Manuel du propriétaire | Liebherr KBES 4250 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Liebherr KBES 4250 Manuel utilisateur | Fixfr
Consignes d'utilisation
F
Réfrigérateur à pose libre avec compartiment BioFresh
7082 212 - 02
KB/SKB/es
3006
Principales caractéristiques de l'appareil
Eléments de commande et de contrôle
6
fig. A1
1 Affichage température et réglage choisi
2 Touches de réglage température :
SuperCool
3
4
2
A1
3
1
4
5
5
6
UP = plus chaud, DOWN = plus froid,
réglage recommandé : 5°C
Touche Marche-Arrêt
Touche SuperCool ; allumée = fonction activée
Pour la réfrigération rapide des aliments. Arrêt auto-matique
de la fonction au bout d'environ 6 heures.
Touche d'arrêt alarme (porte aperte)
Affichage de la sécurité enfants, allumée = fonction activée,
contre tout arrêt intempestif. Pour de plus amples informations, voir le chapitre 'Fonctions supplémentaires'.
Réglage de l'hygrométrie du tiroir BioFresh, fig. A2 : curseur
gauche = stockage en climat sec, curseur droit = climat
humide
BIOFRESH SAFE
BIOFRESH SAFE
A2
Plaquette signalétique, fig. A3
1
2
3
1
2
A3
3
SuperCool
Désignation
Numéro S.A.V.
Numéro de l'appareil
Description de l'appareil et de ses
aménagements
Réfrigérateur 5°C environ
Poignées de transport arrière
Eléments de commande et de contrôle
Compartiment beurre et fromage
Surfaces de rangement modulables
SuperCool
Bac à œufs*
Balconnet conserves réglable en hauteur
Cloison de maintien bouteilles modulable*
Eclairage intérieur*
Surface de rangement en deux parties*
Bacs pour légumes sensibles au froid, salades et fruits
Casier à bouteilles
Balconnet maxi-bouteilles
Compartiment BioFresh entre 0°C et 3°C
Zone la plus froide du réfrigérateur, pour tous les aliments
sensibles et facilement périssables
Tiroir pour denrées sèches ou emballées
Ecoulement eau de dégivrage
Tiroir à hygrométrie réglable, idéal pour stockage en
climat "humide" de salades, fruits et légumes
Plaquette signalétique, fig. A3
A
22
Pieds réglables et poignées de transport à l'avant,
roulettes de transport à l'arrière
* selon le modèle et l'équipement
Vous avez fait l'acquisition d'un nouvel appareil et nous vous en félicitons. Votre choix s'est porté sur un
appareil bénéficiant des techniques du froid les plus évoluées, qui garantissent à votre appareil une longue
durée de vie et une sécurité d'emploi irréprochable.
L'équipement de votre appareil vous offre un niveau de confort quotidien très élevé.
Par l'acquisition de cet appareil, fabriqué suivant des procédés sans danger pour l'environnement et avec
des matériaux recyclables, vous apportez également votre contribution active à la protection de l'environnement.
Afin de connaître tous les avantages de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les consignes
d'utilisation.
Nous espérons que votre nouvel appareil vous donnera entière satisfaction.
Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre au nouvel
acquéreur de l'appareil si le dernier est cédé à une tierce
personne.
Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, des
différences sont par conséquent possibles.
Sommaire
Page
Consignes d'utilisation
Principales caractéristiques de l'appareil............ 22
Sommaire ........................................................... 23
Prescriptions ...................................................... 23
Recommandations pour
l'économie d'énergie........................................... 23
Recommandations et consignes de sécurité ........... 24
Protection de l'environnement ............................ 24
Mise en place ..................................................... 24
Raccordement électrique ................................... 24
Mise en service et éléments de contrôle .................. 25
Mise en marche et arrêt de l'appareil .................. 25
Réglage de la température ................................. 25
Affichage de la température ............................... 25
Alarme sonore .................................................... 25
SuperCool .......................................................... 25
Fonctions supplémentaires ................................ 25
Sécurité enfants ............................................... 25
Intensité lumineuse de l'affichage* ................... 25
Température du compartiment BioFresh .......... 25
Réfrigérateur ............................................................ 26
Compartiment BioFresh ........................................... 27
Valeurs indicatives pour la durée
de conservation .................................................. 27
Dégivrage, nettoyage ............................................... 28
Eclairage intérieur .................................................... 29
Pannes éventuelles - problèmes .............................. 29
Plaquette signalétique et S.A.V. .......................... 29
Mise en place et instructions de montage
Dimensions ................................................... 30-31
Inversion du sens d'ouverture de la porte ...... 30-31
Montage des panneaux décors .......................... 31
§
Prescriptions
W Cet appareil est conçu pour la réfrigération de denrées alimentaires.
Il est strictement réservé à l'usage domestique. En cas
d'utilisation en milieu professionnel, il convient de respecter les réglementations s'appliquant à la profession.
W L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines températures ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci
ne doivent pas être dépassées. La classe climatique de
votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique :
Classe
Température ambiante
climatique
SN
N
ST
T
+10 °C à +32 °C
+16 °C à +32 °C
+18 °C à +38 °C
+18 °C à +43 °C
- L'étanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée.
- Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité
applicables et satisfait ainsi aux prescriptions définies par
les directives CE 73/23/CEE et 89/336/CEE.
Recommandations pour l'économie
d'énergie
!
W Veiller à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
W Eviter les ouvertures prolongées de la porte.
W Classer vos aliments par groupes de produits et ne pas
dépasser la date limite de conservation.
W Laisser refroidir les aliments chauds à température ambiante avant de les ranger dans l'appareil.
W Maintenir la porte de votre appareil fermée en cas de
coupure de courant. Vous retardez ainsi la remontée en
température et préservez ainsi plus longtemps la qualité
de vos produits réfrigérés.
* selon le modèle et l'équipement
23
F
Recommandations et consignes de sécurité
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont fabriqués à partir de
matières recyclables.
-
Carton ondulé/carton
Pièces moulées en polystyrène
Feuilles en polyéthylène
Colliers de serrage en polypropylène
• Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les
enfants ! Danger d'étouffement avec les films plastiques !
• Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans une déchetterie publique.
Votre ancien appareil contient encore des matériaux
de valeur. Il doit faire l'objet du tri de déchets.
• Mettez votre ancien appareil hors service. Pour
cela, le débrancher et couper le câble d'alimentation
électrique. Veuillez détruire la serrure pour éviter que
les enfants, en jouant, puissent rester enfermés à
l'intérieur de l'appareil.
• Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifique de votre
ancien appareil lors de son enlèvement ou de son transport
dans une déchetterie appropriée.
• Pour tout renseignement sur le fluide réfrigérant contenu,
consultez la plaquette signalétique.
• L'élimination des anciens appareils doit être effectuée dans
les règles de l'art selon les prescriptions et les législations
locales applicables.
Consignes de sécurité
W Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, ne
transportez l'appareil que dans son emballage et
faites appel à une deuxième personne pour mettre en
place l'appareil.
W Le réfrigérant R 600a utilisé ne présente pas de danger
pour l'environnement mais est inflammable.
W Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique. Une projection de réfrigérant dans les yeux peut provoquer des blessures. Le réfrigérant peut aussi s'enflammer.
W En cas de fuite du réfrigérant, éloigner les flammes vives
ou les sources d'allumage de la proximité de la fuite,
débrancher la prise et bien aérer la pièce.
W En cas de détérioration de l'appareil, contacter immédiatement le fournisseur avant même de brancher l'appareil.
W Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil,
respecter scrupuleusement les consignes de la notice
concernant la mise en place et le raccordement électrique.
W En cas de panne, mettre l'appareil hors service en débranchant l'appareil (sans tirer sur le câble) ou en ôtant
(ou dévissant) le fusible.
W Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de
l'appareil, les réparations et interventions ne doivent être effectuées que par un Service Après Vente
agréé. Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation.
Recommandations d'utilisation
W Ne pas conserver de matières explosives ni de
produits en bombe à gaz propulseur inflammable
(butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil.
En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en effet de
s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre
appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés
par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole
représentant une flamme.
W Veillez à ce que vos alcools forts soient bien fermés et
conservez les verticalement.
W Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources d'allumage à l'intérieur de l'appareil.
W Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de
l'appareil (appareils de nettoyage à vapeur, appareils de
24
chauffage, appareils à glace, etc.).
W Ne pas utiliser le socle, les portes, les tiroirs, etc. comme
marchepied ou comme support.
W Cet appareil ne s‘adresse pas aux personnes (et enfants)
présentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou aux personnes ne disposant pas d‘une expérience et de connaissances suffisantes, sauf si ces dernières
ont bénéficié d‘une surveillance initiale ou ont reçu des
instructions relatives à l‘utilisation de l‘appareil de la part
d‘une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
ne doivent pas être laissés sans surveillance afin de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
W Evitez le contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des produits réfrigérés / surgelés. Cela est
susceptible de provoquer des douleurs, une sensation
d‘engourdissement et des gelures. En cas de contact
prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection
nécessaires, comme par ex. l‘usage de gants.
W Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas
consommer des aliments stockés au-delà de leur date
limite de conservation.
Mise en place
W Lors de l'installation/encastrement, veiller à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique.
W Caler solidement l'appareil installé à l'emplacement voulu, en réglant la hauteur des pieds à l'aide
de la clé 10 fournie.
W Evitez d'installer l'appareil à un endroit directement
exposé aux rayons du soleil, près d'une cuisinière, d'un
chauffage ou de tout autre appareil chauffant ainsi que
dans des lieux humides et exposés à des projections
d'eau.
W Le site d'installation de votre appareil doit impérativement
être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume
de 1 m3 pour 8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour
interdire toute formation de mélange gaz-air inflammable
en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les données
relatives à la masse de réfrigérant sont indiquées sur
la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
W Ne pas déplacer les grilles de ventilation. Veiller
à une bonne ventilation de l'appareil. Respecter
les instructions du chapitre "Mise en place et instructions de montage".
W Ne poser aucun appareil générateur de chaleur (four
à micro-ondes, grille-pain etc.) sur votre réfrigérateur ou
congélateur !
W Oter toutes les sécurités de transport.
Raccordement électrique
Assurez-vous que le courant (courant alternatif) et
la tension correspondent bien aux indications de la
plaquette signalétique de l'appareil située à l'intérieur
de l'appareil à gauche, voir fig. A.
W Ne brancher l'appareil qu'à une prise de courant
conforme avec mise à la terre.
W Le fusible de protection de la prise doit être au moins de 10
A. S'assurer également que la prise de courant n'est pas
située derrière l'appareil et qu'elle est facilement accessible.
W Ne pas
- raccorder l'appareil à des onduleurs*,
- utiliser l'appareil avec les "prises économie d'énergie" :
l'électronique pourrait être endommagée,
- raccorder sur une rallonge avec d'autres appareils - danger de surchauffe.
W En détachant le câble secteur noué au dos de l'appareil,
veiller à ôter le serre-câble de l'appareil pour éviter toute
vibration de ce dernier.
* selon le modèle et l'équipement
Mise en service et éléments de contrôle
Alarme sonore
Il est recommandé de nettoyer l'appareil avant la mise en
service (voir chapitre "Nettoyage" pour de plus amples détails).
Mise en marche et arrêt de l'appareil
W Mise en marche : appuyer sur la touche Marche-Arrêt 3
pour que l'affichage de température s'allume/clignote.
- L'éclairage est allumé lorsque la porte est ouverte.
W Arrêt : appuyer pendant env. deux secondes sur l'interrupteur Marche-Arrêt pour que l'affichage de température
s'éteigne.
Réglage de la température
Cet appareil est réglé d'usine pour un régime de fonctionnement normal. Nous recommandons une température de
+5°C dans le réfrigérateur.
Dans le réfrigérateur :
W Abaisser la température :
appuyer sur la touche de réglage DOWN 2.
W Elever la température :
appuyer sur la touche de réglage UP 2.
- Lors du réglage de la température, la valeur de réglage
clignote à l'affichage.
- Après une première pression sur la touche de réglage,
l'affichage indique le réglage actuel, à savoir la dernière
valeur réglée (= valeur théorique).
- Par de brèves pressions répétées sur la touche, le réglage change par paliers de 1°C ; une pression prolongée
fait défiler les valeurs en continu.
- Environ 5 secondes après la dernière pression sur une
touche, l'électronique commute automatiquement et l'affichage indique la température moyenne dans le réfrigérateur (= valeur réelle).
- La plage de réglage de la température s'étend de 9°C à
4°C pour le réfrigérateur.
W Dans le compartiment BioFresh, la régulation de la température est automatique, entre 0 et 3°C.
Si vous souhaitez baisser ou augmenter la température,
par ex. pour conserver du poisson, vous pouvez modifier
la température assignée au compartiment BioFresh. Pour
de plus amples informations, voir le chapitre "Fonctions
supplémentaires".
Affichage de la température
En régime normal de fonctionnement, l'affichage indique la
température moyenne dans le réfrigérateur.
Si l'affichage indique "F0" à "F 5", l'appareil est en panne.
Adressez-vous alors à votre Service Après Vente le plus
proche, en indiquant l'affichage que vous avez observé ;
l'intervention en sera facilitée et d'autant plus rapide.
L'alarme sonore vous aide à préserver vos denrées réfrigérées et à faire des économies d'énergie.
- Elle retentira systématiquement si la porte reste ouverte
pendant plus de 1 mn.
W L'alarme sonore s'arrête en appuyant sur la touche
d'arrêt alarme 5,
- automatiquement en fermant la porte.
- Elle ne sera pas réactivée tant que la porte restera ouverte. La fonction alarme est réactivée dès que la porte est
à nouveau refermée.
SuperCool
La fonction SuperCool vous permet de régler l'appareil sur la
puissance de réfrigération maximale.
Il est particulièrement recommandé de l'utiliser lorsque vous
voulez refroidir le plus rapidement possible de grandes
quantités d'aliments, de boissons, de gâteaux fraîchement
préparés ou des plats préparés et souhaitez davantage d'humidité, p. ex. pour les salades vertes.
W Mise en marche : appuyer un court instant sur la touche
SuperCool 4 pour qu'elle s'allume. La température de
réfrigération baisse à sa valeur la plus froide.
Remarque : le mode de fonctionnement SuperCool entraîne
une consommation d'énergie plus importante. Au bout de
6 heures de fonctionnement, l'électronique arrête automatiquement le mode SuperCool et l'appareil repasse
au régime normal de fonctionnement.
Fonctions supplémentaires
Le mode de réglage vous permet d'utiliser la sécurité enfants, de modifier l'intensité lumineuse de l'affichage* et
d'augmenter ou de diminuer légèrement la température du
compartiment BioFresh. Activer le mode de réglage :
W Appuyer pendant env. 5 sec. sur la touche SuperCool - la
touche SuperCool clignote - l'écran affiche c pour sécurité enfants.
Note : la valeur à modifier clignote.
W En appuyant sur la touche Up/Down, sélectionner la fonction désirée :
c = sécurité enfants,
h = intensité lumineuse ou
b = température BioFresh.
W En appuyant brièvement sur la touche SuperCool, sélectionner/confirmer la fonction :
• Pour c = sécurité enfants en appuyant sur la
touche Up/Down, sélectionner c1 = sécurité
enfants ON ou c0 = sécurité enfants OFF et
confirmer avec la touche SuperCool. Lorsque le
symbole 6 luit, la sécurité enfants est active.
• Pour h = intensité lumineuse en appuyant sur
la touche Up/Down, sélectionner h1= intensité
lumineuse minimale jusqu'à h5 = intensité lumineuse maximale et confirmer avec la touche
SuperCool.
• Pour b = température BioFresh en appuyant
sur la touche Up/Down, sélectionner le niveau
souhaité (de b1 = température la plus basse
à b9 = température la plus élevée) et confirmer à l'aide de la touche SuperCool. La température
BioFresh se stabilise à la nouvelle valeur sélectionnée.
Remarque : b5 = valeur préréglée. En diminuant la température, de "b4" à "b1", il est possible d'atteindre des
températures inférieures à 0 et de congeler légèrement
les aliments stockés dans le compartiment BioFresh.
Quitter le mode de réglage :
W En appuyant sur la touche On/Off, vous terminez le mode
de réglage. Après 2 min. le système électronique commute automatiquement.
- Le service de réglage standard est de nouveau actif.
* selon le modèle et l'équipement
25
F
Réfrigérateur
4
SuperCool
1
5
2
6
3
7
9
Fig. B :
Réfrigérateur :
1 Beurre, fromage
2 Œufs
3 Boissons, boîtes, bouteilles
4 Conserves
5 Pâtisseries
6 Produits laitiers
7 Fruits tropicaux, légumes sensibles au froid
Compartiment BioFresh :
8 Viandes, charcuterie, poisson, plats cuisinés
9 Salades, fruits, légumes ; pour de plus amples
informations, voir le chapitre "Compartiment
BioFresh"
26
Rangement des aliments
La circulation naturelle de l'air à l'intérieur du réfrigérateur
permet d'obtenir un étagement correspondant aux températures de stockage des différentes denrées. La zone la plus
froide est située au-dessus des bacs à légumes et contre la
paroi arrière. La zone la moins froide se trouve dans la partie
supérieure et la contre-porte du réfrigérateur (idéale pour le
beurre et le fromage). Nous recommandons donc de ranger
les aliments suivant "l'exemple de rangement" de la fig. B.
Conseils pour la réfrigération
- Eviter de disposer les aliments trop près les uns des
autres, pour permettre une bonne circulation de l'air. Ne
pas obstruer les fentes de ventilation* de la paroi arrière ;
c'est important pour la puissance de refroidissement.
- Les aliments qui ont tendance à dégager ou à absorber
les odeurs ou les saveurs d'autres aliments, ainsi que les
liquides, doivent toujours être conservés dans des récipients hermétiques ou recouverts d'une protection.
- Les aliments à émissions d'éthylène et sensibles à l'éthylène, comme les fruits, les légumes et la salade, doivent
toujours être conservés séparément ou emballés pour ne
pas réduire la durée de stockage. Ne pas stocker ensemble par exemple des tomates avec des kiwis ou du chou.
Intérieur modulable
Les surfaces de rangement et les balconnets de porte peuvent être déplacés suivant la place nécessaire.
W Pour changer de place les balconnets de porte, fig. C
: soulever les balconnets de porte, les sortir par l'avant et
les remettre en procédant dans l'ordre inverse.
W Pour éviter que les bouteilles ne se renversent à l'ouverture et à la fermeture de la porte, modifier la position de
la cloison de maintien bouteilles en poussant sur le
support en plastique.
W Pour changer de place les surfaces de rangement,
fig. D :
- les soulever et les tirer vers l'avant, puis les basculer vers
le haut pour les sortir.
Remettre toujours les surfaces de rangement avec les
butées arrières orientées vers le haut pour éviter que les
denrées ne se collent sur la paroi du fond.
- Un dispositif de blocage empêche les tablettes en verre
d'être complètement retirées involontairement.
W Si vous avez besoin de place pour ranger de grandes
bouteilles ou des récipients volumineux,
- soulever légèrement la partie avant de la tablette en verre* et la faire coulisser doucement sous la partie arrière
jusqu'à ce que le dispositif s'enclenche dans les rainures
d'appui, voir fig. E1.
W Grâce au casier à bouteilles* (fig. E2) vous obtenez un
espace fraîcheur supplémentaire pour vos bouteilles de
boisson d'une hauteur maximale de 300 mm.
W Pour utiliser des surfaces de rangement supplémentaires
dans le réfrigérateur, le bac à légumes 7 (fig. B) peut être
retiré.
* selon le modèle et l'équipement
Compartiment BioFresh
Le compartiment BioFresh permet de conserver certains
produits frais jusqu'à trois fois plus longtemps que dans
un réfrigérateur traditionnel et à qualité égale. Il vous permet
ainsi de prolonger vos stocks de produits frais. Le goût, le
degré de fraîcheur, la valeur nutritive (teneur en vitamines
C et B) restent conservés dans une large mesure. Résidus
d'épluchage et perte de poids des fruits et légumes sont
réduits à leur strict minimum. L'alimentation est plus fraîche
et plus naturelle.
La température de stockage maintenue entre 0°C et 3°C et
l'humidité résultante offrent des conditions idéales pour la
conservation de différentes denrées.
Valeurs indicatives pour la durée de
conservation
de certaines denrées alimentaires dans le compartiment BioFresh :
Curseur en position "Sec"
Beurre
Fromage gras
Lait frais
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
30 jours
30 jours
7 jours
Le tiroir du haut 8
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
7 jours
4 jours
3 jours
5 jours
(fig. B) est idéal pour la conservation de denrées sèches ou
emballées (produits laitiers, viande, poisson, charcuterie
par ex.). Les produits sont conservés dans une atmos-phère
relativement sèche.
Saucissons, charcuteries
Poissons
Crustacés
Volaille
Viande de porc
en grandes portions
coupée fin
Bœuf
Gibier
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
7 jours
5 jours
7 jours
7 jours
Les tiroirs réglables 9
Curseur en position "Humide"
(fig. B) sont destinés, en réglage "humide", à conserver des
salades, légumes, fruits sans emballage. Une fois le tiroir
bien rempli, la température de conservation se stabilise et
présente une humidité relative allant jusqu'à 90% maximum.
Si nécessaire, vous pouvez utiliser ce tiroir au choix (atmosphère sèche ou humide).
Réglage du degré hygrométrique :
W Positionnement sur "Sec" (petit symbole
d'humidité) - pousser le curseur vers la
gauche. Introduire des aliments adaptables au stockage en climat sec.
W Positionnement sur "Humide" (grand
symbole d'humidité) pour un degré hygrométrique élevé
de 90% maximum - pousser le curseur tout à fait vers la
droite. Ce positionnement est idéal pour les aliments à
haut degré d'humidité interne comme la laitue fraîche,
stockés sans emballage.
Remarques :
W Le degré hygrométrique dans le compartiment BioFresh
dépend de l'humidité initiale contenue dans les aliments
et de la fréquence d'ouverture de la porte.
W Lors de vos achats, veiller à la fraîcheur initiale des
aliments à conserver. En effet, c'est la qualité et le degré
de fraîcheur qui déterminent la durée de conservation des
denrées.
W Les denrées d'origine animale et végétale sans emballage devront toujours être rangés séparément dans les
tiroirs. Lorsque pour des raisons de place, vous devez les
ranger ensemble, il faudra les emballer ! Ne pas mettre en
contact différentes sortes de viandes ; toujours les séparer par un emballage. Vous éviterez ainsi toute altération
prématurée due à la transmission de germes.
W Les denrées à forte teneur en albumine s'altèrent plus rapidement (les coquillages et les crustacés s'altèrent plus
vite que le poisson et le poisson plus vite que la viande).
W Avant de consommer les aliments du compartiment, les
garder pendant un certain temps à température ambiante.
Ceci pour restituer toute leur saveur et leur valeur nutritive.
W Les légumes délicats tels que les concombres, les
poivrons, les aubergines, les avocats, les tomates, les
haricots, les courgettes ainsi que tous les fruits exo-tiques
ne doivent pas être conservés dans le compartiment
BioFresh.
Légumes, salades
Ail
Artichauts
Asperges
Brocolis
Carottes
Céleri-rave
Champignons
Chicorée endive
Chou blanc
Chou de Chine
Chou de Milan
Chou-fleur
Choux de Bruxelles
Choux frisé d'hiver
Epinards
Fenouil
Herbes aromatiques
Laitue
Laitue craquante,
chicorée scarole, mâche
Navets
Oignons frais
Petits pois
Poireaux
Radicchio
Radis
Fruits
Abricots
Cerises
Coings
Dattes (fraîches)
Figues (fraîches)
Fraises
Framboises
Groseilles/cassis
Groseilles à maquereau
Kiwis
Mûres
Myrtilles
Pêches
Poires
Pommes
Prunes
Raisins
Rhubarbe
* selon le modèle et l'équipement
F
jusqu'à 180 jours
jusqu'à 21 jours
jusqu'à 14 jours
jusqu'à 14 jours
jusqu'à 150 jours
jusqu'à 30 jours
jusqu'à
7 jours
jusqu'à 30 jours
jusqu'à 180 jours
jusqu'à 14 jours
jusqu'à 60 jours
jusqu'à 21 jours
jusqu'à 30 jours
jusqu'à 14 jours
jusqu'à
7 jours
jusqu'à 21 jours
jusqu'à 30 jours
jusqu'à 10 jours
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
jusqu'à
21 jours
14 jours
7 jours
10 jours
60 jours
21 jours
14 jours
jusqu'à 14 jours
jusqu'à 14 jours
jusqu'à 90 jours
jusqu'à 60 jours
jusqu'à
7 jours
jusqu'à
5 jours
jusqu'à
5 jours
jusqu'à 21 jours
jusqu'à 21 jours
jusqu'à 120 jours
jusqu'à
8 jours
jusqu'à 14 jours
jusqu'à 30 jours
jusqu'à 120 jours
jusqu'à 180 jours
jusqu'à 21 jours
jusqu'à 90 jours
jusqu'à 21 jours
27
Dégivrage, nettoyage
Dégivrage
Le réfrigérateur
de votre appareil est à dégivrage automatique. L'eau de
dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée par
le compresseur. Les gouttes d'eau apparaissant sur la paroi
arrière du réfrigérateur sont liées au fonctionnement et par
conséquent tout à fait normales.
W Veillez à ce que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans
entrave par l'orifice d'écoulement de la paroi arrière (voir
flèche, fig. A).
Nettoyage
W Avant de procéder au nettoyage, arrêter systématiquement l'appareil. Pour cela, débrancher
la prise ou mettre hors circuit les protections
électriques situées en amont.
W Nettoyer à la main l'intérieur, les équipements intérieurs
ainsi que les parois extérieures de l'appareil avec de l'eau
tiède mélangée à de faibles quantités de produit à vaisselle. Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à vapeur risque de dommages matériels et corporels !
W Nous conseillons l'utilisation de chiffons doux et d'un nettoyant tous usages de pH neutre. N'utilisez pour l'intérieur
de l'appareil que des nettoyants et des pro-duits d'entretien non nocifs pour les aliments.
W Nettoyer les appareils en version acier inox* avec un
produit nettoyant pour acier inox vendu habituellement
dans le commerce.
- Pour obtenir une protection maximale, veuillez appliquer
un produit d'entretien spécial pour acier inox après le
nettoyage, uniformément et dans le sens du polissage. Au
début, il est normal de constater des emplacements plus
sombres et des zones où la couleur de la surface de l'inox
est plus intense.
W N'utilisez jamais d'éponge abrasive/grattoir, de produits
de nettoyage concentrés, de détergents sableux, fortement chlorurés ou acides ou de solvants chimiques ; vous
risqueriez d'endommager les surfaces et de provoquer
leur corrosion.
W Veiller à ce que l'eau de nettoyage ne s'infiltre pas dans
les grilles de ventilation et les parties électriques et le
moins possible par l'orifice d'écoulement.
Essuyer l'appareil.
- Veiller à ne pas endommager ni décoller la plaquette signalétique située à l'intérieur de l'appareil (elle est importante pour le S.A.V.).
W Le beurrier* résiste au lave-vaisselle ; laver les surfaces
de rangement, tablettes en verre et autres éléments à la
main - ils ne résistent pas au lave-vaisselle.
- Les surfaces de rangement et balconnets de porte peuvent
être démontés pour le nettoyage ; les bordures et parties
latérales peuvent être retirées des tablettes en verre.
W Nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement situé
sur la paroi arrière, par exemple
à l'aide d'un coton-tige ou autre
(voir flèche, fig. A).
W Pour le nettoyage des tiroirs
BioFresh, les tirer com-plètement,
soulever et les sortir (fig. L).
- Pour les remettre : reposer chaque tiroir sur sa glissière
complètement sortie (la glissière doit arriver en butée de
la façade du tiroir) et le pousser (fig. M).
28
fig. L
fig. M
- Tirer ensuite tout simplement le couvercle du tiroir vers
l‘avant. En le remettant en place, emboîter les ergots dans
les rainures de guidage.
Le tiroir et son couvercle doivent être alignés l'un sur
l'autre.
W Nettoyer, dépoussiérer une fois par
an le compresseur et le condenseur
(grille en métal située au dos de l'appareil). L'accumulation de poussière
provoque une surconsommation
d'énergie.
W Veiller à n'arracher, tordre ou détériorer aucun câble, ni aucune partie de
l'appareil.
W Rebrancher et remettre ensuite l'appareil en marche.
Lorsque l'appareil doit rester sans fonctionner pendant
une période prolongée, le vider, débrancher la prise du
secteur, le nettoyer comme indiqué ci-dessus et laisser la
porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises
odeurs.
Stockage des denrées dans les réfrigé-rateurs
et règles d'hygiène alimentaire
La consommation croissante de plats cuisinés et d'autres
denrées périssables, sensibles notamment au non-respect
de la chaîne du froid (1), impose une meilleure maîtrise de la
température de transport et de stockage de ces produits.
Dans les foyers, le bon usage du réfrigérateur et le respect de
règles d'hygiène rigoureuses contribueront de façon significative et efficace à l'amélioration de la conservation des aliments.
Maîtrise de la température
W Stocker les aliments les plus sensibles dans la zone la
plus froide de l'appareil, conformément aux indications
figurant sur la notice.
W Attendre le complet refroidissement des plats avant de les
conserver (ex. soupe).
W Limiter la fréquence d'ouverture de la porte.
Respect des règles d'hygiène alimentaire
W Débarrasser les aliments de leurs doubles emballages
avant de les placer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des packs de yaourts).
W Emballer systématiquement la nourriture pour éviter toute
contamination entre les denrées.
W Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler librement tout autour.
W Consulter les consignes d'utilisation de l'appareil en toutes
circonstances et notamment pour les conseils d'entretien.
W Nettoyer fréquemment l'intérieur du réfrigérateur à l'aide
d'un produit d'entretien sans effet oxydant sur les parties
métalliques.
(1) Chaîne du froid : maintien ininterrompu de la température de
conservation requise pour un produit depuis son élaboration et
son conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur.
* selon le modèle et l'équipement
Eclairage intérieur*
Pannes éventuelles - problèmes
Si la porte est restée ouverte, l'éclairage intérieur s'éteint
automatiquement au bout d'environ 15 mn. Si l'éclairage intérieur ne s'allume pas lors d'une courte ouverture de porte,
alors que l'affichage de réglage de la température fonctionne, il est probable que l'éclairage intérieur soit défectueux.
Votre appareil est conçu et construit de sorte à assurer la
meilleure sécurité d'emploi et une grande longévité.
Si une panne venait cependant à se produire pendant le
fonctionnement, veuillez alors vérifier si la perturbation n'est
pas due à une erreur de commande (dans ce cas, les frais occasionnés vous seront facturés, même pendant la garantie).
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en
contrôlant les causes possibles :
Panne
Cause possible et remède
_______________________________________________
Remplacement de l'ampoule* :
W Caractéristiques des ampoules : puissance maximale
25 W. Nature du courant et tension applicables à l'ampoule doivent coïncider avec les indications de la plaquette
signalétique de votre appareil. Utiliser seulement des
ampoules de même dimension ; douille : E 14.
W Arrêter l'appareil. Débrancher la prise ou ôter (ou dévisser) le fusible de la prise.
W Comme indiqué sur la fig. F1, serrer le cache 1, le désenclipser et le décrocher à l'arrière 2.
W Remplacer l'ampoule comme indiqué en fig. F2. Forcer
un peu en la vissant pour contrecarrer l'action du joint.
En vissant, veiller à ce que le plan de joint du socle de
l'ampoule soit propre.
W Accrocher à nouveau le cache à l'arrière et l'enclipser
latéralement.
Remplacement de l'unité d'éclairage* :
Attention - rayonnement laser de classe 1M. Lorsque
le cache est ouvert, ne pas regarder directement
avec des instruments optiques.
Vous pouvez obtenir l'unité d'éclairage 2, le dissipateur
thermique avec diode lumineuse (DEL), auprès de votre
revendeur spécialisé.
W Arrêter l'appareil. Débrancher la prise ou ôter (ou dévisser) le fusible de la prise.
W Fig. F3 : presser le cache-lampe 1 contre le plafond 1 et
tirer vers l'avant 2 pour le désenclipser.
W Fig. F4 : dévisser l'unité d'éclairage 2 et desserrer le
connecteur du câble 3.
W Remonter la nouvelle unité d'éclairage 2 en procédant
en sens inverse.
L'appareil ne fonctionne pas, l'affichage est éteint
- L'appareil est-il en bonne position marche ?
- La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
- Le fusible de la prise est-il en bon état ?
L'éclairage ne fonctionne pas
- L'appareil est-il en marche ?
- La porte est-elle restée ouverte pendant plus de 15 mn ?
- L'ampoule/l'unité d'éclairage* est défectueuse. Remplacer
l'ampoule/l'unité d'éclairage* d'après les indications du
chapitre "Eclairage intérieur".
L'appareil est trop bruyant
- L'appareil est-il bien calé, les meubles ou les objets se
trouvant à proximité entrent-ils en vibration lorsque le compresseur fonctionne ? Essayer de déplacer un peu l'appareil, le mettre à niveau à l'aide des pieds régla-bles, écarter
les bouteilles et les récipients pour éviter tout contact.
- Le bruit (gargouillis) dû à la circulation du fluide est tout
à fait normal. Il provient du circuit de réfrigérant.
Un clic à peine perceptible se produit à chaque fois que
le compresseur (moteur) s'enclenche ou s'arrête automatiquement.
Le ronflement du compresseur est légèrement plus
bruyant lorsque celui-ci s'enclenche.
L'alarme retentit
- La porte est-elle bien fermée ? Procéder aux contrôles
nécessaires suivant le chapitre "Alarme sonore".
La température n'est pas assez froide
- Le réglage de la température est-il correct ? Sélectionner
une température plus basse et vérifier l'affichage au bout
de 24 heures.
- La porte de l'appareil ferme-t-elle correctement ?
- La ventilation (admission et évacuation de l'air) est-elle
bien réalisée ?
Libérer éventuellement les grilles de ventilation obs-truées.
- La température ambiante est-elle trop chaude ? (voir
chapitre "Prescriptions")
- L'appareil a-t-il été trop souvent ouvert ou est-il resté trop
longtemps ouvert ?
- Eventuellement attendre que la température nécessaire
se rétablisse d'elle-même.
Plaquette signalétique et S.A.V.
Si aucune des causes mentionnées ci-dessus n'aide
à résoudre le problème et que vous ne pouvez remé-dier
vous-même à la panne, ou lorsque l'affichage de température indique "F 0" à " F 5", alors l'appareil est en panne.
Veuillez alors consulter votre S.A.V. le plus proche (liste des
adresses ci-jointe) en indi-quant l'affichage que vous avez
observé, ainsi que
la désignation 1,
le numéro S.A.V. 2 et
le numéro de l'appareil 3
figurant sur la plaquette signalétique.
Grâce à ces informations, le S.A.V.
interviendra rapidement et d'une
manière ciblée. La plaquette signalétique se trouve à gauche à l'intérieur
de l'appareil, à côté du tiroir BioFresh du bas.
Laissez l'appareil fermé jusqu'à ce que le Service Après
Vente intervienne, afin d'éviter toute déper-dition de froid.
* selon le modèle et l'équipement
29
F
Mise en place et instructions de montage
Dimensions
Les dimensions hors tout sont indiquées dans la fig. S cicontre et dans le tableau suivant.
Appareil,
Hauteur [mm]
volume brut [l]
(voir plaquette
signalétique)
H
_______________________________________________
346
(36..)
1644
385
(42..)
1841
Mise en place :
- Ne pas installer cet appareil directement à côte d'un autre
réfrigérateur ou congélateur. Ceci est important pour
éviter tout dommage suite aux écoulements d'eau de
condensation.
- Cette consigne ne s'applique pas aux modèles Side-bySide (SBS). Ceux-ci sont en effet conçus pour l'installation Side-by-Side avec un réfrigérateur/congélateur.
Les "Instructions de montage pour les combinés Side-bySide" sont fournies dans le sachet accessoires du congélateur SBS ou de l'appareil avec congélateur.
Inversion du sens d'ouverture
de la porte
Sur les appareil prévus pour l'installation libre, vous pouvez
inverser le sens d'ouverture de la porte.
Sur les appareils SBS en version acier inox, le sens d'ouverture de la porte ne peut pas être inversé.
W Toujours effectuer l'inversion du sens d'ouverture de la
porte lorsque la fiche de secteur est tirée !
W Fig. T. Porte ouverte, désenclipser la plinthe 1 côté charnière à l'aide d'un tournevis et la tirer vers l'avant.
- Désenclipser le cache 2 à l'aide d'un tournevis.
Fermer la porte.
- Dévisser la vis M5 3.
W Tirer vers le bas l'élément pivotant 4 avec son pivot 5,
basculer l'ensemble et le déposer.
W Ouvrir la porte, la basculer par le bas et la retirer. Veiller à
ne pas perdre les rondelles d'écartement bl.
W Poser tous les éléments de charnière sur le côté opposé :
W En haut, procéder comme suit en fonction de la variante:
Variante I (bandeau de commande visible) : désenclipser
les caches 8 avec un tournevis à l'avant et les enlever
de biais vers le bas. Dévisser le pivot 7 et le visser du
côté opposé en utilisant l'embout à six pans creux de la
clef plate fournie (clef de 5). Remonter les caches 8 :
les remettre en place à l'arrière et les encliqueter à l'avant.
Variante II (bandeau de commande couvert) : soulever le
cache 8 côté poignée, le déplacer vers l'extérieur ; soulever le cache côté charnière et l'enlever.
- Dévisser la tôle de mise à la terre cm : d'abord la vis de
mise à la terre cl, ensuite la vis de fixation intérieure cq.
- Dévisser le support 9 : desserrer d'abord la vis de mise à
la terre cl, ensuite les vis de fixation cq. Placer le support
9 du côté opposé : pour faciliter le montage, placer le
support par le haut et le serrer à fond d'abord avec la vis
de fixation supérieure cq M5, puis avec la vis cq et enfin
avec la vis de mise à la terre cl M4.
- Tourner sur 180° la tôle de mise à la terre cm et la revisser
sur le nouveau côté de la poignée : placer d'abord la vis
de fixation cq et ensuite la vis de mise à la terre cl.
30
- Placer le pivot 7 dans l'autre trou de fixation en utilisant
l'embout à six pans creux de la clef plate fournie (clef de
5).
- Remonter les caches 8 : glisser le cache côté charnière
vers l'extérieur et l'encliqueter ; glisser le cache côté
poignée de l'extérieur et l'encliqueter.
- Charnière inférieure : soulever la pièce d'écartement bo et
la poser sur le côté opposé, voir fig. Ta.
W Echanger à présent la position des tiroirs BioFresh, fig.
T1, 2 et 3 :
- Fig. T1 : sortir complètement
chaque tiroir, le saisir à l'arrière
et le soulever.
- Fig. T2 : tirer le couvercle du tiroir cl vers l'avant et l'engager
du nouveau côté poignée dans
les rainures de guidage jusqu'à
enclipser les pivots.
- Fig. T3 : remettre les tiroirs en
les reposant sur leur glissière
complètement sortie (la glissière doit arriver en butée de la
façade du tiroir) et les pousser.
Tiroirs et couvercle doivent être
alignés les uns aux autres.
W Pose de la porte :
- Extraire les bouchons bp des paliers de porte et les poser
sur le côté opposé.
- Uniquement sur les appareils en version acier inox :
Dévisser la fermeture côté charnière dl au bas de la
porte. Placer la fermeture ci-jointe dm sur le nouveau côté
charnière et revisser en utilisant la même vis dn. Jeter
l’ancienne fermeture dl (ou la conserver pour une éventuelle utilisation future).
- Accrocher la porte dans le pivot 7. Veiller à ne pas perdre les rondelles d'écartement. Fermer la porte.
- Tourner l'élément pivotant 4 de 180°, extraire le pivot 5
et assembler l'ensemble à l'envers. Monter l'ensemble sur
le support bq : pour cela, engager le pivot à travers le support dans le palier de porte, rabattre l'élément pivotant, le
pousser vers le haut et le prémonter à l'aide de la vis 3.
W Aligner à fleur la porte à la carrosserie de l'appareil à
l'aide du trou oblong du support bq, puis serrer à fond la
vis 3.
W Mettre en place la plinthe 1 et appuyer pour l'enclipser.
W Porte ouverte, poser le cache 2 dans la plinthe à l'avant,
l'enclipser à l'arrière.
W Déplacer* la poignée br et les bouchons bt. Lorsque la
porte est ouverte, déboîter doucement les plaques d'appui* bs à l'avant et les pousser sur le côté ; dévisser la
poignée.
Faire l'inverse lors du montage : insérer les plaques et
penser à bien les enclencher.
W Dans le cas des appareils équipés d'un casier à bouteilles*, fig. T :
inverser l'emplacement du casier à bouteilles et celui des
bacs à légumes, afin d'en faciliter l'accès (il est conseillé
de toujours placer le casier à bouteilles du côté de la
poignée).
* selon le modèle et l'équipement
[mm]
[mm]
min. 2
300 cm
63
1
4
61
7
59
4
64
79
Insertion entre deux éléments de
cuisine
50
1
63
1
11
n.
mi
0
H
58
2
3
56
,5
ca
4
.3
10
6
S
U
I
8
7
8
SW5
14
10
18 *
*
17 * 16
Torx 15
*
5
30
4
3
15
C
32
13
Dans ce cas, il est impératif d'assurer la ventilation haute de
l'appareil. Pour cela, fixer l'élément haut de sorte à laisser
un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm
entre le dos de l'élément et le mur, sur toute la largeur de
l'élément. L'ouverture d'aération disponible sous le plafond
de la cuisine devra présenter une section minimale de 300
cm2. Plus la ventilation est performante, plus la consommation électrique de l'appareil est réduite.
W Lorsque l'appareil est enchâssé entre deux meubles
normés (profondeur max. 580 mm) avec un habillage de
2 mm max., il peut être placé directement à côté du meuble de cuisine. La porte de l'appareil, située sur le côté à
34 mm et en son centre à 51 mm de la façade du meuble,
peut ainsi s'ouvrir et se fermer très facilement.
W Lorsque l'appareil est placé près d'un mur 4, laisser un
espace de 36 mm minimum côté charnières entre l'appareil et le mur (dépassement de la poignée lorsque la porte
est ouverte).
1 Elément haut
3 Paroi du meuble
2 Réfrigérateur/Congélateur 4 Mur
Montage des panneaux décors*
31 *B
13
2
Fig. U. Les appareils autorisent une intégration entre les
éléments de cuisine. Pour conserver une unité de ligne, il est
possible de fixer, au-dessus de l'appareil, un élément haut
1 qui s'alignera à la hauteur de la cuisine.
1
15
A
(pour les appareils blancs d'une hauteur de H = 1841 mm)
Les panneaux décors et les cadres d'habillage vous permettent d'assortir la façade de votre appareil à vos éléments de
cuisine ou de la mettre en valeur.
Vous pouvez vous procurer des panneaux décors chez votre
fournisseur de meubles de cuisine. Les cadres d'habillage
sont disponibles chez votre revendeur spécialisé.
Si vous souhaitez réaliser vous-même le montage des panneaux décors, utilisez, pour le perçage des trous de fixation,
une perceuse électrique ou une perceuse sans fil. Les poignées de portes doivent être remplacées par les poignées
rigides livrées avec le kit optionnel des cadres d'habillage.
Pour toute autre instruction de montage ou indication de
cotes, veuillez consulter le mode d'emploi fourni avec le kit
de montage.
Ta
II
9
Torx 25
25
8
8
20
7
SW5
21
20 25
T
9
9
180
°
25 20
Le fabricant de cet appareil s'efforce d'améliorer tous les
types et modèles de sa gamme. Il se réserve donc le droit
d'apporter des modifications concernant la forme, l'équipement et les caractéristiques techniques de ses appareils.
21
* selon le modèle et l'équipement
31
F

Manuels associés