LINEA2X | LINEA2N | Manuel du propriétaire | sauter LINEA2B Manuel utilisateur

LINEA2X | LINEA2N | Manuel du propriétaire | sauter LINEA2B Manuel utilisateur | Fixfr
 Vous venez d'acquérir une de nos tables de cuisson et nous vous en félicitons.
Pour obtenir la plus grande satisfaction de votre nouvel appareil, nous vous conseillons de lire très
attentivement les informations contenues dans cette notice, constituée de 2 parties :
PARTIE 1 POUR L'UTILISATEUR PARTIE 2 POUR L'IN
COMMENT SE PRESENTE VOTRE COMMENT ENCASTRER ET INSTALLER
TABLE DE CUISSON ? p 3 LA TABLE DE CUISSON ? p.8
DETAIL DU BROLEUR р. 3 COMMENT RACCORDER LA TABLE DE CUISSON ? P. 9
SECURITE p 4 COMMENT RÉALISER LE CHANGEMENT DE GAZ PP. 10-11
COMMENT UTILISER LES BROLEURS DE VOTRE TABLE ?P. 4-5 TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES GAZ Р. 12
QUELS TYPES DE RECIPIENTS UTILISES SUR
LES BRULEURS ? P.O
COMMENT NETTOYER VOTRE TABLE DE CUISSON 7p. 7
RECOMMANDATIONS P. 13
QUESTIONS/RÉPONSES P. 14
GUIDE DE CUISSON Р. 15
SERVICE APRES- VENTE P. 16
Suivez le guide...
VOTRE TABLE DE CUISSON
EL)
© | PREREGLEE POUR LE GAZ DE RESEAU ( GAZ NATUI
Les tables avec un où plusieurs brûleurs gaz doivent être installées conformément aux réglementations en vigueur et utilisées
seulement dans un endroit bien aéré. Ces tables ont été conçues pour être utilisées par des particuliers dans un lieu
d'habitation.
Veuillez consulter cette notice avant d'installer et d'utiliser votre table de cuisson.
Dans te souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter toutes modifications de
leurs caractéristiques liées à l'évoiution technique.
Ces tables de cuisson sont destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires.
Ces produits ne contiennent aucun composant à base d'amiante.
Coupelle
Manette de commande
: symbole du brûleur utilisé
Brüleur support casserole
Posez directement votre
casserole sur le brûleur
Chapeau du brûleur
support casserole
u braleur
hermocouple
= Votre table est équipée d'un systeme
de sécurité qui, en cas d'extinction acci-
dentelle de la flamme (débordement, cou-
rant d'air,...), coupe tres rapidement l'ar-
rivée de gaz. Ce système a besoin d'être
activé lors de l'allumage. Vous devrez
maintenir l'appui quelques secondes
après l'apparition de la flamme. En cas
d'extinction, il suffit de rallumer immédia-
tement le brûleur en appuyant sur la ma-
nette de commande suivant les instruc-
tions des pages suivantes.
Cette sécurité est matérialisée par la présen-
ce auprès de chaque brûleur d'un thermo-
couple : cette pièce, tige métallique, est si-
tuée directement au voisinage des flammes.
Thermocouple
Comment utiliser les brûleurs de votretable?
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet,
dont l'ouverture se fait en appuyant et en
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. Le réglage vers un débit plus
réduit s'effectue entre le symbole f et le
symbole 9 .(fig.1) ’
Le point ® correspond à la fermeture du
robinet.
o
a e о
se
A
3 =
e
с
a
rl
В
= Choisissez le en vous
repérant aux symboles situés près des ma-
nettes (ex. : brûleur arrière gauche).
= Appuyez et tournez la manette jusqu'a la
position maximum(grande flamme) (fig.2).
Maintenez l'appui quelques secondes
après l'allumage afin que le brûleur reste
allumé (activation du dispositif de sécu-
rité).
Une série d'étincelles assure l'allumage du
brûleur.
NOTA : æ Votre table est munie d'un allumage intégré
aux manettes ; il est donc normal qu'une sé-
rie d'étincelles se produise tant que les ma-
nettes sont enfoncées.
= En cas de panne de courant, il est tou-
jours possible d'allumer la flamme en appro-
chant une allumette du brûleur, tout en ap-
puyant sur la manette du robinet correspon-
dant ouverte en débit maximum.
| IMPORTANT :
N'appuyez pas sur la manette d'un robinet
lorsque les brûleurs ne sont pas tous en
place, cela pourrait détériorer le dispositif
électronique d'allumage.
DEBIT MAXI
Petites flammes
DEBIT RÉDUIT
Pas de flamme
EN DEBIT MAXI
> Les extrémités de branche du brûleur ont été
dimensionnées de telle façon qu'en débit
maxi les flammes à cet endroit ne brúlent
pas les queues des casseroles.
EN DEBIT RÉDUIT
- En débit réduit les flammes des extrémités
des branches du brûleur peuvent disparaître.
MIJOTAGE
- 1 - Brúleurs moyens (dits
“semi-rapides”).
Utilisez un récipient de 12 a
18 cm de diametre de fond.
MAUVAIS
Adaptez systématiquement la taille de votre
casserole à la dimension du brûleur.
BON MAUVAIS
IMPORTANT : dans le cas de l'utilisation d'un
récipient de petit diamètre, réglez la puissance
des brûleurs pour éviter un débordement de
flamme.
BON MAUVAIS
Vous obtiendrez une bonne stabilité de casserole en
positionnant le manche de celle-ci dans le
prolongement d'une branche du brûleur et en adaptant
la taille de votre casserole a la dimension du brûleur.
NOTA :
EBULLITION
2 - Grands brû-
leurs (dits "
rapides”). |
Utilisez un récipient = я
de 16 a 28 cm de ue
diametre de fond.
—"
E ER
E PELE al a TA ère
mem
Mos.
Ii
ene
N'employez pas de récipient avec un fond
bombé (concave ou convexe).
РОТЕ
ritual +
1
ТЕТЕ
i НЕМ
т hi RE EE)
+
il Tiskil
THT +
aia.
Ne pas utiliser de diffuseurs, de grille-
pain, de grilloirs à viandes en acier et
des faitouts avec des pieds reposant
ou effleurant le dessus verre.
ll est fortement déconseillé d'employer des récipients dont les dimensions débordent au dessus des
manettes.
L'entretien est facilité s'il est effectué avant refroi-
dissement complet de la table de cuisson. Cependant, ne
nettoyez pas l'appareil pendant son fonctionnement. Met-
tez à zéro toutes les manettes de commande.
= |e dessus de votre table de cuisson est en
verre trempé, la coupelle en tôle émaillée, Lors de
son utilisation, Il peut arriver que la cuisson entrai-
ne certaines Ssalissures telles que des éclabous-
sures (projections de matières grasses, sauce, ali-
ments...) et des débordements.
= Dans tous les cas, essuyez des que possible
les projections et les débordements avant qu'ils ne
sechent ou ne durcissent sur votre table (table a
l'arrêt).
= Pour nettoyer et entretenir la table, préférez
toujours des produits de qualité. Nous recomman-
dons :
- Produits de nettoyage doux :
- Eponge de nettoyage type Sanitaire pour Ner-
TOYER et RINCER,
- Chiffon pour DÉTREMPER et ESSUYER,
- Papier absorbant pour ESSuver et SÉCHER
= Les salissures légères s'enlèvent avec un pa-
pler absorbant humide ou une éponge de nettoya-
ge type Sanitaire.
= Pour les salissures plus résistantes, utilisez
la valeur d'une noisette de produit de nettoyage
doux.
= Les traces d'eau et de calcaire disparaissent
facilement à l'aide d'un peu de vinaigre d'alcool
blanc.
= Terminez toujours le nettoyage en rinçant et
en essuyant à l'aide d'un papier absorbant.
NE PAS UTILISER :
= De laine d'acier ou d'éponge abrasive , de
produits abrasifs ou de poudres récurantes.
= ketirez ia tête, l’entretoise et le chapeau du
brûleur.
= Pour nettoyer lies chapeaux, les entretoises et
les têtes de brûleurs, utilisez de préférence de
l'eau savonneuse . En cas d'obstruction des trous
des brûleurs, nettoyez les à l'aide d'une petite
brosse à poils durs. Ils peuvent être nettoyés au la-
ve-vaisselle. Essuyez les soigneusement avant de
réutiliser votre table de Cuisson.
= N'oubliez pas de nettoyer également les bou-
gles d'ailumage avec une petite brosse.
» Le sens de remontage de chaque pièce du
brûleur (tête, entretoise, chapeau) est repéré par
l'intermédiaire du symbole AR. Ce symbole cor-
respond à la position de la branche arrière de
chaque brûleur. Celle-ci doit être positionnée vers
l'arrière (AR) de la table de cuisson.
= Keplacez la tête du brûleur en posant la bou-
gie et le thermocouple dans les trous et en tenant
compte de l'orientation de la branche arrière
(repérée AR).
= Replacez l'entretoise sur la tête en tenant
compte de l'orientation de la branche arrière
(repérée AR).
= Placez enfin le chapeau sur l'entretoise en te-
nant compte de l'orientation de la branche arrière
(repérée AR).
= Vérifiez bien que chaque «doigt» de l'entretoise
est parfaitement positionné dans son logement si-
tué en bout de branche du chapeau avant chaque
utilisation du brûleur.
Chapeau du braleur
support casserole
Arrière du brüleur
— (repére AR)
IMPORTANT :
- Vérifiez que la surface d'appui qui sou-
tient la table de cuisson est plane. Les défor-
mations éventuelles provoquées par une mau-
vaise pose risquent de modifier les perfor-
mances de l'appareil et de provoquer la casse
du dessus verre.
= La table de cuisson doit être encastrée dans
le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épais-
seur minimum, fait en matière qui résiste à la cha-
leur, ou bien revêtu d'une telle matière.
= Pour ne pas gêner la manoeuvre des usten-
siles de cuisson, il ne doit y avoir ni à droite, ni a
gauche, à moins de 30 ст de ia table de cuisson,
un meuble plus haut que celle-ci.
= S'assurer qu'il n'y a aucune pièce ou aucun
objet incapable de résister à la chaleur dans le
meuble situé sous la table.
= Si la table de cuisson est installée au dessus
d'un four, disposer une planche résistant à la cha-
leur entre les deux appareils afin de les isoler ther-
miquement l'un de l'autre. Cette planche doit être
jointive avec les parois du meuble et être située
entre 10 et 15 cm par rapport au-dessus du plan
de travail.
S! aucun appareil n'est installé sous la
table, il n'est pas nécessaire d'interposer
une cloison.
= Collez le joint fourni dans la pochette :
ATTENTION : cette OPÉRATION EST À EFFECTUER
IMPÉRATIVEMENT AVANT L'INSTALLATION DE LA TABLE.
® Retirez les brûleurs.
@ Retournez la table avec précaution et posez-la
au-dessus de l'ouverture du meuble prévue pour
son encastrement, de façon à ne pas
endommager les bougies d'allumage.
®@ Collez le joint mousse, livré avec l'appareil, tout
autour du cadre. Ce joint assure l'étanchéité entre
60 cm mini
le cadre et le plateau du meuble.
= Placez latable de cuisson dans l'ouverture du
meuble support.
= Placez les brûleurs sur la table (voir «Remon-
tage des brûleurs»).
= Raccordez ie câble d'alimentation de la table
à l'installation électrique de la cuisine (Cf. page 9
«Raccordement électrique» de la table).
Pre:
«2
4
1
= MATERIEL :
4 pattes de fixation + 4 vis a monter
dans le fond de la table
Pour un plan de travail de 3 cm a 4 cm: utilisez la patte de fixation dans ce
sens.
Vous trouverez ce matériel : - soit dans la pochette,
- Soit à commander auprés de votre SAV .
= MONTAGE :
® Vérifiez que la table est bien positionnée dans
son logement.
@ Fixez les pattes sur le
fond de la table à l'aide
des vis prévues a cet р —
a
effet en prenant soin de
ne pas trop les serrer. Meuble
= La combustion du gaz est possible grace a
l'oxygène de l'air. Il est donc nécessaire que cet air
soit renouvelé en permanence et que les produits
de la combustion soient évacués (un débit d'air de
2 т/п. par kW de puissance est nécessaire).
= Cet appareil n'est pas raccordé a un disposi-
tf d'évacuation des produits de la combustion. |i
doit être installé et raccordé conformément aux
règies d'installation en vigueur et une attention
particulière sera accordée aux dispositions en ma-
tière de ventilation.
= GAZ DISTRIBUÉ PAR GAZ DE RÉSEAU (GAZ
NATURE L)
Choisir exclusivement l'un des 3 raccorde-
ments suivants :
"143 Le raccordement en tu-
4be rigide (appellation Nor-
(me Gaz G1/2).
Réalisez le raccordement à
l'extrémité du coude monté
sur appareil.
U Le raccordement par
tuyau flexible métallique à
embouts mécaniques
(longueur maxi = 2 m).
EX. tuyaux «Gazinox» dis-
ponible auprès de votre
Service Après-Vente.
Q Le raccordement par
tuyau flexible à embouts
mécaniques (longueur
maxi = 2 m) visitable sur
toute la longueur.
= (GAZ BUTANE OU PROPANE POUR BOUTEILLE
OU RÉSERVOIR
се «== Вопаейе
FF — About (fourni)
Pour la sécurité de l'utilisa-
d'étanchéité (fournie) teur, nous conseillons le
raccordement soit en tube
rigide, si cela est possible,
soit avec un tuyau flexible
métallique onduleux.
am Collier de
serrage
(non fourni)
Dans le cas d'une installa-
tion existante où le montage d'un tuyau flexible
est impossible, il convient d'effectuer le raccorde-
ment avec un tuyau souple (longueur maxi = 2 m)
muni des deux colliers de serrage : l'un sur
"about, et l'autre sur le détendeur, sans oublier
de mettre en place une rondelle d'étanchéité
entre l' about et le coude de la table. Vous trouve-
rez l'about et la rondelle d'étanchéité dans la po-
chette livrée avec l'appareil.
REMARQUE
Quelque soit le moyen de raccordement choisi,
assurez-vous de son étanchéité, après installa-
tion, avec de l'eau savonneuse.
IMPORTANT : |
= Si la table de cuisson est installée au-
dessus d'un four ou si la proximité d'autres
éléments chauffants risque de provoquer un
échauffement du raccordement, il est impéra-
tif de réaliser celui-ci en tube rigide.
Vissez l'about avec un couple de serrage ne dépassant pas 2,5
m/daN (m/kgF). En France, utilisez un tube ou un tuyau portant
l'estampille NF Gaz.
ATTENTION :
- Dans le cas d'utilisation d'un tuyau
flexible, celui-ci doit être installé de manière à
ce qu'il ne puisse pas être en contact avec
une partie mobile du meuble et qu'il ne passe
pas dans un endroit susceptible d'être en-
combré.
- Le tuyau flexible ou le tube souple doit
être visitable sur toute la longueur et doit être
remplacé avant sa date limite d'utilisation
(marquée sur le tuyau).
Cet appareil est livré avec un cordon d'ali-
mentation type H 05 VVF (section 1 mm?) a 3
conducteurs (2 phases + terre) et doit étre bran-
che sur le réseau 230 V monophasé par l'intermé-
diaire d'une prise de courant 2 phases + terre
normalisée CEE 7 ou d'un dispositif a coupure
omnipolaire ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm. Le fil de protection
(vert-jaune) doit être relié à la borne de terre de
l'appareil.
Si ce cordon d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par votre Service Après-
Vente car des outils spéciaux sont nécessaires.
Le fusible de l'installation doit être de 10 ampères.
|
EE
Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au buta-
ne/propane ainsi que l'about et la rondelle d'étan-
chéité sont dans la pochette contenant la notice.
= À chaque changement de gaz, cochez la ca-
se correspondant au nouveau gaz sur l'étiquette
située sur le caisson sous l'appareil.
DÉBRANCHEZ LE CÂBLE ÉLECTRIQUE DE LA TABLE AVANT
TOUTE INTERVENTION.
Lors de cette opération, vous devrez successive-
ment :
€ ADAPTER LE RACCORDEMENT GAZ
€» CHANGER LES INJECTEURS
€» RÉGLER LES RALENTIS DES ROBINETS
ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nouveau
réglage gaz. Reportez-vous au paragraphe «Rac-
cordement gaz».
CHANGEZ LES INJECTEURS en procédant comme
suit :
= Retirez les chapeaux, les entretoises, et les
têtes de tous les brûleurs.
= À l’aide d'une clé de 7, dévissez les injecteurs
situés dans le fond du porte-injecteur en alumi-
nium et ótez-les (fig.B). Le tourne-écrou devra étre
enfoncé a fond. En effet, un ressort placé autour
de l'injecteur permet de récupérer celui-ci sans le
faire tomber.
= Montez a la place les injecteurs fournis dans la
pochette, conformément au tableau «Caractéris-
tiques gaz» ci-après, en les vissant manuellement
puis à l'aide de la clé, vissez d'un quart de tour
maximum.
= Remettez en piace les têtes, les entretoises, et
les chapeaux de brûleur (voir «Remontage des
brûleurs»).
= Conservez les injecteurs pour gaz naturel en les
remettant dans la pochette.
REGLEZ LES RALENTIS DES ROBINETS SItués sous les
manettes en procédant comme suit :
« Enievez les manettes en les tirant vers le haut.
= Enievez les bagues d'étanchéité.
= Agir robinet par robinet.
= A l'aide d'un tournevis, vissez à fond la vis de
réglage des ralentis en laiton (jaune) (fig.C) dans le
sens des aiguilles d'une montre.
« Remontez les bagues d'étanchéité et les ma-
nettes en veillant à leur sens d'orientation.
Ra ZA
GAZ DE RESEAU
(GAZ NATUREL)
BUTANE/PROPANE
Detendeur obligatoire
Porte-injecteur
| Tourne-écrou
Injecteur avec
— ressort
(fig.B)
Axe du robinet 5555
Vis de réglage des ralentis
(fig.C)
successivement :
€P ADAPTER LE RACCORDEMENT GAZ
ED CHANGER LES INJECTEURS
> RÉGLER LES RALENTIS DES ROBINETS
ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nouveau
réglage gaz. Reportez-vous au paragraphe «Rac-
cordement gaz» correspondant.
CHANGEZ LES INJECTEURS en procédant comme
suit :
Retirez les chapeaux, les entretoises, et les
têtes de tous les brûleurs.
= À l'aide d'une clé de 7, dévissez les injecteurs
situés dans le fond du porte-injecteur en alumi-
nium et ôtez-les (fig.B). Le tourne-écrou devra être
enfoncé à fond. En effet, un ressort placé autour
de l'injecteur permet de récupérer celui-ci sans le
faire tomber.
s Montez à la place les injecteurs fournis dans la
pochette, conformément au tableau «Caractéris-
tiques gaz», en les vissant manuellement puis à
l'aide de la clé, vissez d'un quart de tour maxi-
mum.
= Remettez en place les têtes, les entretoises, et
les chapeaux de brúleur (voir «Remontage des
brúleurs»).
= Conservez les injecteurs pour butane/propane
en les remettant dans la pochette.
RÉGLEZ LES RALENTIS DES ROBINETS en procédant
comme suit :
* Agissez brûleur par brûleur :
- allumez le brûleur, en position maximum,
- enlevez la manette du robinet correspondant,
- enlevez la bague d'étanchéité,
- dévissez la vis de réglage des ralentis en laiton
faune), (fig.C), à l’aide d'un tournevis, de 2 tours
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre,
-remontez la manette, passez en position ralenti,
- enlevez de nouveau la manette, puis
- tournez la vis de réglage dans le sens des ai-
guilles d'une montre jusqu'à la position la plus
basse avant l'extinction des flammes,
- remontez la manette, exécutez plusieurs ma-
noeuvres de passage de débit maximum à ralenti :
il ne faut pas que la flamme s'éteigne ; sinon
modifiez le réglage en agissant légèrement sur le
vissage ou le dévissage de la vis de réglage de
manière à obtenir la bonne tenue de la flamme lors
de ces manoeuvres.
Lorsque le réglage est terminé, remontez les
bagues d'étanchéité et les manettes en veillant à
leur sens d'orientation.
Lors de cette opération, vous devrez
GAZ DE RESEAU
(GAZ NATUREL)
BUTANE/PROPANE
Détendeur obligatoire
Injecteur avec
(fig.B)
Axe du robinet ==
Vis de réglage des ralentis
(fig.C)
Appareil destiné à étre installé en :
FR es Cat: H2E+3+
Débit horaire ci-dessous :
à 15°C sous 1013 mbar
Butane
G30
28-30 mbar
Propane
G31
37 mbar
Gaz
naturel
G20
20 mbar
Gaz
naturel
G25
25 mbar
Brûleurs rapides
Repère marqué sur l'injecteur
Débit calorifique nominal (KW) 2,15 2,75 3.00 3.00
Débit calorifique réduit (kW) 0,930 0,880
Débit horaire (9/h) 200 196
Débit horaire (1/h) 286 332
Brúleurs semi-rapides
Repère marqué sur l'injecteur 0 08 96. XX
Débit calorifique nominal (kW) 1,65 1,65 1,65 1,65
Debit calorifique réduit (KW) 0,710 0,640
Debit horaire (g/h) 120 118
Debit horaire (1/h) 157 183
Débit calorifique total (KW) 8,80 8,80 9,30 9,30
Débit maximum
{g/h) 640 628
(1/H) 886 1030
GAZ NATUREL
GAZ PROPANE
© REPERAGE DES INJECTEURS НОЕеННЕ
GAZ BUTANE
AVERTISSEMENTS : |
= | "utilisation d'un appareil de cuis-
son au gaz conduit a la production de
chaleur et d'humidité dans le local où il
est installé.
= Veillez à assurer une bonne aération de
votre cuisine. Maintenez ouverts les orifices
d'aération naturelle, ou installez un dispositif
d'aération mécanique. (hotte de ventilation
mécanique).
= Une utilisation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une aération sup-
plémentaire, par exemple en ouvrant une
fenêtre, ou une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la puissance de la
ventilation mécanique si elle existe. (un débit
d'air de 2 m*/h est nécessaire par kW de puis-
sance).
= L'ouverture des fenêtres peut également
pallier les défaillances éventuelles de la venti-
lation mécanique.
= Letuyau flexible doit être remplacé avant
la date limite d'utilisation (marquée sur le
tuyau).
[QUELQUES CONSEILS |
= Allumage avec sécurité gaz :
Maintenez l'appui quelques secondes
sur la manette après l'apparition de la
flamme pour enclencher le système de
sécurité.
Pour tous les modèles : en cas de panne
de courant, il est possible d'allumer le
brûleur en approchant une allumette au
moment choisi, en maintenant en même
temps l'appui sur la manette pour en-
clencher le système de sécurité.
ATTENTION :
Si une félure
apparait dans la surface du verre,
déconnecter immédiatement ! ‘appareil
des sources d'alimentations électrique et gaz
et alerter le SAV
Lorsqu'un robinet d'allumage
devient difficile à tourner, NE FORCEZ Pas.
Demander d'urgence l'intervention
de l'installateur.
Par mesure de sécurité, après utilisation
et dans le cas d'une non utilisation prolongée-
NE PAS OUBLIER DE FERMER
le robinet de commande générale du gaz
distribué par canalisation ou le robinet
de la bouteille de Gaz Butane / Propane.
® LES DÉFAUTS D'ASPECT QUI N'ENTRAINENT PAS UN NON FONCTIONNEMENT OU INAPTITUDE À L'USAGE N'ENTRENT PAS DANS LE
e DANS LE CAS OU UNE FÉLURE OU UNE FISSURE DEVIENDRAIT VISIBLE SUR LE FOYER VITROCÉRAMIQUE, DÉBRANCHEZ IMMÉDIA
TEMENT L APPAREIL DE SES ALIMENTATIONS (ÉLECTRICITÉ ET GAZ) ET CONTACTEZ VOTRE SERVICE APRES-VENTE (VOIR LES COOR-
NE CADRE DE LA GARANTIE.
DONNÉES E EN FIN DE E NOTICE).
: PRECAUTIONS © ne e rangez pas dans le meuble s situé s sous 5 votre > table dec cuisson, vos 5 produits c de entretien ou |
inflammables (atomiseur ou recipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes..).
NSES
= | ors de l'installation de la table de cuisson, où faut-il coller
le joint d'étanchéité livré dans la pochette de la notice ?
- Le joint doit être collé sous la table (voir- chapitre "Comment ins-
taller votre table de cuisson).
= Lors de l'installation, faut-il fixer la table de cuisson au plan
de travail avec les pattes fournies ?
- Si votre plan de travail est lisse, il est conseillé de fixer la table de
cuisson sur le plan de travail pour assurer un bon appui de la table
et ainsi faciliter le nettoyage. (Voir chapitre "Comment immobiliser
votre table de cuisson ?).
= Allumage des brûleurs :
- I! n’y a pas d'étincelles lors de l'appui sur les manettes.
- lors de l'appui sur une manette, il y a des étincelles sur
tous les brûleurs à la fois,
- il y a des étincelles, mais les brûleurs ne s'allument pas.
- Vérifiez le branchement électrique de la table de cuisson.
- Vérifiez la propreté des bougies d'allumage.
- Vérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs.
- C'est normal. La fonction allumage est centralisée et commande
tous les brûleurs simultanément.
- Vérifiez l'ouverture de l’arrivée de gaz.
- Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifiez que celle-
ci ne soit pas vide.
- Si vous venez d'installer la table ou de changer la bouteille de
gaz, maintenez la manette enfoncée en position d'ouverture maxi-
mum pendant 3 à 5 secondes jusqu'à l'arrivée du gaz dans le brû-
leur.
= Lors de l'allumage, les flammes s'allument puis s'éteignent
dès que la manette est relâchée.
- La table est munie de la sécurité gaz.
- Bien appuyer à fond sur tes manettes et maintenez cette pres-
sion pendant 3 à 5 secondes après l'apparition des flammes.
= Le ralenti (débit réduit) sur les brûleurs ne tient pas ou est
trop important.
- Vérifiez ja correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs ins-
tallés (voir le repérage des injecteurs - chapitre "Caractéristiques
gaz”).
Rappel : les tables de cuisson sont livrées d'origine en gaz de ré-
seau (gaz naturel).
- Vérifiez le bon réglage des vis de ralenti (voir la notice - chapitre
"Comment réaliser le changement de gaz”).
= Le ralenti (débit réduit) est difficile à régler.
- La phase de réglage du robinet se situe au-delà de la position du
débit maximum.
- Les plus petites flammes sont obtenues lorsque la manette est
tournée à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
= Les flammes ont un aspect irrégulier.
- Vérifiez la propreté des brûleurs, surtout des fentes sur les entre-
toises en aluminium (peintes noires).
- Vérifiez le bon assemblage des brûleurs.
+ Lors de la cuisson, les manettes deviennent très chaudes.
- Utilisez de petites casseroles sur les brûleurs à proximité des ma-
nettes. Les grands récipients sont à poser sur les plus grands brû-
leurs, les plus éloignés des manettes.
- Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne doit pas
déborder sur les manettes.
= Avec quoi nettoie-t-on les brûleurs ?
- Utilisez une crème à récurer douce et une éponge sanitaire. Pour
les tâches persistances, employer une petite brosse à poils durs
(non métallique).
PREPARATIONS TEMPS RAPIDE SEMI-
SOUPES BouniLons
POTAGES EPAIS
POISSONS COURT-BOUILLON
GRILLES
SAUCES HOLLANDAISE, BÉARNAISE
BECHAMEL, AURORE
LEGUMES ENDIVES, EFINARDS
PETITS POIS CUISINES
TOMATES PROVENCALES
POMMES DE TERRE RISSOLEES
PATES
VIANDES STEACK
BLANQUETTE, OSSO-BUCCO
ESCALOPE A LA POÉLE
TOURNEDOS (GRIL FONTE)
FRITURE FRITES
BEIGNETS
DESSERTS RIZ AU LAIT
COMPOTES DE FRUITS
CRÉPES
CHOCOLAT - S
CREME ANGLAISE TO MINUTES:
CAFE (PETITE CAFETIERE)
ASTUCES:
“Poissons” :
- Les poissons ne doivent pas étre écaillés. Les écailles les protegent d'une trop grande chaleur. Ne grillez ja-
mais un poisson mouillé ; il ne serait pas saisi et perdrait sa saveur en prenant un aspect bouilli.
- Les filets seront huilés, assaisonnés, passés dans la farine ou la chapelure.
“Légumes” :
- Les têtes de champignons farcis seront huilées et cuites à feu très doux.
- Pour ôter facilement la peau des poivrons, faites les griller à feux doux.
- Les tomates seront partagées en deux et grillées à feux doux.
"Viandes" :
- Les côtes de porc peuvent être badigeonnées d'un mélange huile - ail finement hachés.
- Les saucisses, andouillettes seront piquées à l'aide d'une fine aiguille avant d’être grillées.
- Assaisonnez les blancs de poulet d'un mélange d'huile et de feuilles d'estragon hachées, ou de condiments
en poudre ou d'huile aromatisée et de romarin.
- Ne piquez pas la viande avec une fourchette pour la retourner ; cela ferait sortir le jus ; préférez une pelle en
bois.
CONSEILS :
Nous vous conseillons d'utiliser des poêles en aluminium, ainsi que des récipients à fond plat,
stables, supportant la chaleur, dont la dimension du fond sera légèrement supérieure à celle du
brûleur de manière à permettre une parfaite conduction de la chaleur pour assurer une cuisson ho-
mogène.
ASTUCES :
Dès que l'eau bout, réduisez l'allure du brûleur ; vous limiterez les risques de débordements.
Mettez un couvercle sur le récipient : c’est une économie de temps donc d'énergie.
= Tout dépannage doit être effectué par un technicien qua-
life. Seuls les distributeurs de notre marque :
- CONNAISSENT PARFAITEMENT VOTRE APPAREIL ET SON FONCTIONNEMENT,
- APPLIQUENT INTEGRALEMENT NOS METHODES DE REGLAGE, D'ENTRETIEN
ET DE REPARATION,
- UTILISENT EXCLUSIVEMENT LES PIÈCES D'ORIGINE.
= Toute intervention ayant pour origine une installation
ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cet-
te notice ne sera pas acceptée au titre de la garantie
constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue.
= En cas de réclamation ou pour commander des pièces de
rechange à votre distributeur, précisez-lui la référence com-
plète de votre appareil (désignation commerciale, type et
numéro de série complets). Ces renseignements figurent sur
la plaque signalétique coliée ci-dessous.
æ PIÈCES D'ORIGINE : demandez à votre vendeur que, lors
d’une intervention d'entretien, seules des PIÈCES DÉTACHÉES
PIECE
¡De
ED;
Oy al
STRUC
CERTIFIEES D'ORIGINE soient utilisées.
RELATIONS CONSOMMATEURS
Vous pouvez nous consulter :
> Nous restons à votre disposition pour tout rensel-
gnement complémentaire, à cette fin :
36.15 SAUTER”
* (1,29 F la minute)
=> farif en viqueur à la date
d'impression du document.
(demande de catalogue - conseils pratiques -
adresses diverses - suggestions).
Vous pouvez aussi nous écrire ou nous téléphoner :
SERVICE CONSOMMATEURS SAUTER
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Service Consommateurs SAUTER
=> tarif en vigueur à la date
d'impression du document.
Attention ! conservez soi-
gneusement cette notice
avec l'étiquette signalétique
collée ci-contre.
Réf. : LINEA2B - LINEA2N - LINEA2X-
“a
3
9961-6851 - 05/00
Modus Media International - tel 02 38 49 42 00