Manuel du propriétaire | HP COLORADO 20GB TRAVAN DRIVE Manuel utilisateur | Fixfr
Utilisation de votre lecteur de
bande
Configuration système
Assistance clientèle
Informations réglementaires
Conditions requises
Bienvenue dans le guide d'utilisation de votre lecteur
de bande HP Colorado ou HP SureStore
Votre lecteur de bande HP vous permet de sauvegarder rapidement et facilement
vos données. Ce guide vous donne les règles de base pour utiliser votre lecteur de
bande. Cliquez sur une des rubriques se trouvant sur la gauche pour le consulter.
Reportez-vous au guide d'installation fourni avec votre lecteur de bande pour
obtenir les instructions d'installation.
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Aide
Utilisation de votre lecteur
de bande
Choix des bandes
Insertion des bandes
Retrait des bandes
Protection en écriture des bandes
Entretien de votre lecteur de bande
Configuration système
Assistance clientèle
Informations
réglementaires
Accueil
Index
Aide
Choix des bandes
Pour garantir un haut niveau de performances, il est conseillé d'utiliser des
bandes de marque HP Colorado et/ou HP SureStore (entièrement testées avec
votre lecteur).
ATTENTION : n'utilisez pas de démagnétiseur pour effacer les
bandes C4425, C4429, C4436 ou C4435.
Les démagnétiseurs effacent des points de référence insérés sur la
bande en usine. Sans ces points, les bandes ne peuvent être lues par
votre lecteur. L'utilitaire Colorado Backup Erase est le moyen le plus
sûr et le plus rapide pour effacer des données contenues sur vos
bandes.
Num. réf.
HP
Colorado
Produit
HP SureStore
T1000
T3000
T4000
5Go
8Go
14Go
20Go
T4i/e
T20
1 bte
RW
R
-
R*
R*
-
-
-
-
2 btes
RW
R
-
R*
R*
-
-
-
-
5 btes
RW
R
-
R*
R*
-
-
-
-
1 bte
-
-
RW
-
RW
R
R
RW
R
2 btes
-
-
RW
-
RW
R
R
RW
R
5 btes
-
-
RW
-
RW
R
R
RW
R
1 bte
-
RW
-
R*
R*
-
-
-
-
2 btes
-
RW
-
R*
R*
-
-
-
-
5 btes
-
RW
-
R*
R*
-
-
-
-
1 bte
-
-
RW
RW
RW
R
R
RW
R
2 btes
-
-
RW
RW
RW
R
R
RW
R
C4429D
5 btes
-
-
RW
RW
RW
R
R
RW
R
C4435A
1 bte
-
-
-
-
-
-
-
RW
2 btes
-
-
-
-
-
-
-
RW
C4435D
5 btes
-
-
-
-
-
-
-
RW
C4436A
1 bte
-
-
-
-
-
-
RW
C4420A
C4420B
C4420D
C4425A
C4425B
cartouche
800 Mo
(TR-1)
cartouche
8 Go
(TR-4)
C4425D
C4427A
C4427B
cartouche 3,2
Go
(TR-3)
C4427D
C4429A
C4429B
C4435B
cartouche 5
Go
cartouche
20 Go
(TR-5)
cartouche
RW
RW
RW
RW
RW
14 Go
C4436B
2 btes
-
-
-
-
-
C4436D
5 btes
-
-
-
-
-
RW
RW
RW
RW
-
RW
-
RW
RW=Lecture/Ecriture, R=Lecture seule
Les supports recommandés apparaissent sur fond gris.
Lecteurs comportant HP Media Monitor.
**Pour sauvegarde avec Colorado Backup pour Windows 95/98.
REMARQUE : La plupart des applications de sauvegarde comportent une
fonction permettant de retendre la bande. Retendez les bandes régulièrement. La
tension de la bande s'effectue par un défilement rapide vers l'avant, puis un
réembobinement. Cette opération contribue à assurer la fiabilité des transferts de
données lors des sauvegardes.
Windows 95/98 uniquement : En plus des cartouches figurant dans le tableau
ci-dessus, les lecteurs de bandes T1000, T3000, T4000, 5Go, 8Go ou 14Go
peuvent également lire (mais non écrire) des données sur des bandes de
sauvegarde avec le logiciel Colorado Backup et un lecteur de bande Jumbo 250,
350, 700, 1400 ; Trakker 250, 350, 700 ; T1000 ou T3000.
Les lecteurs HP Colorado 14 Go et 20 Go comportent l'utilitaire HP Media
Monitor, qui surveille l'état de chaque cartouche et vous avertit lorsque la bande
doit être remplacée.
ATTENTION : n'utilisez pas les bandes déjà utilisées avec un
lecteur HP Colorado 14GB ou 20GB avec un lecteur SureStore
T20, le nombre d'utilisations indiqué par l'utilitaire de surveillance
du support (HP Media Monitor) serait remis à zéro.
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Aide
Utilisation de votre lecteur
de bande
Choix des bandes
Insertion des bandes
Retrait des bandes
Protection en écriture des bandes
Entretien de votre lecteur de bande
Configuration système
Assistance clientèle
Informations
réglementaires
Accueil
Index
Aide
Insertion des bandes
1. Tenez la bande avec la trappe d'accès à la bande face au lecteur et la
plaque métallique de base vers le bas (lecteur interne) ou loin de la bande
colorée (lecteur externe).
2. Lecteur externe : maintenez le lecteur avec une main.
3. Alignez la bande avec la porte du lecteur et enclenchez-la dans le lecteur.
Vous l'entendrez se verrouiller dans son emplacement. Une partie de la
bande dépasse du lecteur lorsqu'elle est complètement insérée, comme
illustré à la section conseil ci-dessous.
4. Vous entendrez le bruit de la bande qui s'embobine et se débobine. Ce son
indique que le lecteur de bande :
❍ recherche le début de la bande,
❍ en détermine la longueur et le format et
❍ positionne la tête de lecture/écriture du lecteur.
CONSEIL : notez la différence entre les deux types de cartouches lorsqu'elles
sont totalement insérées.
Cartouches HP Colorado
Les cartouches Travan les plus larges occupent toute la largeur de
l'ouverture du lecteur.
Environ 2,5 cm de la cartouche dépassent du lecteur lorsqu'elle est
complètement insérée.
Interne
Externe
Cartouches HP SureStore
Dans un lecteur interne,
l'arrière de la cartouche
affleure le cache évidé.
Interne
Dans un lecteur externe, la cartouche
dépasse du lecteur lorsqu'elle est
complètement insérée.
Externe
Mini-cartouches standard
Les mini-cartouches sont plus petites et, une fois insérées, laissent de
l'espace de chaque côté de la bande.
Environ 2 cm de la cartouche dépassent du lecteur lorsqu'elle est
complètement insérée.
Interne
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Aide
Externe
Utilisation de votre lecteur
de bande
Choix des bandes
Retrait des bandes
1. Attendez que le voyant lumineux situé à l'avant du lecteur arrête de
clignoter.
Insertion des bandes
Retrait des bandes
Protection des bandes en écriture
ATTENTION : ne retirez pas une bande pendant
l'exécution d'une opération !
Entretien de votre lecteur de bande
Vous ne pourrez plus lire les données en cours d'écriture sur
la bande si, au cours d'une sauvegarde, vous :
❍ éjectez la bande hors du lecteur,
❍ coupez l'alimentation de l'ordinateur ou
❍ heurtez violemment la bande ou le lecteur.
Configuration système
Assistance clientèle
Informations
réglementaires
2. Saisissez la cartouche fermement et retirez-la du lecteur de manière
rectiligne.
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Aide
Utilisation de votre lecteur
de bande
Choix des bandes
Insertion des bandes
Retrait des bandes
Protection des bandes en écriture
Entretien de votre lecteur de bande
Configuration système
Assistance clientèle
Informations
réglementaires
Accueil
Index
Aide
Protection des bandes en écriture
Si vous protégez une cartouche en écriture, le lecteur peut uniquement lire les
données de cette bande et non en écrire. Cela empêche les données de la bande
d'être effacées ou écrasées (par exemple, lorsque vous restaurez des fichiers à
partir de la bande).
● Pour protéger une cartouche en écriture, faites glisser vers la droite l'onglet
de protection en écriture de la cartouche.
● Pour retirer la protection en écriture d'une cartouche, faites glisser vers la
gauche l'onglet de protection en écriture de la cartouche.
Onglet de
protection en
écriture en
position
verrouillée
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Aide
Utilisation de votre lecteur
de bande
Choix des bandes
Insertion des bandes
Retrait des bandes
Protection en écriture des bandes
Entretien de votre lecteur de bande
Accueil
Index
Aide
Entretien de votre lecteur de bande
Votre lecteur de bande HP SureStore T20 ou HP Colorado ne requiert pas de
procédures de maintenance.
Configuration système
ATTENTION : ne nettoyez pas et ne démagnétisez pas la tête de
lecture/écriture d'un lecteur de bande HP Colorado ou HP SureStore
sous peine d'endommager votre lecteur.
Assistance clientèle
Informations légales
Entretien des bandes
Respectez les règles suivantes pour l'entretien des cartouches :
● N'ouvrez pas le volet de la bande sans nécessité. Cela pourrait exposer la
bande à la contamination ou l'endommager.
● Ne touchez pas la bande ni son amorce. La poussière et les graisses
naturelles de la peau peuvent affecter le fonctionnement de la bande.
Stockage des bandes
Les cartouches doivent être stockées en sécurité pour assurer qu'elles remplissent
le rôle qui leur est assigné : protéger vos données.
● Ne placez pas les cartouches à proximité de sources de perturbations
électromagnétiques, comme sous un poste de téléphone ou vers un écran
d'ordinateur, un moteur ou un équipement vidéo ou de radiologie.
● Conservez les cartouches à l'écart de la lumière directe du soleil et à
distance des radiateurs.
Rangez les cartouches dans leur boîtier plastique et dans un environnement
exempt de poussières.
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Aide
Utilisation de votre lecteur de
bande
Accueil
Index
Aide
Configuration système
Configuration requise
Caractéristiques du lecteur
Facteurs de performances
Assistance clientèle
Configuration requise
●
Lecteurs HP Colorado
●
Lecteurs HP SureStore
Informations réglementaires
Lecteurs HP Colorado
Votre ordinateur doit présenter les caractéristiques minimales suivantes pour
permettre l'installation d'un lecteur de bande HP Colorado :
● Ordinateur compatible IBM:
génération Pentium ou supérieure pour Windows 95/98 ou Stations de
travail Windows NT 4.0.
●
Lecteur interne uniquement : un emplacement disponible sur un
contrôleur IDE (ATA-2 ou EIDE) ou un logement pour une carte IDE HP
en option.
●
Lecteur externe uniquement : un port parallèle. Tous les ordinateurs
compatibles IBM (de bureau, tour et portable) disposent d'au moins un port
parallèle pour envoyer et recevoir les données en provenance et à
destination de périphériques tels que les imprimantes et les lecteurs de
bande. Les ports sont généralement identifiés en tant que LPT1, LPT2 et
LPT3.
●
Lecteur de CD-ROM pour installer le logiciel de sauvegarde.
●
Stations de travail Windows NT 4.0 ou Windows 95/98.
●
16 Mo RAM.
●
30 Mo d'espace libre sur le disque dur (10 Mo pour le logiciel et 20 Mo
pour la documentation utilisateur).
Pour vérifier l'espace disque disponible :
1. Double-cliquez sur Poste de travail.
2. Cliquez sur l'icône correspondant au disque dur sur lequel le logiciel de
sauvegarde sera installé.
3. Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Propriétés.
●
Un navigateur HTML est nécessaire pour consulter les guides
d'utilisation. La procédure d'installation vérifie que votre système dispose
de Netscape 3.0 (ou une version supérieure) ou d'Internet Explorer 3.0 (ou
une version supérieure). Si vous ne disposez pas de ces navigateurs, vous
pouvez installer Internet Explorer à partir du CD (vous devez disposer de
50 Mo d'espace disque).
Lecteurs
HP SureStore T20
REMARQUE : consultez le chapitre 1 du Guide d'installation HP SureStore
T20 pour connaître la configuration requise pour le matériel. La configuration
requise pour le système d'exploitation est indiquée ci-dessous.
Le lecteur de bande HP SureStore T20 est compatible avec les systèmes
d'exploitation suivants avec les logiciels de sauvegarde indiqués :
● Novell NetWare (v3.12, 3.2, 4.11, et 4.2) avec Replica
● Windows NT Server avec Replica
❍ Service Pack 5 pour NT 3.51
❍ Service Pack 3 ou version supérieure pour NT 4.0
● Stations de travail Windows NT 4.0 avec HP Colorado Backup II
● Windows 95/98 avec HP Colorado Backup II
Pour installer le lecteur, vous devez également disposer de :
● 32 Mo RAM
●
30 Mo d'espace libre sur le disque dur (10 Mo pour le logiciel et 20 Mo
pour la documentation utilisateur).
Pour vérifier l'espace disque disponible :
1. Double-cliquez sur Poste de travail.
2. Cliquez sur l'icône correspondant au disque dur sur lequel le logiciel de
sauvegarde sera installé.
3. Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Propriétés.
●
Un navigateur HTML est nécessaire pour consulter les guides
d'utilisation. La procédure d'installation vérifie que votre système dispose
de Netscape 3.0 (ou version supérieure) ou d'Internet Explorer 3.0 (ou
version supérieure). Si vous ne disposez pas de ces navigateurs, vous
pouvez installer Internet Explorer à partir du CD (vous devez disposer de
50 Mo d'espace disque).
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Aide
Utilisation de votre lecteur de
bande
Accueil
Index
Aide
Configuration système
Configuration requise
Caractéristiques du lecteur
Facteurs de performances
Assistance clientèle
Caractéristiques du lecteur
●
HP Colorado 5 Go/8 Go
●
HP Colorado 14 Go
●
HP SureStore T20
Informations réglementaires
Caractéristiques du lecteur : HP Colorado 5 Go/8 Go
Vitesse de sauvegarde
REMARQUE : les
performances varient beaucoup
en fonction de la vitesse de
votre système, de la
fragmentation de votre disque
dur, du nombre et du type de
fichiers ayant été sauvegardés.
Vitesse de transfert de données : jusqu'à
648 Ko/s
Vitesse de la bande : lecture/écriture : jusqu'à
260 cm par seconde
Vitesse de la bande : recherche/embobinage :
305 cm par seconde
Durée de chargement : 15 secondes
Format de bande
QIC-3095
Nombre de plages : 73
Densité d'enregistrement : 67 733
Méthode de codage : RLL1,7
Correction des erreurs : Reed-Solomon 6
niveaux
Interface
Lecteur interne : ATAPI
Lecteur externe : Parallèle
Caractéristiques de
fiabilité
Taux d'erreur permanente : <1 tous les 1015
bits lus avec la fonction de correction des
erreurs Reed-Solomon
Moyenne des temps de bon fonctionnement :
250 000 heures annoncées
Garantie : garantie limitée pendant deux ans
Lecteur interne :
+5 Vcc à 0,7 A
+12 Vcc à 1,0 A
Alimentation
Lecteur externe :
Lecteur de bande : +16 Vcc à 1,3 A
Alimentation : 100-240 Vca, 50/60 Hz, 1,0 A
Température en
fonctionnement spécifiée
Minimum : 5 °C
Lecteur interne :
maximum : 40 °C
Lecteur externe : maximum : 35 °C
Certifications
UL, cUL, TÜV, CE, remplit ou dépasse les
exigences FCC, Classe B
Haut de la page
Caractéristiques du lecteur : HP Colorado 14 Go
Vitesse de sauvegarde
REMARQUE : les
performances varient beaucoup
en fonction de la vitesse de
votre système, de la
fragmentation de votre disque
dur, du nombre et du type de
fichiers ayant été sauvegardés.
Vitesse de transfert de données : jusqu'à
1024 Ko/s
Vitesse de la bande : lecture/écriture : jusqu'à
260 cm par seconde
Vitesse de la bande : recherche/embobinage :
305 cm par seconde
Durée de chargement : 15 secondes
Format de bande
QIC-3220
Nombre de plages : 108
Densité d'enregistrement : 106 400
Méthode de codage : RLL1,7
Correction des erreurs : Reed-Solomon 10
niveaux
Interface
Lecteur interne : ATAPI
Lecteur externe : parallèle
Caractéristiques de
fiabilité
Taux d'erreur permanente : <1 tous les 1015
bits lus avec la fonction de correction des
erreurs Reed-Solomon
Moyenne des temps de bon fonctionnement :
250 000 heures annoncées
Garantie : garantie limitée pendant deux ans
Lecteur interne :
+5 Vcc à 0.8 A
+12 Vcc à 1,3 A
Alimentation
Lecteur externe :
Lecteur de bande : +16 Vcc à 1,3 A
Alimentation : 100-240 Vca, 50/60 Hz, 1,0 A
Température en
fonctionnement spécifiée
Minimum : 5 °C
Lecteur externe maximum : 40 °C
Lecteur interne maximum : 40 °C
Certifications
UL, cUL, TÜV, CE, remplit ou dépasse les
exigences FCC, Classe B
Haut de la page
Caractéristiques du lecteur : HP SureStore T20
Vitesse de sauvegarde
REMARQUE : les
performances varient beaucoup
en fonction de la vitesse de
votre système, de la
fragmentation de votre disque
dur, du nombre et du type de
fichiers ayant été sauvegardés
Vitesse de transfert des données
soutenue : 1042 Ko/s à 100
instructions/s
pointe : 3Mo/s
Vitesse de la bande
lecture/écriture : 125, 190,
260 cm/seconde
recherche/embobinage :: 230,
305 cm/s
Durée de chargement : 30 secondes
Durée nécessaire pour retendre la bande :
bande 225 m, 150 s
bande 122 m, 81 s
Format de bande
Support : HP 20 Go/Travan TR-5
(QIC-3220)
Nombre de plages : 108
Densité d'enregistrement : 106 400
Méthode de codage : RLL1,7
Correction des erreurs : Reed-Solomon 10
niveaux
Interface
SCSI-2
Caractéristiques de
fiabilité
Taux d'erreur permanente : <1 tous les 1015
bits lus avec la fonction de correction des
erreurs Reed-Solomon
Moyenne des temps de bon fonctionnement
(20% taux d'utilisation) :
Interne : 250 000 heures annoncées
Externe : 200 000 heures annoncées
Lecteur interne :
Alimentation
5 V ±5%, 0,9 A crête ; 0,8 A régime
permanent maxi.
12 V ±10%, 2,5 A crête ; 1,3 A régime
permanent maxi.
Lecteur externe :
Lecteur de bande : +16 Vcc à 1,3 A
Alimentation : 100-240 Vca, 50/60 Hz, 1,0 A
Minimum : 5 °C
Maximum : 40 °C
Humidité relative : 20% à 80% (sans
condensation)
Température en
fonctionnement spécifiée
Caractéristiques
physiques
ATTENTION : Lorsqu'une cartouche a été
exposée des conditions situées en dehors de
sa plage de fonctionnement, vous devez la
placer dans son environnement de
fonctionnement pendant huit heures avant de
l'utiliser.
Internes :
Dimensions : 43 mm H x 149 mm L x
206 mm P
Poids : 0,55 kg
Externes :
Dimensions : 55,9 mm H x 147 mm L x 208
mm P
Poids : 0,83 kg
DEL
Produit DEL classe 1
Certifications
Interne : UL, cUL, TÜV, CE, remplit ou
dépasse les exigences FCC, classe B
Externe : UL, cUL, TÜV, NOM-NYCE,
CE, remplit ou dépasse les exigences FCC,
classe B
Haut de la page
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Aide
Utilisation de votre lecteur de
bande
Accueil
Index
Aide
Configuration système
Configuration requise
Caractéristiques du lecteur
Facteurs de performances
Assistance clientèle
Informations
réglementaires
Facteurs de performance
De nombreux facteurs ont des répercussions sur le fonctionnement de votre
nouveau lecteur de bande HP, notamment la vitesse à laquelle il écrit les données
sur la bande. Voici quelques uns de ces facteurs.
● Processeur (CPU). Le type et la vitesse de votre processeur affectent
grandement la vitesse à laquelle votre ordinateur transfère les données en
provenance et à destination du lecteur de bande.
●
RAM. Votre ordinateur doit avoir suffisamment de mémoire disponible
pour gérer son système d'exploitation, le logiciel de sauvegarde et les
données que vous transférez en provenance et à destination de la bande. Le
système ne devrait pas avoir à échanger de données avec le disque dur.
Pour garantir une vitesse optimale, fermez toutes les autres applications
pendant une sauvegarde.
●
Pour des performances optimales, exécutez SCANDISK.EXE et
DEFRAG.EXE sur votre disque dur avant d'utiliser votre lecteur de bande
pour la première fois (pour plus d'informations, consultez votre manuel
d'utilisation). Par la suite, exécutez-les périodiquement. Ces programmes
accélèrent les temps d'accès au disque dur, ce qui contribue à améliorer les
performances du lecteur.
Lecteurs HP Colorado uniquement :
● Type d'interface IDE. Pour utiliser votre lecteur de bande interne, votre
ordinateur requiert un connecteur disponible sur un contrôleur IDE. Votre
ordinateur doit être équipé d'un contrôleur IDE “FIFO simple” ou “FIFO
double”. S'il s'agit d'un “FIFO simple,” le lecteur de bande fonctionnera à
une vitesse 12 à 25 % inférieure à celle qu'il aurait avec un contrôleur IDE
“FIFO double”.
●
Disque dur. Si vous raccordez le lecteur de bande HP Colorado au même
contrôleur IDE que l'un des disques durs, le lecteur de bande sera plus lent
car il doit prendre son tour pour utiliser le câble de données avec le disque
dur.
REMARQUE : pour toute question concernant la configuration ou les
fonctionnalités de votre ordinateur, reportez-vous aux manuels de votre
ordinateur ou de votre carte mère ou contactez votre distributeur.
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Aide
Utilisation de votre lecteur de
bande
Configuration système
Assistance clientèle
Par téléphone
Par télécopie
Services Internet
Addresses
Renvoi de votre lecteur
Pour acheter
Informations réglementaires
Accueil
Index
Aide
Assistance par téléphone
Avant d'appeler pour une réparation ou pour de l'assistance :
● Vérifiez que votre lecteur est correctement installé.
● Consultez les conseils de dépannage du Guide d'utilisation et de la
documentation fournie avec votre ordinateur, votre carte hôte et votre
logiciel de sauvegarde.
REMARQUE : En cas de questions ou de problèmes relatifs à Replica Backup
pour HP SureStore Tape ou Replica Single Server pour HP SureStore Tape,
contactez Stac, Inc. Sélectionnez l'icône Support dans le groupe de programmes
Replica pour plus d'informations.
L'assistance technique est gratuite pendant la période de garantie. Elle est
facturée à l'incident après la période de garantie.
Etats-Unis et
Canada
L-V, 6 h - 18 h
heure des
Rocheuses
Europe
Assistance technique
pendant la période de
garantie
970-635-1500 (USA, heure
des Rocheuses)
Canada (pour les clients
francophones)
1-800-387-3867 (pour
assistance en français)
Documentation et
références distributeurs
970-635-1500
Etats-Unis uniquement
Assistance technique après
la période de garantie (les
frais ne sont facturés que
lorsque vous vous connectez
à l'assistance technique, les
prix pouvant être modifiés
sans préavis)
905-206-4663 (Canada, EST)
800-810-0130 (coût de 25
USD par incident, payable par
carte Visa, MasterCard ou
American Express)
900-555-1800 (2,50 $ par
minute/25 $ maximum. Vous
devez avoir plus de 18 ans ou
disposer d'une autorisation
parentale pour appeler le
numéro 900.)
Allemagne
0180 52 58 143
Assistance en anglais pour
les autres pays
+44 171 512 52 02
L-V,
8h30-18h00,
heure d'Europe
centrale
Autriche (allemand)
0711 4201080
Belgique (flamand)
02 626 88 06
Belgique (français)
02 626 88 07
Utilisez les
numéros de
l'assistance
technique
pendant et après
la période de
garantie.
Gratuité de
l'assistance
technique
pendant la
période de
garantie.
Facturation par
incident au-delà
de cette période.
Danemark
3929 4099
Espagne
902 321 123
Finlande
0203 47 288
France
01 43 62 34 34
Irlande (anglais)
01 662 55 25
Italie
02 2 641 0350
Norvège
22 11 62 99
Pays-Bas
020 606 8751
Portugal
+351 (0)1 318 00 65
Royaume-Uni
0171 512 52 02
Suède
08 61 92 170
Suisse (français, italien et
allemand)
08 48 80 11 11
Australie (L-V 7h-19pm,
heure de la côte est)
+61 (03) 887 8000
(8610)-62625666 (postes
5602 à 5609, 5611 et 5612)
Chine (L-V 8h30-17h30)
(8610)-62614174
(8610)-62624175
(8610)-62614176
Asie/Pacifique
Corée (L-V, 8h30-19h00)
(02) 3270-0700
n° vert : 080-999-0700
Hong-Kong
800 96-7729
Inde (L-V, 9h30 à 17h30)
(91) 11 682 6035
Indonésie
(62) 21-350-3408
Japon (L-V, 9h00 -12h00 ;
13h00-17h00)
+81 (3) 3335-8338
Malaisie
(60) 3-295-2566
Nouvelle-Zélande (L-V, 9h
- 21h, heure d'Auckland)
(09) 356 3660
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Philippines
(63) 2-867-3551
Singapour (L-V,
9h00-17h00)
(65) 272-5300
Taiwan (L-V, 8h30-18h00)
(886) 2 27170055
Thaïlande
(66) 2-661-4011
Aide
Utilisation de votre lecteur de
bande
Configuration système
Assistance par télécopie
Les télécopies reçoivent une réponse dans les 48 heures.
Australie
(03) 9272 4099
Par téléphone
Corée
(02) 3270-0707
Par télécopie
Inde
+91 (11) 6826041
Assistance clientèle
Services Internet
Addresses
Asie/Pacifique Japon
Renvoi de votre lecteur
+81 (3) 3335-8338
Nouvelle-Zélande (+61 3) 9272 4099
Pour acheter
Informations réglementaires
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Singapour
(65) 274-2033
Taiwan
(886) 2 25140276
Aide
Utilisation de votre lecteur de
bande
Configuration système
Assistance clientèle
Par téléphone
Par télécopie
Services Internet
Addresses
Renvoi de votre lecteur
Pour acheter
Informations réglementaires
Accueil
Index
Aide
Services Internet
HP propose des services électroniques vous permettant d'accéder rapidement et
de façon interactive à diverses informations et d'obtenir de l'aide sur la
préparation, la configuration, l'installation et l'utilisation de votre produit.
AOL
Téléchargez des logiciels, des micrologiciels et des
documents d'assistance et exposez vos problèmes dans
les forums utilisateurs. Pour cela, utilisez le mot-clé
hpstor.
En France, en Allemagne et au Royaume-Uni, le
mot-clé est HP.
CompuServe
Téléchargez des logiciels, des micrologiciels et des
documents d'assistance et exposez vos problèmes dans
les forums utilisateurs de CompuServe en tapant GO
HPSYS.
En France, en Belgique, en Suisse, au Royaume-Uni et
en Allemagne, il suffit de taper GO HP.
World Wide Web
Des pilotes ainsi que des informations produit et
d'assistance sont à votre disposition sur le site Web de
HP à l'adresse
http://www.hp.com/support/storage
Vous pouvez également visiter notre arbre de
dépannage en ligne à l'adresse
http://www.hp.com/isgsupport/travantree.html
Pour HP Japon : http://www.jpn.hp.com
Pour HP Corée : http://www.hp.co.kr
Pour des informations sur la connectivité des logiciels :
http://www.hp.com/go/colorado (avant vente) ou
http://www.hp.com/support/storage (après-vente)
REMARQUE : une connexion Internet est nécessaire
pour accéder aux sites mentionnés ci-dessus.
Service BBS (8,N,1,F, 1,2-28,8 Kbauds)
Téléchargez des logiciels, des micrologiciels et des
documents d'assistance, et laissez des messages
destinés à l'assistance technique.
Europe
+31 495 546909
Australie
(03) 9890 0276
Corée
Hitel : (02) 762-0228
Accès : aller à HPK
Chollian : (02) 220-2001
Taiwan
(886) 2 923 3233
Prénom : HP
Nom : BBS
E-mail
REMARQUE : l'assistance via e-mail n'est disponible
que pour l'Amérique du Nord.
Envoyez des messages à l'assistance technique HP
Colorado Tape Backup à
[email protected]
Envoyez vos commentaires sur la documentation HP
Colorado Tape Backup à
[email protected]
FTP
Des pilotes ainsi que des informations sur les produits
et l'assistance sont disponibles sur notre site FTP.
Site :
ftp.hp.com
Login
anonymous
(connexion) :
Mot de
passe :
(votre adresse e-mail)
Répertoire :
/pub/information_storage/hp-colorado
ou
/pub/information_storage/surestore
Pour HP Corée, téléchargez des logiciels et des fichiers
de micrologiciels, ainsi que des bulletins d'informations
techniques destinés aux distributeurs.
Adresse IP (serveur NT) : 15.31.11.50
N° d'accès à distance : (02) 3270-0808
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Aide
Utilisation de votre lecteur de
bande
Configuration système
Assistance clientèle
Accueil
Index
Aide
Adresses
Par téléphone
Par télécopie
Services Internet
HP SureStore Technical Support
815 14th Street SW, Bldg. E
Loveland, CO 80537 USA
Hewlett-Packard Customer Support Center
China World Trade Center
No. 1 Jian Guo Men Wai Avenue
P.O. Box 9401
Beijing 100004
Chine
Hewlett-Packard Customer Support Center
1F, Yongsan Electronic Office
16-58, Hangangro 3-ga, Yongsan-gu
Seoul, Corée
Hewlett-Packard Nederland B.V.
European Customer Support Center
P.O. Box 58144
1040 HC Amsterdam
Pays-Bas
Hewlett-Packard India Ltd.
HP Customer Support Centre
Chandiwala Estate
Maa Anandmai Marg
Kalkaji
Dehli - 110 019 Inde
Hewlett-Packard Far East (Pte) Ltd.
South East Asia Customer Support Centre
Blk A #05-12 Alexandra Technopark
438A Alexandra Road
Singapour 119967
Hewlett-Packard Customer Care Center
8F, 337, Fu-Hsing North Road
Taipei 105, Taiwan, R.O.C.
Amérique du Nord
et du Sud
Addresses
Renvoi de votre lecteur
Pour acheter
Informations réglementaires
Chine (RPC)
Corée
Europe
Inde
Singapour
Taiwan (ROC)
Accueil
Index
Aide
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Utilisation de votre lecteur de
bande
Configuration système
Assistance clientèle
Par téléphone
Par télécopie
Services Internet
Addresses
Renvoi de votre lecteur
Pour acheter
Informations réglementaires
Accueil
Index
Aide
Renvoi de votre lecteur de bande
Tous pays à l'exception des Etats-Unis : si votre produit Hewlett-Packard doit
être réparé ou remplacé, appelez l'Assistance clientèle pour recevoir des
instructions.
Aux Etats-Unis: si votre produit Hewlett-Packard doit être réparé ou remplacé,
suivez les instructions ci-dessous :
Appelez l'Assistance clientèle qui vous aidera à déterminer si votre lecteur est
défectueux. Lors de votre appel, vérifiez que votre lecteur est installé et
munissez-vous des informations suivantes :
● Nom du produit et numéro de série
● Date d'achat
● Description du problème
● Nom et numéro de téléphone d'un contact à appeler pour les détails de la
panne
● Votre adresse de livraison
Vous recevrez en retour un numéro d'autorisation de renvoi (RA). Gardez ce
numéro pour une utilisation ultérieure.
Hewlett-Packard vous enverra un produit de rechange. Si votre lecteur de bande
est encore sous garantie, une boîte pré-étiquetée et affranchie pour le retour du
produit défectueux est fournie avec votre nouveau lecteur.
Un produit de remplacement peut vous être expédié à l'avance, avec une étiquette
de réexpédition, moyennant un coût supplémentaire. Après avoir installé l'unité
de remplacement, remballez soigneusement le lecteur défectueux dans la boîte
ayant servi à l'unité de remplacement. Joignez une lettre brève indiquant votre
adresse, votre numéro de téléphone aux heures de bureau et le numéro
d'autorisation de renvoi. Collez l'étiquette de réexpédition en haut de l'emballage.
Si le produit est encore sous garantie, le remplacement est gratuit. S'il n'est plus
sous garantie, l'échange sera facturé à l'émission du numéro d'autorisation de
renvoi.
REMARQUE : Lors du retour du lecteur à HP, vous serez responsable de tout
dommage provoqué par un mauvais emballage de votre part. Si possible, utilisez
donc l'emballage d'origine.
Echange Express SureStore
Les produits HP SureStore sont fournis avec une garantie d'échange express sous
24 heures.
Pendant les deux premières années, le programme d'échange express sous
24 heures (qui n'est pas disponible dans tous les pays) vous permet de recevoir un
lecteur remis en état en un jour, après vérification que le lecteur présente un
défaut.
Si vous décidez de ne pas utiliser l'échange express, votre lecteur de bande HP
SureStore doit être réparé par l'un des dépôts de réparation autorisés du pays où il
a été acheté. Vous devrez avancer les frais d'expédition (y compris les droits et
taxes) des produits envoyés en réparation. Hewlett-Packard paiera la réexpédition
des produits à votre adresse, à l'exception de ceux envoyés depuis un pays
étranger. Si le lecteur est réparé par un distributeur agréé, vous devrez convenir
avec lui de la manière dont le produit vous sera réexpédié et du coût à votre
charge.
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Aide
Utilisation de votre lecteur de
bande
Configuration système
Assistance clientèle
Par téléphone
Par télécopie
Services Internet
Adresses
Renvoi de votre lecteur
Pour acheter
Informations réglementaires
Accueil
Index
Aide
Pour acheter
Vous pouvez vous procurer les produits de stockage Hewlett-Packard de diverses
manières, selon votre emplacement géographique. Tous les produits de stockage
ne sont pas disponibles chez tous les distributeurs Hewlett-Packard.
Vous trouverez les informations les plus récentes sur les produits de stockage HP
sur le World Wide Web à l'adresse http://www.hp.com/tape.
Pour obtenir les coordonnées du distributeur agréé le plus proche, appelez :
Amérique
Asie/Pacifique
Amérique latine
Canada
Etats-Unis
Australie
Corée
Hong-Kong
Inde
Indonésie PT (Berca,
Hardaya, Perkasa)
Malaisie
Nouvelle-Zélande
Philippines
RPC
Service des ventes
internationales (ISB) pour le
Moyen-Orient et l'Afrique
(Genève)
Singapour
Taiwan
Thaïlande
Vietnam
Allemagne
Autriche
Belgique et Luxembourg
Danemark
(525) 202 0155
1-800-387-3867
1-800-826-4111
13147, ACN#004394763
(822) 769 0114/0600
(852) 2599 7066
(9111) 647 2311
(6221) 3800902
(603) 298 1111
(0800) 651651
(632) 894 1451
(8610) 6505 3888
(22) 780 4111
(65) 272 5300
(8862) 717 9609
(662) 661 3900 à 34
(848) 844 3411
(0180) 521 26 24
(1) 25000
poste 536
(02) 778 3111
45 99 10 00
Espagne
Finlande
France
Grèce
Hongrie
Irlande
Islande
Italie
Norvège
Pays-Bas
Pologne
Portugal
République tchèque
Royaume-Uni
Russie
Siège pour l'Europe (Genève)
Siège pour l'Europe orientale
et centrale (Vienne),
comprenant l'Albanie, la
Bulgarie, l'Ukraine, la
Slovaquie et la Roumanie
Suède
Suisse
Turquie
Europe
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Aide
(1) 631 1600
(09) 88 721
01 69 82 60 60
(01) 689 64 11
(1) 343 0050
(01) 28 44 633
(91) 67 10 00
(02) 92121
(22) 73 59 60
(020) 547 6666
(22) 60 87 700
(1) 482 8500
(02) 47 43 111
0990 474747
(095) 9286 885
(22) 780 8111
(1) 25000 0
(08) 444 2000
0484 80 11 11
(212) 22 45 925
Utilisation de votre lecteur de
bande
Accueil
Index
Aide
Configuration système
Assistance clientèle
Informations
réglementaires
Réglementation
Licence du produit logiciel
Garantie
Garantie du support
Réglementation
Federal Communications Commission R.F. Interference
Statement
Warning: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications of this equipment not expressly approved by
Hewlett-Packard, could result in violation of Part 15 of FCC rules.
External drive only: To maintain compliance with FCC rules and regulations, use
properly shielded cables with this device.
HP Colorado 5GB/8GB Internal:
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer's Name:
Hewlett-Packard Company
Manufacturer's Address:
Workgroup Information Management Division
815 SW 14th Street, Building E
Loveland, Colorado 80537
declares that product
Product Name:
Product Number:
Product Options:
HP Colorado 5GB/8GB internal
C4354A (5GB), C4386A (8GB)
All
conforms to the following Product Specifications:
Safety:
EN60950 A4:1997
EMC:
EN 55022:1994 Class B
EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1991 - 4kV CD, 8kV AD
IEC 801-3:1984 - 3V/m
IEC 801-4:1988 - 1kV Power Lines, 0.5kV Signal Lines
ENV 50140:1993 - 3V/m
Supplementary Information
The product herewith complies with the requirements of the EMC Directive
89/336/EEC and carries the "CE" mark accordingly.
July 1, 1998
Colin Swan, Operations Manager
European contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or
Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE, Herrenberger Strabe 130, D-71034
Böblingen (FAX: +49-7031-143143).
HP Colorado 5GB/8GB External:
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer's Name:
Hewlett-Packard Company
Manufacturer's Address:
Workgroup Information Management Division
815 SW 14th Street, Building E
Loveland, Colorado 80537
declares that product
Product Name:
Product Number:
Product Options:
HP Colorado 5GB/8GB external
C4361A (5GB), C4388A (8GB)
All
conforms to the following Product Specifications:
Safety:
EN60950 A4:1997
EMC:
EN 55022:1994 Class B
EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1991 - 4kV CD, 8kV AD
IEC 801-3:1984 - 3V/m
IEC 801-4:1988 - 1kV Power Lines, 0.5kV Signal Lines
ENV 50140:1993 - 3V/m
Supplementary Information
The product herewith complies with the requirement of the Low Voltage Directive
73/23/EEC and the EMC directive 89/336/EEC and carries the "CE" mark accordingly.
July 1, 1998
Colin Swan, Operations Manager
European contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or
Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE, Herrenberger Strabe 130, D-71034
Böblingen (FAX: +49-7031-143143).
HP Colorado 14GB Internal:
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer's Name:
Hewlett-Packard Company
Manufacturer's Address:
Workgroup Information Management Division
815 SW 14th Street, Building E
Loveland, Colorado 80537
declares that product
Product Name:
Product Number:
Product Options:
HP Colorado 14GB internal
C4405A, C4407A, C4409A
All
conforms to the following Product Specifications:
Safety:
EN60950 A4:1997
IEC 60950:1991
+A1:1992 + A2:1993 + A3:1995 + A4:1996
EMC:
CISPR 22:1993/EN 55022:1994 Class B
EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1991 - 4kV CD, 8kV AD
IEC 801-3:1984 - 3V/m
IEC 801-4:1988 - 1kV Power Lines, 0.5kV Signal Lines
ENV 50140:1993 - 3V/m
FCC Part 15 Class B
AS/NZS 3548:1995
CNS 13438:1994
Supplementary Information
The product was tested in a typical configuration.
The product herewith complies with the requirements of the EMC Directive
89/336/EEC and carries the "CE" mark accordingly.
Hewlett-Packard recommends that testing and analysis for EMC compliance
be performed with the drive mechanism installed within the end-use
application.
November 18, 1998
Colin Swan, Operations Manager
European contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or
Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE, Herrenberger Strabe 130, D-71034
Böblingen (FAX: +49-7031-143143).
HP Colorado 14GB External:
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer's Name:
Hewlett-Packard Company
Manufacturer's Address:
Workgroup Information Management Division
815 SW 14th Street, Building E
Loveland, Colorado 80537
declares that product
Product Name:
Product Number:
Product Options:
HP Colorado 14GB external
C4406A, C4408A
All
conforms to the following Product Specifications:
Safety:
EN60950 A4:1997
IEC 60950:1991
+A1:1992 + A2:1993 + A3:1995 + A4:1996
EMC:
CISPR 22:1993/EN 55022:1994 Class B
EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1991 - 4kV CD, 8kV AD
IEC 801-3:1984 - 3V/m
IEC 801-4:1988 - 1kV Power Lines, 0.5kV Signal Lines
ENV 50140:1993 - 3V/m
ENV 61000-3-2:1995 Class D
ENV 61000-3-3:1995 Class D
FCC Part 15 Class B
AS/NZS 3548:1995
CNS 13438:1994
Supplementary Information
The product was tested in a typical configuration.
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage
Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the "CE" mark
accordingly.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules of the USA. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
November 18, 1998
Colin Swan, Operations Manager
European contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or
Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE, Herrenberger Strabe 130, D-71034
Böblingen (FAX: +49-7031-143143).
HP SureStore T20 (all models):
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer's Name:
Hewlett-Packard Company
Manufacturer's Address:
Loveland Tape Operation
815 SW 14th Street, Building E
Loveland, Colorado 80537
declares that products
Product Name:
HP SureStore T20i
HP SureStore T20e
HP SureStore T20Xi
HP SureStore T20X3
Product Options:
Product Number:
C4394
C4395
C4401
C4402
All
conforms to the following Product Specifications:
Safety:
EN60950 A4:1997
IEC 950 A4:1996
EMC:
CISPR 22:1993/EN 55022:1994 Class B
EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1991 - 4kV CD, 8kV AD
IEC 801-3:1984 - 3V/m
IEC 801-4:1988 - 1kV Power Lines, 0.5kV Signal Lines
ENV 50140:1993 - 3V/m
Supplementary Information
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage
Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the "CE" mark
accordingly.
November 18, 1998
Colin Swan, Operations Manager
European contact: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or
Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE, Herrenberger Strabe 130, D-71034
Böblingen (FAX: +49-7031-143143).
FCC Declaration of Conformity
According to 47CFR, Parts 2 and 15, Class B Computer Peripherals:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, (2) This
device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operations. This applies to all product options.
Hewlett-Packard Company
815 SW 14th Street, Bldg. E
Loveland, Colorado 80537
July 1, 1998
Colin Swan, Operations Manager
Canadian Standards Association Information Statement
INSTRUCTION TO USER:
Warning: This component is only considered to be approved when installed in CSA
certified equipment evaluated to the standards C22.2 No. 220-M1986 or C22.2 No.
950-M89. The operator accessibility into the end use enclosure is defined with strict
accordance in the operator's manual for the installation of components into the
equipment.
Notice for Canada
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions
from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian
Department of Communications.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le règlement
sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du
Canada.
User's manual statement for VCCI class B product
Translation for VCCI class B product:
This equipment is in the Class B category information technology
equipment based on the rules of Voluntary Control Council For
Interference by Information Technology Equipment (VCCI). Although
aimed for residential area operation, radio interference may be caused
when used near a radio or TV receiver.
Read the instructions for correct operation.
Korean RRL Statement
Notice
Europe: This drive shall be installed only with an EN60950 (IEC950) approved Power
supply.
USA/Canada: This drive is for use only with IBM compatible UL® listed personal
computers.
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Aide
Utilisation de votre lecteur de
bande
Accueil
Index
Aide
Configuration système
Assistance clientèle
Licence de produit logiciel
Informations
réglementaires
ATTENTION : L'UTILISATION DE CE LOGICIEL EST SOUMISE AUX
TERMES DE LA LICENCE DU LOGICIEL HP ENONCEES CI-APRES.
L'UTILISATION DE CE LOGICIEL IMPLIQUE QUE VOUS EN ACCEPTEZ
LES TERMES. DANS LE CAS OU VOUS N'ACCEPTERIEZ PAS CES
TERMES, RENVOYEZ LE LOGICIEL ET IL VOUS SERA TOTALEMENT
REMBOURSE. SI LE LOGICIEL EST VENDU AVEC UN AUTRE PRODUIT,
RETOURNEZ LA TOTALITE DU PRODUIT INUTILISE ET IL VOUS SERA
TOTALEMENT REMBOURSE.
Réglementation
Licence de produit logiciel
Garantie
Garantie du support
TERMES DE LA LICENCE DU LOGICIEL HP
Concession de la licence. Lecteur interne : HP vous accorde une licence pour
l'Utilisation d'une copie du Logiciel.
Lecteur externe : HP vous accorde une licence pour l'Utilisation de plusieurs
copies du Logiciel mais uniquement pour une Utilisation en accord avec le
matériel HP qui accompagne le Logiciel.
Par “Utilisation” il faut entendre le stockage, le chargement, l'installation, le
lancement ou l'affichage du Logiciel. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le
Logiciel ou à désactiver des fonctions de licence ou de contrôle de Logiciel.
Propriété. Le Logiciel est la propriété de HP et de ses fournisseurs tiers. Votre
licence ne confère aucun titre de propriété sur le Logiciel et ne constitue
aucunement une vente des droits sur le Logiciel. Les fournisseurs tiers de HP
peuvent protéger leurs droits dans l'éventualité d'une violation des Termes de la
présente Licence.
Copies et adaptations. Vous n'êtes autorisé à faire des copies et des adaptations
du Logiciel que dans un but d'archivage ou lorsque la copie ou l'adaptation
constitue une étape essentielle pour l'Utilisation légale du Logiciel. Vous devez
reproduire toutes les notices de droits d'auteur contenues dans le Logiciel
d'origine sur toutes les copies ou adaptations. Vous n'êtes pas autorisé à copier le
Logiciel sur un serveur BBS ou un système similaire.
Interdiction de désassembler ou de décrypter. Vous n'êtes pas autorisé à
dissocier les éléments ou à décompiler le Logiciel à moins d'en avoir obtenu, au
préalable, l'autorisation écrite de HP. Dans certaines juridictions, le consentement
de HP peut ne pas être nécessaire à la dissociation ou à la décompilation. Dans ce
cas, sur simple demande de HP, vous êtes tenu de fournir des informations
suffisamment détaillées sur la dissociation ou la décompilation. Vous n'êtes pas
autorisé à décrypter le Logiciel à moins que le décryptage ne constitue une étape
nécessaire au fonctionnement du Logiciel.
Transfert. Votre licence prendra automatiquement fin avec le transfert du
Logiciel. Au moment du transfert, vous devez céder le Logiciel, y compris les
copies et la documentation afférente, à la personne bénéficiant du transfert. Cette
personne doit accepter les Termes de la présente Licence comme condition du
transfert.
Résiliation. HP se réserve le droit de mettre un terme à votre licence dans le cas
du non respect des Termes de cette Licence. Au moment de la résiliation, vous
devez immédiatement détruire le Logiciel ainsi que les copies, adaptations et
parties fusionnées sous quelque forme que ce soit.
Exportation. Vous n'êtes pas autorisé à exporter ou réexporter le Logiciel, une
de ses copies ou adaptation en violation de lois ou règlements en vigueur.
Droits limités du gouvernement américain. Le Logiciel et la documentation
qui l'accompagne ont été intégralement développés avec des fonds privés. Ils sont
fournis et concédés sous licence en tant que “logiciel informatique commercial”
comme défini dans DFARS 252.227-7013 (octobre 1988), DFARS 252.211-7015
(mai 1991) ou DFARS 252.227-7014 (juin 1995) en tant qu'“article commercial ”
comme défini dans FAR 2.101(a), ou en tant que “logiciel informatique limité”
comme défini dans FAR 52.227-19 (juin 1987) (ou toute réglementation d'agence
ou clause de contrat équivalent), selon le terme applicable. Les droits dont vous
disposez pour ledit Logiciel et la documentation qui l'accompagne sont
exclusivement ceux que vous donne la clause FAR ou DFARS applicable ou le
contrat logiciel standard HP pour le produit concerné.
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Aide
Utilisation de votre lecteur de
bande
Accueil
Index
Aide
Configuration système
Assistance clientèle
Informations
réglementaires
Réglementation
Licence de produit logiciel
Garantie
Garantie du support
Garantie
Lecteur de bande
HP Colorado
Lecteur de bande
HP SureStore T20
DUREE DE LA GARANTIE
Matériel - 2 ans
Logiciels - 90 jours
1. HP garantit à vous l'acquéreur utilisateur final, que le matériel, les
accessoires et les consommables HP sont exempts de défauts de matériau
et de malfaçons durant la période spécifiée ci-dessus à compter de la date
d'achat. Si HP reçoit notification de tels défauts pendant la période de
garantie, il devra, à sa discrétion, réparer ou remplacer les produits avérés
défectueux. Les produits de remplacement pourront être des produits neufs
ou remis en état ou des produits plus récents de performances comparables
ou supérieures.
2. HP garantit à l'acquéreur que les logiciels HP n'échoueront pas dans
l'exécution de leurs instructions de programmation après la date d'achat
durant la période spécifiée ci-dessus, en raison de défauts des matériaux ou
de malfaçon, et à condition d'avoir été correctement installés et utilisés. Si
HP reçoit notification de tels défauts au cours de la période de garantie, il
remplacera les logiciels qui n'exécutent pas leurs instructions de
programmation en raison de tels défauts.
3. HP garantit que ce produit HP pourra traiter des dates avec exactitude (y
compris, mais non exclusivement, le calcul, la comparaison et le traitement
des séquences) à partir de, pendant et entre le vingtième et le
vingt-et-unième siècles et les années 1999 et 2000, y compris les calculs
sur les années bissextiles, lorsque ce produit est utilisé conformément à la
documentation du Produit fournie par HP (y compris toutes les instructions
relatives à l'installation de correctifs ou de mises à niveau), et à condition
que tous les autres produits (matériel, logiciels, micrologiciels, par
exemple) utilisés avec ce(s) produit(s) HP échangent correctement les
données de date avec lui. La durée de la garantie An 2000 s'étend jusqu'au
31 janvier 2001. Les logiciels d'éditeurs tiers livrés avec ce produit HP ne
sont pas garantis et n'ont pas été révisés. Les informations relatives à ces
applications doivent être demandées auprès des éditeurs concernés.
4. HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera
ininterrompu ni exempt d'erreurs. Si HP est incapable de réparer ou de
remplacer dans un délai raisonnable un produit dans les conditions de la
garantie, l'acquéreur sera en droit de se faire rembourser le prix de l'achat
en retournant le produit.
5. Les produits HP peuvent contenir des pièces remanufacturées équivalentes
en performances aux pièces neuves ou des pièces ayant été déjà soumises à
une utilisation fortuite.
6. La garantie ne s'applique pas à des défauts résultant (a) d'un entretien ou
d'un étalonnage inapproprié ou inadéquat, (b) de logiciels, d'interfaces, de
pièces ou de consommables non fournis par HP, (c) d'une modification non
autorisée ou d'un usage abusif, (d) d'une utilisation en dehors des
conditions d'environnement spécifiées pour le produit ni (e) d'une
préparation ou d'un entretien inappropriés du site.
7. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION
LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET
AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE,
N'EST ACCORDEE DE FAÇON EXPLICITE OU IMPLICITE, ET HP
REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTES GARANTIES OU
CONDITIONS IMPLICITES D'APTITUDE A LA
COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE ET
D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. Certains pays, Etats
ou provinces n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie
implicite, et la limitation ou exclusion ci-dessus peut donc ne pas
s'appliquer à votre cas. Cette garantie vous octroie des droits spécifiques et
vous pouvez également disposer d'autres droits selon le pays, l'Etat ou la
province.
8. DANS LES LIMITES DE LA LEGISLATION LOCALE, LES
RECOURS ENONCES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE
CONSTITUENT VOS SEULS ET EXCLUSIFS RECOURS. A
L'EXCEPTION DES CAS INDIQUES CI-DESSUS, HP OU SES
FOURNISSEURS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES
DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS,
SPECIAUX, FORTUITS OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS MANQUE
A GAGNER OU PERTES DE DONNEES), NI D'AUTRES
DOMMAGES, QU'ILS SOIENT FONDES SUR UN CONTRAT, UN
PREJUDICE OU TOUTE AUTRE BASE JURIDIQUE. Certains pays,
Etats ou provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des
dommages fortuits ou consécutifs, et la limitation ou exclusion ci-dessus
peut donc ne pas s'appliquer à votre cas.
LES TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE N'EXCLUENT PAS,
NE RESTREIGNENT PAS ET NE MODIFIENT PAS LES
DISPOSITIONS LEGALES PREVUES DANS LE CADRE DE LA
VENTE DE CE PRODUIT, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER DANS
LES LIMITES FIXEES PAR LA LOI.
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Aide
Utilisation de votre lecteur de
bande
Accueil
Index
Aide
Configuration système
Assistance clientèle
Garantie du support
Informations
réglementaires
Hewlett-Packard ("HP") garantit à vous, l'acquéreur utilisateur final, que ce
support est exempt de défauts de matériau et de malfaçons pour une durée de
cinq ans à compter de la date d'achat. Si HP reçoit notification d'un tel défaut
pendant la période de garantie, il devra, à sa discrétion, réparer ou remplacer le
produit défectueux. Cette garantie ne s'applique pas aux défauts provoqués par
une mauvaise utilisation, par un stockage inadéquat ni par l'usure normale. Si HP
était incapable, dans un délai raisonnable, de réparer ou remplacer un produit,
l'acheteur serait en droit de se faire rembourser le prix d'achat. HP N'ACCORDE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE ECRITE OU ORALE. Cette
garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également
bénéficier d'autres droits, qui varient selon l'Etat ou la province.
Réglementation
Licence du produit logiciel
Garantie limitée
Garantie du support
LES RECOURS INDIQUES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE
CONSTITUENT LES SEULS ET EXCLUSIFS RECOURS DU CLIENT, ET
EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT
RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES NI DES DOMMAGES
DIRECTS OU INDIRECTS, FORTUITS OU CONSEQUENTS (Y COMPRIS
LES MANQUE A GAGNER), QU'ILS SOIENT FONDES SUR UN
CONTRAT, SUR UN PREJUDICE OU SUR TOUTE AUTRE BASE
JURIDIQUE.
Certains Etats n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits
ou consécutifs, et la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à
vous. Transactions de consommateurs au Royaume-Uni, en Nouvelle-Zélande et
en Australie : les exclusions et limitations ci-dessus n'affectent pas les droits
statutaires du consommateur.
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Aide
Utilisation de votre lecteur de
bande
Configuration système
Assistance clientèle
Informations réglementaires
Conditions préalables
La consultation de ce guide suppose que vous avez installé le lecteur de bande et
le logiciel de sauvegarde au préalable.
Si tel n'est pas le cas, suivez les instructions du poster d'installation fourni avec le
lecteur.
REMARQUE : un fichier PDF (Portable Document Format) du poster
d'installation se trouve sur le CD de sauvegarde.
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Aide
●
Accueil : pour revenir à la page d'accueil du guide d'utilisation du
lecteur HP Colorado/HP SureStore.
●
Index : pour consulter la liste alphabétique des rubriques du guide
d'utilisation.
●
Aide : pour obtenir de l'aide concernant la consultation du guide
d'utilisation.
Impression de documents
Vous pouvez imprimer tous les documents de ce guide en sélectionnant la
commande Imprimer de votre navigateur.
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Aide
Utilisation de votre lecteur de
bande
Configuration système
Accueil
Index
Aide
Assistance clientèle
Index
Informations réglementaires
[A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] J K [L] [M] [N] O [P] Q [R] [S] [T] [U] [V] W X Y Z
A
adresses
aide
Amérique du Nord, assistance
téléphone
alimentation requise
5 Go/8 Go
14 Go
T20
AOL
Asie/Pacifique, assistance
télécopie
téléphone
assistance, numéros de téléphone
assistance clientèle
adresses
Internet
télécopie
téléphone
Haut de la page
B
bande, format
5 Go/8Go
14 Go
T20
bandes
entretien
température ambiante
causes de pertes de données
choix
format : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20
insertion
conditions de fonctionnement : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20
retrait
stockage
protection en écriture
bandes, cartouches
bulletin board site (BBS)
Haut de la page
C
Canada (conformité)
caractéristiques
caractéristiques des lecteurs : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20
vitesse de sauvegarde : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20
certifications : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20
interface : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20
caractéristiques physiques : T20
spécifications DEL : T20
puissance requise : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20
caractéristiques de fiabilité : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20
format de bande : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20
plages de température : 5 Go/8 Go, 14 Go, T20
caractéristiques d'environnement
5 Go/8Go
14 Go
T20
caractéristiques électriques requises
5 Go/8 Go
14 Go
T20
caractéristiques physiques
cartouches
choix
différences
effacement
HP Colorado
HP SureStore
insertion
mini
retrait
certificat de conformité
lecteur externe 14 Go
lecteur externe 5 Go/8 Go
lecteur interne 14 Go
lecteur interne 5 Go/8 Go
lecteurs T20
certifications
5 Go/8 Go
14 Go
T20
choix des bandes
coffret (contenu) – voir guide d'installation
CompuServe
conditions requises
configuration minimale requise
configuration requise
HP Colorado
HP SureStore
contenu du coffret – voir guide d'installation
contrat de licence du logiciel
contrat de service
Corée (conformité)
Haut de la page
D
déclarations réglementaires et certificats de conformité
DEL, caractéristiques (T20)
démagnétiseur
dimensions, T20
disque dur
données, cartouches
données sur bandes, sécurité
Haut de la page
E
E-mail
[email protected]
échange express
effacement des bandes
éjection d'une cartouche
entretien des bandes
entretien du lecteur
équipement fourni avec le lecteur – voir guide d'installation
Etats-Unis, assistance
Europe, assistance
téléphone
Haut de la page
F
facteurs de performances
disque dur
RAM
type d'interface IDE
vitesse du processeur
FCC
fiabilité, caractéristiques
5 Go/8 Go
14 Go
T20
formats, bande
FTP
Haut de la page
G
garantie
Haut de la page
H
HP Colorado
cartouches
configuration requise
HP SureStore
cartouches
configuration requise
humidité, bandes T20
Haut de la page
I
IDE
informations relatives à la réglementation
informations techniques
insertion d'une bande
installation du lecteur – voir guide d'installation
interface
14 Go
5 Go/8 Go
T20
Internet, site
http://www.hp.com/support/storage
HP Japon : http://www.jpn.hp.com
HP Corée : http://www.hp.co.kr
arbre de dépannage en ligne : http://www.hp.com/isgsupport/travantree.html
Internet (assistance)
AOL
BBS
CompuServe
e-mail
ftp
World Wide Web
Haut de la page
L
lecteur de bande
assistance par Internet
assistance par télécopie
assistance par téléphone
caractéristiques
dimensions (T20)
entretien
garantie
poids (T20)
retour
Haut de la page
M
manipulation des bandes
Media Monitor
mémoire
mini cartouches
Haut de la page
N
numéros de référence
Haut de la page
P
pièces fournies avec le lecteur – voir guide d'installation
plages de fonctionnement
poids (T20)
processeur, vitesse
protection en écriture des bandes
Haut de la page
R
RAM
réglementation
Replica, assistance technique
requise (configuration)
retour d'un lecteur pour réparation
retrait d'une bande
revendeurs agréés
Amérique
Asie/Pacifique
Europe
Haut de la page
S
sauvegarde, vitesse
5 Go/8 Go
14 Go
T20
sécurité des données sur bande
services en ligne
arbre de dépannage en ligne : http://www.hp.com/isgsupport/travantree.html
HP Corée : http://www.hp.co.kr
HP Japon : http://www.jpn.hp.com
http://www.hp.com/support/storage
standard, mini cartouches
stockage des bandes
SureStore, échange express
système, configuration
HP Colorado
HP SureStore
Haut de la page
T
taille du lecteur
télécopie, assistance
Asie/Pacifique
téléphone, assistance
Amérique du Nord
Asie/Pacifique
Europe
température, limites
5 Go/8 Go
14 Go
T20
température ambiante (bandes)
tension requise
test du lecteur – voir guide d'installation
tête de lecture/écriture
transfert, vitesse
5 Go/8 Go
14 Go
T20
Haut de la page
U
URL
http://www.hp.com/support/storage
HP Japon : http://www.jpn.hp.com
HP Corée : http://www.hp.co.kr
arbre de dépannage en ligne : http://www.hp.com/isgsupport/travantree.html
utilisation de la documentation en ligne
Haut de la page
V
VCCI, déclaration
vibrations, limites
vitesse de sauvegarde
5 Go/8 Go
14 Go
T20
Haut de la page
Accueil
Index
Commentaire
Copyright © 1999 Hewlett-Packard Company
Aide