Manuel du propriétaire | Jeken Y25LVI44 Lave-vaisselle Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
61 Des pages
Manuel du propriétaire | Jeken Y25LVI44 Lave-vaisselle Manuel utilisateur | Fixfr
LAVE-VAISSELLE 15 COUVERTS
MODÈLE : Y25LVI44 inox
NOTICE D’UTILISATION
Avant l’installation ou la première utilisation de cet appareil, lire
attentivement cette notice. La conserver soigneusement par la suite.
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES ........................................................................................ 1
AVERTISSEMENTS.............................................................................................. 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................................. 3
DESCRIPTION DE L’APPAREIL .......................................................................... 12
INSTALLATION ................................................................................................. 13
UTILISATION .................................................................................................... 26
ENTRETIEN ET MAINTENANCE ........................................................................ 44
PANNES ET SOLUTIONS ................................................................................... 50
CODES D’ERREUR ............................................................................................ 56
GARANTIE ........................................................................................................ 57
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES................................................................... 58
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ............................................................. 60
1
AVERTISSEMENTS
Vous venez d'acquérir un produit de la marque JEKEN et
nous vous en remercions. Nous apportons un soin
particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité
d'usage de nos produits. Nous espérons que cet appareil
vous donnera entière satisfaction.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs
caractéristiques
techniques,
fonctionnelles
ou
esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT
D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR
POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ QUANT À
L'UTILISATION D'UN APPAREIL ÉLECTRIQUE
1. AVERTISSEMENT : afin d’éviter tout risque
d’incendie, d’électrocution ou de blessure, veillez à
toujours suivre les consignes de sécurité suivantes
quand vous utilisez un appareil électrique.
2. Veillez à ce que les différents types d’emballage
(cartons, sacs en plastique, polystyrène, bandes
collantes, liens, etc.) soient hors de portée des enfants.
Ces éléments comportent un risque potentiel.
3. Lors du déballage de l'appareil, de son installation et
avant chaque utilisation, vérifiez son bon état général. Si
vous constatez une quelconque anomalie sur l'appareil,
le cordon d'alimentation ou la fiche, n'utilisez pas
l'appareil et adressez-vous au service après-vente pour
qu'il soit vérifié ou réparé.
4. Cet appareil n’est pas destiné à un usage
professionnel ou commercial, ou pour d’autre but que
celui pour lequel il a été conçu.
Cet appareil peut cependant être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que :
3
- des coins cuisine réservés au personnel dans des
magasins, bureaux et autres environnements
professionnels ;
- des fermes ;
- l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel ;
- des environnements du type chambres d’hôtes.
Mais n’est pas destiné à être utilisé dans :
- la restauration et autres applications similaires y
compris la vente au détail.
5. L’installation du produit doit respecter strictement les
exigences de la norme NF C15-100.
6. Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la
tension électrique de votre domicile correspond à celle
indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
7. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il
fonctionne.
8. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles)
sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur
ont été données et si les risques encourus ont été
4
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne
doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils
ne soient âgés d'au moins 8 ans et qu'ils soient sous la
surveillance d'un adulte.
9. Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants de moins
de 8 ans ne doivent pas utiliser l'appareil.
10. Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autres blessures aux personnes, ne plongez jamais
l'appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau
ou tout autre liquide. Ne manipulez pas l’appareil et la
fiche avec les mains mouillées.
11. Le cordon d'alimentation doit être manipulé avec
précaution. L'appareil ne doit pas être tiré par le cordon.
Celui-ci ne doit pas être placé sur le rebord d'une table
ou d'un plan de travail. Il ne doit pas entrer en contact
avec des surfaces chaudes. Lorsque vous le
débranchez, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne
tirez pas sur le câble lui-même.
12. AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de
l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est
pas coincé ni endommagé.
13. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente
5
ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter
tout danger.
14. Toute intervention sur l'appareil pendant son
installation ou toute réparation doit être effectuée par le
service après-vente ou une personne de qualification
similaire.
15. Toute intervention ou nettoyage sur le produit doit se
faire hors alimentation. Pour cela, la fiche d’alimentation
doit être déconnectée de la prise de courant.
16. Le stockage de matériaux ou de liquides
inflammables, de même que leur utilisation à proximité
de l'appareil ou pour le nettoyage de l'appareil sont
interdits. Les vapeurs peuvent provoquer un incendie ou
une explosion.
17. N’utilisez que les accessoires fournis et
recommandés par le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ QUANT À L'UTILISATION
D'UN LAVE-VAISSELLE
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
1. MISE EN GARDE : L’HYDROGÈNE EST UN GAZ
EXPLOSIF
6
2. Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut se
former dans un système d’eau chaude qui n’a pas été
utilisé pendant plus de deux semaines. Si le système
d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une telle
durée, ouvrez tous les robinets d’eau chaude avant
d’utiliser votre lave-vaisselle et laissez l’eau s’écouler
pendant plusieurs minutes. Cela permet de libérer
l’hydrogène accumulé. Comme le gaz est inflammable,
ne fumez pas ou ne placez pas de flamme nue à
proximité, pendant cette opération.
3. Éloigner les enfants des détergents et des produits de
rinçage. Les éloigner aussi lorsque la porte du lavevaisselle est ouverte car il pourrait rester du produit
vaisselle à l’intérieur de l’appareil.
INSTALLATION
4. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : Cet
appareil doit être mis à la terre. En cas de
dysfonctionnement ou de coupure, la mise à la terre
permet de réduire le risque d’électrocution, en
fournissant l’accès à un courant électrique de plus
faible résistance. Cette machine est équipée d’un
câble pourvu d’un conducteur de mise à la terre et
d’une prise de mise à la terre. La fiche doit être
branchée dans une prise murale appropriée et mise à
7
la terre en accord avec tous les codes et règlements
locaux en vigueur.
5. Pendant l’installation, le cordon d’alimentation ne doit
pas être plié ou aplati de manière excessive ou
dangereuse.
6. Si la machine est installée sur de la moquette ou un
tapis, veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne
soient pas obstruées.
7. L’appareil doit être raccordé au réseau d'alimentation
d'eau en utilisant un jeu de tuyaux neuf. Il convient de
ne pas réutiliser un jeu de tuyaux usagés.
8. La pression maximale admissible de l'eau
d'alimentation : 1,00 en mégapascals
9. La pression minimale admissible de l'eau
d'alimentation : 0,04 en mégapascals
10. Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour l’usage
pour lequel il a été conçu.
11. Le lave-vaisselle ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
12. N’apporter en aucun cas de modifications au
panneau de commande.
UTILISATION
13. Ne jamais poser d’objets lourds ou se tenir debout
sur la porte ouverte. La machine pourrait basculer en
avant.
8
14. Ne pas s’asseoir ou se tenir debout sur la porte ou
sur les paniers du lave-vaisselle.
15. La porte ne doit pas être laissée en position ouverte
dans la mesure où cela pourrait présenter un danger
de basculement.
16. Afin d’éviter de vous heurter, veillez à ne pas laisser
la porte du lave-vaisselle ouverte.
17. Les instructions devraient préciser comment charger
le lave-vaisselle et la capacité maximale de couverts à
laver.
18. Ne surchargez jamais le lave-vaisselle. Il peut
accommoder au maximum 15 couverts de taille
standard.
19. Lors du chargement de la vaisselle, mettre les
éléments pointus de façon à ne pas endommager les
joints de la porte.
20. MISE EN GARDE : les couteaux et les autres
ustensiles pointus doivent être placés dans le panier
pointe vers le bas ou en position horizontale.
21. Ne pas utiliser votre lave-vaisselle tant que les
éléments de fermeture ne sont pas correctement en
place. Ouvrir la porte avec précaution si le lavevaisselle est en cours de lavage pour éviter tout risque
d’aspersion d’eau.
9
22. Ne pas toucher les éléments chauffants pendant, ou
immédiatement après utilisation.
23. Vérifier que le réceptacle pour produit-vaisselle est
bien vide à la fin de chaque lavage.
24. Ne pas laver de vaisselle en plastique sauf si elle
porte le symbole « résistant au lave-vaisselle ». Pour
la vaisselle qui ne porte pas ce symbole, se renseigner
auprès du fabricant. Dans tous les cas, ne pas la
mettre en contact avec les éléments chauffants.
25. N’utiliser que des détergents et des produits de
rinçage destinés à un lave-vaisselle automatique. Ne
jamais utiliser de savon, de détergent à lessive, ou de
détergent pour lavage à la main dans le lave-vaisselle.
26. Les détergents pour lave-vaisselle sont extrêmement
alcalins et peuvent être très dangereux en cas
d’ingestion. Éviter tout contact avec la peau et les yeux
et éloigner les enfants du lave-vaisselle lorsque la
porte est ouverte.
En ce qui concerne les informations pour l'installation, la
manipulation, l’utilisation, l'entretien, le remplacement
de l'ampoule (le cas échéant), le nettoyage et la mise au
rebut de l’appareil, référez-vous aux chapitres ci-après
de la notice d’utilisation.
10
Merci de suivre ces recommandations. Nous déclinons
toute responsabilité en cas de blessure causée à des
personnes ou de dégât matériel dus à la non-observation
des instructions d’entretien et à l’usage inadéquat de
l’appareil.
11
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Ce lave-vaisselle avec affichage digital dispose d’une
capacité de nettoyage de 15 couverts selon 7
programmes avec les options Départ Différé, Lavage + /
Séchage +, Sécurité Enfants et Dual Zone.
Hauteur
Largeur
Profondeur
815mm
598mm
570mm (porte fermée) / 1150mm (porte ouverte)
Le schéma ci-dessus n’est présenté qu’à titre indicatif.
12
INSTALLATION
ATTENTION ! Seul un technicien qualifié peut
effectuer l’installation de ce lave-vaisselle.
Une fois la machine installée, rangez soigneusement
cette notice d’utilisation. Son contenu pourrait être utile à
de futurs utilisateurs si vous vendez, donnez ou déplacez
le lave-vaisselle.
Lorsque vous déplacez le lave-vaisselle, maintenez-le en
position verticale. Il ne peut être penché vers l’arrière que
si cela est absolument nécessaire.
L’installation de votre lave-vaisselle étape par étape
Retirez les emballages et choisissez
l’emplacement définitif du lave-vaisselle.
Procédez au branchement d’arrivée
Etape 2
d’eau froide.
Procédez au branchement d’évacuation
Etape 3
d’eau.
Etape 1
Etape 4 Effectuez le branchement électrique.
Fixez le lave-vaisselle au plan de travail
Etape 5 ou aux meubles adjacents.
13
Etape 6
Ajustez la hauteur des pieds si
nécessaire.
Etape 7
Installez la façade à la porte du lavevaisselle.
Etape 8 Ajustez la tension d’ouverture de la porte.
Etape 9 Réglez le système d’adoucisseur d’eau
Etape 1 : positionnement du lave-vaisselle
• Sortez la machine de tout son emballage et vérifiez
qu’elle n’a pas été endommagée durant son transport.
Si des dommages sont visibles, contactez
immédiatement le revendeur et arrêtez l’installation.
• Positionnez idéalement la machine sur un sol plat et
solide.
• Ce lave-vaisselle d’une hauteur standard de 815mm a
été conçu pour s’intégrer sous un plan de travail dans
les cuisines modernes aux meubles d’une même
hauteur.
• Placez le lave-vaisselle à l’endroit voulu, de sorte que
ses pans latéraux et arrière soient positionnés contre
le mur et les meubles et appareils adjacents.
14
• Le lave-vaisselle doit être placé près d’une arrivée
d’eau, d’une sortie d’évacuation d’eau et d’un
branchement électrique.
Avant de placer l’appareil sous un plan de travail,
positionnez la bande de protection de condensation sous
le plan de travail en s’assurant qu’elle affleure ses
angles.
15
Si votre lave-vaisselle est
placé dans un angle de votre
cuisine, veuillez-vous assurer
de laisser un espace d’au
moins 5cm entre la porte du
lave-vaisselle et le meuble
sur le côté pour éviter tout
frottement
et
faciliter
l’ouverture de la porte.
Etapes 2 et 3 : raccordement à l’eau
ATTENTION ! Seul un technicien qualifié peut
effectuer les opérations qui suivent.
Veiller à ce qu’aucun tuyau ou câble ne soit ni plié, ni
écrasé, notamment par le lave-vaisselle.
Ne jamais utiliser de tuyaux usés pour les
raccordements. Toujours utiliser des tuyaux neufs.
Une fois le lave-vaisselle installé, le câble d’alimentation
ainsi que la prise doivent rester facilement accessibles.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
impérativement être remplacé par le fabricant ou son
service technique afin d’éviter tout danger.
16
Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau
Relier le tuyau d’arrivée d’eau froide à un raccord fileté
de diamètre approximatif de 20mm, en s’assurant qu’ils
sont bien fixés entre eux. S’il s’agit de tuyaux neufs ou
de tuyaux qui n’ont pas été utilisés depuis longtemps,
laisser de l’eau couler dedans pour vérifier qu’elle en
ressort bien claire et sans impureté. Si cette précaution
n’est pas prise, le tuyau risquerait de s’obstruer, auquel
cas le lave-vaisselle risquerait d’être endommagé.
Raccordement du tuyau d’évacuation d’eau
Raccordez la sortie d’eau à un tuyau d’évacuation d’un
tuyau d’évacuation d’un diamètre minimum de 4cm, en
vous assurant que celui-ci ne soit déformé ni plié.
Le tuyau d’évacuation peut être :
- soit placé directement dans l’évier (dans ce cas,
assurez-vous que le bout du tuyau ne soit jamais
immergé dans l’eau quand celle-ci s’évacue)
- ou bien connecté à la sortie d‘eau de l’évier (A)
- ou directement à la sortie d’évacuation au mur prévue
pour un lave-vaisselle (B).
Voir schéma ci-après.
17
IMPORTANT : assurez-vous que les raccords soient
fermement effectués et étanches pour éviter toute
fuite ultérieure. Utilisez un collier de serrage.
IMPORTANT : si le tuyau est placé directement dans
l’évier ou raccordé à l’évier, la hauteur maximale du
tuyau ne doit pas être supérieure à 100cm, autrement
l’eau et d’éventuels résidus alimentaires ne pourront
pas s’évacuer.
Remarque : si l’évier ou le raccord se trouve à plus d’un
mètre du sol, l’eau se trouvant dans le tuyau ne peut pas
être évacué. Il est alors nécessaire de l’évacuer dans un
récipient posé sur une surface à une hauteur plus basse
qu’un mètre.
18
Si le tuyau n’est pas assez long, procurez-vous un tuyau
de vidange similaire, si possible auprès d’un service
agréé. Sa longueur ne doit pas excéder 4 mètres, sous
peine de réduire les performances du lave-vaisselle.
Etape 4 : branchement électrique
ATTENTION ! Risque d’électrocution : ne pas
brancher l’appareil avant le raccordement à l’arrivée
et la sortie d’eau.
ATTENTION ! Seul un technicien qualifié peut
effectuer le branchement électrique.
Avant de brancher le lave-vaisselle sur le secteur,
s’assurer que :
• La prise est bien mise à la terre et respecte les
réglementations en vigueur.
• La prise peut supporter la charge maximale de la
machine ; les spécifications sont inscrites sur la plaque
signalétique située sur le côté intérieur de la porte.
• La tension du courant électrique est comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
• La prise est compatible avec la fiche électrique de la
machine. Si ce n’est pas le cas, demandez à un
technicien agréé d’effectuer un remplacement.
19
• N’utilisez en aucun cas un câble d’extension ou une
multiprise.
• Ne modifiez ou retirez en aucun cas la mise à la terre
du cordon d'alimentation.
Etape 5 : fixez le lave-vaisselle au plan de travail ou
aux meubles adjacents
Une fois votre lave-vaisselle positionné dans le meuble
de cuisine, fixez-le au plan de travail à l’aide des deux vis
comme indiqué sur le schéma A ci-après.
Dans le cas d’un plan de travail en marbre ou granit, fixez
l’appareil par les côtés (schéma B).
20
Etape 6 : nivellement du lave-vaisselle
Un lave-vaisselle bien nivelé est plus stable et beaucoup
moins susceptible de se déplacer, de vibrer ou de faire
du bruit lors de son fonctionnement.
Si le plancher est inégal, une fois la machine positionnée,
une vis à l’avant de l’appareil permet d’ajuster la hauteur
d’avant en arrière. Pour cela, utiliser un tournevis Philips.
Les pieds peuvent être également ajustés
individuellement jusqu’à ce que la machine soit bien à
l’horizontal. Pour cela, il suffit de visser ou de dévisser
les pieds avant jusqu’à la hauteur voulue en utilisant un
tournevis plat.
Remarque : l’ajustement maximum de la hauteur des
pieds ne peut dépasser 50mm.
21
Etape 7 : installation d’une façade sur la porte (non
fournie)
Collez les bandes Velcro feutrées aux emplacements
indiqués sur la porte et les parties correspondantes de la
façade que vous souhaitez installer (schéma A). Ces
bandes empêcheront des bruits de vibration pendant
l’utilisation de l’appareil.
Afin de fixer la façade à la porte, retirez les 4 vis courtes
situées sur la face interne de la porte du lave-vaisselle et
fixez le panneau avec 4 vis longues (schéma B).
Remarque : les bandes Velcro et les vis longues sont
fournies avec le lave-vaisselle.
22
Etape 8 : réglage de la tension lors de l’ouverture de
la porte
Avec l’ajout d’un panneau esthétique sur la porte, la
tension initialement configurée sans panneau à l’usine
doit probablement être ajustée.
Pour cela, relâchez ou resserrez le ressort situé en bas
sur le devant de l’appareil comme indiqué sur le schéma
ci-dessous.
La tension est correcte quand la porte reste parfaitement
à l’horizontal en position ouverte et se referme toute
seule en poussant légèrement vers le haut à l’aide du
doigt.
23
Etape 9 : réglage du système d’adoucisseur d’eau et
ajustement de la quantité de sel
Le système d’adoucisseur d’eau doit être réglé
manuellement à l’aide de l’affichage digital sur le
panneau de commande.
Il a été conçu pour éliminer les traces de sels et de
minéraux dans l’eau dont la présence peut avoir un effet
nuisible, voire contraire au bon fonctionnement de la
machine. Plus il y a de sels et de minéraux dans l’eau,
plus elle est dure.
Le système d’adoucissement doit être réglé en fonction
de la dureté de l’eau de votre région. Contactez les
services locaux pour en savoir plus.
La quantité de sel distribuée selon la dureté de l’eau peut
être réglée de H1 à H6.
• Renseignez-vous sur la dureté de l’eau dans votre
région auprès de votre fournisseur d’eau par exemple.
• Vous pouvez trouver les niveaux de réglage
disponibles pour votre appareil dans le tableau ciaprès.
24
Dureté
de l’eau
(̊fH)
Plage de
dureté
0-9
Eau non dure
0-0,94
H1
0
10-20
Intermédiaire
1,0-2,0
H2
9
21-30
Intermédiaire
2,1-3,0
H3
12
31-40
Eau dure
3,1-4,0
H4
20
41-60
Eau dure
4,1-6,0
H5
30
61-98
Eau dure
6,1-9,8
H6
60
Niveau à
mmol/l
configurer
Consommation
de sel
(gramme/cyle)
• Fermez la porte du lave-vaisselle.
• Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt ».
• Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pendant 5
secondes afin de démarrer la programmation dans la
minute qui suit. Le lave-vaisselle est réglé par défaut
sur H3. Appuyez jusqu’au niveau de dureté à
configurer.
• Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pour
confirmer le réglage.
Veuillez consulter la partie suivante « Utilisation » pour le
dosage et le remplissage du sel dans le réceptacle prévu
à cet effet.
25
UTILISATION
Avant d’utiliser la machine, vérifiez que :
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Le lave-vaisselle est bien horizontal et bien stable.
Le robinet d’arrivée d’eau est bien ouvert.
Il n’y a pas de fuites au niveau des raccords des tuyaux.
Elle est bien alimentée en électricité.
Le circuit électrique est bien alimenté.
Les tuyaux d’arrivée et d’évacuation d’eau ne sont pas
emmêlés.
▪ Tous les emballages et papiers ont bien été retirés du lavevaisselle.
▪ Vous disposez des produits suivants : sel pour le système
d’adoucisseur d’eau, produit nettoyant vaisselle et liquide de
rinçage.
Utilisation du sel
La dureté de l’eau varie d’une région à l’autre. Des dépôts
peuvent se former sur votre vaisselle et sur les accessoires si
l’eau utilisée est dure.
Le lave-vaisselle est muni d’un système spécial d’adoucisseur
d’eau pouvant accommoder des sels spécialement conçus pour
éliminer la chaux et les minéraux présents dans l’eau.
ATTENTION ! Utilisez uniquement du sel de lavage spécial lavevaisselle ! Tout autre type de sels, particulièrement le sel de table,
26
pourrait endommager le système d’adoucisseur. Le fabricant ne
peut en aucun cas être tenu responsable de toute détérioration
causée par l’utilisation d’un sel non-spécialement conçu pour les
lave-vaisselles. Le non-respect de cette consigne risque d’annuler
la garantie.
N’ajoutez le sel qu’au moment de démarrer un programme de
lavage. Cela évitera tout risque de corrosion causée par un dépôt
de sel ou d’eau salée renversée dans le fond de la machine.
Le réservoir à sel est situé sous le panier inférieur. Remplissez-le
en suivant les consignes suivantes.
• Quand vous utilisez pour la 1ère fois le lave-vaisselle ou quand
le niveau de sel a atteint un niveau trop bas, le voyant
correspondant au niveau de sel
s’allume.
Vous
devez remplir le réservoir de sel.
• Retirez le panier du bas puis dévissez le bouchon du réceptacle
à sel.
• Introduisez le bout de l’entonnoir (fourni avec la machine) dans
l’ouverture et mettez-y 1,5 kg de sel.
• Remplissez le réservoir jusqu’à son niveau limite avec de l’eau.
• Assurez-vous de bien revisser le bouchon.
• Le voyant du sel s’éteint après que le sel ait été ajouté.
IMPORTANT : immédiatement après avoir rempli le réservoir,
veillez à lancer un programme court (Rinçage ou Rapide par
exemple) pour éliminer toute trace de sel qui aurait été renversé
autour du réservoir et ne pas endommager le système de filtre et
autres éléments de l’appareil. Cette dégradation ne sera pas
couverte par la garantie.
Remarque : si le voyant du sel est allumé, cela signifie que le
réceptacle à sel doit être rempli. Cependant, il se peut que même
si le réservoir vient d’être rempli, le voyant lumineux reste allumé
le temps que le sel soit complètement désintégré.
27
Utilisation du lave-vaisselle étape par étape
Après avoir correctement installé votre appareil, veuillez lire les
conseils ci-dessous pour une utilisation optimale de votre lavevaisselle.
28
Préparation et remplissage du lave-vaisselle
Quelques conseils concernant le type de vaisselle à utiliser pour
un lave-vaisselle :
• Prévoyez d’acheter de la vaisselle spécialement conçue pour
un usage au lave-vaisselle.
• Pour de la vaisselle fragile, utilisez un programme à basse
température.
• Pour éviter de la casse, ne retirez pas la vaisselle
immédiatement après la fin du programme.
• Certaines vaisselles ne sont pas adaptées pour un lavevaisselle. Voici une liste non exhaustive :
o Couverts ou plats en bois, corne ou nacre
o Ustensiles ou plats en plastique ou fibres synthétiques
o Ustensiles dont les éléments sont colles et ne résistent pas
à la chaleur
o Verres en cristal
o Ustensiles en métal qui peuvent s’oxyder
o Articles en étain ou en cuivre
D’autres types de verres peuvent perdre de leur éclat après un
usage prolonge dans un lave-vaisselle. Les articles en argent
et aluminium ont tendance à se décolorer. Les motifs sur les
plats ou assiettes peuvent également s’affadir.
Quelques conseils concernant le remplissage du lave-vaisselle :
• Retirez les résidus alimentaires de tous les plats et ustensiles.
Pour les résidus brûlés les plus résistants, placez le plat dans
l’eau avant de le mettre dans le lave-vaisselle. Un prérinçage
sous l’eau du robinet n’est pas nécessaire pour les assiettes et
couverts normalement sales.
• Placez les assiettes, verres et autres ustensiles de manière à
éviter des chocs entre eux ou qu’ils ne se renversent.
• Rangez la vaisselle de sorte que l’ouverture de tous les
récipients regarde vers le bas.
29
• Placez la vaisselle de façon à ce que les bras d’aspersion
puissent tourner librement et le réceptacle du produit vaisselle
puisse s’ouvrir pendant le programme.
• Les plats les plus grands doivent être placés dans le panier
inferieur sur les côtes pour éviter le blocage du bras d’aspersion
supérieur.
• Les couverts ou ustensiles longs et tranchants représentent un
risque quand placés de façon verticale et le bout pointu vers le
haut. Préférez un positionnement à plat dans le panier
supérieur.
• Ne jamais surcharger votre appareil. Cela pourrait affecter les
résultats et la consommation d’énergie.
• Les petits objets ne doivent pas être places dans le lavevaisselle sous peine de tomber des paniers.
• Videz le panier inferieur puis le panier supérieur au cas où des
résidus d’eau se trouveraient sur les verres et ustensiles du
panier supérieur.
ATTENTION Vaisselle chaude !
Pour éviter des dommages à votre vaisselle et de vous brûler,
veuillez attendre 15 minutes après la fin du programme avant
de retirer les verres et plats du lave-vaisselle.
Remplissage du panier supérieur
Ce panier convient pour de la
vaisselle plus délicate et légère
telle que verres, tasses, petites
assiettes et bols.
Remarque : pour faire de la place dans le panier supérieur, pliez
le panier à tasses. De grands verres peuvent alors être rangés.
Vous pouvez également retirer le panier.
30
Remplissage du panier inférieur
Ce panier convient pour des plats
plus grands et plus difficiles à
nettoyer tels que plats à gratins,
poêles, couvercles etc.
Remarque : les tiges servant à ranger les assiettes du panier
inférieur sont rabattables et peuvent être pliées pour pouvoir
placer de grands plats.
Remplissage du tiroir à couverts
Les couverts doivent être suffisamment espacés. Si trop serrés,
cela pourrait affecter les résultats.
ATTENTION ! Aucun objet ne doit
dépasser du bas du tiroir.
31
Exemple de remplissage optimal de votre lave-vaisselle
Panier supérieur
1
2
3
4
5
6
Tasses
Soucoupe
Verres
Petits bols
Bols moyens
Grands bols
Panier inférieur
7
8
9
10
32
Assiettes à dessert
Grandes assiettes
Assiettes à soupe
Plat ovale
Tiroir à couverts
33
Utilisation du produit vaisselle et liquide de rinçage
▪ Le liquide de rinçage sert à obtenir une vaisselle sans
traces et des verres brillants.
IMPORTANT ! Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour
lave-vaisselle ménager. Ne pas remplir le réceptacle avec
d’autres produits comme du produit vaisselle. Cela pourrait
endommager l’appareil.
La fréquence de remplissage dépend de la fréquence d’utilisation
du lave-vaisselle et de l’utilisation de l’option Rinçage +.
• L’indicateur du niveau de remplissage du liquide de rinçage
s’illumine quand le niveau est trop bas.
• Ne pas remplir le réceptacle au-delà du niveau maximum.
• Ne jamais laisser de produit autour du réceptacle pour éviter
la formation excessive de mousse pendant le programme.
34
La quantité à utiliser du produit de rinçage peut être optimisée par
un réglage de l’appareil. Veuillez suivre les instructions suivantes :
- Allumez l’appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
- Dans la minute qui suit, appuyez sur la touche Départ/Pause
pendant 5 secondes, puis sur la touche Départ différé pour
entrer en mode configuration. Le symbole
clignote.
- Appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause pour
sélectionner le niveau de liquide de rinçage selon vos besoins.
Les niveaux suivants sont disponibles et s’affichent par
pression du bouton Départ/Pause en cycle continu : D1->D2>D3->D4->D5->D1 etc.
- La configuration sélectionnée est confirmée après 5 secondes
ou si l’appareil est éteint à l’aide du bouton Marche/Arrêt.
▪
Le produit vaisselle
Les détergents modernes sont performants, généralement
formulés à faible niveau alcalin, ils contiennent des enzymes. Les
enzymes dégradent l’amidon et décollent les protéines. Pour
enlever les tâches colorées (p. ex. de thé, de ketchup), des
produits blanchissants à base d’oxygène sont également utilisés.
Remarque : pour obtenir un bon résultat de lavage, lisez
impérativement les consignes figurant sur l’emballage du
détergent ! Si vous avez d’autres questions, nous vous
recommandons de contacter les services-conseils mis en place
par les fabricants de détergents.
Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en
poudre ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais de produit
pour laver la vaisselle à la main. Selon le degré de salissure de la
vaisselle, il est possible de moduler le dosage de la poudre ou du
détergent liquide. Les pastilles contiennent une quantité suffisante
d’agents leur permettant d’accomplir toutes les tâches de
nettoyage.
35
IMPORTANT !
Les produits pour lave-vaisselle sont abrasifs ! Les
tenir hors de portée des enfants.
Utilisez seulement des produits de qualité conçus pour des
lave-vaisselles à usage domestique.
36
Le panneau de commandes et les programmes de lavage :
Boutons de réglage
1. Marche/Arrêt
2. Programmes
3. Départ différé
4. Dual Zone
Appuyez sur cette touche pour allumer et
éteindre votre appareil. L’écran s’illumine.
Sélectionnez le programme, l’indicateur du
programme correspondant s’allume.
(description des programmes dans le tableau
suivant)
Permet de régler l’heure du départ différé dans
un délai maximum de 24 heures. Appuyez
autant de fois que nécessaire jusqu’à atteindre
l’heure de départ différé souhaitée (s’effectue
d’heure en heure).
Seul le bras d’aspersion supérieur ou inférieur
fonctionne pour nettoyer le contenu du panier
supérieur ou inférieur. Appuyez sur le bouton
pour sélectionnez le panier supérieur ou
inférieur.
37
5. Sécurité Enfants
6. Fonctions
7. Départ/Pause
Appuyez sur cette touche pendant 3 secondes
pour activer ou désactiver le verrouillage des
touches. Toutes les touches sont verrouillées
sauf le bouton « Marche/Arrêt ».
Permet d’activer la fonction « Lavage + » ou
« Séchage + ».
(description de ces fonctions dans le tableau
suivant)
Appuyez sur cette touche pour démarrer ou
arrêter momentanément le programme.
Affichage digital central : valeurs numériques et symboles
8. Valeurs
numériques
Affiche
le
temps restant
du
programme, le temps restant du
départ différé, les codes d’erreur.
Affiche la température.
9. Symboles
des
programmes
Auto
Convient
à
de
la
vaisselle
normalement sale : casseroles,
assiettes, verres et poêles légèrement
sales.
Il s’agit d’un programme standard pour
usage quotidien.
Intensif
Convient à de la vaisselle très sale :
casseroles, poêles, plats à four,
cocottes et plats incrustés d’aliments
séchés.
38
ECO
Il s’agit d’un programme économique.
Convient à de la vaisselle légèrement
sale avec une consommation d’eau et
d’énergie réduites.
VERRES
Convient à des verres légèrement
sales.
9. Symboles
des
programmes
90 minutes
Convient
à
de
la
vaisselle
normalement sale avec un lavage
d’une durée réduite par rapport au
programme auto.
Rapide
Convient à de la vaisselle légèrement
sale qui n’a pas besoin de séchage.
Rinçage
Pour rincer de la vaisselle qui sera
lavée ultérieurement.
Panier supérieur chargé
Si cette option a été sélectionnée, seul
le panier supérieur est chargé et le
bras d’aspersion supérieur fonctionne.
10. Dual Zone
Panier inférieur chargé
Si cette option a été sélectionnée, seul
le panier inférieur est chargé et le bras
d’aspersion inférieur fonctionne.
39
Liquide rinçage
Ce symbole indique un niveau faible
en liquide de rinçage. Celui-ci doit être
ajouté dans le réceptacle prévu pour
ce liquide.
11. Alertes
Sel
Ce symbole indique un niveau faible
de sel. Celui-ci doit être ajouté dans le
réceptacle prévu pour le sel.
Robinet d’eau
Ce symbole indique que le robinet
d’eau est fermé et doit être ouvert.
Sécurité Enfants
Ce symbole s’allume quand la sécurité
enfants a été activée.
Nettoyage +
Convient pour de la vaisselle très sale
(peut être combiné avec les
programmes Intensif, ECO, Verres et
90 minutes)
12. Options
Séchage +
Pour un séchage intensif.
(peut être combiné avec les
programmes Intensif, ECO, Verres et
90 minutes)
40
Démarrer un programme
• Remplissez votre lave-vaisselle selon les indications données
précédemment.
• Ajoutez le produit vaisselle comme indiqué précédemment.
• Fermez la porte, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Le
panneau de commandes s’illumine.
• Choisissez un programme et les options. Le(s) symbole(s)
correspondant(s) s’allume(nt).
• Puis appuyez sur le bouton Départ/Pause
IMPORTANT ! Il est dangereux d’ouvrir la porte en milieu de
cycle car il y a un risque de brûlures lié aux vapeurs d’eau
très chaude.
Changer de programme en cours de cycle
Il est possible de changer de programme seulement en début de
cycle quand le produit vaisselle n’a pas été encore libéré.
Sinon, il faut annuler le programme en cours et redémarrer un
nouveau programme en suivant les instructions suivantes :
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause
pause le programme en cours.
pour
mettre
en
• Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton Programme
pour l’annuler.
• Appuyez de nouveau sur le bouton Programme
l’affichage du programme désiré.
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer.
41
jusqu’à
Vous avez oublié un plat ?
Un plat peut être ajouté à tout moment avant que le produit
vaisselle ait été libéré en début de cycle.
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour mettre en pause le
programme en cours.
Attendez 5 secondes le temps que les bras d’aspersion
s’arrêtent complétement de bouger puis ouvrez la porte avec
précaution.
• Ajoutez le(s) plat(s).
• Fermez la porte.
• Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le programme
redémarre après 10 secondes.
IMPORTANT ! Risque d’éclaboussures et de brûlures lors de
l’ouverture de la porte. Ouvrir la porte avec précaution.
Après 5 secondes
42
Description des programmes
(minutes)
Conso.
électricité
(Kwh)
Conso.
d’eau
(L)
Liquide
de
rinçage
5gr /
32.5gr
(ou 1 à 2
tablettes)
150
0,9-1,3
11-15
●
Prélavage
(50̊ oC)
Lavage (62oC)
Rinçage x 3
(69oC)
Séchage
5gr /
32.5gr
(ou 1 à 2
tablettes)
175
1,6
17,5
●
5gr /
32.5gr
(ou 1 à 2
tablettes)
210
0,94
10
●
Economique
Prélavage
Lavage (47 oC)
Rinçage x 1
(62oC)
Séchage
5gr / 30gr
(ou 1
tablette)
130
0,9
13
●
Verres
Prélavage
Lavage (42 oC)
Rinçage x 2
(60̊ oC)
Séchage
Lavage (65̊ oC)
Rinçage x 2
(66 oC)
Séchage
35gr
(ou 1
tablette)
90
1,35
12,5
●
25gr
30
0,75
11
●
-
15
0,02
4
o
Programme
Auto
Intensif
90 minutes
Description
du cycle
Détergent
Prélavage
/Lavage
Durée
du cycle
Prélavage (45̊C)
Lavage (45-55̊C)
Rinçage x 2
(65̊C)
Séchage
Lavage (55oC)
Rapide
Rinçage
Rinçage
● signifie que du liquide de rinçage est utilisé pour le programme.
Remarque : si la vaisselle est peu sale, une quantité de détergent
légèrement inférieure à celle indiquée suffira.
43
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Extérieur de l’appareil
Porte et joint de la porte
Nettoyez de tous résidus alimentaires les parois
extérieures avec un chiffon doux et humide, y compris les
côtés de la porte et ses joints. Ces parties situées à
l’extérieur du compartiment de lavage ne seront pas
nettoyés pendant le fonctionnement et doivent toujours
être propres.
Panneau de commandes
Le panneau de commandes doit être nettoyé
régulièrement et toute trace ou éclaboussure de
nourriture doit être éliminée à l’aide d’un chiffon doux et
humide.
AVERTISSEMENTS
• N’utilisez en aucun cas des détergents ou poudres
abrasifs, de l’essence, des brosses métalliques ou
tampons à récurer pour nettoyer l’appareil car vous
risqueriez de rayer ou d’endommager les surfaces.
• Ne pas utiliser de produit de nettoyage sous forme de
vaporisateur qui pourrait endommager les composants
électriques et le système de fermeture de la porte.
44
Intérieur de l’appareil
Système de filtres
Situé sous le panier inférieur, le système de filtres permet
de retenir les résidus d’aliments pendant le programme
de nettoyage. Vérifiez-le de temps en temps et videz-le
comme suit :
45
AVERTISSEMENTS
Ne pas serrer trop fermement en refermant le filtre et
remettez les éléments dans le bon ordre comme indiqué
dans les schémas précédents.
Ne jamais utiliser le lave-vaisselle sans le système de
filtres. Si des résidus alimentaires entrent à l’intérieur de
l’appareil, cela peut l’endommager.
Bras d’aspersion
Il est nécessaire de nettoyer régulièrement les bras
d’aspersion des résidus de calcaire ou autres dépôts.
46
Prévention du gel
Si votre lave-vaisselle est placé dans un endroit nonchauffé pendant les saisons froides, demandez à un
professionnel de :
• Couper toute alimentation électrique de la machine.
• Couper l’alimentation en eau et débrancher le tuyau
d’arrivée d’eau de la vanne.
• Évacuer l’eau du tuyau d’arrivée et de la vanne (utiliser
un récipient pour recueillir l’eau).
• Rebrancher le tuyau sur la vanne.
• Enlever les filtres et retirer l’eau se trouvant dans le
siphon à l’aide d’une éponge.
47
Après chaque lavage
Coupez l’alimentation en eau du lave-vaisselle et laissez
la porte entrouverte pour que l’humidité et les odeurs
puissent s’en échapper.
Débrancher le lave-vaisselle
Pour votre sécurité, débranchez toujours la machine du
secteur avant de la nettoyer ou de la faire réparer.
Pas de solvent ou nettoyant abrasif
N’utilisez ni produits abrasifs ni solvants pour nettoyer
l’extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle.
Utilisez uniquement un chiffon et de l’eau chaude
savonneuse. Pour retirer les taches ou traces sur la
surface interne de la machine, utilisez un chiffon humide
avec un peu de vinaigre blanc, ou bien un produit de
nettoyage spécial lave-vaisselle.
En cas d’absence prolongée
Si vous ne comptez pas utiliser le lave-vaisselle pendant
une période prolongée, il est conseillé de lancer un cycle
de lavage sans vaisselle, puis de débrancher la machine,
couper l’alimentation en eau et de laisser la porte de la
machine entrouverte. Cela permet de préserver les joints
48
et de prévenir la formation de mauvaises odeurs dans la
machine.
Déplacer l’appareil
Essayez de garder la machine en position verticale
lorsque vous la déplacez. Elle peut être placée sur son
pan arrière, seulement si cela est absolument
nécessaire.
Joints
De la nourriture peut parfois rester coincée dans les
joints de la porte ce qui constitue l’une des causes de
mauvaises odeurs. Pour empêcher cela, nettoyez les
joints régulièrement avec une éponge humide.
49
PANNES ET SOLUTIONS
La plupart des dysfonctionnements peuvent être résolus avant d’appeler
le service après-vente. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous qui
présente une liste de dysfonctionnements que vous pourrez solutionner
vous-même.
Si le(s) problèmes persistent après avoir suivi les solutions proposées,
veuillez appeler le service après-vente.
Problèmes
Causes possibles
Un fusible a sauté
ou le disjoncteur
s’est déclenché.
Le lavevaisselle ne
fonctionne
pas.
Le lave-vaisselle
n’est pas alimenté
en électricité.
La pression de l’eau
est basse.
La pompe
d’évacuation
ne s’arrête
pas.
Que faire?
Remplacez le fusible ou
réenclenchez le disjoncteur.
Débranchez tout autre
appareil utilisant le même
circuit que le lave-vaisselle.
Assurez-vous que la machine
est bien sous tension et que
sa porte est bien fermée.
Vérifiez que le câble
d’alimentation est bien
branché dans la prise.
Vérifiez que l’alimentation
d’eau est bien raccordée et
que le robinet est ouvert.
La machine a été conçue
pour détecter les
débordements.
Lorsque cela arrive, la pompe
de circulation s’arrête
automatiquement et la pompe
d’évacuation se déclenche.
Débordement
50
Problèmes
Causes
possibles
Que faire?
Certains bruits émis
par la machine sont
normaux.
Émission de
bruits
La vaisselle n’est
pas bien rangée
dans les paniers ou
un petit objet est
tombé dans l’un
d’entre eux.
Le moteur vrombit.
Taches sur
les parois de
la cuve
Traces
opaques
sur la
verrerie
Il peut s’agir par exemple, du
bruit émis lorsque le
distributeur à détergent
s’ouvre.
Il peut s’agir par exemple, du
bruit émis lorsque le
distributeur à détergent
s’ouvre.
Assurez-vous que la vaisselle
est bien rangée et calée dans
la machine.
Le lave-vaisselle n’est pas
utilisé assez régulièrement.
Si vous ne vous en servez
pas souvent, faites une
vidange une fois par semaine
ce qui permettra aussi de
préserver les joints.
Présence de
colorants dans le
produit vaisselle
utilise
Assurez-vous d’utiliser un
produit sans colorant.
Combinaison d’eau
trop douce et
d’excès de produit
vaisselle
Utilisez moins de produit
vaisselle si l’eau est douce et
choisissez le programme de
lavage le plus court.
51
Problèmes
Présence de
mousse
dans la cuve
Causes
possibles
Que faire?
Utilisation d’un
produit vaisselle non
adapté
N’utilisez que du détergent
spécial lave-vaisselle afin
d’éviter la formation de
mousse. Si cela arrive,
ouvrez la porte de la machine
et laissez la mousse se
dissiper. Versez environ 4
litres d’eau froide dans la
cuve. Refermez bien la porte
puis lancez le programme de
pré-rinçage pour évacuer
l’eau. Répétez si nécessaire.
Du produit de
rinçage a été
renversé.
Essuyez toute trace de
produit de rinçage dès qu’il a
été renversé.
La vaisselle
est mal
nettoyée.
Mauvais choix de
programme
La vaisselle est mal
rangée dans les
paniers.
Choisissez un programme
plus puissant.
Assurez-vous que l’ouverture
des couvercles de distributeur
de produits ainsi que le
mouvement des bras
d’aspersion ne sont pas
bloqués par de la vaisselle.
Taches
noires ou
grises sur la
vaisselle
Des ustensiles en
aluminium sont
venus au contact de
la vaisselle.
Utilisez un produit de
nettoyage légèrement abrasif
pour éliminer ces taches.
52
Problèmes
Causes
possibles
Que faire?
Pour éliminer les traces :
Taches et/ou
pellicule sur
la vaisselle
L’eau est
extrêmement dure.
La température de
l’eau est basse à
l’arrivée.
Le lave-vaisselle est
trop plein.
La vaisselle est mal
rangée.
Le détergent est
périmé ou a pris
l’humidité (s’il est en
poudre).
Le réceptacle à
produit de rinçage
n’a pas été rempli.
Mauvais dosage de
produit vaisselle.
Combinaison d’eau
Traces
trop douce et
opaques sur
d’excès de produit
la verrerie
vaisselle
53
- Sortez tous les ustensiles en
métal de la machine.
- N’ajoutez pas de produit
vaisselle.
- Choisissez le programme de
lavage le plus long.
- Lancez la machine et
laissez-la tourner de 18 à 22
minutes. Elle aura alors
entamé le cycle de lavage
principal.
- Ouvrez la porte et versez 2
tasses de vinaigre blanc dans
le fond de la machine.
- Refermez la porte et laissez
le programme de lavage se
terminer.
Si cette méthode ne
fonctionne pas, répétez les
étapes ci-dessus en
remplaçant le vinaigre avec ¼
de tasse (environ 60 ml) de
cristaux d’acide citrique.
Utilisez moins de produit
vaisselle si l’eau est douce et
choisissez le programme de
lavage le plus court.
Problèmes
Présence
d’une
pellicule
jaunâtre ou
brunâtre sur
les parois de
la cuve
Causes
possibles
Que faire?
Taches de thé ou de
café
Ajoutez ½ tasse d’eau de
javel à 3 tasses d’eau chaude
et frottez les parois avec le
mélange.
MISE EN GARDE
Pour éviter de vous brûler en
nettoyant l’intérieur de la
machine, laissez les éléments
chauffants se refroidir
pendant 20 minutes après la
fin du lavage.
Contactez un fabricant de
système d’adoucisseurs
d’eau pour obtenir un filtre
spécial.
Présence de fer
dans l’eau
Minéraux présents
dans l’eau dure
Nettoyez la cuve à l’aide
d’une éponge humide avec
un peu de détergent spécial
lave-vaisselle, pour éviter la
formation de mousse.
Le couvercle
du
réceptacle à
détergent se
ferme mal.
Des résidus de
produit vaisselle
bloquent le système
de fermeture du
réceptacle.
Enlevez les résidus.
Il reste du
détergent
dans le
réceptacle.
De la vaisselle
empêche le
réceptacle de
s’ouvrir et de libérer
le produit vaisselle.
Arrangez bien la vaisselle
dans les paniers.
Pellicule
blanche sur
les parois de
la cuve
54
Problèmes
Émission de
vapeur
Présence
d’eau au
fond de la
cuve
Causes
possibles
Que faire?
Phénomène normal
Il est normal que durant le
séchage et l’évacuation de
l’eau, de la vapeur sorte de la
bouche d’aération située à
côté du loquet de la porte.
Phénomène normal
Ce n’est pas un problème car
s’il s’agit d’une eau propre, la
présence de celle-ci permet
aux joints hydrauliques de ne
pas se dessécher.
Les réceptacles de
produit sont trop
remplis.
Fuites d’eau
Du produit de
rinçage a été
renversé.
Le lave-vaisselle
n’est pas nivelé.
Veillez à ne pas trop remplir
les réceptacles de produit.
Les traces de produit de
rinçage renversé peuvent
provoquer un excès de
mousse ce qui peut entraîner
un débordement.
Essuyez toutes les traces
avec un chiffon humide.
Assurez-vous que la machine
est bien à l’horizontal.
55
CODES D’ERREUR
Si les codes d’erreur suivants s’affichent, veuillez noter le code et
contacter le service après-vente.
Code
Description du
dysfonctionnement
E1
Le robinet d’eau est fermé ou
l’arrivée d’eau insuffisante ou la
pression d’eau trop basse.
E3
Dysfonctionnement d’un élément
chauffant
E4
Fuite d’eau
E8
Défaillance valve de distribution /
Court-circuit
Ed
Défaillance affichage / Courtcircuit / Câble endommagé
IMPORTANT !
Si une fuite d’eau se produit, fermez immédiatement l’arrivée d’eau
avant d’appeler le service après-vente.
ATTENTION RÉPARATION !
CE LAVE-VAISSELLE NE DOIT ÊTRE DÉMONTÉ OU RÉPARÉ PAR
TOUTE AUTRE PERSONNE QU’UN PERSONNEL QUALIFIÉ D’UN
SERVICE APRÈS-VENTE.
CE LAVE-VAISSELLE N’EST DESTINÉ QU'À UN USAGE
DOMESTIQUE. IL NE DEVRA PAS ÊTRE UTILISÉ DANS UN BUT
PROFESSIONNEL, COMMERCIAL OU INDUSTRIEL.
56
GARANTIE
Cette garantie ne couvre pas :
• Les dommages ou problèmes résultant du transport, d’un usage
inapproprié ou d’une négligence.
• Le remplacement de toutes ampoules ou parties amovibles en
plastique ou en verre.
• Les appareils déclarés comme étant utilisés dans un environnement
commercial, plus ceux qui sont sujets à location.
• Les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages
résultant de :
(1) dommages esthétiques (rayures, coups liés à l’usage normal du
produit) ;
(2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des
aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la
rouille ;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou
réparation non autorisés ;
(4) toute opération impropre d’entretien, utilisation non conforme aux
instructions concernant le produit ou branchement à une tension
incorrecte ;
(5) toute utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par le
fabricant.
IMPORTANT : La garantie sera annulée en cas d’élimination de la
plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
57
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MARQUE
JEKEN
RÉFÉRENCE
Y25LVI44 inox
CAPACITÉ NOMINALE en kg
(Nombre de couverts)
15
CLASSE D'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
A++
Consommation annuelle d'énergie (kWh par an)
arrondi à l'entier supérieur le plus proche et
calculé conformément au point 1 b) de l'annexe
VII. Il est appelé « consommation d’énergie X
kWh par an », sur la base de 280 cycles de
nettoyage standard avec remplissage à l’eau
froide et de la consommation des modes basse
consommation. La consommation d’énergie réelle
dépendra de la manière dont l’appareil est utilisé.
268
CONSOMMATION D’ÉNERGIE DU CYCLE DE
LAVAGE STANDARD (kWh)
0,94
CONSOMMATION D’ÉLECTRICITÉ DU MODE «
ARRÊT » (W)
0,45
CONSOMMATION D’ÉLECTRICITÉ DU MODE «
VEILLE » (W)
0,49
Consommation annuelle d'eau (AWC)
en litres par an, arrondi à l'entier supérieur le plus
proche et calculé conformément au point 3 de
l'annexe VII ; il sera décrit comme suit :
« Consommation d’eau X litres par an » sur la
base de 280 cycles de nettoyage standard. La
consommation d'eau réelle dépendra de
l'utilisation de l'appareil.
2800
58
CLASSE D’EFFICACITÉ DE SÉCHAGE
A
DURÉE DU PROGRAMME CORRESPONDANT
AU CYCLE DE LAVAGE STANDARD (Min.)
210
SYSTÈME DE GESTION DE LA
CONSOMMATION D’ÉLECTRICITÉ
Oui
DURÉE DU MODE « VEILLE » (Min.)
30
NIVEAU SONORE (dB(A) re 1 pW)
44
ENCASTRABLE
Non
LE “PROGRAMME STANDARD” EST LE CYCLE DE LAVAGE
AUQUEL SE RAPPORTENT LES INFORMATIONS FIGURANT
SUR L’ÉTIQUETTE ET SUR LA FICHE. CE PROGRAMME
CONVIENT AU LAVAGE D’UNE VAISSELLE NORMALEMENT
SALE. IL CONSTITUE LE PROGRAMME LE PLUS EFFICACE EN
TERMES DE CONSOMMATION COMBINÉE D’ÉNERGIE ET
D’EAU.
59
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement
Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être
jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin
de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des
règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit
fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit
en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée
aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil
dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets
pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément
à la directive.
Importé par WESDER SAS
13 Avenue de Fontréal
31620 VILLENEUVE-LES-BOULOC
France
Cette notice est aussi disponible sur le site suivant
http://notices.wesder.net
© Copyright WESDER SAS France
Droits de reproduction réservés
60

Manuels associés