Manuel du propriétaire | Panasonic ES-RT67-S503 Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Panasonic ES-RT67-S503 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE: PANASONIC
REFERENCE: ES-RT67-S503
CODIC: 4053621
Nettoyage du rasoir................................... 30
Usage prévu............................................... 25
Dépannage................................................. 32
Identification des pièces........................... 25
Durée de vie de la pile............................... 32
Chargement du rasoir............................... 26
Retrait de la pile rechargeable intégrée....33
Utilisation du rasoir................................... 27
Caractéristiques techniques.................... 33
Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
Français
Consignes de sécurité.................... 20
Table des matières
Mode d’emploi
(Domestique) Rasoir rechargeable
ES‑RT77
Modèle ES‑RT67
ES‑RT47
19
Consignes de sécurité
Afin de réduire le risque de blessure, de décès, de choc électrique,
d’incendie ou de dommages à la propriété, respectez toujours les
consignes de sécurité suivantes.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau
de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être
causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas
utilisé de manière conforme.
Français
DANGER
Signale un danger
potentiel pouvant
entraîner des blessures
graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
Signale un danger
potentiel qui peut
entraîner des blessures
graves ou la mort.
ATTENTION
Signale un danger
susceptible d’entraîner
des blessures mineures.
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de
consignes à observer.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit
d’une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas
être effectuée.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit
d’une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être
suivie afin de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité.
20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut
toujours prendre des précautions de base, y compris
les suivantes:
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
de réduire tout risque de
DANGER Afin
choc électrique:
1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans
l’eau. Débranchez-le immédiatement.
2. Ne placez ni ne rangez l’appareil là où il peut tomber
ou être précipité dans une baignoire ou un évier. Ne
déposez ou n’échappez pas dans l’eau ou dans un
autre liquide.
3. Débranchez toujours cet appareil de la prise
électrique immédiatement après usage, excepté
pendant la charge.
4. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.
de réduire le risque de brûlures, d’incendie,
AVERTISSEMENT Afin
de choc électrique ou de blessures corporelles:
1. Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet
appareil est utilisé par des enfants ou des personnes
handicapées, sur eux ou en leur présence.
2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage
prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez
pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par
le fabricant.
3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche
est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement,
s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau.
Retournez l’appareil à un centre de réparation pour
le faire inspecter et réparer.
4. Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
5. Ne faites jamais tomber ou n’insérez pas un objet
dans les ouvertures de l’appareil.
6. N’utilisez pas à l’extérieur, dans des endroits où des
aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou là où de
l’oxygène est administré.
7. N’utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et/
ou une grille endommagées, car il pourrait provoquer
des blessures au visage.
8. Branchez toujours la fiche à l’appareil en premier,
puis pour débrancher, commutez toutes les
commandes sur “arrêt” avant de débrancher.
AVERTISSEMENT
CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des
blessures.
Contacter un centre de service agréé pour les réparations
(remplacement de la pile, etc.).
Ce rasoir est doté d’une pile rechargeable. Ne pas la jeter
dans le feu, ni la chauffer, la charger, l’utiliser ou la
laisser dans un environnement à haute température.
- Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une
surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil.
Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou la
débrancher avec les mains humides.
- Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
Ne pas modifier, ni réparer l’appareil.
Ne pas ranger l’appareil dans un endroit à portée des
enfants. Ne pas les laisser l’utiliser.
- Des accidents et des blessures peuvent survenir si vous mettez
les lames intérieures, la brosse de nettoyage et(ou) le récipient
d’huile dans la bouche.
21
- Ceci pourrait entraîner des brûlures ou un incendie dues à un
court-circuit.
Français
Ne pas utiliser un autre adaptateur que l’adaptateur
secteur fourni. Et ne pas charger un autre produit à l’aide
de l’adaptateur secteur fourni.
AVERTISSEMENT
Ne pas endommager, modifier, plier excessivement, tirer
ou tordre le cordon.
Et ne pas placer d’objet lourd sur le cordon, ni le pincer.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à
un court-circuit.
Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de
la prise ou du câble secteur.
- Un dépassement de tension nominale en connectant une
quantité trop importante de fiches dans une prise secteur peut
entraîner un incendie dû à une surchauffe.
Français
S’assurer de faire fonctionner l’appareil par le biais d’une
source d’alimentation électrique dont la tension
correspond à la tension nominale indiquée sur
l’adaptateur secteur.
Insérer complètement la fiche d’alimentation.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation et la fiche
de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut
d’isolement provoqué par l’humidité.
Débrancher l’adaptateur et l’essuyer avec un chiffon sec.
Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et débrancher
l’adaptateur en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement.
- L’utiliser dans de telles conditions peut provoquer un incendie,
un choc électrique ou une blessure.
<En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement>
••L’appareil principal, l’adaptateur ou le cordon est
déformé ou anormalement chaud.
••L’appareil principal, l’adaptateur ou le cordon sent le brûlé.
••Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation
ou du chargement de l’appareil principal, de l’adaptateur
ou du cordon.
- Faire immédiatement vérifier ou réparer l’appareil dans un centre
de service agréé.
En cas d’absorption accidentelle d’huile, ne provoquer
pas de vomissements, boire une grande quantité d’eau et
contacter un médecin.
Si de l’huile entre en contact avec vos yeux, laver
immédiatement et soigneusement avec de l’eau et
contacter un médecin.
- Le non-respect de ces instructions peut entraîner des problèmes
physiques.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des
personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap
physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de
l’expérience et des connaissances nécessaires à une
utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les
consignes requises par la personne responsable de leur
sécurité quant à l’utilisation de l’appareil. Ne pas laisser
un enfant jouer avec l’appareil.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures.
Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. S’il est
endommagé, l’adaptateur secteur doit être mis au rebut.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures.
22
ATTENTION
Ne laissez pas de broches ou de déchets adhérer à la
fiche d’alimentation ou à la fiche de l’appareil.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à
un court-circuit.
Il est inutile d’exercer une pression excessive de la grille
de protection du système sur la partie supérieure de
votre lèvre ou sur toute autre partie de votre visage. La
grille de protection du système ne doit pas être en
contact direct avec une peau impropre ou blessée.
- Cela pourrait abîmer votre peau.
N’appuyez pas excessivement sur la grille de protection
du système. De même, ne touchez pas la grille de
protection du système avec vos doigts ou vos ongles
pendant l’utilisation.
Ne serrez pas trop le cordon en l’enroulant autour de
l’adaptateur avant de le ranger.
- Le cordon pourrait s’endommager et provoquer un incendie dû à
un court-circuit.
Avant utilisation, examinez la grille de protection du
système pour déceler des fissures ou des déformations.
- Faute de quoi, cela pourrait abîmer votre peau.
Assurez-vous de placer le couvercle de protection sur le
rasoir lorsque vous le transportez ou pour le stockage.
- Sinon, ceci pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie de
la grille de protection du système.
Débranchez l’adaptateur ou la fiche de l’appareil en
tenant l’adaptateur ou la fiche de l’appareil plutôt qu’en
tirant sur le cordon.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
Français
- Procéder ainsi pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie
de la grille de protection du système.
Ne touchez pas la section de la lame (section métallique)
de la lame intérieure.
- Vous pourriez vous blesser aux mains.
N’utilisez pas ce produit pour les cheveux ou les poils de
toute autre partie du corps.
- Procéder ainsi pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie
de la grille de protection du système.
Ne partagez pas votre rasoir avec des membres de votre
famille ou d’autres personnes.
- Cela pourrait entraîner une infection ou une inflammation.
23
►►Mise au rebut de la pile rechargeable
DANGER
Français
Cette pile rechargeable s’utilise uniquement avec ce rasoir. Ne pas utiliser la pile avec un quelconque autre appareil.
Ne pas recharger la pile une fois qu’elle a été retirée de
l’appareil.
••Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur.
••Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la modifier
ou la percer avec un clou.
••Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la pile
entrer en contact l’une avec l’autre via des objets en métal.
••Ne pas ranger ou transporter la pile avec des bijoux
métalliques, comme des colliers ou des épingles à cheveux.
••Ne pas charger, utiliser ou laisser la pile dans un endroit
où elle sera exposée à des températures élevées,
comme en plein soleil ou à proximité d’autres sources
de chaleur.
••Ne jamais peler le tube.
- Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une
surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Une fois la pile rechargeable retirée, ne pas la laisser à
portée des enfants ou des nourrissons.
- En cas d’absorption accidentelle, la pile est nocive pour le corps.
En pareil cas, consulter un médecin immédiatement.
24
Si du liquide en provenance de la pile fuit, prendre les
mesures suivantes. Ne pas toucher la pile à mains nues.
- Le liquide en provenance de la pile peut rendre aveugle en cas
de contact avec les yeux.
Ne pas se frotter les yeux. Laver immédiatement avec de l’eau
propre et consulter un médecin.
- Le liquide en provenance de la pile peut causer une inflammation
ou des blessures en cas de contact avec la peau ou des vêtements.
Le rincer complètement avec de l’eau propre et consulter un
médecin.
►►Remarques
•• Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois
semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps
pour vous habituer à votre rasoir Panasonic avec/sans mousse car
votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à
une nouvelle méthode de rasage.
•• Veillez à ce que les deux lames intérieures soient insérées. Si une seule
lame est insérée, le rasoir peut être endommagé.
•• Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, veillez à ne pas utiliser d’eau salée ou
d’eau chaude. Ne laissez pas tremper le rasoir dans l’eau pendant une
trop longue période.
•• Nettoyez le boîtier uniquement avec un tissu imbibé d’eau courante ou
d’eau courante savonneuse. N’utilisez pas de solvant, d’essence,
d’alcool ou d’autres produits chimiques.
•• Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage.
•• Ne conservez pas le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à
d’autres sources de chaleur.

Avant
Arrière







 

 





ES-RT77/ES-RT67







ES-RT77/ES-RT47

ES-RT77/ES-RT47
ES-RT77/ES-RT67
ES-RT47
Français
•• Ce rasoir avec/sans mousse est utilisable sur peau sèche ou peau
mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche
sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Ce symbole signifie que le
rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche.
Identification des pièces




Usage prévu

25
Français
A Boîtier
1 Couvercle de protection
2 Grille de protection du système
3 Cadre de la grille de protection
4 Boutons de déverrouillage du
cadre de grille de protection
5 Support d’appui du pouce
6 Bouton de mise en marche
7 Témoin de mise en marche
ES‑RT77/ES‑RT67
 Témoin de charge de la pile
9 Témoin d’état de charge ( )
: Prise
; Section de la grille de protection
< Boutons de déverrouillage de la
grille de protection du système
= Lames intérieures
> Tondeuse escamotable
? Levier de la tondeuse
escamotable
@ Bouton de verrouillage/
déverrouillage
B Adaptateur secteur (RE7‑59)
A Adaptateur
B Fiche d’alimentation
C Cordon
D Fiche de l’appareil
C Accessoire peigne
ES‑RT77/ES‑RT47
E Peigne
F Fenêtre de hauteur de coupe
 Boutons de déverrouillage de
l’accessoire peigne
H Bouton de changement de la
hauteur de coupe
Accessoires
D Étui de transport
ES‑RT77/ES‑RT67
E Huile ES‑RT77/ES‑RT47
la fiche de l’appareil dans le
1 Insérez
rasoir.
2
•• Mettez le rasoir hors marche avant d’insérer.
•• Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d’eau
situées sur la prise.
26
•• La recharge est terminée après environ 1 heure.
La durée de charge peut varier selon l’état de décharge de la pile.
•• Charger la pile pendant plus d’une heure n’affectera pas les
performances de la pile.
•• Une augmentation de la charge ne causera pas de réduction des
performances de la pile.
•• Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant,
utilisez un adaptateur de prise de la même configuration.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de chargement.
Pendant le chargement
ES‑RT77/ES‑RT67
ES‑RT47
Le témoin d’état de charge ( )
s’allume.
Le chiffre du témoin de charge de
la pile augmente au fur et à mesure
que le chargement progresse.
Chargement du rasoir
l’adaptateur dans une
2 Branchez
prise secteur.
3 Déconnectez l’adaptateur une fois le chargement terminé.
1
Le témoin d’état de charge (
s’allume.
)
•• Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou s’il n’a pas été
utilisé pendant plus de 6 mois, la durée de chargement risque de
changer ou le témoin d’état de charge ( ) risque de ne pas s’allumer
pendant quelques minutes. Le témoin finira par s’allumer si le rasoir
reste connecté.
Une fois le chargement terminé
ES‑RT77/ES‑RT67
ES‑RT47
Utilisation du rasoir
Tous les témoins de charge de la
pile s’allument pendant
5 secondes puis s’éteignent.
Le témoin d’état de charge (
s’éteint.
Recharge anormale
ES‑RT77/ES‑RT67
)
ES‑RT47
•• Ne touchez pas le bouton de mise en marche pendant l’utilisation du
rasoir. Cela risquerait de mettre le rasoir hors marche. Placez toujours
vos doigts sur le support d’appui du pouce pendant l’utilisation du rasoir.
•• La température ambiante adéquate pour l’utilisation est de 5 à 35 °C
(41 à 95 °F). Si vous utilisez l’appareil au-delà de la plage proposée, il
risque de cesser de fonctionner.
1 Appuyez sur le bouton de mise en marche.
le rasoir comme illustré et
2 Tenez
rasez-vous.
•• Le témoin de mise en marche s’allume. ES‑RT77/ES‑RT67
Français
) clignotera deux fois par seconde.
Le témoin d’état de charge (
•• Une fois le chargement terminé, la mise en marche du rasoir avec le
rasoir branché a pour effet d’allumer le témoin d’état de charge ( ) et
de l’éteindre au bout de 5 secondes.
Ceci signifie que le rasoir est complètement rechargé.
•• La température ambiante recommandée pour la charge est comprise entre
10 et 35 °C (50 – 95 °F). La charge peut prendre plus longtemps ou la pile
peut ne pas se charger correctement à des températures extrêmement
élevées ou basses.
Chargez le rasoir selon la plage de températures ambiantes recommandée.
•• Commencez à vous raser en appuyant
légèrement sur votre visage. Tendez votre
peau à l’aide de l’autre main et faites des
allers-retours en direction de la barbe.
Vous pouvez appuyer un peu plus au fur
et à mesure que votre peau s’habitue au
rasoir. Néanmoins, le fait d’appuyer très
fort n’augmente pas l’efficacité du rasage.
27
Utilisation de la tondeuse escamotable
►►Taillage des favoris
Faites glisser le levier de la tondeuse
escamotable vers le haut. Mettez le rasoir en
marche, positionnez-le à angle droit sur votre
peau et descendez pour tailler vos favoris.
•• Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de
verrouillage/déverrouillage et faites glisser le
levier de la tondeuse escamotable vers le
bas pour abaisser la tondeuse escamotable.
►►Pré-rasage
Français
La tondeuse escamotable peut
être utilisée pour le pré-rasage
des longues barbes.
►►Pour tailler les bords de la barbe
Taillez graduellement votre
barbe avec le bouton de mise
en marche face au côté opposé
de votre peau, en prenant garde
de ne pas trop couper.
Utilisation de l’accessoire peigne
Remarque
Appliquez quelques gouttes d’huile sur la tondeuse escamotable avant
et après chaque utilisation. (Voir page 31.)
Sinon ceci pourrait poser les problèmes suivants dus à la rouille, à
l’usure prématurée ou à un court circuit.
- La tondeuse escamotable s’est émoussée.
- Durée de fonctionnement plus courte.
- Bruit plus fort.
Assurez-vous que le rasoir est hors marche.
l’accessoire
1 Positionnez
peigne sur le boîtier jusqu’à
l’émission d’un bruit
d’enclenchement.
►►Au-dessus des lèvres
Mettez le rasoir en marche et placez-le
perpendiculairement à votre peau et taillez
autour de votre moustache.
28
ES‑RT77/ES‑RT47
•• Appuyez et maintenez enfoncés les
boutons de déverrouillage de
l’accessoire peigne pour l’enlever.
glisser le levier de la
2 Faites
tondeuse escamotable vers le
haut jusqu’à l’émission d’un
bruit d’enclenchement.
en appuyant et en
3 Tout
maintenant enfoncé le bouton
de changement de la hauteur
de coupe, déplacez le peigne
verticalement jusqu’à la
longueur de coupe désirée
(entre 1 mm (1/32 po) et 7 mm
(9/32 po)).
Hauteur
de coupe
(env.)
Indicateur
mm
1,0 2,5 4,0 5,5 7,0
po
1/32 3/32 5/32 7/32 9/32
1.0 2.5 4.0 5.5 7.0
•• La longueur de cheveux réelle sera
un peu plus longue que la hauteur
que vous avez réglée.
Remarques
•• Faites attention à ne pas vous couper la main sur la lame lors de
l’installation et du retrait de l’accessoire peigne.
•• Ne pas utiliser après application de crèmes à raser ou quand la barbe
est humide. Une barbe humide risque de coller à la peau ou de faire
des touffes empêchant ainsi la lame de bien couper.
•• Peignez la barbe et les favoris avant la taille.
•• Les poils coupés risquent de s’accumuler à l’intérieur de l’accessoire
peigne lorsqu’un grand volume de barbe est taillé, il vous faut donc
les évacuer après chaque utilisation.
•• Si l’accessoire peigne n’est pas correctement fixé, il risque de se
desserrer pendant l’utilisation et de causer une coupe excessive.
Témoins d’état de charge lors de l’utilisation
Pendant l’utilisation
ES‑RT77/ES‑RT67
ES‑RT47
Français
légèrement
4 Poussez
l’accessoire peigne pour vous
assurer qu’il est bien
verrouillé.
le rasoir en marche, amenez le peigne de
5 Mettez
l’accessoire peigne en contact avec votre peau, et
L’état de la charge approximatif
est indiqué entre 20 et 100.
•• Il s’éteint au bout d’environ
5 secondes.
Tous les témoins s’éteignent
pendant l’utilisation.
taillez la barbe en déplaçant la tondeuse
escamotable dans le sens opposé de repousse de
la barbe.
29
Lorsque le niveau de la pile est faible
ES‑RT77/ES‑RT67
ES‑RT47
“20” clignote 5 secondes lorsque
le bouton de mise en marche est
pressé.
Le témoin de charge de la pile
clignote pendant 5 secondes
lorsque vous appuyez sur le
bouton de mise en marche.
Français
•• Une fois que l’indication “20” clignote, il est possible de se raser 2 à
3 fois. (Cela dépend des conditions d’utilisation.)
ES‑RT77/ES‑RT67
•• Une fois que le témoin de charge de la pile clignote, il est possible de se
raser 2 à 3 fois. (Cela dépend des conditions d’utilisation.) ES‑RT47
•• Une pleine charge permettra d’effectuer environ 18 rasages de
3 minutes chacun. (Cela dépend des conditions d’utilisation.)
Nettoyage du rasoir
1.
2.
3.
4.
Débranchez le cordon du rasoir.
Nettoyez la grille de protection du système avec de l’eau savonneuse.
Mettez le rasoir en marche.
Mettez le rasoir hors marche au bout de
10 à 20 secondes.
30
5. Détachez la section de la grille de protection.
6. Nettoyez le rasoir, la section de la grille
de protection, la tondeuse escamotable
et l’accessoire peigne avec de l’eau.
7. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon sec.
8. Faites sécher la section de la grille de
protection, le rasoir, la tondeuse escamotable
et l’accessoire peigne complètement.
9. Positionnez la section de la grille de protection sur le rasoir.
10.Lubrifiez le rasoir.
1. Mettez le rasoir hors marche.
2. Appliquez une goutte d’huile sur
chaque grille de protection du système.
3. Relevez la tondeuse escamotable et
appliquez une goutte d’huile.
4. Mettez le rasoir en marche et faites-le
tourner pendant environ cinq secondes.
5. Mettez le rasoir hors marche, et essuyez l’excédent d’huile de la grille
de protection du système avec un chiffon doux.
Remplacement de la grille de protection du
système et des lames intérieures
Grille de protection du système
Une fois par an
Lames intérieures
Une fois tous les deux ans
►►Retrait de la section de la grille de protection
Appuyez sur les boutons de déverrouillage du cadre de grille
de protection et soulevez la section de la grille de protection.
1. Appuyez sur les boutons de déverrouillage de
la grille de protection du système et abaissez
la grille de protection du système.
2. Installez la grille de protection du système
jusqu’à l’émission d’un bruit d’enclenchement.
•• Fixez toujours la grille de protection du
système dans la bonne direction.
•• Replacez la grille de protection du système
dans son cadre de la grille de protection
avant de la fixer au rasoir.
►►Remplacement des lames intérieures
1. Retirez les lames intérieures, une par une.
•• Ne touchez pas le fil (partie métallique) des lames
intérieures pour ne pas vous blesser les mains.
2. Insérez les lames intérieures, une par une, jusqu’à
l’émission d’un bruit d’enclenchement.
►►Pièces de remplacement
Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou dans
votre centre de service après-vente.
Pièces de remplacement
pour ES‑RT77/ES‑RT67/
ES‑RT47
Grille de protection du
système et lames intérieures
WES9013
Grille de protection du système WES9087
Lames intérieures
Français
Pour maintenir le confort de rasage le plus longtemps possible, l’utilisation
de l’huile fournie avec le rasoir est recommandée.
►►Remplacement de la grille de protection du système
Lubrification
(Huile incluse pour ES‑RT77/ES‑RT47)
WES9068
►►Fixation de la section de la grille de protection
Fixez correctement la section de la grille de protection au
rasoir jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
31
Dépannage
Problème
Les poils rasés volent partout.
Problème
Ceci peut être amélioré grâce à un
nettoyage systématique après
chaque rasage.
Appliquez de l’huile.
(Voir page 31.)
La grille de protection du
système chauffe.
La durée de fonctionnement
est courte même après avoir
rechargé.
Français
Lorsque le nombre d’utilisations par
charge commence à diminuer, la pile
approche sa fin de vie.
Assurez-vous que les lames sont
correctement fixées.
Ceci peut être amélioré grâce à un
nettoyage systématique après
chaque rasage.
Remplacez la grille de protection du
système et/ou les lames intérieures.
Durée de vie prévue de la grille de
protection du système et des lames
intérieures:
Grille de protection du système:
Environ 1 an
Lames intérieures:
Environ 2 ans
Appliquez de l’huile.
Appliquez de l’huile.
Nettoyez la grille de protection du
système.
L’odeur devient plus forte.
Vous n’obtenez pas un rasage
aussi précis qu’auparavant.
Remplacez la grille de protection du
système si elle est endommagée ou
déformée.
(Voir page 31.)
Appliquez de l’huile.
Produit un bruit important.
Ceci peut être amélioré grâce à un
nettoyage systématique après
chaque rasage.
Action
Nettoyez les lames intérieures.
Action
Le rasoir ne fonctionne plus.
La température ambiante
recommandée pour l’utilisation est
comprise entre 5 et 35 °C (41 – 95 °F).
Le rasoir peut cesser de fonctionner à
des températures non comprises dans
la plage recommandée.
La pile a atteint sa fin de vie.
Si les problèmes ne sont toujours pas résolus, contactez le magasin où
vous avez acheté l’appareil ou un centre de service après-vente agréé
par Panasonic pour faire réparer l’appareil.
Durée de vie de la pile
La durée de vie de la pile est de 3 ans. Vous ne devez pas remplacer la
pile dans ce rasoir vous-même.
32
Retrait de la pile rechargeable intégrée
•• Effectuez les étapes de 1 à 5, soulevez la pile, et retirez-la.
•• Faites attention à ne pas court-circuiter la pile.
ATTENTION:
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au
lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la pile,
veuillez composer le 1‑800‑8‑BATTERY.




Caractéristiques techniques
Source d’alimentation
Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur secteur.
(Conversion de tension automatique)
Tension du moteur
3,6 V
Français

Retirez la pile rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut.
Cette figure doit uniquement être utilisée lors de la mise au rebut du rasoir,
et ne doit pas servir à le réparer. Si vous démontez le rasoir vous-même, il
perdra son imperméabilité, ce qui peut entraîner des dysfonctionnements.
•• Débranchez le rasoir de l’adaptateur secteur.
•• Appuyez sur le bouton de mise en marche pour mettre l’appareil en
marche, puis laissez-le en marche jusqu’à ce que la pile soit
entièrement déchargée.
Temps de chargement Environ 1 heure
Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.
33
Français
Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale
des communications
Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux
limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre
15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque
l’appareil fonctionne dans une installation résidentielle. Le présent
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie RF s’il n’est pas
installé et utilisé conformément au mode d’emploi, ce qui peut
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne
surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
émet des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la
télévision, ce qui peut être déterminé lors de la mise en marche puis
hors marche de l’équipement, l’utilisateur doit corriger ces interférences
en prenant l’une des mesures suivantes:
•• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
•• Connecter l’équipement à la prise d’un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est connecté.
•• Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio/TV pour
obtenir de l’aide.
Avertissement de la FCC: Pour assurer une conformité continue,
installer et utiliser conformément aux consignes fournies. Quelque
changement ou modification non expressément approuvé(e) par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de
l’utilisateur à faire fonctionner le présent équipement.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC.
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2), cet appareil doit
supporter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
34