Mode d'emploi | Siemens C55 Manuel utilisateur | Fixfr
BA C55.QXD
26.06.2002
18:23 Uhr
Seite 1
s
Be inspired
Issued by
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© Siemens AG 2002
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft
www.my-siemens.com
cyan magenta yellow black
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:19)
Sommaire
Sommaire Consignes de sécurité ................3
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55 TunaIVZ.fm
Présentation Téléphone .............5
Mettre en marche .......................6
Insérer la carte SIM/batterie ......7
Charge .....................................8
Remarques générales .................9
Mode d’emploi .........................9
Touche de navigation ...............9
Mettre en marche, arrêter /
Code PIN ...................................11
Sécurité .....................................12
Codes PIN ...............................12
Voir aussi
Sécurité mise en marche .........13
l’index à la
Mon téléphone .........................14
fin
du manuel Téléphoner ...............................15
d’utilisation
Composer un numéro .............15
Fin de la communication ........15
Régler le volume .....................15
Répétition de la
numérotation .........................15
Si la ligne est occupée ............16
Prendre un appel ....................16
Refuser un appel .....................17
Mains-libres ............................17
Mettre l’appel en attente .........17
Signal d’appel/Va-et-vient .......18
Conférence .............................19
Menu Communication ............19
Babysitter ...............................20
1
Annuaire ...................................21
<Nvlle entrée> ........................21
Appeler, rechercher
une entrée .............................22
Appeler avec n° d’entrée .........22
Modifier l’entrée .....................22
Emplacement: ........................23
Ajouter une animation ............24
Numérot.vocale ......................25
Groupes ....................................26
SMS à Groupe .........................26
Appel groupe ..........................26
Réglage Group. .......................28
Journal ......................................29
Durée/Coûts ..............................30
Messages (SMS) ........................31
Lire Messages .........................31
Boîte de récept./
Boîte d’envoi ...........................32
Archive ...................................33
Ecrire un message ..................33
Texte prédéfini .......................35
SMS à groupe .........................35
Images et sons .......................35
Surf/Loisirs ................................37
Internet (WAP) ........................37
Jeux & autres ..........................40
Editeur images .......................42
Gestion du son .......................44
Enregistrement individuel .......44
Lecture ...................................45
Voir aussi l’index à la fin
du manuel d’utilisation
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:19)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55 TunaIVZ.fm
2
Sommaire
Organiseur ................................47
Réveil .....................................47
Rendez-vous ...........................47
Félicitations ............................48
Notes .....................................49
Rendez-vous manqués ............50
Commande voc. ......................50
Calculatrice .............................51
Convert. devises .....................52
Message vocal/Répond. ............53
Services d’informations ............54
Profils ........................................55
Réglages .................................55
Kit véhicule .............................56
Kit piéton ................................56
Mode avion ............................56
Mon menu ................................57
Accès rapide ..............................58
Touche de navigation
(gauche) .................................58
Numéros abrégés ....................59
Réglages ...................................60
Ecran ......................................60
Sonneries ...............................61
Clavier ....................................63
Téléphone ..............................64
Horloge ..................................66
Modem/Données ....................67
Sécurité ..................................72
Réseau ....................................74
Accessoires .............................76
Entrée de texte avec «T9» ........77
Réglages .................................77
Ecrire avec T9 .........................77
Symboles (sélection) ................79
Notes A-Z ..................................80
Questions & réponses ...............89
Service après-vente ..................92
Entretien et maintenance .........94
Caractéristiques/Entretien ........95
Accessoires ...............................96
Accessoires standard ...............96
Données/Applications .............96
Solutions pour voiture ............97
Certificat de garantie ................98
SAR ..........................................100
Index .......................................102
Voir aussi l’index à la fin
du manuel d’utilisation
C55 Tuna français, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Consignes de sécurité
Consignes
de sécurité
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant
utilisation.
Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les
exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par
exemple dans les avions, les
stations-service, les hôpitaux
ou au volant.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Security.fm
3
Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux
tels que des prothèses auditives
ou stimulateurs cardiaques.
Laissez une distance d'au
moins 20 cm entre le téléphone
et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du
stimulateur cardiaque. Pour
plus d'informations, contactez
votre médecin.
Il est possible de retirer la carte
SIM. Attention ! Les jeunes enfants risquent d'avaler ce type
de petites pièces.
Ne dépassez pas la tension
secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire
le chargeur.
La sonnerie (p. 62), les tonalités
de service (p. 63) et la communication en mode mains-libres
sont diffusées par le hautparleur. Ne portez pas l’appareil
à l’oreille lorsqu’il sonne ou si
vous avez activé la fonction
mains-libres (p. 17). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe.
N'utilisez que des batteries
(100 % sans mercure) et des
chargeurs Siemens d’origine.
Dans le cas contraire, vous
pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie (100 % sans mercure) ou la
carte SIM. Vous ne pouvez
ouvrir la batterie sous aucun
prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont
totalement interdites et annulent
la garantie.
C55 Tuna français, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Consignes de sécurité
4
Important :
Mettez au rebut les batteries et
téléphones en respectant la législation nationale. (Contactez
votre vendeur)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Security.fm
Le téléphone peut être source
d'interférences à proximité de
téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires
d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et
serez certain de respecter tous
les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie !
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Présentation Téléphone
Présentation Haut-parleur
Téléphone
5
Antenne intégrée
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Overview.fm
Indicateurs écran
Intensité du signal reçu/
GPRS disponible/Charge
de la batterie.
Touche
Communication A
Pour appeler un numéro,
un nom affiché ou accepter
un appel. En mode veille,
pour afficher les derniers
appels.
* Appui prolongé
En mode veille :
Activer ou désactiver toutes
les sonneries
(voir aussi p. 80).
Microphone
Au dos
Interface du téléphone
Prise pour chargeur, kit
piéton, etc.
Touche de navigation haut/bas
Appui bas : ouvrir l’annuaire
(en mode veille).
Appui haut prolongé :
activer numérotation vocale
(en mode veille).
Appui haut : activer le réglage du
volume (en cours de communication). Ensuite régler avec appui
haut/bas.
Recherche vers le haut et vers le
bas (dans les menus et les listes).
_ ª
g
Opérateur
01.10.02
12:30
Jeux...
Menu
Eviter de couvrir le téléphone au-dessus de l’emplacement de la batterie.
La qualité de la réception
serait diminuée.
B Touche Marche/
Arrêt/Fin
Appui bref :
Fin de la communication ou
de l’application ou retour en
mode veille. Dans les menus, remonter d’un niveau.
Appui prolongé :
Marche/arrêt du téléphone.
Dans les menus, retour au
mode veille.
# Appui prolongé
En mode veille :
Activer et désactiver le verrouillage clavier.
Touche
de navigation gauche/
_ ª g
droite
Opérateur
Appuyer sur les côtés extérieurs
01.10.02
12:30
gauche ou droit de la touche de
Jeux...
Menu
navigation pour appeler la fonction affichée sous forme de texte
ou de symbole dans les zones
grisées de l’écran. En mode
veille, ces zones sont les suivantes (réglage à la livraison) :
§Jeux...§ ou p. ex.
} (services SIM) et
§Menu§ (menu principal).
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
6
Mettre en
marche
Mettre en marche
Quelques secondes suffisent pour remplacer les faces avant et arrière du
boîtier (faces CLIPit™, my-CLIPit™: p. 14 et p. 96) ainsi que le clavier - et sans
outil bien entendu. Veuillez auparavant arrêter le téléphone :
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Startup.fm
Assembler
Retirer
Remarque
A la livraison, l’écran de votre téléphone et le cache de protection de l’écran sont recouverts
d’un film protecteur. Retirez ces films avant d’assembler le téléphone. La charge électrostatique provoquée par le retrait du film peut, à de rares occasions, faire apparaître une décoloration des bords de l’écran. Ce phénomène disparaît de lui-même dans les 10 minutes.
Eteignez le téléphone avant de changer la coque supérieure.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Mettre en marche
Insérer la carte SIM/
batterie
Votre opérateur vous remet une carte SIM contenant toutes les données
importantes de votre abonnement.
Si la carte SIM fournie a le format
d’une carte bancaire, détacher la petite carte et bien l’ébarber si nécessaire.
7
• Placer la carte SIM, surface de contact vers le bas, dans l’emplacement prévu (vérifier la position de
la partie biseautée r). La pousser
d’une légère pression jusqu’à la
butée dans l’emplacement prévu
et la verrouiller s.
s
r
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Startup.fm
• Appuyer sur la partie striée n puis
retirer le couvercle en le poussant
dans le sens de la flèche o.
o
n
• Insérer le côté de la batterie dans
le téléphone par le haut t puis
appuyer vers le bas u, jusqu’à
l’enclipsage.
u
• Appuyer sur le verrou dans le sens
de la flèche p, soulever la batterie
de côté q puis la relever avant de
la retirer.
t
q
• Replacer le couvercle et appuyer
vers le bas ensuite jusqu’à
enclipsage.
p
Remarque
Mettre le téléphone en position arrêt avant
de retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3V sont utilisables.
Les anciennes cartes SIM ne conviennent
pas. Dans ce cas, adressez-vous à votre
opérateur.
Fonctions sans carte SIM..................p. 85
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
8
Mettre en marche
Charge
Symbole de charge invisible
A la livraison, la batterie n’est pas entièrement chargée. Par conséquent,
brancher le câble du chargeur sur le
téléphone (en bas) puis le bloc secteur dans la prise secteur et charger
pendant au moins deux heures.
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge n’apparaîtra pas immédiatement lorsque
vous brancherez le chargeur. Il apparaîtra après maximum 2 heures.
Dans ce cas, la batterie sera
complètement rechargée après
3 à 4 heures.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Startup.fm
Utiliser uniquement le chargeur
fourni !
h
Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge
en cours de fonctionnement
(pleine-vide) :
Affichage pendant la
charge.
Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement rechargée au bout de 2 heures environ. La charge doit s’effectuer à une
température comprise entre 5 °C et
40 °C (en cas de dépassement de
5 °C en dehors de la plage, le symbole de charge clignote en signe
d’avertissement). Ne pas dépasser
la tension de secteur indiquée sur
le bloc-secteur.
Pour pouvoir utiliser la pleine puissance de la batterie, il est important
de charger puis de décharger complètement la batterie à cinq reprises
minimum.
a
d
g
Un bip signale que la batterie est
presque vide. L’état de charge de la
batterie ne s’affiche correctement
qu’après une charge et un déchargement ininterrompus. Ne pas retirer la
batterie si cela n’est pas nécessaire et
ne pas interrompre la charge prématurément si possible.
Remarque
Le chargeur chauffe en cas d’utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal et
sans danger.
Autonomie .........................................p. 80
Déclaration de qualité
de la batterie......................................p. 81
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Remarques générales
Remarques
générales
Mode d’emploi
Les symboles suivants sont utilisés
pour illustrer les commandes :
J
B
A
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Startup.fm
G
H
§Menu§
L
9
Voici comment procéder :
n
Entrée de chiffres ou de
lettres.
_
g
Opérateur
01.10.02
12:30
Jeux...
Menu
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Touche Communication.
Pour rechercher, appuyer
sur la touche de navigation
vers le haut/bas.
Pour exécuter une fonction,
appuyer sur la touche de
navigation à gauche/droite.
Représentation d’une
fonction.
§Menu§
Ouvrir le menu.
En mode veille (standby),
appuyer sur la touche de
navigation à droite.
o
Fonction dépendante de
l’opérateur. Peut nécessiter
un abonnement particulier.
Annuaire
] Messages
Journal
Sélect.
Touche de navigation
Le mode d’emploi décrit succinctement les étapes nécessaires pour atteindre une fonction, p. ex. : appeler
la liste des appels perdus :
§Menu§KJournalKAppels perdus
F
Rechercher Journal.
Appuyer sur la touche de navigation en bas pour rechercher
vers le bas.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
10
p
Remarques générales
r
Messages
Z Journal
Groupes
Lire
Sélect.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Startup.fm
§Sélect.§
Appuyer.
Appuyer sur la touche de navigation à droite pour ouvrir le
sous-menu Journal.
q
Appels perdus
Appels reçus
Appels émis
+49892325678
Bureau
Carole
F
Rechercher l’entrée souhaitée.
Appuyer sur la touche de navigation en bas pour rechercher
vers le bas.
s
Sélect.
+49892325678
Bureau
Carole
Lire
§Sélect.§
Options
Options
Appuyer.
Appuyer sur la touche de navigation à droite pour ouvrir la
liste Appels perdus.
§Lire§
Appuyer.
Appuyer sur la touche de navigation à gauche pour afficher
le numéro, la date et l’heure.
t
Bureau
+49322325774
01.10.02
12:30 1x
Appel
OK
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Mettre en marche, arrêter / Code PIN
Mettre en
marche,
arrêter /
Code PIN
Mettre en marche, arrêter
B
Appuyer de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour mettre
en marche ou arrêter le
téléphone.
Entrer le code PIN
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Startup.fm
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
Entrer le code PIN avec
les touches numériques
(la saisie du code est
masquée à l’écran).
Corriger avec §Effacer§).
Effacer
§OK§
Votre code
PIN :
****
OK
Pour valider l’entrée,
appuyer sur la touche de
navigation à droite.
La recherche du réseau
demande quelques
secondes.
11
Mode veille
_
g
Opérateur
01.10.02
12:30
Jeux...
Menu
Lorsque le nom ou le logo de l’opérateur s’affiche à l’écran, le téléphone
est en mode veille et prêt à fonctionner.
Remarque
_ Signal reçu..........................p. 86
} Services SIM (en option).........p. 86
§Jeux...§ .............................................p. 40
§SOS§ .................................................p. 80
Changer PIN .....................................p. 12
Problèmes avec les cartes SIM .........p. 85
Désactiver le blocage de
la carte SIM .......................................p. 13
Autre réseau......................................p. 74
Activer ou désactiver
l’économiseur d’écran .......................p. 60
Régler le contraste ............................p. 61
Régler l’heure....................................p. 66
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Sécurité
12
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Startup.fm
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont protégés pas plusieurs codes confidentiels contre les utilisations abusives.
§Sélect.§
J
Appuyer.
Entrer le code PIN.
Conserver ces codes confidentiels
en lieu sûr mais veiller à pouvoir
les retrouver plus tard !
§OK§
Valider l’entrée.
§Modifier§
Appuyer.
§OK§
Valider.
PIN
Protège votre carte SIM (code
d’identification personnel).
Changer PIN
PIN2
Nécessaire pour régler l’affichage de la taxation et pour les
fonctions supplémentaires de
certaines cartes SIM.
PUK
PUK2
Code de déblocage. Permet de
débloquer la carte SIM après
avoir entré un code PIN incorrect à plusieurs reprises.
Code
Protège certaines fonctions de
appareil votre téléphone. A vous de l’indiquer lors du premier réglage
de sécurité.
§Menu§KRéglagesKSécurité
KSélectionner une fonction
Codes PIN
Utilisation PIN
Le code PIN est normalement demandé lors de la mise en marche du
téléphone. Vous pouvez désactiver
ce contrôle, au risque toutefois
d’une utilisation abusive de votre
téléphone. Certains opérateurs
n’autorisent pas la désactivation
de ce contrôle.
Vous pouvez remplacer le code PIN
par un numéro de votre choix
(nombre de 4 à 8 chiffres) plus facile
à mémoriser.
J
Entrer le code PIN actuel.
§OK§
Appuyer.
J , §OK§ Entrer le nouveau
code PIN.
J , §OK§ Répéter le nouveau
code PIN.
Changer PIN2
(Affichage uniquement si le code
PIN 2 est disponible). Opération
semblable à celle pour Changer PIN.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Sécurité
Modif.code app.
Sécurité mise en marche
Lorsque vous appelez pour la première fois une fonction protégée par
un code appareil (p. ex. babysitter,
p. 20), vous le définissez (nombre de
4 à 8 chiffres) et l’entrez vous-même.
Il est ensuite valable pour toutes les
fonctions protégées.
Même lorsque l’utilisation du code
PIN est désactivée (p. 12), une validation est demandée pour mettre le
téléphone en marche.
Après trois entrées incorrectes, le téléphone est bloqué. Prendre contact
avec le Siemens-Service (p. 92).
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Startup.fm
13
Désactiver le blocage de la
carte SIM
Après trois entrées erronées du code
PIN, la carte SIM est bloquée.
Entrer le code PUK (MASTER PIN)
fourni avec la carte SIM par votre
opérateur, conformément aux instructions. En cas d’oubli du PUK
(MASTER PIN), consulter votre
opérateur.
Remarque
Economiseur..................................... p. 60
Verrou auto. ...................................... p. 63
Autres réglages de sécurité .............. p. 72
Cette validation évite de mettre le téléphone en marche par inadvertance, p. ex. lorsque vous le transportez
dans un sac ou lorsque vous voyagez
en avion.
B
Appui prolongé.
Confirmer mise en marche
OK
Annuler
§OK§
Appuyer. Le téléphone se
met en marche.
§Annuler§
Appuyer ou pas d’action.
La mise en marche est
interrompue.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
14
Mon
téléphone
Mon téléphone
Votre téléphone vous propose un
grand nombre de fonctions qui
permettent de l’adapter à votre
personnalité.
www.my-siemens.com/logos
Mélodies
wap.my-siemens.com
Définissez des sonneries individuelles pour des groupes d’appel ou des
événements (p. 62).
Portail City de Siemens
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_MyPhone.fm
Le gestionnaire de mélodies vous
permet de gérer les sonneries
(p. 44).
Logo, Economiseur, Animation
Personnalisez votre téléphone en
réglant les domaines suivants :
Mise en marche
Sélection d’un style graphique
(p. 60) et d’un message d’accueil
personnalisé.
Economiseur
Choisissez un économiseur qui peut
être une horloge analogique, une
image individuelle ou une animation
(p. 60).
Logo (de l’opérateur)
Choisissez une image qui remplacera
le logo ou le nom de l’opérateur
(réseau) (p. 60).
Où trouver quoi ?
Vous pouvez recevoir par SMS
d’autres sonneries, logos et économiseurs après les avoir commandés
sur Internet :
www.my-siemens.com/ringtones
www.my-siemens.com/screensaver
ou les avoir directement téléchargés
via WAP:
Vous trouverez ci-dessous d’autres
services pour votre téléphone portable, p. ex. un éditeur de photos qui
crée vos propres images pour l’annuaire (p. 24) :
www.my-siemens.fr/city
Le portail City de Siemens propose
également une liste des pays
dans lesquels les services sont
disponibles.
Coques CLIPit™
Choisissez sur le portail City de Siemens une couleur différente pour la
coque supérieure et la coque inférieure. Ou faites de votre téléphone
un appareil unique en faisant imprimer une photo sur la coque arrière :
www.my-siemens.com/my-clipit
Mon menu
Personnalisez votre menu en regroupant les fonctions, les numéros et les
pages WAP les plus fréquents
(p. 57).
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Téléphoner
Téléphoner
Composer un numéro
Le téléphone doit être en marche
(mode veille).
J
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Phone.fm
A
Entrer le numéro (toujours avec préfixe national ou international).
§Effacer§ Un appui bref efface le dernier caractère, un
appui prolongé efface le
numéro en entier.
Appuyer sur la touche
Communication. Le n° affiché est composé.
Fin de la communication
B
Appui bref sur la touche
Fin. Vous terminez votre
communication. Appuyer
également sur cette touche même si le correspondant a raccroché le
premier.
Régler le volume
E
G
Avec la touche de navigation (appui haut), vous
activez le réglage du
volume (possible en
cours de communication
seulement).
Régler le volume.
Si vous utilisez un kit véhicule, son
réglage de volume n’a pas d’incidence sur le réglage du téléphone.
15
Répétition de la
numérotation
Pour rappeler le dernier numéro
composé :
A
Appuyer deux fois sur la
touche Communication.
Pour rappeler des numéros composés antérieurement :
A
G
A
Appuyer une fois sur la
touche Communication.
Rechercher dans la liste le
numéro souhaité ...
... puis appuyer sur la touche pour composer.
Remarque
Enregistrer un numéro ...........p. 21
§Options§ Listes d’appels ..................p. 29
§Garde§ Permuter / Conférence .........p. 18
y menu§ Menu Communication .......p. 19
§Renvoi§ Renvoi programmé .............p. 64
§Mains-lib§ Mains-libres.....................p. 17
Numérotation vocale .........................p. 25
Préfixes internationaux......................p. 84
Verrou auto. ......................................p. 63
Mémo de numéros ............................p. 84
Microphone désactivé .......................p. 19
Activer/désactiver transfert du
numéro (Cacher identité) ..................p. 64
Enregistrer signaux (DTMF) ..............p. 85
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Téléphoner
16
Si la ligne est occupée
Si la ligne du correspondant est occupée ou que celui-ci ne peut être
joint en raison de problèmes de réseau, votre opérateur vous offre différentes possibilités. Un appel entrant ou toute autre utilisation du
téléphone interrompt ces fonctions.
Vous pouvez soit utiliser la fonction :
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Phone.fm
Répétition automatique de la
numérotation
§Rap.auto§ Appuyer. Le n° sera automatiquement composé à
des intervalles de plus
en plus longs, pendant
15 minutes. Pour quitter :
Ou
B Touche Fin.
L
Rappel
§Rappel§
Appuyer. Votre téléphone
sonne lorsque la ligne est
à nouveau libre. Composer le n° avec la touche
Communication.
Ou
Mémo
§Mémo§
Appuyer. Au bout de
15 minutes, un bip
vous invite à rappeler
le numéro affiché.
Prendre un appel
i
+498912345
Réponse
Rejeter
Le téléphone doit être en marche
(mode veille). Un appel entrant
interrompt toutes les autres utilisations du téléphone.
§Réponse§ Appuyer.
Ou
A
Appuyer.
Un numéro transmis par le réseau
s’affiche. Si le numéro et le nom sont
enregistrés dans l’annuaire, le nom
correspondant apparaîtra à sa place.
Le symbole de la cloche peut toujours être remplacé par une image
ou une animation, selon le réglage
(p. 24).
Remarque
Veillez à prendre la communication avant
de porter le téléphone à l'oreille, afin
d'éviter d'endommager votre ouïe par une
sonnerie trop forte.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Téléphoner
Refuser un appel
§Rejeter§
§Mains-lib§ Désactiver.
Appuyer.
Ou
B
Appui bref.
Remarque
Appels perdus............................. p. 29
Décrocher avec toute touche ............ p. 63
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Phone.fm
Pendant une communication, vous
pouvez éloigner le téléphone.
La conversation se poursuit via
le haut-parleur.
v
Remarque
Désactiver impérativement la fonction
«Mains-libres» avant de porter le téléphone directement à l’oreille afin d’éviter les
problèmes auditifs !
y menu§ Menu Communication .......p. 19
Mettre l’appel en attente
Mains-libres
_
g
Carole
Mains-lib
v
En cours de communication, vous
pouvez appeler un second correspondant.
y menu§
Ouvrir le menu Communication.
Garde
L’appel actuel est mis en
attente.
_
g
Appel en attente
< menu
§Mains-lib§ Activer la fonction mainslibres.
§Oui§
Activer.
_
Mains-lib
G
17
g
< menu
Régler le volume.
Retour
Composez à présent le nouveau
numéro (aussi depuis l’annuaire :
F).
Une fois la nouvelle communication
établie :
y menu§
Ouvrir le menu Communication.
Permuter
Alterner entre les deux
correspondants.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Téléphoner
18
Signal d’appel/
Va-et-vient
L
Pour cette fonction, vous devez
éventuellement souscrire un abonnement auprès de votre opérateur
et paramétrer le téléphone en conséquence (p. 64).
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Phone.fm
Si vous êtes appelé en cours de
communication, vous entendez le
«signal d’appel». Vous disposez
des possibilités suivantes :
Accepter le nouvel appel
§Permut.§
Prendre le nouvel appel et
mettre la communication
en cours en attente. Pour
passer d’un correspondant à l’autre, procéder
comme décrit plus haut.
Mettre fin à l’appel en cours :
B
§Oui§
Appuyer. Le système vous
demande : «Retour au
correspondant en
attente ?»
Reprise de la communication en attente.
Ou
§Non§
Coupure de la communication en attente.
Refuser le nouvel appel
§Rejeter§
Ou
§Renvoi§
Refuser le nouvel appel.
L’appelant entend le
signal occupé.
Si cette fonction est programmée, le nouvel appel
est renvoyé, p. ex., vers la
messagerie vocale
(réglage, p. 64).
Fin de l’appel en cours
B
Mettre fin à l’appel en
cours.
§Réponse§ Accepter le nouvel appel.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Téléphoner
Conférence
L
Vous appelez successivement 5 participants max. puis vous les rassemblez en conférence. Toutes les
fonctions décrites ne sont pas
nécessairement supportées par
votre opérateur ou doivent être
activées séparément.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Phone.fm
Vous avez établi une
communication :
y menu§
Ouvrir le menu et sélectionner Garde. L’appel actuel est mis en attente.
Composer à présent un
nouveau numéro. Une
fois la nouvelle communication établie ...
y menu§
... ouvrir le menu et sélectionner Conférence. L’appel mis en attente est
intégré à la conférence.
Répéter l’opération jusqu’à ce que
tous les participants soient intégrés à
la conférence (5 participants max.).
Fin de la conférence
B
La touche Fin coupe toutes
les communications de
la conférence en même
temps.
19
Menu Communication
Les fonctions suivantes ne sont possibles qu’en cours de
communication :
y menu§
Permuter
Ouvrir le menu.
(p. 18)
Garde
(p. 18)
Microphone Activer ou désactiver le
microphone. Lorsqu’il est
désactivé, votre correspondant ne vous entend pas
(sourdine).
Accès rapide par : *
appui prolongé.
Mains-libres (p. 17)
Volume
Régler le volume de
l’écouteur.
Conférence (p. 19)
Durée/
En cours de communicaCoûts
tion, le temps écoulé s’affiche ainsi que (s’ils sont
paramétrés, p. 30) les coûts
correspondants.
Envoi par
(p. 85)
DTMF
Transf.
Le premier correspondant
appel
est mis en communication
avec votre deuxième corL
respondant. Pour vous, les
deux appels sont terminés.
Menu
Accès au menu principal.
principal
Etat de
Liste des correspondants
l'appel
en attente et en communication (p. ex. participants à
une conférence).
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Téléphoner
20
Babysitter
Seul un numéro peut être composé.
D
Par appui long sur la touche de navigation droite.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Phone.fm
Mettre en marche
§Menu§KRéglagesKSécurité
KBabysitter
§Sélect.§
Appuyer.
J
Entrer le code appareil :
Le code appareil (4 à 8 chiffres) est à
définir et à introduire lors de la première demande.
Ne jamais oublier le code !
§OK§
Valider l’entrée.
§Modifier§
Appuyer.
Q/J
§OK§
Sélectionner le numéro
dans l’annuaire (p. 21) ou
enregistrer un nouveau
contact.
Valider Marche.
Arrêter
#
J
Appui prolongé.
Entrer le code appareil.
§OK§
Valider l’entrée.
§Modifier§
Appuyer.
§OK§
Valider Arrêt.
Remarque
Modifier code appareil....................... p. 13
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Annuaire
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Phonebook.fm
Annuaire
21
Enregistrez dans l’annuaire les numéros utilisés le plus souvent avec
un nom. Pour composer un appel, il
suffira de sélectionner le nom. Si un
numéro est enregistré avec un nom,
ce nom s’affichera à l’écran lorsque
vous serez appelé. Vous pouvez classer les entrées apparentées dans
un groupe.
Groupe :
<Nvlle entrée>
Préréglage : SIM
F
Ouvrir l’annuaire
(en mode veille).
<Mes numéros>
<Nvlle entrée>
<Groupe>
J
§Modifier§
Les entrées peuvent être
affectées à des groupes
(p. 26), p. ex. :
VIP, Loisirs, Bureau, Famille
Emplacement:
§Modifier§
Sélectionner l’emplacement de sauvegarde :
SIM, SIM protégée ou
Téléphone (p. 23).
Entrée n°:
Sélect.
D
G
Préréglage : Aucun groupe
Sélectionner <Nvlle entrée>.
Choisir les champs.
Entrer les données suivantes. Le nombre max. de
caractères s’affiche en
haut de l’écran.
Numéro :
Toujours entrer le numéro avec le
préfixe.
Nom:
Entrer (Entrée de texte, p. 22).
Chaque entrée est associée à un numéro attribué automatiquement. Ce
numéro peut être composé (p. 22).
§Modifier§
Modifier le numéro de
l’entrée.
§Sauver§
Appuyer pour enregistrer
la nouvelle entrée.
Remarque
<Groupe>..........................................p. 28
<Mes numéros>................................p. 84
§+Liste§§ Préfixe international.............p. 84
Ajouter une animation .......................p. 24
Numérotation vocale .........................p. 25
Numéros de service ..........................p. 84
Enregistrer signaux DTMF ................p. 85
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Phonebook.fm
22
Annuaire
Entrée de texte
Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu’à
affichage du caractère souhaité. Le curseur
s’avance après un bref instant.
2 Appuyer une fois brièvement
pour écrire la lettre a, deux fois
pour écrire la lettre b, etc.
Le premier caractère d’un nom
est écrit automatiquement en
majuscules.
Appui prolongé : pour écrire
des chiffres.
Ä, ä/1-9
Les lettres avec tréma et les
chiffres s’affichent après les
lettres.
§Effacer
Appuyer brièvement pour
effacer le caractère à gauche
du curseur.
Maintenir la touche appuyée
pour effacer le nom entier.
G
Gestion du curseur (avant/
arrière).
Appui bref : basculer entre :
abc, Abc,T9abc, T9Abc, 123.
Etat affiché dans la ligne supérieure de l’écran.
Appui prolongé : tous les
modes d’entrée de texte sont
affichés.
Appui bref : choisir des caractères spéciaux (p. 82).
Appui prolongé : affichage du
menu Entrée (p. 84).
Un ou plusieurs appuis :
.,?!@/&~+-:
Appui prolongé : écrire 0
Espace. Uniquement avec T9 :
deux appuis = saut de ligne.
#
*
0
1
Appeler, rechercher
une entrée
F Ouvrir l’annuaire.
J/G Sélectionner un nom en
A
entrant la première lettre
et/ou rechercher.
Le numéro est composé.
Appeler avec n° d’entrée
Chaque entrée est associée à un
numéro attribué automatiquement
à chaque nouvelle entrée dans
l’annuaire.
J
#
A
Entrer le n° de l’entrée
(en mode veille).
Appuyer.
Appuyer.
Modifier l’entrée
l’entrée de
G Sélectionner
l’annuaire.
§Options§
Appuyer et sélectionner
Modifier.
le champ
G Sélectionner
souhaité.
J
Effectuer la modification.
§Sauver§
Appuyer.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Phonebook.fm
Annuaire
23
Menu Annuaire
Emplacement:
§Options§
Une entrée d’annuaire peut être déplacée vers d’autres emplacements
de sauvegarde (modifier une entrée,
p. 22).
Ouvrir le menu.
Lire
Afficher l’entrée.
Modifier
Ouvrir l’entrée à modifier.
Nouv.
entrée
Créer une nouvelle entrée
dans l’annuaire.
Effacer
Effacer l’entrée dans
l’annuaire.
Effacer
tout
Sélectionner un emplacement de sauvegarde. Après
confirmation, effacer toutes
les entrées.
Numér.vo- Effectuer une numérotation
cale
vocale pour une entrée
(p. 25).
Envoyer
SMS...
comme entrée: envoyer une
entrée d’annuaire à un destinataire sous forme de carte
de visite (vCard).
comme texte: envoyer l’entrée sous forme de texte d’un
message SMS.
Animation Affecter une animation à un
numéro (p. 24).
Capacité
Afficher la capacité mémoire
maximale et disponible pour
SIM, SIM protégée, mémoire téléphone, animations,
numérotation vocale.
SIM (par défaut) ¢
Les entrées enregistrées sur la carte
SIM peuvent aussi être utilisées sur
un autre téléphone GSM.
SIM protégée ¡
L
Sur des cartes SIM spéciales, il est
possible d’enregistrer des numéros
dans un domaine protégé. Le code
PIN 2 est nécessaire pour cette
option (p. 12).
Téléphone v
Les entrées de l’annuaire sont stockées dans la mémoire du téléphone
lorsque la capacité de la carte SIM est
épuisée.
Symboles de l’entrée ouverte
¢, ¡, v
Emplacement de
sauvegarde (p. 23)
›
Image (p. 24)
Å, Ã,Ä,Ç Groupes (p. 26)
Numérotation vocale
°
(p. 25)
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Annuaire
24
Ajouter une animation
Effacer/modifier une animation
Associer une animation aux numéros. Cette animation s’affiche à
l’écran lorsque vous serez appelé
par ce numéro.
Lorsqu’un numéro est associé à une
animation, il est possible d’effacer
celle-ci ou de la remplacer.
Ajouter une animation
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Phonebook.fm
F
G
§Options§
§Sélect.§
G
Ouvrir l’annuaire.
Sélectionner l’entrée.
Ouvrir le menu.
Sélectionner o Animation.
Sélectionner Anim. perso.
ou Images perso..
Sélectionner Animation.
§Charger§
L’éditeur (p. 42) est
ouvert et l’animation
affichée.
§Sélect.§
L’animation est associée
au numéro et assortie
d’un symbole › dans
l’annuaire.
G
Sélectionner une entrée
associée à une animation
› dans l’annuaire.
§Options§
Appuyer.
§Sélect.§
Sélectionner
p Animation.
§Effacer§
Ou
§Sélect.§
L’association est supprimée après validation.
L’animation actuelle est
affichée.
Remarque
Les animations peuvent aussi n’être que
des images.
Une animation peut être associée à
plusieurs numéros.
Ajouter des images/animations .........p. 43
Portail City de Siemens .....................p. 14
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Annuaire
Numérot.vocale
Vous pouvez composer des numéros
en prononçant un nom.
Un max. de 20 enregistrements
vocaux pour la numérotation ou les
commandes vocales (p. 50) peuvent
être stockés dans le téléphone
(pas sur la carte SIM !).
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Phonebook.fm
Réaliser un enregistrement
F
G
§Options§
Ouvrir l’annuaire.
Sélectionner l’entrée.
Ouvrir le menu.
Numér.vocale
Sélectionner et valider
avec §Oui§.
§Démarrer§ Commencer l’enregistrement.
Un bref signal retentit. Prononcer
maintenant le nom et le répéter après
y avoir été invité par un signal sonore ou un affichage écran. Un signal
sonore confirme l’enregistrement
qui est mémorisé automatiquement.
°
Identification des entrées
avec numérotation vocale
dans l’annuaire.
25
Utiliser la numérotation vocale
E
Appui prolongé. Lancer
la numérotation vocale
(en mode veille).
Prononcer maintenant le nom, le numéro est composé.
Remarque
Les environnements bruyants peuvent influencer la reconnaissance.
Effacer/recommencer
l’enregistrement
Vous pouvez effacer ou recommencer l’enregistrement vocal d’une entrée de l’annuaire.
F
G
§Options§
G
§Effacer§
Ouvrir l’annuaire.
Sélectionner l’entrée avec
numérotation vocale.
Ouvrir le menu.
Sélectionner
p Numér.vocale.
Appuyer. Effacer l’enregistrement avec §Oui§.
L’entrée est conservée
dans l’annuaire.
Ou
§Sélect.§
Vous pouvez maintenant
écouter ou recommencer
l’enregistrement.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Groupes
26
Groupes
Afin de mieux visualiser les nombreuses entrées d’un annuaire, vous
pouvez les affecter à un groupe,
p. ex. : VIP, Loisirs, Bureau, Famille
§Menu§KGroupes
KSélectionner la fonction :
SMS à Groupe
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Groups.fm
Un message (SMS) peut être envoyé
sous forme de «circulaire» à tous les
membres d’un groupe. Chaque SMS
est facturé séparément !
G
Sélectionner un groupe
(le nombre d’entrées est
affiché en regard du nom
du groupe).
Å VIP
à Loisirs
Ä Bureau
(6)
(9)
(12)
Sélect.
§Sélect.§
J
A
A
Appuyer. Le groupe est
validé et l’éditeur s’ouvre.
Ecrire le texte du SMS.
Appuyer. Affichage du
premier destinataire.
Appuyer. Le SMS est
envoyé.
Chaque envoi doit être validé séparément. Vous pouvez décider à ce
moment de ne pas inclure certains
destinataires.
L
Appel groupe
Vous pouvez appeler l’un après
l’autre jusqu’à 5 membres du groupe
et les rassembler en conférence
(la fonction doit, le cas échéant, être
activée par l’opérateur).
G
Sélectionner un groupe.
G
Sélectionner les membres
à appeler.
§Sélect.§
§Modifier§
Appuyer. Affichage d’une
liste des membres du
groupe.
Appuyer. Cocher/décocher une entrée.
o Anna
p Barbara
p Carole
Modifier
OK
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Groupes
§OK§
A
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Groups.fm
§Options§
Valider la sélection.
La première entrée est
sélectionnée. Si la connexion a été établie, la
communication est mise
en attente.
Continuer en composant
les entrées suivantes jusqu’à ce que toutes les entrées sélectionnées soient
composées (max. 5, suivant l’opérateur).
Ouvrir le menu pour, p.
ex., placer les appels en
attente en conférence.
v
à (2)
Barbara
Suiv.: Carole
Compos.
Options
Microphone Activer ou désactiver le microphone. Lorsqu'il est désactivé, votre correspondant ne peut pas vous entendre pas (sourdine).
Accès rapide par :
* Appui prolongé.
Mains-libres Diffusion sur le
haut parleur.
Volume
Régler le volume de
l’écouteur.
Durée/
Coûts
En cours de communication, le temps écoulé s’affiche ainsi que les coûts
correspondants
(si paramétré, p. 30).
Envoi par
DTMF
(p. 85)
Transf.
appel L
Le premier correspondant
est mis en communication
avec votre deuxième correspondant. Pour vous, les
deux appels sont terminés.
Menu
principal
Accès direct au menu principal.
Etat de
l'appel
Liste de tous les correspondants en attente et en communication (p. ex. participants à une conférence).
Menu Appel de groupe
§Options§
Ouvrir le menu.
Compos.
Composer l’entrée actuelle.
Suivant
Ignorer le numéro suivant.
Conférence Placer les appels en attente
en conférence (p. 19).
Permuter
Accepter le nouvel appel et
mettre en attente l’appel en
cours (p. 18).
Garde
Mettre l’appel en attente
pour appeler un nouveau
correspondant.
27
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Groupes
28
Réglage Group.
Menu des entrées d’un groupe
§Menu§KGroupesKRéglage Group.
Å VIP
à Loisirs
Ä Bureau
Renom.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Groups.fm
G
(6)
(9)
(12)
Sélect.
Sélectionner un groupe.
§Renom.§
Renommer le groupe.
§Sélect.§
Afficher les membres du
groupe.
<Nvlle entrée>
Barbara
Carole
Lire
Options
§Options§
Lire
Afficher l’entrée.
Modifier
Ouvrir l’entrée à modifier.
Nouv.
entrée
Entrer un nouveau
membre.
Supprimer
Effacer l’entrée uniquement dans le groupe.
Elle est conservée dans
l’annuaire.
Supprim.
tout
Supprimer toutes les entrées du groupe.
Numér.vocale
Effectuer une numérotation
vocale pour une entrée
(p. 25).
Envoyer
SMS...
comme entrée: envoyer
l’entrée au destinataire
sous forme d’entrée
d’annuaire.
comme texte: envoyer
l’entrée sous forme de texte d’un message SMS.
Animation
Associer une animation au
numéro (p. 24).
<Nvlle entrée>
Entrées comme pour l’annuaire (p. 21).
§Lire§
Afficher l’entrée.
§Options§
voir ci-après.
Ouvrir le menu.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Journal
Journal
Le téléphone enregistre les numéros
des derniers appels en vue de faciliter le rappel.
§Menu§KJournal
§Sélect.§
G
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Records.fm
§Sélect.§
G
A
Appuyer.
Sélectionner une liste
d’appels.
Appuyer.
Sélectionner un numéro.
Composer le numéro.
§Lire§
Appels émis
Accès aux dix derniers numéros que
vous avez dernièrement composés.
A
Afficher les infos sur les
numéros.
Les listes suivantes sont disponibles :
Appels perdus
L
Les numéros des appels auxquels vous n’avez pas répondu sont
enregistrés en vue d’un rappel.
Symbole d’un appel perdu
en mode veille. Appuyer
sur la touche de navigation gauche pour afficher
le numéro.
Le réseau doit supporter la fonction
«d’identification de l’appelant».
Appels reçus
L
Tous les appels reçus et répondus sont répertoriés. Condition :
Les réseaux doivent supporter
la fonction «d’identification de
l’appelant».
Accès rapide en mode
veille.
Effacer enregist.
Le contenu de toutes les listes est
effacé.
Menu Journal
Lorsqu’une entrée du journal est sélectionnée, vous pouvez la traiter de
différentes façons.
§Options§
Ou
29
Ouvrir le menu Journal.
Lire
Lire l’entrée.
Correction
n°
Afficher le numéro à
l’écran et le corriger le cas
échéant.
Sauver
n°dans Q
Sauver l’entrée dans
l’annuaire.
Effacer
Effacer l’entrée après
confirmation.
Effacer tout
Effacer toutes les entrées
de la liste des appels
après confirmation.
Remarque
Durée/Coûts ......................................p. 30
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:19)
Durée/Coûts
30
Durée/Coûts Vous pouvez afficher, en cours d’appel, les taxes et la durée de la communication et paramétrer une limite
pour les communications sortantes.
§Menu§KJournalKDurée/Coûts
Une fois le réglage des coûts effectué, vous pouvez afficher la durée/
le coût pour les différents types
de communications suivants ou le
crédit disponible.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_TimeCharge.fm
Sélectionner une fonction :
Dernier appel
Ts app. sortants
Ts app. entrants
Unités rest.
Réglages coûts
§Sélect.§
Afficher les données.
Vous pouvez ensuite :
§Réinit.§
Rétablir l’affichage.
§OK§
Mettre fin à l’affichage.
Réglages coûts
§Menu§KJournalKDurée/Coûts
KRéglages coûts
Devise
(demande le code PIN 2)
L
Entrer la devise servant à l’affichage
des coûts.
Coût/unité
(demande le code PIN 2)
L
Entrer le coût par unité/période de
temps.
Limite crédit
(demande le code PIN 2)
L
Sur certaines cartes SIM spéciales,
votre opérateur ou vous-même pouvez définir un crédit/une limite de
temps pour l’utilisation du téléphone
en appel sortant.
§Modifier§
Appuyer, entrer le code
PIN 2.
Limite crédit
Mettre en marche.
J
Entrer le nombre d’unités
§OK§
Valider.
Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage du crédit
d’appel sur les cartes prépayées peut
varier selon l’opérateur.
Affichage auto
Affichage automatique de la durée
et de la taxation de la dernière communication après chaque appel.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Messages (SMS)
Messages
(SMS)
Votre téléphone peut recevoir et envoyer de très longs messages
(760 caractères max.) qui se composent automatiquement de plusieurs
SMS «normaux» (attention à la
tarification).
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Messages.fm
Selon l’opérateur, il est également
possible d’envoyer des e-mails et des
fax et de recevoir des e-mails sous
forme de SMS (si nécessaire, modifier le réglage, p. 70).
Lire Messages
]
Nouveau message reçu.
_
g
Opérateur
01.10.2002
23:45
]
Menu
Pour lire le message, appuyer sur la
touche de navigation à gauche.
Date/Heure 01.10.2002
23:45
N°/Expéditeur 017198987676§
Rencontre poss.
Texte
message
Réponse
Options
G
Lire le message ligne
par ligne.
§Réponse§ Menu Réponse (p. 32).
§Options§
Menu Boîte de récept./
Boîte d’envoi (p. 32).
A la fin du message :
31
Effacer§
Effacer le message sélectionné.
§Suivant§
Lire le message suivant.
Images et sons dans un SMS
Les messages reçus peuvent contenir des images ou des sons.
Les images sont représentées par du
texte, les sons par des notes.
Lorsqu’une note apparaît pendant
la lecture du message, le son sera
reproduit (pour envoyer des images
et des sons, p. 35).
Remarque
T Mémoire pleine..........................p. 84
§vidéo§inverse§ Utiliser le n°/l’URL ....p. 84
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Messages (SMS)
32
Menu Réponse
§Réponse§ Ouvrir le menu Réponse.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Messages.fm
Ecrire message Créer un nouveau texte de réponse.
Modifier
Modifier le message
reçu ou lui ajouter un
nouveau texte.
Réponse est
OUI
Répondre OUI au
message.
Réponse est
NON
Répondre NON au
message.
Rappel
Retard
Merci
Répondre au message
par un texte prédéfini.
Une fois le message traité dans l’éditeur, il est possible de le mémoriser
ou de l’envoyer à l’aide de §Options§.
Boîte de récept./
Boîte d’envoi
§Menu§KMessages
KReçus /Nvx ou Emis /Nvx
Affichage de la liste des messages
enregistrés.
ƒ Barbara
… Carole
… 023598765432
Lire
§Options§
Options
Voir ci-après.
Symbole Reçus /Nvx
Lu
ƒ
Non lu
…
Emis /Nvx
Non envoyé
Envoyé
Menu Boîte de réception/
Boîte d’envoi
Selon la situation, différentes fonctions sont possibles :
§Options§
Ouvrir le menu.
Lire
Lire l’entrée.
Répondre
Répondre directement aux
SMS entrants.
Envoi
Entrer le numéro ou le sélectionner dans l’Annuaire
puis envoyer le SMS.
Modifier
Démarrer l’éditeur pour
effectuer une modification.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Messages (SMS)
Effacer
Effacer le message
sélectionné.
Effacer tout Après confirmation, effacer
toutes les entrées.
Images et
Afficher les images et sons
sons (p. 35) contenus dans le message.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Messages.fm
Capacité
Afficher la mémoire maximale et disponible ainsi que
le nombre de segments
composant le message.
Rapport
d'état L
(Uniquement liste Sortant)
Demander un accusé de
réception pour les
messages envoyés.
Marquer
non lu
Marquer le message comme étant non lu.
Sauver
n°dans Q
33
Menu Archive
§Options§
Ouvrir le menu.
Lire
Lire l’entrée.
Marquer
Marquer l’entrée pour effectuer une modification.
Effacer
Effacer le message sélectionné.
Effacer tout Après confirmation, effacer
tous les messages archivés.
Renommer
Donner un autre nom à
l’entrée.
Tri
Régler les critères de tri
(par ordre alphabétique,
par heure).
Sauver le numéro sélectionné dans l’Annuaire.
Info
Afficher le nom, la taille et
la date.
Archiver
Archiver le message.
Capacité
Envoyer
avec...
Sélectionner le profil SMS
avant l’envoi (p. 70).
Afficher la capacité mémoire maximale et disponible
pour l’archive SMS, les images personnelles, etc.
Archive
§Menu§KMessagesKArchive
Affichage de la liste des messages
enregistrés dans l’archive. Selon la
situation, différentes fonctions sont
possibles.
Ecrire un message
§Menu§KMessagesKNouveau SMS
L’entrée de texte avec «T9»
(p. 77) vous permet
d’écrire très rapidement
des messages SMS assez
longs.
J
§Effacer§ Appui bref pour
effacer un caractère à la
fois, appui long pour
effacer le mot entier.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Messages (SMS)
34
A
Appuyer.
¹/ J Entrer le numéro ou le re-
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Messages.fm
chercher dans l'annuaire.
Menu Texte
§Options§
Envoi
Ouvrir le menu Texte. Entrer
le numéro du destinataire ou
le sélectionner dans l’annuaire puis l’envoyer.
Retour au texte.
Sauver
Ouvrir le menu et sélectionner Sauver pour enregistrer le texte.
Enregistrer le SMS dans la
liste d’envoi.
Images et
sons
Compléter le SMS en y ajoutant des images et des sons
(p. 35).
Format
Retour ligne
Petite police, Police
moyen., Grande police
Souligner
Gauche, Droite, Centrer
(aligner)
Marquer (marquer le texte
avec la touche de défilement)
Effacer
texte
Effacer tout le texte.
Insérer le
texte
Insérer un texte prédéfini.
Insérer
depuis Q
Ouvrir l’Annuaire et copier le
numéro dans le texte.
Insérer
URL
Insérer dans le texte l’URL
depuis les signets WAP.
Saisie du
texte
Edition T9: Activer ou désactiver le système d’écriture intuitive (p. 77).
Lang. d'entrée: Sélectionner la langue dans laquelle
le texte est écrit (p. 77).
Envoyer
avec...
Sélectionner le profil SMS
avant l’envoi (p. 70).
§OK§
Valider. Transmet le message au Centre de services
pour expédition.
§OK§
§Options§
Symbole sur la première ligne :
™ SMS 1
739
On commence à 8 h.
™
Ouvrir le menu Texte.
Ex. T9 actif.
abc/Abc/ Majuscule/minuscule, chiffre.
T9abc/
T9Abc/123
SMS
Titre à l’écran.
1
Nombre de SMS
nécessaires.
739
Nombre de caractères
encore disponibles.
Remarque
Ajouter images et sons dans
le texte .............................................. p. 35
Préciser, le cas échéant Type message,
Période valide, Centre service ...... p. 70
Réglages.......................................... p. 44
Envoyer des images ......................... p. 43
Infos T9 ............................................. p. 77
Ecrire des caractères spéciaux ......... p. 82
Informations sur l’envoi des SMS...... p. 83
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Messages (SMS)
Texte prédéfini
Images et sons
Votre téléphone contient des textes
prédéfinis que vous pouvez insérer
dans vos messages. La possibilité
vous est offerte de créer cinq blocs
de texte supplémentaires.
Ajouter des images et des sons dans
le message texte (EMS, p. 82).
Créer un texte prédéfini
§Menu§KMessagesKTexte prédéfini
G
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Messages.fm
35
J
§Sauver§
Sélectionner
<Nvlle entrée>.
J
§Options§
G
Appuyer.
Utiliser un texte prédéfini
Ecrire le message.
G
Sélectionner
Insérer le texte.
§Options§
G
§Sélect.§
Ouvrir le menu Texte.
Sélectionner le bloc de
texte dans la liste.
Valider. Le bloc de texte
est inséré dans le message au niveau du curseur.
SMS à groupe
Il est possible d’envoyer des messages (SMS) à tous les membres
d’un groupe en tant que «circulaires»
(p. 26).
A la fin d’un mot, ouvrir le
menu Texte.
Sélectionner Images et
sons.
Le menu Images et sons
est affiché :
Ecrire le bloc de texte.
J
Ecrire le texte du
message.
G
§Sélect.§
G
§Sélect.§
Animations std.
Sons standard
Anim. perso.
Images perso.
Sons perso.
Sélectionner un domaine.
Valider.
La première entrée du
domaine sélectionné est
affichée.
Faire défiler la liste jusqu’à
l’entrée souhaitée.
L’image ou l’animation est
«intégrée» dans le texte.
Les sons sont identifiés
par un caractère de remplacement.
§Charger§ Pour choisir
dans Images perso./Anim.
perso., l’éditeur doit être
ouvert.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Messages (SMS)
36
Remarque
Seuls les téléphones supportant cette fonction seront capables de lire ces messages.
En mode d’entrée de texte, le son est représenté par un caractère de remplacement.
Il n’est pas possible d’envoyer des sons
polyphoniques.
Editeur images ................................. p. 42.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Messages.fm
Activer le profil SMS
Vous pouvez changer le profil actuel
(modifier les réglages, p. 70).
§Menu§KMessagesKProfils SMS
G
§Sélect.§
Sélectionner un profil.
Appuyer pour l’activer.
Le profil actuel est
sélectionné.
Indépendamment de ce réglage,
vous pouvez aussi choisir avant chaque envoi d’un SMS le profil que
vous souhaitez utiliser (voir menu
Texte §Options§ KEnvoyer avec...,
p. 34).
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Surf/Loisirs
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Surf&Fun.fm
Surf/Loisirs
37
Internet (WAP)
Menu Démarrer
Consultez les dernières informations
WAP sur Internet. Leur format est
adapté à l’affichage du téléphone.
Téléchargez également des jeux et
des applications sur votre téléphone
grâce au WAP. L’accès à Internet
peut nécessiter, le cas échéant, un
abonnement auprès de l’opérateur.
Page
d'accueil
La liaison est établie avec
le portail de l’opérateur Internet (définie par l’opérateur dans certains cas).
Signets
Liste de 12 URL max. mémorisée dans le téléphone
pour un accès rapide.
Reprendre
Accès à la dernière page
consultée, encore en
mémoire.
Profils
Définition de 5 profils d’accès maximum (p. 68).
Boîte de
récept.
Sont placés ici, p. ex.,
les messages du serveur
WAP.
Quitter
Quitter le navigateur et
couper la connexion.
Accès à Internet
§Menu§KSurf/LoisirsKInternet
L
En sélectionnant cette fonction,
vous activez le navigateur. Réglez
éventuellement la manière d’accéder à Internet (voir dans le menu du
navigateur RéglagesKDémarrer
avec..., p. 38).
Voici un exemple de menu de
démarrage :
Í Menu démarrage
1 Page d'accueil
§2 Signets§
3 Reprendre
É
Sélect.
G
Sélectionner la fonction
souhaitée.
§Sélect.§
Valider.
Vous pouvez à présent surfer sur
Internet. Instructions d’utilisation,
p. 87.
Couper la connexion
B
Appui prolongé pour couper la connexion.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Surf/Loisirs
38
Menu navigation
Suite ...
Lorsque le navigateur est actif, appeler le menu comme suit :
Profils
Définition de 5 profils d’accès maximum (p. 68).
Effacer
Effacer les dernières pages
consultées (cache) et recharger la page d'accueil.
Réglages
Taille police
Paramètres protocole
• Push
• Push pour une connexion
en ligne
• Délai d'attente pour accès
sans réponse au réseau
• Temps de garde GPRS
Sécurité
• Connexion établie
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• PIN pour clé privée
• Codage
Démarrer avec...
• Menu démarrage
• Menu navigation
• Page d'accueil
• Reprendre
• Signets
Boîte de
récept.
Sont placés ici, p. ex., les
messages du serveur
WAP.
Sur
Openwave
Afficher la version du
navigateur.
A
Appuyer
ou
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Surf&Fun.fm
E Í Valider.
Page
d'accueil
Première page Internet WAP
affichée dès que la liaison est
établie (définie par l’opérateur
dans certains cas).
Signets
Liste de 12 URL max. mémorisée dans le téléphone pour un
accès rapide.
Reprendre
Accès à la dernière page consultée, encore en mémoire.
Aller à
l'URL
Entrer une URL pour sélectionner directement une page
Internet, p. ex. :
wap.my-siemens.com
Montrer
l'URL
Afficher l’adresse Internet de
la page actuelle.
Recharger
Recharger la page actuelle.
Déconnecter
Couper la connexion.
Suite ...
Voir ci-après.
Quitter
Quitter le navigateur et couper
la connexion.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Surf&Fun.fm
Surf/Loisirs
Remarque
Page d’accueil : la touche de navigation
(gauche/droite) peut correspondre à différentes fonctions suivant la page d’accueil
de l’opérateur, p. ex. «Lien» ou «Menu».
Le contenu des menus d’option est également variable.
Indicateurs écran :
Í
Menu navigation
É
Pas connecté
Ê
Connecté
Ë
GPRS connecté
Ì
Pas de réseau
Entrée de caractères spéciaux :
0
Appuyer plusieurs fois pour :
.,?!’"0-()@/:_+~&
39
Profils WAP
Le paramétrage du téléphone pour
l’accès à Internet est fonction de
l’opérateur, trois possibilités s’offrent à vous :
• Les réglages ont déjà été effectués
par l’opérateur. Vous pouvez accéder à Internet.
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionner le
profil et l’activer.
• Sinon, vous devez paramétrer manuellement le profil et l’activer
(p. 68).
Le réglage manuel de certains profils
WAP peut être bloqué par l’opérateur. Si nécessaire, consultez votre
opérateur.
Activer Profils WAP
Vous pouvez changer de profil chaque fois que vous accédez à Internet.
§Menu§KRéglages
KModem/Données
KProfils WAP
G
§Sélect.§
Sélectionner un profil.
Appuyer pour l’activer.
Le profil actuel est
sélectionné.
Votre navigateur Internet est sous
licence de :
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
40
Surf/Loisirs
Jeux & autres
Jeux et applications
Chargez des jeux et d’autres applications via WAP/HTTP (p. 88, p. 83).
Vous trouverez sur Internet des renseignements sur les applications
disponibles.
Les applications et les liens enregistrés sur votre téléphone sont rassemblés dans le répertoire :
§Menu§KSurf/LoisirsKJeux & autres
¦ Application
§ Jeu
É MySiemens
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Surf&Fun.fm
Sélectionner un jeu ou une application puis lancer le téléchargement.
L’application est ensuite disponible
sur votre téléphone.
La plupart des applications sont accompagnées d’un mode d’emploi.
Remarque
Infos Java™ ...................................... p. 83
Pour télécharger des applications,
configurer au préalable l’accès
commuté pour HTTP......................... p. 69
Activer un profil HTTP ....................... p. 42
Activer un profil WAP ........................ p. 39
Activer/désactiver les sons
(sonnerie)/le vibreur.......................... p. 61
Vous trouverez des applications et
des jeux à l’adresse suivante :
wap.my-siemens.com
ou sur Internet à l’adresse :
www.my-siemens.fr/city
Options
Sélect.
Les fonctions proposées peuvent différer suivant l’entrée sélectionnée :
¦
Exécuter un jeu/une application
sans être connecté
§Sélect.§
L’application exécutable
peut démarrer immédiatement.
§ Charger un jeu/une application
en ligne
§Sélect.§
Fichier descriptif uniquement (p. 83); encore télécharger l’application.
É Accéder au lien (en option)
§Internet§
Charger l’adresse Internet
sélectionnée.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Surf&Fun.fm
Surf/Loisirs
41
Réception d’informations
Détails
Une information envoyée par SMS et
pouvant être traitée par une application installée est signalée à l’écran
par l’indicateur ¦. Appuyer sur la
touche de navigation (gauche) pour
exécuter l’application correspondante et traiter l’information.
Afficher les détails de l’application (nom, version,
taille, chemin d’accès, éditeur, date).
Tri
Régler les critères de tri
(par ordre alphabétique,
par heure).
Remarque
La gestion des touches ci-dessous est à la
base d’un grand nombre de jeux (manette
de jeu virtuelle) :
123
456
78 9
Menu Jeux/Autres
Toutes les fonctions permettant de
gérer vos fichiers figurent dans le
menu Options :
§Options§
Ouvrir le menu.
Effacer
Effacer l’application
sélectionnée.
Renommer
Renommer les applications
sélectionnées.
Profils
HTTP
Sélectionner un profil d'accès ou en modifier les
réglages (p. 69).
Plus d'infos Charger des informations
supplémentaires sur les
applications via Internet
(WAP), si elles existent.
Réinstaller
Réinstaller une application
(mise à jour).
Capacité
Mémoire disponible
(en koctets) pour le Gestionnaire de sonneries,
l’Editeur d’images, les Jeux/
Autres et l’archive SMS.
Profils HTTP
Le paramétrage du téléphone est
fonction de l’opérateur :
• Les réglages ont déjà été effectués
par l’opérateur. Vous pouvez accéder immédiatement à Internet.
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionner le
profil et l’activer.
• Sinon, vous devez paramétrer manuellement le profil et l’activer
(p. 69).
Si nécessaire, consultez votre
opérateur.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Surf/Loisirs
42
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Surf&Fun.fm
Activer le profil HTTP
§Menu§KRéglages
KModem/Données
KProfils HTTP
Editeur images
Votre téléphone peut afficher
des animations, des logos et
des économiseurs.
G
Sélectionner un profil.
Accès à l’éditeur d’images
§Sélect.§
Appuyer pour l’activer.
Vous trouverez les images/animations et les liens enregistrés dans votre téléphone dans le répertoire
suivant :
Le WAP vous permet de télécharger des applications depuis Internet. Le chargement ou l’exécution d’applications n’a pas d’incidence et ne
modifie pas le logiciel existant installé sur votre
téléphone mobile compatible Java™.
Siemens n’assume aucune responsabilité pour
les applications exécutées par le client
qui ne sont pas d’origine. Sont également concernées les fonctions qui ont été activées ultérieurement à la demande du client. L’acheteur
assume seul le risque de perte, de dommages ou
de manquements de cet appareil et des applications ou des logiciels qu’il contient ainsi que, de
manière générale, tous les dommages et conséquences résultant de l’utilisation de ces applications et logiciels. Pour des raisons techniques,
les applications et logiciels de ce type ou l’activation ultérieure de certaines fonctions ne seront
pas rétablis lors du remplacement ou de la livraison d’un nouvel appareil ou de la réparation de
l’appareil. L’acheteur doit dans ce cas télécharger ou activer l’application une nouvelle fois. Siemens n’assume aucune responsabilité ni
garantie quant à la possibilité et à la gratuité d’un
nouveau téléchargement ou d’une nouvelle activation.
§Menu§KSurf/LoisirsKEditeur images
Sélectionner l’emplacement de sauvegarde ou
le lien :
G
Anim. perso.
Images perso.
URL
Les fonctions proposées peuvent différer suivant l’entrée sélectionnée :
Anim. perso./Images perso.
G
Sélectionner le dossier.
G
Sélectionner une animation/image.
§Sélect.§
§Charger§
Appuyer
Affichage de l’animation/
image.
URL (en option)
Accéder au lien, surfer en ligne
§Internet§
Charger l’adresse Internet
sélectionnée.
Economiseur/Logo
Voir menu Image §Options§ p. 43.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Surf/Loisirs
Réceptionner des images
_
Tri
Régler les critères de tri.
g
Info
Afficher le nom et la taille en
koctets.
12:30
Capacité
Mémoire disponible
(en koctets) pour le Gestionnaire de sonneries, l’Editeur
d’images, les Jeux/Autres et
l’archive SMS.
01.10.02
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Surf&Fun.fm
—
43
Menu
Une image (logo ou économiseur)
envoyée par SMS est signalée par
l’indicateur — à l’écran. Pour ouvrir
l’éditeur d’images et voir l’image,
appuyer sur la touche de navigation
(gauche).
Envoyer des images par SMS
Ouvrir l’éditeur d’images et charger
l’image à envoyer puis :
Si l’image est téléchargée directement via WAP, l’éditeur d’images
s’ouvre automatiquement.
Adresses Internet, voir p. 14.
§Options§
Ouvrir le menu.
§Envoi§
Entrer le destinataire ou
utiliser l’annuaire ·.
§OK§
Valider.
Remarque
Images contenues dans un SMS ...... p. 31
Menu Image
Menu Editeur d’images
§Options§
Ouvrir le menu.
§Options§
Ouvrir le menu.
Envoi
Envoyer une image via SMS.
Charger
Charger une nouvelle image
dans l’éditeur d’images.
Charger
Charger une nouvelle image
dans l’éditeur d’images.
Marquer
Sélectionner une image/animation avant de les effacer.
Effacer
Effacer
Effacer la ou les images/
animations sélectionnées/
marquées.
Effacer l’image
sélectionnée.
Idem économis.
Utiliser l’image chargée
comme économiseur.
Effacer toutes les images/
animations.
Util. comme logo
Utiliser l’image chargée
comme logo (de l’opérateur)
(voir aussi p. 60).
Effacer
tout
Renommer Renommer l’image/
animation.
Supprimer Effacer de la mémoire tampon l’image chargée.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Surf/Loisirs
44
Gestion du son
Le gestionnaire de sons vous permet
d’enregistrer, d’écouter et de gérer
des bruits, des sonneries et des mélodies (même polyphoniques). Vous
pouvez en option télécharger
d’autres sonneries depuis Internet s’il
existe des URL (liens) prédéfinis.
Enregistrement
individuel
Le microphone intégré dans le téléphone vous permet d’enregistrer des
sonneries, des mélodies ou des
bruits. Ces enregistrements peuvent
alors servir de sonnerie.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Surf&Fun.fm
§Menu§KSurf/LoisirsKGestion du son
Affichage d’une liste des sonneries et
mélodies enregistrées :
%
$
i
É
É
Sonneries et mélodies
enregistrées par vousmême, reçues par SMS ou
téléchargées par WAP ou
HTTP.
Sonneries et mélodies
enregistrées à partir d’un
SMS. Vous pouvez les renvoyer par SMS/EMS.
Sonneries fixes enregistrées dans le téléphone.
URL (option) : surfer en
ligne pour télécharger des
sonneries et des mélodies.
§Internet§ Charger l’adresse
Internet sélectionnée.
<Nouveau son>
% Mon son 1
% Mon son 2
Sélect.
G
Sélectionner <Nouveau
son>.
°
Commencez à
enregistrer SVP !
Info
Enregist.
§Enregist.§ Appuyer.
L’enregistrement commence et le temps max.
disponible est affiché ainsi que la durée de l’enregistrement en cours.
Chrg.via HTTP (option) :
§Internet§ Entrer l’adresse
Internet. §OK§ pour lancer
le téléchargement.
0:09 / 0:18 min
Stop
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Surf/Loisirs
Arrêter l’enregistrement.
Menu Gestion du son
§Répéter§ Lancer un nouvel
enregistrement.
Les fonctions proposées peuvent différer suivant l’entrée sélectionnée.
§Sauver§
Entrer un nom pour sauvegarder l’enregistrement.
§Options§
Ouvrir le menu.
Ecouter
§Sauver§
Valider.
Jouer le son.
Sonnerie
pour...
Associer la sonnerie à une
fonction/un événement.
Volume
Régler le volume de la lecture.
Effacer
Effacer un son.
Renommer
Renommer un son.
Info
Afficher le nom, la taille et
la durée d’enregistrement.
Capacité
Mémoire disponible (en
koctets) pour le Gestion du
son, l’Editeur d’images, les
Jeux/Autres et l’archive
SMS.
§Stop§
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Surf&Fun.fm
45
Remarque
En cas d’appel entrant pendant l’enregistrement, celui-ci est sauvegardé sous un
nom par défaut qu’il est possible de renommer par la suite.
Lecture
%
%
<Nouveau son>
Mon son 1
Mon son 2
Ecouter
G
Options
Sélectionner l’enregistrement.
§Ecouter§
Le son sélectionné est lu
en boucle.
§Stop§
Arrêter la lecture.
Remarque
Lors de la première lecture uniquement,
la mélodie est convertie en un format propre à l’appareil. Cette opération peut légèrement retarder la lecture.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Surf/Loisirs
46
Réceptionner une mélodie
_
01.10.02
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Surf&Fun.fm
 –
g
12:30
Menu
Un symbole de note – apparaît à
l’écran pour signaler la réception
d’une mélodie par SMS. Appuyer sur
la touche de navigation (gauche)
pour charger le gestionnaire de
mélodies.
Sonnerie pour...
Pour chaque type d’appel et chaque
fonction présentés ci-après, vous
pouvez sélectionner une mélodie.
§Menu§KSurf/LoisirsKGestion du son
§Options§
G
G
Sélectionner
Sonnerie pour... .
Sélectionner le type d’appel/la fonction :
Appels Q
Appels de gpe
Autres appels
Lorsque la mélodie est téléchargée
via WAP/HTTP, le gestionnaire de mélodies s’ouvre automatiquement
lorsque le téléchargement est terminé (adresses Internet, p. 14; profil
WAP, p. 39; profil HTTP, p. 41).
Remarque
La sonnerie (p. 63), les tonalités de service
(p. 63) et le son de la fonction main-libres
sont transmis via les haut-parleurs. Ne portez pas le téléphone à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque vous avez activé la fonction
main-libres (p. 17). Vous pourriez subir de
graves dommages auditifs irréversibles.
Il est possible d'augmenter le volume des
tonalités ou des mélodies reçues par SMS
ou téléchargées via WAP/HTTP.
Veillez à prendre la communication avant
de porter le téléphone à l'oreille, afin d'éviter d'endommager votre ouïe par une sonnerie trop forte.
Ouvrir le menu.
§Sélect.§
G
§Sélect.§
Rendez-vous
Messages
Services info.
Valider.
Sélectionner la mélodie
dans la liste.
Valider.
Remarque
Suivant l’opérateur, une sonnerie propre
peut être associée à deux numéros pour
les Autres appels.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Organiseur
Organiseur
Réveil
§Menu§KOrganiseurKRéveil
Vous pouvez utiliser cette fonction
pour régler une heure de réveil.
L’alarme sonne également lorsque le
téléphone est en position arrêt.
Rendez-vous
§Menu§KOrganiseurKRendez-vous
<Nvlle entrée>
15/05/02 11:30 u
16/05/02 12:00
z 07:30
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Organizer.fm
Editer
Marche
§Marche§ / §Arrêt§
Activer et désactiver la
fonction réveil.
Réglage
§Editer§
G
Afficher la sélection :
heure de réveil et jours.
Réglage de l’heure du réveil (hh:mm).
47
Lire
Options
Nouveau rendez-vous
G
G
Sélectionner <Nvlle entrée>.
Effectuer les entrées
champ par champ.
Type d'alarme:
Mémo. Joindre un texte de
19 caractères max.
u
v
w
Appel. Entrer le numéro. Il
s’affiche avec l’alarme.
Réunion.
Rechercher les jours.
Description: Entrer une courte
description.
§Editer§
Activer les jours auxquels
vous souhaitez être
réveillé.
Répétition: Sélectionner un intervalle
de temps pour la répétition des rendez-vous.
§OK§
Valider les réglages.
Date: Entrer la date de début.
Réveil activé.
Réveil actif (affichage en
mode veille).
Réveil désactivé.
§Sauver§
Remarque
y
y
z
Temps: Entrer l’heure de début.
Enregistrer le rendezvous.
Remarque
§Options§ Voir le menu Listes, p. 48.
Les alarmes manquées apparaissent dans
la liste des rendez-vous manqués (p. 50).
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Organiseur
48
Félicitations
§Menu§KOrganiseurKFélicitations
Pour ne plus oublier d’événements
particuliers, le téléphone se charge
de vous les rappeler.
Nouvel événement
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Organizer.fm
G
G
t
§Options§
Effectuer les entrées
champ par champ.
Célébration
Evènement
Nom: Entrer une courte description.
Date: Entrer la date de début.
Temps: Entrer l’heure de début.
Afficher l’entrée.
Activer/
Désactiver
Activer ou désactiver un
rendez-vous (uniquement
si le rendez-vous n’est pas
encore passé ou s’il s’agit
de félicitations).
Modifier
Ouvrir le rendez-vous à
modifier.
Nouv. entrée
Entrer un nouveau rendezvous.
Effacer
Effacer une entrée.
Effacer tout Après confirmation, effacer
tous les rendez-vous.
Envoyer
SMS...
comme entrée: Envoyer
le rendez-vous au
destinataire.
comme texte: Envoyer le
rendez-vous sous forme de
message SMS.
Capacité
Afficher le nombre
d’entrées.
Remarque
·
Choisir un nom dans
l’annuaire.
§Options§ Voir le menu Listes.
Les félicitations sont réglées pour être envoyées chaque année.
Les alarmes manquées apparaissent dans
la liste des rendez-vous manqués (p. 50).
L’organiseur peut contenir 50 rendez-vous
et félicitations ainsi que 10 notes.
Ouvrir le menu.
Lire
Sélectionner <Nvlle entrée>.
Type d'alarme:
{
Anniversaire
|
Menu Listes
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Organiseur
Notes
Mémo
L’alarme vous informe deux fois de
l’événement :
• 24 heures avant la date enregistrée pour l’événement.
• Le jour de l’événement avec les
options suivantes :
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Organizer.fm
§Options§
Ouvrir le menu.
SMS
Envoyer un SMS avec texte prédéfini (modifiable).
Appel
Composer le numéro.
Pause
Répéter l’alarme au bout
de 5 minutes.
Arrêt
49
Mettre fin à l’alarme.
Si vous manquez l’alarme parce que
vous êtes en communication, p. ex.,
elle apparaît dans la liste des rendezvous manqués (p. 50) avec les mêmes options que ci-dessus.
Remarque
Une alarme retentit également lorsque le téléphone est en position arrêt (l’appareil ne
bascule pas en mode veille). Appuyer sur
n’importe quelle touche pour la désactiver.
Désactiver toutes les alarmes ........... p. 56
Réglage son...................................... p. 61
Régler l’heure.................................... p. 66
i alarme activée, j alarme désactivée
§Pause§ Permet de décaler l’alarme de
5 min.
§Menu§KOrganiseurKNotes
Utiliser votre téléphone comme un
carnet de notes.
Nouvelle entrée
G
J
Sélectionner
<Nvlle entrée>.
Entrer le texte, 50 caractères max. (à l’aide du système d’écriture intuitive,
p. 77).
§Options§
Ouvrir le menu.
Sauver
Enregistrer l’entrée.
Menu Texte
§Options§
Sauver
Ouvrir le menu.
Enregistrer l’entrée.
Saisie du
Edition T9: Activer ou détexte (p. 77) sactiver le système d’écriture intuitive.
Lang. d'entrée: Sélectionner la langue dans laquelle
le texte est écrit.
Retour ligne Insérer un saut de ligne.
Effacer
texte
Effacer le texte de la note.
Envoi
Envoyer la note sous forme
de message SMS.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Organiseur
50
Afficher l’entrée
G
Sélectionner l’entrée
§Lire§
Ouvrir la note.
Menu Liste de notes
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Organizer.fm
§Options§
Ouvrir le menu.
Lire
Afficher l’entrée.
Modifier
Afficher la note pour la
modifier.
Nouv.
entrée
Enregistrer une nouvelle
note.
Effacer
Effacer une note.
Effacer tout Après confirmation, effacer
toutes les notes.
Confidentiel Protéger la note avec le
code appareil (p. 12).
Envoi
Envoyer la note sous forme
de message SMS.
Capacité
Afficher le nombre de
notes.
Remarque
Il est recommandé de ne pas enregistrer ici
de mots de passe (PIN, TAN, etc.) sous
forme de note.
Rendez-vous manqués
§Menu§KOrganiseur
KAlarm. manquées
Les événements avec alarmes auxquels vous n’avez pas répondu sont
affichés.
Remarque
L’organiseur peut contenir 50 rendez-vous
et félicitations ainsi que 10 notes.
Commande voc.
Les fonctions peuvent être exécutées en prononçant un nom. Un
max. de 20 enregistrements pour la
numérotation vocale (p. 25) ou les
commandes vocales peut être mémorisé dans l’appareil (pas sur la
carte SIM !).
§Menu§KOrganiseurKCommande voc.
Affichage d’une liste des 20 fonctions possibles.
G
Sélectionner une
fonction.
§Enregist.§ Appuyer.
§Oui§
Valider la fonction
sélectionnée.
§Démarrer§ Commencer l’enregistrement.
Un bref signal retentit. Prononcer
maintenant une commande correspondant à la fonction. Répéter cette
commande après y avoir été invité
par un signal ou un indicateur écran.
Un signal sonore confirme l’enregistrement qui est automatiquement
enregistré.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Organiseur
Calculatrice
Utiliser
E
Appui prolongé. Lancer
la commande vocale
(en mode veille).
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Organizer.fm
Si vous prononcez maintenant la
commande, la fonction sera
exécutée.
§Menu§KOrganiseurKCalculatrice
J
Fonction «+» ou «-».
§.§=§+§-§*§/ §
Menu Commande voc.
#
§Options§
Sélectionner l’entrée voulue avec la commande
vocale.
Ouvrir le menu.
Lecture
Ecouter l’enregistrement
correspondant à l’entrée.
Nouvel
enregistr.
Recommencer l’enregistrement pour une entrée.
Effacer
Effacer une entrée.
Effacer
tout
Effacer toutes les entrées
après validation.
Entrer un nombre
(max. 8 chiffres).
Ou
Remarque
Les environnements bruyants peuvent
influencer la reconnaissance.
G
51
J
Appuyer plusieurs fois sur
la touche de navigation
droite.
Répéter l’opération avec
d’autres nombres.
Afficher le résultat.
Fonctions arithmétiques
§. =§+ - * / § Appuis répétés sur la touche
de navigation droite :
.
Insérer une virgule décimale.
=
Résultat.
Addition.
+
Soustraction.
Multiplication.
*
Division.
/
±
Permuter les signes «+» et
«-».
%
Calcul du pourcentage.
Ï
Mémoriser le nombre affiché.
Ð
Appeler le nombre mémorisé.
e
Exposant (max. deux
chiffres).
*
0
Touches spéciales :
Insérer une virgule décimale.
Additionner (appui prolongé).
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Organiseur
52
Convert. devises
§Menu§KOrganiseur
KConvert. devises
Vous pouvez calculer les cours
de change entre trois devises
différentes.
Entrer la devise
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Organizer.fm
Si aucune devise n’apparaît pour la
première entrée, appuyer sur §OK§.
Sinon :
§Options§
Ouvrir le menu
Nouv. entrée
Sélectionner puis sous :
Seul. devises euro :
§Liste§
Appuyer et choisir la 1ère
devise euro.
§Sélect.§
Valider.
F
Sélectionner le deuxième
champ.
§Liste§
Appuyer et choisir la 2e
devise euro.
§Sélect.§
Valider.
§OK§
Valider.
J
§OK§
J
Devises euro et/ou autres
devises :
Entrer les désignations
des devises.
Valider.
Entrer les cours de change. Enregistrer avec
§Options§ et §OK§.
Fonctions arithmétiques
§§.§=§§
Appuis répétés sur la touche
de navigation droite :
.
Insérer une virgule décimale.
=
Résultat calculatrice.
Ð
Rappeler un nombre mémorisé dans la calculatrice.
Convertir
Il est possible de réaliser une infinité
d’opérations entre les devises sélectionnées.
G
§Sélect.§
J
#
Sélectionner une combinaison de devises dans la
liste.
Valider.
Entrer le montant
(max. 12 chiffres).
Afficher le résultat.
§Répéter§ Répéter le calcul
avec d’autres données.
Menu Convertisseur
§Options§
Ouvrir le menu.
Nouv.
entrée
Entrer une nouvelle paire
de devises.
Modifier
Modifier une paire de
devises.
Effacer
Effacer une paire de
devises.
Effacer tout Effacer toutes les paires de
devises.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Message vocal/Répond.
Message
vocal/
Répond.
La plupart des opérateurs mettent à
votre disposition un répondeur externe. Dans cette messagerie vocale,
l’appelant peut enregistrer un message à votre attention.
• Si votre téléphone est en position
arrêt ou ne peut pas recevoir.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_VoiceMessage.fm
• Si vous ne voulez pas prendre
l’appel,
• Si vous êtes en communication
(et que Mis.en attente n’est pas
activé, p. 64).
Si la messagerie vocale n’est pas incluse dans l’offre de votre opérateur,
vous devez souscrire un abonnement à ce service et effectuer éventuellement un paramétrage manuel.
Selon l’opérateur, la procédure décrite ci-après peut différer.
Réglages
L
Votre opérateur vous communique
deux numéros :
Numéro de la messagerie
Appeler ce numéro pour écouter les
messages reçus. Pour effectuer les
réglages :
§Menu§KMessagesKMessage vocal
Sélectionner le numéro dans l’Annuaire ou entrer/modifier puis valider avec §OK§.
Numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro. Pour effectuer les réglages :
53
§Menu§KRenvoi
Kp. ex. Appels perdus
KDéfinir
Indiquer le numéro de la
J
messagerie.
§OK§
Accès au réseau. Au bout
de quelques secondes,
une validation est effectuée ou non, suivant la
configuration réseau.
Pour plus d’informations sur le renvoi d’appel, voir p. 64.
Ecoute des messages L
L’arrivée d’un nouveau message
peut être signalée de la manière
suivante :
\
…
Symbole avec signal. Ou
Un message texte indique
la réception d’un nouveau
message vocal. Ou
Vous recevez un appel avec une
annonce automatique.
Appeler votre messagerie pour consulter le(s) message(s).
Appui prolongé (entrer
une seule fois, le cas
échéant, le numéro de
la messagerie).
L’accès peut être préprogrammé selon votre opérateur, valider avec §OK§
ou §Répond.§.
En dehors de votre réseau nominal,
vous devez éventuellement composer un autre numéro de messagerie
et entrer un mot de passe pour écouter les messages.
1
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:19)
54
Services
d’informations
Services d’informations
Certains opérateurs offrent des services d’information (canaux Info). Si la
réception est activée, vous recevez
des informations concernant
les thèmes activés dans votre «Liste
thèmes».
§Menu§KMessagesKServices info.
Réception
L
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_CB.fm
Vous pouvez activer ou désactiver
le service Info. Lorsque ce service
est activé, l’autonomie du téléphone
diminue.
Lire nouv. CB
Tous les messages non lus sont
affichés.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous
pouvez choisir autant de thèmes que
vous le souhaitez dans la liste des
thèmes (Index thèmes). Vous pouvez
inscrire vous-même 10 entrées avec
le n° de canal (ID) et éventuellement
le nom.
Nouv. thème
Sélectionner Nouv. thème.
• S’il n’existe pas de liste de thèmes
(Index thèmes), entrer un thème
avec son n° de canal et valider
avec §OK§.
• Si la liste de thèmes est déjà transmise, sélectionner un thème et valider avec §OK§.
Sélection de liste
§Options§
Ouvrir le menu Listes.
Un thème sélectionné peut être consulté, activé/désactivé, modifié et
effacé.
Affichage auto
Les messages d’information sont
affichés en mode veille ; les textes
longs défilent automatiquement.
Cet affichage peut être activé ou
désactivé pour tous les messages
ou pour les nouveaux messages
uniquement.
Pour passer à «l’affichage pleine
page» :
#, puis appuyer sur §Lire CB§.
Index thèmes
L
La liste des thèmes s’affiche. Si
aucun affichage ne se produit, vous
devez inscrire les n° des canaux (ID)
manuellement (Liste thèmes). Consultez votre opérateur à ce sujet.
Langues infos
Vous recevez les informations dans
une langue particulière ou dans toutes les langues.
Affichages
o, p Thème activé/désactivé.
Nouveaux messages sur le
thème.
…
ƒ
Messages déjà lus.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Profils
Profils
Un profil d’utilisation vous permet
d’effectuer plusieurs réglages à l’aide
d’une seule fonction.
Envir. normal
§Options§
Ouvrir le menu.
Envir. silenc.
Sélectionner
Modifier réglages.
Affichage de la liste des fonctions
possibles :
Kit véhicule
Kit piéton
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Profile.fm
Modifier un profil standard ou créer
un profil personnel :
Sélectionner un profil.
Envir. bruyant
• Vous pouvez paramétrer deux
profils personnels (<Vide>).
• Le profil spécial Mode avion est réglé de manière fixe et ne peut pas
être modifié (p. 56).
Si le téléphone est utilisé par plusieurs personnes, chacune d’entre
elles peut activer ses réglages en sélectionnant son profil personnel.
Activer
§Menu§KProfils
§Sélect.§
Réglages
G
• Cinq profils sont fournis avec les
réglages standard et il est possible
de les modifier :
G
55
Sélectionner le profil
standard ou le profil
personnel.
Activer le profil.
¾ Envir. normal
½ Envir. silenc.
¾ Envir. bruyant
Options
Sélect.
½ Profil actif.
Réglage son. .....................................p. 61
Volume ..............................................p. 62
Filtrage des appels ............................p. 63
Vibreur...............................................p. 61
Sons clavier.......................................p. 63
Ton. services .....................................p. 63
Eclairage ...........................................p. 61
Grdes lettres......................................p. 61
Style graphiq. ....................................p. 60
Une fois que le réglage d’une
fonction est terminé, revenir au
menu Profils et procéder à un
autre réglage.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Profils
56
Mode avion
Menu Profils
§Options§
Ouvrir le menu.
Modifier
réglages
Modifier les réglages
d’un profil.
Copier de
Copier les réglages
d’un autre profil.
Renommer
Renommer un profil
personnel.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Profile.fm
Kit véhicule
Lorsque le téléphone est utilisé avec
un kit mains-libres d’origine Siemens
(p. 97), le profil est automatiquement activé dès que le téléphone est
placé dans son support (p. 76).
Toutes les alarmes (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Ce profil
ne peut pas être modifié. Lorsque le
profil est sélectionné, le téléphone
s’arrête après une demande de
confirmation.
Activer
G
§Sélect.§
Rechercher Mode avion.
Activer le profil.
Après sélection du profil,
vous devez valider la demande de confirmation.
Le téléphone s’arrête
automatiquement.
Kit piéton
Fonctionnement normal
Lorsque le téléphone est utilisé avec
un casque d’origine Siemens (p. 96),
le profil est automatiquement activé
dès que le casque est branché sur le
téléphone (p. 76).
Dès le retour en mode normal après
un arrêt du téléphone, c’est le profil
standard Envir. normal qui est activé.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Mon menu
Mon menu
§Menu§KMon menu
Ce menu permet de composer un
menu personnel regroupant les
fonctions, numéros ou pages WAP
fréquemment utilisés.
La liste des 10 entrées possibles est
prédéfinie mais peut être modifiée à
volonté.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_MyMenu.fm
Activer
G
Sélectionner l’entrée
voulue.
§Sélect.§
Appuyer.
Ou
A
Si l’entrée sélectionnée
est un numéro, vous pouvez aussi l’appeler avec la
touche Communication.
57
Modifier réglages
Vous pouvez remplacer chaque
entrée programmée (1à 10) par une
autre entrée de la liste de sélection
de Mon menu.
G
Sélectionner l’entrée
voulue.
§Options§
Appuyer.
Modifier réglages
Sélectionner.
§Définir§
G
§Définir§
Appuyer.
Sélectionner la nouvelle
entrée dans la liste de
sélection.
Appuyer.
Si la nouvelle entrée sélectionnée
est un numéro ou un favori WAP,
l’application correspondante est
disponible.
Restaurer tous
Après confirmation et entrée du
code appareil, les entrées par défaut
sont réactivées.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
58
Accès rapide
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_MyMenu.fm
Accès rapide Vous pouvez programmer un n° important ou une fonction sur la touche de navigation gauche et sur les
touches 2 à 9 (n° abrégés). Il suffit
alors d’appuyer sur la touche pour
composer le n° ou exécuter la fonction.
Remarque
Votre opérateur peut avoir programmé la
touche de navigation (gauche) (p. ex. accès aux «} Services SIM»). La programmation de cette touche peut ne pas être
modifiable.
Pour l’accès aux nouveaux messages, cette touche de navigation (gauche) peut être
remplacée temporairement par ] /\.
Programmations de touches
possibles :
Internet (WAP) ..................................p. 37
Jeux & autres ....................................p. 40
Rendez-vous.....................................p. 47
Félicitations .......................................p. 48
Notes.................................................p. 49
Réveil................................................p. 47
Nouvel SMS ......................................p. 33
Boîte de réception (SMS)..................p. 32
Boîte d’envoi (SMS) ..........................p. 32
Economiseur .....................................p. 60
Touche de navigation
(gauche)
Pour l’accès rapide, vous pouvez programmer une fonction ou un n° sur
la touche de navigation (gauche).
Modifier
_
g
Opérateur
01.10.2002
23:45
Internet
Menu
§Internet§
Appui bref.
§Editer§
Chercher l’application
dans la liste.
• Programmer une nouvelle application (p.ex. Nv. SMS) sur la touche de navigation (gauche).
• Cas particulier du Numéro.
Rechercher un nom dans l’Annuaire (p. ex. ex. «Carole») pour l’affecter à la touche de navigation
(gauche).
§Sélect.§
Valider le réglage.
Utiliser
La programmation du numéro
«Carole» est donnée ici à titre
d’exemple.
§Carole§
Appui prolongé.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_MyMenu.fm
Accès rapide
59
Numéros abrégés
Utiliser
Pour l’accès rapide à certaines fonctions ou numéros, il est possible
d’utiliser les touches 2 à 9 comme
numéros abrégés. Programmations
possibles, voir p. 58. La touche 1
est réservée au numéro de la messagerie (p. 53).
Vous pouvez appeler un numéro
programmé ou lancer une application programmée (p. ex. Nv. SMS).
3
Appuyer.
Modifier
La fonction correspondant à la touche 3 s’affiche au-dessus de la touche de navigation (droite), p. ex.
En mode veille :
§Nv. SMS§
Appui prolongé.
J
§Définir§
Ou
§Nv. SMS§
§Editer§
Appuyer sur une touche
(2à 9). Si la touche est
libre :
Appuyer.
Appui bref (si la touche
est programmée avec
Nv. SMS p. ex.).
Chercher l’application
dans la liste.
Cas particulier du Numéro
Chercher dans l’Annuaire
un nom à programmer sur
la touche.
Cas particulier du Signets
Chercher dans la liste des
signets une URL à programmer sur la touche.
§Sélect.§
Valider le réglage.
En mode veille, p. ex. :
3
Ou uniquement
Appui prolongé.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
60
Réglages
Réglages
Ecran
§Menu§KRéglagesKEcran
KSélectionner une fonction
Langue
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Setup.fm
Réglage de la langue des textes affichés. Avec «Automatique», vous
chargez la langue de votre opérateur
d’origine. Si une langue est paramétrée que vous ne comprenez pas,
vous pouvez rétablir la langue
d’origine en saisissant la séquence
suivante :
*#0000#A
Menu Economiseur
Activer
Activer l’économiseur.
Style
Horloge ou Image/
Animation.
Animation
Image/Animation à associer à l’économiseur.
L’économiseur est activé
automatiquement.
Affichage
Affichage de l’économiseur.
Délai
Régler le délai au bout
duquel l’économiseur
démarre.
Sécurité
Demande du code appareil
pour désactiver l’économiseur (fonction de sécurité).
Saisie du texte
Edition T9
Activer ou désactiver le système
d’écriture intuitive.
Lang. d'entrée
Sélectionner la langue dans laquelle
le message est écrit. Les langues
supportant le système T9 sont assorties du symbole T9.
Economiseur
L’économiseur fait apparaître une
image sur votre écran au bout d’un
certain temps que vous pouvez régler. Un appel entrant et un appui
sur une touche désactivent la fonction. Vous pouvez recevoir un économiseur par SMS/WAP et l’enregistrer.
Logo (logo de l’opérateur)
Sélectionner une image.
Style graphiq.
Vous pouvez choisir entre deux animations affichées dans différentes
situations, p. ex. lors de l’entrée du
code PIN.
Accueil perso.
Le message d’accueil est affiché
après la mise en marche au lieu
d’une animation.
§Editer§
J
§OK§
Activer ou désactiver.
Effacer l’ancien texte et en
écrire un nouveau.
Valider les modifications.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Réglages
Grdes lettres
Vibreur
Vous avez le choix entre deux tailles
de lettres.
Activer/désactiver le vibreur (en plus
de la sonnerie).
Eclairage
Activer/désactiver (désactiver pour
prolonger l’autonomie en veille).
G
Contraste
Réglage du contraste de l’affichage.
G
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Setup.fm
61
Appuyer plusieurs fois sur
la touche de navigation
(en haut et en bas) pour
régler le contraste.
Sonneries
§Menu§KRéglagesKSonneries
KSélectionner une fonction
Vous pouvez personnaliser les sonneries ou tonalités.
Réglage son.
Marche/Arrêt
Activer/désactiver toutes
les sonneries.
Bip
Réduire la sonnerie à un
simple bip.
Remarque
k
Affichage : bip.
j
Affichage : sonnerie désactivée.
Désactiver la sonnerie ...................... p. 81
§Sélect.§
G
§Sélect.§
Sélectionner :
Arrêt
Standard
Hélicoptère
OVNI
Choc
Moustique
Locomotive
Effet lumière
Appuyer.
Sélectionner le type de
vibreur.
Valider.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Réglages
62
Volume
Mélodies
Vous pouvez régler séparément le
volume pour les types d’appel/
fonctions suivants.
Vous pouvez associer une sonnerie
aux types d’appel et aux fonctions
ci-dessous.
Remarque
Veillez à prendre la communication avant
de porter le téléphone à l'oreille, afin
d'éviter d'endommager votre ouïe par une
sonnerie trop forte.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Setup.fm
G
G
Sélectionner :
Appels Q
Appels de gpe
Autres appels
Rendez-vous
Messages
Services info.
Appuyer.
§Sélect.§
G
Régler le volume.
Valider.
§Sélect.§
Remarque
Affichage correspondant à un
volume crescendo.
Si vous disposez de deux numéros, vous
pouvez les paramétrer différemment
(p. 74).
§Sélect.§
G
§Sélect.§
Sélectionner :
Appels Q
Appels de gpe
Autres appels
Rendez-vous
Messages
Services info.
Appuyer.
Sélectionner une
sonnerie.
Valider.
Remarque
Gestion du son ..................................p. 44
Vous pouvez recevoir des sonneries par
SMS (p. 31) ou les charger via WAP et
HTTP (p. 44).
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Réglages
Filtrage des appels
L
Seuls les appels dont les numéros figurent dans l’Annuaire ou appartiennent à un groupe déterminé seront
signalés acoustiquement ou par le
vibreur. Les autres appels seront uniquement affichés à l’écran.
Si vous ne prenez pas ces appels, ils
sont renvoyés vers votre messagerie
(si paramétrée, p. 53).
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Setup.fm
Indicateur écran : Filtre activé.
Sons clavier
Vous pouvez paramétrer le son émis
lors de l’appui sur une touche :
Clic ou Tonalité ou Silencieux
Bip de minute
En cours d’appel, vous entendez toutes les minutes un bip, ce qui vous
permet de contrôler la durée de la
communication.
Ton. services
Régler les tonalités de service et
d’avertissement :
Marche/Arrêt
Activer/désactiver les
sons.
Etendu
Clavier
§Menu§KRéglagesKClavier
KSélectionner une fonction.
Décr.tte touch
Vous pouvez décrocher les appels
entrants en appuyant sur une touche
quelconque
(sauf
B).
Verrou auto.
Remarque
l
63
Lorsqu’elles sont activées,
des tonalités de service
sont émises pour un domaine de fonctions étendu.
Si le verrouillage clavier est activé, le
clavier est automatiquement verrouillé si vous n’appuyez sur aucune
touche durant une minute en mode
veille. Cette protection empêche
tout activation involontaire des touches du téléphone. Vous restez joignable et pouvez composer l’appel
d’urgence.
Le clavier peut aussi être directement verrouillé ou déverrouillé.
Respectivement :
#
Appui prolongé.
Sons clavier
Vous pouvez paramétrer le son émis
lors de l’appui sur une touche :
Clic ou Tonalité ou Silencieux
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
64
Réglages
Téléphone
Appels perdus
§Menu§KRéglagesKTéléphone
KSélectionner une fonction
Mis.en attente
L
Si vous êtes abonné à ce service,
vous pouvez vérifier s’il est bien paramétré et l’activer ou le désactiver
(p. 18).
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Setup.fm
Cacher ident.
G
L
Lorsque vous appelez, votre n° s’affiche sur l’écran de votre correspondant (selon l’opérateur).
Pour empêcher cet affichage, vous
pouvez sélectionner le mode «Cacher identité» pour le prochain appel
uniquement ou pour tous les appels.
Cette fonction peut éventuellement
nécessiter un abonnement spécial
auprès de votre opérateur.
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions
de renvoi des appels vers votre messagerie ou vers un autre numéro.
Pour programmer un renvoi :
La condition la plus courante pour
un renvoi est, p. ex. :
Sélectionner
Appels perdus.
L
(renferme les conditions
Si injoignable, Si ss réponse,
Si occupé voir à droite)
§Sélection§ Appuyer.
Définir
J
Sélectionner.
Entrer le numéro de renvoi (s’il n’est pas encore
inscrit).
ou
·
§OK§
Sélectionner ce numéro
dans l’annuaire ou via
§Répond.§.
Valider. Après une brève
pause, le réglage est confirmé par le réseau.
Tous appels
Renvoi de tous les appels.
n
L
S’affiche alors sur la première ligne de l’écran en
mode veille.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Réglages
Renvoi spécif.
L
Si injoignable
Renvoi si le téléphone est en position
arrêt ou hors de la zone de couverture du réseau.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Setup.fm
Si ss réponse
Un appel est renvoyé uniquement
après une durée de temporisation
imposée par le réseau. Elle peut être
de 30 secondes max. (réglage de
5 secondes en 5 secondes).
Si occupé
Renvoi si vous êtes en communication. Si la fonction Mis.en attente est
paramétrée (p. 18), vous entendez
le signal d’appel lorsqu’une seconde
communication arrive.
Réception fax
L
Les appels Fax sont renvoyés
vers un numéro correspondant à un
fax connecté.
Récep.données
L
Les appels Données sont renvoyés vers un numéro correspondant à un PC connecté.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de contrôler l’état des renvois pour toutes
les conditions.
65
Après une courte pause, l’état actuel
des renvois est transmis par le
réseau et affiché.
p
o
s
Condition programmée.
Non programmée.
Affichage si état inconnu
(p. ex. avec nouvelle
carte SIM).
Supprim. tout
Effacement de tous les renvois
programmés.
L
Remarque
Ne pas oublier que le renvoi est programmé
sur le réseau et non dans le téléphone
(p. ex. lors du changement de la carte SIM).
Vérifier ou effacer une condition
Sélectionner d’abord la condition.
§Sélect.§
Appuyer.
Vérifier état
Sélectionner
ou
Effacer
Sélectionner.
Rétablir le renvoi
La dernière destination de renvoi a été enregistrée. Procéder comme pour programmer un renvoi. Le numéro enregistré
s’affiche. Valider le numéro.
Modifier le numéro
Procéder comme pour «Programmer renvoi». Lorsque le numéro enregistré
s’affiche :
§Effacer§
Appuyer. Le numéro est
effacé.
Entrer le nouveau numéro et valider.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Réglages
66
§Menu§KRéglagesKTéléphone
KSélectionner une fonction.
Conf.standard
Le téléphone est reconfiguré avec
les valeurs par défaut (ne concerne
ni la carte SIM ni les paramètres
réseau) :
Autre possibilité en mode veille :
*#9999#A
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Setup.fm
Num. appareil
Affichage du numéro d’identification
de l’appareil (IMEI). Cette information est très utile pour sa maintenance.
Autre possibilité en mode veille :
*#06#
Horloge
§Menu§KRéglagesKHorloge
KSélectionner une fonction
Remarque
Si la batterie est retirée durant plus de
30 secondes environ, il faut régler l’heure
à nouveau.
Réglage de la date :
JJ :
jour (2 positions)
MM :
mois (2 positions)
AAAA : année (4 positions)
Fuseaux horaires
Spécifiez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.
Sélectionner le fuseau
horaire désiré dans la
liste, puis ...
§Sélect.§
... le spécifier.
§Options§ Ouvrir le menu.
G
Lire
Afficher le fuseau horaire
sélectionné avec le nom et
la date.
Fuseau
autom.L
Le réseau change de
fuseau horaire automatiquement en fonction de
l'endroit où vous vous
trouvez.
Heure d'été
Activer/désactiver l'heure
d'été. Un soleil s'affiche
lorsque l'heure d'été est
activée.
Heure/date
Lors de la mise en service, il faut
régler l’heure correctement.
§Editer§
J
Appuyer.
Entrer d’abord la date
(jour/mois/année) puis
l’heure (sur 24 heures
avec les secondes).
Fuseau autom.
L
Lorsque cette fonction est activée et que vous changez de fuseau
horaire, le téléphone vous demande
s’il doit modifier l’heure (pour autant
que la fonction soit supportée sur
le réseau dans lequel vous vous
inscrivez).
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Réglages
Format date
JJ.MM.AAAA ou MM/JJ/AAAA
Affichage auto
L’affichage de l’heure en mode veille
peut être activé ou désactivé.
Année bouddh.
Basculer sur la date bouddhique (pas
disponible sur tous les modèles).
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Setup.fm
Arrêt autom.
Le téléphone sera arrêté tous les
jours à l’heure programmée.
Activer :
§Heure§
J
Appuyer.
Entrer l'heure
(format 24 h).
67
Modem/Données
§Menu§KRéglages
KModem/Données
KSélectionner une fonction
GPRS
(General Packet Radio Service)
Le GPRS est une nouvelle façon de
transférer rapidement des données
sur un réseau mobile. Si vous utilisez
le GPRS, vous pourrez rester connecté à Internet en permanence, pour
autant que l’autonomie de la batterie
le permette.
Ce service n’est pas encore proposé
par tous les opérateurs.
§Oui§ / §Non§ Activer ou désactiver la
fonction GPRS.
Affichages à l’écran :
§Manuel§
Appuyer.
«
ª
©
§OK§
Valider.
Infos GPRS
§OK§
Valider.
Désactiver :
L
GPRS activé.
GPRS disponible.
Liaison GPRS active.
Affichage des informations relatives
à la liaison.
Authentifier
§Editer§
Activer (CHAP - Challenge
Authentication Procedure) ou désactiver (PAP
Personal Authentication
Procedure) l’accès codé
pour la liaison WAP via
GPRS.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Réglages
68
Régler des profils WAP
Vous pouvez paramétrer des profils
d’accès WAP (max. 5) (cette fonction
est peut-être bloquée par l’opérateur). Les entrées peuvent différer
selon l’opérateur. Pour effectuer les
réglages :
G
Sélectionner un profil.
§Editer§
Ouvrir le menu.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Setup.fm
G
§Editer§
Sélectionner un domaine
et effectuer les réglages
et entrées champ après
champ.
Le formulaire de saisie
s'affiche.
Réglages
CSD
(Circuit
Switched
Data)
N° à compos.: Entrer le numéro d’accès (FAI).
Type d'appel : Sélectionner
RNIS ou analogique.
Utilisateur : Entrer le nom
d’utilisateur (nom login).
Mot de passe: Entrer le mot
de passe (il n’apparaît pas en
clair).
Réglages
GPRS
(General
Packet
Radio
Service)
GPRS désactivé: oui/non.
(Uniquement possible si la
fonction GPRS est activée,
p. 67)
APN : Entrer l’adresse de
l’opérateur.
Utilisateur : Entrer le nom
d’utilisateur (nom login).
Mot de passe: Entrer le mot
de passe (il n’apparaît pas en
clair).
§Sauver§
Les réglages sont enregistrés et la liste des profils
affichée.
Pour plus d’informations sur les entrées, contactez votre opérateur, si
nécessaire :
Nom
profil :
Paramètres Wap
L
Entrer ou modifier le nom.
Adresse IP: Entrer l’adresse
IP.
Port IP : Entrer le numéro de
port.
Page accueil : Indiquer la page d’accueil (p. 37) si elle n’est
pas définie par l’opérateur.
Tps de garde: Indiquer le
temps, en secondes, au bout
duquel la liaison est coupée
lorsqu’aucune entrée n’est effectuée ou lorsqu’aucune donnée n’est échangée.
Activer le profil WAP paramétré (p. 39).
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Réglages
Régler des profils HTTP
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Setup.fm
Vous pouvez paramétrer des profils
d’accès WAP (max. 5) (cette fonction
est peut-être bloquée par l’opérateur). Les réglages sont normalement déjà effectués par l’opérateur.
Pour effectuer les réglages :
G
Sélectionner un profil.
§Options§
Ouvrir le menu.
Modifier réglages
Sélectionner et valider.
Sélectionner un domaine
et effectuer les réglages
et entrées champ après
champ.
§Editer§
La liste des paramètres
s’affiche.
Pour plus d’informations sur les entrées, contactez votre opérateur, si
nécessaire :
G
Paramètres
HTTP
Tps de garde: Indiquer le
temps, en secondes, au bout
duquel la liaison est coupée
lorsqu’aucune entrée n’est
effectuée ou lorsqu’aucune
donnée n’est échangée.
Proxy désactivé: Oui/non.
Hôte proxy: Entrer le nom de
l'hôte.
Port proxy: Entrer le numéro
du port.
Proxy utilisat.: Entrer le nom
de l'utilisateur.
Mot de passe: Entrer le mot
de passe.
69
Réglages
CSD
(Circuit
Switched
Data)
N° à compos.: Entrer le numéro d’accès (FAI).
Type d'appel : Sélectionner
RNIS ou analogique.
Utilisateur : Entrer le nom
d’utilisateur (nom login).
Mot de passe: Entrer le mot
de passe (il n’apparaît pas en
clair).
Réglages
GPRS
(General
Packet
Radio
Service)
GPRS désactivé: oui/non.
(Uniquement possible si la
fonction GPRS est activée,
p. 67)
APN : Entrer l’adresse de
l’opérateur.
Utilisateur : Entrer le nom
d’utilisateur (nom login).
Mot de passe: Entrer le mot
de passe (il n’apparaît pas en
clair).
DNS1 / DNS 2: (optionnel)
§Sauver§
Les réglages sont enregistrés et la liste des profils
affichée.
Activer le profil HTTP réglé
(p. 42).
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Réglages
70
Régler des profils SMS
§Menu§KRéglages
KModem/Données
KSélectionner une fonction
Période
valide
Définir l’intervalle de temps
durant lequel le Centre de services essaiera d’envoyer le
message :
Sélec.manuelle, 1 heure,
3 heures, 6 heures,
12 heures, 1 jour,
1 semaine, Maximum*
(*) Temps maximum autorisé
par l’opérateur.
Rapport
d'état
L’envoi réussi ou non du message vous sera confirmé.
Ce service peut être payant.
Vous pouvez régler des profils SMS
(max. 5). Ils contiennent les paramètres d’envoi d’un SMS. Un profil
prédéfini est proposé par la carte SIM
de votre téléphone.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Setup.fm
Pour effectuer les réglages :
G
Sélectionner un profil.
§Options§
Ouvrir le menu.
Modifier réglages
Sélectionner et valider.
Centre
service
Destinataire
Entrée ou modification des
numéros du Centre de services communiqués par l’opérateur.
Entrer le destinataire par défaut pour ce profil d’envoi ou le
sélectionner dans l’Annuaire.
Type
Sélec.manuelle
message Le type de message vous
sera demandé pour chaque
message.
Texte stand.
Message SMS normal.
Fax
Envoi via SMS.
E-mail
Envoi via SMS.
Nouveau
Le n° de code à entrer est
éventuellement communiqué
par l’opérateur.
L
RéSi la fonction Réponse direcpon.dite est activée, le destinataire
recte L du SMS peut envoyer sa réponse immédiate à votre Centre de services (informations
auprès de votre opérateur).
SMS via
GPRS
L
Cette fonction permet
d’envoyer des SMS
automatiquement via GPRS
(si disponible).
Condition : GPRS est activé
(p. 67). Assurez-vous que votre opérateur offre cette fonction.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Réglages
Fax/Données avec le PC
§Menu§KRéglages
KModem/Données
KFax/Data
KSélectionner une fonction.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Setup.fm
A l’aide du téléphone et d’un PC raccordé, vous pouvez envoyer et recevoir des fax et des données. Votre PC
doit disposer d’un logiciel adapté de
communication Fax/Données et
une liaison doit être établie avec
le téléphone.
Vous devez être autorisé par votre
opérateur à utiliser les services Fax/
Données. Selon le réseau, il existe
différentes variantes de réception
Fax/Données ; consultez votre
opérateur.
§Editer§
Régler le mode souhaité.
Réc. Fax/Data
L
Vous avez reçu de votre opérateur un numéro pour la téléphonie et
un numéro Fax/Données.
L’appel est signalé par une tonalité
spéciale et l’écran affiche le mode
(Fax ou Données).
Lancer le logiciel de communication
du PC pour recevoir le fax/les
données.
Emis.Voix/Fax
71
L
Régler cette fonction sur le téléphone avant d’émettre pour passer du
mode voix au mode fax.
Durant l’établissement de la connexion, la fonction suivante est proposée pendant deux secondes :
§Voix/Fax§ Passer en mode Emis.Voix/
Fax ; vous pouvez maintenant envoyer un fax.
Récept.Vx/Fax
(Uniquement si aucun numéro de fax
spécial n’est disponible).
Lancer le programme de communication désiré sur le PC et activer la
fonction sur le téléphone en cours de
conversation (le PC assure la liaison).
Fin de la transmission
Couper la transmission avec le logiciel du PC et/ou appuyer sur B.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
72
Réglages
Sécurité
Uniquement ‚
§Menu§KRéglagesKSécurité
KSélectionner une fonction.
Le téléphone et la carte SIM sont protégés par plusieurs codes confidentiels contre les utilisations abusives.
Codes PIN
Utilisation PIN, Changer PIN, Changer
PIN2, Modif.code app., voir p. 12.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Setup.fm
Babysitter
(protégé par code appareil)
Seul un numéro peut être composé.
Par appui long sur la touche de navigation droite (p. 20).
Uniquement Q
L
(PIN 2/protégé par code appareil)
La possibilité de composer des numéros est limitée à certains numéros
d’annuaire, de nouvelles entrées
sont impossibles. Lorsque seuls des
indicatifs locaux sont enregistrés, ils
peuvent être complétés manuellement par les n° correspondants.
Selon que l’annuaire est enregistré
sur la carte SIM ou sur le téléphone,
le code PIN 2 ou le code appareil
vous sera demandé avant de pouvoir
effectuer les modifications.
L
(PIN 2 protégé)
La possibilité de composer des numéros est limitée à certains numéros
d’annuaire protégés par SIM. Lorsque seuls des indicatifs locaux sont
enregistrés, ils peuvent être complétés manuellement par les n° correspondants.
10 dern. uniqt
L
(protégé par code appareil)
Les appels sont limités à la liste des
«numéros» composés (p. 29).
Cette liste peut être complétée de
numéros spéciaux :
Effacer la liste des appels puis créer
de «nouvelles entrées» en composant des numéros puis en raccrochant avant la communication.
SIM unique
L
(protégé par code appareil)
Il est impossible d’utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Réglages
Restrict.appels
L
Le verrouillage réseau limite l’utilisation de votre carte SIM (fonction non
supportée par tous les opérateurs).
Pour verrouiller le réseau, vous avez
besoin d’un mot de passe à 4 chiffres
fourni par votre opérateur. Pour chaque verrouillage de réseau, vous devrez éventuellement contacter l’opérateur.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Setup.fm
Ts appels émis
Tous les appels sortants, sauf l’appel
d’urgence 112, sont interdits.
Vers internat.
Seuls les appels nationaux sont
possibles.
Int.sf.origin.
Les appels internationaux ne sont
pas autorisés. Depuis l’étranger,
vous pouvez toutefois appeler votre
pays.
Ts appels reçus
Le téléphone est verrouillé pour tous
les appels entrants (un résultat similaire est obtenu en renvoyant tous
les appels vers la messagerie).
Si autre rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque
vous êtes en dehors de votre réseau
d’origine. Aucune taxe n’est donc
facturée pour les appels entrants.
73
Contrôle état
Le contrôle d’état effectué peut donner lieu aux affichages suivants :
p
o
s
Verrouillages définis.
Aucun verrouillage défini.
Etat inconnu (p. ex. nouvelle carte SIM).
Supprim. tout
Toutes les restrictions programmées
sont supprimées. Cette fonction nécessite un mot de passe fourni par
votre opérateur.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Réglages
74
Réseau
Changer de réseau
§Menu§KRéglagesKRéseau
KSélectionner une fonction.
L
Ligne
Cette fonction est uniquement affichée si elle est supportée par l’opérateur. Deux numéros indépendants doivent être inscrits pour le téléphone.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Setup.fm
Sélectionner
Sélection du n° actuellement utilisé.
‘
Affichage du n° actif.
Remarque
Réglages pour les n° d’appel ............ p. 82
Verr. la ligne
(protégé par code appareil)
Vous pouvez limiter l’utilisation à un
seul numéro.
Info réseau
Affichage de la liste des réseaux GSM
actuellement disponibles.
²
Indique les opérateurs
non autorisés (selon carte
SIM).
La recherche du réseau est relancée.
Cela n’a de sens que si vous n’êtes
pas dans votre réseau d’origine ou si
vous voulez vous inscrire dans un
autre réseau. La liste des réseaux (accessible par Info réseau) est reconfigurée si vous activez la fonction Réseau autom..
Réseau autom.
Activer ou désactiver, voir aussi
«Changer de réseau» ci-dessus. Si
«Réseau automatique» est paramétré, le réseau suivant de la liste des
«opérateurs préférés» est sélectionné. Sinon, il est possible de choisir
manuellement un autre réseau dans
la liste des réseaux GSM disponibles.
Opérateurs
Une liste de tous les opérateurs GSM
connus dans le monde avec leurs codes respectifs est affichée.
Rés. préféré
Entrer dans cette liste vos opérateurs
préférés lorsque vous quittez votre
opérateur d’origine (p. ex. s’il existe
une différence de prix à l’étranger).
Remarque
Si l’intensité du champ du réseau préféré
est insuffisante au moment de la mise en
marche, le téléphone s’inscrit éventuellement dans un autre réseau. Il se réinscrira
dans le réseau préféré après la prochaine
mise en marche ou si vous choisissez manuellement un autre réseau.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Réglages
Groupe utilis.
L
§Menu§KRéglagesKRéseau
KSélectionner une fonction.
Votre opérateur est affiché :
§Liste§
Afficher la liste des
réseaux préférés.
Créer une nouvelle entrée :
• Sélectionner une ligne vide, appuyer sur §Choisir§ puis sélectionner une entrée dans la liste des
opérateurs et valider.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Setup.fm
Modifier/effacer l’ancienne entrée :
• Sélectionner l’entrée existante,
appuyer sur §Modifier§ puis sélectionner une entrée dans la liste
des opérateurs et la valider ou
appuyer sur §Effacer§.
Bande fréqu.
Sélectionner entre GSM 900 et
GSM 1800.
75
L
Rech. rapide
Lorsque cette fonction est activée, la
recherche du réseau est réalisée à intervalles plus courts (réduction de
l’autonomie en veille).
S’il est proposé par votre opérateur,
ce service permet de créer des groupes. Ces groupes auront, p. ex., accès à des informations internes (de
l’entreprise) ou bénéficieront de tarifs particuliers. Pour plus de détails,
consultez votre opérateur.
Activé
Activer/désactiver une fonction.
Pour une utilisation normale du
téléphone, la fonction «Groupes
utilisateurs» doit être désactivée
(code appareil, p. 12).
Sélect. groupe
Vous pouvez sélectionner ou ajouter
un groupe différent du groupe préféré (voir ci-après). Consultez votre
opérateur pour obtenir les codes correspondants aux groupes.
Ts sortants
En plus de la gestion réseau d’un
groupe d’utilisateurs, il est possible
de préciser si les appels sortants en
dehors du groupe sont autorisés ou
non. Si cette fonction est désactivée,
seules les communications à l’intérieur du groupe sont possibles.
Gpe préféré
Si cette fonction est activée, seules
les communications à l’intérieur de
ce groupe d’utilisateurs sont possibles (en fonction de la configuration
du réseau).
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Réglages
76
Accessoires
§Menu§KRéglagesKAccessoires
KSélectionner une fonction
Kit véhicule
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Setup.fm
Suppose l’installation du kit mainslibres d’origine Siemens (p. 97).
Le profil est automatiquement activé lorsque le téléphone est placé
dans son support.
Réglages possibles
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont automatiquement
décrochés au bout de quelques secondes. Une écoute partagée non
souhaitée devient possible !
±
®
Affichage à l’écran.
Permuter en cours de
communication entre
le téléphone et le
Kit véhicule portable.
Arrêt autom.
(réglage usine : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par le circuit électrique de la voiture. La temporisation entre la coupure de l’allumage et celle du téléphone est
paramétrable.
Réglages automatiques :
• Eclairage permanent : activé.
• Verrou clavier automatique :
désactivé.
• Chargement de la batterie du téléphone.
• Activation automatique du profil
kit mains-libres (p. 56) dès la pose
du téléphone.
Kit piéton
Suppose l’installation du kit mains-libres d’origine Siemens (p. 96). Le
profil est automatiquement activé,
lorsque le kit piéton est branché sur
le téléphone.
Réglages possibles
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont automatiquement
décrochés au bout de quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou réduite à un bip). Conserver
le Kit piéton sur la tête lors de cette
opération.
Une écoute partagée non souhaitée
devient possible !
Réglages automatiques
Prise des appels avec la touche Communication ou la touche PTT (PushTo-Talk) même si le verrouillage du
clavier est activé.
Décroché automatique
Le danger d’une écoute non souhaitée
existe pour les appels incognito.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Entrée de texte avec «T9»
Entrée de
texte avec
«T9»
Le système «T9» vous permet de saisir plus rapidement vos messages en
comparant une succession de lettres
avec les mots du dictionnaire.
Réglages
§Menu§KRéglages
KEcranKSaisie du texte
Activer, désactiver T9
p
Edition T9 Sélectionner.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_T9.fm
§Sélect.§
Activer T9.
Valider.
™ p. ex. Affichage à
l’écran si majuscules ou
minuscules sont activées.
Sélectionner la langue d’entrée
du texte
Choisir la langue dans laquelle vous
souhaitez écrire le message.
Lgue d’entrée
Sélectionner.
§Sélect.§
Valider. La nouvelle
langue est à présent
disponible.
Les langues supportant le
système T9 sont assorties
du symbole T9.
Ecrire avec T9
Comme l’affichage se modifie au fur
et à mesure de l’entrée de texte,
écrire le mot jusqu’au bout sans se soucier de l’affichage à l’écran.
77
N’appuyer qu’une fois sur chaque touche correspondant à la lettre souhaitée, p. ex. «hôtel» :
# appui bref pour T9Abc puis
4 6 8 3 5
1
Appuyer. Un espace termine un mot.
Ne pas écrire le texte avec des caractères spéciaux tels que «à» mais avec
le caractère normal correspondant,
p. ex. «a» au lieu de «à», T9 se charge
du reste.
Remarque
0
Caractère Point. Termine le
mot si un espace suit. Remplace l’apostrophe ou le trait
d’union à l’intérieur d’un mot :
p. ex. §l.arbre§ = l’arbre.
F Touche de navigation en bas.
Termine le mot.
Appui bref : basculer entre :
abc, Abc,T9abc, T9Abc, 123.
Indicateurs d’état sur la ligne
supérieure de l’écran.
Appui prolongé : Affichage
de tous les modes d’entrée de
texte.
Appui bref : Sélectionner les
caractères spéciaux (p. 82).
Appui prolongé pour ouvrir le
menu Entrée (p. 84).
Vous trouverez les dictionnaires T9 pour
d’autres langues sur notre site Web :
www.my-siemens.fr
#
*
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
78
Entrée de texte avec «T9»
Propositions de mots T9
Corriger un mot
Lorsque le dictionnaire offre plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus vraisemblable est affichée en premier.
Si le mot ne correspond pas à votre
souhait, la proposition suivante sera
peut-être la bonne.
Mots écrits avec T9 :
Le mot doit s’afficher en
§vidéo§inverse§. Ensuite
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_T9.fm
»
»
appuyer. Appuyer de nouveau jusqu’à ce que le mot
correct s’affiche.
Si le mot voulu ne figure pas dans le
dictionnaire, l’écrire sans T9.
™ SMS 1
748
On commence à 8h ___
»
Pour ajouter un mot dans le
dictionnaire :
§Aj. mot§
»
§Effacer§
appuyer. Le mot affiché
est remplacé par un autre.
Si celui-là ne convient pas
non plus,
Aj. mot
G
Sélectionner.
La dernière proposition s’efface et
vous pouvez maintenant entrer le
mot sans T9. Appuyer sur §Sauver§
pour l’intégrer automatiquement
dans le dictionnaire.
Aller de mot à mot, vers la
droite/gauche jusqu’à ce
que le mot désiré s’affiche
en vidéo inverse.
Consulter de nouveau les
propositions T9.
Efface le caractère à gauche du curseur et affiche
le nouveau mot possible !
Mots écrits sans T9 :
G
§Effacer§
J
Aller de caractère en
caractère, vers la droite/
gauche.
Efface le caractère à gauche du curseur.
Inscription du caractère
sur la position du curseur.
Remarque
A l’intérieur d’un mot «T9», il est impossible
de modifier une lettre sans quitter préalablement le mode T9. Il est donc souvent
préférable de réécrire le mot.
T9® Text Input dispose d’au moins un des brevets
suivants :
Etats-Unis - Brevets nos. 5, 818, 437, 5, 953, 541,
5, 187, 480, 5, 945, 928, et 6, 011, 554;
Canada - Brevets n° 1,331,057 ;
Royaume-Uni - Brevet n° 2238414B ;
Hong Kong - Brevet standard n° HK0940329 ;
République de Singapour - Brevet n° 51383 ;
Brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ;
des brevets supplémentaires sont en cours
d’homologation dans le monde entier.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:19)
Symboles (sélection)
Symboles
(sélection)
Indicateurs écran
_ Intensité du signal reçu.
h
d
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_DisplaySymbols.fm
n
Charge
Niveau de charge de la batterie.
Renvoi de tous les appels.
j Sonnerie désactivée.
k Bip uniquement.
l Sonnerie uniquement pour usai
y
µ
gers enregistrés dans l’Annuaire.
Alarme activée.
Réveil actif.
Clavier verrouillé.
Numéros/noms :
¢ Sur la carte SIM
¡ Sur la carte SIM (protégée par
v
²
p,o
Q
code PIN 2).
Dans la mémoire de l’appareil.
Accès réseau impossible.
Fonction activée, désactivée.
Annuaire.
ABC/ Minuscules ou majuscules.
Abc/abc
™ Entrée de texte avec T9.
« GPRS activé.
ª GPRS disponible.
¦ WAP en mode connecté.
Ë
WAP via GPRS en mode
connecté.
Ì
WAP pas de réseau.
®
Haut-parleur Kit véhicule
(Car Kit).
79
Utilisation casque stéréo.
œ Utilisation écouteur
supplémentaire.
³ Kit véhicule (Car Kit) actif.
± Décroché automatique activé.
Symboles de l’organiseur
u
w
{
|
t
Memo.
Réunion.
Appel.
Anniversaire.
Célébration.
Evénement important.
Touche de navigation (gauche/droite)
]
\
Message texte reçu.
Message vocal reçu.
Appel non décroché.
—
–
T
}
Image reçue.
Sonnerie reçue.
Mémoire SIM pleine.
Services SIM.
Entrer dans l’Annuaire.
· Récupérer de l’Annuaire.
» Sélection de mot T9.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Notes A-Z
80
Notes A-Z
Activer/désactiver toutes
les sonneries
En mode veille, toutes les sonneries
(même la tonalité d’appel) peuvent
être désactivées puis réactivées :
*
Appui prolongé.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_A-Z.fm
Un appel reste affiché sur l’écran.
Le vibreur reste actif s’il était activé.
Les réglages restent inchangés.
Arrêter le téléphone puis le remettre
en marche désactive cette fonction
(voir aussi p. 81).
Autonomie
Une charge complète correspond à
une autonomie de 60 à 300 heures
en veille ou de 100 à 360 minutes en
communication. L’autonomie en
veille/en communication est une durée moyenne, elle dépend des conditions d’utilisation (voir tableau cidessous):
Utilisation
Temps
(min)
Réduction de
l’autonomie en
veille de
Téléphoner
1
30 - 60 minutes
Appel d’urgence (SOS)
Eclairage *
1
30 minutes
En appuyant sur la touche de navigation §SOS§, vous pouvez effectuer un
appel d’urgence sur n’importe quel
réseau, même si vous n’avez pas de
carte SIM ou que vous n’avez pas entré le code PIN (impossible dans certains pays).
Recherche
du réseau
1
5 - 10 minutes
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
* L’éclairage de l’écran (si actif) apparaît
dès que vous appuyez sur une touche ou
que vous utilisez votre téléphone (jeux,
organiseur, etc.)
Un échauffement extrême du téléphone diminue considérablement
son autonomie. Evitez de l’exposer
au soleil ou de le poser sur un
radiateur.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Notes A-Z
Compléter un numéro dans
l’annuaire
Déclaration de qualité
de la batterie
Au moment d’entrer un numéro
dans l’annuaire, vous pouvez remplacer les chiffres par un point d’interrogation «?» :
La capacité de la batterie de votre téléphone mobile diminue chaque fois
que vous la chargez/déchargez. Elle
diminue également lorsque vous la
conservez à des températures trop
élevées ou trop basses. L’autonomie
de votre téléphone mobile risque
par conséquent de diminuer
sensiblement.
*
Appui prolongé.
Ces caractères de remplacement doivent être complétés avant d’appeler.
Pour appeler, sélectionner le numéro
dans l’annuaire :
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_A-Z.fm
81
A
J
A
Appuyer.
Remplacer le «?» par des
chiffres.
Appuyer et composer le
numéro.
CSD
(Circuit Switched Data)
La transmission de données s’effectue sur une liaison Données vers un
point d’accès préprogrammé auprès
de votre opérateur ou fournisseur
d’accès. Cette liaison peut servir au
transfert de données, donc, p. ex.
pour accéder à Internet ou télécharger des jeux et des applications ainsi
que pour utiliser les services WAP.
Pendant la durée de la connexion,
l’utilisation des services ou le téléchargement d’applications depuis Internet est payante, conformément
aux tarifs appliqués par votre opérateur ou fournisseur d’accès.
La batterie est cependant conçue
pour être chargée et déchargée pendant une période de six mois suivant
la date d’achat du téléphone mobile.
Au terme de cette période de six
mois, nous vous recommandons de
la remplacer si vous constatez une
baisse significative des performances. Achetez exclusivement des batteries d’origine Siemens.
Désactiver la sonnerie
Désactiver la sonnerie uniquement
pour l’appel/l’alarme actuel (impossible si «Décroché par toute touche»
p. 63 est activé) :
*
Appui prolongé.
L’appel reste affiché sur l’écran. Pour
désactiver cette fonction, décrocher
ou rejeter l’appel ou arrêter puis remettre le téléphone en marche.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Notes A-Z
82
Deux numéros
L
Si vous êtes en dehors de la zone de
couverture de votre «réseau d’origine», votre téléphone sélectionne
automatiquement un autre réseau
GSM (p. 74).
Changer de n°/de ligne
(en mode veille) :
Entrée de caractères spéciaux
0
§Ligne 1§
Appuyer.
Appuyer.
EMS
(Enhanced Messaging Service)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_A-Z.fm
En dehors du réseau d’origine
Pour chaque appel, il est possible
d’effectuer des réglages particuliers
(p. ex. mélodie, renvoi, etc.). Pour
cela, sélectionner d’abord le numéro
souhaité.
Ce service permet d’envoyer non
seulement des messages (formatés)
mais aussi
• des images (bitmaps),
• des sons,
• des animations (séquence de
4 images).
Les éléments repris ci-dessus peuvent être regroupés dans un SMS ou
envoyés séparément. EMS permet
d’envoyer des images et des sons,
p. ex., sous la forme de sonneries et
d’économiseurs. Les messages composés ainsi peuvent dépasser la longueur d’un seul SMS. Dans ce cas,
les différents «morceaux» seront enchaînés pour ne constituer qu’un
seul message.
*
1)
Appui bref. Affichage du
tableau des caractères :
¿ ¡
+ -
"
_ ;
!
? ,
.
’
(
)
*
:
/
¤ ¥ $ £ € & # \ @
[ ] { } % ~ < = >
|
^ § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π
Σ Φ Ψ Ω
1) Saut de ligne
G
Choisir le caractère.
§Sélect.§
Sélectionner le caractère.
GPRS
L
(General Packet Radio Service)
Le GPRS est une nouvelle façon de
transférer rapidement des données
sur un réseau mobile. Si vous utilisez
le GPRS, vous pourrez rester connecté à Internet en permanence, pour
autant que l’autonomie de la batterie
le permette.
Ce service n’est pas encore proposé
par tous les opérateurs.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Notes A-Z
HTTP
(Hypertext Transfer Protocol)
HTTP désigne le protocole régissant
le transfert des données sur Internet.
Sur des liaisons HTTP, vous pouvez
télécharger - depuis des sites Internet - des applications et des jeux
(Jeux/Autres, p. 40) ainsi que des
sonneries polyphoniques (Gestionnaire de mélodies, p. 44). Configuration de la liaison HTTP grâce aux profils HTTP (p. 69).
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_A-Z.fm
Informations sur l’envoi des SMS
Si le message n’a pas pu être envoyé
au Centre de services, une possibilité
de répétition est offerte. En cas
d’échec, adressez-vous à votre
opérateur.
Le message Message envoyé! indique
uniquement que le message a été
envoyé au Centre de services. Celuici essaie de transmettre le message
durant un certain intervalle de
temps.
Voir aussi «Période valide» p. 70.
JAD § et JAR ¦
Java™ utilise trois types de fichiers :
Le fichier JAD (Descripteur Java)
Ces fichiers contiennent des informations sur l’application (fichier JAR)
ainsi que l’adresse de téléchargement. Il suffit d’activer le fichier
JAD pour établir la connexion avec
Internet et charger l’application
exécutable.
83
Le fichier JAR (Archive Java)
Ce fichier contient l’application exécutable. Il suffit d’activer le fichier
JAR pour exécuter l’application.
Fichiers combinés
Ces fichiers sont créés lorsqu’un fichier JAR est chargé par l’intermédiaire d’un fichier JAD. Dans ce cas, le
fichier JAD est ajouté au fichier JAR.
Le symbole de ce fichier combiné est
le même que celui des fichiers JAR.
§
¦
Symboles utilisés avec Java™ :
fichier JAD
fichier JAR
Java™
Java™ vous offre la possibilité d’utiliser les nombreux jeux et applications
conçus pour votre téléphone mobile.
Télécharger ces applications à partir
d’Internet avant de les installer sur
votre téléphone mobile. Une fois
installée, l’application peut être
chargée. Lire les modes d’emploi
respectifs.
En ce qui concerne les applications
Java, Siemens ne garantit cependant
pas que l’application téléchargée et
installée fonctionnera de manière
optimale sur votre téléphone mobile
(voir aussi p. 42).
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Notes A-Z
84
T Mémoire des messages
pleine
Lorsque l’enveloppe clignote, la mémoire sur la carte SIM est pleine.
Vous ne pouvez plus recevoir ou écrire de SMS. Effacer des messages ou
les archiver (p. 32).
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_A-Z.fm
Mémoriser un numéro
Si vous entrez un numéro sur le clavier en cours de communication, votre correspondant l’entendra. Une
fois la communication terminée,
vous pourrez enregistrer ce numéro
ou l’appeler.
Menu Entrée
Pendant l’entrée de texte :
*
Appui prolongé. Affichage
du menu Entrée :
Format
Numéros de service
L’annuaire peut contenir des numéros proposés par votre opérateur.
Vous pouvez consulter des services
d’information locaux ou régionaux
ou utiliser les services de l’opérateur.
Numéros propres
Possibilité d’entrer ses «propres» numéros dans l’Annuaire (p. ex. fax)
pour information. Il est possible de
modifier, d’effacer et d’envoyer ces
numéros sous forme de SMS.
Préfixes internationaux
Des préfixes internationaux sont enregistrés dans votre téléphone.
En mode veille (dans l’Annuaire, le
0 est ignoré) :
0
Marquer
Copier/Ajouter
Lang. d'entrée
Numéro/URL dans un SMS
Les numéros en §vidéo§inverse§ peuvent être composés (appuyer sur A)
ou enregistrés dans l’annuaire
(p. 21). Les URL (adresses Internet)
peuvent être chargées et le téléchargement HTTP lancé directement (appuyer sur A). Veiller à effectuer les
bons réglages WAP (p. 39) et HTTP
(p. 41) !
§+Liste§
Appui prolongé jusqu’à ce
qu’un signe «+» s’affiche.
Ce signe remplace les zéros qui précèdent les préfixes internationaux.
Appuyer.
Sélectionner le pays souhaité. Le
préfixe international s’affiche. Ajouter le numéro national (en supprimant le premier chiffre pour de nombreux pays) et appuyer sur la touche
Communication.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Notes A-Z
Problèmes avec les cartes SIM
Renvoi paramétré
Vous avez inséré votre carte SIM
mais le message suivant reste
affiché :
§Renvoi§
Insérer votre carte SIM!
Vérifiez si la carte est correctement insérée ou si les contacts sont propres
(s’ils sont sales, les nettoyer avec
un chiffon sec). Si la carte est endommagée, adressez-vous à votre
opérateur.
Voir aussi «Questions et réponses»
p. 89.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_A-Z.fm
85
Renvoi, p. ex., vers la messagerie si
le renvoi Si occupé et la fonction
(p. 64) Mis.en attente (p. 64) sont
activés.
Sans carte SIM
Si vous mettez le téléphone en
marche sans carte SIM, vous pouvez
utiliser certaines fonctions du
téléphone.
§Menu§
Appuyer sur la touche de
navigation (à droite).
Affichage des fonctions.
§SOS§
Appel d’urgence, SOS.
Raccourci menu
Toutes les fonctions de menu ont un
numéro interne. Il est possible de sélectionner directement une fonction
en entrant la série de numéros auxquels elle correspond.
Par exemple pour écrire un nouvel
SMS :
§Menu§
1
1
Appuyer.
pour Messages
pour Nouveau SMS
Si votre opérateur a intégré d’autres
fonctions (services SIM) dans le système de menus, la numérotation
peut différer.
Séquence de signaux DTMF
Envoyer séquence de signaux
Pour interroger à distance un répondeur, p. ex., vous pouvez entrer des
séquences de signaux (en entrant au
clavier des chiffres) au cours d’une
communication. Les chiffres composés sont envoyés directement sous
forme de séquences de signaux
DTMF. Les signaux restent audibles
même lorsque le microphone est
débranché.
y menu§
Ouvrir le menu
Communication.
Envoi par DTMF
Sélectionner.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Notes A-Z
86
Utiliser l’annuaire
Dans l’annuaire, vous pouvez enregistrer des numéros et des séquences de signaux (signaux DTMF) de la
même manière qu’une entrée normale.
J
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_A-Z.fm
0
J
0
J
§Sauver§
Entrer le numéro.
Maintenir la touche enfoncée jusqu’à ce que le
signe «+» s’affiche à
l’écran (pause pour l’établissement de la liaison).
Entrer les signaux DTMF
(chiffres).
Ajouter, si nécessaire, des
pauses de trois secondes
pour un traitement sûr
par le destinataire.
Entrer un nom.
Symbole des services SIM.
S’il existe plusieurs applications, celles-ci sont proposées dans le menu
nommé «Services SIM».
§Menu§KServ.SIM
Via les services SIM, votre téléphone
peut être programmé sans difficultés
pour les extensions futures de votre
opérateur. Pour plus d’informations,
consultez votre opérateur.
Signal reçu
_ Intensité du signal reçu.
^ Un signal trop faible diminue la qualité d’écoute et
peut provoquer la coupure de la communication.
Dans ce cas, changer
d’emplacement.
SMS Push
Appuyer.
Vous pouvez aussi enregistrer uniquement les signaux DTMF
(chiffres) et les envoyer en cours
de communication.
Services SIM (en option)
}
L
Votre opérateur peut offrir, via la carte SIM, des applications particulières
telles que bancaires, boursières, etc.
Si vous possédez une carte SIM appropriée, les services SIM figurent en
première place dans le menu principal ou au-dessus de la touche de navigation (gauche).
Cette fonction permet d’appeler directement une adresse Internet
(URL) envoyée dans un SMS. Une
fois sélectionnée, l’URL s’affiche en
vidéo inverse. Appuyer sur la touche
Communication A pour démarrer
automatiquement le navigateur
WAP et appeler l’adresse Internet
sélectionnée.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Notes A-Z
L
Utilisation du WAP
Signet (URL)
Commencer...
Vous pouvez définir l’affichage des
fonctions après l’établissement de la
connexion :
Vous pouvez enregistrer sur
votre téléphone une liste de favoris
avec leur adresse Internet (URL) (en
mode connecté ou hors connexion si
votre opérateur le permet) :
A
Ouvrir le menu
navigation.
Suite ...
Sélectionner.
Réglages Sélectionner.
Démarrer avec...
Sélectionner puis choisir
dans la liste :
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_A-Z.fm
87
Menu démarrage
Menu navigation
A
Ouvrir le menu
navigation.
Signets
Sélectionner.
En mode connecté
(enreg.) :
Ajouter signet
L’adresse WAP actuelle est
reprise comme signet.
Page d'accueil
(Vide)
Sélectionner.
Signets
§Menu§
Ouvrir le menu.
§Editer§
Sélectionner, entrer le
nom/titre et l’URL puis
valider.
§Sauver§
Appuyer.
A
Utiliser :
Signets
Sélectionner.
Ouvrir le menu
navigation.
Aller à l'URL
Sélectionner.
J
Hors connexion (enreg.) :
Reprendre
Entrer l’adresse Internet (URL)
L’écran doit afficher une page WAP
(en mode connecté ou hors connexion). Ensuite :
A
Enreg. :
Entrer l’URL et valider.
La liaison est établie.
Caractères spéciaux pour utiliser le
WAP :
0
Appuyer plusieurs fois pour :
. , ? !’ " 0 - ( ) @ / : _ + ~ &
G
§Aller§
Ouvrir le menu
navigation.
Sélectionner l’entrée.
La liaison sélectionnée est
établie.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Notes A-Z
88
Modifier la page d’accueil
Version du logiciel
L’adresse de la page d’accueil figure
dans le profil (d’accès) (p. 70).
Vous pouvez la modifier lorsque le
téléphone est en mode veille
(si l’opérateur le permet !) :
Afficher la version du logiciel de votre téléphone en mode veille :
§Menu§KRéglages
KModem/Données
KProfils WAP
Sélectionner le profil, p. ex. :
e-Commerce
Sélectionner.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_A-Z.fm
§Editer§
La liste des paramètres
s’affiche.
Sélectionner Paramètres Wap puis
Page d'accueil.
J
§Sauver§
Entrer la nouvelle adresse. Aller à la fin de la liste
des entrées.
Appuyer.
* # 0 6 #, puis appuyer sur §Info§.
Versions T9
Vous pouvez charger un autre dictionnaire (langue T9) et faciliter l’entrée de texte dans une autre langue.
Vous trouverez sur Internet un grand
nombre de ces dictionnaires qu’il
suffit de télécharger puis d’installer :
www.my-siemens.com/t9
WAP
(Wireless Application Protocol)
WAP est une norme technique qui
crée l’interface entre les réseaux mobiles et Internet. Le WAP permet de
surfer sur Internet depuis son téléphone mobile, de télécharger des
jeux et des applications et d’utiliser
les services WAP tels que les services
d’information, les services boursiers
ou de renseignements.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:19)
Questions & réponses
89
Questions & Si l’utilisation de votre appareil vous pose un problème, nous sommes à votre disposition
réponses
24 heures sur 24 à l’adresse
www.my-siemens.com/customercare. De plus, vous trouverez ci-dessous la liste des
questions les plus fréquemment posées et les réponses.
Question
Causes possibles
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_FAQ.fm
Impossible de Appui trop bref sur la touche
mettre le télé- Marche/Arrêt.
phone en
Batterie vide.
marche.
Contacts de la batterie encrassés.
Voir également ci-après sous :
«Erreur de charge»
Autonomie en Utilisation fréquente de l’organiseur
veille trop
ou des jeux.
courte.
Recherche rapide activée.
Eclairage écran activé.
Appui involontaire sur une touche
(éclairage !).
Erreur de
Décharge complète de la batterie.
charge
(pas de
symbole de
charge sur
Température en dehors de la
l’écran).
plage : 5 °C à 40 °C.
Problème de contact.
Tension secteur non disponible.
Erreur SIM.
Chargeur non adapté.
Batterie défectueuse.
Carte SIM mal insérée.
Solutions possibles
Appuyer au moins durant deux secondes sur la touche Marche/Arrêt.
Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à
l’écran.
Nettoyer les contacts.
Si nécessaire, réduire l’utilisation.
Désactiver la recherche rapide (p. 75).
Désactiver l’éclairage écran (p. 61).
Activer le verrouillage du clavier (p. 63).
1) Brancher le câble du chargeur.
2) Patienter max. 2 heures jusqu’à l’apparition du
symbole de charge.
3) Charger la batterie normalement.
Assurer une température ambiante correcte, attendre
un peu puis effectuer une nouvelle recharge.
Contrôler l’alimentation électrique et le branchement
avec le téléphone. Vérifier les contacts de la batterie
et le port de l’appareil, les nettoyer, le cas échéant,
puis replacer la batterie.
Utiliser une autre prise secteur, vérifier la tension
secteur.
N’utiliser que des accessoires d’origine Siemens.
Remplacer la batterie.
Vérifier que la carte SIM est correctement insérée
(p. 6).
Nettoyer la carte SIM avec un chiffon antistatique sec.
Contacts de la carte SIM
encrassés.
Tension de la carte SIM incorrecte. Seule une carte SIM 3V est acceptée.
Carte SIM endommagée
Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM
(p. ex. brisée).
chez l’opérateur.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:19)
90
Questions & réponses
Question
Causes possibles
Solutions possibles
Connexion au réseau impossible.
Signal trop faible.
Se déplacer vers un endroit plus en hauteur, une fenêtre ou un endroit dégagé.
Sortie de la zone de couver- Vérifier la zone de couverture de l’opérateur.
ture GSM.
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_FAQ.fm
Perte de la connexion au réseau.
Carte SIM non valide.
Contacter votre opérateur.
Nouveau réseau non
autorisé.
Essayer de sélectionner manuellement ou essayer un
autre réseau (p. 74).
Interdiction réseau activée.
Contrôler les interdictions réseau (p. 73).
Réseau surchargé.
Rappeler ultérieurement.
Signal trop faible.
La connexion sur un autre opérateur est automatique
(p. 74). Déconnecter puis reconnecter pour accélérer
la procédure.
Appels impossibles. Ligne 2 réglée.
Régler la ligne 1 ‘ (p. 74).
Nouvelle carte SIM insérée. Contrôler les nouvelles restrictions.
Crédit d’unités atteint.
Rétablir le crédit avec PIN 2 (p. 30).
Crédit d’unités épuisé.
Rétablir le crédit.
Certains appels im- Restrictions d’appel activées. Les restrictions peuvent avoir été paramétrées par
possibles.
l’opérateur. Contrôler les restrictions (p. 73).
Entrée dans l’annuaire impossible.
Annuaire plein.
Effacer des entrées dans l’Annuaire (p. 23).
Messagerie vocale Renvoi vers la messagerie
ne fonctionne pas. non programmé.
Paramétrer le renvoi vers la messagerie (p. 64).
SMS (message tex- Mémoire des SMS pleine.
te) T clignote.
Effacer (p. 32) ou archiver (p. 33) des messages
(SMS) pour libérer de l’espace mémoire.
Impossible de régler Fonction non offerte par
la fonction.
l’opérateur ou abonnement
nécessaire.
Contacter l’opérateur.
Problèmes d’espa- Mémoire appareil pleine.
ce mémoire pour
Jeux & autres, sonneries, images, archives SMS.
Effacer des fichiers dans les domaines
correspondants.
Pas d’accès WAP,
téléchargement
impossible.
Profil pas activé, réglages du Activer le profil WAP (p. 39), le régler (p. 68) ou activer
profil incorrects/incomplets. le profil HTTP (p. 42), le régler (p. 69). Si nécessaire,
contacter votre opérateur.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:19)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_FAQ.fm
Questions & réponses
Question
Causes possibles
Solutions possibles
Envoi de message
impossible.
L’opérateur n’offre pas ce service.
Consulter l’opérateur.
91
N° d’appel du centre de services non Paramétrer le Centre de services (p. 70).
paramétré ou paramétré de manière
incorrecte.
Le contrat associé à la carte SIM
n’offre pas ce service.
Contacter l’opérateur.
Centre de services surchargé.
Répéter le message.
Téléphone du correspondant pas
compatible.
Contrôler.
Images et sons
EMS n’apparaissent
pas chez le
correspondant.
L’appareil du correspondant ne supporte pas la norme EMS.
Accès Internet
impossible.
Mauvais profil WAP réglé ou réglages incorrects, incomplets.
Vérifier les réglages, le cas échéant contacter l’opérateur.
Erreur PIN/
Erreur PIN2.
Trois entrées incorrectes.
Entrer le code MASTER PIN (PUK) fourni
avec la carte SIM, conformément aux instructions. En cas d’oubli du MASTER PIN
(PUK), consulter l’opérateur.
Erreur code appareil.
Trois entrées incorrectes.
Erreur code opérateur. Pas d’autorisation pour ce service.
Contacter Siemens-Service (p. 92).
Contacter l’opérateur.
Options de menu man- A l’aide de la carte SIM, possibilité Consulter l’opérateur.
quantes/trop nombreu- d’ajouter ou de supprimer des foncses.
tions de l’opérateur.
Fax impossible.
Réglages incorrects dans le PC.
Contrôler les réglages (p. 71).
Pas d’autorisation pour ce service.
Contacter l’opérateur.
Compteur de taxation Impulsion de taxation non transmise. Contacter l’opérateur.
ne fonctionne pas.
Accidents
Choc violent.
Retirer la batterie et la carte SIM puis les replacer. Ne pas démonter le téléphone !
Immersion dans l’eau. Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas
exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer l’appareil debout
et faire sécher au courant d’air. Ne pas démonter le téléphone !
Ramener les réglages aux valeurs usine (p. 66):
*#9999#A
XXX english, A31nnn-Xnnnn-Xn-n-nnnn (27. mars 2003, 16:19)
92
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Hotline.fm
Service
après-vente
Service après-vente
Nous vous proposons une assistance rapide et personnalisée ! Vous avez plusieurs
possibilités :
Notre service d'assistance en ligne sur
Internet :
www.my-siemens.com/customercare
Disponible partout et à tout moment. Vous
disposez d'une assistance 24 h/24 sur tous
nos produits. Vous y trouverez un système
interactif de résolution des problèmes, une
compilation des questions-réponses les
plus fréquentes ainsi que des modes d'emploi et des mises à jour logicielles à télécharger.
Les questions-réponses les plus fréquentes sont également répertoriées dans ce
mode d'emploi, au chapitre « Questions et
réponses », p. 89.
Nous ne proposons aucun service
d'échange ou de réparation dans les pays
dans lesquels notre produit n'est pas vendu
par des revendeurs agréés.
Si une réparation s'avère nécessaire, contactez l'un de nos centres de service :
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57
Allemagne* ..................................0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43
Argentine .....................................0 80 08 88 98 78
Australie..........................................13 00 66 53 66
Autriche...........................................05 17 07 50 04
Bahrein .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgique............................................0 78 15 22 21
Bolivie ...............................................0 21 21 41 14
Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49
Brésil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgarie................................................02 73 94 88
Cambodge ...........................................12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Chine ...........................................0 21 50 31 81 49
Côte-d'Ivoire ........................................21 35 02 35
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ............................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypte...............................................0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis .........................0 43 31 95 78
Espagne............................................9 02 11 50 61
Estonie.................................................06 30 47 97
Finlande ..........................................09 22 94 37 00
France.............................................01 56 38 42 00
Grèce ...........................................0 80 11 11 11 16
Hong Kong...........................................28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde..........................................01 13 73 85 89 - 98
Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81
Irlande.............................................18 50 77 72 77
Islande ...................................................5 11 30 00
Italie ................................................02 66 76 44 00
Jordanie ............................................0 64 39 86 42
Kenya.....................................................2 72 37 17
Koweït....................................................2 45 41 78
Lettonie ..................................................7 50 11 14
Liban ....................................................01 44 30 43
Lithuanie ...........................................8 52 74 20 10
* 0,12 euro/minute
XXX english, A31nnn-Xnnnn-Xn-n-nnnn (27. mars 2003, 16:19)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Hotline.fm
Service après-vente
Luxembourg.........................................43 84 33 99
Lybie ...............................................02 13 50 28 82
Macédoine ...........................................02 13 14 84
Malaisie...........................................03 21 63 11 18
Malte..................................... 00 35 32 14 94 06 32
Maroc...................................................22 66 92 09
Maurice..................................................2 11 62 13
Mexique .....................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvège ...............................................22 70 84 00
Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63
Oman........................................................79 10 12
Pakistan..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Philippines ........................................0 27 57 11 18
Pologne...........................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque .................................02 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 04 60 00
Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11
Russie..........................................8 80 02 00 10 10
Serbie .............................................01 13 22 84 85
Singapour ............................................62 27 11 18
Slovénie............................................0 14 74 63 36
Suède ...............................................0 87 50 99 11
Suisse.............................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thaïlande..........................................0 22 68 11 18
Tunisie .................................................71 86 19 02
Turquie.........................................0 21 65 79 71 00
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam................................................45 63 22 44
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
93
Note
Lorsque vous appelez le service aprèsvente, veuillez avoir sous la main votre reçu
et le numéro d’identification du téléphone
(IMEI, pour l’afficher, appuyez sur #06#),
la version du logiciel (pour l’afficher, appuyez sur #06#, puis sur §Info§) et si vous
en avez un, votre numéro de client Siemens Service.
*
*
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:19)
94
Entretien et maintenance
• Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups et ne le
secouez pas. Un traitement aussi
brutal peut briser les platines qui
se trouvent à l’intérieur de l’appareil !
• Protégez votre téléphone de l’eau
et de l’humidité ! La pluie, l’humidité et les liquides contiennent
des minéraux qui corrodent les
circuits électroniques. Si toutefois
votre téléphone devait être
mouillé, débranchez-le immédiatement de l’alimentation électrique à laquelle il est éventuellement raccordé et enlevez la
batterie.
• N’utilisez pas de produit chimique
corrosif, de solution nettoyante et
de détergent agressif pour nettoyer votre téléphone !
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Care.fm
Entretien et Votre téléphone a été conçu et fabrimaintenance qué avec beaucoup de soin et doit
être traité avec tout autant d’attention. Si vous respectez les conseils
qui suivent, vous pourrez profiter
très longtemps de votre mobile.
• N’utilisez pas votre portable dans
des endroits poussiéreux ou sales
et ne l’y laissez pas. Les parties
amovibles du téléphone pourraient s’y abîmer.
• Ne rangez pas votre téléphone
dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les
batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines
matières plastiques.
• Ne rangez pas votre téléphone
dans des pièces froides. Si la pièce
n’est pas chauffée (à une température ambiante normale), de la
condensation peut se former à
l’intérieur de l’appareil et endommager les platines électroniques.
Tous les conseils ci-dessus
s’appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, rapportezla chez votre détaillant spécialisé.
Ce dernier pourra vous conseiller et
réparer l’appareil si nécessaire.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Caractéristiques/Entretien
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Accessory.fm
Caractéristiques/
Entretien
95
Déclaration de conformité
Conseils d’entretien
Siemens Information and Communication Mobile déclare que le téléphone décrit dans ce manuel d’utilisation répond aux principales
exigences et aux autres dispositions
respectives de la Directive européenne 1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante
(DoC) a été signée. Si nécessaire,
une copie de l’original peut être obtenue auprès de la hotline de l’entreprise.
• Traiter la carte SIM avec le même
soin qu’une carte bancaire. Ne pas
plier, rayer ou exposer à l’électricité statique.
Caractéristiques
techniques
Cat. GSM
Gamme de
fréquences :
Cat. GSM :
Gamme de
fréquences :
Poids :
Dimensions :
4 (2 Watt)
880 … 960 MHz
1 (1 Watt)
1.710 … 1.880 MHz
80 g
100,7x43,9x20,8 mm
(69 ccm)
Batterie Li-Ion : 700mAh
Temp. utilisation : -10 °C … 55 °C
Autonomie en
60 à 300 heures
veille :
Autonomie en
90 à 360 min
communication :
SAR :
0,49 W/kg*
* Valable pour le téléphone, les faces avant et
arrière fournies et le clavier.
• Nettoyer avec un chiffon sec
ou antistatique sans produit
chimique.
• Protéger le téléphone des chocs et
de l’humidité. Ne pas l’exposer directement au soleil.
• En cas de longue période de nonutilisation (plus d’un mois), il est
conseillé de retirer la batterie du
téléphone.
Identification du téléphone
Les renseignements suivants sont utiles en
cas de perte du téléphone ou de la carte
SIM. Inscrivez-les ci-après :
N° N° de la carte SIM (imprimé sur la
carte) :
..............................................................
N° de série du téléphone à 15 chiffres :
..............................................................
N° du service client de l’opérateur :
..............................................................
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la
carte SIM, appeler immédiatement votre
opérateur pour éviter les utilisations
abusives.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
96
Accessoires
Accessoires
Accessoires standard
Li-Ion Battery (700mAh)
L36880-N5601-A100
Batterie de rechange
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Accessory.fm
Travel Charger
L36880-N5601-A104 (Euro)
L36880-N5601-A105 (UK)
Chargeur de voyage avec plage de tensions
d’entrée étendue de 100 à 240 V.
Desk Top Charger
L36880-N5601-A101
Le chargeur de bureau permet de charger
simultanément le téléphone et une batterie
suplémentaire.
Headset PTT
L36880-N5601-A108
Casque avec touche PTT pour démarrer la
reconnaissance vocale, pour décrocher les
appels et terminer une communication.
Carry Set
L36880-N5601-A119
Comprend un clip ceinture et un clip de retenue permettant de fixer discrètement le téléphone à un vêtement ou une poche.
CLIPit™ Covers
Vous trouverez les faces avant et arrière de
remplacement dans les commerces spécialisés ou visitez notre boutique en ligne.
Carrying Cases
Vous trouverez différents étuis dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique
en ligne :
Accessoires d’origine Siemens
www.siemens.fr
Données/Applications
Data Cable RS232
L36880-N5601-A110
Pour raccorder le téléphone à l’interface série RS232 du PC.
Data Cable USB
L36880-N5601-A111
Pour raccorder le téléphone à l’interface
USB du PC. Avec fonction de charge.
Sync Pack
L36880-N5601-A103
Support de bureau pour le téléphone permettant le transfert de données et le chargement du téléphone par l’intermédiaire de
l’adaptateur d’alimentation. Comprend un
Desktop Stand, un Data Cable RS232 et un
adaptateur en Y.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:15)
Accessoires
Solutions pour voiture
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Accessory.fm
Car Charger
L36880-N5601-A106
Chargeur pour l’allume-cigare dans le
véhicule.
Car Kit Portable
L36880-N5601-A109
Kit mains-libres avec haut-parleur intégré,
micro et décroché automatique. Se branche
simplement dans l’allume-cigare. Convient
en particulier à ceux qui changent souvent
de véhicule.
Mobile Holder
L36880-N5601-A116
Support passif sans connexion antenne.
Mobile Holder Antenna
L36880-N5601-A117
Support téléphone pour connexion d’une antenne externe. Utiliser idéalement en combinaison avec un micro-oreillette avec touche
PTT (Headset PTT) ou un kit mains-libres
portable (Car Kit Portable).
Basic Car Pack
L36880-N5601-A118
Permet simultanément une utilisation mainslibres et le chargement de la batterie dans la
voiture. Contient un Car Charger, un Headset PTT et un adaptateur en Y.
Car Kit Comfort
L36880-N5701-A100
Kit mains-libres avec qualité vocale numérique remarquable et confort d’utilisation optimal. Contient toutes les pièces nécessaires
pour le montage dans un véhicule. L’antenne individuelle est disponible dans les commerces spécialisés.
97
Car Kit Professional Voice II
L36880-N5701-A101 (allemand)
L36880-N5701-A102 (anglais)
L36880-N5701-A103 (français)
Kit mains-libres avec reconnaissance vocale, capacité mémoire pour plus de 150
noms. Boîtier électronique avec sortie pour
envoi de télécopies et d’e-mails via un ordinateur portable. Contient toutes les pièces
nécessaires pour le montage dans un véhicule. L’antenne individuelle est disponible
dans les commerces spécialisés.
Car Kit Upgrade pour Car Kit Comfort et
Car Kit Voice I
L36880-N5701-A104
Support pour le téléphone permettant
d’adapter votre kit mains-libres Car Kit Comfort et Car Kit Voice I.
Car Kit Upgrade pour Car Kit Voice II
L36880-N5701-A105
Support pour le téléphone permettant
d’adapter votre kit mains-libres Car Kit
Voice II.
Accessoires Car Kit en option
Car Handset
L36880-N3015-A123
VDA Adapter Cable L36880-N4001-A121
Car Data Adapter
L36880-N5701-A108
Push To Talk Key
L36880-N4501-A135
Les produits sont disponibles dans les magasins spécialisés. Vous pouvez aussi visiter notre boutique en ligne à l’adresse :
Accessoires d’origine Siemens
www.siemens.fr
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:19)
98
Certificat de garantie
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Warranty_fr .fm
Certificat de La présente garantie bénéficie, dans
garantie
les conditions ci-après, à l'utilisateur
final ayant procédé à l'acquisition de
ce Produit Siemens (ci-après le
Client). Pour la France, la présente
garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des
articles 1641 et suivants du Code
Civil Français relatifs à la garantie
légale des vices cachés.
• Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de
fabrication et/ou de matière dans
les 24 mois suivant son achat
neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative
par un modèle identique ou par
modèle équivalent correspondant
à l'état actuel de la technique. La
présente garantie n'est valable
que pendant une période de 6
mois à compter de sa date d'achat
neuf pour les pièces et éléments
de ce Produit Siemens qui sont
soumis à l'usure (par ex. batteries,
claviers et boîtiers).
• La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le
mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué
par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique
pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit
Siemens, ou installés par le Client
lui-même (par ex. l'installation, la
configuration, le téléchargement
de logiciels, l'enregistrement de
données). Sont également exclus
de la présente garantie le manuel
d'utilisation ainsi que tout logiciel
fourni séparément sur un autre
support de données, ainsi que
les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les
Produits dont les dommages sont
causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité,
température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout
autre cas de force majeure), les
Produits Siemens présentant des
traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par
siemens), et les Produits envoyés
en port dû à Siemens ou à son centre agréé.
• La facture ou le ticket de caisse
comportant la date d'achat par le
Client sert de preuve de garantie.
Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la
garantie est à fournir pour toute
mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit
au moins comporter le nom et le
logo de l'enseigne, la date d'achat,
le modèle concerné et le prix. Le
Client doit faire valoir ses droits à
garantie dans les deux mois de la
découverte du vice du téléphone,
sauf disposition impérative contraire.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:19)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_Warranty_fr .fm
Certificat de garantie
• Le présent Produit Siemens ou ses
composants échangés et renvoyés
à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens.
• La présente garantie s'applique
uniquement aux Produits Siemens
neufs achetés au sein de l'Union
Européenne. Elle est délivrée par
Siemens SAS, 9, rue du Docteur
Finot, F- 93200 SAINT DENIS pour
les téléphones achetés en France.
• La présente garantie représente
l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit
Siemens. Siemens exclut donc
toute autre responsabilité au titre
des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout
préjudice financier découlant
d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de
données. En aucun cas Siemens
n'est responsable des dommages
survenus aux biens du Client sur
lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire.
• De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause
pour les dommages survenus aux
logiciels intégrés dans le Produit
Siemens par le Client ou tout tiers
à l'exception de Siemens.
• La mise en jeu de la présente
garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit
Siemens ne font pas naître une
nouvelle période de garantie, qui
99
demeure en tout état de cause la
durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant
du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le
défaut du Produit Siemens n'est
pas couvert par la garantie. De
même Siemens pourra facturer au
Client les frais découlant de ses
interventions sur un Produit
Siemens remis par le Client et en
bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité
votre revendeur, ou bien le service
téléphonique de Siemens dont vous
trouverez le numéro dans le manuel
d'utilisation ci-joint.
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:19)
100
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_SAR.fm
SAR
SAR
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION / LA
DENSITÉ D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE
(DAS OU SAR)
CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE
LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR
L'UE (1999/519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA SANTE DE LA POPULATION CONTRE LES EFFETS DES
CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES.
Ces limites font partie de recommandations détaillées pour la protection
de la population. Ces recommandations ont été rédigées et vérifiées par
des organismes scientifiques indépendants via une évaluation régulière et approfondie d'études scientifiques1. Pour garantir la sécurité de
toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur santé
physique, ces limites comportent
une marge de sécurité substantielle.
1. L'Organisation mondiale de la santé
(OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse),
compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, ne voit pas la nécessité
de mesures préventives particulières lors
de l'utilisation de téléphones mobiles.
Autres informations : www.who.int/
peh-emf, www.mmfai.org,
www.my-siemens.com.
Avant la commercialisation d'un modèle de téléphone, sa conformité par
rapport aux lois ou valeurs limite
européennes doit être prouvée pour
pouvoir bénéficier du label CE2.
L'unité de mesure de la valeur limite
recommandée par le Conseil européen pour les téléphones mobiles
est le « Densité d'absorption
spécifique » (DAS). Cette valeur limite SAR est de 2,0 W/kg3. Elle répond
aux prescriptions de la Commission
internationale de protection contre
les radiations CIPR4 et a été reprise
dans la norme européenne EN
50360 sur les appareils de téléphonie mobile. La définition de la DAS de
téléphones mobiles s'effectue selon
la norme européenne EN 50361. Elle
fixe la valeur maximale de la DAS à
puissance maximale sur toutes les
bandes de fréquence du téléphone
mobile. Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la DAS se trouve largement au-dessous de cette valeur
maximale, le téléphone mobile fonctionnant à différents niveaux de
puissance.
2. Le label CE est une preuve valable dans
toute l'UE du respect des dispositions légales en vigueur et est indispensable
pour la commercialisation et la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur européen.
3. à travers 10 g de tissu organique.
4. International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection www.icnirp.de
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:19)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55_SAR.fm
SAR
Il émet uniquement avec la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, Plus vous êtes proche d'une station de base, plus la
puissance d'émission de votre mobile est faible.
La valeur DAS maximale de ce téléphone mobile, mesurée selon la norme, est de 0,49 W/kg5.
Vous trouverez également la valeur
SAR de cet appareil sur Internet sur
www.my-siemens.com. Même si la valeur DAS varie selon les modèles et la
position dans laquelle ils sont utilisés, tous les appareils Siemens sont
conformes aux exigences légales.
5. Les valeurs DAS peuvent varier en fonction des normes et bandes de fréquence
nationales. Vous trouverez des informations DAS pour différentes régions sur
www.my-siemens.com
101
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:19)
102
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55 TunaSIX.fm
Index
Index
A
Accès rapide ............................... 58
Activer
profil HTTP .............................. 42
profil téléphone ...................... 55
Activer/désactiver
GPRS....................................... 67
renvoi d´appel ........................ 64
Affichage autom.
CB........................................... 54
durée/coût .............................. 30
heure...................................... 67
Affichage, écran ......................... 60
Afficher URL, WAP....................... 38
Alarme
félicitations............................. 49
rendez-vous ............................ 49
réveil ...................................... 47
Anniversaire ............................... 48
Annuaire
ajouter une animation............. 24
appeler ................................... 22
enregistrer une séquence
de signaux (DTMF) ............... 86
entrée de texte ....................... 22
nouvelle entrée................. 21, 22
Appel
au Groupe............................... 26
bloqué .................................... 73
coûts ...................................... 30
décrocher/terminer ................. 16
plusieurs appels simultanés..... 18
refuser.................................... 17
renvoyer ................................. 64
Appel d´urgence ........................ 80
Appels décrochés, liste d´appels . 29
Appels perdus............................. 64
liste d´appels .......................... 29
Appels reçus, blocage ................. 73
Application
démarrer .................................40
télécharger..............................40
Archive, SMS...............................33
Arrêter le téléphone
automatiquement ...................67
manuellement.........................11
Audio..........................................61
Auto Zeitzone .............................66
Autonomie de la batterie.............80
Autonomie en communication
(batterie) ....................................80
Autonomie en veille ....................80
Autre carte SIM interdite .............72
B
Babysitter....................................20
Bande .........................................75
Bande de fréquence ....................75
Batterie
autonomie ..............................80
charger .....................................8
déclaration de qualité ..............81
insérer.......................................7
Bip minute ..................................63
Boîte de réception, SMS ..............32
C
Cacher identité............................64
Caractères spéciaux.....................82
Caractéristiques du téléphone .....95
Caractéristiques techniques.........95
Carte SIM
insérer.......................................6
problèmes .........................85, 89
supprimer verrou.....................13
Centre de services, opérateur ......71
Certificat de garantie...................98
Charger la batterie ........................8
Clavier ........................................63
Code appareil..............................12
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:19)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55 TunaSIX.fm
Index
Code PIN
entrer ..................................... 11
Codes secrets ............................. 12
Commande vocale ...................... 50
Communication
conférence ............................. 19
coûts ...................................... 30
menu...................................... 19
mettre en attente.................... 17
va-et-vient (permuter)............. 18
Composer un numéro ................. 15
Conférence................................. 19
Conseils d´entretien ................... 95
Consignes de sécurité ................... 3
Contraste, écran ......................... 61
Coque arrière,my-CLIPit™............ 14
Coque avant, my-CLIPit™ ...... 14, 96
Coûts.......................................... 30
Coûts/unités ............................... 30
Cover CLIPit™ ............................. 14
Crédit limite................................ 30
CSD ............................................ 81
D
DAS (Union européenne) .......... 100
Déclaration de qualité pour
les batteries................................ 81
Désactiver, microphone .............. 19
Deuxième appel.......................... 18
Deuxième numéro ...................... 74
Dix dern. uniqt............................ 72
Durée/coût ................................. 30
E
Eclairage, écran .......................... 61
Economiseur ........................ 42, 60
Ecouteur, volume ....................... 15
Ecran
contraste ................................ 61
éclairage................................. 61
grandes lettres........................ 61
symboles ................................ 79
103
Ecrire du texte.............................22
Editeur d´images ........................42
EMS ......................................35, 82
Enregistrement (son) ............44, 45
Entrée de texte ...........................22
T9 ...........................................77
Entretien du téléphone ...............94
F
Face boîtier, my-CLIPit™ ..............14
Favoris ........................................57
Félicitations ................................48
Fichier JAD ..................................83
Fichier JAR ..................................83
Filtre d´appels.............................63
Fin de la communication .............15
Fonctions arithmétiques..............51
Fonctions supplémentaires..........94
Format de la date ........................66
Fuseau autom. ............................66
Fuseaux horaires .........................66
G
Gestionnaire de mélodies ............44
GPRS ...........................................82
Grandes lettres............................61
Groupe
appel de Groupe......................26
réglages ..................................28
SMS à Groupe..........................26
Groupe d´utilisateurs ..................75
H
Heure .........................................66
Hotline Siemens ..........................92
HTTP ...........................................83
I
Images & sons (EMS)...................35
Images dans un SMS ...................31
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:19)
104
Index
J
Java............................................ 83
Jeux, télécharger ........................ 40
Jeux/Autres................................. 40
K
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55 TunaSIX.fm
Kit mains-libres........................... 97
Kit piéton ............................. 76, 96
Kit véhicule........................... 76, 97
Kundenservice Siemens .............. 92
L
Langue d´entrée, T9 ................... 77
Ligne occupée ............................ 16
Limite, durée/coût ...................... 30
Lire les nouveaux SMS ................ 31
Logo (logo de l´opérateur) ... 42, 60
Logo de l´opérateur.............. 42, 60
M
Mains-libres................................ 17
Maintenance du téléphone ......... 94
Majuscules et minuscules ..... 22, 77
Mémo ........................................ 16
Mémoire de messages ................ 84
Mémoire du téléphone ............... 23
Menu
commande ............................... 9
Mon menu.............................. 57
Menu démarrage WAP ................ 37
Message
CB........................................... 54
SMS ........................................ 31
Message court (SMS) .................. 31
Message d´accueil...................... 60
Message SMS ............................. 31
Message texte (SMS) .................. 31
Message vocal (messagerie)........ 53
Messagerie ................................. 53
Mettre en marche ......................... 6
Mettre l´appel en attente ............17
Microphone activé/désactivé .......19
Mise en marche du téléphone .....11
Mode avion, profil .......................56
Mode veille .................................11
Mon menu ..................................57
Mon téléphone ...........................14
my-CLIPit™..................................14
N
N° d´identification du
téléphone (IMEI) .........................66
Navigateur, WAP .........................38
Notes..........................................49
Nouveau rendez-vous..................47
Numéro d´appareil (IMEI) ...........66
Numéro de l´emplacement
de sauvegarde.......................21, 22
Numéro IMEI...............................66
Numéros abrégés ........................59
Numéros composés,
liste d´appels ..............................29
Numéros propres ........................84
Numérotation vocale...................25
O
Organiseur..................................48
P
Période de validité, SMS ..............70
Permuter.....................................18
Perte du téléphone, carte SIM......95
PIN
erreurs ....................................91
modifier ..................................12
utilisation ................................12
PIN 2...........................................12
Portail City de Siemens ................14
Préfixe ........................................15
Préfixe international....................84
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:19)
Index
Profils ......................................... 55
HTTP....................................... 69
Java/HTTP ............................... 69
SMS ........................................ 70
téléphone ............................... 55
WAP........................................ 68
PUK, PUK2 .................................. 12
Q
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55 TunaSIX.fm
Questions & réponses ................. 89
R
Raccourci menu .......................... 85
Rappel ........................................ 16
Rapport d´état, SMS ................... 33
Recevoir/envoyer une image ....... 43
Recherche rapide (de réseau)...... 75
Réglages
affichage ................................ 60
audio ...................................... 61
clavier..................................... 63
coûts ...................................... 30
groupe.................................... 28
heure...................................... 66
renvoi ..................................... 64
sécurité................................... 72
téléphone ............................... 63
transfert de données ............... 67
usine ...................................... 66
Régler l´heure et la date ............. 66
Régler la tonalité......................... 61
Régler la tonalité d´appel............ 61
Rendez-vous ............................... 47
Rendez-vous manqués ................ 50
Renvoi ........................................ 64
Renvoi d´appel ............... 19, 27, 64
Répétition automatique
d´un numéro.............................. 16
Répétition de la numérotation..... 15
Répondeur (réseau) .................... 53
105
Réseau
connexion ...............................74
réglages ..................................74
restriction................................73
Réseau d´origine.........................74
Réveil..........................................47
S
Sécurité ................................12, 72
Sélectionner la ligne,
connexion...................................74
Séquence de signaux (DTMF) ......85
Servicerufnummern Siemens.......92
Services d´information (CB) ........54
Services SIM................................86
Signal d´appel ............................18
Signal reçu ..................................86
Signaux DTMF (séquences)..........85
Signets, WAP...............................37
SMS
à Groupe .................................26
archive ....................................33
boîte de réception/
boîte d´envoi........................32
écrire ......................................33
édition T9................................77
effacer ....................................32
insérer des images/sons...........35
lire ..........................................31
message..................................31
rapport d´état .........................71
réglage du profil......................70
Sonneries, tonalités
associer...................................46
charger ...................................44
Sons clavier.................................63
Sons dans un SMS .......................31
SOS.............................................80
Style graphique ...........................60
Surf/Loisirs ..................................37
Symboles ....................................79
C55 Tuna fr, A31008-H5600-A4-3-7719 (27. mars 2003, 16:19)
© Siemens AG 2001, I:\Mobil\L55\C55_Tuna_2\fr\C55Tuna_fr\C55 TunaSIX.fm
106
Index
T
V
T9
activer, désactiver ................... 77
propositions de mots .............. 78
Tonalités d´avertissement .......... 63
Tonalités d´information.............. 63
Tonalités de service .................... 63
Tous appels
durée/coût .............................. 30
renvoi ..................................... 64
Toute touche,
décrocher l´appel ....................... 63
Transfert d´appel........................ 19
U
Verrou clavier..............................63
Verrous clavier ............................72
Version du logiciel.......................88
Vibreur........................................61
Volume de l´écouteur .................15
Volume, profils............................55
Volume, tonalité d´appel ............62
W
Uniquement ‚ ......................... 72
Uniquement Q........................... 72
WAP
explication ..............................88
navigateur...............................37
paramètres..............................68