Manuel du propriétaire | Ryobi TS1352 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Ryobi TS1352 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Scie à onglets de 254 mm (10 po)
Modèle TS1352 – Double isolation
33.9
30
15
1
.5
30
31.62
45
45
5
15
31.62
30
22.5
Votre nouvelle scie a été étudiée et fabriquée selon les normes rigoureuses de Ryobi pour vous apporter fiabilité, facilité
d'utilisation et sécurité. Si cet outil est bien entretenu, il vous donnera des années de service performant, sans ennui.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel
d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
Merci D'avoir acheté une scie a Ryobi.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
TABLE DES MATIÉRES
Introduction and Spècifications du produit ........................................................................................................................2
Régles de sécurité ........................................................................................................................................................ 3-6
Définition des termes utilisés dans le travail du bois ........................................................................................................6
Déballage et Outils nécessaires .......................................................................................................................................7
Liste de pièces détachées ................................................................................................................................................8
Caractéristiques .......................................................................................................................................................... 9-11
Montage .................................................................................................................................................................... 12-15
Réglages ................................................................................................................................................................... 15-19
Functionnement ........................................................................................................................................................ 19-26
Guide Laser .............................................................................................................................................................. 27-28
Entretien ......................................................................................................................................................................... 29
Commande de pièces/service après-vente ................................................................................................................... 30
INTRODUCTION
Votre scie comporte de nombreuses caractéristiques qui
rendront vos travaux de sciage plus faciles et agréables. Les
aspects de sécurité, performance et fiabilité ont reçu le niveau
de priorité maximum lors de la conception de cet outil, et c'est
pourquoi son entretien et son utilisation sont simples.
AVERTISSEMENT :
N’essayez pas d’utiliser le outils elle-même, jusqu’à ce que vous
ayez complètement lu et compris le manuel de l’utilisateur.
Accordez une attention particulière aux règles de sécurité et à
tous les symboles de sécurité y compris les paragraphes
« danger », « avertissement » et « attention ». Si votre le outills
est utilisée correctement et uniquement pour ce à quoi elle est
destinée, elle vous fournira un service sûr et fiable pendant
des années.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Alèsage
5/8 po (16 mm)
Diamètre de la lame
10 po (254 mm)
Alimentation nominale
120 volts, 60Hz, CA seul.
Vitesse à vide
5 000 tr/mn
Intensité
15 ampères
Poids net
33.73 lbs. (15.3 kg.)
AVERTISSEMENT :
Le fonctionnement de toute toupie peut entraîner la projection de débris dans les yeux, ce qui peut
provoquer de graves lésions oculaires. Avant de mettre un outil électrique en marche, portez toujours
des lunettes de protection ou à coques latérales, ainsi qu'un masque antipoussière intégral si
nécessaire. Nous recommandons le port d'un masque de sécurité à vue panoramique par-dessus
des lunettes correctrices ou celui de lunettes de sécurité standard à coques latérales. Utilisez
toujours des lunettes de sécurité comportant des indications quant à la comformité à la norme ANSI
Z87.1.
Remarquez ce symbole qui indique des mesures de sécurité
importantes. Il signifie «attention». Votre sécurité est en jeu.
Page 2
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Le but des symboles de sécurité est d’attirer l’attention sur d’éventuels dangers. Les symboles de sécurité et les informations qui les
accompagnent doivent être bien compris et respectés. Les mises en garde ne constituent en elles-mêmes aucune protection contre
les dangers. Les instructions ou avertissements qu’elles contiennent ne sauraient en aucun cas remplacer des mesures de prévention
des accidents appropriées.
SYMBOLE SIGNIFICATION
DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences
des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour
conséquences des blessures graves ou mortelles.
ATTENTION :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour
conséquences des blessures légères ou de gravité modérée. Ce symbole peut également être utilisé pour avertir de
pratiques dangereuses risquant de provoquer des dégâts matériels.
REMARQUE : Une remarque contient des informations ou instructions vitales pour l’utilisation ou l’entretien du matériel.
SYMBOLES INTERNATIONAUX DE SÉCURITÉ
Ce manuel de l’utilisateur décrit les symboles de sécurité internationaux ainsi que les pictogrammes qui sont susceptibles
de figurer dans ce manuel. Lisez ce manuel pour connaître toutes les informations concernant l’entretien, l’utilisation, le
montage et la sécurité.
SYMBOLE
SIGNIFICATION
•
Ne pas exposer à la pluie et ne pas utiliser dans des
endroits humides.
•
Gardez les mains éloignées de la lame, sinon des
blessures graves peuvent s'ensuivre.
SYMBOLE – PAS DE MAINS
DOUBLE ISOLATION
IMPORTANT
L'isolation double est un concept de sécurité pour les outils
électriques, qui élimine le besoin du cordon à trois fils et du
système habituel d'alimentation à mise à la terre. Toutes les
pièces métalliques exposées sont isolées des composants
métalliques internes du moteur. Il n'est pas nécessaire de mettre
à la terre les outils dotés d'une double isolation.
La réparation d'un outil à double isolation nécessite beaucoup
de soin et connaissances du système et ne devrait être effectuée
que par un technicien qualifié. Pour tout service après-vente,
nous vous suggérons de retourner l'outil au CENTRE DE
SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ Ryobi le plus proche de chez
vous. Toujours utiliser pour les réparations des pièces de
rechange Ryobi identiques.
AVERTISSEMENT :
Le système à double isolation est prévu pour protéger
l'usager des décharges électriques provenant d'une rupture
dans le câblage interne de l'outil. Prenez toutes les précautions
de sécurité normales pour éviter les décharges électriques.
AVERTISSEMENT :
Ne tentez pas de faire fonctionner cet outil avant d'avoir lu la
totalité des instructions, règles de sécurité, etc. présentées
dans ce manuel, et de bien les comprendre. Le non-respect
de ces instructions peut être la cause d'accidents, d'incendie,
de décharges électriques ou de graves blessures. Conservez
le manuel de l'utilisateur et étudiez fréquemment ce manuel
pour pouvoir utiliser l'équipement en toute sécurité et
communiquer les instructions appropriées aux autres
personnes utilisant cet outil.
Page 3
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Une utilisation sûre de cet outil électrique nécessite la lecture et
la compréhension de ce manuel de l'utilisateur et de toutes les
étiquettes fixées à l'outil. La sécurité est une combinaison de bon
sens, de vigilance et de connaissance du fonctionnement de la
scie à onglets.
■
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
■ CONNAISSEZ VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE. Lisez
attentivement le manuel de l'utilisateur. Apprenez les usages
et limites de la scie ainsi que les risques qui lui sont propres.
■ PROTÉGEZ-VOUS DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES en
évitant le contact du corps avec les surfaces à la terre. Par
exemple: tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs.
■ GARDEZ LES PROTECTEURS EN PLACE et en bon état.
■ ENLEVEZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET CELLES DE
SERRAGE. Prenez l'habitude de vérifier - avant de mettre
l'outil en marche - si les clés de réglage et celles de serrage
ont été enlevées.
■ TENEZ LE LIEU DE TRAVAIL PROPRE. Les endroits et
les établis encombrés favorisent les accidents. NE laissez
PAS des outils ou des morceaux de bois sur la scie quand
celle-ci est en marche.
■ N'UTILISEZ PAS DANS DES ENVIRONNEMENTS
DANGEREUX. N’utilisez pas d’outils électriques dans un
endoit où se trouvent de l'essence ou autres liquides
inflammables et pas non plus dans des endroits humides
ou mouillés et ne les exposez pas à la pluie. Gardez le lieu
de travail bien éclairé.
■ ÉLOIGNEZ LES ENFANTS ET LES VISITEURS. Tous les
visiteurs doivent porter des lunettes de sécurité et être
maintenus à une distance sûre de l’aire de travail. Ne
laissez pas les visiteurs entrer en contact avec l’outil ou le
cordon prolongateur pendant l'emploi de cet outil.
■ INSTALLEZ VOTRE ATELIER POUR QU'IL SOIT SÛR
POUR LES ENFANTS grâce à des cadenas, des
interrupteurs principaux ou en enlevant les clés de
démarrage.
■ NE FORCEZ PAS L’OUTIL. Il fera un meilleur travail et
avec plus de sécurité au régime pour lequel il a été conçu.
■ UTILISEZ L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne forcez pas un outil ou
un accessoire à effectuer un travail pour lequel il n’a pas été
conçu. Ne l'utilisez pas à des fins pour lesquelles il n'a pas
été prévu.
■ UTILISEZ LE CORDON PROLONGATEUR APPROPRIÉ.
Assurez-vous que le cordon prolongateur est en bon état.
Lorsqu'un cordon prolongateur est utilisé, assurez-vous que
celui-ci est d'un calibre suffisant pour le courant nécessaire
à l'outil. Un cordon d'un calibre insuffisant entraînera une
baisse de tension d'où perte de puissance et surchauffe.
Un calibre 14 (A.W.G.) minimum est recommandé pour un
cordon prolongateur de 7,6 mètres (25 pieds) de longueur
maximale. En cas de doute, utilisez un cordon d'un calibre
supérieur. Plus le chiffre du calibre est petit, plus le cordon
est gros.
■ INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT LE CORDON DE
L'OUTIL et les cordons prolongateurs et s'ils sont
endommagés, faites-les réparer au centre de service aprèsvente agréé Ryobi le plus proche de chez vous. Ayez
toujours connaissance de l'emplacement du cordon et tenezle bien éloigné de la lame en rotation.
■ PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Ne portez pas
de vêtements amples ni de gants, cravates, bagues,
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Page 4
bracelets ou autres bijoux, ils pourraient être attrapés par
des pièces mobiles et entraîner des blessures. Des
chaussures antidérapantes sont recommandées. Portez
aussi un protecteur pour retenir les cheveux longs.
PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ À
COQUES LATÉRALES. Les lunettes de tous les jours n'ont
que des verres résistant aux chocs; ce NE sont PAS des
lunettes de sécurité.
PORTEZ UN MASQUE FACIAL pour éviter de respirer des
particules fines.
PROTÉGEZ VOTRE OUÏE. Portez des protège-tympan lors
d'un usage prolongé de l'outil.
FIXEZ LE TRAVAIL. Utilisez des serre-joints ou un étau
pour fixer la pièce. C'est plus sûr que d'utiliser vos mains qui
seront ainsi libres pour faire fonctionner l'outil.
NE DÉPASSEZ PAS VOTRE PORTÉE. Gardez le pied sûr
et conservez votre équilibre en tout temps.
ENTRETENEZ LES OUTILS AVEC SOIN. Gardez les outils
aiguisés et propres en tout temps afin d’assurer un rendement
des plus sûrs. Suivez les instructions pour la lubrification et
le changement d’accessoires.
DÉBRANCHEZ LES OUTILS. Tous les outils doivent être
débranchés lorsqu'ils ne sont pas utilisés, avant l'entretien
ou lors du changement des accessoires.
ÉVITEZ LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Assurezvous que l'interrupteur est à sa position d'arrêt avant de
brancher l'outil.
UTILISEZ LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. L'emploi
de mauvais accessoires peut entraîner un risque de blessure.
NE VOUS TENEZ PAS DEBOUT SUR L'OUTIL. Des
blessures graves peuvent se produire si l'outil bascule ou si
l'on rentre en contact par inadvertance avec la lame.
VÉRIFIEZ S’IL Y A DES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant
d’utiliser l’outil, examiner avec soin toute pièce ou protecteur
endommagé, afin de déterminer s’il fonctionne correctement.
Vérifiez si les pièces mobiles sont alignées, si elles ne sont
pas coincées, s'il y a des pièces cassées, si la scie est
stable, si le montage est correct et si d'autres conditions
peuvent affecter le bon fonctionnement. Toute pièce
endommagée ou protecteur devrait être réparé ou remplacé
par un centre de service après-vente agréé le plus proche
de chez vous.
NE LAISSEZ JAMAIS L'OUTIL TOURNER LORSQU'IL N'Y
A PERSONNE. COUPEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
Ne quittez pas l'outil avant son arrêt complet.
FIXEZ OU VISSEZ BIEN à environ la hauteur des hanches
votre scie à onglets sur un établi ou sur une table.
UTILISEZ SEULEMENT LES BONNES LAMES. Utilisez une
lame de la bonne dimension, du modèle et de la vitesse qui
conviennent au matériau et au genre de coupe. N'utilisez pas
de lame dont l'alésage n'est pas correct. N'utilisez jamais de
rondelles ni de boulons de lame incorrects ou défectueux. La
capacité maximale de la lame de votre scie est de 254 mm
(10 po).
GARDEZ LES LAMES TRANCHANTES, PROPRES ET
AYANT SUFFISAMMENT DE VOIE. Les lames tranchantes
réduisent au minimum les calages et les reculs.
N'ENLEVEZ PAS LES PROTÈGE-LAME DE LA LAME.
N'utilisez jamais la scie lorsqu'un protège-lame ou un carter
est enlevé. Assurez-vous que tous les protège-lame
fonctionnent correctement avant chaque emploi.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
■ GARDEZ LES MAINS ÉLOIGNÉES DE LA ZONE DE
COUPE. Ne mettez pas les mains et les doigts sous la
pièce ou dans la trajectoire de la lame – qu'importe la
raison. Coupez toujours le courant.
■ LA LAME TOURNE SUR SA LANCÉE PENDANT
QUELQUES INSTANTS APRÈS L'ARRÊT.
■ NE MALTRAITEZ PAS LE CORDON. Ne tirez jamais sur
le cordon pour le débrancher d'une prise. Ne laissez pas le
cordon entrer en contact avec de l'huile, de la chaleur et
des arêtes vives.
■ UTILISEZ DES CORDONS PROLONGATEURS PRÉVUS
POUR L'EXTÉRIEUR SEULEMENT. Utilisez seulement
des cordons prolongateurs comportant la mention
« acceptable pour les appareils utilisés à l'extérieur; ranger
le cordon à l'intérieur lorsqu'il n'est pas utilisé ». Utilisez des
cordons prolongateurs dont les caractéristiques électriques
ne sont pas inférieures à celles de la scie. Débranchez
toujours le cordon prolongateur au niveau de la prise avant
de débrancher l'appareil au niveau du cordon prolongateur
lui-même.
■ N’UTILISEZ PAS L’OUTIL SI L’INTERRUPTEUR NE
FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT. Faites réparer
l’interrupteur défectueux dans un centre de service aprèsvente agréé.
■ GARDEZ L'OUTIL SEC, PROPRE, SANS HUILE, NI
GRAISSE. Utilisez toujours un chiffon propre pour le
nettoyage. N'utilisez jamais de liquide pour frein, d'essence,
de produit à base de pétrole ou un solvant puissant pour
nettoyer votre outil.
■ FAITES TOUJOURS SOUTENIR LES LONGUES PIÈCES
PENDANT LE SCIAGE, pour minimiser le risque de
coincement et de recul. La scie peut glisser ou se déplacer
lors de la coupe de pièces lourdes ou longues.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■ AVANT DE SCIER, assurez-vous que tous les réglages sont
bien sûrs.
■
■ ASSUREZ-VOUS QUE LA TRAJECTOIRE DE COUPE
EST EXEMPTE DE CLOUS. Vérifiez s'il y a des clous dans
le bois. Enlevez-les avant le sciage.
■
■ NE TOUCHEZ JAMAIS LA LAME ni d'autres pièces mobiles
pendant l'emploi – qu'importe la raison.
■ ASSUREZ-VOUS QUE LA LAME NE SE TROUVE PAS EN
CONTACT AVEC LA PIÈCE. Ne mettez jamais un outil en
marche lorsque la lame est en contact avec la pièce. Attendez
que le moteur atteigne sa vitesse maximale avant de scier.
■ ASSUREZ-VOUS QUE LA TABLE D'ONGLET ET QUE LE
BRAS DE LA SCIE (FONCTION DE COUPE EN BISEAU)
SONT VERROUILLÉS EN POSITION AVANT D'UTILISER
VOTRE SCIE. Verrouillez la table d'onglet en serrant
fermement la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet.
Verrouillez le bras de la scie (fonction de coupe en biseau) en
serrant fermement le bouton de verrouillage de coupe en
biseau.
■ N'UTILISEZ JAMAIS UNE BUTÉE DE LIMITE DE
LONGUEUR SUR LE CÔTÉ CHUTE D'UNE PIÈCE FIXÉE
AVEC UN SERRE-JOINT. Ne tenez JAMAIS l'extrémité
chute d'une pièce et ne la coincez JAMAIS non plus, quelle
que soit l'opération. Si un serre-joint et une butée de limite de
■
■
■
■
Page 5
longueur sont utilisés ensemble, les deux doivent être installés
sur le même côté de la table pour empêcher la lame d'entraîner
la chute et de provoquer un recul.
Ne coupez JAMAIS plus d'une pièce à la fois. N'EMPILEZ
JAMAIS de pièces sur la table de la scie.
NE TRAVAILLEZ JAMAIS À «MAIN LEVÉE». Placez
toujours la pièce à couper sur la table d'onglet et positionnezla fermement contre le guide qui sert de butoir. Utilisez
toujours le guide.
Ne tenez JAMAIS une pièce qui est trop petite pour être fixée
avec le serre-joint. Les mains doivent être toujours hors de la
zone interdite aux mains.
Ne passez JAMAIS les mains derrière, en dessous ou à
moins de trois pouces de la lame et dans la trajectoire de
coupe – qu'importe la raison.
Ne prenez JAMAIS une pièce, une chute ou un autre objet
qui se trouve près de la trajectoire de la lame et dans cette
trajectoire.
ÉVITEZ LES OPÉRATIONS MALAISÉES ET
INCOMMODES où un glissement soudain pourrait placer la
main trop près de la lame. Assurez-vous TOUJOURS d'avoir
un bon équilibre. N'utilisez JAMAIS votre scie à onglets sur
le sol ou en position accroupie.
Ne vous mettez JAMAIS dans la trajectoire de la lame.
Relâchez TOUJOURS la détente de l'interrupteur et laissez
la lame de la scie s'arrêter complètement avant de la relever
hors de la pièce.
NE METTEZ JAMAIS LA DÉTENTE DE L'INTERRUPTEUR
DU MOTEUR EN POSITION «MARCHE» ET EN POSITION
«ARRÊT» RAPIDEMENT. Ceci peut desserrer la lame de la
scie et entraîner un danger. Si cela arrive, éloignez-vous et
laissez la lame s'arrêter complètement. Débranchez la scie
et resserrez bien le boulon de la lame.
PIÈCES DE RECHANGE. Toutes les réparations, qu'elles
soient électriques ou mécaniques, doivent être faites dans un
centre de service après-vente agréé.
LORS DE L’ENTRETIEN, n’utilisez que des pièces de
rechange Ryobi identiques. L'emploi de toute autre pièce
peut entraîner un danger et endommager le produit.
N’UTILISEZ JAMAIS L’OUTIL DANS UNE ATMOSPHÈRE
EXPLOSIVE. Les étincelles normales du moteur pourraient
enflammer les vapeurs.
FICHES POLARISÉES. Pour réduire le risque de décharge
électrique, cet outil comporte une fiche polarisée (une broche
est plus large que l'autre). Cette fiche s'adapte à une prise
polarisée d'une seule manière. Si la fiche n'entre pas
complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle n'entre
toujours pas, voyez un électricien qualifié pour qu'il installe
une prise adéquate. Ne modifiez la fiche d'aucune manière.
SI UNE PIÈCE DE CETTE SCIE À ONGLETS MANQUE ou
se trouve cassée, tordue ou défectueuse, ou si l'un des
composants électriques ne fonctionne pas correctement,
mettez l'interrupteur à l'arrêt, débranchez la scie et faites
remplacer les pièces manquantes, endommagées ou
défectueuses avant d'utiliser la scie à nouveau.
N’UTILISEZ PAS L’OUTIL SI VOUS ÊTES SOUS
L’INFLUENCE DE DROGUES, D'ALCOOL OU DE
MÉDICAMENTS.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
■ SOYEZ TOUJOURS VIGILANT! Ne laissez pas l'habitude
(obtenue à la suite d'un emploi fréquent de votre scie), vous
rendre négligent. N'OUBLIEZ JAMAIS qu'un manque
d'attention d'une fraction de seconde est suffisant pour vous
blesser.
■ RESTEZ VIGILANT ET MAÎTRE DE VOUS. Surveillez ce
que vous faites et utilisez votre bon sens. N'utilisez pas
l'outil lorsque vous êtes fatigué. Ne vous pressez pas.
■ ASSUREZ-VOUS QUE LA ZONE DE TRAVAIL EST BIEN
ÉCLAIRÉE afin de bien voir la pièce et de vous assurer qu'il
n'y a pas d'obstructions pouvant entraver le fonctionnement
sûr AVANT d'utiliser la scie.
■ ARRÊTEZ TOUJOURS LA SCIE avant de la débrancher afin
d'éviter un démarrage accidentel lors du rebranchement de
la scie. Ne laissez JAMAIS la scie sans surveillance lorsqu'elle
est branchée.
■ PORTEZ toujours la scie par la poignée de transport
uniquement.
■ ÉVITEZ une exposition directe dans les yeux du faisceau
du guide laser quand ce dernier est utilisé.
■ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Relisez-les souvent
et utilisez-les pour renseigner une autre personne. Si vous
prêtez cet outil à quelqu’un, prêtez-lui aussi ces instructions.
AVERTISSEMENT :
Certaines poussières provenant d’activités sur outils
électriques, comme ponçage, sciage, meulage, perçage, et
d’autres activités relatives à la construction contiennent des
produits chimiques connues pour causer cancer, anomalies
congénitales ou autres risques pour la reproduction. Certains
exemples de ces produits chimiques sont:
• plomb provenant de peintures à base de plomb;
• silice cristallisée provenant des briques et du ciment
et d’autres produits de maçonnerie, et
• arsenic et chrome provenant du bois chimiquement
traité.
Vos risques d’être exposé à ces produits varient selon le
temps passé à faire ce type de travail. Afin de réduire
l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un
endroit bien aéré, et porter de l’équipement de sécurité
approuvé comme des masques à poussière conçus
spécialement pour le filtrage de particules microscopiques.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DÉFINITION DES TERMES UTILISÉS DANS LE TRAVAIL DU BOIS
Arbre
Axe sur lequel la lame ou l'outil coupant est monté.
Coupe en biseau
Coupe d'une pièce à tout angle différent de 90 degrés par
rapport à la table d'onglet.
Coupe d'onglets combinés
Une coupe d'onglets combinés est un sciage qui combine un
réglage de coupe en onglet avec un réglage de coupe en
biseau.
Coupe en travers
Opération de coupe effectuée perpendiculairement au fil du
bois.
Coupe à main levée
Coupe effectuée sans l'aide du guide, pincer, d'un système
de fixation, d'un serre-joint ou d'un autre moyen approprié
empêchant la pièce de basculer ou de tourner pendant la
coupe.
Gomme
Résidu collant provenant de la sève des produits du bois.
Coupe d'onglet
Coupe d'une pièce à tout angle différent de 90 degrés par
rapport au guide.
Zone interdite aux mains
Zone qui se situe entre les lignes indiquées à droite et à
gauche de la base de la table d'onglet. Cette zone est
identifiée par des étiquettes présentant l'interdiction de
mettre les mains, placées à l'intérieur des lignes paraissant
sur la base de la table d'onglet.
Résine
Substance collante à base de sève durcie.
Tours par minute (tr/mn)
Nombre de rotations effectuées en une minute par un objet
tournant.
Trajectoire de la lame de scie
Zone au-dessus, en dessous, sur le côté ou en avant de la
lame. Pour la pièce, zone qui va être ou a été coupée par la
lame.
Voie
Distance de laquelle les pointes des dents de la lame de scie
sont inclinées vers l'extérieur par rapport à la face de la lame.
Recul
Renvoi d'une pièce d'une manière similaire à un rejet.
Associé habituellement à une cause différente de la
fermeture du trait de scie, ou une pièce n'étant pas contre le
guide, comme une pièce lâchée contre la lame ou encore
placée par inadvertance en contact avec la lame.
Coupe complète
Toute opération de coupe où la lame traverse l'épaisseur de
la pièce.
Pièce
Morceau de matériau recevant l'opération de coupe. Les
surfaces de la pièce sont les faces, les extrémités et les
chants.
Passe-lame à dégagement zéro
Passe-lame en plastique inséré dans la table d'onglet et
offrant le dégagement nécessaire pour la lame. Lorsque
vous faites une première coupe avec votre scie à onglets, la
lame exécute une fente dans le passe-lame dont la largeur
est exactement la même que celle de la lame. Ceci donne un
trait de scie à dégagement zéro qui réduit les éclats sur la
pièce à couper.
Page 6
DÉBALLAGE
Votre scie à onglets a été expédiée complètement assemblée à
l'exception de la lame, de la poignée de verrouillage de la coupe
d'onglet, du guide à poussière ou sac à poussière, des rallonges,
bride de retenue et de la butée.
■ Retirez toutes les pièces détachées du cartonnage. Séparezles et vérifiez-les d'après la liste des pièces détachées. Voir
figure 1.
■ Retirez les matériaux de conditionnement qui entourent la scie.
■ Soulevez soigneusement la scie hors du cartonnage de la
poignée de transport et placez-la sur une surface de travail
plate. Bien que petite, cette scie est lourde. Pour éviter de vous
faire mal au dos, au besoin obtenez de l'aide.
■ Ne jetez pas les matériaux de conditionnement tant que la scie
n'a pas été soigneusement vérifiée, toutes les pièces détachées
bien identifiées, et tant que vous n'avez pas utilisé avec satisfaction votre nouvelle scie.
■ La scie a été expédiée, son bras étant verrouillé en position
basse. Pour dégager le bras de la scie, appuyez sur ce dernier
et coupez l'attache.
■ Soulevez le bras de la scie par la poignée. Continuez d'appuyer
sur le bras de la scie pour empêcher celui-ci de remonter
soudainement une fois l'attache coupée.
■ Examinez toutes les pièces et assurez-vous qu'aucun dommage
n'a eu lieu pendant l'expédition.
Si des pièces manquent, n'essayez pas de monter la scie à
onglet, de brancher le cordon ou de mettre l'interrupteur en
position "marche" tant que les pièces manquantes ne sont pas
obtenues et installées correctement. Si des pièces manquent ou
sont endommagées, appelez le 1-800-525-2579 pour obtenir
l'aide nécessaire.
AVERTISSEMENT :
Si des pièces manquent, n'utilisez pas la scie tant que ces pièces
ne sont pas remplacées. Sinon, cela pourrait entraîner de graves
blessures.
OUTILS NÉCESSAIRES
Les outils suivants (non compris) sont nécessaires pour vérifier les réglages de votre scie ou pour installer la lame:
CLÉ HEX DE 6mm
CLÉ MIXTE DE 12 mm
ÉQUERRE À
COMBINAISONS
ÉQUERRE DE MENUISIER
Page 7
LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES
Les articles suivants sont compris avec la scie à onglets combinés:
Lame de scie 254 mm (10 po)
Poignée de verrouillage de la coupe d'ongle
Sac à pouissière
Guide à poussière
Butée
Petite vis à oreilles
Bride de serrage (2)
Vis de bride de serrage (2)
Rallonges (2)
Bride de retenue
Clé hex
Clé hex de 5 mm
Guide laser
Boulon pour clé hex.
Manuel de l'utilisateur
Carte d'enregistrement
CLÉ HEX
LAME DE SCIE
SAC À POUSSIÈRE
CLÉ HEX DE 5mm
BOULON POUR
CLÉ HEX.
BRIDE
DE SERRAGE
VIS DE
BRIDE DE SERRAGE
GUIDE À
POUSSIÈRE
PETITE VIS
À OREILLES
BUTÉE
GUIDE LASER
5
POIGNÉE DE
VERROUILLAGE
DE LA COUPE
D'ONGLET
BRIDE DE RETENUE
RALLONGES
Fig. 1
AVERTISSEMENT : L'emploi d'accessoires non indiqués peut être dangereux et entraîner des blessures graves.
Page 8
CARACTÉRISTIQUES
LAME DE 254 mm (10 po)
CONNAISSEZ VOTRE SCIE À ONGLETS
COMBINÉS
Une lame de 254 mm (10 po) est comprise avec votre scie à
onglets. Elle convient à la plupart des sciages de bois, mais pour
couper très précisément les pièces d'assemblage ou les
plastiques, utilisez l'une des lames fournies en accessoire
disponibles chez le détaillant le plus proche de chez vous.
Voir figure 3.
Avant de tenter d'utiliser votre scie, familiarisez-vous avec
toutes ses caractéristiques de fonctionnement et règles de
sécurité.
CAPACITÉ DE COUPE
AVERTISSEMENT :
Quand l'angle de coupe en onglet (table d'onglet) est à 0°:
Taille maximale dimensions nominales: 4 x 4
2x6
Quand l'angle de coupe en onglet (table d'onglet) est à 45°:
Taille maximale dimensions nominales: 4 x 4
Ne laissez pas l'habitude de votre scie vous rendre insouciant.
Souvenez-vous qu'il suffit d'une fraction de seconde
d'inattention pour vous blesser gravement.
MOTEUR DE 15 A
Votre scie est dotée d'un moteur puissant de 15 A qui permet
d'effectuer des sciages difficiles. Il est monté sur roulements à
billes.
PROTÈGE-LAME
SUPÉRIEUR
BRAS DE LA SCIE
DÉTENTE
GUIDE À
POUSSIÈRE
PROTÈGE-LAME
INFÉRIEUR
ÉCHELLE DE COUPE
EN BISEAU
BOUTON DE
VERROUILLAGE
DE LA COUPE
EN BISEAU
TABLE D'ONGLET
33.9
45
30
15
ÉTIQUETTE DE LA ZONE
INTERDITE AUX MAINS
GUIDE
D'ONGLET
LIGNE DE LA ZONE
INTERDITE AUX MAINS
.5
1
CLÉ HEX
30
31.62
45
ÉCHELLE D'ONGLET
15
45
31.62
30
22.5
POIGNÉE DE
VERROUILLAGE DE
LA COUPE D'ONGLET
BRAS DE
COMMANDE
BÂTI DE LA
TABLE D'ONGLET
PASSE-LAME À
DÉGAGEMENT ZÉRO
BUTÉE(S)
POSITIVE(S)
Page 9
PLAQUE DE
VERROUILLAGE
D'ONGLET
Fig. 2
CARACTÉRISTIQUES
CLÉ MIXTE / LOGEMENT
DÉTENTE
Voir figure 2.
Une clé mixte est fournie avec la scie. L'une de ses extrémités
est un tournevis Phillips et l'autre une clé hex. de 1/4 po. Utilisez
la clé hex. pour le montage ou le démontage de la lame et
l'extrémité à pointe Phillips pour enlever ou desserrer des vis.
Un logement pour la clé mixte est prévu derrière le guide.
BOUTON DE
BLOCAGE DE
LA BROCHE
POIGNÉE DE TRANSPORT
Voir figure 3.
Pour le transport ou le déplacement de votre scie à onglets,
une poignée pratique est prévue sur le dessus du bras de la
scie comme l'illustre la figure 3. Avant de déplacer la scie,
mettez l'interrupteur de celle-ci à l'arrêt et débranchez la
scie, puis abaissez le bras de la scie et verrouillez-le en
position basse. Vous pouvez bloquer le bras de la scie en
appuyant sur la goupille de verrouillage.
POIGNÉE DE VERROUILLAGE DE LA COUPE
D'ONGLET
Voir figure 3.
La poignée de verrouillage de la coupe d'onglet permet de
bloquer la scie aux angles de coupe en onglet voulus.
Fig. 4
BOUTON DE BLOCAGE DE LA BROCHE
DÉTENTE
Voir figure 4.
Un bouton de blocage de la broche est prévu pour verrouiller
la broche, empêchant ainsi la rotation de la lame. Appuyez
et tenez enfoncé le bouton de blocage lors de l'installation,
du changement ou de l'enlèvement de la lame.
POIGNÉE DE TRANSPORT
GOUPILLE DE
VERROUILLAGE
BRAS DE
LA SCIE
CADENAS
Fig. 5
45
31.62
1
30
VERROUILLAGE DE LA DÉTENTE
.
15
22.5
30
31.62
45
POIGNÉE DE
VERROUILLAGE DE
LA COUPE D'ONGLET
BRAS DE LA SCIE
VERROUILLÉ EN POSITION BASSE
Fig. 3
Voir figure 5.
Pour empêcher l'emploi non autorisé de votre scie à onglets,
nous vous suggérons de la débrancher et de verrouiller
l'interrupteur à la position «arrêt». Pour verrouiller
l'interrupteur, installez un cadenas en passant son arceau
par le trou de la détente de l'interrupteur. Un cadenas avec
un long arceau de 7 mm (19/64 po) de diamètre peut être
utilisé. Une fois le cadenas installé et verrouillé, l'interrupteur
ne peut plus être utilisé. Rangez la clé du cadenas dans un
autre endroit.
Page 10
CARACTÉRISTIQUES
BUTÉES POSITIVES DE LA TABLE D'ONGLET
TROUS DE MONTAGE
Des butées positives ont été prévues à 0°, 15°, 22-1/2°, 30°
et 45°. Les butées de 22-1/2° et de 45° se trouvent sur le côté
droit et sur le côté gauche de la table d'onglet.
Voir figure 6.
Votre scie à onglets doit être montée sur une surface portante,
ferme, comme un établi. La base de la scie est dotée à cette fin
de 4 trous. Chacun de ces trous permet l'emploi de boulons
mécaniques de 10 mm (3/8 po), rondelles de blocage et écrous
hex. (non compris). Les boulons doivent être d'une longueur
suffisante afin de tenir compte du socle de la scie, des rondelles
de blocage, des écrous hex. et de l'épaisseur du dessus de
l'établi. Serrez bien les quatre boulons.
La disposition des trous, illustrée à la figure 6, convient à un
établi de 457 mm x 610 mm (18 po x 24 po). Vérifiez
soigneusement l'établi une fois le montage terminé pour vous
assurer qu'il ne peut y avoir aucun mouvement pendant l'emploi
de la scie. Si vous remarquez un déplacement, un glissement ou
un renversement possible de la scie, fixez l'établi au plancher
avant de l'utiliser.
BOUTON DE VERROUILLAGE DE LA COUPE
EN BISEAU
Le bouton de verrouillage de la coupe en biseau permet de
bloquer votre scie à onglets combinés aux angles de coupe
en biseau voulus. Des vis de réglage des butées positives ont
été prévues sur chaque côté du bras de la scie. Ces vis de
réglage permettent de faire des réglages fins à 0° et 45°.
FREIN ÉLECTRIQUE
Un frein électrique permet d'arrêter rapidement la rotation de
la lame une fois la détente relâchée.
GUIDE D'ONGLET
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Le guide d'onglet de votre scie à onglets combinés est prévu
pour que vous puissiez tenir la pièce en sécurité contre le
guide lors de tous les sciages.
PROTÈGE-LAME
TRACTABLE
INFÉRIEUR
Votre scie comporte un moteur électrique fabriqué avec
précision. Elle doit être branchée sur une alimentation de
120 V, 60Hz, CA seulement (courant domestique
ordinaire). N'utilisez pas cet outil sur du courant continu (CC).
Une chute de tension substantielle causera une perte de
puissance et une surchauffe du moteur. Si votre outil ne
fonctionne pas lorsqu'il est branché dans une prise, vérifiez
bien les caractéristiques de l'alimentation.
AUTORÉ-
Le protège-lame inférieur est fabriqué à partir d'un plastique
transparent résistant aux chocs et qui apporte une protection
sur chaque côté de la lame. Il se rétracte sur le protège-lame
supérieur au fur et à mesure que la lame de la scie est
abaissée dans la pièce.
AVERTISSEMENT :
L’utilisation de toute scie peut entraîner la projection de
débris dans les yeux, ce qui peut provoquer de graves
lésions oculaires. Avant de mettre un outil électrique en
marche, portez toujours des lunettes de sécurité ou des
lunettes de protection à coques latérales, ainsi qu’un
masque antipoussière intégral si nécessaire. Nous
recommandons le port d’un masque de sécurité à vue
panoramique par-dessus des lunettes correctives ou celui
de lunettes de sécurité standard à coques latérales.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter tout risque de graves blessures, assurez-vous
toujours que la scie est fermement fixée une surface de
travail d'aplomb.
AVERTISSEMENT :
Ne tentez pas de modifier cet outil ni de créer des
accessoires non recommandés pour cet outil. Ce genre
d'altération ou de modification est un mauvais usage et
pourrait entraîner une condition dangereuse d'où risque
de blessures graves.
TRACER LES TROUS
À CES ENDROITS
45
45
TRACER LES TROUS
À CES ENDROITS
31
.6
30
22.5
15
0
15
22.5
BASE DE LA SCIE
30
31
.6
SURFACE DE
MONTAGE
Page 11
Fig. 6
MONTAGE
AVERTISSEMENT :
45
31.62
.
DESSERRAGE
1
30
Pour empêcher un démarrage accidentel qui peut entraîner
des blessures graves, montez toutes les pièces, assurezvous que tous les réglages sont terminés et que toutes les
pièces de fixation ont bien été serrées avant de brancher la
scie . La scie ne doit jamais être branchée lorsque vous
installez des pièces, faites un réglage, installez ou retirez la
lame, lors de son nettoyage et même quand elle n'est pas
utilisée.
15
22.5
30
31.62
45
SERRAGE
POIGNÉE DE VERROUILLAGE DE LA COUPE
D'ONGLET
Voir figure 7.
Mettez le goujon fileté à l'extrémité de la poignée de verrouillage
de la coupe d'onglet dans le trou fileté du bras de commande
pour installer cette poignée sur l'outil. Tournez-la dans le sens
horaire pour la serrer.
BRAS DE
COMMANDE
POIGNÉE DE
VERROUILLAGE DE
LA COUPE D'ONGLET
Fig.7
TABLE D'ONGLET
PROTÈGE-LAME
SUPÉRIEUR
GUIDE À
POUSSIÈRE
GUIDE À POUSSIÈRE
Voir figure 8.
Installez le guide à poussière en mettant l'extrémité portant la sur
l'orifice d'évacuation du protège-lame supérieur. Tournez le
guide afin que l'extrémité d'évacuation soit orientée vers le bas.
INSTALLATION DE L’ÉTAU
Voir figure 28.
L’étau offre un meilleur contrôle car il permet de fixer la pièce
contre le guide ou la table de la scie. Il empêche également la
pièce de se glisser vers la lame. Ceci est très utile lors des
coupes d’onglets combinés.
En fonction de votre opération de coupe et de la taille de la pièce
travaillée, il peut s’avérer nécessaire d’utiliser une pince en C
au lieu d’une pince de travail pour bien fixer la pièce avant
d’effectuer la coupe.
ORIFICE
D'ÉVACUATION
33.9
30
45
Fig. 8
15
SAC À
POUSSIÈRE
AVERTISSEMENT :
Pour certaines opérations, la pince peut interférer avec le
fonctionnement du carter de protection de la lame. Pour
réduire les risques de blessures, il faut toujours vérifier qu’il
n’y a aucune interférence avec le carter de protection de la
lame avant de commencer une opération de coupe
quelconque.
ORIFICE
D'ÉVACUATION
33.9
45
30
15
Fig. 9
3
45
30
15
Suivez ces directives pour installer l’étau.
■ Placez l’arbre de l’étau dans l’un des trous à l’avant de la table
de la scie à onglet.
1
.5
30
31.62
45
■ Tournez le bouton de l’étau pour l’avancer ou le reculer selon
le besoin.
5
15
45
31.62
30
22.5
AVERTISSEMENT :
Lors de l’utilisation d’un étau avec la butée, installez-la sur
le même côté que la butée par rapport à la lame. Ceci élimine
le risque de coincement de la pièce qui aurait pour
conséquence un calage de la lame et un recul de la pièce.
La non observation de cet avertissement peut entraîner des
blessures graves.
Page 12
BRIDE
DE RETENUE
BASE DE LA
TABLE D'ONGLET
Fig. 10
MONTAGE
RALLONGES
Voir figures 11, 12 et 13.
Si vous prévoyez utiliser la butée, installez d'abord la butée sur
la tige arrière de la rallonge que vous voulez utiliser. Voir
figure 10.
Pour installer les rallonges, insérez les extrémités des rallonges
dans les trous, sur les côtés de la base. Voir figures 12 et 13.
Ajustez les rallonges à la longueur voulue.
Fixez-les en place en positionnant une bride de serrage sous
chacune des rallonges et cela sous la table de la scie à onglet.
Orientez chaque bride de serrage comme l'illustre la figure 13.
Fixez chaque bride de serrage avec une vis. La vis de cette
bride de serrage passe au travers de la bride et se serre contre
le support au-dessous de la table de la scie, fixant la bride de
serrage contre la rallonge.
RALLONGE
33.9
30
15
1
.5
30
31.62
45
45
5
15
31.62
30
22.5
BASE DE LA
SCIE À ONGLET
BUTÉE
Fig. 12
Voir figures 11 et 14.
La butée est fournie avec les rallonges et est utile pour réaliser
des coupes répétées à une même longueur. Elle s'installe à
droite ou à gauche de la base de la scie:
■ Faites glisser la butée sur le bras arrière de l'une des
rallonges. Ensuite, insérez les rallonges dans la base de la
scie. Voir figure 11.
■ Utilisez la petite vis à oreilles pour fixer la butée à la rallonge.
Voir figure 11.
■ Desserrez la petite vis à oreilles et ajustez la butée à la
distance voulue de la lame, distance correspondant à la
longueur voulue. Pour un positionnement précis de la butée,
mesurez la distance entre les dents de la lame et la butée.
■ Serrez bien la vis à oreilles.
■ Débranchez votre scie.
■ Faites un essai dans une chute et vérifiez la longueur de la
pièce.
■ Faites tout réglage nécessaire.
BASE DE LA
SCIE À ONGLET
SCIE VUE DU DESSOUS
SUPPORT
BRIDE DE
RETENUE
ASSEMBLÉE
RALLONGE
BRIDE DE
SERRAGE
VIS DE LA BRIDE
DE SERRAGE
Fig. 13
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous toujours que la scie à onglets est bien fixée à
l'établi ou à un support approprié. Sinon, un accident pourrait
s'ensuivre et, par conséquent, entraîner des blessures
graves.
BUTÉE
PETITE VIS
À OREILLES
45
31.62
30
33.9
45
RALLONGE
30
15
.5
1
0
30
31.62
45
BUTÉE
15
45
BASE DE LA
SCIE À ONGLET
31.62
30
22.5
Fig. 11
Fig. 14
Page 13
MONTAGE
INSTALLATION DE LA LAME
BOUTON DE BLOCAGE
DE LA BROCHE
Voir figures 15 et 16.
(Voir pages 27 et 28 montage due guide laser.)
AVERTISSEMENT :
Votre scie ne peut accepter qu'une lame d'un diamètre de
254 mm (10 po) au maximum. D'autre part, n'utilisez
jamais une lame trop épaisse pour permettre à la rondelle
extérieure de lame de s'enclencher avec les méplats de la
broche. Des lames plus grandes viendront en contact
avec le protège-lame, alors que des lames plus épaisses
empêcheront la vis de lame de fixer celle-ci sur la broche.
L'une ou l'autre de ces situations peut entraîner un accident
grave et gravement blesser.
■
Débranchez votre scie.
AVERTISSEMENT :
Si la scie n'est pas débranchée, vous vous exposez à une
mise en marche accidentelle et à de graves blessures.
■ Relevez le bras de la scie.
■ Desserrez vis A qui se trouve sur le carter du boulon de
la lame.
■ Relevez le protège-lame inférieure et retirez la vis B.
Faites pivoter le carter du boulon de la lame vers le haut
et vers l'arrière pour exposer le boulon de la lame.
■ Appuyez sur le bouton de blocage de la broche et tournez
le boulon de la lame jusqu'à ce que la broche se bloque.
■ Desserrez le boulon de la lame à l'aide de la clé fournie
et retirez-le.
NOTE: Le boulon de la lame est doté d'un filet à gauche.
Tournez le boulon de la lame dans le sens horaire pour
le desserrer.
■ Retirez le flasque extérieur de la lame. Ne retirez pas le
flasque intérieur de la lame.
■ Appliquez une goutte d'huile sur le flasque intérieur de la
lame et sur le flasque extérieur de la lame au point où ils
touchent la lame.
Fig. 15
VIS B
VIS A
CARTER DU
BOULON DE
LA LAME
CARTER DU
BOULON DE
LA LAME
AVERTISSEMENT :
Si le flasque intérieur de la lame a été retiré, remettez-le
en place avant de monter la lame sur la broche. Sinon la
lame ne sera pas bien serrée, ce qui risque d'entraîner
un accident.
■ Montez la lame à l'intérieur du protège-lame inférieur et
sur la broche; les dents de la lame se dirigeant vers le
bas à l'avant de la scie, comme l'illustre la figure 16.
■ Remettez le flasque extérieur de la lame. Le méplat
double en «D» des flasques de la lame s'aligne avec les
méplats de la broche.
■ Appuyez sur le bouton de blocage de la broche et
remettez le boulon de la lame.
Note : Le boulon de la lame comporte un filet à gauche.
Tournez le boulon de la lame dans le sens antihoraire
pour le serrer.
DESSERRAGE
SERRAGE
BOULON
DE LA LAME
FLASQUE EXTÉRIEUR DE
LA LAME AVEC DOUBLE
MÉPLAT EN «D»
Page 14
FLASQUE
INTÉRIEUR DE LA
LAME AVEC
DOUBLE MÉPLAT
EN «D»
MÉPLAT (S)
DE LA BROCHE
LAME
Fig. 16
MONTAGE
AVERTISSEMENT :
Si le flasque intérieur de la lame a été retiré, remettez-le
en place avant de monter la lame sur la broche. Sinon la
lame ne sera pas bien serrée, ce qui risque d'entraîner un
accident.
Serrez bien le boulon de la lame.
Remettez le protège-lame inférieur et le carter du boulon
de la lame.
Remettez la vis B et serrez-la bien.
Resserrez bien la vis A.
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que le bouton de blocage de la broche ne
se trouve pas enclenché lors du rebranchement de la
scie. N'appuyez jamais sur le bouton de blocage de la
broche lorsque la lame en rotation.
Votre scie à onglets combinés a été réglée à l'usine pour
qu'elle exécute des sciages très précis. Cependant, certains
composants ont pu être désalignés lors de l'expédition.
Aussi, après un certain temps, un réglage peut être nécessaire
à cause de l'usure. À la suite du déballage de la scie, vérifiez
les réglages suivants avant de l'utiliser. Faites tout réglage
devenu nécessaire et vérifiez régulièrement l'alignement des
pièces pour vous assurer que votre scie coupe avec précision.
AVERTISSEMENT :
Votre scie ne doit jamais être branchée lorsque vous
installez des pièces, faites un réglage, installez ou retirez
des lames, lors de son nettoyage et même quand elle n'est
pas utilisée. En débranchant votre scie, vous éviterez des
démarrages accidentels qui peuvent causer des blessures
graves.
RÉGLAGES
Note : De nombreuses illustrations figurant dans ce manuel
révèlent seulement une partie de votre scie à onglets
combinés. Ceci a pour but d'indiquer clairement les points
pertinents pour chaque illustration. N'utilisez jamais votre
scie sans que les protecteurs se trouvent bien en place et en
bon état de fonctionnement.
Note : Voir page 19 pour coupe de la fente dans le passelame à dégagement zéro.
ÉQUERRE
DE MENUISIER
GUIDE D'ONGLET
TABLE
D'ONGLET
MISE À L'ÉQUERRE DE LA TABLE D'ONGLET
PAR RAPPORT AU GUIDE
Voir figures 17 - 20.
Débranchez votre scie.
PLAQUE DE
VERROUILLAGE
D'ONGLET
PASSE-LAME À
DÉGAGEMENT ZÉRO
POIGNÉE DE
VERROUILLAGE DE LA
COUPE D'ONGLET
VUE DE LA TABLE D'ONGLET
D'ÉQUERRE AVEC LE GUIDE ET CORRECTEMENT AJUSTEE
Fig. 17
Page 15
RÉGLAGES
AVERTISSEMENT :
TABLE
D'ONGLET
GUIDE D'ONGLET
Si la scie n'est pas débranchée, vous vous exposez à une
mise en marche accidentelle et à de graves blessures.
■ Abaissez le bras de la scie et tirez la goupille de verrouillage
pour dégager le bras de la scie.
■ Relevez le bras de la scie au maximum à sa position haute.
■ Desserrez la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet
d'environ 1/2 tour.
■ Appuyez sur la plaque de verrouillage d'onglet et tournez la
table d'onglet jusqu'à ce que l'aiguille du bras de commande
se trouve sur le repère 0°.
■ Relâchez la plaque de verrouillage d'onglet et serrez bien la
poignée de verrouillage de la coupe d'onglet.
■ Posez une équerre de menuisier à plat sur la table d'onglet.
Placez l'une des branches de l'équerre contre le guide.
Placez l'autre à côté du passe-lame à dégagement zéro. Le
bord de l'équerre et celui du passe-lame doivent être
parallèles comme l'illustre la figure 19.
■ Si le bord de l'équerre de menuisier et du passe-lame ne
sont pas parallèles comme l'illustrent les figures 18 et 19,
faites les réglages nécessaires.
ÉQUERRE
DE MENUISIER
PASSE-LAME À
DÉGAGEMENT ZÉRO
VUE DE LA TABLE D'ONGLET PAS D'ÉQUERRE
AVEC LE GUIDE, DES RÉGLAGES SONT NÉCESSAIRES
Fig. 18
GUIDE D'ONGLET
TABLE D'ONGLET
■ Desserrez les vis à tête creuse qui retiennent le guide. Voir
figure 20. Réglez le guide vers la droite ou vers la gauche
jusqu'à ce que l'équerre de menuisier se trouve bien parallèle
au passe-lame.
■ Resserrez bien les vis et vérifiez à nouveau l'alignement du
guide par rapport à la table.
MISE À L'ÉQUERRE DE LA LAME DE LA SCIE
PAR RAPPORT AU GUIDE
Voir figures 20 – 24.
■ Débranchez votre scie.
PASSE-LAME À
DÉGAGEMENT ZÉRO
ÉQUERRE
DE MENUISIER
VUE DE LA TABLE D'ONGLET, PAS D'ÉQUERRE AVEC LE
GUIDE, DES RÉGLAGES SONT NÉCESSAIRES
Fig. 19
AVERTISSEMENT :
Si la scie n'est pas débranchée, vous vous exposez à une
mise en marche accidentelle et à de graves blessures.
VIS À
TÊTE CREUSE
VIS À
TÊTE CREUSE
■ Abaissez le bras de la scie au maximum et insérez la goupille
de verrouillage pour bloquer le bras de la scie en position de
transport.
■ Desserrez d'environ 1/2 tour la poignée de verrouillage de
la coupe d'onglet.
■ Posez une équerre de menuisier à plat sur la table d'onglet.
Placez l'une des branches de l'équerre contre le guide.
Glissez l'autre contre la partie plate de la lame de la scie.
45
■ Relâchez la plaque de verrouillage d'onglet et serrez bien la
poignée de verrouillage de la coupe d'onglet.
45
■ Appuyez sur la plaque de verrouillage d'onglet et tournez la
table d'onglet jusqu'à ce que l'aiguille du bras de commande
se trouve à la butée positive du repère 0°.
31
.6
30
22.5
15
0
15
22.5
30
.6
31
GUIDE
D'ONGLET
Note : Assurez-vous que l'équerre entre en contact avec la
partie plate de la lame et non pas avec les dents de la lame.
Fig. 20
Page 16
RÉGLAGES
GUIDE
D'ONGLET
0
31.
62
45
45
22.5
15
45
31.62
30
22.5
15
LAME
ÉQUERRE DE
MENUISIER
TABLE
D'ONGLET
VUE DE LA LAME, PAS D'ÉQUERRE AVEC LE GUIDE,
DES RÉGLAGES SONT NÉCESSAIRES
Fig. 22
0
GUIDE
D'ONGLET
45
0
31.
62
22.5
30
15
45
45
30
31.
62
45
45
GUIDE
D'ONGLET
30
■ Le bord de l'équerre et la lame de la scie doivent être
parallèles comme l'illustre la figure 21.
■ Si le bord avant ou arrière de la lame de la scie forme un
angle avec l'équerre comme l'illustrent les figures 22 et
23, des réglages sont nécessaires.
■ Desserrez les vis à tête creuse qui retiennent le guide
d'onglet à la table d'onglet. Voir figure 20.
■ Tournez le guide d'onglet vers la droite ou vers la gauche
jusqu'à ce que la lame de la scie soit bien parallèle avec
l'équerre.
■ Resserrez bien les vis et vérifiez à nouveau l'alignement
de la lame par rapport au guide.
Votre scie comporte trois indicateurs d'échelle, un l'échelle
de coupe en biseau et un autre sur l'échelle de coupe en
onglet. Une fois les réglages de la perpendicularité terminés,
il peut être nécessaire de desserrer les vis des indicateurs et
de remettre ces derniers sur le repère zéro. Voir figure 24.
31.62
30
22.5
15
15
LAME
45
31.62
30
22.5
22.5
15
LAME
ÉQUERRE DE
TABLE MENUISIER
D'ONGLET
POIGNÉE DE VERROUILLAGE DE
LA COUPE D'ONGLET
TABLE ÉQUERRE DE
D"ONGLET MENUISIER
PLAQUE DE
VERROUILLAGE
D'ONGLET
VIEW OF BLADE
SQUARE WITH FENCE
Fig. 21
ÉCHELLE DE COUPE REPÉRE
EN BISEAU
INDICATEUR
45
45
31
.6
30
VUE DE LA LAME, PAS D'ÉQUERRE AVEC LE GUIDE,
DES RÉGLAGES SONT NÉCESSAIRES
Fig. 23
.6
22.5
15
0
15
22.5
30
31
VIS
INDICATEUR
45
ÉCHELLE D'ONGLET
15
VIS
INDICATEUR
0
INDICATEUR
D'ÉCHELLE
INDICATEUR
D'ÉCHELLE
Fig. 24
Page 17
RÉGLAGES
MISE À L'ÉQUERRE DE LA TABLE D'ONGLET
PAR RAPPORT AU GUIDE
0
45
Voir figures 25 – 27.
■ Débranchez votre scie.
AVERTISSEMENT :
30
31.
62
45
Si la scie n'est pas débranchée, vous vous exposez à une
mise en marche accidentelle et à de graves blessures.
22.5
15
45
62
31.
30
15
45
31.62
30
22.5
22.5
15
LAME
ÉQUERRE
DE MENUISIER
GUIDE
D'ONGLET
30
22.5
15
LAME
GUIDE
D'ONGLET
ÉQUERRE
TABLE DE MENUISIER
D'ONGLET
VUE DE LA LAME, PAS D'ÉQUERRE AVEC LA TABLE
D'ONGLET, DES RÉGLAGES SONT NÉCESSAIRES Fig. 26
0
31.
62
45
45
15
45
31.62
30
22.5
22.5
15
LAME
ÉQUERRE
TABLE DE MENUISIER
D'ONGLET
VUE DE LA LAME, PAS D'ÉQUERRE AVEC LA TABLE
D'ONGLET, DES RÉGLAGES SONT NÉCESSAIRES
Fig. 27
GUIDE
D'ONGLET
0
45
BOUTON DE
VERROUILLAGE
DE LA COUPE
EN BISEAU
31.62
30
■ Abaissez le bras de la scie complètement vers le bas et
insérez la goupille de verrouillage pour que le bras de la
scrie se trouve bloqué en position de transport.
■ Desserrez d'environ 1/2 tour la poignée de verrouillage
de la coupe d'onglet.
■ Appuyez sur la plaque de verrouillage d'onglet et tournez
la table d'onglet jusqu'à ce que l'aiguille sur le bras de
commande se trouve sur le repère 0°.
■ Libérez la plaque de verrouillage d'onglet et serrez bien
la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet.
■ Desserrez le bouton de verrouillage de la coupe en
biseau et réglez le bras de la scie sur le repère 0° de la
coupe en biseau (lame perpendiculaire à la table d'onglet).
Serrez le bouton de verrouillage de la coupe en biseau.
■ Placez une équerre à combinaisons contre la table
d'onglet et contre la partie plate de la lame de la scie.
Note: Assurez-vous que l'équerre entre bien en contact
avec la partie plate de la lame et non pas avec les dents
de la lame.
■ Tournez la lame à la main et vérifiz l'alignement de la
lame par rapport à la table à divers endroits.
■ Le bord de l'équerre et la lame de la scie doivent être
parallèles comme l'illustre la figure 25.
■ Si la partie supérieure ou la partie inférieure de la lame
forme un angle par rapport à l'éguerre comme l'illustrent
le figures 26 et 27, des réglages sont nécessaires.
45
TABLE
D'ONGLET
PLAQUE DE
VERROUILLAGE D'ONGLET
POIGNÉE DE VERROUILLAGE
DE LA COUPE D'ONGLET
VUE DE LA LAME,
D'ÉQUERRE AVEC LA TABLE D'ONGLET Fig. 25
■ Desserrez le contre-écrou qui retient la vis de réglage
de la butée positive. Desserrez également le bouton de
verrouillage de la coupe en biseau.
■ Réglez la vis de réglage de la butée positive afin d'aligner
la lame avec l'équerre. Voir figure 28.
■ Resserrez le bouton de verrouillage de la coupe en
biseau. Ensuite, resserrez le contre-écrou qui retient la
vis de réglage de la butée positive. Vérifiez à nouveau
l'alignement de la lame par rapport à la table.
Note: La technique présentée ci-dessus peut être utilisée
pour vérifier l'équerre de la lame par rapport à la table
d'onglet à 0° et à 45°.
Votre scie comporte trois indicateurs d'échelle, un l'échelle
de coupe en biseau et un autre sur l'échelle de coupe en
onglet. Une fois les réglages de la perpendicularité terminés,
il peut être nécessaire de desserrer les vis des indicateurs et
de remettre ces derniers sur le repère zéro. Voir figure 24.
Page 18
RÉGLAGES
RÉGLAGE DU PIVOTEMENT DE LA COUPE EN
BISEAU
VIS DE RÉGLAGE
DE LA BUTÉE
POSITIVE POUR
ANGLE DE0°
■ Il doit être facile de mettre votre scie à onglets combinés en
position de coupe en biseau, en desserrant le bouton de
verrouillage de la coupe en biseau et en inclinant le bras de
la scie vers la gauche.
■ Si ce déplacement est dur ou s'il y a du jeu au niveau du
pivotement, faites réparer la scie au CENTRE DE SERVICE
APRÈS-VENTE AGRÉÉ RYOBI le plus proche de chez
vous.
AVERTISSEMENT :
CONTREÉCROU(S)
VIS DE RÉGLAGE
DE LA BUTÉE
POSITIVE POUR
ANGLE DE 45°
Fig. 28
Ne mettez pas votre scie à onglets combinés en marche sans
avoir d'abord vérifié s'il n'y a pas d'interférence entre la lame
et le support de la table d'onglet. La lame pourrait être
endommagée si elle touchait le support de la table d'onglet
pendant l'utilisation de la scie.
APPLICATIONS
RÉGLAGES DU PIVOT
Note: Ces réglages ont été faits en usine et normalement
n'exigent pas d'autre ajustement.
RÉGLAGE DE LA COURSE DU PIVOT
■ Le bras de la scie doit se relever complètement de luimême.
■ Si le bras de la scie ne se relève pas complètement par luimême ou s'il y a du jeu dans le joint à pivot, faites réparer la
scie par un technicien qualifié, dans un magasin ou centre
de réparation Sears, pour éviter un risque de blessures.
(Utilisez la scie seulement pour les fins mentionnées cidessous)
■ Coupe en travers du bois et du plastique.
■ Coupe en travers d'onglet, d'assemblage, etc., pour cadres,
moulures, encadrements de porte et assemblages de
précision.
Note: La lame fournie avec la scie, convient à la plupart des
sciages, cependant, pour les assemblages de précision ou la
coupe de plastique, utilisez l'une des lames accessoires vendues
chez le détaillant Ryobi.
FONCTIONNEMENT
COUPE DE LA FENTE DANS LE PASSE-LAME
À DÉGAGEMENT ZÉRO
AVERTISSEMENT :
Avant de commencer toute coupe, fixez ou boulonnez
votre scie à onglets à un établi. N'utilisez jamais la scie à
onglets sur le plancher ou en position accroupie. Sinon,
des blessures graves pourraient s'ensuivre.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter de vous blesser gravement, gardez les mains à
l'extérieur de la zone interdite aux mains; à au moins 7.6 cm
(3 po) de la lame. Ne faites jamais de coupes à main levée
(sans tenir la pièce contre le guide). La lame pourrait entraîner
la pièce si cette dernière se mettait à glisser ou tourner.
Avant de pouvoir utiliser votre scie à onglets combinés, vous
devez couper une fente dans le passe-lame à dégagement zéro.
Pour la couper, réglez votre scie pour une coupe en onglet à 0°,
mettez la scie en marche et attendez que la lame atteigne sa
vitesse maximale, puis faites soigneusement une coupe droite
aussi longue que possible dans le passe-lame. Mettez votre scie
à l'arrêt et laissez la lame s'arrêter complètement avant de
relever le bras de la scie.
Ensuite, réglez la scie à un angle de coupe en biseau de 45°,
mettez la scie en marche et laissez la lame atteindre sa vitesse
maximale, puis faites soigneusement une autre coupe dans le
passe-lame à dégagement zéro. La fente dans le passe-lame
sera ainsi assez large pour permettre à la lame de passer au
travers de celui-ci, et ce à tout angle entre 0 et 45°.
Page 19
FONCTIONNEMENT
SCIAGE AVEC VOTRE SCIE À ONGLETS
COMBINÉS
AVERTISSEMENT :
Lorsque vous utilisez la bride de serrage ou une serre en C
pour fixer la pièce, fixez-la sur un côté de la lame seulement.
L'une des extrémités de la pièce doit demeurer libre afin que
la lame ne se retrouve pas coincée dans la pièce. Un
coincement de la lame par la pièce entraîne un calage du
moteur et un recul. Cette situation peut entraîner un accident,
d'où possibilité de graves blessures.
COUPE EN TRAVERS
Voir figure 29.
Une coupe en travers est réalisée en sciant une pièce contre le
fil. Une coupe en travers rectiligne est réalisée lorsque la table
d'onglet est réglée à une position de 0°. Les coupes en travers
d'onglet sont exécutées, la table d'onglet étant à un angle autre
que 0°.
COUPE EN TRAVERS À L'AIDE DE LA SCIE À
ONGLETS:
AVERTISSEMENT :
Afin d'éviter de gravement vous blesser, serrez toujours bien
la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet avant de
scier. Sinon, il pourrait y avoir un déplacement du bras de
commande ou de la table d'onglet lors de la coupe.
■ Placez la pièce à plat sur la table d'onglet, l'un des bords
bien placé contre le guide. Si la pièce est gauchie, placez le
côté convexe contre le guide. Si le bord concave de la pièce
se trouve contre le guide, la pièce pourrait s'affaisser à la fin
de la coupe et coincer la lame. Voir figures 36 et 37.
■ Lors de la coupe de longues pièces ou de moulures, retenez
l'extrémité opposée de la pièce avec un support à rouleau ou
une surface de travail de niveau avec la table de la scie. Voir
figure 34.
■ Alignez la ligne de coupe de la pièce avec le bord de la lame
de la scie.
■ Tenez la pièce fermement à l'aide d'une main et retenez-la
bien contre le guide. Utilisez la bride de serrage ou une serre
en C pour fixer la pièce tant que possible. Voir figure 29.
■ Sortez la goupille de verrouillage et relevez le bras de la scie
à sa hauteur maximale.
■ Desserrez la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet.
Tournez la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet
d'environ 1/2 tour vers la gauche pour la desserrer.
■ Appuyez sur la plaque de verrouillage d'onglet avec le pouce
et retenez-la.
■ Tournez le bras de commande jusqu'à ce que l'aiguille
s'aligne avec l'angle voulu sur l'échelle de coupe d'onglet.
■ Relâchez la plaque de verrouillage d'onglet.
Note: Vous pouvez rapidement situer les angles de 0°, 221/2° à gauche ou à droite, et 45° à gauche ou à droite, en
relâchant la plaque de verrouillage tout en tournant le bras de
commande. La plaque de verrouillage s'enclenche dans l'un
des crans de butée positive, situés dans le bâti de la table
d'onglet.
33.9
45
30
COUPE EN TRAVERS
RECTILIGNE
15
1
.5
30
31.62
45
■ Serrez bien la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet.
15
45
31.62
30
22.5
BRIDE DE RETENUE
Fig. 29
Page 20
FONCTIONNEMENT
■ Avant de mettre la scie en marche, faites une coupe d'essai
pour vous assurer qu'aucun problème ne se présentera lors
de la coupe.
■ Empoignez fermement la poignée de la scie, puis appuyez
sur la détente de l'interrupteur. Attendez quelques secondes
pour que la lame atteigne sa vitesse maximale.
■ Abaissez lentement la lame dans la pièce pour la couper. Voir
figure 29.
■ Relâchez la détente de l'interrupteur et laissez la lame de la
scie s'arrêter complètement avant de relever la lame hors de
la pièce. Attendez que le frein électrique arrête la lame avant
de retirer la pièce de la table d'onglet.
COUPE EN BISEAU
33.9
45
30
COUPE EN
BISEAU
15
.5
1
0
30
31.62
45
Voir figures 30 et 31.
Une coupe en biseau est réalisée en sciant contre le fil une pièce,
la lame étant inclinée par rapport à la pièce. Une coupe en biseau
rectiligne se réalise lorsque la table d'onglet est réglée à une
position de 0° et la lame est réglée à un angle se situant entre 0°
et 45°.
15
45
ÉCHELLE DE COUPE
EN BISEAU
31.62
30
22.5
INDICATEUR
DROIT
VIS
INDICATEUR
SERRE EN C
Fig. 31
45
15
0
AVERTISSEMENT :
INDICATEUR
D'ÉCHELLE
Fig. 30
■ Sortez la goupille de verrouillage et relevez le bras de la scie
à sa hauteur maximale.
■ Desserrez la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet.
Tournez la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet
d'environ 1/2 tour vers la gauche pour la desserrer.
■ Appuyez sur la plaque de verrouillage d'onglet avec le pouce
et retenez-la.
■ Tournez le bras de commande jusqu'à ce que l'aiguille
s'aligne avec le repère de 0° sur l'échelle de coupe d'onglet.
■ Relâchez la plaque de verrouillage d'onglet.
Note : Vous pouvez rapidement situer l'angle de 0°, en
relâchant la plaque de verrouillage tout en tournant le bras de
commande. La plaque de verrouillage s'enclenche dans l'un
des crans de butée positive, situés dans le bâti de la table
d'onglet.
■ Serrez bien la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet.
Afin d'éviter de gravement vous blesser, serrez toujours bien
la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet avant de scie.
Sinon, il pourrait y avoir un déplacement du bras de commande
ou de la table d'onglet lors de la coupe.
■ Le triangle de 45° du guide d'onglet fournit le dégagement
maximum nécessaire pour ajuster l'angle de coupe d'onglet
lors d'une coupe en biseau ou combinée.
■ Desserrez le bouton de verrouillage de la coupe en biseau et
déplacez le bras de la scie vers la gauche jusqu'à l'angle de
coupe en biseau voulu.
■ Les angles de coupe en biseau peuvent aller de 0° à 45°.
■ Une fois le bras de la scie réglé à l'angle voulu, serrez bien
le bouton de verrouillage de la coupe en biseau.
■ Placez la pièce à plat sur la table d'onglet, l'un des bords bien
placé contre le guide. Si la pièce est gauchie, placez le côté
convexe contre le guide. Si le bord concave de la pièce se
trouve contre le guide, la pièce pourrait s'affaisser à la fin de
la coupe et coincer la lame. Voir figures 36 et 37.
■ Lors de la coupe de longues pièces ou moulures, retenez
l'extrémité opposée de la pièce avec un support à rouleau ou
une surface de travail de niveau avec la table de la scie. Voir
figure 34.
■ Alignez la ligne de coupe de la pièce avec le bord de la lame
de la scie.
Page 21
FONCTIONNEMENT
■ Tenez la pièce fermement à l'aide d'une main et retenez-la
bien contre le guide. Utilisez l'étau en option ou une serre
en C pour fixer la pièce tant que possible. Voir figure 31.
COUPE
D'ONGLETS
COMBINÉS
AVERTISSEMENT :
Pour éviter de vous blesser gravement, gardez les mains à
l'extérieur de la zone interdite aux mains; à au moins 7.6 cm
(3 po) de la lame. Ne faites jamais de coupes à main levée
(sans tenir la pièce contre le guide). La lame pourrait entraîner
la pièce si cette dernière se mettait à glisser ou tourner.
■ Avant de mettre la scie en marche, faites une coupe d'essai
COUPE EN ONGLETS COMBINÉS
Une coupe en onglets combinés est une coupe réalisée avec un
angle d'onglet et un angle de biseau à la fois. Ce type de sciage
est utilisé pour la réalisation de cadres, de moulures, de boîtes
avec côtés inclinés, et pour certaines coupes de charpente de
toit.
Pour réaliser ce type de sciage, le bras de commande de la table
d'onglet doit être tourné à l'angle correct et le bras de la scie doit
être incliné à un angle de coupe en biseau correct. Il faut toujours
être vigilant lors de la préparation pour les coupes en onglets
combinés, à cause de l'interaction des réglages des deux
angles.
Les réglages de la coupe en biseau et de la coupe en onglet sont
interdépendants. Chaque fois que vous réglez la coupe d'onglet,
vous modifiez l'effet du réglage de la coupe en biseau. Aussi,
chaque fois que vous réglez la coupe en biseau, vous changez
l'effet du réglage de la coupe d'onglet.
Plusieurs réglages peuvent être nécessaires afin d'obtenir la
coupe voulue. Le premier réglage de l'angle doit être vérifié une
fois le second angle réglé puisque le réglage du second affecte
le premier.
Une fois les deux réglages établis pour une coupe particulière,
faites toujours une coupe d'essai dans une chute avant de
réaliser la coupe finale dans une bonne pièce.
RÉALISATION D'UNE COUPE COMBINÉE AVEC
LA SCIE À ONGLET:
15
22
.5
3
0
0
pour vous assurer qu'aucun problème ne se présentera lors
de la coupe
■ Empoignez fermement la poignée de la scie, puis sur la
détente de l'interrupteur. Attendez quelques secondes pour
que la lame atteigne sa vitesse maximale.
■ Abaissez lentement la lame dans la pièce pour la couper. Voir
figure 31.
■ Relâchez la détente de l'interrupteur et laissez la lame de la
scie s'arrêter complètement avant de relever la lame hors de
la pièce. Attendez que le frein électrique arrête la lame avant
de retirer la pièce de la table d'onglet.
15
45
31.62
30
22.5
SERRE EN C
Fig. 32
■ Tournez le bras de commande jusqu'à ce que l'aiguille
s'aligne avec l'angle voulu sur l'échelle de coupe d'onglet.
■ Relâchez la plaque de verrouillage d'onglet.
Note : Vous pouvez rapidement situer les angles de 0°,
15°, 22-1/2° à gauche ou à droite, 30° et de 45° à gauche
ou à droite, en relâchant la plaque de verrouillage tout en
tournant le bras de commande. Cette plaque de verrouillage
s'enclenche dans l'un des crans de butée positive, situés
dans le bâti de la table d'onglet.
■ Serrez bien la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet.
AVERTISSEMENT :
Afin d'éviter de gravement vous blesser, serrez toujours
bien la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet avant
de scier. Sinon, il pourrait y avoir un déplacement du bras
de commande ou de la table d'onglet lors de la coupe.
■ Desserrez le bouton de verrouillage de la coupe en biseau
et déplacez le bras de la scie vers la gauche jusqu'à l'angle
de coupe en biseau voulu.
■ Les angles de coupe en biseau peuvent aller de 0° à 45°.
■ Une fois le bras de la scie réglé à l'angle voulu, serrez
bien le bouton de verrouillage de la coupe en biseau.
■ Sortez la goupille de verrouillage et relevez le bras de la
scie à sa hauteur maximale.
■ Desserrez la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet.
Tournez la poignée de verrouillage de la coupe d'onglet
d'environ 1/2 tour vers la gauche pour la desserrer.
■ Appuyez sur la plaque de verrouillage d'onglet avec le
pouce et retenez-la.
Page 22
FONCTIONNEMENT
■ Vérifiez à nouveau l'angle de coupe d'onglet. Faites une
coupe d'essai dans une chute.
■ Placez la pièce à plat sur la table d'onglet, l'un des bords
bien placé contre le guide. Si la pièce est gauchie, placez
le côté convexe contre le guide. Si le bord concave de la
pièce se trouve contre le guide, la pièce pourrait s'affaisser
à la fin de la coupe et coincer la lame. Voir figures 36 et 37.
■ Lors de la coupe de longues pièces ou moulures, retenez
l'extrémité opposée de la pièce avec un support à rouleau
ou une surface de travail de niveau avec la table de la scie.
Voir figure 34.
■ Alignez la ligne de coupe de la pièce avec le bord de la
lame de la scie.
■ Tenez fermement la pièce d'une main et retenez-la bien
contre le guide. Utilisez l'étau en option ou une serre en C
pour fixer la pièce tant que possible. Voir figure 32.
30
15
0
0
15
22
.5
30
31.62
45
45
15
45
2
30
22.5
AVERTISSEMENT :
Pour éviter de vous blesser gravement, gardez les mains
à l'extérieur de la zone interdite aux mains; à au moins 7.6
cm (3 po) de la lame. Ne faites jamais de coupes à main
levée (sans tenir la pièce contre le guide). La lame pourrait
entraîner la pièce si cette dernière se mettait à glisser ou
tourner.
33.9
45
30
Fig. 33
15
Voir figure 34.
Les pièces longues nécessitent un support supplémentaire.
Des supports doivent être prévus sous la pièce longue afin
qu'elle ne s'affaisse pas. Cet appui doit permettre à la pièce
de bien reposer sur la base de la scie et de la table pendant
la coupe. Utilisez l'étau en option ou une serre en C pour fixer
la pièce.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter de vous blesser gravement, gardez les mains
à l'extérieur de la zone interdite aux mains; à au moins 7.6
cm (3 po) de la lame. Ne faites jamais de coupes à main
levée (sans tenir la pièce contre le guide). La lame pourrait
entraîner la pièce si cette dernière se mettait à glisser ou
tourner.
Page 23
31.62
1
0
30
FOURNISSEZ UN APPUI POUR LES PIÈCES
LONGUES
45
LONGUE PIÈCE
.5
■ Avant de mettre la scie en marche, faites une coupe
d'essai pour vous assurer qu'aucun problème ne se
présentera lors de la coupe.
■ Empoignez fermement la poignée de la scie, puis appuyez
sur la détente de l'interrupteur. Attendez quelques
secondes pour que la lame atteigne sa vitesse maximale.
■ Abaissez lentement la lame dans la pièce pour la couper.
Voir figures 32 et 33.
■ Relâchez la détente de l'interrupteur et laissez la lame de
la scie s'arrêter complètement avant de relever la lame
hors de la pièce. Attendez que le frein électrique arrête la
lame avant de retirer la pièce de la table d'onglet.
COUPE EN ONGLETS COMBINÉS 45° x 45°
15
45
SUPPORTS POUR LA LONGUE PIÈCE
31.62
30
22.5
Fig. 34
FONCTIONNEMENT
COUPE EN ONGLETS COMBINÉS
Le tableau de réglages d'angles combinés fourni ci-dessous aide à obtenir de bons réglages. Puisque les coupes combinées
sont les plus difficiles à obtenir de façon précise, des coupes d'essai doivent être réalisées dans des chutes en plus de toute
réflexion et planification nécessaires avant de réaliser la coupe.
INCLINAISON
DU CÔTÉ
0°
5°
10°
15°
20°
25°
30°
35°
40°
45°
50°
NOMBRE DE CÔTÉS
4
5
6
7
8
M- 45.00°
B- 0.00°
M- 44.89°
B- 3.53°
M- 44.56°
B- 7.05°
M- 44.01°
B- 10.55°
M- 36.00°
B- 0.00°
M- 30.00°
B- 0.00°
M- 25.71°
B- 0.00°
M- 35.90°
B- 2.94°
M- 35.58°
B- 5.86°
M- 35.06°
B- 8.75°
M- 43.22° M- 34.32°
B- 14.00° B- 11.60°
M- 42.19° M- 33.36°
B- 17.39° B- 14.38°
M- 29.91°
B- 2.50°
M- 29.62°
B- 4.98°
M- 29.15°
B- 7.44°
M- 28.48°
B- 9.85°
M- 27.62°
B- 12.20°
M- 25.63°
B- 2.17°
M- 25.37°
B- 4.32°
M- 24.95°
B- 6.45°
M- 24.35°
B- 8.53°
M- 23.56°
B- 10.57°
M- 22.50°
B- 0.00°
M- 22.42°
B- 1.91°
M- 22.19°
B- 3.81°
M- 21.81°
B- 5.68°
M- 21.27°
B- 7.52°
M- 20.58°
B- 9.31°
M- 40.89°
B- 20.70°
M- 39.32°
B- 23.93°
M- 32.18°
B- 17.09°
M- 26.57°
B- 14.48°
M- 25.31°
B- 16.67°
M- 22.64°
B- 12.53°
M- 19.73°
B- 11.03°
M- 21.53°
B- 14.41°
M- 20.25°
B- 16.19°
M- 18.74°
B- 12.68°
M- 17.60°
B- 14.24°
M- 18.80°
B- 17.87°
M- 16.32°
B- 15.70°
M- 20.36°
B- 22.52°
M- 17.20°
B- 19.41°
M- 14.91° M- 13.17°
B- 17.05° B- 15.19°
M- 11.80°
B- 13.69°
M- 10.56°
B- 14.66°
M- 30.76°
B- 19.70°
M- 37.45° M- 29.10°
B- 27.03° B- 22.20°
M- 35.26° M- 27.19°
B- 30.00° B- 24.56°
M- 32.73° M- 25.03°
B- 32.80° B- 26.76°
M- 23.86°
B- 18.75°
M- 22.21°
B- 20.70°
9
10
M- 20.00° M- 18.00°
B- 0.00° B- 0.00°
M- 19.93° M- 17.94°
B- 1.71° B- 1.54°
M- 19.72° M- 17.74°
B- 3.40° B- 3.08°
M- 19.37° M- 17.42°
B- 5.08° B- 4.59°
M- 18.88° M- 16.98°
B- 6.72° B- 6.07°
M- 18.26° M- 16.41°
B- 8.31° B- 7.50°
M- 17.50° M- 15.72°
B- 9.85° B- 8.89°
M- 16.60° M- 14.90°
B- 11.31° B- 10.21°
M- 15.58° M- 13.98°
B- 12.70° B- 11.46°
M- 14.43° M- 12.94°
B- 14.00° B- 12.62°
55°
M- 29.84° M- 22.62°
B- 35.40° B- 28.78°
M- 18.32°
B- 24.18°
M- 15.44°
B- 20.82°
M- 13.36° M- 11.79°
B- 18.27° B- 16.27°
60°
M- 26.57° M- 19.96°
B- 37.76° B- 30.60°
M- 13.54°
B- 22.07°
M- 11.70°
B- 19.35°
65°
M- 22.91° M- 17.07°
B- 39.86° B- 32.19°
M- 16.10°
B- 25.66°
M- 13.71°
B- 26.95°
M- 11.50°
B- 23.16°
M- 9.23°
B- 15.52°
M- 9.93° M- 8.74° M- 7.82°
B- 20.29° B- 18.06° B -16.26°
70°
M- 18.88° M- 13.95°
B- 41.64° B- 33.53°
M- 11.17°
B- 28.02°
M- 9.35°
B- 24.06°
M- 8.06° M- 7.10°
B- 21.08° B- 18.75°
M- 6.34°
B- 16.88°
M- 14.51°
B- 43.08°
M- 9.85°
B- 44.14°
M- 4.98°
B- 44.78°
M- 10.65°
B- 34.59°
M- 7.19°
B- 35.37°
M- 3.62°
B- 35.84°
M- 8.50°
B- 28.88°
M- 5.73°
B- 29.50°
M- 2.88°
B- 29.87°
M- 7.10°
B- 24.78°
M- 4.78°
B- 25.30°
M- 2.40°
B- 25.61°
M- 6.12°
B- 21.69°
M- 4.11°
B- 22.14°
M- 2.07°
B- 22.41°
M- 5.38°
B- 19.29°
M- 3.62°
B- 19.68°
M- 1.82°
B- 19.92°
M- 4.81°
B- 17.37°
M- 3.23°
B- 17.72°
M- 1.62°
B- 17.93°
M- 0.00° M- 0.00°
B- 45.00° B- 36.00°
M- 0.00°
B- 30.00°
M- 0.00°
B- 25.71°
M- 0.00° M- 0.00°
B- 22.50° B- 20.00°
M- 0.00°
B- 18.00°
75°
80°
85°
90°
M- 10.31°
B- 17.23°
Chaque angle B (biseau) et M (onglet) donne un réglage approchant le 0,005°.
RÉGLAGES D'ANGLES COMBINÉS POUR LES STRUCTURES LES PLUS COURANTES
Page 24
FONCTIONNEMENT
COUPE DE CORNICHE
Votre scie à onglets combinés permet de faire un excellent
travail dans la coupe de corniche. En général, les scies à
onglets combinés permettent de réaliser un meilleur travail
de coupe des corniches que tout autre outil.
Pour qu’elles s’assemblent bien, les corniches doivent être
coupées en onglets composés avec une grande précision.
Les deux surfaces d’une pièce d’une corniche qui se posent
à plat contre le plafond et contre le mur sont à des angles qui,
ensemble, représentent exactement 90°. La plupart des
corniches ont un angle arrière supérieur (la partie qui s’installe
à plat contre le plafond) de 52° et un angle arrière inférieur (la
partie qui s’installe à plat contre le mur) de 38°.
POSE À PLAT DE LA CORNICHE SUR LA TABLE
D'ONGLET
Voir figure 35.
Afin d'utiliser cette méthode pour couper avec précision une
corniche pour un coin intérieur ou extérieur de 90°, posez la
corniche avec l’arrière large à plat sur la table d'onglet de la
scie et contre le guide.
52°
Lors du réglage des angles de coupe en onglet et en biseau
pour obtenir des onglets composés, n’oubliez pas que ces
réglages sont interdépendants; si l’un des réglages doit être
changé, il faut également changer l’autre.
Il faut noter que les angles de corniche doivent être très
précis; donc, il n'est pas toujours facile de faire les réglages
exacts nécessaires. Étant donné que ces angles se décalent
facilement, tous les réglages doivent être d’abord vérifiés en
faisant un essai sur un morceau de corniche de rebut. Aussi,
la majorité des murs ne présentent pas des angles précis de
90°, par conséquent, il vous faudra ajuster vos réglages.
En utilisant cette méthode pour couper des corniches, l'angle
de coupe en biseau doit être réglé à 33,85°. L'angle de coupe
en onglet doit être réglé à 31,62° soit à droite, soit à gauche,
selon la coupe voulue d'après l'application. Consultez le
tableau ci-dessous pour obtenir les bons réglages des
angles et la bonne disposition de la corniche sur la table
d'onglet.
Les réglages présentés dans le tableau ci-dessous peuvent
être utilisés pour la coupe de corniche standard aux angles
de 52° et de 38°. La corniche se place à plat sur la table
d'onglet en utilisant les caractéristiques d'angles combinés
de votre scie à onglets.
PLAFOND
38°
COIN
INTÉRIEUR
GUIDE D'ONGLET
BORD SUPÉRIEUR CONTRE LE
GUIDE =
CÔTÉ GAUCHE, COIN INTÉRIEUR
CÔTÉ DROIT, COIN EXTÉRIEUR
GUIDE D'ONGLET
COIN EXTÉRIEUR
BORD INFÉRIEUR CONTRE LE GUIDE =
CÔTÉ DROIT, COIN INTÉRIEUR
CÔTÉ GAUCHE, COIN EXTÉRIEUR
TABLE D'ONGLET
TABLE D'ONGLET
CORNICHE À PLAT SUR LA TABLE D'ONGLET
Page 25
Fig. 35
FONCTIONNEMENT
Réglage de
l’angle de
coupe en
biseau
33,85°
Coin intérieur, côté droit.
1. Dessous de la corniche contre le guide.
2. Table de la scie réglée à 31,62° à gauche.
3. Conservez l’extrémité gauche de la coupe.
33,85°
Coin extérieur, côté gauche.
1. Dessous de la corniche contre le guide.
2. Table de la scie réglée à 31,62° à gauche.
3. Conservez l’extrémité droite de la coupe.
33,85°
Coin extérieur, côté droit.
1. Dessus de la corniche contre le guide.
2. Table de la scie réglée à 31,62° à droite.
3. Conservez l’extrémité droite de la coupe.
45
33,85°
Coin intérieur, côté gauche.
1. Dessus de la corniche contre le guide.
2. Table de la scie réglée à 31,62° à droite.
3. Conservez l’extrémité gauche de la coupe.
45
Type de coupe
31
.6
30
22.5
15
15
0
22.5
30
31
.6
MAL
Fig. 37
AVERTISSEMENT :
COUPE DE PIÈCES GAUCHIES
Voir figures 36 et 37.
Lors de la coupe d'une pièce gauchie, assurez-vous toujours
qu'elle est placée sur la table d'onglet, son côté convexe
étant contre le guide, comme l'illustre la figure 36.
Si la pièce gauchie est mal placée comme l'illustre la figure
37, cela peut coincer la lame vers la fin de la coupe.
Pour éviter un recul et des blessures graves, ne placez
jamais le bord concave d'une pièce gauchie ou cintrée
contre le guide.
FIXATION DES PIÈCES LARGES
Voir figure 38.
Lors de la coupe de pièces larges, comme celles de 51 mm
x 152 mm (2 po x 6 po), utilisez une serre en C pour les fixer,
comme l'illustre la figure 38.
45
45
PIÈCE
LARGE
22.5
0
15
22.5
30
.6
31
33.9
30
15
31.62
45
45
1
15
30
30
.5
31
.6
BIEN
445
Fig. 36
4 5 3 .6
45
31.62
.6
31.6
45
31.62
3
3
30
15
22.5
Fig. 38
Page 26
GUIDE LASER
Faites plusieurs coupes d'essai dans des matériaux divers et
d'épaisseurs différentes.
Observez les directives ci-dessous sur l'utilisation du guide
laser.
MONTAGE DU GUIDE LASER
Voir figure 39.
Débranchez votre scie.
AVERTISSEMENT:
Si la scie n'est pas débranchée, vous vous exposez à une
mise en marche accidentelle et à de graves blessures.
Voyez la partie intitulée «Installation de la lame» dans la section
«Réglages» de ce manuel de l'utilisateur.
Assurez-vous que le flasque intérieur est bien en place
avant de positionner la lame sur la broche de la scie.
Note : Le guide laser remplace le flasque extérieur.
Placez le guide laser sur la broche en alignant les doubles
méplats en «D» du guide laser avec les méplats de la
broche.
Positionnez la surface plate du guide laser contre la lame.
Les étiquettes d'avertissement sont visibles lorsque le guide
laser est correctement monté.
Appuyez sur le bouton de blocage de la broche et fixez le
guide laser en utilisant seulement le boulon spécial pour clé
hex. fourni.
Note : Le boulon pour clé hex. comporte un filetage à
gauche. Tournez ce boulon dans le sens antihoraire pour le
serrer.
Serrez bien le boulon, en utilisant la fournie avec la scie.
Retirez la clé hex. et rangez-la dans un endroit sûr pour un
usage ultérieur.
Remettez le protège-lame inférieur et le carter du boulon de
la lame.
Resserrez la vis Phillips qui retient le carter du boulon de la
lame.
Élimination du repère :
Positionnez la ligne laser près du bord gauche de votre repère
sur la surface de la pièce, afin de l'éliminer.
Coupe sur le repère :
Positionnez la ligne laser près ou au-dessus de votre repère
sur la surface de la pièce, afin de couper sur celui-ci.
Repère non éliminé :
Positionnez la ligne laser près du bord droit du repère fait sur
la surface de la pièce, afin de ne pas l'éliminer.
Une fois que vous êtes familier avec l'utilisation du guide laser,
vous pourrez éliminer, couper ou laisser le repère que vous
avez fait sur la surface de la pièce. À la suite de plusieurs
essais, vous pourrez établir la position appropriée qui vous
permettra d'aligner la ligne laser avec votre repère.
LAME
GUIDE
LASER
BROCHE
FLASQUE
INTÉRIEUR
DE LA LAME
DANGER:
Radiation laser. Évitez toute projection dans les yeux du
faisceau lumineux.
FONCTIONNEMENT
BOULON
POUR CLÉ HEX.
Fig. 39
CLÉ HEX. DE 5 mm
Voir figure 40.
Le guide laser génère une ligne rouge sur la surface de travail
quand la lame tourne. La ligne laser rouge paraît sous forme
d'une ligne brisée sur la pièce lorsque l'ensemble de lame est à
la position la plus haute et quand vous appuyez sur la détente.
Cette ligne brisée permet de voir votre ligne repère ainsi que la
ligne du laser, en même temps. Vous pouvez alors aligner votre
ligne repère et obtenir un sciage plus précis de la pièce.
GER
NHANDS AWAY
DA
BLADE
KEEP
FROM
ALIGNEMENT
30
22.5
30
45
22.5
30
15
15
Alignez la ligne laser et votre ligne repère, la lame étant à la
position la plus haute. Une fois que les deux lignes se superposent,
ne déplacez pas la pièce tant que le sciage n'est pas terminé.
Lors de l'abaissement de l'ensemble de la lame vers la pièce, la
ligne brisée devient continue.
33 0
155
5
45
15
45
31.6
30
22.5
LIGNE
ROUGE BRISÉE
Fig. 40
Page 27
GUIDE LASER
CHANGEMENT DES PILES
VIS
Voir figure 38.
■ Débranchez votre scie.
AVERTISSEMENT:
Si la scie n'est pas débranchée, vous vous exposez à une
mise en marche accidentelle et à de graves blessures.
Enlevez le guide laser de scie. Disposez le guide laser sur
une surface plate, les deux vis Phillips se dirigeant vers le
haut. Retirez les vis, puis le couvercle du guide laser de son
support.
Retirez les trois piles boutons en utilisant un ustensile non
conducteur comme par exemple un cure-dent.
Note : Remplacez ces piles par des piles boutons de 1,5 volt
et 100 mAh (milliampères heure) minimum (de la série
numéro 76 ou un équivalent).
Lors du remplacement des piles, nettoyez bien le guide
laser. Utilisez un pinceau doux ou un objet semblable pour
retirer toute sciure ou débris.
N'essayez pas d'allumer le laser.
Le laser se déclenche par l'intermédiaire d'un interrupteur
centrifuge seulement et cela quand le moteur de la scie est
en marche, le guide laser étant installé.
Après le nettoyage du guide laser et le remplacement des
piles, fixez le couvercle du guide laser à son support avec les
deux vis Phillips. Pour obtenir un bon montage, assurezvous de bien aligner la clavette du couvercle du guide laser
avec la rainure du support. Serrez bien les vis.
Note : L'ouverture du couvercle du guide laser doit s'aligner
avec l'ouverture du support.
OUVERTURE
COUVERCLE
DU GUIDE LASER
CLAVETTE
RAINURE
PILES
BORNE
NÉGATIVE (–)
SUPPORT DU
GUIDE LASER
ATTENTION:
L'utilisation de méthodes de commande, de réglage ou
de performance autres que celles spécifiées dans ce
manuel peut entraîner une exposition à des radiations
dangereuses.
OUVERTURE
GUIDE LASER
Fig. 41
DANGER
DANGER: Radiation laser quand ce dispositif
est ouvert ou déverrouillé. ÉVITEZ UNE
EXPOSITION DIRECTE DANS LES YEUX.
Page 28
W
EE
AVOID DIREC
WA V
T
ELENGT H: 6
50
III A LA SER P
CL
EY
N
.
5M
AS S
XPO S U R E
RO
DU
CT
IAT
L A S E R R AD
:
UT
MA XI M M OU TP
U
IO
<
NM
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT :
Pour l'entretien, n'utilisez que des pièces de rechange Ryobi
identiques. L'usage d'autres pièces peut être dangereux ou
causer des dommages au produit.
GÉNÉRALITÉS
Évitez d'utiliser des solvants lorsque vous nettoyez des pièces
en plastique. La plupart des plastiques peuvent être
endommagés par les divers types de solvants commerciaux.
Utilisez des chiffons propres pour enlever la saleté, la poussière
de carbone, etc.
Portez toujours des lunettes de sécurité avec coques
latérales lors de l'utilisation d'outils électriques ou lorsque
de la poussière est soufflée. Si le travail soulève de la
poussière, portez également un masque antipoussière.
AVERTISSEMENT :
Afin d'assurer sécurité et fiabilité, toutes les réparations
doivent être réalisées par un technicien qualifié, dans un
centre de service après-vente agréé Ryobi.
AVERTISSEMENT :
Ne laissez jamais du liquide pour frein, de l'essence, des
produits à base de pétrole, des huiles pénétrantes, etc. entrer
en contact avec les pièces en plastique. Ils contiennent des
produits chimiques qui peuvent endommager, affaiblir ou
détruire le plastique.
Lorsque les outils électriques sont utilisés sur les voitures de
sport, les bateaux en fibre de verre, le placoplâtre, le composé
à joints ou le plâtre, il a été découvert qu'ils sont sujets à une
usure accélérée et à des risques de pannes prématurées, car
les éclats et la poussière de fibre de verre sont hautement
abrasifs pour les roulements, les balais, les commutateurs, etc.
Par conséquent, il n'est pas recommandé que cet outil soit utilisé
pour des travaux prolongés, sur les matériaux en fibre de verre,
le placoplâtre, le composé à joints ou le plâtre. Lors de l'usage
sur ces matériaux, il est extrêmement important que l'outil soit
nettoyé fréquemment avec un jet d'air.
LUBRIFICATION
Tous les roulements de cet outil ont été lubrifiés avec une
quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour la durée de
l'outil dans des conditions normales d'utilisation. Par conséquent,
aucune autre lubrification n'est requise.
CORDONS PROLONGATEURS
L'emploi de tout cordon prolongateur cause une certaine perte
de puissance. Pour maintenir la perte au minimum et pour
empêcher la surchauffe de l'outil, utilisez un cordon prolongateur
d'un calibre suffisant pour apporter à l'outil le courant nécessaire.
Un calibre (A.W.G.) minimum de 14 est recommandé pour un
cordon prolongateur de 7,6 mètres (25 pieds) maximum. Lorsque
vous travaillez avec cet outil à l'extérieur, utilisez un cordon
prolongateur prévu pour l'extérieur. Les cordons prolongateurs
pour l'extérieur portent les lettres «WA» sur la gaine isolante.
ATTENTION :
Les cordons prolongateurs doivent être éloignés de la zone
de coupe ou situés de manière qu'ils ne se trouvent pas pris
dans des morceaux de bois, outils, etc. lors du sciage.
AVERTISSEMENT :
Vérifiez les cordons prolongateurs avant chaque usage. S'ils
sont endommagés, remplacez-les immédiatement. N'utilisez
jamais l'outil avec un cordon prolongateur endommagé car
en touchant l'endroit endommagé, vous pouvez recevoir une
décharge électrique et gravement vous blesser.
Page 29
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Scie à onglets de 254 mm (10 po)
Modèle TS1352
CORDONS PROLONGATEURS
**Intensité nominale sur la plaque signalétique de l'outil
0-2,0
2,1-3,4
3,5-5,0
5,1-7,0
7,1-12,0 12,1-16,0
Lorsqu'un outil électrique est utilisé à une grande distance d'une
prise, assurez-vous d'utiliser un cordon prolongateur dont le
calibre est suffisant pour le courant nécessaire à l'outil. Un
cordon de calibre trop faible entraînera une baisse de tension,
d'où surchauffe et perte de puissance. Reportez-vous au tableau
pour déterminer le calibre minimum nécessaire. Seuls des cordons
prolongateurs à gaine ronde doivent être utilisés.
7,5 m (25 pi)
16
16
16
16
14
14
15 m (50 pi)
16
16
16
14
14
12
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, on doit employer un cordon
prolongateur conçu pour un usage extérieur. Ceci est indiqué par
les lettres «WA» sur la gaine du cordon prolongateur.
ATTENTION : Gardez le cordon prolongateur éloigné de la
zone de travail. Disposez le cordon afin qu'il ne se prenne pas
dans la pièce, des outils ou autres obstructions pendant l'emploi
de l'outil.
Avant d'utiliser tout cordon prolongateur, vérifiez qu'il ne comporte
pas de fils qui dépassent ou sont nus et que la gaine n'est pas
coupée ou usée.
Longueur
du cordon
Calibre du fil (A.W.G.)
** Utilisé sur un circuit de 20 A – calibre 12.
• SERVICE
Maintenant que vous avez acheté cet outil, s'il vous fallait des pièces de rechange ou une
réparation, communiquez avec le centre de service après-vente de l'usine Ryobi ou avec le
centre de service après-vente agréé Ryobi le plus proche. N'oubliez pas de fournir les
renseignements pertinents lors de votre appel ou visite. Composez le 1-800-525-2579 pour
obtenir les coordonnées du centre de service après-vente agréé le plus proche de chez vous.
Vous pouvez également consulter notre site web à www.ryobitools.com pour obtenir une
liste complète des centres de service après-vente agréés.
• NUMÉRO DE MODÈLE
Le numéro de modèle et le numéro de série de l'outil se trouvent sur une plaque fixée au carter
du moteur. Veuillez inscrire le numéro de série dans l'espace fourni ci-dessous.
•
NUMÉRO DE MODÈLE
•
NUMÉRO DE SÉRIE
TS1352
RYOBI TECHNOLOGIES, INC.
1428 Pearman Dairy Road, Anderson SC 29625
Post Office Box 1207, Anderson SC 29622-1207
Téléphone 1-800-525-2579
www.ryobitools.com
983000-268
3-03
Page 30

Manuels associés