Manuel du propriétaire | Candy CDS2D35N Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Manuel du propriétaire | Candy CDS2D35N Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
CANDY
CDP 5742
4107900
NOTICE
Mode d'emploi
CDP 5742
CDP 5742X
10 couverts
Lisez ce manuel
Cher Client,
ƒ
ƒ
ƒ
1) Informations concernant la sécurité
1
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser
ce lave-vaisselle, il vous aidera à l’utiliser et à
l’entretenir correctement.
Veuillez le conserver pour consultation ultérieure.
2) Guide d’utilisation rapide
2
Le cas échéant, fournissez-le au propriétaire suivant
de cet appareil.
3) Fonctionnement
Panneau de Contrôle
Description du lave-vaisselle
3
3
3
4) Avant la première utilisation
A. Adoucisseur d’eau
B. B. Remplissage du sel dans l’adoucisseur
C. Ajout du liquide de rinçage.
D. onctionFdu détergent
4
5
5
7
Ce manuel contient des paragraphes concernant les
consignes de sécurité, les instructions de fonctionnement,
d’installation, de dépannage rapide, etc.
5)
Avant d’appeler un
réparateur
ƒ
En consultant la section de dépannage rapide, vous
pourrez trouver des solutions à quelques soucis
courants par vous-même.
ƒ
Si vous ne trouvez pas de solution par vous-même,
veuillez alors vous adresser à un réparateur
professionnel.
REMARQUE :
Dans un souci constant d’amélioration et de mise
à jour du produit, le fabricant se réserve le droit
d’effectuer des modifications sans avis préalable.
4
Chargement des paniers
9
Attention: avant et après le chargement des paniers 9
Chargement du panier du haut
10
Chargement du panier du bas
10
Panier à couverts
10
6) Démarrer un programme de lavage
Tableau des cycles de lavage
Mettre en marche l’appareil
Changer le Programme
A la fin du cycle de lavage
11
11
11
12
12
7)Entretien et nettoyage
Système de filtration
Entretien du lave-vaisselle
13
13
14
8)Instructions d’installation
Mise en place
A propos des branchements électriques
Alimentation en eau
Démarrer le lave-vaisselle
15
15
15
16
17
9)Guide de dépannage rapide
Avant d’appeler un réparateur
Codes d’erreur
Spécifications techniques
Chargement des paniers selon En50242
18
18
19
20
1.CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Attention !
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle,
suivez attentivement les précautions suivantes :
■Cet
appareil est destiné à un usage domestique ainsi que dans les
situations suivantes :
- Salle de repos du personnel
- Clients d'hôtels, campings et autres lieux résidentiels
■Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou encore des personnes ayant un manque d'expérience et de
connaissances sur l'utilisation du produit, si et seulement si celles-ci ont
été informées des danger liés à l'utilisation de l'appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
■le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
■Cet appareil est conçu pour un usage domestique en intérieur
uniquement. Pour éviter les risques de choc électriques, veuillez ne pas
immerger l'appareil, le cordon d'alimentation ou la prise, dans l'eau ou dans
tout autre liquide.
■Veillez à débrancher l'appareil avant toute opération de nettoyage ou de
maintenance. Utilisez un chiffon doux humidifié avec du savon doux puis
essuyez avec un chiffon sec.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
■Cet
appareil doit être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de
panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en réduisant la
résistance du courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon de
mise à la terre ainsi que d'une fiche de mise de mise à la terre.
■La prise utilisée doit être appropriée muni d'une mise à la terre
conformément aux réglementations locales en vigueur.
■Un mauvais raccordement à la terre peut entraîner un risque de choc
électrique. Veillez à consulter un professionnel si vous avez un doute
concernant votre installation.
■Veillez à ne pas modifier la prise fournie avec l'appareil si elle ne s'adapte
pas à votre installation. Veuillez contacter un professionnel qualifié afin de
modifier votre installation en conséquence.
1-1
■Ne
pas vous asseoir, ni monter sur la porte ou les paniers du lavevaisselle.
■Ne faîtes pas fonctionner votre lave-vaisselle si tous les panneaux ne
sont pas correctement en place
■Ouvrez la porte délicatement si l'appareil est en fonction, il y a un risque
d'éclaboussure.
■Ne placez pas d'objets lourds et ne montez pas sur la porte lorsqu'elle est
ouverte. L'appareil pourrait basculer vers l'avant.
■Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :
-Positionnez les objets tranchants de manière à ce qu'ils ne puissent pas
endommager le joint de la porte
-Les couteaux et autres objets tranchants doivent être positionnés dans le
panier à couverts avec la pointe dirigée vers le bas ou dans une position
horizontale.
■Vérifiez que le détergent est totalement dissout à l'issue de chaque cycle
■Ne lavez pas d'objets/ustensiles en plastique s'ils ne sont pas prévus pour
être lavés au lave-vaisselle (icône spécifique). Pour les articles sur
lesquels il n'est rien mentionné, veuillez consulter les recommandations
auprès du fabricant.
■Utilisez uniquement des produits détergents et de rinçage conçus pour
être utilisés avec un lave-vaisselle.
■Ne jamais utiliser de savon ou de lessive avec votre lave-vaisselle.
■Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu'ils ne jouent avec
l'appareil.
■La porte ne doit pas rester ouverte afin de ne pas trébucher.
■Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, une station technique agrée ou une personne qualifiée.
■Lors de l'installation du matériel, veillez à ce que le cordon d'alimentation
ne soit pas plié ou aplati.
■Ne jouez pas avec les commandes.
■L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau avec des tuyaux neufs, veuillez
ne pas réutiliser l'ancien jeu de tuyau lors de l'installation.
■La capacité maximum pouvant être lavée est de 10 couverts.
■La pression d'eau maximum admissible à l'arrivée d'eau est de 1MPa.
■La pression d'eau minimale admissible à l'arrivée d'eau est de 0.04 MPa.
1-2
EMBALLAGE
Veuillez procéder à l'élimination de l'emballage de manière appropriée.
Tous les matériaux d'emballage peuvent être recyclés.
Les parties en plastique sont marquées avec les abréviations
internationales en vigueur :
PE – Pour le polyéthylène, matériau d'emballage en feuille
PS – Pour le polystyrène, matériau de matelassage
POM – Polyoxymethylène, clips en plastique
PP –Polypropylène, par exemple filtre de sel
ABS – Acrylonitrile butadière styrène, par exemple panneau de
configuration
ATTENTION !
■Les
matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants !
■Pour éliminer l'emballage et l'appareil, veuillez-vous adresser à un centre
de recyclage. Pour ce faire, veuillez couper l'alimentation électrique et
rendez le dispositif de fermeture de porte inutilisable.
■Les emballages en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et
doivent être disposés dans les containers dédiés au papier pour recyclage.
■En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous aidez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et
pour la santé humaine qui pourraient être causées par une manipulation
inappropriée des déchets de ce produit.
■Pour plus d'informations concernant le recyclage de ce produitveuillez
contacter votre mairie ou le service d'élimination des déchets ménagers.
■ELIMINATION : Ne traitez pas ce produit comme un déchet non trié pris en
charge par les services municipaux. Une collecte et un traitement
spécifique est nécessaire.
1-3
2 . Guided’utilisationrapide
Pourplusdedétailssurl’utilisationréférezͲvousauxsectionscorrespondantesdecemanuel.
Mettezenmarchel’appareil
AppuyezsurlatoucheOn/Offpourallumerl’appareil.Ouvrezlaporte.
Remplissezlecompartimentdu
détergent
CompartimentB:seulementpourlesprogrammesavecprélavage.
CompartimentA:pourchaquecycledelavage.
A
B
C
(Suivezlesinstructionsd’utilisation!)
Vérifiezleniveauduliquidede
rinçage
IndicateuroptiqueC.
Témoind’alerteélectroniquesurlepanneaudecontrôle(siapplicable).
(Seulementpourlesmodèlesavecsystèmed’adoucissementd’eau.)
Vérifiezleniveaudusel
régénérant
Chargezlespaniers
Choisissezunprogramme
Témoind’alerteélectroniquesurlepanneaudecontrôle(siapplicable).
S’iln’yapasdetémoinlumineuxsurlepanneaudecontrôle(pourcertains
modèles), vouspouvezsavoirquandremettreduseldansl’adoucisseur
àpartirdunombrede cyclesdelavageeffectués.
Retireztoutresteimportantdenourriture.Faitesramollirtoutrésidubrûlédansles
poêlesoucasseroles,puischargezlespaniers.Consultezlasectioncorrespondante
pourlechargementdulaveͲvaisselle.
AppuyezsurleboutonProgrammejusqu’àcequeletémoinlumineuxduprogramme
souhaités’allume.
(Voirlasectionintitulée«Fonctionnement»)
FaitestournerlelaveͲvaisselle
Ouvrez le robinet d'eau, fermez la porte et appuyez sur le boutton Start / Reset.
commencera
àfonctionner
après environ 10 secondes.
La machine
Pourchangerdeprogramme
1. Un cycle fonctionnement ne peut être modifié ăĐŽŶĚŝƚŝŽŶƋƵ͛ŝů a été en cours
d'exécution pendant une courte période. Sinon, le détergent peut avoir déjà été
libéré et l'eau déjà drainé. Si tel est le cas, le distributeur de détergent doit être
rempli de nouveau.
2. Appuyez sur le boutton Start / Reset pendant plus de 3 secondes pour annuler
le programme en cours.
3. Selectionnez un nouveau programme.
4. Redémarrez le lave-vaisselle
Pourrajouterdesassiettes
oubliéesdanslelaveͲvaisselle
1. Ouvrez un peu la porte pour arrêter le lave-vaisselle.
2. ƉƌğƐů͛ĂƌƌġƚĚƵƚƌĂǀĂŝůĚĞƐďƌĂƐĚĞƉƵůǀĠƌŝƐĂƚŝŽŶ͕ǀŽƵƐƉŽƵǀĞnjŽƵǀƌŝƌĐŽŵƉůğtement
la porte.
3. Ajoutez les couverts oubliés.
4. Fermez la porte, le lave-vaisselle reprendra son fonctionnement après 10 secondes.
SilelaveͲvaisselleaétééteint
pendantuncycledelavage
SilelaveͲvaisselleaétééteintpendantuncycledelavage,puisrallumé,veuillezchoisir
ànouveaulecycledelavageetfairefonctionnerlelaveͲvaissellecommes’ilvenait
d’êtremisenmarche.
ȴAVERTISSEMENT!
Ouvrezlaporteavecprécaution.
Delavapeurchaudepeuts’échapperlorsquelaporteestouverte!
Unefoislecycledelavageterminé,lelaveͲvaisselleémet8bipspuiss’arrête.
Pouréteindrel’appareil
Refermerlerobinetd’eau,
déchargerlespaniers
Eteignezl’appareilàl’aideduboutonON/OFF.
Attention:Attendezquelquesminutes(environunquartd’heure)avantdedécharger
lelaveͲvaissellepouréviterdemanipulerlavaisselleetlesustensilesquandilssont
encorechauds,ilsrisqueraientdecasser.
Ilssécherontégalementmieuxainsi.Déchargezlespaniers,encommençantparcelui
dubas.
2
3. Fonctionnement
IMPORTANT
Pour tirer le meilleur parti de votre lave-vaisselle, veuillez lire avec soin toutes les
instructions de fonctionnement avant de l’utiliser pour la première fois.
Panneau de contrôle
6
1
1. Interrupteur d'alimentation: activer / désactiver l'alimentation électrique.
2
7
3
4
5
2. Appuyez sur le programme choisi dont la Led du programme indiqué apparaîtra.
3. Départ différé: Appuyer sur ce bouton pour régler l'indicateur hoursinse de l'aide retardé pour le lavage. De 01 à
24, appuyez une fois ajouter 1 heure.
4. /¶RSWLRQ([SUHVV3URJUDPPHMRXUQDOLHUUDSLGH,PSUpJQH]DXFXQHIRQFWLRQH[SUHVV/RUVTXHODSRUWHHVW
fermée et aucun programme en cours d'exécution, appuyez
sur le bouton express pour sélectionner la fonction
5. Lancer / Reset: Pour démarrer ou annuler le programme.
6. /¶pFUDQPRQWUHOHSURJUDPPHVpOHFWLRQQpOHWHPSVUHVWDQWHWOHVFRGHVHUUHXUV
7. Témoin express: InGLTXHO¶XWLOLVDWLRQGHODIRQFWLRQH[SUHVV
Indique que le distributeur doit être rempli.
/HYRWDQWOXPLQHX[6,QGLTXHTX¶LOPDQTXHGXVHO
Indique que le distributeur doit être rempli.
Description du lave-vaisselle
Vue arrière
Vue avant
1
2
8
3
7
4
5
6
9
10
1. Etagère à tasse
5. $GRXFLVVHXUG¶HDX
9. Filtre principal
2. Panier du haut
6. Distributeur de détersif
10. &RQQHFWHXUGHWX\DXG¶HQWUpH
3. 7X\DXG¶LQWpULHXU
7. Support de couverts
11. Tuyau de vidange
4. Panier inférieur
8. Bras de lavage
3
11
4.
Avant la première utilisation :
A. Réglez l’adoucisseur d’eau
B. Ajoutez 1,5 kg de sel dans le réservoir, puis remplissez avec de l'eau jusqu'à ras-bord.
C.
Ajoutez du liquide de rinçage.
D.
Rajoutez du détergent
A. Adoucisseur d’eau
L’adoucisseur d’eau se règle manuellement à l’aide du sélecteur de dureté de l’eau.
L’adoucisseur d’eau permet de retirer une partie des minéraux et des sels contenus dans l’eau, qui
auraient des conséquences négatives ou adverses sur le fonctionnement de la machine.
Plus il y a de sels et de minéraux dans l’eau, plus celle-ci est dure.
L’adoucisseur doit être réglé en fonction de la dureté de l’eau dans votre zone. Le fournisseur local d’eau potable est à
même de vous renseigner sur la dureté de l’eau dans la zone où vous habitez.
Réglage de la consommation de sel
Ce lave-vaisselle est conçu pour permettre un réglage de la consommation du sel en fonction de la dureté de l’eau
utilisée. Cela permet ainsi d’optimiser et d’ajuster le niveau de consommation du sel.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour l'ajustement de la consommation de sel.
1. Appuyez sur le bouton Start / Reset pendant plus de 5 secondes pour démarrer
l'adoucisseur d'eau dans les 60 secondes après que l'appareil a été allumé
2. $SSX\H]VXUOHERXWRQGHUpLQLWLDOLVDWLRQ'pPDUUHUSRXUVpOHFWLRQQHUO¶HQVHPEOH approprié en fonction de votre environnement local,les ensembles vont changer
dans l'ordre suivant: H1> H2> H3 -> H 4-> H5 -> H6;
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour terminer le modèle mis en place.
dH
fH
Clarke
DURETÉ DE L’EAU
mmol/l
Position de
sélection
Quantité de
Sels
(gramme/cycle)
0~5
0~9
0~6
0~0.9
H1
0
6-11
10-20
7-14
1.0-2
H2
9
12-17
21-30
15-21
2.1-3
H3
12
18-22
31-40
22-28
3.1-4
H4
20
23-34
41-60
29-42
4.1-6
H5
30
35-55
61-98
43-69
6.1-9.8
H6
60
Remarque : 1
1 dH=1,25 Clarke=1,78 fH=0,178mmol/l
DH : degré allemand
fH : degré français
Clark : degré britannique
Remarque : 2
Le réglage d’usine est, par défaut : H4 (EN 50242)
Contactez votre fournisseur d’eau local pour connaître la dureté de l’eau dans votre zone.
REMARQUE : Si votre modèle ne comporte pas d’adoucisseur d’eau, vous pouvez sauter cette section.
ADOUCISSEUR D’EAU
La dureté de l’eau dépend de l’endroit où l’on se trouve. Si vous utilisez de l’eau dure avec votre lave-vaisselle,
des dépôts se formeront sur la vaisselle et les ustensiles.
Cet appareil est équipé d’un dispositif spécial d’adoucisseur d’eau fonctionnant avec un réservoir de sel pour éliminer le calcaire
et les minéraux présents dans l’eau.
4
B. Remplissage du sel dans l’adoucisseur
N’utilisez que du sel conçu spécialement pour lave-vaisselle.
Le réservoir de sel se trouve sous le panier du bas et se remplit comme suit :
Attention !
x N’utilisez que du sel spécial lave-vaisselle ! Tout autre type de sel non spécifiquement destiné aux lave-vaisselle, en particulier
le sel de table, pourrait endommager l’adoucisseur. Le fabricant n’honorera pas la garantie en cas d’utilisation d’un type
incorrect de sel, et déclinera toute responsabilité quant aux dommages causés.
x Ne rajoutez du sel que si vous allez lancer un cycle de lavage complet juste après.
Cela évitera toute corrosion due à la présence dans le fond de l’appareil de grains de sel ou d’eau salée après un léger
débordement.
Ouvrir
A. Retirez le panier du bas puis dévissez et retirez le bouchon du réservoir de sel
B. Placez le bout de l’entonnoir (fourni) dans le trou et versez 1,5kg de sel environ.
C. Remplissez le réservoir de sel à ras-bord avec de l’eau. Il est normal qu'une petite quantité d'eau s'échappe du réservoir de sel. 2
D.Une fois le réservoir rempli, revissez et serrez bien le bouchon dans le sens des aiguilles d’une montre.
E. Le témoin lumineux signalant qu’il n’y a plus de sel s’éteindra une fois le réservoir rempli.
F. Lancez un programme de lavage immédiatement après avoir rempli le réservoir de sel. Nous vous conseillons un
programme de lavage court. Si vous ne le faites pas, des parties importantes de l’appareil, le filtre, la pompe entre autres,
pourraient être endommagés par l’eau salée. Ceci ne serait pas couvert par la garantie.
REMARQUE :
Ne rajoutez du sel dans le réservoir que si le témoin lumineux du sel s’allume sur le panneau de contrôle.
Il se peut que la lumière reste allumée un certain temps alors que le réservoir a été rempli, cela dépend de la
vitesse à laquelle le sel se dissout.
Si votre modèle ne comporte pas de témoin lumineux pour le sel sur le panneau de contrôle, vous pouvez savoir
à peu près quand remettre du sel dans l’adoucisseur à partir du nombre de cycles de lavage effectués.
2. Si le sel a un peu débordé au remplissage, lancez un programme de rinçage (Rinse) ou Express (Rapid) pour
retirer le sel en excès.
3. Si la machine a besoin d’être transportée pour cause de déménagement, réparation et autres, veuillez retirer au maximum
l’eau du compartiment du sel avec un chiffon absorbant, puis refermez bien le bouchon. Vous pouvez ensuite déplacer et
transporter la machine. Une fois la machine installée après transport ou réparation, en ordre de marche, remettez du sel de la
manière indiquée au paragraphe B. B. Remplissage du sel dans l’adoucisseur Sinon, la machine pourrait être sérieusement
endommagée, par la corrosion par exemple, tomber en panne etc. Le cas échéant ces problèmes ne seraient pas couverts par
la garantie.
1.
C. Ajout du liquide de rinçage.
Distributeur de liquide de rinçage
Le liquide de rinçage est libéré pendant le rinçage final pour éviter que l’eau forme des gouttelettes sur la
vaisselle, ce qui laisserait des traces en forme de gouttes ou de traînées. Il améliore également le séchage en
empêchant l’eau d’adhérer à la vaisselle. Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec du liquide de
rinçage. Le distributeur de liquide de rinçage se trouve dans la porte à côté du compartiment de détergent. Pour
remplir le réservoir du distributeur, ouvrez le bouchon et versez le liquide de rinçage dans le distributeur, jusqu’à
ce que l’indicateur de niveau devienne complètement noir. Le volume du réservoir est d’environ 110ml.
5
Fonction du liquide de rinçage
Le liquide de rinçage est automatiquement déversé lors du dernier rinçage, pour que le rinçage soit le meilleur
possible et pour un séchage sans traces sur la vaisselle.
Attention !
N’utilisez que du liquide de rinçage de marques reconnues pour votre lave-vaisselle. Ne mettez dans le
réservoir de liquide de rinçage aucun autre liquide (par exemple agent nettoyant pour lave-vaisselle,
détergent liquide). Cela endommagerait votre appareil.
Quand faut-il rajouter du liquide de rinçage
S’il n’y a pas de témoin lumineux d’alerte correspondant sur le panneau de contrôle, vous pouvez savoir s’il faut
rajouter du liquide de rinçage en regardant la couleur de l’indicateur optique "C " situé à côté du bouchon. Lorsque
le réservoir de liquide de rinçage est plein, le témoin lumineux est entièrement sombre. Au fur et à mesure que le
niveau baisse, la taille du point sombre diminue. Ne laissez jamais le niveau de liquide de rinçage baisser au-delà
de ¼ plein.
C (Indicateur de liquide de rinçage)
Au fur et à mesure que le niveau de liquide de rinçage baisse,
la taille du point sombre diminue, comme indiqué sur
l'illustration ci-dessous.
Plein
¾ plein
½ plein
¼ plein – rajouter du liquide de rinçage pour éviter la formation de taches
Vide
x Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon dans le sens indiqué par la flèche "open" (gauche) et retirez-le.
x Versez le liquide de rinçage dans le distributeur, en faisant attention de ne pas trop en mettre.
x Remettezlebouchonenplace,enl’alignantaveclaflèche"open"etentournantversla
flèche"
REMARQUE : En cas de débordement du liquide de rinçage pendant le remplissage, essuyez bien avec un
chiffon absorbant pour prévenir toute formation excessive de mousse pendant le cycle de lavage
suivant. N’oubliez pas de remettre le bouchon avant de refermer la porte.
6
Réglage du distributeur de liquide de rinçage
Levier de réglage
(Rinçage)
MAX
Le distributeur de liquide de rinçage comporte 4 ou 6 positions de réglage. Commencez
toujours avec le distributeur réglé sur « 4 ». S’il y a de petites taches ou si le séchage est
insuffisant, augmentez la quantité de liquide de rinçage utilisée en retirant le bouchon du
réservoir et en faisant tourner le cadran pour le mettre sur la position « 5 ». Si la vaisselle
ne sèche toujours pas bien ou que les taches sont toujours là, mettez le levier sur la
position supérieure jusqu’à ce que la vaisselle soit impeccable. Le réglage recommandé
est la position "4" (ce qui correspond au réglage d’usine).
REMARQUE :
Augmentez la dose si vous voyez des traces de gouttes d’eau ou de calcaire sur la
vaisselle après lavage. Réduisez la dose si vous apercevez des taches blanchâtres et
collantes sur la vaisselle ou un film bleuté sur les lames de couteaux et les verres.
D. Fonction du détergent
Les détergents et leurs ingrédients chimiques sont nécessaires pour retirer la saleté, la dissoudre et l’évacuer hors de
la machine. La plupart des détergents de qualité dans le commerce sont capables de remplir cette mission.
Attention !
Utilisation correcte du détergent
N’utilisez que du détergent conçu spécifiquement pour lave-vaisselle. Conservez-le au frais et au sec.
Ne mettez le détergent en poudre dans le lave-vaisselle que juste avant de démarrer le programme de
lavage.
Détergents
Il y a trois sortes de détergents :
1. Avec phosphates et avec Javel
2. Avec phosphates et sans Javel
3. Sans phosphates et sans Javel
Normalement les détergents récents en poudre sont sans phosphates. Ils n’ont pas d’action
adoucissante liée aux phosphates. Dans ce cas nous vous recommandons de remplir le réservoir de
sel avec du sel pour lave-vaisselle même si la dureté de l’eau est de seulement 6 °dH. Si vous utilisez
des détergents sans phosphates avec de l’eau dure, vous verrez souvent des traces blanches sur la
vaisselle et les verres. Dans ce cas utilisez plus de détergent pour obtenir un meilleur résultat. Les
détergents sans chlore laissent moins de traces blanches. Les taches rebelles et les taches de couleur
ne seront pas entièrement enlevées. Le cas échéant choisissez un programme à plus haute
température.
Détergent concentré
Les détergents existent en deux catégories, selon leur composition chimique :
x
classiques, alcalins avec peu d’ingrédients caustiques
x
concentrés alcalins avec enzymes naturels
Détergent en tablettes
Selon la marque, les tablettes de détergent se dissolvent à des vitesses différentes. Pour cette
raison certaines tablettes ne peuvent pas se dissoudre et développer leur plein potentiel
nettoyant pendant un programme court. Lorsque vous utilisez des tablettes, choisissez donc des
programmes longs, pour être sûr(e) que tous les résidus de détergent auront pu être éliminés.
7
Compartiment à détergent
Vous devez rajouter du détergent dans le distributeur avant le début de chaque programme de
lavage selon les instructions fournies dans le tableau des cycles de lavage. Votre lave-vaisselle
nécessite moins de détergent et de liquide de rinçage qu’un lave-vaisselle classique. En général, une
seule cuiller à soupe de détergent est nécessaire pour une charge de vaisselle normale. Augmentez
cependant la dose en cas de vaisselle particulièrement sale. Ajoutez toujours le détergent juste avant
de démarrer le lave-vaisselle, sinon il pourrait prendre l’humidité et ne pas se dissoudre correctement.
Quantité de détergent à utiliser
Poussez sur le loquet pour ouvrir
REMARQUE :
x Si le couvercle est fermé : appuyez sur le bouton d’ouverture. Le couvercle s'ouvre.
x Ajoutez toujours le détergent juste avant de démarrer le cycle de lavage.
x N’utilisez que des détergents de marques pour votre lave-vaisselle.
ATTENTION !
Le détergent pour lave-vaisselle est uproduit corrosif.
Il doit être tenu à l'écart des enfants.
Ajout de détergent
A
B
Remplissez le compartiment du distributeur de
détergent avec du détergent. Des inscriptions
vous indiquent les niveaux corrects, comme
illustré à droite :
A.
Emplacement du détergent pour le lavage principal.
B.
Emplacement du détergent pour le prélavage.
Veuillez aussi suivre pour le dosage et le stockage les
recommandations du fabricant figurant sur les paquets de
détergents.
Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
En cas de vaisselle particulièrement sale, mettez une dose de détergent supplémentaire dans le compartiment de prélavage.
Ce détergent sera utilisé pendant la phase de prélavage.
REMARQUE :
x Vous trouverez les informations relatives à la quantité de détergent à utiliser pour le programme unique à la dernière page.
x Veuillez noter que des différences sont possibles en fonction du degré de saleté et la dureté de l’eau utilisée.
x Veuillez aussi suivre les recommandations du fabricant figurant sur les paquets de détergents.
8
5. Chargement des paniers
Recommandations
x
x
x
x
Evitez d’acheter des ustensiles qui ne sont pas garantis comme pouvant aller au lave-vaisselle.
Utilisez un détergent doux décrit comme “protégeant la vaisselle”. Si nécessaire, obtenez plus d’informations auprès des
fabricants de détergent.
Pour les articles particulièrement fragiles, choisissez des programmes à basse température.
Pour éviter toute casse, ne retirez pas la vaisselle et les couverts tout de suite après la fin du programme.
Les articles suivants peuvent/ne peuvent pas aller au lave-vaisselle :
Ne conviennent pas
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Conviennent dans une certaine
mesure
Les couverts avec manches en bois, en
corne, porcelaine ou nacre.
Les articles en plastique ne résistant pas à la
chaleur
Les couverts anciens comportant des parties
collées qui ne résistent pas à la chaleur.
Couverts et vaisselle soudés
Articles en cuivre ou en étain
Les articles en cristal
Les articles en acier ayant tendance à rouiller
Assiettes et plats en bois
Articles en fibres synthétiques
x
x
x
x
Certains verres qui blanchiront après un certain
nombre de cycles de lavage
Les articles en aluminium ou en argent qui ont
tendance à se décolorer pendant le lavage
Les décors sérigraphiés sur la vaisselle peuvent se
décolorer avec les lavages fréquents.
Attention : avant et après le chargement des paniers
(Pour une performance maximale de votre lave-vaisselle, suivez ces conseils pour le chargement des paniers.
Les fonctions et l’apparence des paniers de votre lave-vaisselle peuvent varier par rapport à ceux du manuel.)
Retirez tout reste important de nourriture. Faites ramollir tout résidu brûlé dans les poêles ou casseroles. Il n’est pas
nécessaire de rincer les assiettes à l’eau courante.
Disposez la vaisselle dans le lave-vaisselle comme suit :
1. Les articles tels que les tasses, verres, casseroles, poêles, etc. se placent à l’envers.
2. Ceux qui comportent des courbes ou des creux, de biais pour que l’eau puisse s’écouler.
3. Tous les ustensiles doivent être disposés avec soin pour qu’ils ne puissent pas se renverser.
4. Tous les ustensiles doivent être disposés de manière à ce que les bras d'aspersion puissent se mouvoir sans obstruction
pendant le lavage.
REMARQUE : Les très petits articles ne doivent pas être passés au lave-vaisselle car ils pourraient facilement tomber
hors du panier.
x
x
x
x
x
x
x
x
Chargez les articles creux comme les poêles, les tasses et les verres etc. avec leur ouverture dirigée vers
le bas pour que l’eau ne puisse pas s’accumuler dans le contenant ou toute partie creuse.
Les articles de vaisselle et les couverts ne doivent pas être les uns dans les autres et ne doivent pas se
recouvrir.
Pour éviter tout dommage aux verres, ne les laissez pas se toucher.
Chargez les articles les plus volumineux ou ceux qui sont les plus difficiles à nettoyer dans le panier du
bas.
Le panier du haut est conçu pour le nettoyage des articles les plus délicats tels que les verres, les tasses
à thé et à café.
Les couteaux à lame longue constituent un danger s’ils sont rangés pointe vers le haut !
Les couverts particulièrement coupants ou à lame longue doivent être posés à plat dans le panier du haut.
Ne surchargez pas votre lave-vaisselle. C’est important pour un résultat optimal et une consommation
d’énergie raisonnable.
9
Déchargement des paniers
Pour éviter que des gouttes d’eau tombent du panier du haut sur le panier du bas, nous vous recommandons de d ’abord le
panier du bas, puis celui du haut.
Méthode de chargement pour vaisselle ordinaire
Chargement du panier du bas
Chargement du panier du haut
Le panier du haut est conçu pour accueillir les articles de
vaisselle les plus délicats et les plus légers, comme les
verres, les tasses de thé et de café et leurs soucoupes,
ainsi que les assiettes, les petits bols et les plats pas trop
creux et pas trop sales). Positionnez la vaisselle et les
ustensiles de cuisine de façon à ce que le jet d’eau ne
puisse pas les faire bouger.
Nous vous recommandons de placer les articles les plus
volumineux ou les plus difficiles à laver dans le panier du
bas : par exemple les casseroles, poêles, couvercles, plats
et bols à servir, comme indiqué ci-dessous. Il est
préférable de mettre les plats à servir et les couvercles sur
le côté pour éviter de bloquer la rotation du bras
d'aspersion supérieur.
Chargement
Chargement
Nous vous rappelons que :
Les casseroles, saladiers, etc., doivent toujours être placés à l’envers.
Les articles présentant des parties creuses doivent être placés de biais pour que l’eau puisse s’évacuer.
Le panier du bas comprend des pointes repliables pour permettre de placer plus de casseroles et poêles, ou des articles
de plus grande taille.
Ajustement Du panier supérieur
Supports amovibles
La hauteur du panier supérieur peut être ajustée afin G¶DPpQDJHU
SOXVG¶HVSDFHSRXUGHODUJHVXVWHQVLOHVsoit dans le panier supérieur
soit dans le panier inférieur.La hauteur du panier supérieur peut être
ajustée en mettant les roues de différentes hauteurs dans les rails.
Les articles longs, les couverts de service, les couverts à salade ou
OHVFRXWHDX[GRLYHQWrWUHSODFpVVXUO¶pWDJqUHGHIDoRQjFHTX¶LOVQH
fassent pas obstruction à la rotation des bras de pulvérisation.
Position Haute
Pour un meilleur empilement des pots et des casseroles,
les rangées amovibles peuvent être rabattues comme
F¶est le cas dans l'image de droite.
Position Basse
Picots rabattables du panier inférieur
Pour un meilleur empilement des pots et des casseroles,
les rangées amovibles peuvent être rabattues comme
F¶HVWOHFDVGDQVO LPDJHGHGURLWH
Panier à couverts
Les couverts doivent être placés dans le panier correspondant avec leurs manches vers le bas. Si le panier comporte
des compartiments latéraux, les cuillers doivent être disposées séparément dans les trous prévus à cet effet, et les
ustensiles les plus longs doivent être placés à plat sur le devant du panier du haut comme indiqué sur l’image.
ATTENTION !
Veillez à ce qu'aucun article ne dépasse du panier inférieur.
Veuillez toujours charger les ustensiles tranchants avec la
pointe vers le bas.
Pour votre sécurité personnelle et un lavage performant, assurez-vous que les couverts
sont placés dans le panier de façon à ce que :
x
Ils ne soient pas collés les uns aux autres.
x
Les couverts soient rangés manche en bas.
x
Mais que les couteaux et autres ustensiles potentiellement dangereux sont rangés
pointe en bas.
10
6. Démarrer un programme de lavage
Tableau des cycles de lavage
REMARQUE : (
Informations
pour le choix du
Programme
) signifie qu’il faut rajouter du liquide de rinçage dans le réservoir
Description
du cycle
Prélavage (50°C ) Lavage
Pour la vaisselle très sale et les
(65°C)
casseroles, poêles et plats
Rinçage
avec des résidus alimentaires
Rinçage
séchés.
Rinçage (65 °C)
Séchage
Détergent
prélavage
/lavage
P1
Intensif
P2
Normal
P3
Pour la vaisselle
raisonnablement sale, par
exemple assiettes, verres et
poêles pas trop sales.
Il s'agit du programme standard.
Il convient pour le lavage de la
vaisselle normalement sale.
C'est le programme le plus
efficace en termes de consommation
d'énergie et d'eau pour ce type de
vaisselle.
ECO
( * E N 5 02 4 2 )
P4
Pour la vaisselle peu sale et
les verres
Verreire
P5
Quotidien
P6
P7
Tremper
Prélavage (45° C ) Lavage (55°C)
Rinçage
Rinçage (65°C )
Séchage
Prélavage
Lavage (50°C)
Rinçage (65°C)
Séchage
Prélavage
Lavage (40°C)
Rinçage
Rinçage (60°C)
Séchage
Lavage (65°C)
Pour les vaisselles normalement
Rinçage (60°C)
sales qui nécessitent un
Rinçage (65°C)
lavage rapide.
Séchage
Un cycle court pour une vaisselle Lavage (40°C)
légèrement sale, ne nécessitant
Rinçage
pas de séchage.
Rinçage (45°C)
Prélavage
Pour rincer la vaisselle que vous
prévoyez laver plus tard ce jour-là.
Durée
du cycle
( i )
3/22g
160
Energie
(Kwh)
Eau
(L)
1,3
16
175
3/22g
25g
170
12
1,0
0,74
8,5
3/22g
110
0,75
12
25g
20g
90
1,1
40
0,45
10
8
0,01
3,5
10,5
REMARQUE :
*EN 50242 : Ce programme constitue le cycle test pour la norme européenne, les informations de
comparaison étant en conformité avec la norme EN 50242, comme suit :
x
Capacité : 10 couverts
x
Position du panier haut : roues supérieures sur rails
x
Position de réglage du liquide de rinçage : 6
x
Puissance d’entrée : 0.49W; puissance en sortie : 0.45W
Mettre en marche l’appareil
Lancer un cycle de lavage
1.Tirez les paniers supérieur et inférieur, chargez la vaisselle et repoussez les paniers. Il est recommandé de
charger le panier inférieur en premier, puis le supérieur (voir le paragraphe intitulé "Chargement du
lave-vaisselle").
2. Versez le détergent (voir le paragraphe intitulé "Sels, Détergent et Aide au rinçage")
3. InséUH]ODILFKHGDQVODSULVH/¶DOLPHQWDWLRQHVWGH-240 VAC / 50 Hz, la spécificationde la prise est 1 0A 2 à
50 Vca. Assurez-YRXVTXHO¶DSSDUHLOest EUDQFKpHWTXHO¶DOLPHQWDWLRQHQHDXVRit ouverte à pleine pression.
4. Pressez le bouton Marche/Arrêt, le programme se met en route.
5. Appuyer sur le bouton programme, le programme de la machine se modifiera de la manière suivante:
P3= >P4 = >P5 = >P 6= >P7= >P1= >P2
Si un programme est sélectionné, l'écran affichera PX . Appuyez ensuite VXUO¶pWRLOHRXODWRXFKHUHVHWSUHVVH
Reset. Le lave-vaisselle débutera le cycle de lavage.
11
Liquide
de
REMARQUE :
PX: P1- Intensif, P2-Normal, P3-ECO, P4- Verrerie P5- Quotidien, P6- Rapide, P7- Tremper
Changer le Programme
Commentaires préalables :
1. Un cycle en cours de réalisation ne peut être modifié que si le lave-vaisselle a fonctionné pendant une courte
SpULRGH6LQRQOHGpWHUJHQWSHXWDYRLUGpMjpWpOLEpUpHWO DSSDUHLOSHXWDYRLUGpMjGUDLQpO HDXGHODYDJH6LF¶HVWOH
cas, Le distributeur de détergent doit être de QRXYHDX UHPSOL YRLU OH SDUDJUDSKH LQWLWXOp ³&KDUJHPHQW du
détergent").
2. $SSX\H]VXUOHERXWRQ0DUFKH$UUrWSHQGDQWSOXVGHWURLVVHFRQGHVO¶DSSDUHLOYDVHPHWWUHHQ
attente, alors vous pourrez changer le programme pour le cycle souhaité (voir le paragraphe
intitulé " Démarrer un cycle de lavage").
3. L'écran LCD affiche l'état du lave-vaisselle:
a) L'écran montre PX et le temps restant clignote, si la durée restante est supérieure à 1 heure, l'heure et les
minutes sont alternes.
b) L'écran affiche le temps restant
REMARQUE :
Si vous ouvrez la porte lors du lavage, le lave-vaisselle va se mettre en pause. Le buzzer va émettre un signal
G¶DYHUWLVVHPHQWFKDTXHPLQXWHMXVTX¶jFHTXHYRXV fermiez la porte. $SUqVO¶DYRLUIHUPple lave-vaisselle va se
remettre à fonctionner après 10 secondes.
Une assiette oubliée ?
Vous pouvez rajouter une assiette ou autre article oublié tant que le compartiment du détergent ne s’est pas ouvert.
1. Appuyez le bouton Marche/Arrêt pour arrêter le lave-vaisselle.
2. 8QHIRLVTXHOHVEUDVGHSXOYpULVDWLRQV¶immobilisent, vous pouvez ouvrir la porte complètement
3. Ajoutez la vaisselle oubliée
4. Fermez la porte
5. Le lave-vaisselle se remet en marche au bout de 10 secondes.
A la fin du cycle de lavage
Une fois le cycle de lavage terminé, un signal sonore sera émis pendant 8 secondes, puis s’arrêtera. Éteignez l’appareil
à l’aide du bouton ON/OFF, fermez l’arrivée d’eau et ouvrez la porte du lave-vaisselle.
Attendez quelques minutes avant de décharger le lave-vaisselle pour éviter de manipuler la vaisselle et les ustensiles
quand ils sont encore chauds, ils risqueraient de casser. Ils sécheront également mieux ainsi.
x Eteindre le lave-vaisselle
Le témoin lumineux de programme est allumé et ne clignote plus, cela signifie que le programme de lavage est terminé.
1. Eteignez l’appareil à l’aide du bouton ON/OFF.
2. Fermez l’arrivée d’eau !
x Ouvrez la porte avec précaution.
La vaisselle chaude est très sensible aux chocs. Laissez refroidir les assiettes pendant 15 minutes environ avant de
décharger les paniers.
Ouvrez la porte du lave-vaisselle, laissez-la entrouverte et attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle. La
vaisselle sera moins chaude et séchera mieux ainsi.
x Déchargement du lave-vaisselle
Il est normal que le lave-vaisselle soit mouillé à l’intérieur.
Videz le panier du bas avant le panier du haut. Cela permet d'éviter que de l'eau tombe du panier du haut sur le panier
du bas.
ATTENTION !
Il est dangereux d'ouvrir la porte pendant le lavage, l'eau chaude
peut vous bruler.
12
7.Nettoyage et entretien
Système de filtration
Le filtre permet d’éviter que de gros restes de nourriture et autres objets puissent passer dans la pompe. Ces
résidus pourraient bloquer le filtre, c’est pourquoi ils doivent être retirés.
Le système de filtration consiste en un filtre dégrossissant, un
filtre plat (Filtre principal) et un microfiltre (Filtre fin).
Filtre principal
2
Les particules de nourriture et de saleté recueillies dans ce filtre
sont pulvérisées par un jet d’eau spécial sur le bras d'aspersion
inférieur et éliminées via l’évacuation d’eau.
1
Filtre dégrossisseur
Les éléments plus gros, tels que des morceaux d’os ou de verre, qui
pourraient obstruer l’évacuation d’eau, sont piégés par le filtre
dégrossissant. Pour retirer les articles pris dans le filtre, appuyez
doucement sur le bouchon en haut du filtre et retirez-le.
3
Filtre fin
Ce filtre retient les particules de nourriture et de saleté dans le puisard
pour éviter qu’elles se redéposent sur la vaisselle en cours de lavage.
Dispositif de filtrage
Le dispositif de filtrage permet de retirer efficacement les particules de nourriture de l’eau de lavage, pour permettre le
recyclage de celle-ci pendant le cycle. Pour une performance et un résultat optimal, le filtre doit être nettoyé
régulièrement. Pour cette raison, c’est une bonne idée de retirer tout résidu important de nourriture pris dans le filtre
après chaque cycle de lavage, en rinçant le récipient et le filtre en demi-cercle à l’eau courante. Pour retirer le dispositif
de filtrage, tirez l’anse du récipient vers le haut.
AVERTISSEMENT !
1
N’utilisez jamais votre lave-vaisselle sans ses filtres bien en place.
Un mauvais positionnement des filtres peut réduire la performance de votre appareil et
endommager la vaisselle.
Ouvrir
Etape 1 : tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
2
Etape 2 : Retirez le dispositif de filtration
REMARQUE : Lorsque vous suivez cette procédure de l’étape 1 à l’étape 2, le dispositif
de filtrage sera retiré ; pour le réinstaller, suivez la procédure de l’étape 2 à l’étape 1.
Lorsque vous suivez cette procédure de l’étape 2 à l’étape 1, le dispositif de filtrage sera remis.
13
Remarques :
-
Inspectez les filtres pour vérifier qu’il n’y a pas d’obstruction après chaque utilisation.
-
En dévissant le filtre dégrossissant, vous pouvez retirer l’ensemble du dispositif de filtrage. Retirez tout résidu de nourriture
et nettoyez les filtres à l’eau courante.
REMARQUE : L’ensemble du dispositif de filtrage doit être nettoyé une fois par semaine.
Nettoyage du filtre
Pour nettoyer le filtre dégrossissant et le filtre fin, utilisez une brosse de ménage. Assemblez de nouveau les différents filtres
comme indiqué sur les illustrations de la page précédente et remettez en place l’ensemble du dispositif de filtrage dans le lavevaisselle, en le positionnant correctement dans son renfoncement et en appuyant vers le bas.
Lorsque vous nettoyez les filtres, ne leur faites pas subir de chocs. Sinon ils
AVERTISSEMENT ! pourraient se déformer et la performance de votre lave-vaisselle en serait réduite.
Entretien du lave-vaisselle
Le panneau de contrôle peut être nettoyé juste à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Après nettoyage, veillez à bien
sécher.
Pour les surfaces extérieures, utilisez une bonne cire à faire briller pour appareils ménagers.
N’utilisez jamais d’objets pointus, de paille de fer ou de produits de nettoyage abrasifs sur quelque partie que ce soit du lavevaisselle.
Nettoyage de la porte
Pour nettoyer les bords autour de la porte, n’utilisez qu’un chiffon doux, humide et chaud.
Pour éviter que l’eau pénètre dans le dispositif de verrouillage de la porte et atteigne les
composants électriques, n’utilisez pas de produits nettoyants en aérosol, quels qu’ils
soient.
N’utilisez jamais de produits nettoyants en aérosol pour nettoyer la porte car cela pourrait
endommager le dispositif de verrouillage de la porte et les composants électriques.
AVERTISSEMENT !
N’utilisez aucun agent de nettoyage abrasif ni même certaines serviettes en papier qui
risqueraient de laisser des marques ou des rayures sur la surface en inox.
Protection contre le gel
Veuillez prendre des mesures contre le gel pour protéger votre lave-vaisselle en hiver. Après chaque
utilisation de votre lave-vaisselle, veuillez suivre la procédure suivante :
1.
2.
3.
4.
5.
Débranchez le courant électrique alimentant le lave-vaisselle.
Fermez l’arrivée d’eau et débranchez le tuyau correspondant du robinet d’adduction d’eau.
Evacuez l’eau du tuyau d’arrivée d’eau et du robinet d’adduction d’eau. (Utilisez une bassine pour récupérer l’eau).
Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet d’adduction d’eau.
Retirez le filtre dans le fond de la cuve et retirez l’eau du puisard avec une éponge.
REMARQUE : si votre lave-vaisselle ne fonctionne plus à
cause du gel, contactez un réparateur professionnel.
Nettoyage des bras d'aspersion
Il est nécessaire de nettoyer les bras d'aspersion
régulièrement pour retirer les dépôts minéraux liés à l’eau
calcaire qui peuvent empêcher le bon fonctionnement des jets
d’eau et des roulements à bille.
Pour retirer le bras d'aspersion du haut, tenez l’écrou et faites
tourner le bras d’aspersion dans le sens des aiguilles d’une
montre pour le retirer.
Pour retirer le bras d'aspersion du bas, retirez-le simplement en tirant vers le haut.
Lavez les bras d'aspersion dans de l’eau savonneuse chaude, et
nettoyez-les avec une brosse douce. Remettez-les en place après les
avoir bien rincés.
14
Ouvrir
Pour garder votre lave-vaisselle en bon état
x Après chaque lavage
x En cas de non-utilisation prolongée
Nous vous recommandons d’effectuer un cycle de lavage
avec le lave-vaisselle vide, puis de débrancher le cordon
de la prise électrique, fermer l’arrivée d’eau et de laisser la
porte du lave-vaisselle entrouverte. Cela augmentera la
durée de vie des joints et empêchera la formation de
mauvaises odeurs à l’intérieur de l’appareil.
Après chaque cycle de lavage, fermez l’arrivée d’eau
et laissez la porte entrouverte pour éviter de garder de
l’humidité et des odeurs à l’intérieur.
x Débranchez le courant
Avant tout nettoyage ou opération d’entretien, retirez
toujours le cordon d’alimentation de la prise électrique
murale.
x Déplacer l’appareil
x Pas de solvants ou de produits nettoyants
abrasifs
Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc du lavevaisselle, n’utilisez aucun solvant ou produit de nettoyage
abrasifs.
N’utilisez qu’un chiffon doux, humide et chaud.
Pour retirer des taches ou des traces des surfaces
intérieures, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec
de l’eau additionnée d’un peu de vinaigre, ou un produit
nettoyant conçu spécifiquement pour les lave-vaisselle.
Si vous devez déplacer l’appareil, essayez de le
conserver en position verticale. Si c’est absolument
nécessaire, vous pouvez le coucher sur le dos.
x Joints
Un des facteurs qui peut favoriser l’apparition d’odeurs est
l’accumulation de résidus de nourriture dans les joints. Un
nettoyage régulier des joints avec une éponge humide
permet de prévenir l’apparition d’odeurs,
8. Instructions d’installation
Mise en place
Placez le lave-vaisselle dans la position désirée. Sa face arrière (dos) doit toucher le mur derrière lui, et les côtés se
placent le long du mur ou des meubles contigus. Le lave-vaisselle comporte des tuyaux d’arrivée et d´évacuation
d’eau qui se peuvent se placer à gauche ou à droite pour faciliter l’installation.
Mise à niveau
Une fois que vous avez mis le lave-vaisselle en place, la hauteur du lave-vaisselle
peut être modifiée en vissant ou dévissant au niveau des pieds. Dans tous les cas,
l’appareil ne doit pas être incliné de plus de 2” degrés.
A propos des branchements électriques
ATTENTION ! Pour votre sécurité :
-Ne pas utiliser de rallonge électrique ou de multiprise avec cet appareil.
-N'ôtez en aucun cas la connexion à la terre du cordon d'alimentation.
Conditions d’installation
Veuillez vérifier la plaque signalétique de l’appareil pour vérifier la tension nominale et branchez le lave-vaisselle sur une prise
électrique murale compatible. Utilisez le type de fusible requis (10 ampères), le dispositif de surcharge ou le disjoncteur
recommandé, et assurez-vous que le circuit électrique alimentant l’appareil lui est intégralement dédié.
Branchement électrique
ǻ Vérifiez qu’il existe
un branchement à la
terre conforme avant
utilisation
Vérifiez que la tension et la fréquence de l’alimentation électrique correspondent aux
spécifications indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil. Ne branchez cet appareil que sur
une prise murale convenablement mise à la terre. Si la prise électrique sur laquelle vous
souhaitez brancher l’appareil ne convient pas, faites remplacer cette prise plutôt que d’utiliser des
adaptateurs et autres solutions du même genre : sinon il pourrait y avoir surchauffe et risque de
brûlures.
15
Branchement de l’évacuation d’eau
Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d’évacuation d’un diamètre minimum de 40mm, ou laissez le tuyau se déverser
dans l’évier, à condition de ne pas le couder ni l’écraser. L’extrémité haute du tuyau doit se trouver à moins de 1000mm de
haut.
INSTALLATIONDEL’EVACUATIOND’EAU:CHOISIRMETHODEAOU B
Front
Counter
A
MAX 1000mm
NOTE
Thetopofthehosemustbe
lessthan1000mm.
B
Drain pipe
40mm
16
Comment retirer l’eau en excès des tuyaux
Si l’évier se trouve à plus de 1000mm (1m) par rapport au sol, l’eau en excès ne peut pas s’évacuer
directement dans l’évier. Il sera nécessaire d’évacuer l’eau en excès des tuyaux dans une bassine
ou tout autre contenant adapté qui sera tenu en dehors et plus bas que l’évier.
Sortie d’eau
Branchez le tuyau de vidange. Le tuyau de vidange doit être installé correctement pour éviter les
fuites d’eau.
Vérifiez que le tuyau de vidange ne forme pas de coude ou ne subit pas d’écrasement.
Rallonge de tuyau d’évacuation
Si vous devez utiliser une rallonge pour l’eau de vidange, assurez-vous d’utiliser un tuyau de type similaire.
Celui-ci ne doit pas excéder 4 mètres de long, sinon la capacité de nettoyage du lave-vaisselle pourrait en être diminuée.
Branchement sur siphon
Le branchement d’évacuation doit être à une hauteur inférieure à 1000mm au-dessus du fond du lavevaisselle. Le tuyau d’évacuation doit être bien fixé en place.
Démarrer le lave-vaisselle
Il convient de vérifier les points suivants avant de lancer le lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle est installé correctement et bien à plat
La vanne d’admission est ouverte
Il n’y a pas de fuite au niveau des branchements des conduites.
Les fils sont bien branchés
L’appareil est alimenté en électricité
Il n’y a pas de coudes sur les tuyaux d’arrivée et d’évacuation
Tous les éléments d’emballage et documents imprimés doivent être retirés du lave-vaisselle
Attention :
Après installation, gardez bien ce manuel.
Son contenu sera très utile à tous les utilisateurs.
17
9. Guide de dépannage
Avant d’appeler un réparateur
Prenez le temps de consulter ce tableau et les pages suivantes : ils pourraient vous éviter de devoir
appeler un réparateur.
Problèmes
Problème
Causes possibles
Solutions à explorer
techniques
Le lave-vaisselle ne
démarre pas
Fusible brûlé ou circuit
disjoncté
Remplacez le fusible ou remettez en route le circuit.
Débrancher tous les autres appareils partageant le circuit
électrique avec le lave-vaisselle
L’appareil n’est pas allumé.
La pression d’eau est trop
basse
L’eau ne s’évacue pas
du lave-vaisselle
La porte du lave-vaisselle
n’est pas bien fermée
Fermez et verrouillez bien la porte.
Le tuyau de vidange forme
un coude
Vérifiez le tuyau de vidange.
Le filtre est obstrué
Vérifiez le filtre dégrossisseur (voir le paragraphe intitulé
« Nettoyage du filtre »)
L’évier est bouché
Mauvais détergent
Liquide de rinçage en excès
Si le liquide de rinçage a débordé ou s’est déversé en
dehors de son réservoir, essuyez-le immédiatement
Taches à l’intérieur de
la cuve
Film blanc sur les
surfaces intérieures
Usage de détergent
contenant du colorant
Vérifiez que le détergent utilisé ne contient pas de
colorants.
Présence de taches de
rouille sur les couverts
Les articles concernés ne
sont pas inoxydables
Problème liés à la présence
de minéraux dans une eau
dure
Le cycle de lavage
recommandé n’a pas été
lancé après ajout de sel.
Des résidus de sel ont
contaminé le cycle de
lavage.
Bruits
Vérifiez que l’eau s’évacue bien de l’évier de la cuisine.
Si le problème se trouve effectivement au niveau d’un
évier bouché, vous avez besoin d’un plombier plutôt que
d’un réparateur pour lave-vaisselle.
N’utilisez que du détergent spécial pour lave-vaisselle
pour éviter la formation de mousse. Le cas échéant,
ouvrez le lave-vaisselle et laissez la mousse s’évaporer.
Ajoutez 4 ou 5 litres d’eau dans la cuve Fermez et
verrouillez le lave-vaisselle, puis sélectionnez n’importe
quel programme. Le lave-vaisselle commencera par
évacuer l’eau. Ouvrez la porte quand la vidange est
terminée, et vérifiez que la mousse a disparu. Répétez
l’opération si nécessaire.
Présence de mousse
dans la cuve
Problèmes
généraux
Vérifiez que le lave-vaisselle est mis en marche et que sa
porte est bien fermée.
Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement
branché sur la prise électrique murale.
Vérifiez que l’alimentation en eau est correctement
branchée et que le circuit d’eau est ouvert.
Pour nettoyer l’intérieur, utilisez une éponge humide avec
du détergent pour lave-vaisselle, en utilisant des gants.
N’utilisez aucun autre type de détergent que celui pour
lave-vaisselle, à cause du risque de formation de mousse
ou de bulles.
Après avoir rajouté du sel déclenchez immédiatement un
cycle de lavage rapide, sans couverts dans le lavevaisselle et sans activer la fonction Turbo (si applicable).
Le couvercle du réservoir de
sel n’est pas bien fermé
Vérifiez le bouchon et le serrage.
Bruit de choc dans la
cuve
Un bras asperseur cogne
contre quelque chose dans
un panier
Interrompez le programme, et rangez mieux les articles
qui font obstruction à la rotation du bras asperseur.
Bruit de cliquetis dans
la cuve
Des couverts se promènent
dans la cuve
Interrompez le programme et rangez les couverts
concernés.
Cognement dans les
canalisations
Bruit lié à l’installation sur
site ou à un problème dans
la tuyauterie.
N’affecte normalement pas le fonctionnement du lavevaisselle. En cas de doute, contactez un plombier qualifié.
18
Problème
Causes possibles
Solutions à explorer
La vaisselle n’est pas
propre
La vaisselle n’a pas été
chargée correctement
Voir la section " Chargement des paniers".
Choisissezunprogrammeplusintensif.
Pasassezdedétergent.
Utilisezplusdedétergent,ouchangezͲen.
Des articles de vaisselle ont
bloqué le mouvement des
bras asperseurs.
Chargezmieuxlavaisselleetvérifiezquelesbrasd’aspersion
peuventtournerlibrement.
Le dispositif de filtrage à la
base de la cuve n’est pas
propre ou n’est pas installé
correctement.
Cela peut bloquer le
mouvement des bras
d’aspersion.
Résultat de
lavage
décevant
Séchage
insuffisant
Leprogrammechoisin’étaitpas
assezpuissant.
Consultezle«Tableaudescyclesdelavage».
Nettoyezetinstallezledispositifdefiltragecorrectement.
Nettoyezlesbrasasperseurs.Voirlasection«Nettoyagedesbras
d'aspersion».
Les verres ont blanchi
Résultatd’unecombinaison
d’uneeaudouceetde
détergentenexcès.
Utilisezmoinsdedétergentsivotreeauestdouceetchoisissezun
cycledelavagepluscourtpourlaverlesverresetlesrendre
propres.
Marques noires ou
grises sur la vaisselle
Il reste du détergent
dans les
compartiments à
détergent
La vaisselle ne sèche
pas
Desustensilesenaluminiumont
frottécontrelavaisselle.
Retirezlesmarquesavecunnettoyantlégèrementabrasif.
Delavaissellemaldisposéea
gênél’ouverturedudistributeur
àdétergent
Disposezmieuxlavaisselle.
Mauvaischargement
Suivezbienlesindicationsdonnéespourlechargementdela
machine.
Troppeudeliquidederinçage
Augmentezlaquantitédeliquidederinçage/rajoutezduliquide
dansleréservoir.
Lavaisselleaétéretiréetroptôt
Sélectiond’unprogramme
inadapté
Lerevêtementdescouvertsest
d’unequalitémédiocre
NevidezpasvotrelaveͲvaisselleimmédiatementaprèslafindu
cycle.Entrouvrezlaportepourlaisseréchapperlavapeur.Ne
commencezàdéchargerlelaveͲvaissellequequandlavaisselle
estàpeinetièdeautoucher.Commencezparlepanierdubas.
Celaévitedefairetomberdesgouttesd’eaudupanierduhaut
surlavaisselledupanierdubas.
Leprogrammecourtfonctionneàunetempératureplusbasse.
Laperformancedelavageenestégalementdiminuée.Choisissez
unprogrammepluslong.
L’eaudrainemoinsfacilementaveccetypedevaisselle.
Lescouvertsetlavaisselledecetypeneconviennentpaspourun
lavage en laveͲvaisselle.
Codes d’erreur
Encasdedysfonctionnement,l’appareilafficheralescodesd’erreursuivantspourvousavertir:
Codes
Causes possibles
Défaut
E1
Temps de remplissage anormalement long
Robinet d’arrivée d’eau fermé, coupure d’eau ou pression
d’eau insuffisante
E4
Débordement
Fuite au niveau d’un composant du lave-vaisselle
E8
Mauvaise orientation de la vanne de distribution Problème circuit de distribution ou valve défectueuse
AVERTISSE
MENT !
En cas de débordement, fermez l’arrivée d’eau principale avant d’appeler
un réparateur. S’il y a de l’eau dans le plateau à cause d’un débordement
ou d’une petite fuite, retirez l’eau avant de redémarrer le lave-vaisselle.
19
Spécifications techniques
Hauteur :
Largeur :
Profondeur :
Pression d’eau
Alimentation électrique :
Capacité :
845mm
448mm
600mm
0,04-1,0 MPa
voir plaque signalétique
10 couverts
20
Fiche technique
Feuille de lave-vaisselle ménager selon la directive de l'UE 1 059/20 1 0:
Fabricant
CANDY
Type / Description
CDP5742.CDP5742X
Nombre de couverts
10
Catégorie d'efficacité énergétique
1
A++
&RQVRPPDWLRQG¶pQHUJLHDQQXHOOH
2
211 kWh
&RQVRPPDWLRQG¶pQHUJLHG¶XQF\FOHGHODYDJHVWDQGDUd
0.74 kWh
Consommation électrique en mode arrêt
0.45 W
Consommation électrique en mode de veille
CRQVXPPDWLRQG¶HDXDQQXHOOH
3
0.49 W
Classe G¶HIILFDFLWpGXVpFKDJH
4
A
Un cycle de lavage standard
5
ECO 50
2380 liter
'XUpHVWDQGDUGG¶XQ programme cycle de lavage
170 min
Niveau sonore
45 dB(A)re 1 pW
Montage
Autoportant
Pouvant être intégré
Oui
Hauteur
84.5 cm
Largeur
44.8 cm
Profondeur
(avec connecteurs)
60 cm
&RQVRPPDWLRQG¶pQHUJLH
1760-2100W
Tension / fréquence
220-240V~50Hz
3UHVVLRQGHO¶HDX
0.4-10bar=0.04-1MPa
NOTE :
1. A + + + (la plus grande efficacité) to D ( la plus basse efficacité)
2. La consommation d'énergie "211" de kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec
une alimentation en eau froide et une consommation avec des modes à faible puissance. La
consommation d'énergie réelle dépend de la manière dont l'appareil est utilisé.
3. La consommation d'eau "2380" de litres par an, basée sur 280 cycles de lavage standard.
Consommation d'eau réelle dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé.
4. A (la plus grande efficacité) to G ( la plus basse efficacité)
5. Ce programme est adapté pour le nettoyage de vaisselle à un degrè normal de salissure et c'est le
programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle.
L'appareil répond aux normes européennes et aux directives de la version
actuelle à la livraison :
- LVD 2006/95/EC
- EMC 2004/108/EC
- ErP 2009 /125/EC
Les valeurs ci-dessus ont été mesurées conformément aux normes dans des conditions de
fonctionnement spécifiées
Les résultats peuvent varier considérablement en fonction de la quantité et de la
pollution de la dureté des plats, de l'eau, quantité de détergent, etc.
Le manuel est basé sur les normes et les règles de l'Union européenne
21
Chargement des paniers selon En50242
1. Panier du haut
Tasses
Soucoupes
Verres
Petitbol
Boltaillemoyenne
2. Panier du haut
Bolgrandetaille
Assiettesàdessert
Assiettesplates
Assiettescreuses
Platovale
1cuillersàsoupe
5petitescuillers
2 fourchettes 3 couteaux
6 cuillers à servir
7 fourchettes
à servir
4 cuillères à café
8 Louche
Lesinformationspourlestestsdecomparaisonsontenconformitéavecla
normeEN50242,commesuit:
Capacité:10couverts
Positiondupanierhaut:Positionbasse
Programme : ECO
Positionderéglageduliquidederinçage:6
Réglage de l’adoucisseur : H4

Manuels associés