Manuel du propriétaire | Smeg MOE34CXI Manuel utilisateur | Fixfr
MOE34CXI
FORNI A MICROONDE
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
MICROWAVE OVENS
USER INSTRUCTIONS
EN
FOURS A, MICRO-ONDES
MANUEL D INSTRUCTIONS
FR
MIKROWELLENHERD
BEDIENUNGSANWEISUN
DE
MAGNETRON OVEN
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
HORNOS MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
FORNOS MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUCOES
PT
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
KUCHENKA MIKROFALOWA
INSTRUKCJA OBSŁUG I
PL
MIKROVÅGSENERGI
BRUKSANVISNING
MIKROBØLGEENERGI
%58*(59(-/('1,1*
MIKROAALTOUUNI
OHJEKÄSIKIRJA
MIKROBØL(EENER(I
BRUKSANVISNING
SV
DK
FI
NO
AR
FR
Four micro-ondes
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MODÈLE: MOE34CXI
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser
votre four micro-ondes, et gardez-les précieusement.
Si vous suivez ces instructions, votre four sera bien
performant pendant de nombreuses années.
GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
40
FR
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE
EXPOSITION À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DES
MICRO-ONDES
(a) N’essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte
ouverte sous peine d’exposition nocive à l’énergie du microondes. Il est important de ne pas casser, ni de manipuler les
dispositifs de sécurité.
(b) Ne mettez pas d’objets entre la face frontale du four et la
porte ou ne laissez pas de résidus de saleté ou de détergent
s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
(c) AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de portes
sont endommagés, le four ne doit pas fonctionner tant qu’il
n’a pas été réparé par une personne compétente.
AVENANT
Si l’appareil n’est pas maintenu en bon état de propreté,
l’appareil et mener à une situation dangereuse.
Modèle :
MOE34CXI
Tension nominale :
230 V~50 Hz
Puissance d’entrée nominale
(micro-ondes) :
1800W
Puissance de sortie nominale
(micro-ondes) :
1100W
Puissance d’entrée nominale (gril) :
1100W
Puissance de sortie nominale (gril) :
2500 W
Capacité du four :
34L
Diamètre du plateau tournant :
Ø 315 mm
Dimensions extérieures :
519x507x315mm
Poids net :
Env. 15. 5 kg
41
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de
blessures corporelles ou d’exposition à une énergie de
four micro-ondes excessive pendant l’utilisation de votre
appareil, prenez ces précautions de base, notamment les
suivantes :
1. Avertissement : Les liquides et autres aliments ne doivent
d’explosion.
2. Avertissement : Il est dangereux pour quiconque autre
qu’une personne compétente de mener une opération
d’entretien ou de réparation qui implique le retrait d’un cache
qui assure une protection contre l’exposition à l’énergie du
micro-ondes.
3. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou qui manque
d’expérience et de connaissance si on leur a fourni une
surveillance ou des instructions au sujet de l’utilisation
de l’appareil de façon sûre ou qui en comprennent les
dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être
surveillés.
4. Tenez l’appareil et son cordon hors de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
5. Utilisez uniquement des ustensiles utilisables dans les
fours micro-ondes.
6. Le four doit être nettoyé régulièrement et les dépôts
alimentaires doivent être éliminés.
7. Lisez et suivez en particulier : « PRÉCAUTIONS
POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION À UNE
EXCESSIVE ÉNERGIE DU MICRO-ONDES ».
8. plastique ou en papier, ne quittez pas le four des yeux à
cause de la probabilité de combustion.
42
FR
9. Si de la fumée se dégage, éteignez ou débranchez
!
10. Ne faites pas trop cuire les aliments.
11. N’utilisez pas la cavité du four pour le rangement. Ne
rangez pas d’éléments comme le pain, les cookies etc. à
l’intérieur du four.
12. " # conteneurs/sac en papier ou plastique avant le mettre dans le
four.
13. Installez ou positionnez ce four uniquement en conformité
avec les instructions d’installation fournies.
14. $ %&# dans des fours micro-ondes sous peine d’explosion, même
'# * !
15. Cet appareil est destiné à un usage dans des applications
ménagères et similaires telles que :
- coins cuisines du personnel dans magasins, bureaux et
autres milieux de travail ;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres
environnements de type résidentiel ;
- gîtes ;
- environnements de type maison d’hôtes.
16. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
&# !
17. Ne rangez pas, ni n’utilisez cet appareil à l’extérieur.
18. N’utilisez pas ce four à proximité de l’eau, dans une cave
humide ou à proximité d’une piscine.
19. La température des surfaces accessibles peut être élevée
pendant le fonctionnement de l’appareil. Les surfaces peuvent
devenir chaudes pendant l’utilisation. Tenez le cordon à l’écart
!
43
FR
20. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de table ou du
plan de travail.
21. Le manque d’hygiène du four peut causer la détérioration
de la surface, ce qui est lourd de conséquences pour la
vie utile de l’appareil et qui peut entraîner une situation
dangereuse.
22. Les contenus des biberons et des pots pour bébés doivent
avant la consommation pour éviter les brulures.
23. $ * + + &
+ dans la manipulation du conteneur.
24. L’appareil n’est pas destiné à un usage par des
personnes (y compris les enfants) avec des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui ont un
manque d’expérience ou de connaissance, à moins qu’une
surveillance ou des instructions ne leur aient été fournies
au sujet de l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
25. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
26. Les appareils ne sont destinés à un fonctionnement au
moyen d’une minuterie externe ou un système de commande
à distance séparé.
27. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant
l’utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart.
28. Le nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilisé.
29. L’appareil devient chaud en cours d’utilisation. Il faut
&
l’intérieur du four.
30. Utilisez uniquement la sonde de température pour ce four
(pour les fours fournis avec un équipement pour utiliser une
sonde de détection de température).
44
FR
31. AVERTISSEMENT : L’appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l’utilisation. Il faut veiller à ne
!$ de 8 ans doivent être tenus à l’écart, sauf s’ils sont sous
surveillance permanente.
32. Le four micro-ondes doit fonctionner avec la porte
décorative ouverte (pour les fours avec une porte décorative.)
33. La surface d’une armoire de rangement peut devenir
chaude.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE
45
FR
Pour Réduire le Risque de Blessures pour les
Personnes Mise à la terre
DANGER
# instructions de mise à la terre
Risque d’électrocution
ne sont pas complètement
Tout contact avec certains
comprises ou si le doute
composants intérieurs peut
provoquer des graves blessures subsiste quant à la bonne
mise à la terre de l’appareil.
corporelles, voire la mort. Ne
S’il faut utiliser une rallonge,
démontez pas cet appareil.
utilisez-en uniquement une à
<
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
La mauvaise utilisation
de la mise à la terre peut
provoquer une électrocution.
Ne branchez pas sur une
prise de courant tant que
l’appareil n’a pas été bien
installé et mis à la terre.
Cet appareil doit être mis
à la terre. En cas de courtcircuit électrique, la mise
à la terre réduit le risque
d’électrocution en fournissant
courant électrique. L’appareil
est équipé d’un cordon qui a
& une prise de mise à la terre.
$ + dans la prise de courant qui
est correctement installée et
mise à la terre.
1. Un cordon d’alimentation
électrique court est fourni
pour réduire les risques de
se retrouver emmêlé ou de
trébucher sur un cordon plus
long.
2. En cas d’utilisation d’un
long jeu de cordons ou d’une
rallonge :
1) Les caractéristiques
électriques marquées du jeu
de cordons ou de la rallonge
doivent être au moins
égales aux caractéristiques
électriques de l’appareil.
2) La rallonge doit être un
&< = mise à la terre.
3) Le cordon ne doit pas
pendre d’un comptoir ou
d’une table, car un enfant
pourrait tirer ou trébucher
dessus sans le vouloir.
Consultez un électricien ou
46
FR
NETTOYAGE
Prenez soin de débrancher l’appareil.
>!? = ' & légèrement humide.
2. Nettoyez les accessoires de la manière habituelle dans de l’eau
savonneuse.
3. Le cadre et le joint de porte tout comme les pièces voisines
= '
qu’ils sont sales.
4. N’utilisez pas de produits nettoyants très abrasifs ou de racloirs
métalliques coupants pour nettoyer la porte en verre du four car
ils peuvent rayer la surface, ce qui peut mener à un éclatement du
verre.
5. Conseil de nettoyage---Pour faciliter le nettoyage des parois de
cavités que les aliments cuits peuvent toucher : Mettez un demi @ <BBF>JK Q à une puissance de micro-ondes de 100 % pendant 10 minutes.
= Z !
USTENSILES
ATTENTION
Risque de blessure
corporelle
Il est dangereux pour
quiconque autre qu’une
personne compétente
de mener une opération
d’entretien ou de
réparation qui implique
le retrait d’un cache qui
assure une protection
contre l’exposition à
l’énergie du
micro-ondes.
Consultez les instructions sur les « Matériaux que
vous pouvez utiliser dans un four micro-ondes ou
ceux à éviter dans un four micro-ondes. » Il peut
y avoir certains ustensiles non métalliques qui ne
permettent pas une utilisation sûre dans le four
micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester
l’ustensile en question en suivant la procédure cidessous :
Test d’ustensiles :
1. Remplissez un conteneur adapté au micro-ondes avec
1 tasse d’eau froide (250 ml) avec l’ustensile en question.
2. Faites cuire à puissance maximum pendant 1 minute.
3. Touchez prudemment l’ustensile. Si l’ustensile vide est
chaud, ne l’utilisez pas pour la cuisson en micro-ondes.
4. Ne dépassez pas 1 minute de temps de cuisson.
47
FR
Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four micro-ondes
Ustensiles
Remarques
Plat brunisseur
Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat de brunissement doit
être à au moins 3/16 pouces (5 mm) au-dessus du plateau tournant. Une
mauvaise utilisation peut faire casser le plateau tournant.
Vaisselle
Adapté au four micro-ondes seulement. Suivez les instructions du
+ !? +!
" @ !] # aliments jusqu’à ce qu’ils deviennent tièdes, La plupart des bocaux en
verre ne résiste pas à la chaleur et peut se casser.
Verres de four résistants à la chaleur uniquement. Assurez-vous de l’absence
# !? +!
Suivez les instructions du fabricant. Ne fermez pas avec une attache
métallique. Faites des incisions pour laisser la vapeur s’échapper.
Bocaux en verre
Verres
Sacs de cuisson
au four
Assiettes et
] # J & !? gobelets en papier laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson.
Serviettes en
papier
Papier sulfurisé
Plastique
Film plastique
Thermomètres
Papier ciré
] ++ ' grasse. Utilisez sous surveillance pour une cuisson à court terme
uniquement.
Utilisez comme couverture pour empêcher les éclaboussures ou la fumée du
Adapté au four micro-ondes seulement. Suivez les instructions du fabricant.
Doit porter le label « Adapté au micro-ondes ». Certains conteneurs plastiques
se ramollissent lorsque les aliments à l’intérieur deviennent chauds. Les « sacs
de cuisson » et les sacs plastiques fermés hermétiquement doivent être
incisés, percés ou troués comme indiqué sur le paquet.
Adapté au four micro-ondes seulement. Utilisez pour couvrir les aliments
!? # pour toucher les aliments.
Adapté au micro-ondes uniquement (thermomètres à viande et à bonbons).
Utilisez en tant que couverture pour empêcher les éclaboussures et
retenir l’humidité.
Matériaux à éviter dans le four micro-ondes
Ustensiles
Plateau en
aluminium
Remarques
Carton alimentaire
avec poignée
métallique
Ustensiles
métalliques ou à
garniture métallique
^ métalliques
Peut faire gondoler. Transférez les aliments dans un plat adapté au four
micro-ondes.
Mousse
plastique
Bois
La mousse plastique peut fondre ou polluer le liquide à l’intérieur
lorsqu’elle est exposée à une température élevée.
Peut faire gondoler. Transférez les aliments dans un plat adapté au four
micro-ondes.
Le métal protège les aliments de l’énergie du micro-ondes. La garniture
métallique peut faire gondoler.
Peut faire gondoler et faire brûler le four.
Le bois sèchera s’il est utilisé dans le four micro-ondes et peut se fendre
!
48
FR
CONFIGURATION DE VOTRE FOUR
Noms des Pièces et des Accessoires du four
Retirez le four et tous les matériaux du carton et la cavité du four.
Votre four est fourni avec les accessoires suivants :
Plateau tournant en verre
1
Assemblage de bague de plateau tournant
1
Manuel d’instructions
1
A
F
E
D
G
Grille (Seulement pour la série Gril)
Installation du plateau tournant
Moyeu (dessous)
Plateau
tournant en
verre
Arbre de
plateau tournant
C
B
A) Panneau de commande
B) Arbre de plateau tournant
C) Assemblage de bague de
plateau tournant
D) Plateau tournant en verre
E) Fenêtre d’observation
F) Assemblage de porte
G) Système de verrouillage
de sécurité
a. Ne mettez jamais le plateau tournant en verre à
l’envers. Le plateau tournant en verre ne doit pas avoir
de contraintes.
b. Le plateau tournant en verre et l’assemblage de
bague de plateau tournant doivent toujours être utilisés
pendant la cuisson.
c. Tous les aliments et les conteneurs d’aliments sont
toujours mis sur le plateau tournant en verre pour la cuisson.
D. Si le plateau tournant en verre ou l’assemblage de
bague de plateau le service après-vente agréé le plus proche de chez
vous.
Assemblage de bague de plateau tournant
49
FR
Installation
1. Choisir une surface plane offrant un espace suffisant pour
l’aération en entrée et en sortie.
0cm
30cm
20cm
20cm
min85cm
Un espace minimum de 7.9 pouces (20cm) est obligatoire
entre le four et toute autre paroi adjacente.
(1) Laisser un espace minimum de 12 pouces (30cm) audessus du four.
(2) Ne pas enlever les pieds de la partie antérieure.
(3) Le blocage des ouvertures en entrée et/ou en sortie
pourrait endommager le four.
(4) Positionner le four le plus loin possible de la radio ou de
la télévision. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut
causer des interférences dans la réception de radio ou
télévision.
2. Brancher le four à la prise de courant standard. S’assurer
que le voltage et la fréquence soient égales au voltage et à
la fréquence indiqués sur la plaque d’indication des valeurs
nominales.
ATTENTION: Ne pas installer le four sur une cuisinière ou
autre appareils électroménagers qui produisent chaleur.
Si le four est installé près d’une source de chaleur, le four
pourrait s’endommager et la garantie ne serait alors plus valable.
La surface accessible pourrait être chaude durant le
fonctionnement.
50
FR
INSTRUCTION D’OPÉRATIONS
Ce four micro-ondes utilise une commande électronique moderne pour ajuster les paramètres
Z &+ !
1. Réglage de l’horloge
_'# *
# ` wBB{BB|w
w` !
B**K<FK}
1) Tournez
heures).
2) Appuyez sur « J<B !J€» 3) Tournez
!
B**‚!
4) Appuyez sur « J<B !J€» pour terminer le réglage de l’horloge. « : » clignotera.
Note : 1) Si l’horloge n’est pas réglée, elle ne fonctionnera pas lorsqu’elle sera sous tension.
2) Pendant le processus de réglage de l’horloge, si vous appuyez sur « Stop/Clear »,
e four reviendra automatiquement à l’état précédent.
2. Cuisson au micro-ondes
1) Appuyez sur la touche «Microwave„ w>>B|` !
2) Appuyez sur «Microwave» pour sélectionner la puissance micro-ondes. « 330 », « 550 »,
« 880 », « 1100 » ` !
3) Appuyez sur « J<B !J€» !
4) Tournez
95:00.)
!F$ B{B*
5) Appuyez sur « J<B !J€» pour démarrer la cuisson.
REMARQUE : Les quantités d’étapes pour le temps de réglage du commutateur-codeur sont
les suivantes :
0---1 min
1---5 min
5---10 min
10---30 min
30---95 min
:
:
5 secondes
10 secondes
: 30 secondes
: 1 minute
: 5 minutes
5 niveaux de puissance sont disponibles.
Niveau
5
3
2
1
Puissan- 100 % 80%
ce
50%
30%
10%
Écran
550
330
110
1100
4
880
51
FR
3. Cuisson gril
>Q^
= wGril/Combi. †‡*>„` !
2) Appuyez sur « J<B !J€ » !
3) Tournez
!F$ B{B*
95:00.)
4) Appuyez sur « J<B !J€ » pour démarrer la cuisson.
Note : Si la moitié du temps de gril s’est écoulé, le four sonne deux fois pour
vous inviter à retourner les aliments.Pour donner un meilleur aspect grillé aux aliments,
vous devez retourner les aliments refermer la porte, puis appuyer sur
« J<B !J€» pour poursuivre la cuisson.En l’absence d’opération,
le four continuera la cuisson sans autre manipulation.
4. Cuisson combinée (Micro-ondes + Convection)
1) Appuyez sur la touche « Gril/Combi „ †‡*>„` !
2) Appuyez à nouveau sur la touche « Gril/Combi » pour sélectionner le mode combinaison.
^
= '# †€*>„†€*K„†€*<„ †€*}„` !
3) Appuyez sur « J<B !J€ » !
4) Tournez
!F$ B{B*
95:00.)
5) Appuyez sur « J<B !J€» pour démarrer la cuisson.
!€ F Q
La cuisson par convection peut vous permettre de cuire les aliments comme un four
!$ *
!‰ &
la bonne température avant de mettre les aliments dans le four.
1) Appuyez sur la touche « Convection» une fois, «150»°C clignote.
2) Appuyez à nouveau sur la touche «Convection» pour sélectionner la fonction convection.
Remarque : la température peut être choisie de 150 degrés à 200 degrés.
3) Appuyez sur « J<B !J€» !
4) Appuyez sur « J<B !J€» !_'# Z ! ` !
5) Mettez les aliments dans le four et fermez la porte.
Tournez
minutes.)
!F$ 52
Z ‚
FR
6) Appuyez sur la touche « J<B !J€ » pour démarrer la cuisson.
Remarque : a. Le temps de cuisson ne peut pas être entré tant que la température de
!
Si la température arrive, la porte doit être ouverte pour entrer le temps de cuisson.
+!  ! L’avertisseur sonore retentit cinq fois et revient en mode attente.
Š!€ F Q
1) Appuyez sur la touche «Convection» une fois, «150» °C clignote.
2) Appuyez à nouveau sur la touche «Convection» pour sélectionner la fonction convection.
Remarque : la température peut être choisie de 150 degrés à 200 degrés.
3) Tournez
!F$ Z ‚
minutes.)
4) Appuyez sur la touche « J<B !J€» pour démarrer la cuisson.
7.Cuisson multi-étapes
‰ + Z Z! être mise à la première étape. L’avertisseur sonore retentira une fois après chaque étape et
l’étape suivante commencera.
? {$ ^ * !
Exemple : si vous voulez décongeler les aliments de 500 g, alors faites cuire à une
puissance de micro-ondes de 80 % pendant 7 minutes. Voici les étapes :
1) Appuyer sur « Defrost» ` †>BB„;
2) Tournez
BBg;
3) Appuyez sur «Microwave» une fois ;
4) Tournez
pour choisir une puissance de micro-ondes de 80 % jusqu’à ce que «P80»
` ‹„
5) Appuyez sur « J<B !J€» ‹
6) Tournez
Œ ‹
7) Appuyez sur « J<B !J€» pour démarrer la cuisson.
8. Cuisson rapide
En mode attente, appuyez sur la touche « J<B !J€ » pour cuire à un niveau
de puissance de 100 %
pendant 30 secondes. Il est possible d’augmenter 30 secondes en appuyant sur la même
touche. Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.
Note : Cette fonction ne peut pas marcher en décongélation et en cuisson menu auto.
53
FR
9. Décongeler par Poids
1) Appuyez sur le bouton «Defrost„ ` †>BB„g ;
2) Tournez
pour sélectionner le poids de l’aliment. En même temps, « g » s’allumera.
Le poids doit être 100-2000 g.
3) Appuyez sur la touche « J<B !J€» pour démarrer la décongélation.
10. Décongeler par Temps
1) Appuyez sur la touche «Defrost„
2) Tournez
Z ` †B{BB„
pour sélectionner le temps de cuisson. Le temps de réglage maximum est de 95
minutes.
3) Appuyez sur la touche « J<B !J€» pour démarrer la décongélation.
11. Menu Auto
1) Appuyez sur «Auto menu»†*B>„` †
2) Appuyez sur «Auto menu„& 3) Tournez
» clignotera.
!
à droite pour choisir la fonction souhaitée, et « S-01 », « S-02 », « S-03 » seront
`!
4) Appuyez sur « J<B !J€» + !
5) Tournez
w| !
6) Appuyez sur « J<B !J€» pour démarrer la cuisson.
12. Fonction d’interrogation
En état de cuisson, appuyez sur «Microwave», «Gril/Combi» ou «Convection» la puissance
` K*< !
13. Fonction Verrouillage pour Enfants
Verrouiller : En état d’attente, appuyez sur «Stop/Clear» pendant 3 secondes, il y aura un long
« bip » qui avertit le passage en état de verrouillage pour enfant et l’indicateur «
» s’allumer.
$$_` B{BB!
Abandonner le verrouillage : En état verrouillé, appuyez sur « Stop/Clear » pendant 3 secondes, il
y aura un long bip pour avertir que le verrouillage est débloqué et l’indicateur «
54
» disparaîtra.
FR
>}! (1) L’avertisseur sonore retentira une fois en tournant le bouton au début ;
(2) Il faut appuyer sur « J<B !J€ » pour poursuivre la cuisson si la porte est
ouverte pendant la cuisson ;
(3) Une fois le programme de cuisson réglé, « J<B !J€ » n’est pas enfoncé
 !$ ` !$ !
F}Q$ ` + ` !
(5) L’avertisseur sonore retentira trois fois pour vous rappeler que la cuisson est terminée.
55
FR
Tableau menu auto
Catégorie
Menu
Poids
Écran
50 g
50 g
100 g
100 g
150 g
150 g
50 g
50 g
100 g
100 g
150 g
150 g
50 g
50 g
100 g
100 g
150 g
150 g
50 g
50 g
100 g
100 g
150 g
150 g
250 g
250 g
500 g
500 g
Viande
㧔S-01㧕
/
/
Volaille
㧔S-02㧕
/
/
Poisson
㧔S-03㧕
/
/
Beurre
㧔S-01㧕
FONDRE
(MELT)
Chocolat
㧔S-02㧕
Fromage
㧔S-03㧕
Beurre
㧔S-01㧕
Mou (soft)
Crème
glacée
㧔S-02㧕
Décongeler
(defrost)
Porc
㧔S-01㧕
gril rapide
(speed grill)
Ragoût
(stew)
maintien au
chaud (keep
warm)
Gâteau
(cake)
bœuf
㧔S-02㧕
600 g
600 g
800 g
800 g
1000 g
1000 g
600 g
600 g
800 g
800 g
1000 g
1000 g
800 g
800 g
Poulet
㧔S-03㧕
1000 g
1000 g
1200 g
1200 g
Poulet
㧔S-01㧕
/
/
Curry
㧔S-02㧕
/
/
maintien au
chaud
㧔S-01㧕
/
/
gâteau
㧔S-01㧕
475 g
475 g
Puissance
P5
P8
P5
P2
P5
/
P5+G
P4+G
P5+G
P10/P5
56
P1
 &>ŠB
degrés
FR
Légume
(vegetable)
pizza
Autres
(Others)
Plus
(More)
légumes
㧔S-01㧕
pizza
㧔S-01㧕
Boisson
㧔S-01㧕
pommes de
terre
㧔S-02㧕
viande
㧔S-03㧕
poisson
㧔S-04㧕
Pâtes (pasta)
㧔S-05㧕
popcorn
㧔S-06 㧕
200 g
300 g
200 g
300 g
400 g
400 g
200 g
200 g
400 g
400 g
1 tasse
1
2 tasses
2
3 tasses
3
200 g
400 g
200 g
400 g
600 g
600 g
250 g
350 g
450 g
250 g
350 g
450 g
50 g
100 g
150 g
50 g
250 g
350 g
450 g
250 g
350 g
450 g
50 g
100 g
150 g
50 g
100 g
100 g
57
P10
200 degrés
P10
P10
P10
P8
P8
P10
FR
Dépannage
Normal
Interférence du four microondes avec la réception TV
La réception radio et TV peut subir des interférences
pendant le fonctionnement du four micro-ondes.
Elle est similaire à l’interférence des petits appareils
électriques, comme le mixer, l’aspirateur et le
ventilateur électrique.C’est normal.
Faible lumière du four
En cuisson au micro-ondes à faible puissance, la
lumière du four peut devenir faible. C’est normal.
Vapeur qui s’accumule sur
la porte, de l’air chaud qui
sort des fentes.
Pendant la cuisson, de la vapeur peut se dégager
des aliments. La plupart sortira des fentes. Mais
une partie peut s’accumuler sur un endroit froid
comme la porte du four. C’est normal.
Four démarré
accidentellement avec aucun
aliment à l’intérieur.
Il est interdit de mettre l’unité en route sans
aliments à l’intérieur.C’est très dangereux.
Problème
Le four ne peut
pas être mis en
marche
Le four ne
!
Cause possible
Remède
(1) Cordon
d’alimentation pas bien
branchée.
Débranchez. Puis rebranchez au
bout de 10 secondes.
(2) Claquage du fusible
ou disjoncteur en
marche.
Remplacer le fusible ou
réinitialiser le disjoncteur (réparé
par le personnel professionnel
de votre entreprise)
(3) Problème avec la
prise de courant.
Testez la sortie avec d’autres
appareils électriques.
(4) Porte mal fermée.
Fermez bien la porte.
D’après la directive sur les Déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), les DEEE doivent être ramassés et traités
séparément. Si vous serez amené à l’avenir d’éliminer ce produit,
veuillez ne PAS éliminer ce produit avec les ordures ménagères.
Veuillez envoyer ce produit aux points de collecte DEEE où ils sont
disponibles
58