Manuel du propriétaire | Panasonic NN-CT565M Manuel utilisateur | Fixfr
PANASONIC
FOUR A MICRO ONDE
NN-CD87KS UPG
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com
Français Deutsch
Nederlands
Italiano
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Chaleur tournante / Grill / Micro-ondes
Heißluft / Grill / Mikrowellengerät
Hetelucht / Grill / Magnetron
NN-CD87KS
NN-CD87KS
À USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
NUR FÜR DEN PRIVATEN GEBRAUCH
UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à
micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les
soigneusement.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur
weiteren Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven
gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te
houden voor eventueel toekomstig gebruik.
Merci d'avoir acheté cet appareil Panasonic.
Consignes de sécurité..................... 2-6
Recyclage des équipements
usagés.................................................7
Installation et branchement................. 8
Consignes d’installation....................... 8
Consignes d'utilisation
importantes..................................... 9-11
Parties du four................................... 12
Accessoires du four........................... 13
Panneau de commande.................... 14
Fenêtre d'affichage............................ 15
Modes de cuisson........................15-16
Mode d'emploi défilant....................... 17
Paramétrage du guide
d’utilisation.........................................17
Réglage de l'horloge.......................... 18
Verrouillage enfant............................ 18
Cuisson et décongélation
aux micro-ondes................................ 19
Guide de décongélation.................... 20
Cuisson au gril................................... 23
Français
Table des matières
Chaleur tournante.........................24-25
Cuisson combinée ...................... 26-27
Cuisson en plusieurs étapes............. 28
Utilisation de la minuterie.............29-30
Fonction Ajout de temps.................... 31
Réchauffage Genius.....................32-33
Décongélation Turbo....................34-35
Programmes Automatiques..........36-37
Programmes Auto Boisson ............... 38
Programmes Auto Pain..................... 39
Programmes Cuisson Genius......40-42
Programmes Auto Menu Junior....43-45
Programmes Combi Auto.............46-47
Questions et réponses.................48-49
Entretien du four..........................49 -50
Encastrement du four........................ 50
Fiche technique................................. 51
Tableaux de décongélation...........21-22
1 FR
Consignes de sécurité
�
�
�
�
�
�
�
2 FR
�
Consignes de sécurité importantes. Avant d’utiliser ce four,
lisez attentivement les consignes d’utilisation et conservezles soigneusement.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
l'âge de 8 ans ainsi que des personnes aux facultés
physiques, sensorielles et mentales réduites ou bien
sans expérience à condition qu'elles soient surveillées
ou qu'une personne responsable de leur sécurité leur
apprenne à utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles
en comprennent les dangers. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien courant ne
doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son
alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en
actionnant un disjoncteur.
En cas de détérioration du cordon d'alimentation, faites-le
remplacer par le fabricant ou un technicien agréé ou une
personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
Avertissement ! Vérifiez si l'appareil ne présente pas de
défauts au niveau des joints d'étanchéité et de leur zone.
Si c'est le cas, ne l'utilisez plus avant que ceux-ci aient été
réparés par un technicien agréé formé par le fabricant.
Avertissement ! Ne jamais tenter de modifier, de régler ou
de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes,
les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre
élément du four. Ne retirez pas le panneau arrière du four,
car il sert de protection contre les ondes électromagnétiques
émises par le four.
Confiez exclusivement les réparations à un technicien qualifié.
Avertissement ! Ne placez pas le four à proximité d'une
cuisinière à gaz ou électrique.
Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés
dans des récipients fermés hermétiquement. Ils risqueraient
d'exploser.
� Avertissement ! N'autorisez pas les enfants à se servir du
four sans surveillance, sauf si vous leur avez donné au
préalable les instructions adéquates leur permettant de
l'utiliser dans des conditions de sécurité optimales et s'ils
sont parfaitement conscients des dangers qu'entraînerait
une mauvaise utilisation de celui-ci. Les enfants ne doivent
pas toucher le boîtier extérieur qui reste chaud après
l’utilisation du four.
� L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte
décorative afin d’éviter la surchauffe.
� Ce four est destiné à être utilisé sur un plan de travail
ou encastré. Il n’est pas conçu pour être utilisé dans un
placard. Ce four peut être encastré dans un meuble à l’aide
du kit de garniture approprié, (NN-TK81KCSCP) en vente
auprès de tout revendeur Panasonic local.
Utilisation sur un plan de travail :
� Le four doit être placé sur une surface plane et stable à
85 cm au-dessus du sol, avec le fond positionné contre
une cloison. Pour assurer son bon fonctionnement, le four
doit permettre une circulation d'air suffisante, soit 5 cm
d'un côté, l'autre côté étant libre ; 15 cm d'espace sur le
dessus ; 10 cm à l'arrière.
� Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en
plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson,
car ces matériaux ont tendance à s'enflammer en cas de
surchauffe.
�
Français
Consignes de sécurité
3 FR
Consignes de sécurité
�
�
�
�
�
�
�
�
�
4 FR
Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes
dans le four, appuyez sur le bouton Arrêt/Annulation et
laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes.
Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant
au niveau du fusible ou du disjoncteur.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
Lorsque les boissons sont chauffées au micro-ondes, une
ébullition éruptive peut se produire tardivement. Il faut
donc prendre des précautions lors de la manipulation du
récipient.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits
pots. Vérifiez toujours la température des aliments avant
de les consommer afin d'éviter de vous brûler.
Ne préparez pas des œufs à la coque ou des œufs durs
en mode micro-ondes. Ils risquent d'exploser sous l'effet
de la pression, même lorsque la cuisson est terminée.
Le four doit être nettoyé à intervalles réguliers, et les
miettes d'aliments doivent en être enlevées.
Veillez à nettoyer régulièrement l'intérieur du four, les joints
ainsi que les surfaces adjacentes aux joints. En cas de
salissures tenaces sur les parois, les joints ou les zones
de joints, les essuyer avec un linge humide. Un détergent
doux peut être utilisé si ces surfaces sont très sales.
L'utilisation de détergents puissants ou de nettoyants
abrasifs est déconseillée.
Ne pas utiliser les décapants classiques pour four.
Lorsque vous utilisez les modes gril, chaleur
tournante ou combiné, des graisses fondues viennent
inévitablement éclabousser les parois. Si le four n'est pas
régulièrement nettoyé, de la fumée peut s'en échapper
lors de l'utilisation.
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Français
Consignes de sécurité
Il est indispensable de maintenir l’intérieur du four propre.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une
détérioration notable des revêtements susceptible de
réduire la durée de vie de votre appareil et pouvant même
présenter un danger.
Avertissement ! L'appareil et ses pièces accessibles
s'échauffent en cours d'utilisation. Éviter de toucher les
résistances de chauffage. Tenir éloignés les enfants de
moins de 8 ans sauf en cas de supervision permanente.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur dans le four.
Ne pas utiliser d'éponge grattante ou de tampons abrasifs
pour nettoyer la partie vitrée de la porte du four, sous
peine de la rayer et de la fragiliser.
Les parois extérieures du four et la porte du four
deviennent très chaudes lors de la cuisson en mode gril,
chaleur tournante et combiné. Prenez garde de ne
pas vous brûler lors de l’ouverture et de la fermeture de
la porte ou lors de l’insertion ou du retrait d’aliments et
d’accessoires.
Cet appareil n’est pas destiné à fonctionner au moyen
d’une minuterie externe ou d’une télécommande séparée.
N'utiliser que des ustensiles qui conviennent aux fours à
micro-ondes.
Le four dispose d’une résistance chauffante située dans
la partie supérieure du four. Après l’utilisation des modes
gril, chaleur tournante ou combiné, les surfaces
intérieures du four sont très chaudes. Prenez soin
d’éviter de toucher les surfaces internes proches de la
résistance à l’intérieur du four. N.B. après la cuisson, les
accessoires du four sont également très chauds.
En cas de panne électrique, le four doit être arrêté en le
débranchant au secteur.
5 FR
Consignes de sécurité
�
�
�
�
�
�
6 FR
Ce four combiné est conçu pour la cuisson d'aliments
et de boissons uniquement. Prenez garde lorsque
vous cuisez des aliments à faible teneur en humidité,
par exemple du pain, du chocolat, des biscuits et des
pâtisseries. Ceux-ci peuvent facilement brûler, sécher
ou s'enflammer si leur cuisson dure trop longtemps.
Nous ne recommandons pas la cuisson d'aliments à
faible teneur en humidité comme le popcorn ou les
poppadoms.
L'assèchement d'aliments, de journaux ou de vêtements
et le réchauffement de coussins chauffants, de
pantoufles, d'éponges, de linges humides, de sacs
de grain, de bouillottes et d'objets similaires peuvent
entraîner des risques de blessures, d'inflammation ou
d'incendie.
On recommande aux utilisateurs d’éviter d’exercer une
pression vers le bas sur la porte du four quand elle est
ouverte. En effet, le four pourrait basculer vers l'avant.
La lampe du four doit être remplacée par un technicien
de service formé par le fabricant. Ne tentez pas de
retirer le boîtier extérieur du four.
Attention ! Afin d'éviter un risque dû à la réinitialisation
intempestive du coupe-circuit thermique, cet appareil ne
doit pas être alimenté par un dispositif de commutation
externe, comme un temporisateur, ou être connecté à
un circuit qui est régulièrement activé et désactivé par le
service.
Prenez soin de ne pas déplacer le plateau en verre
quand vous ôtez les récipients du four.
Consignes réservées à
l’Union européenne et
aux pays disposant de
systèmes de recyclage
Lorsque ce symbole figure sur les
produits, les emballages et/ou les
documents qui les accompagnent, cela
signifie que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères.
Pour un traitement, une récupération
et un recyclage corrects des produits
usagés, déposez-les dans un point
de collecte adapté, en respectant la
législation nationale.
Français
Recyclage des équipements usagés
Cette mise au rebut correcte
permettra d’économiser de précieuses
ressources et évitera tout effet négatif
potentiel sur la santé humaine et
l’environnement. Pour obtenir un
complément d'information sur la
collecte et le recyclage, veuillez
consulter votre municipalité locale.
Des sanctions peuvent être appliquées
en cas d'élimination incorrecte de ces
déchets, conformément à la législation
nationale.
7 FR
Installation et branchement
Examinez votre four
Déballez entièrement le four.
Examinez soigneusement l'appareil
afin de détecter toute déformation,
défectuosité du système de fermeture
de la porte ou défaut de la porte ellemême. Prévenez immédiatement votre
revendeur si l'appareil est endommagé.
N'installez pas un four endommagé.
Consignes de mise à la terre
Si la prise murale n'est pas mise à
la terre, il incombe au client de la
faire remplacer par une prise murale
correctement mise à la terre.
Important !
Cet appareil doit être
correctement mis à la terre
pour assurer votre sécurité
personnelle.
Tension d'alimentation
La tension doit être la même que celle
indiquée sur l’étiquette du four. Si vous
utilisez une tension supérieure à celle
spécifiée, l'appareil risque de prendre
feu ou de présenter un danger.
Consignes d’installation
Ce four peut être utilisé posé sur un
plan de travail ou intégré. Il n’est pas
conçu pour être utilisé dans une
armoire. Consultez la section
Encastrement du four en page 50.
Utilisation sur un plan de travail :
1. Placez le four sur une surface plane
et stable à plus de 85 cm au-dessus
du sol, avec le fond positionné
contre une cloison.
2. Une fois le four installé, il faut
pouvoir facilement couper son
alimentation électrique, soit en
retirant la prise murale soit en
actionnant un disjoncteur.
3. Pour garantir une utilisation optimale
du four, veillez à ce qu'il soit
suffisamment ventilé.
a. Laissez 5 cm d'un côté, l'autre
côté étant libre ; 15 cm d'espace
sur le dessus ; 10 cm à l'arrière.
15 cm
10 cm
5 cm
8 FR
Plan de trava
il
Côté
Openlibre
4.
5.
6.
7.
8.
9.
b. Si l'un des côtés du four est placé
tout contre une paroi, il faut alors
laisser l'autre côté et le dessus
totalement ouvert.
Ne placez pas le four à proximité
d'une cuisinière à gaz ou électrique.
Ne retirez pas les pieds du four.
Ce four est destiné uniquement à un
usage domestique. Ne l'utilisez pas
à l'extérieur.
N'utilisez pas le four dans une pièce
dont le taux d'humidité est très
élevé.
Évitez tout contact entre le cordon
d'alimentation et l'extérieur de
l'appareil. Éloignez-le de toute
surface chaude. Ne le laissez pas
pendre sur le bord d'une table
ou d'un plan de travail. Évitez de
mouiller le cordon d'alimentation, la
prise ou le four.
N'obstruez pas les ouvertures
d'aération situées sur le côté et
à l'arrière du four de manière à
éviter toute surchauffe du four. Si
ces aérations sont obstruées, un
dispositif thermique de sécurité
protège le four en cas de surchauffe.
S'il s'enclenche, le four ne pourra
fonctionner à nouveau qu'après
refroidissement.
1. Utilisez le four exclusivement à
des fins culinaires. Ce four est
spécialement conçu pour réchauffer
ou cuire des aliments. Ne l'utilisez
pas pour réchauffer des produits
chimiques ou tout autre produit non
alimentaire.
2. Vérifiez si les ustensiles et les plats
utilisés conviennent aux fours à
micro-ondes.
3. N'utilisez pas l'appareil si la prise
ou le cordon d'alimentation est
endommagé, s'il ne fonctionne pas
correctement, s'il est tombé ou
qu'il est abîmé. Il est dangereux de
confier la réparation de l'appareil
à une personne autre qu'un
technicien formé par le fabricant.
4. Il est dangereux pour une personne
non compétente de réaliser
une opération d’entretien ou de
réparation mettant en jeu le retrait
d'un boîtier qui offre une protection
contre l’exposition à l’énergie de
micro-ondes.
5. Ne placez aucun objet dans le
four entre deux utilisations car
celui-ci pourrait être mis en route
accidentellement.
6. N'utilisez jamais le four en mode
micro-ondes ou combiné
sans y placer préalablement
des aliments. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil. Cette
consigne ne s’applique pas à la
rubrique 1 de l’utilisation du gril.
7. Ce four à micro-ondes est conçu
pour la cuisson d'aliments et de
boissons uniquement. Prenez
garde lorsque vous cuisez des
aliments à faible teneur en
humidité, par exemple du pain,
du chocolat, des biscuits et des
pâtisseries. Ceux-ci peuvent
facilement brûler, sécher ou
s'enflammer si leur cuisson
dure trop longtemps. Nous ne
recommandons pas la cuisson
d'aliments à faible teneur en
humidité comme le popcorn ou
les poppadoms. L'assèchement
d'aliments, de journaux ou de
vêtements et le réchauffement de
coussins chauffants, de pantoufles,
d'éponges, de linges humides,
de sacs de grain, de bouillottes
et d'objets similaires peuvent
entraîner des risques de blessures,
d'inflammation ou d'incendie.
Français
Consignes d'utilisation importantes
8. Si vous constatez la présence
de fumée ou de flammes dans le
four, appuyez sur le bouton Arrêt/
Annulation et laissez la porte
fermée de manière à étouffer les
flammes. Débranchez le cordon
d'alimentation ou coupez le
courant au niveau du fusible ou du
disjoncteur.
Utilisation des résistances
1. Avant d'utiliser les modes chaleur
tournante, combiné ou gril pour
la première fois, essuyez l'huile
présente dans le four, puis faites
chauffer l'appareil en mode chaleur
tournante pendant 5 minutes à
220 °C. Cette opération permet
d’éliminer l'huile de protection
antirouille. C’est la seule fois que le
four doit être utilisé à vide.
Attention ! Surfaces
chaudes
Les parois extérieures du four
et la porte s’échauffent pendant
la cuisson combinée/gril/chaleur
tournante.
2. Les parois extérieures du four
et la porte du four deviennent
très chaudes pendant la cuisson
chaleur tournante, combinée et
gril. Prenez garde de ne pas vous
brûler lors de l’ouverture et de la
fermeture de la porte ou lors de
l’insertion ou du retrait d’aliments et
d’accessoires.
9 FR
Consignes d'utilisation importantes
3. Le four contient une résistance
chauffante située en haut du four.
Attention !
Après l’utilisation des modes
chaleur tournante, combiné ou
gril, les surfaces intérieures du
four sont très chaudes. Prenez
soin d’éviter de toucher les
résistances de chauffage situées
à l’intérieur du four.
4. Les pièces accessibles peuvent
chauffer pendant l’utilisation du
four en mode chaleur tournante,
combiné et gril. Les jeunes
enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à l'écart, et ils ne
devraient utiliser le four que sous
la supervision d'un adulte, ce en
raison des températures élevées
générées.
Attention !
Après la cuisson par ces
modes, les différents
accessoires du four sont
également très chauds.
Lampe du four
Si vous devez remplacer la lampe du
four, adressez-vous à votre revendeur.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson indiqués dans le
manuel de cuisson sont approximatifs.
Les facteurs qui peuvent faire varier
ces temps de cuisson sont : la nature,
la température initiale, la quantité
de l'aliment cuisiné et le type des
récipients utilisés.
Commencez toujours par le temps
de cuisson minimum pour éviter une
surcuisson : Si un plat n'est pas assez
cuit, vous pourrez toujours le remettre
dans le four pour terminer la cuisson.
10 FR
Important !
Il vaut mieux éviter la
surcuisson. Les aliments
n'attachent pas mais peuvent
brûler, se dessécher et même
dans des cas extrêmes,
prendre feu et endommager
votre four.
Petites quantités d'aliments
Si vous cuisez trop longtemps de
petites quantités ou des aliments
peu riches en eau, ceux-ci peuvent
se consumer, s'enflammer ou
se dessécher. En cas de début
d'incendie dans le four, maintenez la
porte fermée, arrêtez la cuisson et
débranchez la prise.
Aliments avec peau
Les aliments à peau ou à enveloppe
imperméable tels que les pommes
de terre, les jaunes d'œufs et les
saucisses doivent être piqués avant
d'être cuits en mode micro-ondes afin
d'éviter qu'ils n'éclatent.
Thermomètre à viande
Utilisez un thermomètre à viande pour
vérifier le degré de cuisson des rôtis
et des volailles uniquement lorsque
ceux-ci ont été retirés du four. Il est
déconseillé d'utiliser un thermomètre
à viande classique dans le four afin
d'éviter les étincelles.
Œufs
Ne préparez pas des œufs à la coque
ou des œufs durs en mode microondes. Ils risquent d'exploser sous
l'effet de la pression, même lorsque la
cuisson est terminée.
Liquides
Ustensiles/Papier aluminium
Lorsque vous réchauffez des liquides,
notamment de la soupe, des sauces
et des boissons dans votre four, ils
peuvent dépasser le point d'ébullition
sans que vous remarquiez l'apparition
des bulles. Cela peut entraîner un
débordement soudain du liquide chaud.
Ne réchauffez pas des canettes ou
des bouteilles fermées, car celles-ci
pourraient exploser.
Pour éviter cet inconvénient, respectez
les règles suivantes :
a Évitez d'utiliser des récipients à
bords droits et/ou goulot étroit.
b Ne surchauffez pas les liquides.
c Mélangez le liquide avant de le
verser dans le récipient et répétez
cette opération à mi-cuisson.
d Une fois le liquide réchauffé,
laissez-le reposer un court instant
dans le four, puis mélangezle de nouveau avant de retirer
précautionneusement le récipient
du four.
Si vous utilisez du papier aluminium,
ou une barquette aluminium, la
distance entre ces matériaux et
les parois du four doit être de 2 cm
minimum afin d'éviter les étincelles.
Papier/plastique
Quand vous réchauffez des aliments
dans des barquettes en plastique ou
en papier, surveillez le four car il existe
un risque d’inflammation.
N’utilisez pas de produits à base de
papier recyclé (comme du papier
essuie-tout), sauf s'il est stipulé que
le papier convient aux fours à microondes. En effet, les papiers recyclés
contiennent des impuretés qui
peuvent provoquer des étincelles ou
s'enflammer en cours de cuisson.
Français
Consignes d'utilisation importantes
N'utilisez pas de récipients métalliques
dans votre four en mode micro-ondes.
Ils peuvent émettre des étincelles.
Biberons et aliments pour bébés
Enlevez toujours la partie supérieure,
la tétine ou le couvercle des biberons
ou des petits pots pour bébés avant de
les placer dans le four.
Mélangez ou agitez le contenu des
biberons et des petits pots.
Vérifiez toujours la température des
aliments avant de les consommer afin
d'éviter de vous brûler.
Fonctionnement du ventilateur
Après l’utilisation du four le moteur du
ventilateur peut continuer à fonctionner
pendant quelques minutes pour
refroidir les pièces électriques. Ceci
est normal et vous pouvez retirer
les aliments pendant que le moteur
du ventilateur tourne. Vous pouvez
continuer à utiliser le four pendant
cette période.
Avant de placer un sac dans le
four, retirez les liens métalliques de
fermeture.
11 FR
Parties du four
7
8
9
10
11
12
13
14
1 Bouton d'ouverture de la porte
Appuyez pour ouvrir la porte. Si
vous ouvrez la porte pendant que
le four est en marche, il s'arrête
de fonctionner mais sans effacer
les instructions de programmation.
La cuisson reprendra dès que la
porte sera refermée et la touche
Marche enfoncée. L'intérieur du
four s'éclaire dès que l'on ouvre la
porte.
2 Fenêtre du four
3 Système de verrouillage de
sécurité de la porte
4 Fenêtre du four
5 Couvercle du guide d’ondes
(ne pas retirer)
6 Ouvertures d'aération externes
du four
15
16
17
18
11
6
Panneau de commande
Cordon d'alimentation
Prise
Étiquette identification
Plateau en verre
Anneau rotatif
Résistances
Étiquette d’avertissement
(surfaces chaudes)
Positionnez à cet endroit le
sticker explicatif des Touches
Auto fourni
Grille métallique
Lèchefrite émaillée
Étiquette d'avertissement
15
13
4
14
3
7
8
2
1
12
5
9
3 10
18
16
17
Remarque
1. L'illustration est uniquement à titre de référence.
12 FR
2. Le plateau en verre, la grille et la lèchefrite émaillée sont les seuls
accessoires fournis avec ce four. Tous les autres ustensiles de cuisine
mentionnés dans ce manuel doivent être achetés séparément.
Accessoires
Anneau rotatif
Le four est fourni avec toute une série
d'accessoires. Utilisez-les toujours
conformément aux instructions.
1. L’anneau rotatif et le fond du four
doivent être nettoyés fréquemment
pour éviter le bruit et l’accumulation
de restes d’aliments.
1. N’utilisez pas le four si l’anneau
rotatif et le plateau en verre ne sont
pas en place.
2. L’anneau rotatif doit toujours être
utilisé pour la cuisson, ainsi que le
plateau en verre.
2. N’utilisez jamais un autre type de
plateau en verre que celui qui a été
spécialement conçu pour ce four.
Lèchefrite émaillée
Plateau en verre
3. Si le plateau en verre est chaud,
laissez-le refroidir avant de le
nettoyer ou de le plonger dans
l’eau.
Français
Accessoires du four
1. La lèchefrite émaillée est destinée
aux modes de cuisson gril, chaleur
tournante et combiné.
2. N'utilisez pas la lèchefrite émaillée
en mode micro-ondes seul.
4. Le plateau en verre peut tourner
dans n’importe quelle direction.
5. Si les aliments ou le plat de cuisson
posé sur le plateau en verre entre
en contact avec les parois du four
et empêche le plateau de tourner,
il se mettra automatiquement à
tourner dans la direction opposée.
Ceci est normal.
6. Ne faites pas cuire les aliments
directement sur le plateau en verre,
sauf pour les pommes de terre en
robe des champs en mode microondes.
3. Placez toujours la lèchefrite
émaillée au centre quand vous la
posez directement sur le plateau
en verre.
Grille métallique
1. La grille métallique permet aux
petites quantités d'aliments de
mieux dorer grâce à la bonne
circulation de la chaleur.
2. En mode combiné avec microondes, ne mettez jamais de
récipient métallique en contact
direct avec la grille métallique.
3. N'utilisez pas la grille métallique en
mode micro-ondes seules.
4. Placez toujours la grille métallique
au centre quand vous la posez
directement sur le plateau en verre.
Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four.
Micro-ondes
Gril
Chaleur tournante
Combiné
Plateau en
verre
Lèchefrite
émaillée
Grille
métallique
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
13 FR
Panneau de commande
NN-CD87KS
1
2
3
4
5
6
7
8
Remarque
14 FR
Ce four est équipé d’une
fonction d’économie d’énergie.
En mode veille luminosité de
l'écran est réduite. Le four se met
en mode veille 6 minutes après
la dernière opération. Le fait
d’ouvrir la porte ramène le four
au mode standard.
Si une opération est programmée
et que la touche Marche n'est
pas actionnée dans les 6 minutes
qui suivent, le four annule
automatiquement l'opération.
L’écran revient au mode horloge.
1 Fenêtre d'affichage
2 Bouton de chaleur tournante
(pages 24-25)
3 Bouton micro-ondes(page 19)
4 Bouton gril (page 23)
5 Bouton de cuisson combinée (pages
26-27)
6 Bouton minuterie/horloge
(pages 17-18, 29-30)
7 Bouton arrêt/annulation
Avant la cuisson :
Appuyez une fois touche pour effacer
les instructions.
Pendant la cuisson :
Appuyez une fois pour interrompre
momentanément le programme de
cuisson. Une nouvelle pression annule
toutes vos instructions et affiche l'heure.
8 Molette
La molette a les 4 fonctions suivantes :
Temps de cuisson
Après la sélection d'un mode de
cuisson manuel, choisissez le temps de
cuisson en faisant pivoter la molette.
Utilisez la molette pour la fonction
Ajouter du temps (page 31)
Marche/Confirmation
Appuyez sur la molette pour mettre le
four en marche ou confirmer le réglage.
Si vous ouvrez la porte pendant la
cuisson ou si vous appuyez une fois sur
la touche arrêt/annulation, vous devez à
nouveau appuyer sur la touche marche
pour poursuivre la cuisson.
Programmes automatiques
Quand le mode Horloge est affiché,
faites pivoter la molette pour choisir les
programmes auto et le poids (pages
34-47)
Réchauffage Genius
Quand le mode horloge est affiché,
appuyez sur la molette pour réchauffer
rapidement un repas réfrigéré (page 3233)
Bips sonores
Un bip sonore retentit chaque fois que
vous appuyez sur un bouton. Si ce n'est
pas le cas, cela signifie que l'instruction
est refusée.Quand le four passe d'une
fonction à une autre, deux bips
retentissent. Quand le préchauffage
est terminé en mode chaleur tournante
ou combiné, trois bips retentissent.
Une fois la cuisson terminée, cinq bips
retentissent.
Préchauffage
Affichage de la
température
Réglage du
verrouillage enfant
Programmes Auto
Boisson
Français
Fenêtre d'affichage
Numéro/caractère
Mode
décongélation
Affichage de l’heure
(Minutes/Secondes)
Choix du poids
Affichage du poids (g)
Programme du Menu
Junior
Programmes
automatiques
Affichage en
plusieurs étapes
Mode chaleur
tournante
Mode gril
Affichage plus/moins
Lèchefrite émaillée
Grille métallique
Mode micro-ondes
Programmes Cuisson
Genius
Modes de cuisson
Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples. Vous pouvez varier
les accessoires selon la recette ou le récipient utilisé. Consultez le livre de recettes
pour de plus amples informations.
Modes de cuisson
MICRO-ONDES
Utilisations
• Décongélation
• Réchauffage
• Fondre : le beurre, le
chocolat, le fromage.
• Cuisson du poisson, des
légumes, des fruits, des
œufs.
• Préparation : compotes,
confitures, sauces,
crèmes, choux, pâtisserie,
caramel, viande, poisson.
• La cuisson des gâteaux
sans colorant.
Pas de préchauffage
Accessoires
à utiliser
Conteneurs
-
Utilisez les
assiettes ou bols
compatibles avec
les micro-ondes,
comme les
produits Pyrex®,
directement sur
le plateau en
verre.
Pas de métal.
15 FR
Modes de cuisson
Modes de cuisson
GRIL
CHALEUR
TOURNANTE
Utilisations
CHALEUR
TOURNANTE +
MICRO-ONDES
16 FR
Conteneurs
Utilisez les plats,
assiettes ou
bols résistants
Griller
de
la
viande
ou
du
•
à la chaleur,
poisson.
Grille
comme les
• Toaster.
métallique
produits Pyrex®
• Dorer des gratins ou
sur lèchefrite directement sur la
tartes meringuées.
émaillée*
grille métallique
ou la lèchefrite
Pas de préchauffage
émaillée posée
sur le plateau en
verre.*
• Cuisson de petits plats
avec des temps de
cuisson courts : pâte
feuilletée, biscuits,
gâteaux roulés.
• Cuisson spéciale : petits
pains ou brioches,
gâteaux de Savoie.
• Cuisson des pizzas et
des tartes.
Préchauffage conseillé
GRIL +
MICRO-ONDES
Accessoires
pour utiliser
Un plat métallique
résistant à la
chaleur peut
être posé sur
Lèchefrite
la lèchefrite
émaillée
émaillée*.
ou grille
Ne
placez
métallique*
pas les plats
directement sur
le plateau en
verre.
Plats microondables
et résistants à la
chaleur
• Cuisson de lasagnes,
Grille
placés
viandes, pommes de terre métallique sur directement
sur la
et gratins de légumes.
la lèchefrite grille métallique
émaillée*
sur la lèchefrite
Pas de préchauffage
émaillée sur
le plateau en
verre*.
Pas de métal.
Plats microondables
et résistants à la
chaleur
peuvent être
Cuisson
de
gâteaux
•
utilisés sur la
• Tartes à pâte feuilletée
Lèchefrite
lèchefrite
émaillée*
émaillée*.
Préchauffage si
Ne pas mettre
nécessaire
les plats
directement
sur le plateau
en verre. Pas de
métal.
* N.B. Les aliments de petite dimension peuvent être posés directement sur la
lèchefrite émaillée sur la grille métallique
Mode d’emploi défilant
“88:88”
Druk op Start
Aucun mot
“FRANCAIS”
En français
“DEUTSCH”
En allemand
“NEDERLANDS”
Français
Mode d'emploi défilant
App
En néerlandais
Ces modèles ont une fonction unique d'affichage de mode d'emploi défilant pour vous
aider à utiliser votre micro-ondes. Une fois le branchement effectué, appuyez sur la
touche Marche une ou plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche la langue souhaitée. Puis,
au fur et à mesure que vous appuierez sur les boutons et ferez tourner la molette,
l'affichage fera apparaître l'instruction suivante pour éviter les risques d’erreur. Vous
pouvez aussi débrancher et rebrancher le four si vous désirez utiliser une autre langue.
Paramétrage du guide d’utilisation
Pour vous aider à programmer votre four, l’opération suivante s'affiche dans
la fenêtre d'affichage. Quand vous aurez pris l’habitude de votre four, vous
pourrez désactiver le guide d'utilisation.
Pour désactiver :
Appuyez sur la
Minuterie/Horloge
quatre fois.
Fenêtre d'affichage
Pour activer :
Appuyez sur la Minuterie/
Horloge
quatre fois.
Fenêtre d'affichage
Deux points ou
l’heure apparaît
dans la fenêtre
d'affichage.
Deux points ou
l’heure apparaît
dans la
fenêtre
d'affichage.
17 FR
Réglage de l'horloge
La première fois que vous branchez le four, le message « 88:88 » apparaît
dans la fenêtre d'affichage.
Appuyez deux fois sur la
Minuterie/Horloge
« AFFICHER L’HEURE »
s'affiche à l'écran tandis que
les deux points (:) clignotent.
Faites pivoter la molette
Entrez l'heure en tournant
la molette. L’heure
s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la
Minuterie/Horloge
Les deux points s'arrêtent
de clignoter. L’affichage
de l’heure est maintenant
bloqué sur l’affichage.
Remarque
1. Pour réinitialiser l’heure, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
2. L'horloge indique l'heure de la journée tant que le four est branché et
qu'il est sous tension.
3. L’horloge est au format 24 heures : 2 heures de l’après-midi est indiqué
14:00 et pas 2:00.
Verrouillage enfant
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la
porte qui peut toujours être ouverte. Vous pouvez activer ce verrouillage
lorsque l'heure ou les deux points (:) sont affichés.
Pour le régler :
Pour annuler :
Appuyez trois fois sur la touche
Arrêt/Annulation
L'heure actuelle s'affiche. Elle ne sera
s'affiche à l'écran.
pas perdue.
Appuyez trois fois sur la touche
Arrêt/Annulation
L'heure actuelle
s'affiche à nouveau à l'écran.
Remarque
Pour activer ou annuler le verrouillage enfant, il faut appuyer 3 fois sur Arrêt/
Annulation dans un délai de 10 secondes.
18 FR
Le plateau en verre doit toujours être en place lorsque vous utilisez le four.
Votre four propose 7 niveaux de puissance micro-ondes (voir ci-après).
Français
Cuisson et décongélation aux micro-ondes
Accessoire utilisé :
Plateau en verre
Sélection du niveau de
puissance micro-ondes
Appuyez sur ce bouton jusqu'à
ce que la puissance que vous
souhaitez apparaisse dans
la fenêtre d'affichage. Le
symbole des micro-ondes
s’affiche également. Quand
vous sélectionnez 270 W,
s'affiche aussi.
Appuyez
Puissance
sur
Une fois
Max.
2 fois
Moyen - Élevé
3 fois
Décongélation
4 fois
Moyen
5 fois
Doux
6 fois
Mijotage
7 fois
Maintien au chaud
Réglage du temps de
cuisson
Sélectionnez le temps de
cuisson en faisant pivoter
la molette.
Appuyez sur Start
Le programme de
cuisson commence
et le compte à
rebours défile à
l'écran.
Watts
Durée maximum
1000 W
800 W
270 W
600 W
440 W
300 W
100 W
30 minutes
1 heure 30 minutes
1 heure 30 minutes
1 heure 30 minutes
1 heure 30 minutes
1 heure 30 minutes
1 heure 30 minutes
Ce tableau présente le nombre approximatif de watts pour chaque niveau de
puissance.
Remarque
1.
Pour une cuisson en plusieurs étapes, reportez-vous à la page 28.
3.
Vous pouvez modifier la durée en cours de cuisson, si nécessaire.
Tournez la molette pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson.
La durée peut être augmentée/diminuée par tranche d’une minute
jusqu’à un maximum de 10 minutes. La rotation de la molette sur zéro
arrête la cuisson.
2.
4.
5.
Il est possible de programmer un temps de repos après une cuisson
au micro-ondes et le réglage de l'heure. Reportez-vous à l'utilisation
de la minuterie aux pages 29-30.
N’utilisez pas de plats métalliques en mode micro-ondes.
Pour les temps de décongélation manuelle, veuillez vous référer au
tableau de décongélation des pages 21-22.
19 FR
Guide de décongélation
Conseils de décongélation
Vérifiez le progrès de la décongélation
à plusieurs reprises même si vous
utilisez les programmes automatiques.
Respectez les temps de repos.
Temps de repos
Les portions individuelles d’aliments
peuvent être cuites presque
immédiatement après la décongélation.
Il est normal que les gros morceaux
soient encore congelés au cœur. Avant
de les faire cuire, laissez-les reposer
au minimum une heure. Au cours de
cette période de repos, la température
s'homogénéise et la décongélation
se poursuit par conduction. NB Si
les aliments ne doivent pas être cuits
immédiatement, conservez-les au
réfrigérateur. Ne jamais recongeler sans
cuisson préalable.
Morceaux de viande et volaille
Il est préférable de placer les morceaux
sur un plat retourné ou une passoire
en plastique de façon à ce qu'ils ne
reposent pas dans leur jus. Il est
essentiel de protéger les parties fines
ou grasses d'un éventuel début de
cuisson à l'aide de petits morceaux
de papier aluminium. Il n'est pas
dangereux d'utiliser des morceaux
de papier aluminium dans votre four
à condition qu'ils n'entrent pas en
contact avec les parois du four.
Viande hachée ou en cubes
et fruits de mer
Comme l'extérieur de ces aliments se
décongèle rapidement, il est nécessaire
de les diviser, de séparer fréquemment
les blocs en plus petits morceaux et de
les enlever quand ils sont décongelés.
Petites portions de nourriture
20 FR
Les côtelettes et les morceaux de
poulet doivent être séparés dès que
possible pour leur permettre de se
décongeler uniformément. Comme
les parties grasses et les extrémités
se décongèlent plus rapidement,
Disposez-les près du centre du plateau
en verre ou protégez-les par de petits
morceaux de feuille d'aluminium.
Pain
Les pains doivent reposer pendant 5 à
-30 minutes pour permettre au centre
de dégeler. Le temps de repos peut
être moindre si le pain est coupé en
tranches ou s'il est coupé en deux.
Bips sonores
Des bips sonores sont émis pendant les
programmes de décongélation Turbo.
Les bips vous rappellent de vérifier,
remuer, séparer les morceaux ou
protéger les petits morceaux. Si vous
ne le faites pas, vous obtiendrez une
décongélation non uniforme.
Choisissez la puissance de décongélation 270 W puis calculez le temps de
cuisson en utilisant le tableau ci-dessous. Pour les grandes quantités, ajustez
le temps de cuisson. Les temps ne sont donnés qu'à titre indicatif. Toujours vérifier
la nourriture pendant la décongélation en ouvrant la porte puis en recommençant
la décongélation. Il n'est pas nécessaire de recouvrir les aliments pendant la
décongélation.
Aliments
Viande
Pièce de viande à rôtir
avec os #*
Pièce de viande à rôtir
sans os #*
Côtelettes #
Escalopes #
Steak mince*
Entrecôte*
Viande hachée, chair à
saucisse*
Hamburger*
Morceaux pour ragoût*
Volaille entière #
Volaille en morceaux #*
Poussin #
Poisson
Entier #
Filets #
Darnes de poisson*
Morceaux de poisson
épais*
Crevettes*
Divers
Beurre * #
Coulis de fruits*
Fromage #
Baies*
(étalées en couche
mince)
Jus de fruit concentré*
Poids/Quantité
Durée
500 g
18 - 20 min
500 g
18 - 22 min
500 g
250 g
430 g (2 pièces)
450 g
12 - 15 min
6 - 7 min
15 min
4 - 6 min.
1 heure 1 heure 30 min
1 heure 1 heure 30 min
20 min
15 min
30 min
15 min
500 g
12 - 15 min
30 min
100 g (1 pièce)
400 g (4 pièces)
500 g
4 - 5 min
10 - 12 min
14 - 16 min
500 g
12 - 15 min
1 kg (4 pièces)
400 g
22 - 25 min
15 - 18 min
10 min
20 min
30 min
1 heure 1 heure 30 min
30 min
30 - 45 min
450 g (2 pièces)
500 g (4 pièces)
450 g (2 pièces)
11 - 13 min
16 - 18 min
10 - 12 min
15 min
20 min
30 min
280 g (2 pièces)
10 - 12 min
30 min
200 g
7 min
10 min
250 g
200 g
450 g
250 g
2 - 3 min
4 - 5 min
3 - 5 min
5 - 6 min.
20 min
30 min
30 min
15 min
500 g
10 - 12 min
20 min
200 ml
4 min
15 min
Français
Tableaux de décongélation
Temps de repos
Remarque
# retourner cet aliment en milieu de décongélation et protéger les
extrémités et les parties proéminentes à l'aide de papier aluminium.
* remuer, retourner ou séparer plusieurs fois pendant la décongélation.
21 FR
Tableaux de décongélation
Choisissez la puissance de décongélation 270 W puis calculez le temps de
cuisson en utilisant le tableau ci-dessous. Pour les grandes quantités, ajustez
le temps de cuisson. Les temps ne sont donnés qu'à titre indicatif. Toujours vérifier
la nourriture pendant la décongélation en ouvrant la porte puis en recommençant
la décongélation. Il n'est pas nécessaire de recouvrir les aliments pendant la
décongélation.
Aliments
Desserts cuisinés
Génoise
- Forêt Noire
Tarte aux framboises
Moelleux au chocolat
Tarte au citron
Pâte / pâton
Pâte brisée ou sablée #
Pâte à pizza - étalée*
Remarque
Poids/
Quantité
Durée
Temps de repos
300 g (1 pièce)
550 g (1 pièce)
470 g (1 pièce)
500 g (1 pièce)
110 g (1 pièce)
5 - 6 min.
6 - 8 min
10 min
5 min
3 min
30 min
30 min
30 min
1 heure
5 - 10 min
500 g
220 g
6 - 7 min
20 min
5 - 6 min.
20 min
# retourner cet aliment en milieu de décongélation et protéger les
extrémités et les parties proéminentes à l'aide de papier aluminium.
* remuer, retourner ou séparer plusieurs fois pendant la décongélation.
22 FR
Le système de gril du four assure une cuisson rapide et efficace pour une
grande variété d'aliments, par exemple les côtelettes, les saucisses, les steaks,
les toasts, etc. 3 réglages différents du gril sont disponibles. Le plateau en
verre doit toujours être en place lorsque vous utilisez le four.
Appuyez pour
sélectionner le
niveau du gril
Réglez le temps de cuisson
Sélectionnez le temps de cuisson
en faisant pivoter la molette. Le
temps maximum de cuisson est
de 1 heure 30 minutes.
Appuyez
sur
Puissance
Une fois
Gril 1 (élevé)
2 fois
Gril 2 (moyen)
3 fois
Gril 3 (léger)
Français
Cuisson au gril
Appuyez sur Start
Le programme de
cuisson commence et
le compte à rebours
défile à l'écran.
Accessoire utilisé :
Grille métallique
Lèchefrite émaillée
Plateau en verre
Lèchefrite émaillée
Grille métallique
Plateau en verre
Remarque
1. Placez les aliments sur la grille en métal disposée sur lèchefrite émaillée.
Les aliments de petite dimension peuvent être posés directement sur la
lèchefrite émaillée sur la grille métallique.
2. Ne jamais couvrir les aliments pendant une cuisson au gril.
3. Ne pas tenter de préchauffer le gril.
4. Le gril ne peut fonctionner qu'avec la porte fermée. La fonction gril ne
peut pas être utilisée avec la porte ouverte.
5. Lorsque le four est en mode gril uniquement, les micro-ondes n'agissent
pas.
6. La plupart des aliments demandent à être retournés à mi-cuisson. Pour
retourner les aliments, ouvrez la porte du four et retirez soigneusement
la grille métallique à l'aide de maniques.
7. Une fois terminé, remettez les aliments dans le four et fermez la porte.
Après avoir fermé la porte du four, appuyez sur Marche. L'afficheur
continue à décompter le temps de cuisson restant. Il est tout à fait sûr
et possible d'ouvrir la porte du four à tout moment pour vérifier l'état
d'avancement de la cuisson en position gril.
8. Vous pouvez modifier la durée en cours de cuisson, si nécessaire.
Tournez la molette pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. La
durée peut être augmentée/diminuée par tranche d’une minute jusqu’à
un maximum de 10 minutes. La rotation de la molette sur zéro arrête la
cuisson.
9. Le gril s'allume et s'éteint pendant la cuisson - cela est normal. Nettoyez
toujours le four après l'utilisation du gril et avant d'utiliser le mode microondes ou combiné.
23 FR
Chaleur tournante
Cette fonction offre un choix de températures du four 40 °C, de 100 à 220 °C
par intervalles de 10 °C. Pour la sélection rapide des températures de cuisson
les plus fréquemment utilisées, les températures commencent à 150 °C et
vont jusqu’à 220 °C puis à 40 °C, 100 °C, 110 °C etc.
Lèchefrite émaillée
Plateau en verre
Accessoire utilisé :
Grille métallique
Lèchefrite
émaillé
Plateau en verre
Appuyez pour
sélectionner
la température
souhaitée du four
Appuyez sur Marche
pour préchauffer
(Sautez cette étape
lorsque le préchauffage
n'est pas nécessaire)
Réglage du temps de cuisson
Sélectionnez le temps de
cuisson en faisant pivoter la
molette. Le temps maximum de
cuisson est de 9 heures.
Lèchefrite émaillée
Grille métallique
Plateau en verre
En fin de
préchauffage,
ouvrez la porte et
enfournez le plat.
Appuyez sur Start
Le programme de cuisson
commence et le compte à
rebours défile à l'écran.
Remarque sur le préchauffage
1. N'ouvrez pas la porte du four pendant le préchauffage. Une fois celuici terminé, le four émet 3 bips sonores et le « P » clignote à l’écran.
2. Si vous voulez cuire un plat sans préchauffer votre four, choisissez la
durée de cuisson après la sélection de la température et appuyez sur
la touche Marche.
3. Le four maintiendra la température sélectionnée pendant
environ 30 minutes. Si aucun aliment n’a été placé dans le four, le
programme de cuisson est automatiquement annulé et le message
« OUVRIR LA PORTE » s'affiche à l'écran. Si aucun temps de cuisson
n’est réglé, le four revient à l’affichage de l’heure après 6 minutes.
24 FR
4. Le four ne peut pas préchauffer à 40 °C.
Remarque
Français
Chaleur tournante
1. Si le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait
en secondes.
2. Si le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en
minutes, jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'une heure (« 1H 00 »).
Ensuite les minutes sont indiquées et le décompte se fait en secondes.
3. Vous pouvez modifier la durée en cours de cuisson, si nécessaire.
Tournez la molette pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson.
La durée peut être augmentée/diminuée par tranche d’une minute
jusqu’à un maximum de 10 minutes. La rotation de la molette sur zéro
arrête la cuisson.
4. Pendant le préchauffage, l’écran affiche la température réelle à
l'intérieur du four. La température actuelle n’est pas affichée tant
qu’elle n’a pas atteint 100 °C. Pour changer la température pendant la
cuisson, appuyez sur le bouton Chaleur tournante.
5. Pendant l’utilisation de la Chaleur tournante, le plateau en verre doit
être mis en place et la lèchefrite émaillée doit être posée dessus.
25 FR
Cuisson combinée
La cuisson combinée est idéale pour de nombreux aliments. La puissance
micro-ondes permet une cuisson rapide, tandis que le four ou le gril gratine
les aliments. Tout cela se fait simultanément, ce qui fait que la plupart des
aliments sont cuits en la moitié ou les deux tiers du temps de cuisson habituel.
Il y a 5 réglages fixes pour la cuisson combinée (voir le tableau ci-dessous). Le
préchauffage est disponible uniquement lorsque les modes de cuisson combinés
avec la chaleur tournante sont utilisés. Il s'agit des modes combi 2, 3, 4 ou 5.
Accessoire utilisé :
Lèchefrite émaillée
Plateau en verre
Grille métallique
Lèchefrite émaillé
Lèchefrite émaillée
Plateau en verre
Grille métallique
Plateau en verre
Pendant l’utilisation d’un programme de cuisson combinée, le plateau en verre doit être
mis en place et la lèchefrite émaillée doit être posée dessus, sauf mention contraire.
Régler le niveau de cuisson combinée
souhaité (appuyez sur Marche pour le
préchauffage - uniquement pour les
niveaux combi 2, 3, 4 ou 5)
Appuyez Niveau
sur
combi
Type de combinaison
Utilisations
Gratins, décongélation et
faire dorer le pain, croque-monUne fois Combi 1 Gril 1 (élevé) + MW 440 W sieur,
petits aliments en chapelure,
samossas, rouleaux de printemps
tournante 180 °C +
Ragoûts et cuisson
2 fois Combi 2 Chaleur MW
100 W
lente des viandes à rôtir
Produits surgelés à base de
tournante 220 °C +
pommes de terre,
3 fois Combi 3 Chaleur MW
440 W
petits aliments à base de pâte,
gaufres, doughnuts
4 fois
5 fois
26 FR
tournante 200 °C +
Combi 4 Chaleur MW
440 W
tournante 160 °C +
Combi 5 Chaleur MW
440 W
Réglez le temps de cuisson
Sélectionnez le temps de cuisson en
faisant pivoter la molette. Le temps
maximum de cuisson est de 9 heures.
Pizzas à pâte fine,
flammekueche, rôtis
Quiche, croissants, pizzas à pâte
épaisse
Appuyez sur Start
Le programme de cuisson commence
et le compte à rebours défile à
l'écran.
Remarque sur le préchauffage
1. Quand vous utilisez le mode Gril + Micro-ondes le préchauffage n’est
pas disponible.
2. Quand vous utilisez le mode Chaleur tournante + Micro-ondes, le four
peut être préchauffé. Appuyez sur Marche après avoir sélectionné Combi
niveau 2, 3, 4 ou 5. Les micro-ondes ne fonctionnent pas pendant le
préchauffage en mode combiné.
Français
Cuisson combinée
Remarque
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
La grille métallique est conçue pour être utilisée pour la cuisson
combinée et le gril. Ne tentez jamais d’utiliser un autre accessoire
métallique que celui fourni avec le four. Placez la lèchefrite émaillée en
dessous pour récupérer la graisse ou le jus.
Utilisez la grille métallique uniquement selon le mode d’emploi. Ne
l’utilisez pas si vous utilisez le four avec moins de 200 g de nourriture
en programme manuel. Pour les petites quantités, n’utilisez pas les
modes de cuisson combinées et choisissez le mode gril ou microondes seules pour obtenir les meilleurs résultats.
Vous pouvez modifier la durée en cours de cuisson, si nécessaire.
Tournez la molette pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. La
durée peut être augmentée/diminuée par tranche d’une minute jusqu’à
un maximum de 10 minutes. La rotation de la molette sur zéro arrête la
cuisson.
Ne couvrez jamais les aliments pendant la cuisson combinée.
Il n’est pas possible de préchauffer le gril avec un mode combiné.
Un arc électrique peut se produire si le poids d’aliments incorrect est
utilisé, si la grille métallique a été endommagée ou si un plat métallique
a été utilisé par accident. Un arc électrique se manifeste par la
présence d’éclairs bleus dans le micro-ondes. Si cela se produit, arrêtez
immédiatement l'appareil.
Certains aliments doivent être cuits en mode combiné sans utiliser la
grille métallique, par exemple les rôtis, gratins, tourtes et desserts. Les
aliments doivent être placés dans un plat non métallique résistant à la
chaleur qui sera posé directement sur le plateau en verre.
N'utilisez pas de récipients en plastique pour micro-ondes avec les
programmes en mode combiné (à moins qu'ils ne conviennent à la
cuisson combinée). Les plats doivent être capables de résister à la
chaleur du gril supérieur ; les plats en verre résistant à la chaleur, tels
que Pyrex®, ou en céramique sont idéaux.
Vous pouvez utiliser des plats métalliques à soudures lisses ou des
barquettes en aluminium en mode combiné mais ils doivent être posés
directement sur la lèchefrite émaillée sur le plateau en verre. Il ne
faut jamais les poser directement sur la grille métallique sinon un arc
électrique se formera.
Attention !
Utilisez des maniques lorsque vous retirez des accessoires. Ne touchez
jamais la vitre extérieure ou les parties métalliques à l'intérieur de la porte
ou du four lorsque vous mettez ou enlevez les aliments, ce en raison des
températures élevées impliquées.
27 FR
Cuisson en plusieurs étapes
Cuisson en 2 ou 3 étapes
Exemple
Pour une cuisson à 600 W pendant 2 minutes, faites cuire à 180 °C pendant
15 minutes puis Gril 1 pendant 10 minutes.
Appuyer 4 fois
sur la touche
de puissance
micro-ondes pour
sélectionner 600 W.
Réglez le temps
de cuisson
sur 2 minutes
à l'aide de la
molette.
Appuyez 1 fois sur
le bouton Gril pour
sélectionner Gril 1.
Appuyez sur le
bouton Chaleur
tournante
4 fois pour
sélectionner 180 °C.
Réglez le temps
de cuisson sur
10 minutes à l'aide
de la molette.
Réglez le temps
de cuisson sur
15 minutes
à l'aide de la
molette.
Appuyez sur Start
Le programme de
cuisson va commencer
et le compte à rebours
défilera à l’écran.
Remarque
1.
2.
3.
4.
28 FR
Pendant la cuisson, une pression sur Arrêt/Annulation arrête le
four. Pour le remettre en marche, appuyez sur Marche. Appuyez
une deuxième fois sur la touche Arrêt/Annulation pour annuler le
programme sélectionné.
Quand le four ne tourne pas, appuyez sur Arrêt/Annulation pour
annuler le programme sélectionné.
Les programmes automatiques et le préchauffage ne peuvent pas être
utilisés avec la cuisson en plusieurs étapes.
La fonction de départ différé/repos peut être utilisée avec la cuisson en
plusieurs étapes.
La minuterie peut être utilisée avant ou après un programme de cuisson. Cette
fonction peut être utilisée pour définir un temps de repos après la cuisson ou
pour retarder le début de votre cuisson.
Français
Utilisation de la minuterie
1. Définir un temps de repos :
Régler le
programme de
cuisson souhaité
en sélectionnant
le niveau de
puissance et la
durée (jusqu’à
2 étapes).
Appuyez sur
Minuterie/
Horloge
Réglez la durée de
repos souhaitée
avec la molette.
(max 9 heures).
Un « H » s'affiche
à l'écran pour
indiquer les heures.
Appuyez sur
Start
Le programme de
cuisson démarre
puis le compte à
rebours du temps
de repos
commence.
Remarque
1. Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson, la minuterie ou
temps de repos comptant pour 1 étape.
2. Si la porte du four est ouverte pendant le temps de repos, ce décompte
continue de défiler dans l'afficheur.
3. Il n'est pas possible de programmer un temps de repos suite à un
programme automatique ou un préchauffage.
4. Si la durée du repos excède 1 heure, elle s'affiche en minutes. Si elle
est inférieure à 1 heure, elle s'affiche en secondes.
2. Définir une minuterie de cuisine :
Appuyez sur
Minuterie/
Horloge
Réglez la durée souhaitée
avec la molette (max 9 heures).
Un « H » s'affiche à l'écran pour
indiquer les heures.
Appuyez sur
Marche
Le compte
à rebours
commence.
29 FR
Utilisation de la minuterie
3. Pour régler un départ différé :
Appuyez sur
Minuterie/
Horloge
Réglez la durée
souhaitée avec
la molette (max
9 heures). Un « H »
s'affiche à l'écran pour
indiquer les heures.
Régler le
programme
de cuisson
souhaité en
sélectionnant
le niveau de
puissance et la
durée (jusqu’à
2 étapes).
Appuyez sur
Marche
Le compte à
rebours du
départ différé
commence puis
le programme
de cuisson
démarre.
Remarque
1. Il est possible de programmer une cuisson en 3 étapes après un départ
différé.
2. Si la durée du différé excède 1 heure, elle s'affiche en minutes. Si elle
est inférieure à 1 heure, elle s'affiche en secondes.
3. Il n'est pas possible de programmer un départ différé avant un
programme automatique ou un préchauffage.
4. Si la porte du four est ouverte pendant le décompte de la minuterie, ce
décompte continue de défiler dans l'afficheur.
30 FR
Cette fonction vous permet d'ajouter du temps de cuisson à la fin de la
cuisson précédente.
Après la cuisson, faites pivoter la
molette pour sélectionner la fonction
Ajouter du temps. Temps de cuisson
maximum : Puissance micro-ondes :
1000 W : jusqu'à 30 minutes; autres
puissances : jusqu'à 1 heure 30 minutes
; gril : 1 heures et 30 minutes, Chaleur
tournante, Cuisson combinée et minuterie :
9 heures.
Français
Fonction Ajout de temps
Appuyez sur Marche
Le temps sera ajouté. Le
décompte commencera à
s’afficher.
Remarque
1. Cette fonction est uniquement disponible pour les fonctions Puissance
micro-ondes, Gril, Cuisson combinée et Minuterie, et elle n'est pas
disponible pour les programmes Auto.
2. La fonction Ajouter du temps ne fonctionne pas après une cuisson
d’une minute.
3. La fonction Ajouter du temps peut être utilisée après une cuisson en
plusieurs étapes et pendant la cuisson.
4. Le niveau de puissance est identique à celui de la dernière étape.
31 FR
Réchauffage Genius
Cette fonction exclusive, le capteur « Genius » intégré, vous permet de
réchauffer un repas réfrigéré par simple pression sur le bouton de réchauffage
Genius. Il n’est pas nécessaire de sélectionner le niveau de puissance ou le
temps de cuisson. Le capteur intégré mesure l’humidité des aliments et calcule
le niveau de puissance micro-ondes nécessaire ainsi que la durée de cuisson.
Quand le mode horloge est affiché,
appuyez sur le bouton pour démarrer.
Pour réinitialiser le four et revenir au mode
horloge, appuyez sur Arrêt/Annulation.
Programme
Réchauffer
un repas
réfrigéré
Poids
Accessoires
200 1000 g
Fonctionnement
Quand le bouton de réchauffage
Genius est sélectionné et que le bouton
Marche est actionné, les aliments
sont réchauffés. Quand les aliments
commencent à chauffer, ils dégagent
de la vapeur. Quand ils atteignent une
certaine température et commencent
à cuire, ils dégagent encore plus de
vapeur. L’augmentation d’émissions
de vapeur est détectée par un capteur
d’humidité dans le four. Ce capteur
Réglage selon vos préférences
32 FR
Conseils d'utilisation
Tous les aliments doivent être précuits. Les
aliments doivent être à la température du
réfrigérateur d'env. +5 °C. Réchauffez-le
dans sa barquette micro-ondable. Percez
le film d'emballage avec un couteau bien
aiguisé, une fois au centre et quatre fois
sur le bord. En cas de transfert des aliments
dans un plat, recouvrez le plat de film
alimentaire percé. Appuyez sur le bouton
de réchauffage Genius pour démarrer la
cuisson. Remuez au bip sonore. Remuez
une fois de plus à la fin du programme
et laissez reposer quelques minutes. Les
gros morceaux de viande ou de poisson
cuisinés dans une sauce légère exigeront
peut-être un temps de réchauffage plus
long. Ce programme ne convient pas aux
féculents comme le riz, les pâtes ou les
pommes de terre.
envoie un signal au four pour qu’il
calcule le temps de cuisson nécessaire
des aliments. Le temps de cuisson
restant s'affiche à l’écran après deux
bips. Pendant que le programme
Capteur reste affiché à l’écran, il ne
faut pas ouvrir la porte. Attendez que
le temps de cuisson s'affiche à l’écran
pour ouvrir la porte si nécessaire et
remuer ou retourner les aliments.
Le bouton de réchauffage réchauffe un repas réfrigéré à une température moyenne.
Vous pouvez ajuster le programme de réchauffage selon vos propres préférences.
Quand vous appuyez sur Marche, le symbole +/- et une barre clignotante
apparaissent à l’écran. Faites pivoter la molette dans le sens horaire pour plus de
temps ou dans le sens antihoraire pour moins de temps. Cette opération doit être
effectuée dans un délai de 14 secondes. Le mode par défaut est normal.
Remarque
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Français
Réchauffage Genius
Cette fonction ne convient pas aux aliments que l’on ne doit pas remuer,
comme les lasagnes ou les gratins de pâtes.
Le four calcule automatiquement le temps de réchauffage ou le temps
de réchauffage restant.
Il ne faut pas ouvrir la porte tant que le temps n’est pas affiché à l'écran.
Pour éviter les erreurs pendant l'utilisation du réchauffage, vérifiez que
le plateau en verre et le plat sont secs.
La température ambiante ne doit pas être supérieure à 35 °C ou
inférieure à 0 °C.
Si le four vient d’être utilisé et est encore trop chaud pour permettre
l’utilisation du bouton de réchauffage, le message « CHAUD » apparaît
dans la fenêtre d’affichage. Quand le message « CHAUD » disparaît,
vous pouvez utiliser le bouton de réchauffage. Si vous êtes pressé, vous
pouvez faire cuire les aliments manuellement en sélectionnant le mode
et le temps de cuisson voulus.
33 FR
Décongélation Turbo
Cette fonctionnalité vous permet de décongeler de la viande hachée,
concassée, des morceaux de poulet et du pain.
Les aliments doivent être disposés dans un plat adapté, la viande et les poulets
entiers doivent être placés dans une soucoupe ouverte ou un plat adapté au microondes. Les morceaux, les parties de poulet et les tranches de pain doivent être
placés en une seule couche. Il n'est pas nécessaire de recouvrir les aliments.
Le principe de la théorie du chaos est utilisé dans les programmes de
décongélation automatique en fonction du poids pour vous offrir une décongélation
rapide et plus homogène. Le système dit « du chaos » utilise une séquence aléatoire
d'énergie pulsée de micro-ondes qui accélère le processus de décongélation.
Pendant le programme, le four émet un bip pour vous rappeler de tourner l'aliment.
Il est primordial que vous tourniez et remuiez le plat fréquemment et que vous
le protégiez si nécessaire. Au moment du premier bip, vous devez tourner et
protéger (si possible). Au moment du deuxième bip, vous devez tourner l'aliment
et le séparer.
1er bip
Tourner ou protéger
1er bip
Tourner ou protéger
2ème bip
Tourner ou séparer
Remarque
1. Vérifiez les aliments au cours de la décongélation. La vitesse de
décongélation varie selon les aliments.
2. Il n'est pas nécessaire de recouvrir les aliments pendant la
décongélation.
3. Tournez ou remuez toujours l'aliment, tout spécialement quand le four
émet un « bip ». Protégez si nécessaire (voir point 5).
4. Les portions de viande hachée/concassée/de poulet doivent être
séparées ou divisées dès que possible et être disposées en une seule
couche.
5. La protection empêche la cuisson de l'aliment. Ceci est essentiel pour
la décongélation des viandes et poulets. L'extérieur dégèle en premier,
protégez donc les ailes, les poitrines et la graisse par de fins morceaux
d'aluminium fixés par des cure-dents.
34 FR
6. Laissez reposer un moment de sorte que le centre de l'aliment dégèle
(un minimum de 1 à 2 heures pour les viandes et les poulets entiers).
Cette fonction vous permet de décongeler des aliments congelés en fonction
de leur poids.
Appuyez sur la
molette pour
confirmer la
sélection du
programme.
Le numéro du
programme
automatique apparaît
sur l’affichage.
Sélectionnez le
Appuyez sur
Pour pouvoir utiliser Les symboles
poids des aliments
Marche
micro-ondes, auto
un programme
en faisant pivoter
N'oubliez pas
automatique, vérifiez et décongélation
la molette. Si vous
de remuer ou
s’allument.
que le four est en
tournez la molette
de retourner
mode Horloge.
lentement, le poids
les aliments
Sélectionnez
augmentera par
pendant la
le programme
intervalle de 10 g.
décongélation.
Décongélation Turbo
souhaité en faisant
pivoter la molette.
Programme
1. Pain
croissant
Poids
100 g 900 g
2. Petite piece
100 g 1200 g
3. Grande piece
400 g 2000 g
= Micro-ondes
Remarque
Français
Décongélation Turbo
Conseils d'utilisation
Petits ou gros pains, blanc ou complet, petits pains et
baguettes. Faites pivoter la molette pour choisir 1. Pain
croissant. Appuyez sur la molette pour confirmer le
programme. Faites pivoter la molette pour indiquer le
poids des aliments et appuyez sur Marche. Retournez
les aliments aux bips sonores. Laissez le pain reposer
entre 5 minutes (pain blanc léger) et 30 minutes (pain de
seigle dense). Coupez les gros pains en deux pendant
le temps de repos.
Petite piece de viande, escalopes, saucisses, viande
hachée, steaks, côtelettes, filets de poisson (chacun de
100 g - 400 g). Faites pivoter la molette pour choisir le
programme 2. Petite piece. Appuyez sur la molette pour
confirmer le programme. Faites pivoter la molette pour
indiquer le poids des aliments et appuyez sur Marche.
Tournez et protégez aux bips sonores.
Grosses pièces de viande, volailles entières, rôtis
et gigots. Faites pivoter la molette pour choisir le
programme 3. Grande piece. Appuyez sur la molette
pour confirmer le programme. Faites pivoter la molette
pour indiquer le poids des aliments et appuyez
sur Marche. Tournez et protégez à l’aide de papier
aluminium aux bips sonores. Pendant la décongélation,
les poulets entiers, rôtis et gigots devront être protégés
contre la cuisson. Protégez les ailes, la poitrine et les
parties graisseuses avec de petites bandes de papier
aluminium fixées à l’aide de piques. Veillez à ce que
le papier aluminium ne touche pas les parois du four.
Laissez reposer pendant 1 à 2 heures avant la cuisson.
= Décongélation
Voir page 34 pour les conseils de décongélation.
35 FR
Programmes Automatiques
Cette fonction vous permet de cuire ou réchauffer des aliments en indiquant leur
poids. C’est le four qui détermine automatiquement la puissance micro-ondes et/
ou le réglage de la chaleur tournante, du gril ou de la cuisson combinée, puis le
temps de cuisson. Sélectionnez la catégorie d'aliments puis indiquez simplement
leur poids. Le poids est saisi en grammes.
Programmes automatiques avec préchauffage
Il faut préchauffer le four pour les programmes suivants : Cuisson du pain 7 et 8,
Menu junior, 19-Produits panes surgeles, 20-Legumes frits 21-Pommes de terre
frites, Programmes Combi Auto, 24-Pomme de terre surgelee, 26- Poulet entier.
Pour pouvoir utiliser un
programme automatique
de cuisson en fonction
du poids, vérifiez que le
four est en mode Horloge.
Sélectionnez le programme
souhaité en faisant pivoter
la molette. Consultez les
pages 39, 45-47.
Appuyez sur la
molette pour
confirmer le
programme.
Le numéro du
programme
automatique apparaît
sur l’affichage. Les
symboles microondes et/ou gril ou
chaleur tournante et
poids auto s'affichent
à l’écran ainsi que
le symbole des
aliments surgelés le
cas échéant.
Après le préchauffage, le four émet des
bips sonores et « P » clignote à l’écran.
Enfournez les aliments et réglez le
poids au moyen de la molette. Faites
attention quand vous manipulez la
lèchefrite émaillée chaude.
36 FR
Appuyez sur la molette
pour préchauffer le four.
Préchauffez avec la
lèchefrite émaillée posée
sur le plateau en verre.
Appuyez sur Marche
Il est inutile de préchauffer le four pour les autres programmes automatiques.
Voici la marche à suivre :
Français
Programmes Automatiques
Programmes automatiques sans préchauffage
Appuyez sur la molette
pour confirmer le
programme. Le
numéro du programme
automatique apparaît
sur l’affichage. Les
symboles micro-ondes
et/ou gril ou chaleur
tournante et poids auto
Pour pouvoir utiliser s'affichent à l’écran ainsi
que le symbole des
un programme
automatique, vérifiez aliments surgelés le cas
échéant.
que le four est en
mode Horloge.
Sélectionnez le
programme Poids
auto souhaité en
faisant pivoter la
molette.
Sélectionnez le
Appuyez
poids des aliments sur Marche
en faisant pivoter la
molette (sauf pour
le programme Menu
junior 18, Mug cake.) Si
vous tournez la molette
lentement, le poids
augmentera par pas de
10 g.
Lorsque vous sélectionnez un programme automatique, des symboles apparaissent
à l'écran pour illustrer le mode de cuisson qui sera utilisé et les accessoires
nécessaires en plus du plateau en verre. Voici la signification des symboles :
Micro-ondes
Gril
Chaleur tournante
Lèchefrite émaillée
Grille métallique
Aliment surgelé
Remarque
Les programmes automatiques en fonction du poids sont conçus pour calculer
pour vous les paramètres de cuisson ou de réchauffage de vos aliments. Ils
doivent être utilisés exclusivement pour les aliments décrits.
1. Ne cuisez que des aliments ayant un poids compris dans les plages
indiquées (pages 38-39, 43-47).
2. N'utilisez que les accessoires indiqués aux pages 38-39, 43-47.
3. Les programmes boissons 4-6 et Junior 15, 16, 18 utilisent uniquement les
micro-ondes. les programmes de recuisson du pain 7-8 ; les programmes
Menu Junior 17, 19-21 et les programmes Auto Combi 22-27 utilisent une
combinaison de micro-ondes et chaleur tournante ou gril.
4. Ne couvrez pas les aliments, à moins que cela soit indiqué, quand
vous utilisez un programme combiné ou chaleur tournante, car cela
les empêcherait de dorer. La chaleur pourrait aussi faire fondre un film
plastique.
5. La plupart des aliments bénéficient d'un temps de repos après la cuisson
en mode automatique, pour laisser la chaleur continuer à se propager au
centre de la pièce.
6. Pour permettre des variations au niveau des aliments, vérifiez que les
aliments sont bien cuits et très chauds avant de les servir.
7. Pesez toujours l'aliment plutôt que de vous fier à l'information de poids
indiquée sur l'emballage.
37 FR
Programmes Auto Boisson
Programme
Poids
Accessoires
4. Thé/Café
200 g ou
400 g
5. Lait/
Chocolat
chaud/Café
au lait
200 g ou
600 g
6. Soupe
2001000 g
38 FR
= Micro-ondes
= Boissons
Conseils d'utilisation
Pour réchauffer une boisson d’un poids
fixe de 200 g ou deux boissons de 200 g
chacune à partir de la température
ambiante, par ex. : café, thé ou chocolat
chaud. Faites pivoter la molette pour
choisir le programme 4. Thé/Café.
Appuyez sur la molette pour confirmer
le programme. Sélectionnez 200 g pour
1 boisson ou 400 g pour 2 boissons
au moyen de la molette et appuyez
sur Marche. Remuez avant et après le
réchauffage.
Pour réchauffer une tasse de lait d’un
poids fixe de 200 g ou un pichet de
lait d’un poids fixe de 600 g qui sort
du réfrigérateur. Ce programme est
adapté pour le lait entier, demi-écrémé
et écrémé. Le lait chaud peut servir
à l'élaboration de café au lait ou de
chocolat chaud. Faites pivoter la
molette pour choisir le programme 5,
Lait/chocolat chaud/Café au lait.
Appuyez sur la molette pour confirmer
le programme. Sélectionnez 200 g
pour 1 boisson ou 600 g pour 1 pichet
au moyen de la molette et appuyez
sur Marche. Remuez avant et après
le réchauffage pour une tasse de lait.
Remuez quand les bips retentissent
pendant et après le réchauffage pour un
pichet de lait.
Pour réchauffer les soupes en brik, en
boîte ou maison. La soupe doit être
à la température ambiante ou sortir
du réfrigérateur. La soupe doit être
versée dans un bol adapté au microonde. Il est préférable de couvrir le bol
avec un couvercle, une assiette ou une
soucoupe. Faites pivoter la molette
pour choisir le programme 6. Soupe.
Appuyez sur la molette pour confirmer
le programme. Faites pivoter la molette
pour indiquer le poids et appuyez sur
Marche. Remuez avant, au moment
des bips et après le réchauffage. La
température finale de la soupe dépendra
de sa consistance, de sa température
initiale, et de sa teneur en sucre et en
matières grasses.
Programme
Poids
7. Baguette/
Petits pains
100-500 g
8.
Viennoiseries
50-350 g
= Micro-ondes
= Gril
Accessoires
Conseils d'utilisation
Pour recuire les baguettes et petits
pains. Ce programme convient
pour réchauffer, dorer et donner du
croustillant aux baguettes et petits
pains du commerce conservés à
température ambiante. L’épaisseur
de la baguette/des petits pains ne
doit pas dépasser 5 cm. Faites
pivoter la molette pour choisir le
programme 7, Baguette/Petits pains.
Appuyez sur la molette pour confirmer
le programme. Appuyez sur Marche
pour préchauffer le four. Après le
préchauffage, le four émet des bips
sonores et « P » clignote à l’écran.
Disposez la baguette/les petits pains
sur la lèchefrite émaillée sur le plateau
en verre. Faites pivoter la molette
pour indiquer le poids et appuyez sur
Marche. Après la cuisson, disposez le
pain sur une grille métallique pendant
quelques minutes.
Français
Programmes Auto Pain
Pour recuire les viennoiseries. Ce
programme convient pour réchauffer,
dorer et donner du croustillant
aux viennoiseries du commerce
conservés à température ambiante.
Faites pivoter la molette pour choisir
le programme 8. Viennoiseries.
Appuyez sur la molette pour confirmer
le programme. Appuyez sur Marche
pour préchauffer le four. Après le
préchauffage, le four émet des bips
sonores et « P » clignote à l’écran.
Disposez les Viennoiseries sur la
lèchefrite émaillée sur le plateau en
verre. Faites pivoter la molette pour
indiquer le poids et appuyez sur
Marche. Après la cuisson, disposez le
pain sur une grille métallique pendant
quelques minutes.
= Préchauffage nécessaire
= Chaleur tournante
39 FR
Programmes Cuisson Genius
Cette fonction vous permet de cuire ou réchauffer des aliments sans avoir
à indiquer leur poids. Le capteur intégré mesure l’humidité des aliments et
calcule le niveau de puissance micro-ondes recommandé ainsi que la durée de
cuisson suggérée.
Fonctionnement
Quand les aliments sont sélectionnés
et que le bouton Marche est actionné,
les aliments sont réchauffés. Quand
les aliments commencent à chauffer,
ils dégagent de la vapeur. Quand ils
atteignent une certaine température
et commencent à cuire, ils dégagent
encore plus de vapeur. L’augmentation
d’émissions de vapeur est détectée par
un capteur d’humidité dans le four. Ceci
envoie au four un signal
pour qu’il calcule le temps de cuisson
nécessaire des aliments. Le temps de
cuisson restant s'affiche à l’écran après
deux bips.
Pendant que le programme Capteur
reste affiché à l’écran, il ne faut pas
ouvrir la porte. Attendez que le temps
de cuisson s'affiche à l’écran pour ouvrir
la porte si nécessaire et remuer ou
retourner les aliments.
Réglage selon vos préférences
Les programmes par capteur cuisent les aliments à un niveau moyen. Vous pouvez
ajuster les programmes de cuisson selon vos propres préférences. Quand vous
appuyez sur Marche, le symbole +/- et une barre clignotante apparaissent à l’écran.
Faites pivoter la molette dans le sens horaire pour plus de temps ou dans le sens
antihoraire pour moins de temps. Cette opération doit être effectuée dans un délai
de 14 secondes. Le mode par défaut est normal.
Pour pouvoir utiliser
un programme
automatique, vérifiez
que le four est en mode
Horloge. Sélectionnez
le programme Auto par
capteur souhaité en
faisant pivoter la molette.
40 FR
Appuyez sur la molette
pour confirmer le
programme. Le numéro
du programme auto
s'affiche à l'écran. Les
symboles micro-ondes et
capteur auto s'affichent
à l’écran ainsi que le
symbole des aliments
surgelés le cas échéant.
Appuyez sur
Marche
Remarque
Français
Programmes Cuisson Genius
1. Le four calcule automatiquement le temps de cuisson ou le temps de
cuisson restant.
2. Il ne faut pas ouvrir la porte tant que le temps n’est pas affiché à l'écran.
3. La température pour les aliments congelés est supposée être comprise
entre -18 °C et -20 ° C et entre +5 °C et +8 °C pour les autres types
d’aliments (température du réfrigérateur).
4. Pour éviter les erreurs pendant l'utilisation des programmes de cuisson
auto par capteur, vérifiez que le plateau en verre et le plat sont secs.
5. La température ambiante ne doit pas être supérieure à 35 °C ou
inférieure à 0 °C.
6. Ne cuisez que des aliments ayant un poids compris dans la plage
indiquée à la page 42.
7. Pour les programmes à capteur automatique, les légumes frais, les
légumes congelés, les pommes de terre et le poisson congelé doivent
être couverts de film étirable. Au moyen d'un couteau pointu, percez le
film une fois au centre et quatre fois sur le pourtour. Pour les programmes
de cuisson à capteur automatique, les pâtes et les ragoûts à réchauffer
doivent être couverts avec un couvercle.
8. Pour les aliments recouverts de film étirable, au moyen d'un couteau
pointu, percez une fois au centre et quatre fois sur le pourtour. Si le film
n’est pas percé, la vapeur ne pourra pas s’échapper et l’aliment risquera
de trop cuire.
9. Si le four vient d’être utilisé et est encore trop chaud pour permettre la
sélection d’un programme auto par capteur, le message « CHAUD »
apparaît dans la fenêtre d’affichage. Quand le message « CHAUD »
disparaît, vous pouvez utiliser les programmes auto par capteur. Si
vous êtes pressé, vous pouvez faire cuire les aliments manuellement en
sélectionnant le mode et le temps de cuisson voulus.
41 FR
Programmes Cuisson Genius
Programme
9. Légumes
frais
42 FR
Poids
Conseils d'utilisation
Cuisson des légumes frais. Placez les légumes préparés
dans un récipient de taille appropriée. Arrosez d'une cuil. à
soupe d'eau pour 100 g de légumes. Couvrez avec du film de
200 g - cuisson. Au moyen d'un couteau pointu, percez le film une
fois au centre et quatre fois sur le pourtour. Faites pivoter la
1000 g molette pour choisir le programme 9. Légumes frais. Appuyez sur la molette pour confirmer le programme.
Appuyez sur la touche Marche. Remuez au bip sonore.
Égouttez en fin de cuisson et assaisonnez.
Cuisson des légumes surgelés. Placez les légumes dans
10. Légumes
un plat/récipient de taille appropriée. Arrosez avec 1-3
surgelés
cuil. à soupe d'eau. Pour les légumes contenant beaucoup
d'eau, comme les épinards ou les tomates, ne pas ajouter
200 g - d'eau. Couvrez avec du film de cuisson. Au moyen d'un
800 g couteau pointu, percez le film une fois au centre et quatre
fois sur le pourtour. Faites pivoter la molette pour choisir le
programme 10. Légumes surgelés. Appuyez sur la molette
pour confirmer le programme. Appuyez sur la touche Marche.
Remuez au bip sonore. Égouttez en fin de cuisson.
Pour cuire les pommes de terre. Pelez et coupez les
11. Pommes
pommes de terre en morceaux de même taille. Placez les
de terre
pommes de terre préparées dans un récipient peu profond.
Ajoutez 90 ml (6 cuil. à soupe) d’eau pour 200-590 g, ou
150 ml (10 cuil. à soupe) pour 600-1000 g de pommes de
200 g - terre. Couvrez avec du film de cuisson percé. Au moyen d'un
1000 g couteau pointu, percez le film une fois au centre et quatre
fois sur le pourtour. Faites pivoter la molette pour choisir le
programme 11. Pommes de terre. Appuyez sur la molette
pour confirmer le programme. Appuyez sur la touche Marche.
Remuez au bip sonore. Égouttez en fin de cuisson et
assaisonnez.
Cuisson des filets ou darnes de poisson frais. Disposez-les
12. Poisson
dans un récipient de taille appropriée et ajoutez 2 cuil. à
frais
soupe d'eau (30 ml). Couvrez avec du film de cuisson. Au
200 g - moyen d'un couteau pointu, percez le film une fois au centre
800 g et quatre fois sur le pourtour. Faites pivoter la molette pour
choisir le programme 12. Poisson frais. Appuyez sur la
molette pour confirmer le programme. Appuyez sur la touche
Marche.
13. Pâtes
Cuisson des pâtes sèches. Mettez les pâtes dans un grand
bol. Ajoutez 1 cuil. à café de sel, 1 cuil. à soupe d'huile et
de l'eau bouillante. Pour 100 - 290 g de pâtes, ajoutez 1 litre
100 g - d'eau bouillante. Pour 300 - 450 g de pâtes, ajoutez 1,5 litre
450 g d'eau bouillante. Couvrez avec un couvercle. Faites pivoter la
molette pour choisir le programme 13. Pâtes. Appuyez sur la
molette pour confirmer le programme. Appuyez sur la touche
Marche. Égouttez en fin de cuisson.
14. RéchaufPour réchauffer un gratin, par ex. pois en sauce, raviolis ou
goulash (industriel ou maison). Retirez les aliments de leur
fage gratins
emballage mettez-les dans un plat avec couvercle. Faites
300 - pivoter la molette pour choisir le programme 14. Rechauffage
800 g gratins. Appuyez sur la molette pour confirmer le programme.
Appuyez sur la touche Marche. Remuez aux bips sonores
et avant le temps de repos. Après le réchauffage, laissez
reposer couvert pendant 2 minutes.
= Micro-ondes
= Aliment surgelé
Le menu junior propose différents programmes destinés aux bébés, tout-petits et
enfants plus âgés, qui sont formidables pour gagner du temps. Les purées de fruits
et de légumes sont les premiers aliments de sevrage idéaux pour les bébés. Les
purées maison ont le véritable goût des aliments et coûtent moins que les pots ou
les paquets. Des portions supplémentaires peuvent être congelées dans des bacs
à glaçons, puis décongelées et réchauffées. Les frites de légumes et gratins de
pâtes sont des plats sains parfaits pour les petits estomacs. Les gâteaux préparés
dans un mug sont des desserts rapides et faciles. Mesures simples par cuillérées et
ingrédients mélangés directement dans le mug pour faciliter la préparation. Prêts en
un rien de temps avec le programme Gâteau dans un mug. Pour en savoir plus, voir
les pages 36-37.
Programme Poids Accessoires
Conseils d'utilisation
Ce
programme
est adapté pour la cuisson des
15. Purée
panais, des pommes de terre, des courges, des
de légumes
carottes, des patates douces et du rutabaga. Les
légumes cuits sont alors réduits en une purée
adaptée à la diversification alimentaire des bébés.
Pelez et coupez les légumes en morceaux de
taille homogène. Placez-les dans un plat Pyrex®.
Ajoutez les quantités d'eau suivantes :
100 g - 150 g de légumes, 75 ml d’eau.
155 g - 300 g de légumes, 100 ml d’eau.
305 g - 400 g de légumes, 150 ml d’eau.
100 g Couvrez avec un couvercle. Faites pivoter la
400 g
molette pour choisir le programme 15. Purée de
légumes. Appuyez sur la molette pour confirmer
le programme. Faites pivoter la molette pour indiquer le poids des légumes. Appuyez sur la touche
Marche. Remuez à mi-cuisson au moment des
bips. Après la cuisson laissez reposer pendant
10 minutes. À l'aide d'un mélangeur, réduisez
les légumes en purée avec le jus de cuisson. Si
nécessaire, ajustez la consistance avec un peu
d'eau pour diluer ou du riz bébé pour épaissir.
Vérifiez la température avant de donner à manger.
Ce programme est adapté pour la cuisson des
16. Purée
pommes, des poires, des pêches, de la papaye et
de fruits
de la mangue. Les fruits cuits sont alors réduits en
une purée adaptée à la diversification alimentaire
des bébés. Pelez et coupez les fruits en morceaux de taille homogène. Placez-les dans un plat
Pyrex®. Ajoutez les quantités d'eau suivantes :
100 g -150 g de fruits, 75 ml d’eau.
155 g - 300 g de fruits, 100 ml d’eau.
305 g - 400 g de fruits, 150 ml d’eau.
100 g Couvrez avec un couvercle. Faites pivoter la
molette pour choisir le programme 16. Purée
400 g
de fruits. Appuyez sur la molette pour confirmer
le programme. Faites pivoter la molette pour
indiquer le poids des fruits. Appuyez sur la touche
Marche. Remuez à mi-cuisson au moment des
bips. Après la cuisson laissez reposer pendant
10 minutes. À l'aide d'un mélangeur, réduisez les
fruits en purée avec le jus de cuisson. Si nécessaire, ajustez la consistance avec un peu d'eau
pour diluer ou du riz bébé pour épaissir. Vérifiez la
température avant de donner à manger.
= Micro-ondes
Français
Programmes Auto Menu Junior
43 FR
Programmes Auto Menu Junior
Programme
17. Cuisson
pâtes
enfants
Poids Accessoires
250 g
500 g
800 g
18. Mug cake
-
ingrédients
Mug cake - brownie au chocolat
Pour 1 part
4 ½ c. à s. de farine
3 c. à s. de sucre
2 ½ c. à soupe de poudre de cacao
2 c. à soupe de beurre fondu
2 c. à soupe de lait
4 carrés de chocolat noir ou au lait,
haché
Décoration : vermicelles de chocolat
ou mini marshmallows
1. Mélangez la farine, le sucre et le cacao dans le
mug.
2. Ajoutez le beurre fondu et le lait et mélangez à
nouveau.
3. Ajoutez le chocolat haché. Mélangez bien.
4. Après la cuisson, décorez avec des vermicelles de
chocolat ou des mini marshmallows.
ingrédients
Mug cake - citron
Pour 1 part
3 c. à s. de farine
3 c. à s. de sucre
¼ c. à café de levure chimique
8 c. à café de sel
2 c. à soupe d’huile végétale
2 c. à soupe de jus de citron, plus le
zeste d’un demi-citron
1 œuf battu
Décoration : fraises, myrtilles,
vermicelles de chocolat
44 FR
Conseils d'utilisation
Pour la cuisson d’un cuisson pates enfants
aux pâtes fraîches (penne, spaghettis,
fusilli), une sauce au fromage ou à la
tomate et du fromage râpé. Utilisez un plat
Pyrex® carré et peu profond. Utilisez les
quantités suivantes :
250 g 500 g 800 g
Pâtes
70 g
150 g 250 g
Sauce
140 g 300 g 500 g
Fromage
40 g
50 g
50 g
D’autres ingrédients peuvent être ajoutés
comme du jambon, du thon et du maïs.
Dans ce cas, remplacez une partie de la
sauce par les ingrédients supplémentaires
choisis. Faites pivoter la molette pour
choisir le programme 17. Cuisson pates
enfants. Appuyez sur la molette pour
confirmer le programme. Faites pivoter la
molette pour choisir le poids - 250 g, 500 g
ou 800 g. Appuyez sur la touche Marche.
Pour faire cuire un gâteau dans un mug,
soit brownie chocolat, citron ou banane.
Préparez le gâteau en suivant les recettes
ci-dessous. Le mug ne doit pas avoir
une contenance inférieure à 300 ml.
Faites pivoter la molette pour choisir le
programme 18. Mug cake. Appuyez sur
la molette pour confirmer le programme.
Appuyez sur la touche Marche. Après la
cuisson laissez reposer pendant quelques
minutes et servez tiède dans le mug, avec
de la glace, de la crème anglaise ou de la
crème.
= Micro-ondes
= Gril
1. Mélangez la farine, le sucre, la levure et le sel dans
le mug.
2. Ajoutez l’huile végétale, le jus de citron, le zeste de
citron et l’œuf battu. Mélangez bien.
3. Après la cuisson, décorez avec des fraises, des
myrtilles ou des vermicelles de chocolat.
= Chaleur tournante
ingrédients
Mug cake - banane
1. Mélangez la farine, la levure chimique et le sucre.
2. Ajoutez le beurre fondu, le lait, l’œuf battu et le
miel.
3. Ajoutez la banane écrasée. Mélangez bien.
4. Pour la sauce, mélangez le miel et le chocolat dans
un petit bol. Faites cuire au micro-ondes sur 600 W
pendant 1 minute. Mélangez bien la sauce. Faites
un petit trou sur le haut du gâteau cuit et versez-y
la sauce.
Programme Poids Accessoires
Conseils d'utilisation
19.
Pour préparer des produits panés surgelés
comme le poulet au popcorn, les nuggets de
Produits
poulet, la dinde panée, le poisson pané, les
panés
crevettes panées. Faites pivoter la molette
surgelés
pour choisir le programme 19. Produits panes
surgelés. Appuyez sur la molette pour
confirmer le programme. Appuyez sur Marche
100 g pour préchauffer le four. Après le préchauf500 g
fage, le four émet des bips sonores et « P »
clignote à l’écran. Retirez tout l’emballage
et placez les aliments panés congelés sur la
lèchefrite émaillée, sur la grille métallique.
Faites pivoter la molette pour indiquer le poids
d’aliments et appuyez sur Marche.
Retournez à mi-cuisson au moment des bips.
Pour préparer des légumes frits comme les
20.
patates douces, les pommes de terre, les
Légumes
carottes, les panais et les courgettes. Pelez
frits
les légumes et découpez-les en bâtonnets.
Remuez-les dans une c. à soupe d’huile
végétale pour les enduite. Faites pivoter
la molette pour choisir le programme 20.
100 g Legumes frits. Appuyez sur la molette
500 g
pour confirmer le programme. Appuyez sur
Marche pour préchauffer le four. Après le
préchauffage, le four émet des bips sonores
et « P » clignote à l’écran. Disposez les
légumes sur la lèchefrite émaillée sur la grille
métallique. Faites pivoter la molette pour
indiquer le poids des aliments et appuyez sur
Marche. Retournez et remuez les légumes à
mi-cuisson au moment des bips.
Pour préparer des pommes de terre frites.
21.
Pelez et découpez les pommes de terre en
Pommes
bâtonnets. Remuez-les dans une c. à soupe
de terre
d'huile végétale pour les enduire. Faites
pivoter la molette pour choisir le programme
frites
21. Pommes de terre frites. Appuyez sur
la molette pour confirmer le programme.
100 g Appuyez sur Marche pour préchauffer le four.
500 g
Après le préchauffage, le four émet des bips
sonores et « P » clignote à l’écran. Disposez
les pommes de terre sur la lèchefrite émaillée
sur la grille métallique. Faites pivoter la
molette pour indiquer le poids des aliments et
appuyez sur Marche. Retournez et remuez les
légumes à mi-cuisson au moment des bips.
= Micro-ondes
= Préchauffage nécessaire
= Chaleur tournante
= Aliment surgelé
Pour 1 part
3 c. à s. de farine
½ c. à café de levure chimique
3 c. à soupe de sucre roux
1 c. à soupe de beurre fondu
1 c. à soupe de lait
1 œuf battu
1 c. à café de miel
1 banane de taille moyenne
Pour la sauce
½ c. à soupe de miel
1 c. à soupe de sauce au chocolat
quelques tranche de banane
Français
Programmes Auto Menu Junior
45 FR
Programmes Combi Auto
Pour en savoir plus, voir les pages 36-37.
Programme
Poids
22. Pizza
surgelée
200-450 g
+
23. Baguette
pizza
surgelée
100-300 g
+
+
24. Pomme
de terre
surgelée
200-500 g
+
+
= Micro-ondes
= Aliment surgelé
46 FR
= Gril
Accessoires
Conseils d'utilisation
Pour réchauffer et dorer une pizza
surgelée du commerce. Faites pivoter la
molette pour choisir le programme 22.
Pizza surgelée. Appuyez sur la molette
pour confirmer le programme. Enlevez
tous les emballages et placez la pizza
directement sur la grille métallique sur
la lèchefrite émaillée. Faites pivoter
la molette pour indiquer le poids des
aliments et appuyez sur Marche. Ne
convient pas au réchauffage de pizzas
américaines (« deep pan »).
Pour réchauffer et dorer une baguette
pizza surgelée du commerce. Faites
pivoter la molette pour choisir le
programme 23. Baguette pizza surgelée.
Appuyez sur la molette pour confirmer
le programme. Enlevez tous les
emballages et placez la baguette pizza
directement sur la grille métallique sur
la lèchefrite émaillée. Faites pivoter
la molette pour indiquer le poids des
aliments et appuyez sur Marche.
Pour la cuisson des produits du
commerce surgelés à base de pommes
de terre pouvant être grillés, comme les
frites, les croquettes et les gaufres à la
pomme de terre. Faites pivoter la molette
pour choisir le programme 24. Pomme
de terre surgelée. Appuyez sur la molette
pour confirmer le programme. Appuyez
sur Marche pour préchauffer le four.
Après le préchauffage, des bips sonores
retentissent et « P » clignote à l’écran.
Retirez tous les emballages et étalez les
aliments sur la lèchefrite émaillée sur la
grille métallique. Faites pivoter la molette
pour indiquer le poids. Appuyez sur la
touche Marche. Retournez et remuez les
légumes à mi-cuisson au moment des
bips. Pour un résultat optimal, étalez-les
sur une seule couche.
Remarque : Produits à base de pomme
de terre Nous vous conseillons de
vérifier la cuisson quelques minutes
avant la fin pour contrôler le niveau de
brunissement.
= Chaleur tournante
= Préchauffage nécessaire
Programme
25.
Lasagnes
surgelées
Poids
400-800 g
+
26. Poulet
entier
9002000 g
+
27. Quiche
150-450 g
+
= Micro-ondes
= Gril
= Aliment surgelé
Accessoires
Conseils d'utilisation
Pour réchauffer et faire dorer les
plats préparés surgelés du commerce
comme les lasagne ou les gratins.
Retirez le couvercle ou l’opercule. Si
le plat se trouve dans un récipient en
aluminium, transférez-le dans un plat
résistant à la chaleur de taille similaire
et posez-le sur le plateau en verre. Si
le plat en plastique d’origine est utilisé,
veillez à supporter le dessous du plat
pour le sortir du four après la cuisson.
Faites pivoter la molette pour choisir le
programme 25. Lasagnes surgelées.
Appuyez sur la molette pour confirmer
le programme. Faites pivoter la molette
pour indiquer le poids des lasagnes
surgelées et appuyez sur Marche. Ne
couvrez pas.
Français
Programmes Combi Auto
Pour la cuisson des poulets entiers
non farcis. Faites cuire la farce
séparément. Faites pivoter la molette
pour choisir le programme 26. Poulet
entier. Appuyez sur la molette pour
confirmer le programme. Appuyez sur
Marche pour préchauffer le four. Après
le préchauffage, le four émet des bips
sonores et « P » clignote à l’écran.
Posez le poulet sur la lèchefrite émaillée
et mettez la lèchefrite sur le plateau
en verre. Faites pivoter la molette pour
indiquer le poids du poulet puis appuyez
sur Marche. Commencez la cuisson
avec le poulet à l’envers (le blanc vers le
bas) et retournez-le aux bips en faisant
attention aux projections de jus chaud.
Laissez reposer pendant 5 minutes
après la cuisson.
Pour réchauffer les quiches fraîches
précuites. Enlevez tous les emballages
et placez la quiche sur la grille
métallique disposée sur le plateau en
verre. Faites pivoter la molette pour
choisir le programme 27. Quiche.
Appuyez sur la molette pour confirmer
le programme. Faites pivoter la molette
pour indiquer le poids de la quiche
et appuyez sur Marche. À la fin de la
cuisson, transférez la quiche sur une
grille de refroidissement et laissez-la
reposer pendant quelques minutes.
Les quiches à haute teneur de fromage
peuvent s’avérer plus chaudes que les
quiches aux légumes. Ce programme
ne convient pas aux quiches épaisses.
= Chaleur tournante
= Préchauffage nécessaire
47 FR
Questions et réponses
Q : Pourquoi mon four ne se met pas en
marche ?
R : Vérifiez les points suivants si votre
four ne fonctionne pas :
1. Le four est-il correctement branché
sur une prise individuelle ?
Débranchez-le, attendez
10 secondes puis rebranchez-le.
2. Vérifiez le coupe-circuit ainsi que le
fusible. Basculez le coupe-circuit ou
remplacez le fusible du disjoncteur si
nécessaire.
3. Si le coupe-circuit et le fusible sont
hors de cause, vérifiez la prise en
y branchant un autre appareil. Si
ce dernier fonctionne, le problème
vient probablement du four. S'il ne
fonctionne pas, c'est alors la prise ou
le circuit électrique qui est en cause.
Si problème semble venir du four,
contactez votre revendeur agréé.
Q : Mon four semble causer des
interférences avec ma télévision. Estce normal ?
R : Certains équipements radio, TV, WiFi, téléphone sans fil, babyphones,
Bluetooth ou autre équipements
sans fil peuvent provoquer des
interférences lorsque vous cuisinez
avec le four à micro-ondes. Ces
interférences sont du même type
que celles causées par les petits
appareils tels que sèche-cheveux,
mixers, aspirateurs, etc. Ce n'est
pas le signe que votre four a un
problème.
Q : Le four n'accepte pas la cuisson que
je désire programmer. Pourquoi ?
R:
1. Le four est conçu pour refuser une
programmation incorrecte. Par
exemple, le four n'accepte pas une
quatrième étape.
2. Le four est en mode veille. Si vous
ouvrez la porte il reviendra au mode
standard.
48 FR
Q : De l'air chaud sort autour des
aérations du four. Pourquoi ?
R : La chaleur dégagée par la cuisson
des aliments réchauffe l'air dans
la cavité du four. Cet air chaud est
évacué du four par les dispositifs
d'évacuation d'air dans le four. Il n'y
a pas de micro-ondes dans ce flux
d'air. Il ne faut jamais bloquer
les ouvertures d'aération du four
pendant une cuisson.
Q : Puis-je cuire mes recettes habituelles
dans ce four en mode chaleur
tournante/gril ?
R : Oui. Vous pouvez tout à fait cuire
vos recettes habituelles comme vous
le feriez dans un four classique.
Vérifiez les instructions concernant
les températures et temps de cuisson
dans le livre de recettes.
Q : « D » apparaît dans l'afficheur
et le four ne veut pas démarrer.
Pourquoi ?
R : Le mode démo a été activé. Ce
mode est conçu pour la vente en
magasin. Désactivez ce mode en
appuyant une fois sur la touche
Micro-ondes, puis quatre fois sur la
touche Arrêt/Annulation.
Q : Puis-je utiliser un thermomètre de
four normal dans le four ?
R : Uniquement lorsque vous utilisez le
mode de cuisson chaleur tournante/
gril. Le métal dans certains
thermomètres peut provoquer un
arc électrique dans votre four et ils
ne doivent pas être utilisés pour les
modes de cuisson par micro-ondes
et combiné.
Q : J'entends des bourdonnements et
des cliquetis provenant de mon four
quand je cuis en mode combiné.
Quelle est la cause de ces bruits ?
R : Les bruits se produisent alors que
le four passe automatiquement des
micro-ondesà la cuisson chaleur
tournante/gril pour créer le réglage
combiné. Ceci est normal.
Q : Mon four sent mauvais et dégage de
la fumée lorsque j'utilise les modes
chaleur tournante, combiné et gril.
Pourquoi ?
R : Après une utilisation intensive, il est
conseillé de nettoyer soigneusement
le four puis de le faire fonctionner
sans aliments, plateau en verre ou
anneau rotatif en mode gril pendant
5 minutes. Cela permettra de brûler
les graisses résiduelles ou les
projections susceptibles de produire
une mauvaise odeur ou de « fumer ».
Q : Le four cesse de fonctionner en
tant que micro-ondes et « H97 » ou
« H98 » s'affiche. Pourquoi ?
R : Cet affichage indique qu'il y a
un problème avec le système
de génération des micro-ondes.
Contactez un Service de réparation
agréé.
Q : Je n’arrive pas à sélectionner un
programme de cuisson automatique
et le message « CHAUD » s’affiche
à l'écran. Pourquoi ?
R : Si le four vient d’être utilisé et est
encore trop chaud pour permettre
la sélection d’un programme
de cuisson auto par capteur, le
message « CHAUD » apparaît dans
la fenêtre d’affichage. Quand le
message « CHAUD » disparaît, vous
pouvez utiliser les programmes auto
par capteur. Si vous êtes pressé,
vous pouvez faire cuire les aliments
manuellement en sélectionnant le
mode et le temps de cuisson voulus.
Q : Le ventilateur continue à tourner
après la cuisson. Pourquoi ?
R : Après l’utilisation du four, le moteur
du ventilateur peut se mettre à
fonctionner pour refroidir les pièces
électriques. C’est parfaitement
normal et vous pouvez continuer à
utiliser le four pendant cette période.
Q : Le guide d'utilisation défilant a
disparu de mon écran, je ne vois
que des numéros. Pourquoi ?
R : Le guide d'utilisation a été désactivé
en appuyant 4 fois sur Minuterie/
Horloge. Lorsque deux points ou
l'heure s'affiche, appuyez 4 fois sur
la Minuterie/Horloge pour activer de
nouveau le guide d'utilisation (voir
page 17).
Français
Questions et réponses
Entretien du four
1. Débranchez le four avant tout
nettoyage.
2. Veillez à nettoyer régulièrement
l'intérieur du four, les joints ainsi
que les surfaces adjacentes
aux joints. En cas de salissures
tenaces sur les parois, les joints
ou les zones de joints, essuyezles avec un linge humide. Un
détergent doux peut être utilisé
si ces surfaces sont très sales.
L'utilisation de détergents puissants
ou de nettoyants abrasifs est
déconseillée.
Ne pas utiliser les décapants
classiques pour four.
4. Utilisez une éponge humide pour
nettoyer les parties extérieures du
four. Ne laissez pas rentrer d'eau
dans les ouvertures d'aération pour
éviter tout dysfonctionnement.
5. Si le panneau de contrôle devient
sale, nettoyez-le avec un chiffon
doux et sec. N'utilisez pas de
détergents corrosifs ou abrasifs sur
le panneau de contrôle. Pendant
ce nettoyage laissez la porte
du four ouverte afin d'éviter tout
déclenchement inopiné. Après le
nettoyage, appuyez sur le bouton
Arrêt/Annulation pour vider
l'afficheur.
3. Ne pas utiliser d'éponge grattante
ou de tampons abrasifs pour
nettoyer la partie vitrée de la porte
four, sous peine de la rayer et de la
fragiliser.
49 FR
Entretien du four
6. Si de la vapeur s'accumule à
l'intérieur ou autour de la porte du
four, essuyez-la avec un chiffon
doux. Cela peut arriver quand le four
fonctionne dans des conditions très
humides et n'indique nullement un
dysfonctionnement du four.
7. Il est parfois nécessaire de retirer
le plateau en verre pour le nettoyer.
Lavez le plateau à l’eau savonneuse
tiède.
10. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur
dans votre four.
11. Ce four ne peut être réparé que par
un personnel qualifié. Contactez le
revendeur agréé le plus proche pour
toute opération de maintenance ou
de réparation.
12. Il est indispensable de maintenir
propre l'intérieur du four. Le nonrespect de cette consigne peut
entraîner une détérioration notable
des revêtements susceptible de
réduire la durée de vie de votre
appareil et pouvant même présenter
un danger.
8. L’anneau rotatif et le fond du four
doivent être nettoyés régulièrement
pour éviter un bruit excessif. Lavez
la surface en céramique avec de
l'eau chaude et du liquide vaisselle
puis essuyez avec un chiffon propre. 13. Les ouvertures d'aération doivent
être tenues propres en permanence ;
L’anneau rotatif peut se laver à
veillez à ce que rien ne vienne les
l’eau légèrement savonneuse. Les
obstruer, que ce soit sur le côté, sur
vapeurs de cuisson s'accumulent
le dessus ou à l'arrière du four. Si ces
lors d'utilisations répétées, mais
aérations venaient à être bloquées,
n'affectent en aucun cas la surface
le fonctionnement du four en serait
inférieure ou les roues de l’anneau
affecté et ceci pourrait représenter un
rotatif. Après avoir retiré l’anneau
danger.
rotatif du fond du four pour le
nettoyer, n’oubliez pas de le remettre
à la bonne position.
9. Lorsque vous utilisez les modes
gril, chaleur tournante ou
combiné, des graisses fondues
viennent inévitablement éclabousser
les parois. Si le four n'est pas
régulièrement nettoyé, de la
fumée peut s'en échapper lors de
l'utilisation.
Encastrement du four
1.
2.
50 FR
Si le four est encastré dans un
meuble pour four, utilisez le
kit de finition Panasonic NNTK81KCSCP-Stainless.
Les fours à micro-ondes ne
doivent pas être encastrés dans
un élément situé directement audessus d’une aération avant d’une
cuisinière traditionnelle. Ceci
annulerait la garantie d'un an.
3.
Un micro-ondes encastré doit
se trouver à plus de 850 mm
au-dessus du sol. Lisez
soigneusement les instructions du
kit de finition avant l’installation.
Il est recommandé de placer le
four à micro-ondes en dessous
d'un four classique pour éviter
d’endommager la façade du
micro-ondes sous l’effet de la
chaleur.
Fabricant
Panasonic
Modèle
NN-CD87KS
Alimentation électrique
230 V / 50 Hz
Fréquence de fonctionnement :
2450 MHz
Maximum
Puissance
d'entrée :
2110 W
Micro-ondes
1110 W
Gril
1350 W
Micro-ondes
1000 W (IEC-60705)
Chaleur tournante
1300 W
Chaleur tournante
Puissance
de sortie :
Dimensions externes
L x P x H (mm)
1350 W
Gril
Dimensions intérieures
L x P x H (mm)
Français
Fiche technique
1300 W
560 mm (L) x 450 mm (P) x 343 mm (H)
380 mm (L) x 390 mm (P) x 228,4 mm (H)
Poids net
18 kg
Niveau sonore
60 dB
Les poids et dimensions sont approximatifs.
Ce produit est un équipement qui répond à la norme européenne relative
aux perturbations CEM (CEM = compatibilité électromagnétique) EN 55011.
Conformément à cette norme, ce produit est un équipement du groupe 2,
classe B et respecte les limites requises. L'appartenance au groupe 2 signifie
que l'énergie de fréquence radio est intentionnellement émise sous forme d'onde
électromagnétique afin de chauffer ou cuire des aliments. La classe B signifie que
ce produit est conforme à une utilisation domestique.
Fabriqué par :
Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd.
888, 898 Longdong Road. Pudong, Shanghai, 201203, Chine.
Importé par : Panasonic Marketing Europe GmbH
REP. UE : Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
51 FR
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
F0003CD10UP
PA0319-0
Printed in P.R.C.