CXT70 | CXV70 | Mode d'emploi | Siemens CX70 Manuel utilisateur | Fixfr
BA Cover CX70.QXD
17.08.2004
s
mobile
14:19 Uhr
Seite 1
s
mobile
Issued by
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© Siemens AG 2004
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft
www.siemens-mobile.com
Designed for life
CX70
CXT70
CXV70
right page (1) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:10)
Consignes de sécurité ................ 3
Présentation du téléphone
(schématique) ............................ 5
Symboles écran .......................... 7
Mise en service .......................... 9
Insertion de la carte
SIM/batterie ............................. 9
Charger la batterie ................. 10
Remplacer les coques
CLIPIt™ Covers ....................... 11
Voir aussi
l'index à la fin Mise en marche/Arrêt/PIN ........ 12
du mode
Saisie du code PIN .................. 12
d'emploi
Appel d'urgence (SOS) ........... 12
Remarques générales .............. 13
Mode veille ............................ 13
Signal de réception ................ 13
Digital Rights Mgmt. (DRM) .... 13
Menu principal ....................... 13
Fonctions standard .................. 15
Mode de sélection .................. 16
Sélection abrégée de menu .... 16
Sécurité .................................... 17
Codes PIN .............................. 17
Sécurité de mise en marche ... 18
Saisie de texte .......................... 19
Téléphoner ............................... 23
Mon téléphone ........................ 29
REPERTOIRE – ANNUAIRE ......... 30
Dossier p. déf. ........................ 30
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_IVZ.fm
Table des
matières
1
Répertoire ................................. 32
Nouv. entrée .......................... 32
Modification d'une entrée ....... 34
Appel d'une entrée ................. 34
Groupes ................................. 35
Annuaire ................................... 36
Nouv. entrée .......................... 36
Appel
(recherche d'une entrée) ........ 37
Modification d'une entrée ....... 37
<Livres spéciaux> ................... 38
Journaux ................................... 39
Durée/Coût ............................... 40
Photo ........................................ 41
Mode photo ........................... 42
Mode vidéo ............................ 42
Bte réception ............................ 44
SMS ........................................... 45
Rédaction/envoi ...................... 45
Lecture ................................... 47
Configuration ......................... 49
MMS ......................................... 51
Création ................................. 51
Modèles ................................. 53
Envoyer .................................. 54
Réception ............................... 55
Lecture ................................... 56
Configuration ......................... 57
E-mail ........................................ 59
Rédaction ............................... 59
Réception/lecture ................... 60
Configuration ......................... 61
Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Table des matières
left page (2) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:10)
Table des matières
Message inst. ........................... 63
Menu de démarrage ............... 63
Connexion ............................. 64
Listes de contacts ................... 64
Lancement de la
conversation .......................... 67
Historique msg ...................... 68
Configuration ........................ 68
Message vocal/boîte vocale ..... 70
Service info. ............................. 71
Surf&Loisirs .............................. 72
Internet ................................ 72
Signets .................................. 74
Emoty .................................... 74
Jeux et Applications ............... 75
Assist. téléch. ......................... 75
Réglages ................................... 77
Profils .................................... 77
Thèmes .................................. 79
Jeu de lumière ....................... 80
Ecran ..................................... 81
Sonneries .............................. 83
Phone Pilot ............................ 85
Réglages appel ....................... 86
Réglages tél. .......................... 88
Horloge ................................. 90
Mod./Données ....................... 91
Sécurité ................................. 95
Réseau ................................... 97
Accessoires ............................ 99
Mon menu .............................. 100
Numérotation rapide ............. 101
Organiseur .............................. 103
Calendrier ............................ 103
Rendez-vous ......................... 104
Tâches ................................. 105
Notes ................................... 106
RDV manqués ....................... 106
Mémo vocal ......................... 107
Fuseaux hor. ........................ 108
Extras ...................................... 109
Talky-walky .......................... 109
Services SIM (en option) ....... 114
Réveil ................................... 114
Enregist. audio ..................... 115
Calculat. ............................... 116
Conv. unités ......................... 117
Chronomètre ........................ 118
Cte à rebours ........................ 118
Synchronisation à distance ... 119
Gestion appar. ...................... 120
Lecteur média ......................... 122
Mes fichiers ............................ 123
Mobile Phone Manager .......... 125
Questions et réponses ............ 127
Service clients
(Customer Care) ..................... 131
Entretien et maintenance ...... 133
Caractéristiques ..................... 134
Qualité .................................... 135
Accessoires ............................. 136
Certificat de garantie pour
la France ................................. 138
DAS (CX70) ............................. 140
Arborescence des menus ....... 142
Index ....................................... 148
Voir aussi l'index à la fin du mode d'emploi
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_IVZ.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
2
right page (3) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:03)
3
Consignes de sécurité
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SecurityInfo.fm
Remarque pour les parents
Lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation !
Expliquer aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone !
N'oubliez pas de respecter les
exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou
au volant.
N'utilisez que des batteries
(100 % sans mercure) et des
chargeurs Siemens d’origine.
Dans le cas contraire, vous
pourriez courir de graves dangers : la batterie pourrait exploser, par exemple.
Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux
tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques.
Laissez une distance d'au
moins 20 cm entre le téléphone
et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du
stimulateur cardiaque. Pour
plus d'informations, contactez
votre médecin.
N'utilisez pas de loupe pour regarder l'interface infrarouge activée [produit LED de classe 1
(classification conformément à
IEC 60825-1)].
La sonnerie (p. 83), les tonalités
de service (p. 88) et la communication en mode mains-libres
sont diffusées par le hautparleur. Ne portez pas l’appareil
à l’oreille lorsqu’il sonne ou si
vous avez activé la fonction
mains-libres (p. 25). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe.
Risque de démontage et d'ingestion par les enfants en bas
âge de petites pièces, telles que
la carte SIM, le bouton, la bague d'objectif et le bouchon
d'objectif. Conservez le téléphone hors de portée des enfants en bas âge.
Ne dépassez pas la tension
secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire
le chargeur.
Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie (100 % sans mercure) ou
la carte SIM. Vous ne pouvez
ouvrir la batterie sous aucun
prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont
totalement interdites et annulent la garantie.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Consignes de sécurité
left page (4) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:03)
Consignes de sécurité
Attention
Mettez au rebut les batteries et
téléphones en respectant la législation nationale. (Contactez
votre vendeur)
Le téléphone peut être source
d'interférences à proximité de
téléviseurs, radios et PC.
N’utilisez que des accessoires
d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et
serez certain de respecter tous
les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Des consignes de
sécurité sont également valables pour les
accessoires Siemens d'origine.
Transmission des données améliorée
Une bonne connexion réseau est nécessaire afin que votre téléphone puisse transmettre les données plus rapidement. La
transmission des données peut être ralentie lors de l'établissement de la liaison. Afin
de respecter les directives sur l'effet des
ondes radioélectriques, placez le téléphone à 22 mm de votre corps lors de la
transmission de données.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SecurityInfo.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
4
right page (5) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:03)
5
Présentation du téléphone (schématique)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Overview.fm
1
2
3
A Touche Communication
Composer le numéro affiché/marqué ou
sélectionner le nom affiché, prendre
des appels. En mode veille, afficher les
derniers appels.
B Touche Marche/Arrêt/Fin
• Eteint : appuyer de manière prolongée pour l'allumer.
• Pendant une communication ou dans
une application : appuyer brièvement pour terminer l'appel/l'application.
• Dans les menus : appuyer brièvement pour revenir au niveau précédent. Appuyer de manière prolongée
pour revenir en mode veille.
• En mode veille : appuyer de manière
prolongée pour éteindre le téléphone.
Joystick
Z
£
X
Opérateur
01.10.2004 10:10
Nv. MMS í Ï
le joystick vers le haut
C Pousser
pour lancer une application ou
une fonction (p. 14).
En mode veille :
C Ouvrir le menu principal.
G Ouvrir les profils utilisateur.
H Ouvrir Répertoire/Annuaire.
E Ouvrir Bte réception.
D Lancer l'appareil photo.
Dans les listes, messages et menus :
I Faire défiler.
D Niveau précédent.
Pendant la communication :
I Régler le volume.
E Options de communication.
4 Touches écran
5
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la dernière ligne
de l'écran sous forme de §Texte§ ou de
symbole (par ex. p).
Sur certains modèles, une touche supplémentaires permet d'accéder directement au WAP par exemple.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Présentation du téléphone (schématique)
left page (6) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:03)
Présentation du téléphone (schématique)
1 Antenne intégrée
2
3
4
5
6
7
8
9
Ne pas couvrir inutilement l'arrière du
téléphone au niveau du couvercle de
la batterie, cela diminue la qualité de
réception.
LED pour jeu de lumières (p. 80)
Haut-parleur
Ecran
Interface infrarouge (IrDA)
Touches de saisie
* Sonnerie
• Appuyer de manière prolongée en
mode veille :
activer/désactiver toutes les sonneries (sauf réveil).
• Appuyer de manière prolongée en
cas d'appel entrant :
désactiver la sonnerie uniquement
pour cet appel.
# Verrouillage du clavier
Appuyer de manière prolongée en
mode veille : active/désactive le verrouillage du clavier.
Prise
Pour chargeur, kit piéton, flash, etc.
Prise pour antenne externe
:
* Objectif d'appareil photo
" Miroir (suivant le type de téléphone)
Z
£
X
Opérateur
01.10.2004 10:10
Nv. MMS í Ï
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Overview.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
6
right page (7) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:16)
Symboles écran
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Displaysymbols.fm
Indicateurs d'affichage (sélection)
Z
Y
W
L
P
O
Q
M
R
S
N
T
Ç
¿
¾
¼
Intensité du signal reçu
Procédure de charge
¹
Ä
Å
Niveau de charge de la batterie,
ici : 50 %
T9Abc
Annuaire
£
¢
¤
±
²
³
´
¯
®
Journaux
Surf&Loisirs/
portail de l'opérateur
Organiseur
Messages
Photo
Extras
Mes fichiers
Réglages
Renvoi de tous les appels
Sonnerie désactivée
Bip uniquement
Sonnerie uniquement pour les
appelants figurant dans
l'annuaire
Alarme programmée
Clavier verrouillé
Décroché automatique activé
Saisie de texte avec T9
Activé et disponible
Connecté
Momentanément déconnecté
Navigateur hors ligne
Navigateur en ligne
Internet via GPRS en ligne
Navigateur pas de réseau
IrDA activé
IrDA transmission
Evénements (sélection)
ã
ä
å
Æ
Â
Ê
Mémoire SMS pleine
Mémoire MMS pleine
Mémoire téléphone pleine
Accès réseau impossible
Appel manqué
Assistant mémoire
7
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Symboles écran
left page (8) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:16)
Symboles écran
Symbole de message (sélection)
p
q
r
s
t
w
x
y
z
{
À
Non lu
Lu
Brouillon
Envoyé
MMS pas envoyé
Notification MMS reçue
Notification MMS lue
MMS avec contenu protégé
(p. 13)
E-mail transféré
E-mail avec pièce jointe
Message vocal reçu
Symboles appareil photo
Ñ/ Ò
Basculement
photo/vidéo
Ù Luminosité
Ú Facteur de zoom
Û Balance des blancs
×
Flash raccordé
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Displaysymbols.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
8
right page (9) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20)
Mise en service
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm
Insertion de la carte
SIM/batterie
Votre opérateur vous a remis une
carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte
SIM a été livrée sur un support en
forme de carte bancaire, détachez-la
du support et éliminez les éventuels
résidus de matière plastique.
Autres informations
Eteindre le téléphone avant de retirer la
batterie !
Seules les cartes SIM 3 V sont prises en
charge. Si vous possédez une carte SIM
plus ancienne, contactez votre opérateur.
Erreur cartes SIM ...........................p. 127
9
carte SIM en pressant légèrement
3 (vérifier le bon positionnement
du coin biseauté).
3
• Placer la batterie latéralement
dans le téléphone 4 et appuyer
vers le bas 5, jusqu'à ce qu'elle se
mette en place.
5
4
• Appuyez sur la partie striée 1,
puis poussez le couvercle dans le
sens de la flèche 2.
1
2
• Placer la carte SIM à plat avec la
surface de contact vers le bas dans
le logement. Pousser ensuite la
• Pour la retirer, appuyer sur la languette, puis extraire la batterie.
• Poser le couvercle et le pousser
vers l'avant 6, jusqu'à ce qu'il se
mette en place.
6
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Mise en service
left page (10) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20)
Mise en service
Charger la batterie
Procédure de charge
La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Branchez
donc le cordon du chargeur au bas
du téléphone, raccordez le chargeur
à une prise secteur et laissez charger
pendant au moins deux heures sans
tenir compte du témoin de charge.
La batterie peut également être
chargée via l'interface USB (voir
accessoires, p. 136).
l’autonomie en veille du téléphone.
Evitez dès lors de laisser le téléphone
au soleil ou sur un radiateur.
Autonomie en communication :
100 à 330 minutes maximum
Autonomie en veille :
60 à 300 heures maximum
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement
déchargée, le symbole de charge ne
s'affiche pas dès le branchement du
chargeur. Il apparaît après deux heures maximum. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après
3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré
avec le téléphone !
Affichage en cours d'utilisation
Y
Affichage durant la charge.
Temps de charge
La charge complète d’une batterie vide
prend au max. 2 heures. La charge est
uniquement possible dans une plage
de températures de 5 °C à 45 °C. En
cas de différence de 5 °C par rapport
à cette plage, le symbole de charge
clignote en signe d'avertissement. La
tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépassée.
Autonomie
Les autonomies dépendent des conditions d’utilisation. Des températures
extrêmes réduisent considérablement
Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide – plein) :
VWX
Un bip retentit lorsque la batterie est
presque vide. Le niveau de charge de
la batterie ne s'affiche avec précision
qu'après une procédure de charge/
décharge ininterrompue. Vous ne
devez donc pas retirer la batterie sans
raison ni interrompre prématurément la
procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal et
sans danger.
Si la batterie est retirée du téléphone pendant env. 30 secondes, vous devrez à nouveau régler l’heure.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
10
right page (11) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20)
Remplacer les coques
CLIPIt™ Covers
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm
Les coques CLIPIt™ vous permettent
de personnaliser votre téléphone et
de l'adapter à vos humeurs.
Eteignez le téléphone avant de remplacer le clavier ou la coque.
11
Remonter le téléphone
Retirer l'ancien clavier. Déposer le
nouveau clavier 3 dans la coque
et veiller qu'il s'insère parfaitement
dans le cadre.
3
Désassembler le téléphone
Dépose du couvercle de la batterie
(voir p. 9). Pour retirer la coque, enficher la clé dans l'ouverture correspondante puis ouvrir le verrou par
une légère pression 1 et une rotation simultanée 2.
2
Déposer le téléphone dans la coque
en commençant par le bas 4 puis
appuyer doucement dessus 5 jusqu'à
ce qu'il se verrouille en position.
5
1
4
Coques CLIPit™
Eteignez le téléphone avant de remplacer
le clavier ou la coque.
Le nouveau clavier comprend une touche
supplémentaire sous le joystick pour
l'accès direct aux informations Internet de
l'opérateur.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Mise en service
left page (12) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20)
Mise en marche/Arrêt/PIN
Mise en marche/Arrêt/PIN
Mise en marche/Arrêt
B
Appuyer de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt/Fin.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
C
Saisir le code PIN à l'aide
des touches numériques.
Afin que personne ne
puisse lire votre code PIN,
**** s'affiche à la place
du code. Correction avec
].
Pour la confirmation,
appuyer sur le joystick.
La connexion au réseau
prend quelques secondes.
Autres informations
Modification du code PIN ..................p. 17
Suppression du verrouillage
de la carte SIM ..................................p. 18
Appel d'urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche écran de
gauche §SOS§, vous pouvez également lancer un appel d'urgence sans
carte SIM ou sans saisir de code PIN
(impossible dans certains pays).
Première mise en marche
Heure/Date
Réglez l'heure à la première mise en
service.
C
J
C
Appuyer puis §Modifier§.
Entrer d'abord la date
(jour/mois/année), puis
l'heure (24 heures, y
compris les secondes).
Appuyer. L'heure et la
date sont mises à jour.
Fuseaux hor.
F
I
§Options§
Sélectionner le fuseau
horaire dans lequel vous
vous trouvez.
Sélectionner la ville.
Enregistrer avec Définir
fuseau.
Copie d'adresses SIM
Lors de la première insertion de la
carte SIM, ses entrées peuvent être
copiées dans le répertoire. Ne pas
interrompre cette procédure. Pendant
ce temps, ne pas prendre d’appels.
Suivez les instructions à l’écran.
Vous pouvez également copier ultérieurement les données de la carte
SIM (p. 37).
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
12
right page (13) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20)
13
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm
Remarques générales
Mode veille
Menu principal
Le téléphone se trouve en mode veille
et est prêt à fonctionner quand le nom
de l'opérateur apparaît à l'écran.
Le menu principal est représenté
de manière graphique par des
symboles :
B
Pour revenir en mode
veille, il vous suffit
d'appuyer de manière prolongée sur la touche rouge
Raccroché.
Signal de réception
Z
[
Signal de réception fort.
Un faible signal réduit la
qualité de la communication et peut provoquer
une coupure de cette dernière. Déplacez-vous.
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Votre appareil est équipé du système
Digital Rights Management. L'utilisation d'images, de sons ou d'applications téléchargés peut être limitée
par leur fournisseur : protection contre l'écriture, période d'utilisation
limitée et/nombre d'utilisations possibles (voir également p. 76).
C
FI
C
Appel depuis l'état de
veille.
Sélection des applications.
Lancement d'une application.
Options du menu principal
§Options§
Ouvrir le menu.
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles.
Grdes lettres Sélection entre deux
tailles de police.
Eclairage
Augmenter ou diminuer
l'éclairage de l'écran.
Aide
Affichage d'un texte
d'aide.
Rechercher
Affichage du menu sous
forme de liste. Entrer la
lettre correspondante pour
accéder directement à une
fonction.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Remarques générales
left page (14) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20)
Remarques générales
Mode d’emploi
C
Commande de menu
Le mode d'emploi présente sous
forme abrégée les étapes permettant
d’accéder à une fonction, par ex.
affichage du journal des appels manqués :
DFE
H I G
=
C ¢P¢App. manqués
Ceci comprend les étapes suivantes :
C
Ouvrir le menu principal.
G
Sélection P, puis
fonction App. manqués.
C
Confirmation.
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés
pour expliquer l'utilisation du téléphone :
J
B
A
<>
§Menu§
Saisie de
chiffres/lettres.
Raccroche un appel. Quitte
toute fonction. Eteint le téléphone lors d'un appui long.
Touche Communication
Touches écran, compose
un numéro, décroche un
appel. Accéde aux appels
émis en mode veille.
Présentation d’une fonction
de touche écran.
C
Pousser le joystick verticalement, par ex. pour appeler le menu.
Pousser le joystick dans la
direction indiquée.
Fonction dépendant de
l'opérateur, devant éventuellement être demandée
séparément.
Appuyez sur le joystick
Un appui vertical sur le joystick
activera la fonction indiquée par un
symbole située au centre de la barre
en bas de l'écran.
Exemple : en mode veille, un appui
sur le joystick affichera le Menu du
téléphone.
í
î
ï
ð
ì
Afficher le menu
Prendre des photos
Zoom
Appeler, prendre un appel
OK
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
14
right page (15) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20)
15
Fonctions standard
Menus d'options
Récapitulatif des fonctions communes aux menus options.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm
§Options§
Ouvrir le menu.
Editer
Ouvrir l’entrée pour la
modifier.
Lire
Afficher l’entrée.
Effacer/Tout Effacer une entrée/effacer
effacer
toutes les entrées après
une demande de confirmation.
Nouv.
entrée
Créer une entrée.
Envoyer...
Sélectionner le mode/
moyen de transmission
pour l'envoi ou l'impression.
Répondre/
Rép. à tous
L'expéditeur devient le destinataire, "Re:" est placé
avant l'objet, le texte reçu
est repris dans le nouveau
message.
Enregist.
Enregistrer l’entrée.
Enr. dans
9
Enregistrer le destinataire
dans le répertoire.
Trier
Définir les critères de tri
(alphabétique, type, date).
Entrée
T9 préféré: Activer/désactexte (p. 19) tiver l'assistance T9.
Langue saisie: Sélectionner la langue pour le texte.
Renommer
Renommer l'entrée sélectionnée.
Capacité
Afficher l'espace mémoire.
Caractérist. Afficher les propriétés de
l'objet sélectionné.
Aide
Afficher l'aide.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Fonctions standard
left page (16) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20)
Fonctions standard
Mode de sélection
Dans certaines applications (par ex.,
annuaire/répertoire), une ou plusieurs entrées peuvent être sélectionnées dans une liste en vue d'exécuter la même fonction en même
temps.
§Options§
Ouvrir le menu.
Sélectionner
Activer le mode de sélection.
Si une entrée non sélectionnée est
choisie, elle peut être sélectionnée :
§Sélect.§
Sélectionner l'entrée affichée.
Si une entrée sélectionnée est choisie,
la sélection peut être supprimée :
§Désélec.§ Supprimer la sélection de
l'entrée affichée.
Autres fonctions de marquage :
Sélect. Tout Sélectionner toutes les
entrées.
Désélect.
tout
Supprimer le marquage de
toutes les entrées sélectionnées.
Effacer
sélect.
Toutes le entrées sélectionnées sont effacées.
Sélection abrégée de
menu
Toutes les fonctions de menu sont
numérotées en interne. La saisie successive de ces numéros permet de
sélectionner directement une fonction.
Par ex. écrire un nouvel SMS
(du mode veille) :
C
5
1
1
Appuyer pour afficher le
menu principal. Ensuite,
pour Messages, puis
pour Ecrire texte, puis
pour SMS.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
16
right page (17) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20)
17
Sécurité
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
Conservez ces codes secrets à l’abri
des regards indiscrets mais veillez à
pouvoir les retrouver en cas de besoin !
Codes PIN
PIN
Protège votre carte SIM
(numéro personnel d’identification).
PIN2
Nécessaire pour le réglage de
l’affichage des coûts et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales.
PUK
PUK2
Code-clé. Débloque les cartes
SIM après plusieurs saisies de
codes PIN erronés.
Code
Protège votre téléphone. A défiappareil nir lors du premier réglage de la
sécurité du téléphone.
C ¢T¢Sécurité¢Codes PIN
¢Sélectionner la fonction.
Utilisation PIN
Vous devez normalement saisir votre
code PIN à chaque fois que vous allumez le téléphone. Vous pouvez
désactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de
votre téléphone. Certains opérateurs
interdisent la désactivation de ce
contrôle.
§Sélect.§
Appuyer.
J
Saisir le code PIN.
C
Confirmer la saisie.
§Modifier§
Appuyer.
C
Confirmer.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code
PIN par un numéro quelconque
de 4 à 8 chiffres plus facilement
mémorisable.
J
C
J, C
J, C
Saisir le code PIN actuel.
Appuyer.
Saisir le nouveau code PIN.
Répéter la saisie du
nouveau code PIN.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Sécurité
left page (18) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:20)
Sécurité
C ¢T¢Sécurité¢Codes PIN
¢Sélectionner la fonction.
Changer PIN2
(affichage uniquement si le PIN 2 est
disponible) Procéder comme pour
Changer PIN.
Chg. code app.
(modifier le code appareil)
C'est à vous de définir le code appareil lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code (par ex.
Appel direct, p. 27) pour la première
fois (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes.
Après trois saisies erronées, l'accès
au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Dans
ce cas, contactez le Service Clients
Siemens (p. 131).
Suppression du verrouillage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code
PIN, la carte SIM est verrouillée.
Entrez le code PUK (MASTER PIN)
fourni avec la carte SIM par votre
opérateur, conformément aux
instructions. En cas de perte du code
PUK (MASTER PIN), contactez l'opérateur.
Sécurité de mise en
marche
Même lorsque l'utilisation du code
PIN est désactivée (p. 17), une validation est demandée pour mettre le
téléphone en marche.
Vous éviterez ainsi toute mise en
marche intempestive du téléphone,
par ex. lorsque le transporterez dans
une poche ou si vous voyagez en
avion.
Appuyer de manière
prolongée.
Appuyer. Le téléphone se
met en marche.
§Annuler§ Appui ou aucune action.
La procédure de mise en
marche est interrompue.
Le téléphone s'éteint.
B
C
Branchement sur PC
Windows®
Pour brancher votre téléphone sur
un PC Windows®, vous pouvez utiliser une liaison infrarouge (IrDA) ou
un câble de données (accessoires,
p. 136). Le programme Windows®
MPM (Mobile Phone Manager,
p. 125) vous permet de sauvegarder
des données sur votre PC et par ex.
de synchroniser le répertoire avec
Outlook®, Lotus Notes™ et d'autres
téléphones Siemens (également
Gigaset). Vous pouvez télécharger le
Mobile Phone Manager sur Internet
à l'adresse suivante :
www.siemens-mobile.com/cx70
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Startup.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
18
right page (19) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:31)
19
Saisie de texte
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Text.fm
Saisie de texte sans T9
Appuyer brièvement : les
caractères spéciaux s'affichent.
*
Appuyer plusieurs fois sur les touches numériques jusqu’à ce que le
caractère désiré s’affiche. Après une
courte pause, le curseur passe à la
position suivante. Exemple :
2
Ä, ä, 1–9
]
F
#
Appuyer une fois brièvement pour insérer la lettre
a, deux fois, la lettre b,
etc.
Appuyer de manière prolongée : ouvrir le menu de
saisie.
Appuyer une/plusieurs fois :
0
.,?!’"0+-()@/:_
Appuyer de manière prolongée : pour écrire 0.
Appuyer de manière
prolongée pour écrire un
chiffre.
1
Les voyelles infléchies et
les chiffres s’affichent
après les lettres correspondantes.
Caractères spéciaux
Appuyer brièvement pour
effacer la lettre placée
devant le curseur, appuyer
de manière prolongée pour
effacer le mot entier.
Déplacer le curseur
(avant/arrière).
Appuyer brièvement : basculer entre abc, Abc, T9abc,
T9Abc, T9ABC, 123. Affichage de l'état sur la première ligne de l'écran.
Appuyer de manière prolongée : toutes les variantes de saisie s’affichent.
Insérer un espace.
Appuyer deux fois =
retour à la ligne.
Appuyer brièvement. La
table de caractères s’affiche.
*
1)
¿ ¡
+ -
"
_ ;
!
? ,
.
’
(
)
*
:
/
¤ ¥ $ £ € & # \
{
}
@
[
]
% ~ < = >
|
^ § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π
Σ Φ Ψ Ω
1) Retour à la ligne
I, F
Sélectionner un caractère.
§Sélect.§
Confirmer.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Saisie de texte
left page (20) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:31)
Saisie de texte
Menu de saisie
§Sélect.§
Pendant la saisie d’un texte :
*
Appuyer de manière prolongée. Le menu de saisie
s'affiche :
Format texte (seulement
SMS)
Langue saisie
Sélectionner
Copier/Insérer
Saisie de texte avec T9
Confirmer, la nouvelle
langue est activée. Les
langues prises en charge
par T9 sont signalées par
le symbole T9.
Rédaction de texte avec T9
L’affichage se modifie à mesure de la
saisie.
Vous devez donc écrire un mot jusqu’au
bout sans tenir compte de l’affichage.
N’appuyez qu’une fois sur chaque
touche correspondant à la lettre souhaitée, par ex. pour "hôtel" :
Le système "T9" déduit le mot correct
en comparant une succession de lettres avec les mots d’un vaste dictionnaire.
#
Activation/désactivation de T9
46835
1 Un espace finit un mot.
§Options§
Ouvrir le menu de texte.
Entrée texte
Sélectionner.
T9 préféré Sélectionner.
§Modifier§
Activer T9.
Sélection de la langue de saisie
Passer à la langue dans laquelle le
texte doit être rédigé.
§Options§
Ouvrir le menu de texte.
Entrée texte
Sélectionner.
Langue saisie
Sélectionner.
Appuyer brièvement pour
obtenir T9Abc puis
Ne pas intégrer dans le texte de
caractères spéciaux tels que "à",
écrire plutôt la lettre standard, par
ex. "a", et T9 s'occupe du reste.
T9®Text Input est protégé par au moins un des
brevets suivants :
Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ;
Canada, brevets n° 1,331,057 ;
Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ;
Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ;
République de Singapour, brevet n° 51383 ;
brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ;
des brevets supplémentaires sont en cours
d’homologation dans le monde entier.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Text.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
20
right page (21) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:31)
Propositions de mots T9
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Text.fm
Lorsque le dictionnaire comprend
plusieurs possibilités pour une
séquence de touches (un mot), la
plus fréquente est affichée en premier. Si le mot n’est pas celui que
vous souhaitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne.
Le mot doit s’afficher en §inversé§.
Ensuite,
^
^
Appuyer. Le mot affiché
est remplacé par un autre.
Si ce mot n’est pas non
plus le mot souhaité,
Appuyer. Appuyer jusqu'à
ce que le mot correct
s'affiche.
Si le mot souhaité ne figure pas dans
le dictionnaire, vous pouvez également l’écrire sans T9.
Pour ajouter un mot au dictionnaire :
§Aj. mot§
Sélectionner.
La dernière proposition s’efface et
vous pouvez maintenant saisir le
mot sans l’aide de T9. Appuyer sur
§Enreg.§ pour l’intégrer automatiquement dans le dictionnaire.
21
Correction d'un mot
F
^
]
Se déplacer de mot en
mot vers la droite/gauche
jusqu'à ce que le mot
désiré s'affiche en §inversé§.
Faire défiler encore une
fois les propositions de
mots de T9.
Effacer le caractère à gauche du curseur et afficher
le nouveau mot possible !
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un "mot
T9" sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut
souvent mieux réécrire le mot.
Insérer un point. Le mot est
terminé par l'ajout d'un espace.
Dans un mot, le point remplace
l'apostrophe/le trait d'union :
par ex. §s'arrange§ =
s’arrange.
0
E
#
*
Un déplacement du curseur
vers la droite termine le mot.
Appuyer brièvement : Basculer entre : abc, Abc, T9abc,
T9Abc, 123. Affichage de
l'état sur la première ligne de
l'écran.
Appuyer de manière prolongée : toutes les variantes de
saisie s’affichent.
Appuyer brièvement : pour
sélectionner des caractères
spéciaux (p. 19).
Appuyer de manière prolongée : pour ouvrir le menu de
saisie (p. 20).
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Saisie de texte
left page (22) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:31)
Saisie de texte
Modules de texte
Le téléphone permet d'enregistrer
des modules de texte qui pourront
compléter vos messages (SMS,
MMS, e-mail).
Rédaction de modules de texte
¢M¢Modules texte
C
§Options§
J
§Options§
C
Sélectionner Nouveau
texte.
Ecrire un module de texte.
Ouvrir le menu et sélectionner Enregist. Reprendre le nom par défaut ou
en donner un nouveau.
Enregistrer.
Utilisation de modules de texte
J
Rédiger un message texte
(SMS, MMS, e-mail).
§Options§
Ouvrir le menu de texte.
§Ajouter§
Sélectionner.
I
Sélectionner Modules
texte.
I
Rechercher un module de
texte dans la liste.
§Sélect.§
C
Confirmer. Le module de
texte s’affiche.
Confirmer. Le module de
texte est ajouté dans le
texte à droite du curseur.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Text.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
22
right page (23) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21)
23
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phone.fm
Téléphoner
Composition d'un
numéro avec les touches
numériques
Réglage du volume
Le téléphone doit être mis en marche (mode veille).
En cas d'utilisation d'un kit mainslibres véhicule, le réglage du volume
de ce dernier ne modifie pas le
réglage habituel du téléphone.
J
Saisir le numéro d'appel
(toujours avec un préfixe
ou un préfixe international).
] Un appui bref efface
A
I
Régler le volume (uniquement possible pendant la
conversation).
Rappel
le dernier chiffre, un
appui prolongé efface tout
le numéro.
Pour rappeler le dernier numéro composé :
Apres avoir saisi le
numero de votre correspondant, un appui sur la
touche verte établit
l'appel.
A
Appuyer deux fois sur la
touche Communication.
Pour rappeler d’autres numéros composés précédemment :
A
Fin d’une communication I
sur la touche
B Appouyer
rouge pour terminer un
A
appel.
Appuyer une fois sur la
touche Communication.
Rechercher le numéro
dans la liste, puis, pour le
composer…
... pour numéroter.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Téléphoner
left page (24) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21)
Téléphoner
Si la ligne est occupée
Mémo
Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau,
vous disposez des possibilités suivantes, selon l’opérateur. Un appel
entrant ou toute autre utilisation du
téléphone met fin à ces fonctions.
§Mémo§
Possibilité
Rappel automatique
§Rap.auto§ Le numéro est automatiquement recomposé dix
fois avec des intervalles
de temps croissants. Pour
arrêter :
B Touche Fin.
ou
Rappel
§Rappel§
Après 15 minutes, un bip
vous rappelle de recomposer le numéro affiché.
Autres informations
Enregistrer le numéro affiché
Ð
dans le répertoire/l’annuaire.
§Mains-li.§ Activer Mains-libres (restitution du son sur haut-parleur).
Toujours désactiver le mode
"mains-libres" avant de porter
le téléphone à l'oreille. Sinon,
risque de troubles auditifs !
Appuyer de manière prolongée pour couper le micro.
*
Préfixes internationaux
Appuyer de manière prolongée jusqu’à ce que le signe
"+" s’affiche.
§Pays§
Appuyer et sélectionner le
pays.
0
b
Votre téléphone sonne
lorsque la ligne occupée
se libère. La touche Communication permet de
composer le numéro.
Mémo
Vous pouvez entrer un numéro pendant la
conversation. Votre interlocuteur entend
cette saisie. Vous pouvez enregistrer ou
appeler ce numéro après avoir mis fin à la
communication.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phone.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
24
right page (25) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21)
Prise d'appel
Mains-libres
Le téléphone doit être mis en marche. Un appel entrant interrompt
toute autre manipulation du téléphone.
Pendant une communication, vous
pouvez poser le téléphone. La communication est alors transmise par le
haut-parleur.
C
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phone.fm
25
Appuyer.
§Mains-li.§
Appuyer.
C
I
ou
A
Un numéro transmis par le réseau
et le nom associé (éventuellement
avec image) sont affichés quand ce
numéro est enregistré dans
l'annuaire/le répertoire (p. 33).
Refus d'un appel
§Rejeter§
ou
B
Activer.
Régler le volume avec le
joystick.
Désactiver.
Attention
Toujours désactiver le mode "mains-libres"
avant de porter le téléphone à l'oreille.
Sinon, risque de troubles auditifs !
Appuyer.
Appuyer brièvement.
Attention
N'oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte
pourrait provoquer des troubles auditifs !
Autres informations
Appuyer de manière prolongée pour couper la sonnerie
et la vibration.
Affichage des appels manqués.
*
§Mains-li.§
Activer le mode mainslibres.
Permutation entre
2 appels
b
Etablissement d'une deuxième
communication
En cours de communication, vous
pouvez appeler un second correspondant.
§Options§
Ouvrir le menu d'appel.
Attente
La communication en
cours est mise en attente.
Â
J
Composer à présent le
nouveau numéro ou
§Options§, sélectionner
l'annuaire, le répertoire
puis le numéro.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Téléphoner
left page (26) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21)
Téléphoner
Si la nouvelle communication est
établie :
§Permut.§
Aller et venir entre les
appels.
Appel pendant une communication
Il est possible que vous deviez vous
abonner auprès de votre opérateur
pour avoir accès à cette fonction et la
configurer sur votre téléphone
(p. 86). Si vous recevez un deuxième
appel, vous entendez un "signal
d’appel". Vous avez dès lors plusieurs
possibilités :
• Prise du nouvel appel
§Permut.§
Prendre le second appel et
mettre le premier interlocuteur en attente.
Pour passer d’un interlocuteur à
l’autre, procéder comme indiqué cidessus.
• Refus du nouvel appel
§Rejeter§
ou
§Renvoi§
B
Renvoyer le nouvel appel,
par ex. vers la boîte vocale.
Terminer la communication en cours.
Prendre le deuxième
appel.
Appuyer sur la touche Fin.
Après affichage de Retour à l'appel en
attente ?, vous avez le choix entre :
§Oui§
Reprendre l'appel en
attente.
§Non§
Terminer également le
deuxième appel.
Conférence
b
Vous pouvez appeler successivement 5 participants au maximum,
puis les rassembler en une conférence. Toutes les fonctions décrites
ne sont pas nécessairement prises
en charge par votre opérateur ou
doivent peut-être être spécialement
activées.
Une communication a déjà été établie :
§Options§
Appuyer.
• Fin de l’appel en cours, prise du
nouvel appel
B
C
Fin d'une/de communication(s)
J
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Attente. L'appel est
mis en attente.
Composer à présent un
nouveau numéro. Lorsque la nouvelle communication est établie...
... Ouvrir le menu et sélectionner Conférence.
L'interlocuteur mis en
attente est connecté.
Répéter la procédure jusqu'à ce que
tous les participants soient en communication (max. 5 participants).
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phone.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
26
right page (27) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21)
Fin
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phone.fm
B
La touche Fin met simultanément fin à toutes les
communications de la
conférence.
Options de communication
Transfert
d'appel=
Ouvrir le menu.
Attente
Mettre en attente l'appel en
cours.
Microph.
actif
S'il est désactivé, votre
interlocuteur ne peut pas
vous entendre.
Aussi : * Appuyer de
manière prolongée.
Mettre en communication
le premier correspondant
avec le deuxième. Pour
vous, les deux appels sont
terminés.
Menu princi- Accès au menu principal.
pal
Etat appel
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel :
§Options§
27
Liste des correspondants
en attente et en communication (par ex. participants
à une conférence).
Appel direct
Un seul numéro (excepté les numéros d'urgence) peut être sélectionné
lorsque cette option est activée.
Activation
¢T¢Sécurité¢Appel direct
C
C
Confirmer la sélection.
Réglage du volume de
l’écouteur.
J
Entrer le code appareil.
Dossier p.
déf.
Afficher annuaire/répertoire.
Conférence
(p. 26)
Vous devez définir et saisir le code
appareil (4 à 8 chiffres) à la première
utilisation.
Durée/Coût
Afficher la durée de la
communication et (si configuré) les coûts de communication.
Mains-libres Appelle via le haut-parleur.
Volume
Envoyer
DTMF
Entrer les séquences de
tonalités (chiffres) par ex.
pour l'interrogation à distance du répondeur.
C
Confirmer la sélection.
Ne l'oubliez pas (p. 17) !
Ï / J Sélectionner un numéro
dans l'annuaire/le répertoire ou l'entrer manuellement.
C
Confirmer.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Téléphoner
left page (28) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21)
Téléphoner
Utilisation
§Carola§
Pour composer le numéro
(p. ex. celui de "Carola"),
appuyer de manière prolongée sur la touche écran
de droite.
Désactivation
#
Appuyer de manière
prolongée.
J
Entrer le code appareil.
C
Confirmer la saisie.
Séquences de tonalités
(DTMF)
Par exemple, pour consulter un
répondeur à distance, entrer une
séquence de tonalités (chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors directement transmis
sous la forme de tonalitésDTMF
(séquences de tonalités).
§Options§
Ouvrir le menu.
Envoyer DTMF
Sélectionner.
Utiliser annuaire/répertoire
Enregistrer les numéros et les
séquences de tonalités (tonalités
DTMF) dans l’annuaire/le répertoire
comme une entrée normale.
J
0
J
0
Entrer le numéro d'appel.
Appuyer jusqu’à ce que le
signe "+" s’affiche (pause
pour établir la communication).
Entrer les tonalités DTMF
(chiffres).
Si nécessaire, ajouter des
pauses de trois secondes
chacune pour garantir un
traitement correct par le
destinataire.
J
Saisir un nom.
§Enreg.§
Enregistrer l’entrée.
Vous pouvez également enregistrer
uniquement les tonalités DTMF
(chiffres) puis les envoyer pendant la
communication.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phone.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
28
right page (29) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:04)
29
Mon téléphone
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MyPhone.fm
Personnalisez votre téléphone en
réglant les éléments suivants :
Sonneries (p. 83)
Vous pouvez attribuer des sonneries
individuelles à des groupes d’appelants ou à des événements.
Images (p. 123)
Associez des images ou des photos
aux entrées du répertoire.
Animations (p. 82)
Sélectionnez une animation de
démarrage/d'arrêt et un message
d’accueil personnel.
Economiseur d'écran (p. 81)
Sélectionnez une horloge analogique, numérique ou une image personnalisée.
Logo (opérateur) (p. 81)
Sélectionnez une image personnalisée à afficher en mode veille.
Fond d'écran (p. 81)
Sélectionnez une image de fond permanente.
Modèle de couleurs (p. 81)
Sélectionnez un modèle de couleurs
pour l'interface utilisateur.
Applications (p. 75)
Téléchargez vos propres applications
sur Internet.
Où trouver quoi ?
Vous pouvez commander des sonneries supplémentaires, des logos, des
animations et des applications Java
auprès de votre opérateur ou directement chez Siemens.
Portail de l'opérateur
Suivant l'opérateur, l'accès direct à
son portail via des commandes de
menu ou des signets est préconfiguré dans le téléphone. Contactez
votre opérateur pour en savoir plus
sur ces services.
Siemens Mobile Portal
Vous trouverez des sonneries supplémentaires, des logos, des animations, des économiseurs d'écran
ainsi que d'autres applications, jeux
et services sur Internet à l'adresse
www.siemens-mobile.com
ou à l'adresse WAP :
wap.siemens-mobile.com
Vous y trouverez également un service d'enregistrement et une liste
des pays où ces services sont disponibles.
Mon menu
Créez votre propre menu (p. 100)
avec les fonctions, numéros ou
pages WAP que vous utilisez le plus
souvent.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Mon téléphone
left page (30) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:04)
REPERTOIRE – ANNUAIRE
REPERTOIRE – ANNUAIRE
Annuaire = les contacts sauvés en
carte SIM sont regroupés dans l '
ANNUAIRE.
Nouv. entrée
Répertoire = les contacts sauvés
dans la mémoire du téléphone
(1000 au maximum) sont regroupés
dans le REPERTOIRE.
Répertoire (voir également p. 32)
Vous accéderez au Répertoire ou à l
Annuaire en poussant le joystick vers
le bas. Vous seul définissez s'il s'agit
du Répertoire ou de l'Annuaire dans
le Menu intitulé "Dossier p. déf."
Dossier p. déf.
Dans le Menu "Répertoire / Dossier p.
Def", vous choisissez Annuaire ou
Répertoire. Si vous avez choisi
"Répertoire", lorsque vous pousserez
le joystick vers le bas, vous accéderez
alors au "Répertoire", (contacts sauvés dans la mémoire du téléphone).
Vous pourrez cependant basculer
vers l' Annuaire en appuyant
sur la touche (Î).
C ¢L
¢Sélectionner la fonction.
Affich.entrées
Les entrées du dossier par défaut
(répertoire ou annuaire) sont affichées.
J/
I
Sélectionner un nom avec
les premières lettres et/ou
parcourir les noms.
Créer une nouvelle entrée.
Annuaire (voir également p. 36)
Dossier p. déf.
Vous pouvez indiquer votre dossier
préférentiel.
Le dossier par défaut sélectionné
est ouvert en mode veille avec le
joystick.
H
Ouvrir l'annuaire ou le
répertoire.
Répertoire
Le répertoire permet d'entrer de
nombreuses informations pour chaque entrée et d'utiliser des fonctions
supplémentaires (par ex. images,
anniversaires, messagerie instantanée).
Annuaire
L'annuaire se trouve sur la carte SIM.
Un seul numéro d'appel peut être
saisi par entrée. L'annuaire de la
carte SIM peut facilement être utilisé
sur un autre téléphone.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Pref_Book.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
30
right page (31) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:04)
Carte visite
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Pref_Book.fm
Créez vos propres cartes de visite
pour les envoyer à un autre téléphone GSM. Si aucune carte de visite
n'est encore créée, vous êtes invité
à effectuer directement une entrée.
H
Effectuer les entrées
champ par champ.
§Enreg.§
Appuyer.
Autres informations
Le contenu de la carte de visite correspond
à la norme internationale (vCard).
Copier des numéros d'appel
Ï
contenus dans le répertoire/
l'annuaire.
Groupes
Voir p. 35.
<Numéros infos>
Voir p. 38.
31
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
REPERTOIRE – ANNUAIRE
left page (32) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:57)
Répertoire
Répertoire
Le répertoire peut contenir jusqu'à
1000 entrées avec plusieurs numéros de téléphone et de fax ainsi que
d'autres informations. Ces entrées
sont gérées séparément de l’annuaire
dans la mémoire du téléphone. Vous
pouvez toutefois échanger des données entre le répertoire et l’annuaire
de la carte SIM.
Champs de saisie possibles
Fax :
Anniversaire : >>
Nouv. entrée
Fax 2 :
Image :
Le répertoire est configuré comme
dossier par défaut :
H
C
I
J
Ouvrir le répertoire
(en mode veille)
Affichage des champs de
saisie.
Sélectionner les champs
de saisie voulus.
Remplir les champs de saisie. Le nombre maximum
de caractères disponibles
s'affiche en haut de l'écran.
Au moins un nom doit
être entré. Toujours
entrer le numéro d'appel
avec le préfixe.
Nom :
URL :
Prénom :
Services com. >>
N° de téléphone :
Groupe :
Téléphone bureau : Société :
Téléphone mobile : Adresse : >>
Adresse e-mail :
E-mail 2 :
Ttes zones
Informations supplémentaires
Groupe : Affectation à un groupe
(p. 35).
Adresse : Espace supplémentaire
pour saisie de l'adresse
complète :
Rue :, Code postal :,
Localité :, Pays :
Services com.
Informations nécessaires
si l'entrée est utilisée
comme contact de la messagerie instantanée
(p. 63) ou pour le mode
Talky-walky (p. 109) :
Pseudonyme :, ID Talkywalky :, Type Talky-walky :,
ID utilisateur WV :, Numéro
ICQ :, Pseudonyme AIM :
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Adressbook.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
32
right page (33) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:57)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Adressbook.fm
Anniversaire :
Après activation, entrer la
date de naissance.
Rappel: Un jour avant
l'anniversaire, le téléphone affiche un rappel
visuel.
Image :
Affecter une image à
l'entrée. Celle-ci s'affichera à chaque appel
du numéro de téléphone
correspondant.
Affichage/recherche
d'une entrée
H
I
C
Enregistrement de
l'entrée.
Autres informations
temporaire sur
Î Commutation
l'annuaire.
Synchronisation
Le gestionnaire MPM (Mobile Phone
Manager, p. 125) de Siemens permet de
gérer le répertoire avec les PC Windows®.
Avec Synchro. dist., vous pouvez combiner votre téléphone à un organiseur sur
Internet (voir également p. 119).
Ouvrir le répertoire
(en mode veille).
Sélectionner l'entrée
souhaitée.
Afficher.
Options d'affichage
§Options§
Ttes zones/Zones réduit.
Affichage du nombre de
champs de saisie.
§Enreg.§
33
Le menu options ne comprend que les fonctions
relatives au champ de saisie sélectionné.
Déplacer sur ... Affecter à un groupe
l'entrée actuelle ou
celles sélectionnées.
Lire
Afficher une image
associée.
Copier sur SIM Copier le nom et un
numéro sur la carte SIM
(annuaire).
Nouveau SMS, Créer un message avec
Nouveau MMS, l'entrée sélectionnée.
Nouvel e-mail
Navigateur
Lancer le navigateur
WAP et sélectionner
l'URL.
Message inst.
Commencer la conversation p. 63.
Parler avec
Lancer une session
Talky-walky (p. 110).
(fonctions standard, voir p. 15)
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Répertoire
left page (34) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:57)
Répertoire
Modification d'une entrée
H
Ouvrir le répertoire (en
mode veille).
I
Sélectionner l'entrée souhaitée.
§Editer§
Appuyer.
I
Sélectionner le champ.
§Editer§
Ouvrir l’entrée.
J
Confirmer les modifications.
§Enreg.§
Enregistrer.
Options du répertoire
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions : vous pouvez
les utiliser avec l’entrée actuelle mais
également avec plusieurs entrées
sélectionnées :
§Options§
Déplacer
sur ...
Affecter à un groupe
l'entrée actuelle ou celles
sélectionnées.
Copier sur
SIM
Copier le nom et le numéro
sur la carte SIM (annuaire).
Filtre
Seules les entrées correspondant aux critères de filtrage sont affichées.
Importer
Mettre le téléphone en
mode réception (via IrDA
(p. 91) ou SMS (p. 45))
pour une entrée de
l'annuaire.
Trier
Définir un critère de tri pour
l'affichage des entrées du
répertoire.
Appel d'une entrée
Ouvrir le répertoire (en
mode veille).
H
J/
I
A
Sélectionner un nom avec
les premières lettres et/ou
parcourir les noms.
Sélectionner l’entrée.
Si plusieurs numéros sont enregistrés dans l'entrée du répertoire,
sélectionner celui voulu :
I
A
Sélectionner un numéro.
Sélectionner l’entrée.
Ouvrir le menu.
Rechercher Entrer le nom recherché.
(fonctions standard, voir p. 15)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Adressbook.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
34
right page (35) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:57)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Adressbook.fm
35
Groupes
Sonnerie pour des groupes
Afin de bien classer vos entrées de
répertoire, 9 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. Sept d'entre
eux peuvent être renommés.
Vous pouvez attribuer à un groupe
une sonnerie qui retentit lorsque l'un
de ses membres vous appelle.
H
Ouvrir le répertoire
(en mode veille).
<Groupes> Sélectionner (le nombre
d'entrées figure après le
nom de groupe).
I
C ¢T¢Sonneries
¢Appels groupe
I
C
Sélectionner le groupe.
Menu de groupe
§Options§
Ouvrir le menu.
Renommer Gpe
Renommer le groupe.
Symbole
grpe
Affecter à un groupe un symbole qui s'affiche à l'écran
quand un des membres du
groupe appelle.
Autres informations
Pas de groupe: Contient toutes les entrées
de répertoire qui ne sont affectées à aucun
groupe (nom non modifiable).
Reçus: Contient les entrées de répertoire
reçues par IrDA (p. 91) ou SMS (p. 45)
(nom non modifiable).
Sélectionner le groupe.
Confirmer. Une sonnerie
prédéfinie est jouée ou
la liste de sélection d'une
sonnerie s'affiche.
I Sélectionner une sonnerie le cas échéant.
C
Confirmer.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Répertoire
left page (36) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21)
Annuaire
Annuaire
Les entrées de l’annuaire (sur la carte
SIM) sont gérées indépendamment
de celles du répertoire. Vous pouvez
toutefois échanger des données
entre le répertoire et l’annuaire.
Nouv. entrée
L'annuaire est défini comme dossier
par défaut :
H
H
C
I
J
Ouvrir l'annuaire
(en mode veille).
Sélectionner <Nvlle entrée>.
Affichage des champs de
saisie.
Sélectionner les champs.
Remplir les champs de saisie. Le nombre maximum
de caractères disponibles
s'affiche en haut de l'écran.
N° de téléphone :
Toujours entrer le numéro d'appel
avec le préfixe. Les entrées sans
numéro d'appel ne sont pas enregistrées.
Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
Groupe :
Par défaut Pas de groupe
Les numéros importants sont rassemblés dans un groupe (VIP). Il est
indépendant des groupes du répertoire.
Emplacement :
Par défaut SIM
Sur des cartes SIM spéciales, des
numéros peuvent être enregistrés
dans une zone protégée (SIM protégée) (PIN2 nécessaire).
N° enregis. :
Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de la
saisie. Ce numéro d’entrée permet
de composer le numéro.
§Enreg.§
Appuyer pour enregistrer
la nouvelle entrée.
Autres informations
Commutation temporaire sur
Répertoire.
§Pays§ Préfixe international................p. 24
Fonction pour Saisie de texte ............p. 19
Î
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phonebook.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
36
right page (37) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21)
Appel
(recherche d'une entrée)
Ouvrir l'annuaire.
H
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phonebook.fm
J/
I
A
Sélectionner un nom avec
les premières lettres et/ou
parcourir les noms.
Le numéro est composé.
Appel avec le numéro d'entrée
Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de sa
saisie dans l’annuaire.
J
#
A
Saisir le numéro de
l’entrée.
Appuyer.
Appuyer.
Modification d'une entrée
I
Sélectionner une entrée
dans l'annuaire.
§Editer§
Appuyer.
I
Sélectionner le champ
souhaité.
J
Effectuer les modifications.
§Enreg.§
Appuyer.
37
Options de l'annuaire
Selon la situation, vous disposez des
fonctions suivantes.
§Options§
Ouvrir le menu.
Copie dans 9 Copier les entrées
sélectionnées dans le
répertoire.
Tt cop. ds 9
Copier toutes les
entrées dans le répertoire.
Tout effacer
Tout l'annuaire est
effacé. PIN protégé.
Importer
Mettre le téléphone en
mode réception (via
IrDA (p. 91) ou SMS
(p. 45)) pour une entrée
de l'annuaire.
(fonctions standard, voir p. 15)
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Annuaire
left page (38) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:21)
Annuaire
<Livres spéciaux>
H
<Num. service>/<Numéros
infos>
Ouvrir l'annuaire
(en mode veille).
<Livres spéciaux>
Sélectionner.
<Mes numér.>
Saisir ses propres numéros dans
l’annuaire (par ex. fax) pour information. Ces numéros peuvent être
modifiés, supprimés et envoyés sous
forme de SMS.
<Numéros VIP>
Affichage des numéros enregistrés
dans le groupe VIP.
<Annuaire SIM>
Vous pouvez utiliser les entrées
enregistrées dans l’annuaire de la
carte SIM sur un autre téléphone
GSM.
<SIM protégée>
b
Sur des cartes SIM spéciales, il est
possible d'enregistrer des numéros
dans un domaine protégé. Un code
PIN2 est nécessaire pour cette
option.
Des numéros mis à votre disposition
par votre opérateur peuvent éventuellement être enregistrés dans
l'annuaire. Vous pouvez ainsi appeler des services d’information locaux
ou interrégionaux ou utiliser les services de votre opérateur.
Extension des numéros de téléphone
dans l'annuaire
Lors de la saisie d’un numéro dans
l’annuaire, vous pouvez remplacer des
chiffres par un point d’interrogation "?" :
Appuyer de manière
prolongée.
Ces caractères de remplacement doivent
être complétés avant la composition (par
ex. avec le numéro d’appel de poste supplémentaire dans une installation téléphonique).
Sélectionner le numéro dans l’annuaire
pour le composer :
#
A
Appuyer.
J
"?" remplacer par des chiffres.
A
Le numéro est composé.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Phonebook.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
38
right page (39) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:04)
39
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Records.fm
Journaux
Le numéro de l'appelant est affiché
quand
Les journaux permettent de stocker
jusqu'à 500 entrées :
• il a désactivé la fonction Cacher
identité et
App. manqués
b
Les numéros des appels que vous
n’avez pas pris sont enregistrés pour
un rappel éventuel.
• le réseau doit prendre en charge la
fonction d’identification de l’appelant.
Le nom de l'appelant est également
affiché quand celui-ci est enregistré
dans l'annuaire/le répertoire.
Le téléphone enregistre le numéro
des appelants pour que vous puissiez
les rappeler facilement.
C ¢P
Sélectionner le journal.
I
C Ouvrir le journal.
Sélectionner un numéro.
I
A Composer le numéro.
ou
§Lire§
Afficher des informations
sur le numéro.
Â
Symbole d'un appel manqué (en mode veille).
Appuyer sur la touche
écran sous le symbole
pour appeler Bte réception
(p. 44).
Appels reçus
Les appels reçus sont répertoriés.
Appels émis
Accès aux derniers numéros
composés.
A
Accès rapide en mode
veille.
Effacer listes
Les journaux sont effacés.
Menu de journal
Si une entrée est sélectionnée, vous
pouvez appeler le menu de journal.
§Options§
Ouvrir le menu.
Copie dans 9 / Copier les numéros
Copier sur SIM sélectionnés dans le
dossier voulu.
(fonctions standard, voir p. 15)
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Journaux
left page (40) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:04)
Durée/Coût
Durée/Coût
Pendant une conversation, vous
pouvez faire afficher les coûts et la
durée de la communication. Un
nombre d'unités maximum pour les
appels sortants peut être défini.
C ¢P¢Durée/Coût
Dernier appel
Ts app. sort.
§Réinit.§
Certaines cartes SIM permettent
(à vous-même ou à l’opérateur) de
fixer un crédit d’appel/une période
après lequel/laquelle les appels sortants sont bloqués.
Appuyer,
Unités rest.
J
Saisir le code PIN2.
Réglage coûts
Limite compte
Activer.
Faire défiler les affichages.
J
Saisir le nombre d’unités.
Ouvrir la zone.
§OK§
Confirmer.
Réinitialisation du réglage
sélectionné.
Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage des cartes prépayées peut varier en fonction de l’opérateur.
Réglage coûts
C
(Demande de PIN2)
§Editer§
Appels reçus
I
C
Limite compte
Ouvrir le menu.
Devise
Entrer la devise souhaitée.
Coût/unité
(Demande de PIN2)
Saisie de la devise utilisée ainsi que
des coûts par unité et durée.
Affichage auto
La durée et le coût des appels sont
affichés automatiquement.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_TimeCharge.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
40
right page (41) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:56)
41
Photo
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Camera.fm
La disponibilité de cette fonction
peut dépendre de l'opérateur. Vous
pouvez visualiser immédiatement
les photos/vidéos enregistrées avec
l'appareil photo intégré et
• utiliser la photo en tant que fond
d'écran, logo, animation
d'arrêt/démarrage et économiseur
d'écran.
• envoyer la photo/vidéo via MMS
ou E-Mail.
Activation
C ¢R
Pour activer l'appareil photo, si vous
etes en mode veille, appuyer d'abord
sur le joystick pour afficher le menu
du téléphone puis sélectionner
l'icône Appareil Photo.
En mode veille, vous pouvez aussi
pousser le joystick sur la gauche
pour activer l'appareil photo.
L'aperçu du cliché s'affiche à l'écran.
Informations dans la première ligne,
de gauche à droite :
Ù
Ú
Û
×
Luminosité.
Facteur de zoom.
Balance des blancs.
Flash raccordé.
Le nombre de photos pouvant
encore être prises dans la résolution
choisie est indiqué dans le coin supérieur droit de l'aperçu. Le nombre de
photos restant dépend principalement du motif photographié (capacité mémoire nécessaire). La résolution choisie ou la durée d'enregistrement utilisée/restante (en mode
vidéo) est indiquée sous l'aperçu.
è Photo
Ù Ú
×
24
ou
D
Lancer l'appareil photo en
mode veille.
Ñ
Basculer entre les modes
photo
Ò
et vidéo.
Optimal
Options
Òì
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Photo
left page (42) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:56)
Photo
Mode photo
C
C
Mode vidéo
Prendre une photo.
Afficher l'aperçu de la
photo suivante.
La photo est enregistrée sous un
nom défini, avec indication de la
date et l'heure. Saisie du nom, voir
Réglages dans le menu options.
Réglages avant la prise de vue :
F
I
La résolution du mode vidéo est
identique à celle de l'aperçu.
C
C
Lancer l'enregistrement
vidéo.
Arrêter l'enregistrement
vidéo.
Durant l'enregistrement vidéo, un
point rouge apparaît dans le coin
supérieur droit de l'écran.
Régler la luminosité.
§Lecture§
Régler le facteur de zoom.
Flash (accessoire)
Résolution des photos
La qualité d'enregistrement des photos peut être ajustée indépendamment de la résolution de l'aperçu.
Optimal :
Elevé :
Moyen :
Papier peint :
640 × 480 (VGA)
320 × 240 (QVGA)
160 × 120 (QQVGA)
132 × 176
La résolution peut diminuer suivant
le zoom numérique sélectionné.
Restitution de la vidéo.
Si le flash raccordé est actif, un symbole s'affiche à l'écran. Tant qu'il est
branché sur le téléphone et activé,
le flash est chargé en permanence.
Ceci écourte l'autonomie en veille.
×
Le symbole clignote pendant la charge.
Réglages voir menu options.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Camera.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
42
right page (43) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 06:56)
Options de l'appareil
photo
Selon la situation, vous disposez des
fonctions suivantes.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Camera.fm
§Options§
Ouvrir le menu.
Réglages
• Noms des clichés
• Résolution des photos
Images
Afficher la liste des photos.
Autres
vidéos
Microph.
actif
Afficher la liste des vidéos.
Activer/désactiver le
microphone.
Utiliser flash Sélection :
Automatique, Désactivées, Yeux rouges
Retardateur
La photo est prise env.
15 s après le déclenchement. Un signal sonore
retentit chaque seconde
durant les 5 dernières
secondes.
Balance
blancs
Sélection :
Automatique, Intérieur,
Extérieur
(fonctions standard, voir p. 15)
Autres informations
Mémoire insuffisante. Lancez
l'assistant mémoire pour l'effacement de données (p. 88).
Un miroir peut être ajouté à l'arrière du téléphone, indépendamment du type de téléphone. Il est utilisé pour faciliter la prise
d'autoportraits.
Ê
43
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Photo
left page (44) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:00)
Bte réception
Bte réception
La boîte de réception centrale vous
présente un récapitulatif des messages entrants. Il n'est plus nécessaire
de consulter séparément toutes les
boîtes de réception des différents
types de messages. Suivant leur type
et état, toutes les entrées sont marquées par un symbole correspondant. Présentation des symboles,
voir p. 8.
Appel de la boîte de réception centrale, par ex. à la réception d'un nouveau SMS :
ç
Appuyer sur la touche
écran sous le symbole.
ou
E
En mode veille.
Les types de messages suivants existent dans la boîte de réception centrale :
SMS, MMS, E-mail
Messages système :
Annonce de MMS, Alarme manq., RDV
manqués, App. manqués, WAP Push,
Message vocal
Objets de données :
Sonneries, Images et Vidéo, entrées du
calendrier, Notes et Carte visite
C
L'ouverture d'une entrée
lance l'application associée.
Au bout d'une période de temps définie, les entrées lues/ouvertes ne sont
plus affichées que dans les listes de
réception relatives au message (voir
Réglages dans le menu options).
Options de la Bte réception
§Options§
Ouvrir le menu.
Récept. e-mail Sélectionner le compte
défini et transmettre tous
les e-mails.
Réglages
Supprimer les entrées
lues de la Bte réception :
Quotidienne,
Jamais,
Immédiatem.
Si Quotidienne a été
choisi, définir l'heure.
(fonctions standard, voir p. 15)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_UnifiedInbox.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
44
right page (45) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:01)
45
SMS
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SMS.fm
Avec votre téléphone, vous pouvez
envoyer et recevoir des messages
texte très longs (max. 760 caractères), qui se composent automatiquement de plusieurs SMS "normaux" (vérifier le nombre de caractères).
De plus, vous pouvez ajouter des
images et des sons à un SMS.
Rédaction/envoi
C ¢M¢Créer nouveau¢SMS
Entrer le texte.
J
Pour plus d'informations
sur la rédaction avec ou
sans T9, consultez le
chapitre "Saisie de texte"
(p. 19).
Affichage dans la première ligne de l'écran :
état de la saisie de texte,
nombre de SMS nécessaires, nombre de caractères
encore disponibles.
A
Lancer l'envoi.
Ï/ J Rechercher un numéro
dans l'annuaire/le répertoire ou l'entrer manuellement.
§Groupe§ Sélectionner le
groupe si nécessaire.
C
Confirmer. Le SMS à
envoyer est transmis au
centre de service et enregistré dans la liste Boîte
d'envoi.
Options de texte
§Options§
.Enregist.
Ouvrir le menu.
Enregistrer le texte rédigé
dans les brouillons.
Images &
sons
Ajouter des images, des animations, des sons à un SMS
(voir ci-dessous).
Modules
texte
Insérer des modules de
texte (p. 22).
Formater
Taille police: Petite police,
Police moyen., Grande
police
Souligner
Aligner: Align. par déf.,
Gauche, Centrer, Droite
Sélectionner (sélectionner
le texte avec le joystick)
Effacer
texte
Effacer tout le texte.
Envoyer
avec...
Sélectionner le profil SMS
pour l'envoi.
(fonctions standard, voir p. 15)
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
SMS
left page (46) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:01)
SMS
Images & sons
Envoyez des images des sons avec
ou sans message accompagnateur.
Attention : ils peuvent être protégés
contre la copie (DRM, p. 13).
Le champ de saisie de texte est
ouvert :
§Options§
Ouvrir le menu.
I
Sélectionner Images &
sons.
Avec Mes animat./Mes images/
Mes sonneries :
C
C
Les images insérées sont affichées,
les sons représentés par un "espace
réservé".
SMS à un groupe
Animat. std
Sons standard
§Options§
Ouvrir le menu.
Mes animat.
Envoyer
Sélectionner.
Mes images
§Groupe§
La liste des groupes s'affiche.
Mes sonneries
I
Sélectionner le domaine.
Confirmer. La première
entrée du domaine sélectionné s’affiche.
Faire défiler jusqu'à
l'entrée souhaitée.
Avec Animat. std/Sons standard :
C
La sélection est reprise
dans le SMS.
Vous pouvez envoyer un SMS à un
groupe de destinataires sous forme
de "circulaire".
Le menu comporte :
I
C
La sélection s’affiche/est
restituée.
La sélection est reprise
dans le SMS.
I
C
C
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le groupe et
marquer toutes/certaines
des entrées.
L’envoi commence après
une demande de confirmation.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SMS.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
46
right page (47) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:01)
Lecture
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SMS.fm
p
C
I
Options de réponse
Indique à l'écran la réception d'un nouveau SMS.
Ouvrir la Bte réception
(p. 44) avec la touche
écran placée en dessous.
Lecture du SMS.
Faire défiler le SMS ligne
par ligne.
ç SMS
01.10.2004
19:42
+ 12398765431
Texte du SMS . . .
C
Ouvrir le menu.
Ecrire texte
Créer un texte de
réponse.
Editer
Modifier le SMS reçu
ou y ajouter un nouveau texte.
Rép. est OUI
Ajouter Rép. est OUI
au SMS.
Rép. est NON
Ajouter Rép. est NON
au SMS.
Rappel, Retard,
Merci
Insérer un texte prédéfini comme réponse
dans un SMS.
Options de lecture
Effacer
ì Options
Répondre
Vous pouvez répondre immédiatement au SMS ouvert. Le nouveau
texte est placé au dessus du texte
existant.
C
47
Répondre directement.
§Options§
Ouvrir le menu.
Répondre
Voir "Options de
réponse" ci-dessus.
Images & sons
Enregistrer l'image/le
son contenu dans le
SMS.
Zoom texte
Agrandir ou réduire
la représentation du
texte.
Archive
Déplacer un SMS
dans l'archive.
(fonctions standard, voir p. 15)
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
SMS
left page (48) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:01)
SMS
Listes
Tous les SMS sont enregistrés dans
différentes listes selon leur état.
(aperçu des symboles de messages,
voir p. 8) :
Bte réception
¢M¢Bte réception¢SMS
Archive SMS
¢M¢Archive SMS
C
La liste des messages SMS archivés
dans le téléphone s’affiche.
Options des listes
C
Suivant la liste, différentes fonctions
sont proposées.
La liste des SMS reçus s'affiche.
§Options§
Brouillon
¢M¢Brouillon¢SMS
Envoyer
Envoyer, transférer entrée.
Envoyer
avec...
Sélectionner un profil SMS
pour l’envoi.
Archive
Déplacer un SMS dans
l'archive.
C
La liste des SMS pas encore envoyés
s'affiche.
Non envoyé
¢M¢Non envoyé¢SMS
C
La liste des SMS combinés pas
encore envoyés s'affiche. L’envoi
peut être recommencé.
Boîte d'envoi
¢M¢Boîte d'envoi¢SMS
C
La liste des SMS envoyés s'affiche.
Ouvrir le menu.
(fonctions standard, voir p. 15)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SMS.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
48
right page (49) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:01)
Configuration
Signature SMS
¢M¢Régl.messag
¢SMS¢Signature SMS
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SMS.fm
C
Vous pouvez entrer une "signature"
comportant au maximum 16 caractères qui sera ajoutée à chaque SMS.
Exceptions : en cas de §Réponse§ et de
modification d'un SMS existant.
Type
• Manuel : Demande à chamessage
que message.
• Texte stand. : Message
SMS normal.
• Fax : Envoi via SMS.
• E-mail : Envoi via SMS.
• Nouveau : Le numéro de
code vous est éventuellement communiqué par votre
opérateur.
Validité
Période de temps durant
laquelle le centre de service
doit essayer d’envoyer le message.
Manuel, 1 heure, 3 heures,
6 heures, 1 jour, 1 semaine,
Maximum*
* Durée maximale autorisée
par l’opérateur.
Rapport
d'état
Faire confirmer l'envoi réussi
ou non d'un message. Ce service peut être payant.
Profils SMS
¢M¢Régl.messag
¢SMS¢Profils SMS
C
Vous pouvez paramétrer au maximum 5 profils SMS. Les propriétés
d'envoi d’un SMS y sont définies.
Le réglage par défaut est celui de
la carte SIM insérée.
Activation du profil
49
=
Sélectionner un profil.
Réponse Si cette fonction est activée, le
dir. = destinataire du SMS peut vous
répondre directement en passant par votre centre de service (pour plus de détails à ce
sujet, contactez votre opérateur).
§Editer§
Ouvrir le profil pour l’éditer.
SMS par
GPRS
Centre
service
Entrer les numéros du centre
de service comme indiqué par
l'opérateur.
Destinataire
Entrer le destinataire par
défaut pour le profil.
I
C
Sélectionner un profil.
Activer
Configurer les profils
I
Envoyer un SMS automatiquement via GPRS (p. 91).
=
Enr. ap.
envoi
Enregistrer les SMS envoyés
dans la liste Boîte d'envoi.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
SMS
left page (50) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:01)
SMS
Informations complémentaires sur les SMS
Informations sur l’envoi de SMS
Si le message ne peut être transmis
au centre de service, un second essai
est possible. Si cette tentative échoue
également, adressez-vous à l’opérateur. Le message Message envoyé !
signale seulement la transmission
au centre de service. Celui-ci essaie
alors de transmettre le message en
un temps déterminé.
Voir également Validité (p. 49).
Numéro dans SMS
Les numéros affichés en §surimpression§
dans le texte peuvent être composés
(A) ou enregistrés dans le répertoire/l’annuaire.
Téléchargement de sonneries
et de logos
Vous pouvez recevoir dans un SMS
des liens pour le téléchargement de
sonneries, logos, économiseurs
d'écran, animations et informations
sur des applications. Sélectionnez un
lien et lancez le téléchargement en
appuyant sur la touche Communication A. Assurez-vous que le compte
de connexion est configuré (p. 92).
Attention : les objets téléchargés
peuvent être protégés contre la
copie (DRM, p. 13).
ã
Mémoire SIM pleine
Si le symbole de message clignote,
la mémoire SIM est pleine. Vous
ne pouvez plus recevoir aucun SMS.
Des messages doivent être supprimés ou archivés.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SMS.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
50
right page (51) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:22)
51
MMS
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MMS.fm
Le Multimedia Messaging Service
permet d'envoyer du texte, des images/vidéos et des sons dans un message combiné à un autre téléphone
portable ou à une adresse e-mail.
Tous les éléments d’un MMS sont
rassemblés en un "diaporama".
Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou seulement une notification de la présence
d’un MMS sur le réseau avec son
expéditeur et sa taille. Vous devez
alors le charger pour le lire sur votre
téléphone.
Demandez à votre opérateur s'il propose ce service. Le cas échéant, vous
devez vous y abonner.
Création
Ecrire le texte avec T9 (p. 19).
Les images et vidéos sont prises avec
l'appareil photo intégré et/ou peuvent être chargées de Mes fichiers
(p. 123).
Enregistrez les sons avec l'enregistreur audio et/ou chargez-le de Mes
fichiers (p. 123).
Sélectionnez tout d'abord un objet
à ajouter sur la première page du
MMS :
Images/vidéos
Une restriction de la taille des images peut être définie dans les réglages utilisateur.
<Image>
Sélectionner.
C
Afficher les fonctions
image/vidéo :
C ¢M¢Créer nouveau¢MMS
Insérer image
Ouvrir la liste de sélection d'une
image.
Un message MMS peut comprendre
plusieurs pages. Chaque page peut
contenir un texte, une image/vidéo
et un son. Attention : certains sons et
images sont protégés contre la copie
(DRM, p. 13).
Insérer vidéo
Ouvrir la liste de sélection d'une
vidéo.
Un MMS se compose de l'en-tête et
du contenu.
Photo
Activer l'appareil photo pour prendre
une photo/enregistrer une vidéo
pour le MMS (p. 41).
R
Egalement possible.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
MMS
left page (52) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:22)
MMS
Ouvrir
Détail message
Afficher l'image.
Affichage des propriétés, également
les éventuelles restrictions et droits
d'utilisation (p. 13).
Effacer
Effacer l'image/la vidéo insérée.
Enregist.
Enregistrer l'image/la vidéo pour une
utilisation ultérieure.
Détail message
Afficher les propriétés, également
les éventuelles restrictions et droits
d'utilisation (p. 13).
Son
<Son>
Sélectionner.
C
Afficher les fonctions
audio :
Texte
<Texte>
C
Sélectionner et écrire le
texte.
Les fonctions de texte
s’affichent (voir également p. 19) :
Ajout depuis...
Insertion de, au choix : Modules texte,
Signets, Ins. depuis d
Effacer texte
Effacer le texte de la page en cours.
Insérer son
Ouvrir la liste de sélection d'un son.
Enregist.
Enregistrer le texte de la page
comme module de texte.
Enregistrer
Activer l'enregistrement audio pour
enregistrer des sons (p. 115).
Entrée texte
Réglages T9 :
T9 préféré, Langue saisie
m
Egalement possible.
Ouvrir
Restitution du son.
Effacer
Effacer le son inséré.
Enregist.
Enregistrer le son pour une utilisation ultérieure.
Sélectionner
Traitement de texte avec Copier et
Insérer.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MMS.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
52
right page (53) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:22)
Options de création
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MMS.fm
§Options§
Ouvrir le menu.
gesetz
Envoyer
MMS
Envoyer le MMS.
Lecture
Lire tout le MMS à l'écran.
Image...
Voir p. 51.
Son...
Voir p. 52.
Texte...
Voir p. 52.
Page
Ajouter page : Ajouter une
nouvelle page après la
page en cours.
Effacer page : Effacer la
page en cours.
Liste pages : Afficher les
pages disponibles.
Durée : Configurer le
déroulement de la présentation MMS :
• Durée de page :
Automatique ou Manuel
• Afficher page :
Uniquement si Manuel a
été activé auparavant.
Saisie de la durée d'affichage d'une page.
Détail message
Saisie des paramètres
d'envoi (voir chapitre suivant).
53
Enr. modèle Enregistrer le MMS créé
comme modèle. Voir également ci-dessous.
Disposition Quatre mises en page
possibles :
texte au dessus, en dessous, à gauche ou à droite
de l'image.
Couleurs
Sélection des couleurs
pour :
• Message
• Page
• Image
• Fond texte
• Couleur texte
(fonctions standard, voir p. 15)
Modèles
C ¢M¢Modèle MMS
Les modèles MMS sont des MMS
enregistrés, sans adresse, qui peuvent être envoyés en tant que nouveaux MMS ou utilisés comme partie
d'un nouveau MMS. Au maximum
10 modèles peuvent être enregistrés.
Pour créer un modèle, utiliser un
nouveau MMS ou un MMS reçu.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Enr. modèle.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
MMS
left page (54) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:22)
MMS
Envoyer
Champs d'adresse étendus
La/les page(s) du nouveau MMS
a/ont été créé(s) et le MMS est affiché.
A
I
Plus :
Mettre à disposition des
champs d'adresse supplémentaires :
Cc :
Adresse(s) du/des destinataire(s) supplémentaire(s).
Cci :
Adresse(s) du/des destinataire(s) supplémentaire(s), non visible(s)
pour les autres destinataires.
Ouvrir la saisie d'adresse.
ç MMS
Objet :
Bonjour de Lyon
Envoyer à :
+1234567654321 |
Taille :
85 KB
Þ ß á
]
Objet :
Envoyer à :
Taille :
A
C
ì Options
Saisie d'une description
succincte.
Entrer un ou plusieurs
numéros de téléphone/
adresse(s) e-mail.
Ï Ajouter du répertoire.
Affichage de la taille du
MMS.
Lancer l'envoi.
Le MMS est envoyé après
la confirmation.
Faire défiler vers le bas.
Pièces jointes :
Insertion de pièces
jointes.
Date :
Date de création.
Envoi différé :
Utiliser une date d'envoi
précise. Si §Oui§ :
Date de remise :
Date d'envoi.
Heure d’envoi :
Heure d'envoi.
Symboles pour informations d'état
Priorité.
Þ
ß
á
Rapport d'envoi.
Contient des éléments
DRM (p. 13).
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MMS.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
54
right page (55) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:22)
Options d'envoi
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MMS.fm
§Options§
Ouvrir le menu.
55
Réception
Suivant la configuration (p. 57), un
MMS peut être reçu de deux manières :
Envoyer
MMS
Envoyer le MMS.
Lecture
Lire tout le MMS à l'écran.
Transmission complète
Editer
Afficher la sélection d'objets
pour en modifier un.
Ajouter
dest.
Ajouter un destinataire du
répertoire.
Effacer
dest.
Supprimer certaines destinataires.
Le MMS est entièrement transféré
sur votre téléphone. Ceci peut durer
un certain temps dans le cas de MMS
volumineux. Pour cette raison, le
téléphone vous demande de passer
en mode GPRS avant la réception.
Ajouter pce Ajouter pièce jointe :
jte
• Fichier
• Carte visite
• Rendez-vous
Liste pages Afficher les pages d'un
MMS pour les visualiser
et/ou les modifier.
Enr. modèle Enregistrer le MMS créé
comme modèle.
(fonctions standard, voir p. 15)
ç
<
Affichages à l'écran.
Lancer la réception. Le
MMS est transféré.
Notification préalable
Le téléphone vous informe de la présence d'un MMS sur le serveur.
w
<
Affichages à l'écran.
Lecture de la notification.
Affichage de la taille du
MMS en Ko.
§Recevoir§ Le MMS complet est
transféré.
§OK§
Affichage dans Bte réception.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
MMS
left page (56) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:22)
MMS
Lecture
Listes
Le MMS complet a été reçu.
Tous les MMS sont enregistrés dans
quatre listes différentes (aperçu des
symboles de message, voir p. 8) :
I
C
Sélection du MMS.
Lancer la lecture automatique du MMS.
Fonction durant la lecture :
E
D
Page suivante.
Appuyer une fois brièvement pour revenir au
début de la page en
cours ; appuyer deux fois
brièvement pour revenir
à la page précédente
I
Régler le volume.
C/ B
Quitter.
Des détails sur le message sont affichés à la fin du MMS.
Objet :
Description du MMS.
De :
Expéditeur.
Taille :
Taille du MMS en Ko.
Champs d'adresse étendus
I
Faire défiler vers le bas.
Plus :
Autres champs de saisie :
Cc :
Destinataire supplémentaire.
Pièces jointes :
Enregistrer les pièces jointes.
Date :
Date de réception.
Symboles pour informations d'état
voir p. 54).
Bte réception
¢M¢Bte réception¢MMS
C
La liste des notifications et des MMS
reçus s'affiche. Pour recevoir ultérieurement un MMS, ouvrir la notification et appuyer sur §Recevoir§.
Brouillon
¢M¢Brouillon¢MMS
C
La liste des brouillons enregistrés
s'affiche.
Non envoyé
¢M¢Non envoyé¢MMS
C
La liste des MMS non encore
envoyés avec succès s'affiche.
Envoyé
¢M¢Envoyé¢MMS
C
La liste des MMS envoyés s'affiche.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MMS.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
56
right page (57) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:22)
Options des listes
Configuration
Selon la liste/situation, différentes
fonctions sont disponibles.
C ¢M¢Régl.messag¢MMS
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MMS.fm
§Options§
Ouvrir le menu.
Lecture
Lire le MMS à l'écran.
Editer
Afficher le MMS pour
l'éditer.
Lire
Afficher le MMS en lecture seule.
Envoyer MMS
Envoyer le MMS.
Réponse MMS
Répondre directement
au MMS reçu.
Transf. MMS
Entrer le(s) destinataire(s) pour le transfert.
Détail message Afficher les paramètres
des messages.
Réc. tous MMS Envoyer immédiatement tous les nouveaux
MMS.
57
¢Sélectionner la fonction.
Profil MMS :
6 profils MMS (5 dans la mémoire du
téléphone, un sur la carte SIM) correspondant à différentes propriétés
d'envoi peuvent être définis. S'ils ne
sont pas préconfigurés, les données
nécessaires sont disponibles auprès
de votre opérateur ou du "Setting
Configurator" à l'adresse suivante
(p. 127) : www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
Activation du profil
I
§Options§
Sélectionner un profil.
Ouvrir le menu et sélectionner Activer.
Configurer les profils
(fonctions standard, voir p. 15)
I
§Options§
Sélectionner un profil.
Ouvrir le menu et sélectionner Modif.réglages.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
MMS
left page (58) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:22)
MMS
Réglages util.
Configurez l’envoi des MMS en fonction de vos besoins :
Rapport
d'envoi :
Demander un accusé de
réception pour les messages envoyés.
Accusé
réception :
Demander une confirmation de lecture des MMS.
Priorité par
défaut :
Priorité d’envoi :
Normal, Haute, Faible
Validité:
Définir la période de temps
durant laquelle le centre de
service doit essayer
d’envoyer le message.
Manuel, 1 heure,
3 heures, 6 heures,
1 jour, 1 semaine,
Maximum*
* Durée maximale autorisée par l’opérateur.
Remise au
plus tôt :
Transmission du centre de
service au destinataire :
Immédiat, Demain
Durée par
défaut :
Durée d’affichage d’une
page MMS (par défaut).
Récupérer : Recevoir le MMS complet
ou uniquement la notification.
Immédiat
Recevoir le MMS complet
immédiatement.
Rés.orig.auto.
Recevoir le MMS complet
immédiatement dans le
réseau local.
Manuel
Ne recevoir que la notification.
Filtre antispam :
Réglages pour la réception
de MMS publicitaires.
Indication
de taille :
Configurer la taille max. et
le traitement des messages.
=
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MMS.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
58
right page (59) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:23)
59
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Email.fm
E-mail
Votre téléphone dispose d'un programme e-mail (client). Il vous
permet d'écrire et de recevoir des
e-mails.
Pièces jointes :
Ajout de pièces jointes,
comme par ex. des
images ou des sons.
Rédaction
Options
C ¢M¢Créer nouveau¢E-mail
Entrer les informations suivantes :
Envoyer à :
Saisie d'une (de plusieurs)
adresse(s) e-mail.
Ï Ajouter une entrée
du répertoire/de l’annuaire.
Objet :
Saisie du titre de l’e-mail
(max. 255 caractères).
Contenu
Saisie du texte.
Pour envoyer :
§Options§
Ouvrir le menu.
Envoyer e-mail
Sélectionner.
Suivant la position du curseur, différentes fonctions sont proposées.
§Options§
Ouvrir le menu.
Envoyer e-mail Envoyer l'e-mail.
Envoi ultérieur Transférer l'e-mail dans
la liste Non envoyé.
Enregist.
Enregistrer l'e-mail
dans la liste Brouillon.
Ajouter dest.
Ajouter un destinataire
du répertoire.
Effacer ligne
Effacer la ligne en
cours.
Ajout depuis...
Modules texte
Signets
Ï Ajouter une
entrée du répertoire/de
l’annuaire.
ou
Ttes zones Ouvrir d'autres champs de
saisie.
Cc :
Adresse(s) du/des destinataire(s) supplémentaire(s).
Cci :
Adresse(s) du/des destinataire(s) supplémentaire(s), non visible(s)
pour les autres destinataires.
Ajouter pce jte Mes fichiers Ouvrir la
sélection. Attention :
certains sons et images
sont protégés contre la
copie (DRM, p. 13).
Effacer texte
Effacer tout le texte.
Entrée texte
• T9 préféré
• Langue saisie
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
E-mail
left page (60) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:23)
E-mail
Réception/lecture
Pièces jointes
C ¢M¢Bte réception
Si l'e-mail contient des pièces jointes, celles-ci peuvent être enregistrées dans Mes fichiers (p. 123).
¢Sélectionner la fonction.
Avant de pouvoir lire un e-mail, vous
devez le récupérer sur le serveur.
Deux possibilités s'offrent à vous :
§Options§
Récup. e-mail
Listes
Seule l'en-tête du message est transférée dans Bte réception (p. 44). Vous
pouvez ensuite décider, si vous voulez également transférer le contenu :
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Récup. corps
ou effacer l'e-mail du serveur :
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Suppr.du serv.
Env./réc. mail
Le compte configuré est sélectionné
et tous les e-mail sont transférés dans
Bte réception (p. 44). Dans le même
temps, les e-mail contenus dans la
liste Non envoyé sont envoyés.
Ouvrir le menu et sélectionner Enr. pièce jte.
Suivant leurs états, tous les e-mails
sont enregistrés dans différentes listes (aperçu des symboles de messages, voir p. 8) :
Bte réception
¢M¢Bte réception¢E-mail
C
La liste des e-mails reçus s'affiche.
Brouillon
¢M¢Brouillon¢E-mail
C
La liste des e-mails pas encore
envoyés s'affiche.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Email.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
60
right page (61) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:23)
Non envoyé
¢M¢Non envoyé¢E-mail
C
La liste des e-mails pas encore
envoyés s'affiche.
Envoyé
¢M¢Envoyé¢E-mail
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Email.fm
C
La liste des e-mails envoyés s'affiche.
Options des listes
Selon la liste, différentes fonctions
sont disponibles.
§Options§
Ouvrir le menu.
Récup. e-mail
Transmettre uniquement l'en-tête des messages dans Bte réception (p. 44).
Récup. corps
Transférer le contenu
du serveur, si seule
l'en-tête a été reçue.
Suppr.du serv.
Supprimer le message
du serveur.
(fonctions standard, voir p. 15)
61
Configuration
C ¢M¢Régl.messag¢E-mail
Avant utilisation, l'accès au serveur
ainsi que les paramètres e-mail doivent être configurés. Les données
nécessaires sont disponibles auprès
de votre opérateur ou du "Setting
Configurator" (p. 127) à l'adresse
suivante : www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
Comptes mail
I
C
Sélectionner le compte.
Ouvrir.
Activation du compte
I
C
Sélectionner le compte.
Activer le compte.
Configuration du compte
Sélectionner le compte ou
<Vide>.
I
§Editer§
Lancer l'édition et remplir
les champs de données
conformément au modèle
de l'opérateur.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
E-mail
left page (62) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:23)
E-mail
Réglages cpte
Fournisseur :
Sélectionner
l’opérateur.
Serveur IMAP4 : * Entrer l’adresse
Internet si le serveur
est de type IMAP4 et
SMTP.
Nom d'utilisateur : Votre nom.
Port IMAP4 : *
Adresse e-mail : * Votre adresse e-mail,
par ex. :
[email protected]
(valeur par défaut :
25)
Serveur SMTP : *
Entrer l’adresse
Internet.
Port SMTP : *
(valeur par défaut :
25)
Adresse réponse : Adresse e-mail
supplémentaire pour
les réponses.
ID utilisateur : *
Votre nom
d'utilisateur.
Mot de passe : *
Votre mot de passe.
Téléch.
uniquement
e-mails inf. à
<10> Ko
Définir la taille de
fichier maximale pour
la réception d’e-mail.
Gar. copie
serveur :
Après lecture, les
e-mails sont
conservés sur le
serveur ou supprimés.
Mode de téléch. :
Uniquement l'objet,
e-mail complet,
demande.
Type serveur :
Sélectionner Pop3
ou IMAP4.
Serveur POP3 : *
Entrer l’adresse
Internet si le serveur
est de type Pop3 et
SMTP.
Port POP3 : *
(valeur par défaut :
110)
Authentif. SMTP : Confirmation
d’authenticité :
oui/non
Mot de passe
SMTP :
Vous devez entrer
le mot de passe utilisateur si "Authentification" est
programmé sur Oui.
* Ces informations sont disponibles auprès
de votre opérateur.
§Enreg.§
Enregistrer les réglages.
Général
Saisie d'une adresse e-mail à laquelle
une Bcc (Blind Carbon Copy) est toujours envoyée.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Email.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
62
right page (63) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:25)
63
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Instantmsg.fm
Message inst.
La messagerie instantanée vous permet d'envoyer directement vers un
ou plusieurs appareils (téléphone
portable, PC) et de recevoir du texte,
des clips audio, des images et des
fichiers. Cette fonction n'est pas proposée par tous les opérateurs.
S’adresser à l’opérateur.
Vos correspondants sont entrés dans
des listes de contacts. Après établissement de la liaison, ces listes indiquent qui est en ligne, s'il/elle souhaite être dérangé ou pas et quelle
est son humeur du moment.
GPRS doit être activé !
C ¢M¢Message inst.
Accès rapide …
Sélection du compte (p. 68)
¢M¢Message inst.
¢Connexion
C
La liste de contacts actuelle ou le
récapitulatif est affiché (le cas
échéant, configurer auparavant le
compte, p. 68)
Définir votre état (p. 69)
§Options§
Ouvrir le menu.
Mes réglages
Sélectionner et effectuer
les entrées.
Retour à la liste des contacts.
Menu de démarrage
B
Connexion Sélection du compte
utilisé pour le dialogue
Entrer un nouveau contact
ou
Compte : (p. 68).
§Options§
Ouvrir le menu.
Gérer
Sélectionner, puis
Historique msg
Pour lire les messages de
la dernière session.
Ajout. contact
Sélectionner puis entrer
au moins l'identifiant de
l'utilisateur.
Réglages Configuration de votre
représentation, des applications et serveurs.
B
Quitter
Quitter l'application.
Retour à la liste des contacts.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Message inst.
left page (64) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:25)
Message inst.
Conversation avec un nouveau
contact (p. 67)
I
C
C
Sélection du contact.
Lancer la conversation.
Ouvrir l'éditeur.
J
Entrer le texte.
C
Envoyer le texte.
... etc.
Connexion
C ¢M¢Message inst.
¢Connexion
Sélection du dernier compte utilisé
(voir également Connexion auto. :
p. 69).
Listes de contacts
-En ligne
Contacts en ligne avec lesquels
aucune conversation n'a lieu actuellement.
b
-Groupe
Groupes pour la conversation simultanée avec plusieurs contacts.
-Hors ligne
Contacts actuellement hors ligne.
Gestion des contacts
I
Sélection d'un contact.
§Options§
Ouvrir le menu.
Gérer
Sélectionner.
Contacts
Selon la sélection, différentes fonctions sont disponibles.
Ajout.
contact
ID utilisateur :
Entrer le nom d'utilisateur (nom
login).
Pseudonyme :
Entrer le surnom du contact.
Ami :
Le contact est un Ami : et peut
de ce fait accéder à des informations personnelles (p. 69).
Rech.
contact
Eff.
contact
Bloqu.
contact
Rechercher un contact.
Après établissement de la liaison,
la liste de contacts ou le récapitulatif
des listes de contacts s'affiche.
Les derniers contacts utilisés sont
indiqués au début de la liste. A la première connexion, une liste de contacts "vide" est créée par le serveur.
Informations dans la liste :
-Conversation
Affichage des contacts en ligne pour
lesquels des messages sont disponibles.
Supprimer un contact de la liste.
Vous ne recevrez plus aucun
message de ce contact et il ne
pourra plus voir votre état. Cette
fonction est valable pour toutes
les listes.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Instantmsg.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
64
right page (65) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:25)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Instantmsg.fm
Gestion des groupes
b
I
Sélection d'un des groupes créés.
§Options§
Ouvrir le menu.
Gérer
Sélectionner.
Gérer groupe
Selon la sélection, différentes fonctions sont disponibles.
Ajout.
membre
Pour ajouter un nouveau
membre, voir également
Ajout. contact (p. 64).
Rech. membre
Rechercher un membre
du groupe.
Inviter
Envoi d'une invitation de
conversation aux contacts
d'un de vos groupes.
Eff. membre
Supprimer un contact de
la liste des membres du
groupe.
Ajouter
groupe
Ajouter un nouveau
groupe.
Rech. groupe Rechercher un groupe sur
le serveur (également les
groupes plus gérés dans
la liste).
65
Créer groupe ID groupe :
Entrer une désignation de
groupe.
Nom :
Nom du groupe.
Thème :
Thème du groupe.
Recherche poss. :
Groupe peut être recherché par d'autres personnes.
Note d'accueil :
Saisir le message
d'accueil.
Effacer
groupe
Supprimer un groupe.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Message inst.
left page (66) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:25)
Message inst.
Création d'une nouvelle
liste de contacts
La liste de contacts actuelle est affichée.
§Options§
§Options§
Ouvrir le menu.
Créer
Sélectionner.
ID liste contacts :
Attribuer un nom à la liste
des contacts.
C
§Options§
Ouvrir le menu.
Détails =
Informations supplémentaires sur le contact
ou le groupe.
Mes réglages
Informations sur votre
état actuel (p. 69).
Gérer
Fonctions de gestion
d'un contact ou d'un
groupe.
Listes contact
Afficher les listes de
contacts existantes.
Bloquer liste
Afficher tous les contacts bloqués. Possibilité de déblocage.
Ouvrir le menu.
Listes contact
Les listes de contacts existantes sont affichées.
Nom :
Options des listes de contacts
Attribuer un nom simple
et clair.
Confirmer.
Réglages appl. Configurer l'application
(p. 69).
Interrompre
Quitter l'application, la
liaison avec le serveur
reste établie.
Déconnecter
Se déconnecter du serveur et revenir au menu
de démarrage.
Aide
Afficher l'aide.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Instantmsg.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
66
right page (67) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:25)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Instantmsg.fm
67
Lancement de la
conversation
Options (contact individuel)
Une liste de contacts doit être affichée.
Envoyer son Sélection et envoi d'une
=
mélodie/d'un son de la liste
(DRM p. 13).
I
C
Sélection d'un contact ou
d'un groupe.
Lancement de la communication avec le contact.
Ouverture de la page.
Dans le cas d'une conversation avec un groupe,
le nom de l'expéditeur
est indiqué avant chaque
message.
C
Ouvrir l'éditeur.
J
Entrer le texte.
C
Envoyer le texte. Celui
s'affiche peu après dans la
fenêtre de messagerie.
Vous pouvez naturellement également recevoir des messages de personnes inconnues. Un message
s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors
passer en mode messagerie instantanée ou bien l'ignorer/le bloquer.
§Options§
Ouvrir le menu.
Envoyer
image =
Sélection et envoi d'une
image de la liste (DRM
p. 13).
Tout
envoyer
Envoyer n'importe quel
type de fichier.
=
Détails
Informations sur le contact,
si celui-ci l'autorise.
Tout effacer Supprimer tous les textes
de l'actuelle session de
messagerie.
Bloqu.
contact
Vous ne recevrez plus
aucun message de ce contact et il ne pourra plus voir
votre état.
Cette fonction est valable
pour toutes les listes.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Message inst.
left page (68) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:25)
Message inst.
Options (contact de groupe) b
§Options§
Ouvrir le menu.
Quitter
groupe
Quitter le groupe
Détails
Informations sur le groupe :
ID groupe :, Nom :, Thème :,
Propriétaire :
b
Si des sons ou des images vous sont
envoyés au cours d'un dialogue,
l'affichage vous en informera.
§Recevoir§ Accepter la réception
ou
§Rejeter§
C ¢M¢Message inst.
¢Réglages
¢Sélectionner la fonction.
Tout effa- Supprimer tous les textes de
cer
l'actuelle session de messagerie.
Réception d'objets
Configuration
Refuser la réception.
Historique msg
C ¢M¢Message inst.
¢Historique msg
Les messages de la dernière session
sont affichés. Vous pouvez lire et
effacer les messages.
Condition : vous ne devez plus être
connecté sur le serveur, voir Interrompre (p. 66) et Connexion auto. :
(p. 69).
Compte
La liste des comptes existants
s'affiche.
I/ C
Sélection d'un compte
pour établir la liaison.
ou
<Nvlle entrée>/Réglages cpte
=
Configurer un compte ou
modifier les réglages
comme prescrit par l'opérateur. Suivant l'opérateur, les réglages ne sont
pas forcément modifiables.
Nom :
Nom du compte.
URL :
Entrer l'URL, par ex.
www.abc.com
ID utilisateur :
Entrer le nom d'utilisateur (nom login).
Mot de passe : Saisir le mot de passe
(affichage masqué).
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Instantmsg.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
68
right page (69) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:25)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Instantmsg.fm
69
Mes réglages
Réglages appl.
Informations sur votre état actuel :
Paramètres de l'application utilisée :
Alias :
Surnom affiché sur le serveur.
Connexion
auto. :
Pseudonyme AIM :
Nom affiché dans le
groupe.
Connexion automatique
avec le dernier compte
utilisé.
Humeur :
Informations sur votre
humeur, par ex.
Heureux, Triste,
Endormi, etc.
Temps
d'attente :
Délai d'attente avant fermeture de l'application.
La liaison avec le serveur reste toutefois établie.
Texte état :
Message quelconque, par
ex. "Je suis à la maison".
Disponibilité :
Disponibilité :
Disponible, Indisponible,
Discret
Téléphone : Saisie du numéro de téléphone avec préfixe interne.
§Options§
Spécifiez pour chaque
paramètres qui peut
voir vos informations
personnelles :
Public
Tous les contacts.
Privé
Les contacts Ami : (p. 64).
Masqué
Personne.
Info message :/ Signalisation de la
Info en ligne : réception de message :
Oui/Non
Signalisation par :
• Son
• Vibreur
• Pop-up
Autoriser les fenêtres
surgissantes : Oui/
Non
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Message inst.
left page (70) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:22)
Message vocal/boîte vocale
Message vocal/boîte vocale
Enregistrement du numéro de renvoi
C ¢M¢Réglages
¢Message vocal
Les appels sont renvoyés vers ce
numéro.
La plupart des opérateurs mettent
à votre disposition une boîte vocale
sur laquelle les appelants peuvent
laisser un message vocal quand
C ¢T¢Réglages tél.¢Renvoi
• votre téléphone est éteint ou n'a
pas de réception,
J
• vous ne souhaitez pas répondre,
• vous êtes en communication (et
que Mis.en attente (p. 86) n'est pas
activé).
Si la boîte vocale n'est pas incluse
dans l'offre de votre opérateur, vous
devez souscrire un abonnement à ce
service et effectuer éventuellement
un paramétrage manuel. La procédure suivante peut varier, suivant
l'opérateur.
b
Réglages
Votre opérateur vous fournit deux
numéros d’appel :
Enregistrement du numéro de la boîte
vocale
Appeler ce numéro pour écouter les
messages reçus.
C ¢M¢Réglages
¢Message vocal
Ï/ J Sélectionner le numéro
dans l’annuaire/le répertoire ou en saisir/modifier
un.
§OK§
Confirmer.
¢par ex. Non répondus¢Définir
§OK§
Entrer le numéro d'appel.
La connexion sur le
réseau est confirmée
après quelques secondes.
Ecoute des messages
b
La réception d’un nouveau message
est signalée – selon l’opérateur – de
la façon suivante :
À
Symbole avec bip.
ou
ç
Message SMS.
ou
Vous recevez un appel avec une
annonce automatique.
Appelez la boîte vocale pour consulter vos messages.
1
Appuyer de manière prolongée (saisir éventuellement la première fois le
numéro de la boîte vocale).
Selon l'opérateur, confirmer avec §OK§ ou §Bte voc.§.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Mailbox.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
70
right page (71) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05)
Service info.
C ¢M¢Réglages
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_CB.fm
¢Service info.
Certains opérateurs offrent des services d'information (canaux d'info,
Cell Broadcast). Si la réception est
activée, vous recevez des messages
sur les thèmes activés dans votre
Liste thèmes.
Les messages CB s’affichent en mode
veille et les textes plus longs défilent
automatiquement.
Récept.infos
Activation et désactivation du service d'information. Si ce service est
activé, l’autonomie en veille du téléphone diminue.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous
pouvez choisir des thèmes dans la
liste. 10 Vous pouvez présélectionner 10 entrées avec leur numéro
de canal (ID) et éventuellement leur
nom.
Nouv. thème
Sélectionner.
• S’il n’existe aucun index de thèmes, vous pouvez saisir un thème
avec son numéro de canal et confirmer avec §OK§.
• Si l’index de thèmes a déjà été
transféré, sélectionner un thème
et l'activer avec §Options§.
Thème
Sélectionner.
§Options§
Ouvrir le menu de liste.
Vous pouvez consulter, activer/désactiver, modifier et supprimer un thème sélectionné.
Langues infos
Recevoir les messages du service
d’infos dans une seule langue ou
dans toutes les langues.
Affichages
Ö,Õ
p
q
Thème activé/désactivé.
Nouveaux messages sur le
thème.
Messages déjà lus.
71
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Service info.
left page (72) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:26)
Surf&Loisirs
Surf&Loisirs
Vous pouvez consulter les dernières
informations WAP sur Internet grâce
à leur format parfaitement adapté
aux possibilités d'affichage du téléphone. Vous pouvez en outre télécharger des jeux et des applications
sur votre téléphone. L'accès à Internet peut nécessiter un abonnement
auprès de l'opérateur.
Menu de navigation
§Options§
Ouvrir le menu.
Page
d'accueil
Appeler la pagede démarrage prédéfinie du profil
courant.
Signets
• Liste des signets
Afficher la liste des
signets enregistrée dans
le téléphone.
• Page comme signet
La page courante est
enregistrée comme
signet.
Consulter...
Entrer l'URL pour la sélection directe d'une adresse
Internet, p. ex.
wap.siemens-mobile.com
Recharger
Recharger la page.
Accès à l'opérateur
Appel direct du navigateur avec l'URL
de votre opérateur.
Internet
C ¢O¢Internet
L'activation de la fonction démarre le
navigateur avec l'option prédéfinie
(Réglages du navigateur, p. 73 ; évtl.
préréglée par l'opérateur).
Montrer URL Afficher l'URL de la page
chargée pour l'envoyer via
SMS/MMS/e-mail.
Historique
Afficher les dernières
pages Internet consultées.
Déconnecter Fin de la connexion.
Fichier
Enregistrer l'objet de la
page courante ou la page
complète ; afficher les
pages enregistrées.
Réglages
Régler le navigateur
(p. 73) ou le réinitialiser.
Quitter
Quitter le navigateur.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Internet.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
72
right page (73) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:26)
Fin de la connexion
Réglages du navigateur
Appuyer longuement pour
mettre fin à la connexion
et fermer le navigateur.
B
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Internet.fm
Navigation dans le navigateur
C
B
I
• Sélection d'un lien.
• Réglages, état marche/arrêt.
• Appuyer brièvement :
Page précédente.
C ¢O¢Internet
§Options§
Symboles dans le navigateur
(sélection)
Connecter
³
GPRS en
ligne
´
Pas de
réseau
±
Réseau
Saisie de caractères spéciaux
*, 0
Sélection des principaux
caractères spéciaux.
Votre navigateur Internet est protégé par
une licence :
Ouvrir le menu.
Réglages Sélectionner.
Navigateur
Configurer les options de
démarrage, le traitement des
images et sons ainsi que les
options d'expédition.
Profils
Afficher la liste des profils
pour l'activation/le réglage.
Adressez-vous à votre opérateur pour plus d'informations.
• Champ de saisie/lien suivant/précédent.
• Faire défiler ligne par ligne.
²
73
ParamèRégler les paramètres de
tres proto- protocole, messages push et
cole
le temps de déconnexion de
même que le traitement des
cookies.
Sécurité
Configurer le codage.
Contexte
Réinitialiser la session, effacer le cache, l'historique et
les cookies.
Profils
La configuration du téléphone
pour l'accès à Internet dépend de
l'opérateur :
Profil prédéfini
Dans la plupart des cas, des profils
d'accès pour un/plusieurs opérateur(s) sont préconfigurés.
I
C
Sélectionner un profil.
Activer le profil.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Surf&Loisirs
left page (74) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:26)
Surf&Loisirs
Configuration manuelle du profil
Les données nécessaires sont disponibles auprès de votre opérateur ou
du "Setting Configurator" (p. 127) à
l'adresse suivante :
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
§Options§
Ouvrir le menu.
Editer
Démarrer l'édition. Pour
les réglages Internet suivants, veuillez vous adresser à votre opérateur.
Effacer
Effacer le profil sélectionné.
Signets
C ¢O¢Signets
Affichage d'un URL/
appel d'une page
Liste des signets
Afficher la liste des
signets enregistrée dans
le téléphone.
I
C
Sélectionner le signet.
Appel de l'URL.
Enregistrer.
Page comme signet
La page courante est
enregistrée comme
signet.
Options signets
§Options§
Ouvrir le menu.
Cette rubrique permet de modifier et
de gérer des signets et leurs dossiers.
L'édition d'entrées avec les URL correspondants ainsi que la suppression
et l'enregistrement dans d'autres
dossiers en font partie.
Emoty
Si votre téléphone est équipé de la
coque CLIPit™ Emoty, vous pouvez
transmettre vos émotions. Quand
vous appuyez, caressez ou secouez
le téléphone, des capteurs analysent
ces actions pour animer différentes
figures. Ces animations peuvent
ensuite être envoyées par MMS.
Pour plus d'informations, consultez
le manuel d'utilisation Emoty.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Internet.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
74
right page (75) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:24)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Games&Apps.fm
Surf&Loisirs
Jeux et Applications
Des jeux et applications sont disponibles sur Internet. Après téléchargement, ils peuvent être utilisés sur
votre téléphone. La plupart des
applications comportent des instructions d'utilisation. Certaines applications et jeux sont préinstallés sur
votre téléphone. Ils sont décrits à
l'adresse suivante
www.siemens-mobile.com/cx70
Prérequis
Le profil navigateur (p. 73) et le
compte (p. 92) doivent être configurés.
75
Téléch. nv.
I
C
Sélectionner l'opérateur
ou l'URL.
Lancer le navigateur et
sélectionner l'URL.
Uniquement le fichier de description
Seul le fichier de description est téléchargé pour
information. L'application/le jeu doit être téléchargé séparément.
Ì
ou téléchargement complet
L'application/le jeu est
téléchargé complètement.
Ë
Téléchargement
Utilisation
Sélectionnez le compte correspondant, suivant que vous souhaitez
télécharger des jeux ou des
applications :
Attention : les applications/jeux peuvent être protégés contre la copie
(DRM, p. 13).
C ¢O¢Jeux
Í
ou
C ¢O¢Applications
En plus des URL et opérateurs pour le
téléchargement, les applications/
jeux et dossiers existants sont également affichés.
L'application est enregistrée sur le téléphone et
peut être lancée immédiatement.
Assist. téléch.
C ¢O¢Assist. téléch.
Un assistant vous aide durant les
téléchargements.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Surf&Loisirs
left page (76) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:24)
Surf&Loisirs
Options
Autres informations
Edition et gestion des applications et
dossiers :
Déplacer
Déplacer des applications
entre des dossiers.
Nouv.
répert.
Créer un dossier et le nommer.
Réinstaller Réinstaller une application
(mise à jour).
Sécurité
Sélectionner le niveau de
sécurité.
Réinstaller Répétition après erreur de
transmission.
Caractérist.
Afficher des détails sur une
application/un dossier (nom,
version, taille, chemin, créateur, date).
Profil
HTTP
Afficher la liste des profils
pour l'activation/la configuration
(fonctions standard, voir p. 15)
Le navigateur vous permet de télécharger de
l'Internet des applications (par ex. sonneries,
jeux, images, animations). Le téléchargement ou
l'exécution d'applications ne nuit ni ne modifie les
logiciels existants de votre téléphone portable
compatible Java™.
Siemens décline toute responsabilité ou garantie
concernant les applications chargées ultérieurement par le client et non contenues dans le téléphone à la livraison. Il en va de même pour les
fonctions installées seulement ultérieurement sur
l'initiative du client. L'acheteur supporte seul le
risque de perte, d'endommagement ou de défaut
de cet appareil ou des applications, ainsi que,
d'une façon générale, tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner ces applications.
En cas de remplacement/d'échange ou de réparation de l'appareil, de telles applications ou l'activation ultérieure de certaines fonctions sont supprimées.
En pareils cas, l'acheteur doit retélécharger ou
réinstaller l'application. Votre appareil est équipé
du système Digital Rights Management (DRM),
empêchant toute copie non autorisée de certaines applications téléchargées par Internet. Ces
applications ne sont conçues que pour votre
appareil et ne peuvent pas être transmises vers
un autre support, même pour en faire une copie
de sécurité.
Siemens n'accorde aucune garantie et décline
toute responsabilité concernant la possibilité ou
la gratuité du retéléchargement, de la réinstallation ou de la sauvegarde d'application. Lorsque
c'est techniquement possible, sauvegardez les
applications sur votre PC Windows® à l'aide du
"Mobile Phone Manager", p. 125,
www.siemens-mobile.com
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Games&Apps.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
76
right page (77) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:25)
77
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Profiles.fm
Réglages
Profils
Configuration des profils
C ¢T¢Profils
Pour modifier un profil par défaut ou
créer un profil personnel :
Vous pouvez enregistrer différents
réglages dans un profil, par exemple
afin d'adapter le téléphone aux
bruits environnants.
• Cinq profils sont fournis avec des
réglages par défaut, mais ils peuvent être modifiés :
Envir. normal
Envir. silenc.
Envir. bruyant
Kit véhicule
Kit piéton
• Vous pouvez définir vous-même
deux profils (<Nom>).
• Le profil spécial Mode avion est fixe
et ne peut être modifié.
Activation
I
C
Sélectionner un profil par
défaut ou personnel.
Activer le profil.
I
Sélectionner un profil.
§Options§
Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Sélectionner.
La liste des fonctions possibles s'affiche.
Une fois que le réglage d'une fonction est terminé, revenez au menu
Profils et procédez à un autre réglage.
Autres informations
• Appel de la liste en mode veille :
la liste des profils s'affiche.
• Le profil actif est indiqué par ·.
G
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (78) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:25)
Réglages
Options des profils
§Options§
Ouvrir le menu.
Activer
Activer le profil sélectionné.
Modif.réglages
Modifier les paramètres
de profil.
Copier de
Copier les réglages d’un
autre profil.
Renommer
Renommer un profil personnel (excepté profil par
défaut).
Kit véhicule
Si le téléphone est utilisé avec un kit
mains-libres véhicule Siemens d’origine, le profil est automatiquement
activé lors du branchement du kit
(voir également les accessoires,
p. 136).
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec un kit
piéton Siemens d'origine, le profil
s'active automatiquement lors du
branchement du kit (voir également
les accessoires, p. 136).
Mode avion
Toutes les alarmes (rendez-vous,
réveil) sont désactivées. Ce profil
ne peut pas être modifié.
Activation
H
C
C
Faire défiler jusqu'à
l'option Mode avion.
Confirmer la sélection.
Valider de nouveau la
demande de confirmation
pour activer le profil. Le
téléphone s’éteint alors
automatiquement.
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre téléphone en marche, le profil réglé
préalablement est automatiquement activé.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Profiles.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
78
right page (79) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05)
Réglages
Thèmes
C ¢T¢Thèmes
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Themes.fm
Personnalisez l'interface utilisateur
de votre téléphone. Il vous suffit
d'appuyer sur une touche pour affecter un thème particulier à différentes
fonctions telles que
• l'animation de démarrage/d'arrêt,
• le fond d'écran,
• l'économiseur d'écran,
• la mélodie d'arrêt/de démarrage et
• d'autres animations.
Afin d'économiser de la capacité de
stockage, les fichiers thème sont
comprimés. Après un téléchargement (p. 75) ou appel depuis Mes
fichiers, ces fichiers sont automatiquement décompressés à l'activation.
Autres informations
Dans certains cas les réglages existants
sont écrasés.
Activer un nouveau thème
I
C
C
Sélectionner le thème.
Activer un nouveau
thème.
Confirmer.
79
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (80) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05)
Réglages
Jeu de lumière
C ¢T¢Jeu de lumière
¢Sélectionner la fonction.
Les diodes sous la coque du téléphone sont utilisées pour le signalement optique de différentes fonctions.
Effets lumière
Activer la fonction.
Sélection
Vous pouvez définir des signaux
optiques pour les fonctions
suivantes :
Veille
Rech. réseau
Appels d
Appels groupe
Autres appels
Pdt l'appel
Mess. reçus
Rendez-vous
Conn. kit véh.
Batt. faible
Pdt Mar/Arr
Effet lum. son
§Modifier§
I
C
Affichage des rythmes.
Sélection parmi plusieurs
rythmes de clignotement.
Appliquer la sélection.
Jouer démo
Tous les rythmes de clignotement
sont affichés successivement.
§Annuler§
Quitter.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_DynamicLight.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
80
right page (81) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05)
Réglages
Ecran
Fond d'écran
C ¢T¢Ecran
Sélectionner le graphique du fond
d'écran.
Langue
Logo
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Display.fm
¢Sélectionner la fonction.
Réglage de la langue des textes affichés. "Automatique" programme la
langue utilisée par votre opérateur
d’origine.
Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser
une langue que vous ne comprenez
pas, vous pouvez revenir à la langue
d’origine de votre opérateur en
saisissant la séquence suivante (en
mode veille) :
*
#0000#
A
Entrée texte
T9 préféré
Activer/désactiver la saisie de texte
intelligente.
Langue saisie
Sélectionner la langue pour la saisie
de texte. Les langues prises en
charge par T9 sont signalées par le
symbole T9.
81
Sélectionner un dessin qui s'affichera à la place du logo de l'opérateur.
Modèle couleur
Sélectionner un modèle de couleurs
(avec fond d'écran) pour toute
l'interface utilisateur.
Economiseur
L'économiseur d'écran affiche une
image après un délai prédéfini. Tout
appel entrant ou pression d'un touche l'arrête, sauf quand la fonction
de sécurité est activée.
Affichage
Affichage de l’économiseur d'écran.
Style
Sélection : Horloge, Horloge num.,
Image, Econ. énergie
Image
Sélectionner une image dans le
Mes fichiers.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (82) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05)
Réglages
Délai
Accueil pers.
Réglage du délai au bout duquel
l’économiseur d'écran doit s’activer.
Saisir un message d'accueil qui s'affichera à la mise en service à la place
d'une animation.
Sécurité
Le code appareil est demandé à la
désactivation de l'économiseur
d'écran.
Verrou. clavier
Verrouillage automatique du clavier
activé si vous n'appuyez sur aucune
touche pendant une minute, en
mode veille.
Déverrouiller :
#
Appuyer de manière
prolongée.
Remarque
L'économiseur d'écran Horloge num.
réduit l'autonomie en veille du téléphone.
Anim. démarr.
Sélectionner une animation qui
s'affichera à la mise en service du
téléphone.
Anim. arrêt
Sélectionner une animation qui
s'affichera à la mise hors service du
téléphone.
Grdes lettres
Choix entre deux tailles de caractères à l'écran.
Eclairage
Augmenter ou diminuer l'éclairage
de l'écran. Un éclairage plus faible
prolonge l'autonomie en veille.
I
Pour le réglage, pousser
plusieurs fois le joystick
vers le haut/bas.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Display.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
82
right page (83) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:58)
Réglages
Sonneries
Volume
C ¢T¢Sonneries
Régler séparément le volume des
types d'appel/fonctions.
Configurez les sonneries du téléphone en fonction de vos besoins.
I
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Ringtones.fm
¢Sélectionner la fonction.
Activer/désactiver toutes
les sonneries.
Bip
Réduire la sonnerie à un
bip.
Talky-walky
Messages
Service info.
Réveil
Organiseur
Système
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez la
remplacer par le vibreur. Vous pouvez également activer le vibreur
en plus de la sonnerie (par ex. dans
un environnement bruyant). Cette
fonction est désactivée lors du
chargement de la batterie et quand
des accessoires sont raccordés
(à l'exception du kit piéton).
I
Sélectionner :
Appel reçu
Réglage son.
Mar/Arr
83
Sélection parmi différentes vibrations.
C
I
C
La sonnerie retentit.
Régler le volume.
Confirmer le réglage.
Autres informations
N'oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop
forte pourrait provoquer des troubles auditifs !
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (84) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:58)
Réglages
Attribuer des sonneries
Une sonnerie déjà affectée est jouée
ou la liste des sonneries possibles
s'affiche :
Appels d
Affecter une sonnerie à tous les
numéros enregistrés dans le répertoire.
Appels groupe
Affecter une sonnerie différente
à chaque groupe.
Autres appels
Affecter une sonnerie aux autres
appelants.
Talky-walky
Affecter une sonnerie à une liaison
Talky-walky.
Autr. mélodies
Affecter d'autres sonneries pour :
Messages
Réveil
Organiseur
Mélodie démar.
Mélodie arrêt
ou en enregistrer de nouvelles avec :
Enregist. audio (p. 115)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Ringtones.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
84
page gauche (85) de CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05)
Réglages
Phone Pilot
Installer
C ¢T¢Phone Pilot
Vous pouvez télécharger des figures
supplémentaires sur Internet.
Le Phone Pilot vous guide pour
de nombreuses actions que vous
effectuez avec le téléphone.
Il vous prévient de rendez-vous
ou anniversaires.
I
¢Sélectionner la fonction
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Avatar.fm
85
Un Phone Pilot est intégré par défaut
dans le téléphone et ne peut pas être
supprimé.
Activer/désactiver
Désactivées
Vous pouvez désactiver la
fonction Phone Pilot.
Standard
Sélectionner la "figure par
défaut" fournie.
Si vous avez téléchargé des figures
supplémentaires, vous pouvez les
installer, activer ou supprimer :
I
C
Sélectionner l’entrée.
Activer.
J
§Oui§
Sélectionner l'entrée
dans la liste ou dans
Bte réception.
Lors de l'installation d'un
nouveau Phone Pilot, vous
pouvez lui donner un nom
personnalisé.
Activer.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (86) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:27)
Réglages
Réglages appel
Ö
Õ
Ô
C ¢T¢Réglages appel
¢Sélectionner la fonction.
Cacher ident.
b
Quand vous téléphonez, votre
numéro peut s’afficher sur l’écran de
votre interlocuteur (selon les opérateurs).
Pour empêcher cet affichage, vous
pouvez activer le mode "Cacher identité" uniquement pour le prochain
appel ou pour tous les autres appels.
Vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de
votre opérateur pour bénéficier de
ces fonctions.
Mis.en attente
b
Condition programmée.
Non programmée.
Affichage lorsque l’état
est inconnu (par ex. avec
une nouvelle carte SIM).
Supprim. tout
b
Tous les renvois programmés sont
annulés.
Configurer le renvoi (exemple)
Condition la plus courante pour un
renvoi, par ex. :
b
Non répondus
Sélectionner Non répondus. (comprend les conditions Si injoignable, Pas de
réponse, Occupé, voir cidessous).
I
Si vous êtes abonné à ce service,
vous pouvez vérifier s'il est configuré
et l'activer/le désactiver
C
Confirmer.
Définir
Sélectionner.
Renvoi
C
Confirmer.
Vous pouvez définir les conditions
de renvoi d’appels vers votre boîte
vocale ou d’autres numéros.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de contrôler l’état actuel des renvois pour
toutes les conditions. Après une
courte pause, l’état actuel est transmis par le réseau et affiché.
Ï/J Sélection ou saisie du
numéro de renvoi.
§Messagerie§ Utiliser le
numéro de la boîte vocale
ou l'entrer.
C
Confirmation. Après une
courte pause, le réglage
est confirmé par le réseau.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_CallSetup.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
86
right page (87) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:27)
Tous appels
Renvoi de tous les appels.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_CallSetup.fm
Ç
b
Affichage sur la première
ligne de l'écran en mode
veille.
Si injoignable
Les appels sont renvoyés si le téléphone est éteint ou hors de la zone
de couverture du réseau.
Autres informations
N’oubliez pas que le renvoi est programmé
sur le réseau et non sur le téléphone
(par ex. si vous changez de carte SIM).
Rétablissement du renvoi
La dernière destination de renvoi a été
enregistrée. Procéder comme pour le
réglage d’un renvoi. Le numéro enregistré
s'affiche. Confirmer le numéro.
Pas de réponse
Les appels ne sont renvoyés qu’après
un temps d’attente imposé par le
réseau. Ce temps d’attente peut se
prolonger jusqu’à 30 secondes
(réglable par incréments de 5 secondes).
Filtre
Occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes
déjà en ligne. Si la fonction Mis.en
attente est activée (p. 86), le signal
d’appel retentit en cas d’appel
entrant (p. 26).
Décr.tte touch
b
Réception fax
Les appels fax sont déviés vers le
numéro d'un poste équipé d'un télécopieur.
b
Réception data
Les appels avec envoi de données
sont déviés vers le numéro d'une
ligne raccordée à un ordinateur.
87
b
Seuls les appels de numéros figurant
dans l'annuaire/le répertoire ou
affectés à un groupe sont signalés.
Les autres appels s’affichent uniquement à l’écran.
Vous pouvez répondre aux appels
entrants en appuyant sur n'importe
quelle touche (sauf B).
Bip de minute
En cours d'appel, vous entendez un
bip toutes les minutes, ce qui vous
permet de contrôler la durée de la
communication. Votre interlocuteur
n’entend pas ce bip.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (88) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:32)
Réglages
Réglages tél.
Num. appareil
C ¢T¢Réglages tél.
Le numéro de l'appareil (IMEI) s’affiche. Cette information peut être
utile au service après-vente.
Sons clavier
§Autres§
¢Sélectionner la fonction.
Configurer les sons associés aux
touches.
Appuyer à plusieurs reprises pour afficher d'autres
informations concernant
l'appareil.
Ton. services
Autre saisie en mode veille :
Régler les tonalités de service et
d'avertissement.
§Info§
Mar/Arr
Activer/désactiver les
tonalités.
Etendu
Lorsque cette option est
activée, les tonalités de
service pour un domaine
élargi retentissent,
par ex. : fin du menu
atteinte, connexion
réseau interrompue.
Arrêt automatique
Le téléphone s’éteint tous les jours à
une heure programmée.
Activer
§Heure§
Test appareil
Après la dernière page d'information, un autotest ainsi que des tests
individuels sont proposés. En cas de
sélection de Séquence test, tous les
tests individuels sont effectués.
Version du logiciel
Affichage de la version du logiciel de votre
téléphone en mode veille.
# 0 6 #, puis appuyer sur §Autres§.
*
Mémoire
Appuyer.
J
Saisir l’heure
(au format 24 heures).
C
Confirmer.
Désactiver
§Manuel§ Appuyer.
C
*#06#
Affichage d'autres informations concernant
l'appareil.
Confirmer.
L'assistant mémoire vous aide quand
la capacité mémoire du téléphone
est insuffisante. Au besoin, il est également lancé automatiquement par
les applications.
Après contrôle des capacités, tous
les fichiers et dossiers sont affichés
ainsi que leur taille. Ils peuvent être
visualisés/ouverts et effacés le cas
échéant.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_PhoneSetup.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
88
right page (89) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:32)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_PhoneSetup.fm
89
Explorateur
Réinitialiser
Formater
(protégé par code appareil)
La configuration standard du téléphone est réinitialisée. Ceci n'affecte
pas la carte SIM et les paramètres
réseau.
La mémoire du téléphone est formatée et toutes les données enregistrées sont effacées, y compris les
sonneries, images, jeux, etc. Le
formatage peut durer plus d'une
minute.
Nettoyer
Optimisation de l'espace mémoire
en supprimant les fichiers temporaires inutiles.
Autre saisie en mode veille :
*#9999#A
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (90) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:26)
Réglages
Horloge
§Options§
C ¢T¢Horloge
Définir
fuseau
Définir le fuseau horaire.
Heure/Date
Fuseau
auto.=
Lors de la mise en service, l’horloge
doit être correctement réglée une
seule fois.
Le réseau se charge automatiquement de la configuration du fuseau horaire.
Recher.
localité
Rechercher la ville.
Aide
Conseils d'utilisation.
¢Sélectionner la fonction.
§Modifier§
J
Appuyer.
Entrer d'abord la date
(jour/mois/année), puis
l'heure (heures/minutes/secondes).
Autres informations
Si la batterie est retirée du téléphone pendant plus de 30 s, vous devrez à nouveau
régler l’heure.
Fuseaux hor.
Le fuseau horaire peut être sélectionné sur le planisphère ou dans
une liste de villes :
Planisphère
Sélection du fuseau
horaire souhaité.
F
Liste des villes
Sélection d'une ville dans
le fuseau horaire choisi.
I
Ouvrir le menu.
Format de date
Sélection du format d'affichage pour
la date.
Format heure
Sélectionner Format 24h. ou
Format 12h.
Année bouddh.
b
Commuter à la date bouddhique
(option disponible uniquement sur
certains appareils).
Montrer horl.
Activer/désactiver l’affichage de
l'heure en mode veille.
Fuseau auto.
L'heure est ajustée automatiquement.
b
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Clock.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
90
right page (91) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:33)
Réglages
Mod./Données
Infos GPRS
C ¢T¢Mod./Données
Affichage des informations de connexion.
¢Sélectionner la fonction.
GPRS
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Connectivity.fm
91
(General Packet Radio Service)
C
b
Activer/désactiver GPRS.
Le GPRS est une norme permettant
un transfert plus rapide des données
sur le réseau mobile. Si vous utilisez
le GPRS, vous pouvez rester constamment connecté à Internet si l'alimentation réseau est suffisante.
Seul le volume de données réel est
facturé par l’opérateur. Ce service
n’est pas encore disponible chez tous
les opérateurs.
Affichages à l'écran :
£
¢
¤
Infrarouge
Votre téléphone est équipé d’une
interface infrarouge. Elle permet
d'échanger des données (images,
sonneries, entrées de répertoire, cartes de visite, etc.) ou des informations de l'organiseur avec d'autres
appareils également équipés d'une
interface infrarouge.
La fenêtre infrarouge se trouve sur le
côté gauche du téléphone. Les deux
appareils ne doivent pas être éloignés de plus de 30 cm. Les fenêtres
infrarouges des deux appareils doivent être dirigées l’une vers l’autre le
plus précisément possible.
Activé et disponible.
Affichage à l'écran :
Connecté.
¯
®
Momentanément
déconnecté.
IrDA activé.
Transmission en cours.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (92) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:33)
Réglages
Services data
Configuration de base et activation
des profils de connexion pour la
transmission de données, tels que
MMS, WAP.
Le paramétrage du téléphone
change suivant l'opérateur réseau :
• Votre opérateur a déjà effectué les
réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionner et
activer un profil.
• Les paramètres d'accès doivent
être réglés manuellement. Les
données nécessaires sont disponibles auprès de votre opérateur ou
du "Setting Configurator" (p. 127)
à l'adresse suivante :
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
Sélectionner un profil
I
C
Sélectionnez le profil.
Confirmer la sélection.
Configurer les profils
I
Sélection de Réglages CSD,
et/ou Réglages GPRS.
§Editer§
Sélectionner le service
puis entrer les données
(voir ci-dessous).
§Enreg.§
Enregistrer les réglages.
CSD (Circuit Switched Data)
Numéro
d'accès :
Saisir le numéro à composer (FAI).
Type de connexion :
Sélectionner RNIS ou
analogique.
Utilisateur :
Saisir le nom d'utilisateur
(login).
Mot de passe : Saisir le mot de passe
(affichage masqué).
DNS1 / DNS 2 : (en option).
GPRS (General Packet Radio Service)
Vous ne pouvez utiliser le GPRS
que s'il activé de manière générale
(p. 91).
APN :
Saisir l'adresse de l'opérateur.
Utilisateur :
Saisir le nom d'utilisateur
(login).
I
Sélectionnez le profil.
§Options§
Mot de passe : Saisir le mot de passe
(affichage masqué).
Ouvrir le menu.
§Editer§
Ouvrir la sélection.
DNS 1 (opt.) :
DNS 2 (opt.) :
(en option).
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Connectivity.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
92
right page (93) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:33)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Connectivity.fm
Profil HTTP
Authentifier
Le paramétrage du téléphone
change suivant l'opérateur réseau :
Activer ou désactiver la connexion
Internet cryptée (uniquement connexions CSD).
• Votre opérateur a déjà effectué les
réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionner et
activer un profil.
• Les paramètres d'accès doivent
être réglés manuellement.
Le cas échéant, consulter l'opérateur
à ce sujet. Les paramètres spécifiques des opérateurs sont également
disponibles sur Internet, à l'adresse
suivante : www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare (p. 127).
I
Effectuer la configuration.
93
Fax/data
Fonctionnement fax/données avec PC
Le téléphone permet d’échanger
(réception et envoi) des fax et des
données avec un ordinateur raccordé. Votre ordinateur doit comporter un logiciel adapté à la transmission de données/fax et un raccordement téléphonique.
L’utilisation des services fax et données doit avoir été activée par l’opérateur. La réception des fax/données
peut varier selon le réseau. S’adresser à l’opérateur.
Emis. voix/fax
b
Régler cette fonction sur le téléphone avant la procédure d’envoi
pour passer du mode vocal au mode
fax.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (94) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:33)
Réglages
b
Réc. voix/fax
(Uniquement s’il n’existe aucun
numéro spécial pour les fax/données).
Lancer le programme de communication souhaité sur l’ordinateur et
activer la fonction sur le téléphone
pendant l’appel (le PC prend la communication).
Fin d'une transmission
Mettre fin à la transmission avec le
logiciel du PC et/ou appuyer sur B.
b
Réc. fax/data
Votre opérateur vous a communiqué
un numéro d’appel pour le téléphone et un numéro pour le fax/les
données.
L’appel est signalé par une sonnerie
spéciale et son type (fax ou données)
s’affiche sur l’écran du téléphone.
Démarrer maintenant le logiciel
de communication de votre PC pour
recevoir le fax/les données.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Connectivity.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
94
right page (95) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05)
Réglages
Sécurité
Uniquement ‚
C ¢T¢Sécurité
(protégé par PIN 2 ou code appareil)
¢Sélectionner la fonction.
Verrou. clavier
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Security.fm
95
Le verrouillage automatique du clavier s'active si vous n'appuyez sur
aucune touche pendant une minute,
en mode veille. Il s'agit d'une protection contre une manipulation involontaire des touches. Vous demeurez
toutefois joignable et pouvez sélectionner l'appel d'urgence.
Autres informations
En mode veille, le clavier peut également
être directement verrouillé et déverrouillé.
Pour cela :
Appuyer de manière
prolongée.
#
Appel direct
(protégé par code appareil)
Un seul numéro d'appel peut être
composé (voir également p. 27).
b
Limiter les possibilités de composition aux numéros de l'annuaire
protégés par la carte SIM. Si le téléphone ne contient que des indicatifs
locaux, vous pouvez y ajouter
manuellement les numéros correspondants.
Si la carte SIM ne prend pas en
charge le code PIN2, vous pouvez
également protéger tout l’annuaire
avec le code appareil.
SIM unique
(protégé par code appareil)
b
Grâce à la saisie du code appareil,
le téléphone peut être lié à une seule
carte SIM. Le fonctionnement avec
une autre carte SIM est impossible
sans le code appareil.
Si vous devez utiliser le téléphone
avec une autre carte SIM, saisissez le
code appareil après la demande du
PIN.
Codes PIN
Description, voir p. 17 :
Utilisation PIN, Changer PIN,
Changer PIN2, Chg. code app.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (96) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05)
Réglages
Restr. appels
b
La restriction d'appels limite l’utilisation de votre carte SIM (cette fonction n’est pas prise en charge par
tous les opérateurs). Pour activer
cette fonction, vous avez besoin d'un
mot de passe à 4 chiffres fourni par
votre opérateur. Pour chaque restriction, vous devrez peut-être contacter
l'opérateur.
Appels émis
Tous les appels sortants, sauf les
numéros d'urgence, sont interdits.
Vers internat.
(Vers international)
Seuls les appels nationaux sont
possibles.
Int.sf.origin.
(Vers international sauf réseau
d'origine)
Les appels internationaux ne sont
pas autorisés. Vous pouvez toutefois
appeler votre pays depuis l’étranger.
Appels reçus
Le téléphone est bloqué pour tous
les appels entrants (effet similaire à
celui du renvoi de tous les appels sur
la messagerie).
Si autre rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque
vous êtes hors de votre réseau local.
Vous ne les payez donc pas.
Contrôle état
Le contrôle de l’état des restrictions
donne lieu aux affichages suivants :
Ö
Õ
Ô
Restriction programmée.
Restriction non programmée.
Etat inconnu (par ex. nouvelle carte SIM).
Supprim. tout
Suppression de toutes les restrictions des appels programmées. Un
mot de passe est nécessaire pour
l’activation de cette fonction (disponible auprès de l’opérateur).
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Security.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
96
right page (97) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:12)
Réglages
Réseau
Info réseau
C ¢T¢Réseau
La liste des réseaux GSM actuellement disponibles s'affiche.
¢Sélectionner la fonction.
b
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Network.fm
Ligne
Cette fonction s’affiche uniquement
si elle est disponible chez l’opérateur. Deux numéros indépendants
doivent être enregistrés sur le téléphone.
Choisir ligne
Sélectionnez le numéro de téléphone actuellement utilisé.
\
Affichage du numéro
d’appel actif.
Protégée
(protégé par code appareil)
Vous pouvez limiter l’utilisation à un
numéro.
Autres informations
Vous pouvez effectuer des réglages spéciaux pour chaque numéro d’appel (p. ex.
sonneries, renvoi d’appel, etc.). Pour ce
faire, vous devez basculer sur le numéro
souhaité.
Changement de numéro/connexion en
mode veille :
0
Appuyer.
§Ligne 1§
Appuyer.
Æ
97
Symbole des opérateurs
non autorisés (selon la
carte SIM).
Changer rés.
La recherche de réseau est relancée.
Cela est utile lorsque vous n’êtes pas
couvert par votre réseau local ou
lorsque vous vous trouvez dans un
autre réseau. La liste des infos réseau
est régénérée si Réseau autom. est
programmé.
Réseau autom.
Activer/désactiver, voir également
Changer rés. ci-dessus. Si "Réseau
automatique" est activé, le réseau
suivant dans la liste de vos "réseaux
préférés" est sélectionné. Sinon,
sélectionnez manuellement un autre
réseau dans la liste des réseaux GSM
disponibles.
Rés.privilégié
Saisissez ici les opérateurs dans
l'ordre où vous préférez être connecté lorsque vous quittez votre
réseau local (p.ex. en cas de différence de tarifs).
Votre opérateur s’affiche :
§Liste§
Afficher la liste des
réseaux préférés.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (98) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:12)
Réglages
Création/modification d'une entrée :
<Vide>
Sélectionner ou une des
entrées existante puis
sélectionner le nouvel
opérateur dans la liste et
confirmer.
Ajouter un nouvel opérateur (dernière entrée de la liste) :
Autre réseau
Sélectionner, entrer les données de
l'opérateur et enregistrer.
Autres informations
Si vous vous trouvez en-dehors de votre
"réseau d'origine", votre téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau
GSM.
Si la puissance du réseau préféré n’est pas
suffisante lors de la mise en marche du
téléphone, celui-ci se connecte éventuellement à un autre réseau. Ce dernier peut
changer lors de la prochaine mise en marche ou en cas de sélection manuelle d’un
autre réseau.
Bande fréqu.
b
Sélectionner GSM 900, GSM 1800
ou GSM 1900. Vérifiez que votre
opérateur prenne en charge la
bande de fréquence sélectionnée.
Rech. rapide
Lorsque cette fonction est active, la
recherche du réseau est accélérée
(réduction de l'autonomie en veille).
Groupe utilis.
b
Selon l'opérateur, vous pouvez constituer des groupes avec ce service.
Ces groupes ont, par exemple, accès
à des information internes (d'entreprise) ou bénéficient de tarifs particuliers. Discutez des détails avec votre
opérateur.
Actif
Activez/désactivez la fonction. Pour
une utilisation normale du téléphone, la fonction "Groupe d'utilisateurs" doit être désactivée.
Sélect. groupe
Vous pouvez sélectionner ou ajouter
un groupe différent du groupe préféré (voir ci-après). Consultez votre
opérateur pour obtenir les codes correspondant aux groupes.
Appels émis
Outre la gestion réseau pour un
groupe d'utilisateurs, il est possible
de préciser si les appels sortants hors
du groupe sont autorisés. Si la fonction est désactivée, seules les communications au sein du groupe sont
possibles.
Groupe préféré
Si elle est activée, seules les communications au sein de ce groupe d'utilisateurs standard sont possibles
(en fonction de la configuration du
réseau).
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Network.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
98
right page (99) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05)
Réglages
Accessoires
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SetupAccessory.fm
Réglages automatiques
C ¢T¢Accessoires
• Eclairage permanent : activé.
Kit véhicule
• Charge de la batterie du téléphone.
¢Sélectionner la fonction.
Exclusivement avec un kit mainslibres véhicule Siemens d'origine
(voir accessoires). Le profil du kit
véhicule s'active automatiquement
lors du branchement du téléphone.
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont acceptés automatiquement après quelques secondes.
L'écoute par des oreilles indésirables
est possible !
Å
Affichage à l'écran.
Arrêt automatique
(A la livraison : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par la voiture. Vous pouvez régler le délai
entre la coupure de l’allumage et la
coupure automatique du téléphone.
Ht-parl. voit.
Améliore dans certains cas le rendu
sonore.
99
• Verrou clavier automatique :
désactivé.
• Activation automatique du profil
kit véhicule dès le raccordement
du téléphone.
Kit piéton
Exclusivement avec un kit piéton
Siemens d'origine (voir accessoires).
Le profil s'active automatiquement
lors du branchement du kit piéton.
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont pris automatiquement après quelques secondes (sauf
si la sonnerie est désactivée ou programmée sur le bip). Vous devez
alors porter le kit piéton.
Réglage automatique
Décroché avec la touche Communication ou PTT (Push-To-Talk), même
si la fonction Verrou clavier automatique est activée.
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui
vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (100) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05)
Mon menu
Mon menu
C Appuyer.
§MonMenu§ Appuyer.
Créez votre propre menu avec les
fonctions, numéros ou pages Internet que vous utilisez le plus souvent.
La liste des 10 entrées est définie par
défaut mais peut être modifiée.
Utilisation
I
C
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Modification du menu
Vous pouvez échanger chaque
entrée programmée (1–10) contre
une autre de la liste de sélection.
I
§Modifier§
I
C
Si l’entrée sélectionnée
est un numéro, vous pouvez également l’appeler
grâce à la touche Communication.
Ouvrir la liste des fonctions à sélectionner.
Sélectionner une nouvelle
entrée de la liste.
Confirmer. L'entrée est
appliquée.
Le numéro (Annuaire)
ou le signet (Internet) doit
également être sélectionné.
Confirmer.
ou
A
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Réinit. tout
(code appareil nécessaire)
§Tt réini.§
Sélectionner. Après une
demande de confirmation, les paramètres par
défaut sont réinitialisés.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MyMenu.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
100
right page (101) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05)
101
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FastDial.fm
Numérotation rapide
Vous pouvez affecter respectivement un numéro important ou une
fonction aux touches écran et aux
touches 2 à 9 (numérotation abrégée). Il suffit alors d’appuyer sur la
touche pour composer le numéro ou
lancer la fonction.
Z
£
X
Touches écran
Modification
La fonction Internet est par ex. affectée à la touche écran. Pour modifier
cette affectation (en mode veille) :
§Internet§
Appuyer brièvement.
§Modifier§
Rechercher une nouvelle
affectation dans la liste.
Opérateur
C
01.10.2004
Internet
10:10
ì Aide
Autres informations
La fonction d'une des touches écran peut
être prédéfinie par l'opérateur (par ex.
accès à "Services SIM" ou appel direct du
portail Internet). Dans certains cas, cette
programmation peut être verrouillée.
La touche écran gauche peut également
être temporairement remplacée par
p/À, p. ex. pour l’accès à un nouveau
message.
Confirmer.
• Cas particulier Numéro tél. Rechercher un nom dans l’annuaire/le
répertoire pour la programmation
de la touche.
• Cas particulier Signets. Rechercher
une URL dans les signets pour la
programmation de la touche.
Utilisation
En mode veille :
Application
L'affectation "Internet" n’est indiquée qu'à titre d'exemple.
§Internet§
Appuyer de manière prolongée, l'application est
lancée.
Numéro d'appel
La programmation avec l'entrée
"Carola" n’est qu’un exemple.
§Carola§
Appuyer de manière prolongée, le numéro d'appel
est composé.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Numérotation rapide
left page (102) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05)
Numérotation rapide
Touches de numérotation abrégée
• Cas particulier Numéro tél. Rechercher un nom dans l’annuaire pour
la programmation de la touche.
Vous pouvez utiliser les touches
numérotées 2 à 9 comme touches de
numérotation abrégée pour la sélection rapide de fonctions ou de numéros. La touche 1 est réservée pour
le numéro de la boîte vocale (p. 70)
et la touche 0 pour le basculement
en cas d'utilisation de deux abonnements (p. 97).
• Cas particulier Signets. Rechercher
un URL dans les signets pour la
programmation de la touche.
Modification
En mode veille :
3
§Définir§
Appuyer brièvement sur la
touche numérique (par
ex. 3).
Composer un numéro enregistré ou
démarrer une application enregistrée (p. ex. Internet).
En mode veille :
3
Appuyer brièvement.
La programmation de la touche
numérique 3 s’affiche au-dessus de
la touche écran droite, par ex. :
Appuyer de manière
prolongée.
Le chiffre n'est pas encore
attribué :
§Internet§
Appuyer.
Ou uniquement
Appuyer de manière
prolongée.
Rechercher la nouvelle
affectation dans la liste et
confirmer avec §OK§.
Ou
Utilisation
Le chiffre est déjà attribué
(affichage de l'affectation
avec la touche écran de
droite) :
C
Appuyer brièvement.
§Modifier§
Rechercher l’application
dans la liste.
C
Confirmer.
3
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FastDial.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
102
right page (103) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:35)
103
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Organizer.fm
Organiseur
Calendrier
Vue journalière
C ¢Q¢Calendrier
Représentations spéciales :
Les rendez-vous peuvent être saisis
dans le calendrier. Pour que le calendrier fonctionne correctement, la
date et l’heure doivent être réglées.
Vous disposez pour le calendrier de
trois types d’affichage :
Vue mensuelle
Représentations spéciales avec code
couleur :
jour avec rendez-vous, journée
entière, week-end
Navigation :
F
I
C
Jour précédent/suivant.
Semaine précédente/
suivante.
Ouvrir la vue hebdomadaire.
Vue hebdomadaire
Description du rendez-vous.
Navigation :
F
I
Jour précédent/suivant.
Vers début/fin de la journée ou rendez-vous suivant/dernier rendez-vous.
Réglages cal.
C ¢Q¢Réglages cal.
Début du jour :
Heure de début des jours ouvrés.
Début de semaine :
Jour de la semaine commençant
l’affichage au mois/à la semaine.
Déf. week-end
Définir les jours du week-end.
Afficher anniv. :
oui/non
Représentations spéciales :
Les rendez-vous sont représentés
par des barres de couleur verticales
sur la répartition horaire horizontale.
Navigation :
F
I
Jour précédent/suivant.
Heure précédente/suivante de la journée.
Synchronisation avec le PC
Le Mobile Phone Manager (p. 125) permet
la synchronisation des rendez-vous,
tâches et mémos avec Outlook®.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Organiseur
left page (104) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:35)
Organiseur
Rendez-vous
C ¢Q¢Rendez-vous
Les rendez-vous sont affichés dans
une liste dans l’ordre chronologique.
Programmation d'un nouveau
rendez-vous
<Nvlle entrée>
Sélectionner.
Saisie de texte pour la
description.
Emplacement :
Lieu du rendez-vous.
Entrer un mémo vocal.
Il est annoncé avec
l'alarme.
Appel
e
f
g
Entrer le numéro de tél.
affiché avec l'alarme.
Jour entier :
Rendez-vous durant toute la journée :
Oui/Non
Date début :
Date de début du rendez-vous.
Réunion
Heure début :
Heure de début du rendez-vous
Saisie de texte pour la
description.
Date de fin :
Date de fin du rendez-vous.
Vacances
Heure de fin :
Heure de fin du rendez-vous.
Entrer les dates de début
et de fin.
h
N° de téléphone :
Saisie d'un numéro de tél. ou sélection dans le répertoire.
Mémo
Mémo vocal
d
Description :
Description du rendez-vous.
Mémo vocal :
Ajout d'une annonce vocale, voir
Mémo vocal, p. 107.
Types:
c
Suivant le type, différents champs de
sélection/de saisie sont proposés. Le
nombre de champs peut être limité,
voir Standard à la fin de la liste.
Anniversaire
Saisie du nom et de la
date.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Organizer.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
104
right page (105) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:35)
Heure d'alarme :
Informations sur l'alarme
Mar/Arr ou Vibreur.
A l’heure programmée, vous êtes
averti par une alarme visuelle et
sonore. Les alarmes expirées s’affichent dans la liste des rendez-vous
manqués (p. 106).
J
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Organizer.fm
105
Saisie du moment d'avertissement avant le rendezvous ainsi que sélection
de l'unité de temps :
Minutes, Heures, Jours.
Répétition :
Sélection d’un intervalle de répétition du rendez-vous :
Non, Quotidienne, Hebdomadaire, Mensuelle, Annuelle.
Saisie d’un paramètre de répétition :
Pour tjrs, A, Evénements (nombre)
Si vous choisissez Hebdomadaire,
vous pouvez encore sélectionner des
jours spécifiques de la semaine.
Standard
Sélectionner dans la liste les champs
proposés pour les futures entrées.
Autres informations
Affichage à l'écran pour les alarmes
activées :
¹
»
Réveil.
Rendez-vous
Une alarme retentit, même si le téléphone
est éteint (sauf en Mode avion, p. 78).
Le téléphone ne passe pas en mode veille.
La pression d'une touche quelconque
active le mode Répéter (voir ci-après).
Type d'alarme Mémo : Le texte est
affiché.
Type d'alarme Réunion : Le texte
s'affiche à l'écran.
Type d’alarme Appel : Le numéro de
tél. s'affiche et peut être composé
immédiatement.
Type d’alarme Anniversaire : §Options§
vous permet de transmettre vos
vœux d'anniversaire par SMS, MMS,
e-mail ou un appel.
Sélectionner Répéter pour activer
une répétition de l'alarme.
Tâches
C ¢Q¢Tâches
Une tâche s'affiche dans l'agenda du
jour sélectionné de la même façon
qu'un rendez-vous. Contrairement
à un rendez-vous, une tâche ne doit
pas comporter de date ou d’heure.
Dans ce cas, la tâche apparaît chaque jour au début de la liste jusqu’à
ce qu’elle soit marquée comme exécutée.
Les premières saisies s’effectuent
comme pour les Rendez-vous, voir
cette section. Ensuite :
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Organiseur
left page (106) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:35)
Organiseur
Etat :
Sélection de : Terminé ou En suspens
Priorité:
Sélection en 5 niveaux, de Minimum à
Maximum.
Utiliser date
Après activation avec Oui, vous disposez des possibilités de saisie suivantes.
Date échue:/Heure d'expiration :
Entrer la date et l'heure d'exécution
de la tâche.
Alarme : et Standard comme pour
Rendez-vous.
Notes
C ¢Q¢Notes
Rédaction et gestion de notes. Protégez les informations confidentielles
avec le code appareil.
Ajout d'une nouvelle note
<Nvlle entrée>
Rédiger une note "normale".
<Confidentiel>
Rédiger une note protégée. Le code appareil doit
être entré.
J
Entrer le texte. La première ligne est affichée
plus tard comme "titre"
dans la liste des notes.
§Options§
Ouvrir le menu.
Enregist.
Enregistrer la note.
RDV manqués
C ¢Q¢RDV manqués
Les événements avec alarme
(Rendez-vous, Tâches) auxquels vous
n'avez pas réagi sont répertoriés
pour être lus.
Options de l'organiseur
Différentes fonctions sont disponibles selon l'application utilisée
(Calendrier, Rendez-vous, Tâches,
Notes) et la situation.
§Options§
Ouvrir le menu.
Effacer
Effacer l’entrée.
Effacer
jusque
Effacer toutes les anciennes
entrées jusqu’à une date
déterminée.
Tout effacer
Effacer toutes les entrées
après une demande de confirmation.
Eff. terminés
Effacer toutes les tâches terminées.
Activer/
Activer/désactiver l’alarme.
Désactiver
Confidentiel
Protéger la note avec le
code appareil. Nous vous
conseillons de n’enregistrer
aucun mot de passe (PIN,
Tan, etc.) sous cette forme.
(fonctions standard, voir p. 15)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Organizer.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
106
right page (107) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:35)
Mémo vocal
C
C ¢Q¢Mémo vocal
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Organizer.fm
Utiliser cette fonction pour enregistrer de brèves notes vocales.
• Utilisation comme mémo vocal en
déplacement.
C
D
• Enregistrer une conversation.
Attention
L'utilisation de cette fonction peut être
subordonnée à des restrictions légales,
en particulier d'ordre pénal.
Veuillez informer votre interlocuteur au
préalable si vous souhaitez enregistrer la
conversation et garder les conversations
enregistrées strictement confidentielles.
Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec
l'accord de votre interlocuteur.
Nouvel enregistrement
<Nvlle entrée>
Sélectionner.
Le temps disponible ainsi
que la durée d'enregistrement sont affichés à
l'écran.
Un bref signal sonore
retentit et l'enregistrement commence. Enoncer le texte.
Pause/enregistrement
(bascule).
Arrêter l'enregistrement.
L'enregistrement est sauvegardé avec l'heure et
la date. Renommer avec
§Options§.
• Enregistrement d'une note
comme rappel ou notification
pour des tiers.
• Ajout d'un mémo vocal à un rendez-vous dans le calendrier.
107
Lecture
I
C
D/E
Sélection de l'enregistrement souhaité.
Lecture/pause (bascule).
Appuyer de manière prolongée, avance rapide ou
retour arrière.
Options du mémo vocal
§Options§
Ouvrir le menu.
Haut-parleur
Restitution via le
haut-parleur intégré
(fonctions standard, voir p. 15)
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Organiseur
left page (108) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 10:35)
Organiseur
Fuseaux hor.
Options des fuseaux horaires
C ¢Q¢Fuseaux hor.
§Options§
Le fuseau horaire peut être sélectionné sur le planisphère ou dans
une liste de villes :
Ouvrir le menu.
Définir
Définir le fuseau horaire.
Fuseau
auto.=
Le réseau adapte automatiquement le fuseau horaire
à l’heure locale.
F
Recher.
localité
Rechercher la ville.
Liste des villes
Sélection d'une ville dans
le fuseau horaire choisi.
Aide
Conseils d'utilisation.
Planisphère
Sélection du fuseau
horaire souhaité.
I
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Organizer.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
108
right page (109) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09)
109
Extras
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm
Talky-walky
b
Préparer une session
Cette application vous permet d'établir une communication avec plusieurs correspondants. Comme avec
un Talky-walky "traditionnel", vous
ne pouvez toujours parler qu'avec un
correspondant à la fois. Jusqu'à ce
que la personne qui parle redonne le
droit de parole, les autres correspondants ne peuvent qu'écouter.
C ¢S¢Talky-walky
Pour sélectionner les correspondants, utiliser leur adresse Talkywalky (ID TW) ou leur numéro de
téléphone. Il est également possible
d'inviter des groupes prédéfinis
(p. 112) à une session. L'adresse de
Talky-walky vous est fournie par
votre opérateur.
<Ajouter de d>
Rechercher un correspondant dans le répertoire et
le sélectionner.
Vos correspondants peuvent également utiliser un téléphone portable
ou dans certains cas un PC équipé
d'un accès Internet et d'un système
audio (suivant l'opérateur).
Pour utiliser cette application,
GPRS (p. 91) doit être activé ainsi
que Talky-walky (p. 113).
<Nv. session>
Sélectionner.
Les fonctions possibles ainsi que les
participants déjà ajoutés sont affichés.
Plusieurs possibilités s'offrent à vous
pour rassembler les participants :
I
C
Valider le correspondant.
Ou
<Aj. pr sess.>
Sélectionner le participant d'une ancienne session.
I
Ou
<Entrer ID TW>
Entrer l'ID TW d'un corresJ
pondant.
§Sélect.
Valider le correspondant.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Extras
left page (110) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09)
Extras
Inviter d'autres participants
Ou
<Ajout. de grp>
I
C
I
§Sélect.
Sélectionner le groupe.
Ouvrir.
Sélectionner le correspondant.
Valider le correspondant.
Démarrer la session
Si tous les participants sont rassemblés, lancer la session :
A
Les participants sont affichés, la personne ayant le
droit de parole est représentée en surimpression.
Droit de parole
La liste des participants est affichée.
La personne ayant le droit de parole
est représentée en surimpression.
A
A
Demander le droit de
parole. L'attribution du
droit de parole est affichée ; la personne peut
parler.
Redonner le droit de
parole.
Autres informations
Suivant la configuration de Mode attente
(p. 114), la touche A doit être
maintenue enfoncée tant que l'on parle.
Si la personne parle avec des pauses trop
longues entre les mots, le droit de
parole est automatiquement redonné.
Durant une session, vous pouvez
inviter d'autres participants.
§Options§
Ouvrir le menu, sélectionner Inviter puis marquer
le(s) nouveau(x) participant(s).
Vous êtes invité
L'invitation s'affiche dans une fenêtre. Vous pouvez accepter ou refuser
cette invitation.
C
Accepter l'invitation.
La liste des participants est affichée.
Quitter la session et la fermer
Uniquement possible si vous avez
ouvert cette session.
§Options§
Ouvrir le menu.
Terminer session
Sélectionner. Vous quittez
et fermez la session en
cours.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
110
right page (111) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm
111
Laisser tourner la session en
tâche de fond
Inviter
utilisateur
Inviter une personne à la
session.
La session en cours se poursuit en
tâche de fond. Un appel téléphonique termine la session.
Ajouter au
groupe
Reprendre un participant
dans un groupe.
Effacer
Effacer la liste sauf la dernière entrée.
Mains-libres
Activer le mode Mainslibres (hautparleur).
Réutiliser l'application Talky-walky
Demande
prés.
Demander à un participant sa présence.
C¢S¢Talky-walky
Volume
Régler le volume. Egalement possible avec I.
Placer l'application Talky-walky en tâche
de fond
Appuyer de manière prolongée.
B
Sessions
Poursuivre la session.
Options Talky-walky
§Options§
Ouvrir le menu.
Suivant le contexte, différentes fonctions sont proposées.
Affich. histo- Affichage des participants
rique
dans l'ordre de parole.
Affichage
session
Affichage des participants
de la session en cours.
Terminer
session
Terminer la session.
Détails
session
Heure de début, Etat,
Durée, Type etc.
Détails utilisateur
Affichage des propriétés
des participants (voir
aussi Ma présence,
p. 113).
Ajouter a d
Enregistrer l'ID TW dans
le répertoire.
(fonctions standard, voir p. 15)
Sessions
C ¢S¢Talky-walky¢Sessions
Affichage de la liste des participants
de la session en cours. La personne
ayant le droit de parole est représentée en surimpression.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Extras
left page (112) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09)
Extras
Journal
Adhésion :
C¢S¢Talky-walky¢Journal
Affichage des listes des appels TW
reçus et passés. Egalement possibilité d'effacer toutes les listes.
Vous pouvez sélectionner dans la
liste des participants pour une session.
A
Démarrer la session.
Avec la fonction Créer comme gpe
dans §Options§, vous pouvez sélectionner des entrées de la liste pour
former un nouveau groupe.
Groupes
C¢S¢Talky-walky¢Groupes
Vous ne pouvez afficher et éditer
que vos propres groupes.
Créer un nouveau groupe
<Nvlle entrée>
Sélectionner.
J
Remplir les champs de
saisie :
ID Talky-walky :
Identifiant du participant.
Nom :
Nom du groupe.
Type
Immédiat ou Chat
Nbre max. utilis. :
Nombre max. de participants ("0" signifie "aucune
limite").
Indiquer si la participation
à ce groupe est libre
(Ouvrir) ou réservée aux
membres (Restreint).
Liste membres
Ajouter un membre au
groupe.
Liste rejetés
Liste des participants ne
pouvant pas devenir
membres de ce groupe.
§Enreg.§
Enregistrer le groupe.
<Liste rejetés>
Liste des participants dont les invitations doivent être automatiquement
refusées.
<Liste acceptés>
Liste des participants dont les invitations doivent être automatiquement
acceptées (voir aussi Décroché auto
p. 113).
Démarrer la session (conversation en
groupe)
I
Sélectionner le groupe.
A
Démarrer la session.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
112
right page (113) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09)
Voir les propriétés du groupe
I
C
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm
§Options§
Sélectionner le groupe.
Voir les propriétés.
Ouvrir le menu.
Ajouter a d
Enregistrer l'identifiant
du groupe dans le répertoire.
Editer
Editer un groupe.
Cop.ID ds ppapier
Copier l'identifiant du
groupe (ID TW) dans la
mémoire temporaire.
Liste
membres
Affichage de la liste des
membres.
Liste rejetés
Affichage des participants refusés.
Ma présence
¢S¢Talky-walky
¢Présence¢Ma présence
C
Les propriétés suivantes peuvent
être configurées :
Interruption
Autoriser, interdire les
interruptions
Humeur
Représenter son humeur.
Notes
Notes.
113
Réglages
C¢S¢Talky-walky¢Réglages
Certains réglages doivent être effectués par l'utilisateur ou peuvent être
transmis par l'opérateur.
I
Sélectionner la fonction,
la plage de valeurs et confirmer.
Téléch. param.
Charger les réglages du serveur de
l'opérateur.
TW en ligne
Se connecter/déconnecter, informations d'état sur la connexion.
Bloq appels TW
Accepter/refuser les appels Talkywalky.
Décroché auto
Accepter automatiquement les invitations des personnes inscrites dans
la Liste acceptés (p. 112).
Util. acc.&rej.
Activer/désactiver l'utilisation de la
Liste acceptés/Liste rejetés, p. 112).
Talky-walky
• TW activé
Activer/désactiver la fonction
Talky-walky.
• Long. historique :
Nombre d'entrées dans la liste.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Extras
left page (114) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09)
Extras
• Délai (min.) :
En cas de non utilisation, l'application Talky-walky est mise en tâche
de fond après un délai fixé.
• Mode attente
Suivant le réglage, la touche A
doit être maintenue enfoncée
pour pouvoir parler.
• Affich. par déf
Affichage session ou Affich. historique.
• Demande prés.
Les propriétés enregistrées sont
affichées.
Serveur
Réglages pour le serveur. Contactez
votre opérateur.
Avancé
Autres réglages. Contactez votre
opérateur.
Autres informations
Si un accessoire, par ex. le kit de voiture,
est branché, sa touche PTT peut également faire office de touche TW.
Services SIM (en option)
C ¢S¢Services SIM
Votre opérateur peut proposer des
applications particulières (banque
mobile, infos boursières, etc.) via la
carte SIM.
Si vous possédez une carte SIM compatible, les services SIM s’affichent
sous "Extras" dans le menu principal
ou directement au-dessus de la touche écran (gauche).
U
Symbole des services SIM.
Ils sont proposés dans un menu avec
de nombreuses applications. Grâce
aux services SIM, votre téléphone
peut s'adapter sans problème aux
élargissements futurs de l’offre de
votre opérateur. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez votre opérateur.
Réveil
C ¢S¢Réveil
L'alarme retentit à l'heure programmée, même si le téléphone est
éteint.
F
H
Mise en marche/arrêt de
la fonction réveil
Passage au réglage de
l'heure.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
114
right page (115) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09)
J
H
F
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm
C
Configuration de l'heure
alarme (hh:mm).
115
Enregist. audio
Affichage de la sélection :
heure et jour de réveil.
Utiliser la fonction d'enregistrement
audio pour enregistrer des bruits ou
des sons et les utiliser comme sonneries. Généralement l'enregistrement
audio est lancé par d'autres applications/fonctions, comme par ex. attribuer des sonneries.
é Réveil
Nouvel enregistrement
Passage aux jours de la
semaine.
Sélectionner certains
jours.
Lancement du menu principal
C ¢S¢Enregist. audio
¹
<Nvlle entrée>
Sélectionner.
§Marche§
07:30
Le temps disponible ainsi
que la durée d'enregistrement sont affichés à
l'écran.
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
Editer
C
ì
OK
Sélectionner les jours auxquels vous souhaitez être
réveillé. Appuyer une
nouvelle fois pour annuler
la sélection.
Appuyer de manière prolongée pour sélectionner
tous les jours ou annuler
la sélection.
§OK§
Lancement depuis une autre application
L'écran d'enregistrement s'affiche :
C
C
D
Pause/enregistrement
(bascule).
Arrêter l'enregistrement.
L'enregistrement est
stocké avec indication de
la date et l'heure dans le
dossier Sons. Renommer
avec §Options§.
Confirmer le réglage.
Autres informations
Affichage en mode veille :
réveil activé.
Sélectionner Répéter pour activer une
répétition de l'alarme.
Un bref signal sonore
retentit et l'enregistrement commence.
¹
§Insérer§
Transmission de l'enregistrement dans l'application.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Extras
left page (116) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09)
Extras
Calculat.
Lecture
I
C
D/E
§Options§
Sélection de l'enregistrement souhaité.
Lecture/pause (bascule).
Appuyer de manière prolongée, avance rapide ou
retour arrière.
Ouvrir le menu.
Haut-parleur
Restitution via le
haut-parleur intégré
Définir...
Utiliser l'enregistrement comme sonnerie.
(fonctions standard, voir p. 15)
C ¢S¢Calculat.
La calculatrice peut être utilisée en
version de base ou évoluée. La moitié supérieure de l'écran comprend
une ligne de saisie ainsi que deux
lignes de calcul. En dessous se
trouve la matrice avec la fonctions
de calcul.
J
F/I
C
Entrer les chiffres.
Sélectionner la fonction.
Appliquer la fonction. Le
résultat s'affiche immédiatement.
Fonctions de base
+, -, *, /
Opérations de base.
=
Résultat.
1/x
Inversion.
%
Conversion en pourcentage.
.
Virgule décimale.
±
Changement de signe "+" / "–".
§Options§
Fonctions étendues :
x
2
x
e
MS
MR
M+
Racine carrée.
Carré.
Exposant.
Enregistrer chiffre affiché.
Charger chiffre enregistré.
Insérer chiffre de la mémoire.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
116
right page (117) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09)
Options de calcul
§Options§
Convertir
Ouvrir le menu.
Appeler le convertisseur
d'unités pour le résultat
actuel.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm
Supprim. tout Effacer toutes les saisies.
Mode étendu/ Changer de type de calMode basique culatrice.
(fonctions standard, voir p. 15)
Conv. unités
C ¢S¢Conv. unités
Vous pouvez convertir des chiffres
en différentes unités de mesure.
Exemple pour les unités du type
Rapidité :
Type
Unités
Rapidité
Km/h, Mètres/s, Miles/h,
Miles/s, Noeuds, Mach
Conversion
F
H
J
H
F
Les types suivants sont proposés
avec différentes unités :
Rapidité
Sélection de l'unité/devise
de départ.
Passage au champ de
saisie.
Entrer la quantité à convertir.
Passage au champ de
sélection.
Sélection de l'unité/la
devise d'arrivée. Le résultat s'affiche immédiatement.
Energie
Vous pouvez utiliser les deux
champs de saisie à tour de rôle.
Poids
Fonctions spéciales :
Pression
Heure
Volume
Surface
Longueur
Puissance
Température
117
*
#
Insérer une virgule décimale.
Changer de signe.
Devise
Quand cette fonction est lancée,
vous devez entrer une devise de conversion par défaut.
J
Entrer la devise
(par ex. Euro)
§Enreg.§
Enregistrer la saisie.
Devise
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Extras
left page (118) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09)
Extras
Entrer à présent les noms et taux de
change des devises à convertir.
§Options§
Ouvrir le menu.
Cte à rebours
C ¢S¢Cte à rebours
Un temps prédéfini s'écoule. Les
3 dernières secondes sont signalées
par un bip sonore. Un signal particulier retentit à la fin.
Ajouter
devise
Entrer la nouvelle devise
et le taux de change.
Comme base
Définir la devise entrée
comme devise par défaut.
Modifier taux
Changer le taux de
change de la devise par
défaut.
C
Ouvrir la fenêtre de saisie
Lancer la calculatrice.
§Editer§
Activer le champ de saisie.
J
Saisir la durée.
Chronomètre
§OK§
Confirmer.
C ¢S¢Chronomètre
C
Démarrer.
Calculat.
Affichage également en mode veille.
Si aucune durée n'est entrée :
(fonctions standard, voir p. 15)
Deux temps intermédiaires peuvent
être calculés et enregistrés.
Si une durée de compte à rebours est
entrée :
Affichage également en mode veille.
C
C
*
Démarrer/Arrêter.
Enregistrer le temps intermédiaire.
Après un arrêt :
C
Remettre à zéro.
Options de la Chronomètre
§Options§
Ouvrir le menu.
Liste chron. Afficher les entrées enregistrées.
(fonctions standard, voir p. 15)
Lancer le compte à
rebours.
Durant le compte à rebours :
C
C
§Réinit.§
Interrompre le compte
à rebours.
Reprendre le compte
à rebours.
Réinitialiser le compte
à rebours.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
118
right page (119) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09)
Synchronisation
à distance
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm
C ¢S¢Synchro. dist.
Grâce à cette fonction, vous pouvez
également accéder à des données
externes (adresses, calendrier, etc.)
en déplacement et les incorporer
aux données enregistrées sur le téléphone. Les données peuvent, par
exemple, se trouver sur un ordinateur d’entreprise ou sur Internet,
par ex. :
www.siemens-mobile.com/syncml
Synchronisation
§Synchro.§ L'ordinateur est appelé
et la synchronisation
commence. Une fois terminée, les actions effectuées sont affichées.
§Suiv.§
Faire défiler les différents
affichages.
Réglage de la synchronisation
Les réglages suivants peuvent être
effectués avant la synchronisation :
Profil synchro
Vous avez le choix entre 5 profils.
I
C
ou
§Editer§
Sélectionner un profil.
Activer le profil.
Configurer le profil.
119
Régl. serveur
Opérateurs
Affichage de l'opérateur.
Page d'accueil :
Par ex.
www.siemensmobile.com
Port :
Saisir le numéro de
port, p. ex. 80.
Utilisateur :
Saisir le nom d’utilisateur (Login).
Mot de passe :
Saisir le mot de
passe (affichage
masqué).
Accès calendr.
Accès adresse
Accès notes
Accès tâches
Authentif. HTTP : Confirmation nécessaire ; Oui/Non (si
Non, les champs suivants ne sont pas
visibles).
Nom HTTP :
Entrer le nom.
Mot de passe
HTTP :
Saisir le mot de
passe.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Extras
left page (120) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09)
Extras
Dern. synchr.:
Date de la dernière synchronisation.
Mode synchro.
• Données sync. : Don. modifiées ou
Ttes données
• Direction sync. : Bidirectionnel,
Mise à j. tél. ou Mise à j. serv.
Plage de dates
Sélection : Mar/Arr
Saisie (en semaines) de la fréquence
de synchronisation des entrées (de
manière rétroactive et à l'avenir).
Eléments sync. :
Sélectionner les champs des bases
de données à synchroniser.
Calendrier
Répertoire
Notes
Tâches
C
Enregistrer les réglages.
Gestion appar.
C¢S¢Gestion appar.
Si vous avez été averti, par ex. par
message push, de mises à jour logicielles, vous pouvez vous connecter
sur le serveur de l'opérateur avec le
gestionnaire de périphériques pour
charger ces mises à jour. A la fin du
téléchargement, un message vous
invite à éteindre puis rallumer le
téléphone. Le logiciel de votre téléphone est alors actualisé. Suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Le paramétrage du téléphone
change suivant l'opérateur réseau :
• Votre opérateur a déjà effectué les
réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d'accès. Sélectionnez et
activez un profil.
• Les paramètres d'accès doivent
être réglés manuellement. Le cas
échéant, consultez l'opérateur à
ce sujet. Vous trouverez également les paramètres actuels pour
les différents opérateurs sur Internet à l'adresse
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
dans la zone "FAQ".
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
120
right page (121) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:09)
Profil actif
Un profil standard est affiché pour
charger la dernière version du système d'exploitation.
§Synchro.§ Etablir une liaison avec le
profil actif.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Extras.fm
Ou
§Editer§
I
C
Appeler la liste des profils.
Sélectionner un profil.
Activer le profil.
Ou
§Editer§
Configurer le profil.
Dern. connex.
Afficher la dernière connexion
effectuée.
121
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Extras
left page (122) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 07:56)
Lecteur média
Lecteur média
Lorsque vous regardez une image,
une vidéo ou écoutez une mélodie,
la restitution est lancée par l'application correspondante.
F
Passer au fichier suivant.
0 – 9 Activer l'éclairage de
l'écran.
Images
Les fonctions suivantes peuvent être
appliquées à une image affichée :
C
Fonction de zoom quand
la résolution de l'image
est plus élevée que celle
de l'écran. Les deux touches écran (+/–) permettent d'agrandir/de réduire
l'image. Utiliser le joystick
pour décaler la coupe de
l'image.
Mélodies/vidéo
Le lecteur de médias propose les
fonctions suivantes pour la restitution de mélodies ou de vidéos :
C
I
*
Passer en mode plein
écran et en revenir (bascule).
0 – 9 Activer l'éclairage de
l'écran (uniquement en
mode plein écran).
§Envoi§
Envoyer par ex. via MMS
ou e-mail.
Régler le volume.
Couper le son.
§Arrêter§
Arrêter.
B
Arrêter la lecture.
Options
§Options§
Ouvrir le menu.
Selon la situation de départ et l'objet,
différentes fonctions sont disponibles.
Volume
Régler le volume avec le
joystick.
Définir...
Définir une image comme
Fond d'écran, Logo et
des sons par ex. pour
Appel reçu, Mélodie
démar.
Diaporama
Défilement automatique
en mode plein écran. Défilement image par image
avec le joystick.
Editer
Accès à la retouche des
images (l'application doit
être chargée).
5 Centrer l'image.
#
Lire ou Pause, selon la
situation.
(fonctions standard, voir p. 15)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MediaPlayer.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
122
right page (123) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05)
123
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MediaPool.fm
Mes fichiers
Un système vous permet d'organiser
vos fichiers, de la même façon
qu'avec un gestionnaire de fichiers
informatique. Les différents types
de données sont enregistrés dans
des sous-dossiers de Mes fichiers.
Options de
"Mes fichiers"
§Options§
Ouvrir le menu.
Déplacer
Déplacer le(s) fichier(s)
ou le dossier sélectionné
dans la mémoire temporaire.
C ¢N
Copier
Copier le(s) fichier(s) ou
le dossier sélectionné
dans la mémoire temporaire.
Navigation
Coller
Ajouter le contenu de la
mémoire temporaire
dans le dossier ouvert.
Nouv. répert.
Créer un nouveau dossier et le nommer.
Attention : certains sons et images
sont protégés contre la copie
(DRM, p. 13).
La liste des dossiers et fichiers existants s'affiche.
I
F/ I
C
Sélectionner le fichier/
dossier dans les listes.
Dans l'aperçu, le curseur
peut être déplacé librement.
Ouvrir le dossier ou exécuter le fichier avec
l'application correspondante.
<Nvelle image>/<Nouveau son>
Suivant le dossier sélectionné,
l'application associée est lancée.
<Nv téléch.>
Le navigateur WAP est lancé et la
page de téléchargement affichée.
Vue miniature Passer en affichage
miniatures.
Caractérist.
Données sur le fichier
sélectionné ou sur le
dossier.
(fonctions standard, voir p. 15)
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Mes fichiers
left page (124) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:05)
Mes fichiers
Arborescence
Dans Mes fichiers, des dossiers spécifiques (ne pouvant pas être modifiés) sont préconfigurés pour chaque
type de données.
Dossier
Description
Format
Images
Images
bmp
bmx
jpg/jpeg
png
gif
Vidéos
Vidéos
3gp
Animations
Animation de
démarrage/d'arrêt
bmx
gif
Sons
Mélodies
mid
amr
wav
Thèmes
Thème chargé
(compressé)
sdt
Configuration du
thème (décompressé)
stc
Couleurs
Interfaces utilisateur chargées
scs
Jeux
Archive Java
jar
Infos de téléchargement
jad
Applications
Applications telles
que l'éditeur de
photos ou
l'assistant de
téléchargement.
*
Divers
Pages Internet.
html
wml
La structure, le contenu et la fonctionnalité
de Mes fichiers peuvent varier selon l'opérateur.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MediaPool.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
124
page gauche (125) de CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06)
125
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_PhoneManager.fm
Mobile Phone Manager
Le logiciel Windows® Mobile Phone
Manager vous permet d'utiliser les
fonctions étendues du téléphone sur
votre PC. Vous pouvez entre autres
gérer le répertoire de votre téléphone,
lire, enregistrer et envoyer des SMS
et EMS. Le téléphone et le PC
communiquent entre eux via IrDA
(liaison infrarouge) ou un câble de
données (accessoires, p. 136).
Vous pouvez télécharger le logiciel
sur Internet :
Gestion des SMS et EMS
Rédigez les messages EMS et SMS
confortablement depuis votre PC.
Utilisez toutes les possibilités
offertes par votre PC et utilisez vos
sons et images pour la création de
SMS et d'EMS personnalisés. Vous
pouvez lire les messages, les
transférer, imprimer, effacer et
archiver.
Sauvegarde/restauration
www.siemens-mobile.com/cx70
Gestion des contacts
Cette fonction permet de gérer vos
contacts personnels, d'en ajouter,
effacer ou modifier. Vous pouvez
synchroniser et copier des contacts
entre votre téléphone, Outlook®,
Lotus Notes™ et d'autres téléphones
Siemens (également Gigaset).
La fonction de sauvegarde vous
permet de transférer régulièrement
une copie de sauvegarde des
données de votre téléphone sur le
PC. En cas de perte des données sur
le téléphone ou de remplacement du
téléphone, vous pouvez récupérer
rapidement les données avec la
fonction de restauration. Certaines
restrictions s'appliquent pour les
données protégées par DRM.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Mobile Phone Manager
page gauche (126) de CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06)
Mobile Phone Manager
Gestion des signets
Retouche des images et photos
Surfez sur Internet avec votre PC et
sélectionnez vos pages Internet
préférées. Enregistrez les adresses
Internet en tant que signets sur votre
téléphone afin de pouvoir y accéder
rapidement en déplacement.
La fonction de retouche des images/
photos est une solution simple et
confortable pour créer, éditer et
gérer vos images et photos. Les
filtres et effets permettent de créer
des graphiques de qualité. Grâce à
l'interface utilisateur intuitive, la
transmission d'images/de photos
du/vers le téléphone ainsi que leur
configuration graphique est un
véritable jeu d'enfant.
Explorateur
Gestion des sonneries
L'Explorateur permet de lire le système
de fichiers de votre téléphone. Vous
pouvez facilement copier par glisserdéplacer les fichiers (images, sons,
etc.) entre le téléphone et le PC.
Modem GPRS
Le modem GPRS permet d'établir
une connexion Internet via votre
téléphone portable afin de pouvoir
surfer sur Internet avec votre
ordinateur portable.
Le module "Sound" permet de gérer
quasiment tous les formats audio et
de transférer les fichiers sur le
téléphone. La fonction MP3 n'est pas
prise en charge par ce téléphone.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_PhoneManager.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
126
right page (127) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:25)
127
Questions et réponses
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FAQ.fm
Si vous vous posez des questions lors de l'utilisation de votre téléphone, nous nous ferons
un plaisir d'y répondre à l'adresse www.siemens-mobile.fr/servicemobile et ce 24h/24.
Nous avons également rassemblé ici les réponses aux questions les plus fréquentes.
Service de configuration
Afin de configurer sur votre téléphone portable les fonctions WAP, MMS, e-mail et Internet, vous
pouvez utiliser un service de configuration. Ce service vous envoie par SMS tous les paramètres nécessaires à votre téléphone portable. Nous vous recommandons dans ce but de
contacter votre opérateur qui se chargera de vous envoyer les messages de configuration.
Une autre solution consiste à utiliser le "Setting Configurator", disponible à l'adresse
suivante : www.siemens-mobile.com/mobilescustomercare. Dans ce cas, les messages
de configuration vous seront envoyés par Siemens. Suivez bien les instructions données.
Question
Causes possibles
Mise en
Appui trop bref sur la touche
marche impos- marche/arrêt.
sible.
Batterie vide.
Contacts de batterie encrassés.
Voir ci-dessous dans : "Erreur de
charge".
Autonomie
Utilisation fréquente de l’organien veille trop seur ou des jeux.
courte.
Recherche rapide activée.
Eclairage écran activé.
Appui involontaire sur une touche
(éclairage !).
Erreur de
Décharge complète de la batterie.
charge (pas
de symbole
de charge à
Température en dehors de la
l’écran).
plage : 5 °C à 45 °C.
Problème de contacts.
Tension secteur indisponible.
Chargeur inadapté.
Batterie défectueuse.
Solutions possibles
Appuyer pendant au moins deux secondes sur la touche marche/arrêt.
Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à l’écran.
Nettoyer les contacts.
Si nécessaire, réduire l’utilisation.
Désactiver la recherche rapide (p. 98).
Désactiver l’éclairage écran (p. 82).
Activer le verrouillage du clavier (p. 95).
1) Brancher le câble de charge pour charger la batterie.
2) Le symbole de charge s'affiche après environ 2 heures.
3) Charger la batterie.
Garantir une température ambiante correcte, attendre
un peu puis effectuer une nouvelle recharge.
Contrôler l’alimentation électrique et le raccordement
au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la
prise du téléphone, les nettoyer le cas échéant, puis
remettre en place la batterie.
Utiliser une autre prise, vérifier la tension secteur.
N’utiliser que les accessoires Siemens d’origine.
Remplacer la batterie.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Questions et réponses
left page (128) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:25)
Questions et réponses
Question
Causes possibles
Solutions possibles
Erreur SIM.
Carte SIM mal insérée.
Contacts de la carte SIM encrassés.
Tension de la carte SIM incorrecte.
Carte SIM endommagée (par ex.
cassée).
Signal faible.
Vérifier que la carte SIM est correctement insérée (p. 9).
Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec.
N'utiliser que des cartes SIM de 3 volts.
Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM
auprès de l'opérateur.
Rechercher l'emplacement/la fenêtre la plus haute
ou sortir.
Vérifier la zone de couverture de l'opérateur.
Pas de connexion au
réseau.
Sortie de la zone de couverture
GSM.
Carte SIM non valable.
Nouveau réseau interdit.
Se plaindre auprès de l'opérateur.
Essayer de sélectionner manuellement ou choisir un
autre réseau (p. 97).
Restriction des appels paramétrée. Vérifier la restriction des appels (p. 96).
Réseau surchargé.
Réessayer plus tard.
Perte de con- Signal trop faible.
La connexion au réseau d’un autre opérateur s’effecnexion au
tue automatiquement (p. 97). Pour accélérer la proréseau
cédure, éteindre puis rallumer le téléphone.
Appels
Ligne 2 programmée.
Programmer la ligne 1 \ (p. 97).
impossibles.
Nouvelle carte SIM insérée.
Contrôler les nouvelles restrictions.
Limite d'unités atteinte.
Remettre la limite à zéro avec le code PIN 2 (p. 40).
Crédit épuisé.
Recharger le crédit.
Certains appels Des restrictions d'appels sont pro- Les restrictions peuvent être paramétrées par l'opésont impossibles. grammées.
rateur. Contrôler les restrictions (p. 96).
Aucune saisie Le répertoire/l'annuaire est plein. Supprimer des entrées de l'annuaire/du répertoire
possible dans le
(voir fonctions standard, p. 15).
répertoire/
l'annuaire.
La messagerie Le renvoi des appels vers la boîte Activer le renvoi des appels vers la boîte vocale
vocale ne fonc- vocale n'est pas activé.
(p. 70).
tionne pas.
ã clignote
Mémoire SMS pleine.
Effacer des SMS (voir fonctions standard, p. 15) ou
pour les SMS.
les archiver (p. 47).
ä clignote
Mémoire MMS pleine.
Effacer des MMS (voir fonctions standard, p. 15).
pour les MMS.
å clignote
Mémoire téléphone pleine.
Effacer des messages, vidéos, jeux ou applications.
pour les MMS.
Impossible de Fonction non prise en charge
Contacter l'opérateur.
paramétrer une par l'opérateur ou abonnement
fonction.
nécessaire.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FAQ.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
128
right page (129) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:25)
Question
Causes possibles
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FAQ.fm
Problèmes d'espace Mémoire téléphone pleine.
mémoire, par ex.
pour Jeux et Autres,
sonneries, images,
vidéos, archivage
des SMS.
129
Solutions possibles
Supprimer des fichiers au besoin. Pour la suppression ciblée de fichiers, vous pouvez utiliser
l'assistant mémoire (p. 88).
Pas d'accès WAP,
aucun téléchargement possible.
Profil non activé, réglages du profil Activer ou paramétrer le profil WAP (p. 74).
erronés/incomplets.
Contacter éventuellement votre opérateur.
Envoi de message
impossible.
L'opérateur ne prend pas ce service en charge.
Contacter l'opérateur.
Le numéro d'appel du centre de
Paramétrer le centre de service (p. 49).
service n'est pas ou mal paramétré.
Le contrat associé à la carte SIM Contacter l'opérateur.
ne prend pas ce service en charge.
Centre de service surchargé.
Renvoyer le message ultérieurement.
Le téléphone du destinataire n’est Vérifier.
pas compatible.
Pas d'affichage des L'appareil du destinataire ne prend
images et sons EMS pas en charge la norme EMS.
sur le téléphone du
correspondant.
Aucune connexion
Internet possible.
Profil WAP paramétré incorrect ou Contrôler les paramètres (p. 74), contacter
paramètres incorrects, incomplets. éventuellement l'opérateur.
Erreur PIN/
Erreur PIN 2
Trois entrées incorrectes.
Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec
la carte SIM, conformément aux instructions.
En cas de perte du code PUK (MASTER PIN),
contacter l'opérateur.
Erreur code appareil. Trois entrées incorrectes.
Appeler le Service Clients Siemens (p. 131).
Erreur code
opérateur.
Service non autorisé.
Contacter l'opérateur.
Erreur options
menu/options trop
nombreuses.
A l'aide de la carte SIM, l'opérateur Contacter l'opérateur.
peut ajouter ou supprimer des fonctions.
Fax impossible.
Paramètres PC erronés.
Contrôler les paramètres (p. 93).
Service non autorisé.
Contacter l'opérateur.
Le compteur d’unités Impulsion de taxation non
de taxation ne fonc- transmise.
tionne pas.
Contacter l'opérateur.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Questions et réponses
left page (130) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:25)
Questions et réponses
Dégâts
Choc violent.
Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le
téléphone !
Le téléphone a été
mouillé.
Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas
exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer le téléphone
debout et le faire sécher en courant d'air. Ne pas démonter le téléphone !
Réinitialiser les paramètres de livraison p. 89 :
*#9999#A
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_FAQ.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
130
right page (131) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:26)
131
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Hotline.fm
Service clients (Customer Care)
Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés ! Vous disposez de
plusieurs possibilités :
Notre assistance en ligne sur Internet :
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24.
Vous y trouverez un système interactif de
recherche des erreurs, une liste des
questions et réponses courantes, ainsi
que des modes d'emploi et des mises à
jour logicielles à télécharger.
Quand vous contactez le service clients,
ayez sous la main votre preuve d’achat, le
numéro de l’appareil (IMEI, affiché avec
#06#), la version du logiciel (affiché avec
#06#, puis §Autres§) et, le cas échéant,
votre numéro de client de SiemensServices.
Vous trouverez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode
d’emploi au chapitre « Questions et
réponses », p. 127.
*
*
Vous trouverez des conseils personnalisés
sur nos produits en contactant notre ligne
d'assistance Premium :
France ............................................08 99 70 01 85
(1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute)
Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si
vous souhaitez faire jouer la garantie, nos
centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable.
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57
Allemagne *..................................0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43
Argentine .....................................0 80 08 88 98 78
Australie..........................................13 00 66 53 66
Autriche...........................................05 17 07 50 04
Bahrein .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgique............................................0 78 15 22 21
Bolivie ...............................................0 21 21 41 14
Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49
Brésil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ................................................. 02 43 08 01
Bulgarie............................................... 02 73 94 88
Cambodge .......................................... 12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Chine ...........................................0 21 38 98 47 77
Côte-d'Ivoire........................................ 05 02 02 59
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ........................................... 35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypte...............................................0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis .........................0 43 66 03 86
Espagne............................................9 02 11 50 61
Estonie................................................ 06 30 47 97
Finlande ..........................................09 22 94 37 00
France.............................................01 56 38 42 00
Grèce ..............................................80 11 11 11 16
Hong Kong .......................................... 28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81
Irlande.............................................18 50 77 72 77
Islande .................................................. 5 11 30 00
Italie ................................................02 24 36 44 00
Jordanie ............................................0 64 39 86 42
Kenya.................................................... 2 72 37 17
Koweït................................................... 2 45 41 78
Lettonie ................................................. 7 50 11 18
Liban ................................................... 01 44 30 43
Lituanie .............................................8 52 74 20 10
Luxembourg........................................ 43 84 33 99
* 0,12 Euro/Minute
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Service clients (Customer Care)
left page (132) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:26)
Service clients (Customer Care)
Lybie ...............................................02 13 50 28 82
Macédoine ...........................................02 13 14 84
Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malte .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Maroc...................................................22 66 92 09
Maurice ..................................................2 11 62 13
Mexique .....................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvège ...............................................22 70 84 00
Nouvelle-Zélande............................08 00 57 43 63
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan ..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Philippines ........................................0 27 57 11 18
Pologne...........................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque ...................................2 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 04 60 00
Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11
Russie..........................................8 80 02 00 10 10
Serbie .............................................01 13 07 00 80
Singapour ............................................62 27 11 18
Slovénie ............................................0 14 74 63 36
Suède ...............................................0 87 50 99 11
Suisse .............................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thaïlande..........................................0 27 22 11 18
Tunisie .................................................71 86 19 02
Turquie.........................................0 21 65 79 71 00
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam...........................................84 89 30 01 21
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Hotline.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
132
right page (133) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06)
133
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Maintenance.fm
Entretien et maintenance
Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit
être traité avec tout autant d’attention. Si vous respectez les conseils
qui suivent, vous pourrez profiter
très longtemps de votre mobile.
• Protéger le téléphone de l’eau et
de l’humidité ! La pluie, l’humidité
et les liquides contiennent des
minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois
votre téléphone devait être
mouillé, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique à laquelle il est éventuellement raccordé, enlever la batterie
et laisser sécher le téléphone à
température ambiante !
• N’utilisez pas votre portable dans
des endroits poussiéreux ou sales
et ne l’y laissez pas. Les parties
amovibles du téléphone pourraient s’y abîmer.
• Ne rangez pas votre téléphone
dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les
batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines
matières plastiques.
• Ne rangez pas votre téléphone
dans des pièces froides. Si la pièce
n’est pas chauffée (à une température ambiante normale), de la
condensation peut se former à
l’intérieur de l’appareil et endommager les contacts électroniques.
• Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups et
ne le secouez pas. Un traitement
aussi brutal peut briser les platines
qui se trouvent à l’intérieur de
l’appareil !
• N’utilisez pas de produit chimique
corrosif, de solution nettoyante
et de détergent agressif pour nettoyer votre téléphone !
Tous les conseils ci-dessus
s’appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, rapportezla chez votre détaillant spécialisé. Ce
dernier pourra vous conseiller et
faire réparer l’appareil si nécessaire.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Entretien et maintenance
left page (134) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:29)
Caractéristiques
Caractéristiques
Déclaration de conformité
Siemens Information and Communication
Mobile déclare par la présente que le téléphone décrit dans ce mode d’emploi répond
aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive européenne
1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée.
Au besoin, vous pouvez vous procurer une
copie de l'original via la ligne d'assistance de
la société ou :
www.siemens-mobile.com/conformity
Caractéristiques
techniques
Classe GSM :
Gamme de fréquences :
Classe GSM :
Gamme de fréquences :
Classe GSM :
Gamme de fréquences :
Poids :
Dimensions :
Batterie Li-Ion :
Temp. d’utilisation :
Carte SIM :
4 (2 watts)
880–960 MHz
1 (1 watt)
1 710–1 880 MHz
1 (1 watt)
1 850–1 990 MHz
90 g
108×46×18 mm
(78 ccm)
750 mAh
–10 °C… 55 °C
3,0 volts
La valeur SAR indiquée p. 140 n'est valable
que pour les téléphones équipés de la coque
CLIPit™ "Emoty" (p. 74) ou d'autres coques
CLIPit™.
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la
carte SIM :
Numéro de la carte SIM (fig. sur la carte) :
..............................................................
Numéro de série du téléphone à 15 chiffres
(sous la batterie) :
..............................................................
Numéro de service client de l'opérateur :
..............................................................
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la
carte SIM, appelez immédiatement votre
opérateur pour éviter tout abus.
Autonomie
Les autonomies dépendent des conditions
d’utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie en veille
du téléphone. Evitez dès lors de laisser le
téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Autonomie en communication :
100 à 330 minutes maximum
Autonomie en veille :
60 à 300 heures maximum
Action
Temps Diminution de l'auto(min) nomie en veille de
Téléphoner
1
Eclairage *
1
30–90 minutes
40 minutes
Recherche
du réseau
1
5–10 minutes
* Saisie avec les touches, jeux, organiseur,
etc.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Data.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
134
right page (135) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06)
135
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Quality.fm
Qualité
Déclaration de qualité de
la batterie
Déclaration de qualité de
l'écran
La capacité de la batterie de votre
téléphone portable diminue à chaque opération de charge/décharge.
Le stockage de la batterie à des températures trop élevées ou trop basses entraîne également une perte de
capacité progressive. La durée de
fonctionnement de votre téléphone
portable par cycle d'utilisation peut
en être considérablement réduite.
Pour des raisons techniques, des
points d'une autre couleur peuvent
apparaître exceptionnellement à
l'écran.
La batterie peut être chargée et
déchargée dans les six mois qui suivent l'achat du téléphone portable.
Après cette période, nous conseillons de changer de batterie en
cas de baisse considérable des performances. N'achetez que des batteries Siemens d'origine.
En général, l'affichage plus clair
ou plus foncé de certains points de
l'écran n'est pas un défaut.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Qualité
left page (136) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:44)
Accessoires
Accessoires
Transport (Fashion & Carry)
CLIPit™ Covers (Coques CLIPit™)
Vous trouverez des coques ainsi que des
claviers amovibles dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne.
Carrying Cases (Housses)
Vous trouverez différentes housses dans les
magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne :
Accessoires Siemens d’origine
www.siemens-mobile.com/
shop
Mains-libres piéton
(Handsfree Portable)
Headset Basic HHS-500
Kit piéton sans touche. Le téléphone est utilisé
pour prendre et terminer les communications.
Headset HHS-510
Kit piéton avec touche pour la prise et la fin
de communications.
Headset Purestyle HHS-610
Kit piéton de qualité avec touche pour la
prise et la fin de communications. Une bride,
adaptée pour l'oreille gauche ou droite, améliore encore le confort d'utilisation.
Energie
Bureau
Li-Ion Battery (750 mAh) EBA-660
Batterie de rechange
Data Cable DCA-500
(Câble de transmission de données)
Pour le raccordement du téléphone à l’interface série RS232 d’un ordinateur.
Travel Charger (Chargeur de voyage)
Travel Charger EU ETC-500
Travel Charger RU ETC-510
Chargeur de voyage avec plage étendue de
tensions d’entrée (100–240 V).
Car Charger Plus ECC-600
(Chargeur véhicule)
Chargeur à brancher sur l’allume-cigares du
véhicule. Il est possible de téléphoner durant
la charge.
Data Cable USB DCA-510
(Câble de transmission de données)
Pour le raccordement du téléphone à l'interface USB d'un ordinateur. Avec fonction de
charge.
Data Cable USB DCA-540
(Câble de transmission de données)
Pour le raccordement du téléphone à l’interface USB d’un ordinateur. Avec fonction de
charge.
SyncStation DSC-500
(Console de synchronisation)
Support de table pour simultanément échanger des données et recharger le téléphone.
Contient un support de table (Desktop Stand)
et un câble de données (Data Cable) USB.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Accessory.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
136
right page (137) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 08:44)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Accessory.fm
137
Multimédia
Accessoires auto (Car Solutions)
Emoty CLIPit™ Cover
Cette coque vous permet de "transmettre"
vos émotions à des figures animées en
appuyant, caressant ou secouant le téléphone. Ces animations peuvent ensuite être
envoyées sous forme de MMS standard.
Elles peuvent être reçues sur tous les téléphones compatibles MMS.
Mobile Holder HMH-680
Support sans raccordement d’antenne.
Flash IFL-600 (enfichable)
Flash enfichable qui permet de faire des
photos même en cas de faible luminosité
environnante.
Mobile Holder Antenna HMH-685
Support pour le raccordement d'une
antenne externe. Idéal pour une utilisation
avec le kit piéton PTT ou le kit véhicule.
Le support peut également être utilisé pour
la mise à niveau de votre kit mains-libres
(série 55).
Car Kit Comfort HKC-520
Dispositif mains-libres avec une qualité
sonore numérique haut de gamme et un
grand confort d’utilisation. Tous les composants nécessaires au montage sont compris.
La solution pour antenne est disponible dans
les magasins spécialisés.
Car Kit Easy HKP-600
Dispositif mains-libres avec qualité sonore
haut de gamme. Le support orientable et le
dispositif flexible de positionnement du
micro permettent une adaptation optimale et
personnalisée à l'habitacle du véhicule. Il est
alimenté en courant via l'allume-cigares.
Accessoires kit véhicule en option
Car Data Adapter HKO-690
Phone-In Adapter Cable HKO-570
Vous trouverez ces produits dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en
ligne à l'adresse suivante :
Accessoires Siemens d’origine
www.siemens-mobile.com/
shop
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Accessoires
left page (138) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06)
Certificat de garantie pour la France
Certificat de garantie pour la France
La présente garantie bénéficie, dans
les conditions ci-après, à l'utilisateur
final ayant procédé à l'acquisition de
ce Produit Siemens (ci-après le
Client). Pour la France, la présente
garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des
articles 1641 et suivants du Code
Civil Français relatifs à la garantie
légale des vices cachés.
• Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de
fabrication et/ou de matière dans
les 24 mois suivant son achat
neuf, Siemens procédera à sa
réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou
par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est
valable que pendant une période
de 6 mois à compter de sa date
d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui
sont soumis à l'usure (p. ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses – si compris dans la fourniture).
• La présente garantie n'est pas
valable en cas de non-respect des
informations contenues dans le
mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué
par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique
pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit
Siemens, ou installés par le Client
lui-même (par ex. l'installation, la
configuration, le téléchargement
de logiciels, l'enregistrement de
données). Sont également exclus
de la présente garantie le manuel
d'utilisation ainsi que tout logiciel
fourni séparément sur un autre
support de données, ainsi que les
Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non
homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont
causés volontairement ou par
négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate,
oxydation, infiltration de liquide,
surtension électrique, incendie,
ou tout autre cas de force
majeure), les Produits Siemens
présentant des traces d'ouverture
(ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non
agréé par Siemens), et les Produits
envoyés en port dû à Siemens ou à
son centre agréé.
• La facture ou le ticket de caisse
comportant la date d'achat par le
Client sert de preuve de garantie.
Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la
garantie est à fournir pour toute
mise en œuvre de la présente
garantie. Un justificatif d'achat
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Guarantee_fr.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
138
right page (139) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_Guarantee_fr.fm
doit au moins comporter le nom
et le logo de l'enseigne, la date
d'achat, le modèle concerné et le
prix. Le Client doit faire valoir ses
droits à garantie dans les deux
mois de la découverte du vice du
téléphone, sauf disposition impérative contraire.
• Le présent Produit Siemens ou ses
composants échangés et renvoyés
à Siemens ou son prestataire
deviennent propriété de Siemens.
• La présente garantie s'applique
uniquement aux Produits Siemens
neufs achetés au sein de l'Union
Européenne. Elle est délivrée par
Siemens SAS, 9, rue du Docteur
Finot, F-93200 SAINT DENIS pour
les téléphones achetés en France.
• La présente garantie représente
l'unique recours du Client à
l'encontre de Siemens pour la
réparation des vices affectant le
Produit Siemens. Siemens exclut
donc toute autre responsabilité au
titre des dommages matériels et
immatériels directs ou indirects,
et notamment la réparation de
tout préjudice financier découlant
d'une perte de bénéfice ou
d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas
Siemens n'est responsable des
dommages survenus aux biens du
Client sur lesquels est connecté,
relié ou intégré le Produit Siemens,
sauf disposition impérative contraire.
139
• De même, la responsabilité de
Siemens ne peut être mise en
cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le
Produit Siemens par le Client ou
tout tiers à l'exception de Siemens.
• La mise en jeu de la présente
garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit
Siemens ne font pas naître une
nouvelle période de garantie, qui
demeure en tout état de cause
la durée initiale, sauf disposition
impérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant
du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque
le défaut du Produit Siemens n'est
pas couvert par la garantie. De
même Siemens pourra facturer au
Client les frais découlant de ses
interventions sur un Produit
Siemens remis par le Client et en
bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente
garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont
vous trouverez le numéro dans le
manuel d'utilisation ci-joint.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Certificat de garantie pour la France
left page (140) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06)
DAS (CX70)
DAS (CX70)
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION/LA
DENSITÉ D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE
(DAS OU SAR)
CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE
LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR
L'UE (1999/519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA SANTE DE LA POPULATION CONTRE LES EFFETS DES
CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES.
Ces limites font partie de recommandations détaillées pour la protection
de la population. Ces recommandations ont été rédigées et vérifiées par
des organismes scientifiques indépendants via une évaluation régulière et approfondie d'études scientifiques*. Pour garantir la sécurité de
toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur santé
physique, ces limites comportent
une marge de sécurité substantielle.
Avant la commercialisation d'un
modèle de téléphone, sa conformité
par rapport aux lois ou valeurs limite
européennes doit être prouvée pour
pouvoir bénéficier du label CE**.
L'unité de mesure de la valeur limite
recommandée par le Conseil européen pour les téléphones mobiles
est le « Densité d'absorption
spécifique » (DAS). Cette valeur
limite SAR est de 2,0W/kg***. Elle
répond aux prescriptions de la Commission internationale de protection
contre les radiations CIPR**** et a
été reprise dans la norme européenne EN 50360 sur les appareils
de téléphonie mobile. La définition
de la DAS de téléphones mobiles
s'effectue selon la norme européenne EN 50361. Elle fixe la valeur
maximale de la DAS à puissance
maximale sur toutes les bandes de
fréquence du téléphone mobile.
Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la DAS se trouve largement audessous de cette valeur maximale, le
téléphone mobile fonctionnant à différents niveaux de puissance. Il émet
uniquement avec la puissance
nécessaire pour atteindre le réseau.
En général, Plus vous êtes proche
d'une station de base, plus la puissance d'émission de votre mobile est
faible.
La valeur DAS maximale de ce téléphone mobile, mesurée selon la
norme, est de 0,67 W/kg*****.
Vous trouverez également la valeur
SAR de cet appareil sur Internet sur
www.siemens-mobile.com. Même si la
valeur DAS varie selon les modèles et
la position dans laquelle ils sont utilisés, tous les appareils Siemens sont
conformes aux exigences légales.
* L'Organisation mondiale de la santé
(OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse),
compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, ne voit pas la nécessité de
mesures préventives particulières lors de
l'utilisation de téléphones mobiles.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SAR.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
140
right page (141) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (09.09.2004, 10:06)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SAR.fm
Autres informations :
www.who.int/peh-emf
www.mmfai.org
www.siemens-mobile.com
** Le label CE est une preuve valable
dans toute l'UE du respect des dispositions
légales en vigueur et est indispensable pour
la commercialisation et la libre circulation
des marchandises sur le marché intérieur
européen.
*** à travers 10 g de tissu organique.
**** International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection www.icnirp.de
***** Les valeurs DAS peuvent varier en
fonction des normes et bandes de fréquence
nationales.
Vous trouverez des informations DAS pour
différentes régions sur
www.siemens-mobile.com
141
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
DAS (CX70)
left page (142) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:02)
Arborescence des menus
Arborescence des menus
Dossier p. déf. > Affich.entrées
<Nvlle entrée>
Carte visite
Groupes
Dossier p. déf.
<Numéros infos>
Journaux
> App. manqués
Appels reçus
Appels émis
Effacer listes
Durée/coûts
> Tous appels
Appels reçus
Appels émis
Unités rest.
Réglage coûts
> Devise
Coût/unité
Surf&Loisirs
> URL/service provider
Limite compte
Jeux
Affichage auto
Applications
Assist. téléch.
Signets
Emoty
Internet
Photo
Messages
> Créer nouveau
> SMS
MMS
E-mail
Message inst.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MenuTree.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
142
right page (143) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:02)
Messages
> Bte réception
> SMS
MMS
E-mail
WAP Push
Récup. e-mail
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MenuTree.fm
Env./réc. mail
Service info.
Brouillon
> SMS
MMS
E-mail
Non envoyé
> SMS
MMS
E-mail
Récup. e-mail
Env./réc. mail
Boîte d'envoi
> SMS
MMS
E-mail
Modèle MMS
Archive SMS
Modules texte
Régl.messag
> Zoom texte
SMS
> Profils SMS
Signature SMS
MMS
> Profil MMS :
Réglages util.
Aide
143
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Arborescence des menus
left page (144) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:02)
Arborescence des menus
Messages
> Régl.messag
> E-mail
> Comptes mail
Régl. WAP push
Général
Message vocal
Aide
Service info.
Organiseur
> Calendrier
Rendez-vous
Tâches
Notes
RDV manqués
Mémo vocal
Fuseaux hor.
Réglages cal.
Extras
> Services SIM
Talky-walky
Réveil
Enregist. audio
Calculatrice
Conv. unités
Chronomètre
Cte à rebours
Gestion appar.
Synchro. dist.
Mes fichiers
Réglages
> Profils
Thèmes
Ecran
> Langue
Entrée texte
Fond d'écran
Logo
Modèle couleur
Economiseur
Anim. démarr.
Anim. arrêt
> T9 préféré
Langue saisie
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MenuTree.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
144
right page (145) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:02)
Réglages
> Ecran
> Accueil pers.
Grdes lettres
Eclairage
Jeu de lumière
Sonneries
> Réglage son.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MenuTree.fm
Vibreur
Volume
> Appel reçu
Talky-walky
Messages
Service info.
Réveil
Appels d
Organiseur
Appels groupe
Système
Autres appels
Talky-walky
Autr. mélodies
> Messages
Réveil
Organiseur
Mélodie démar.
Mélodie arrêt
Phone Pilot
Réglages appel
Enregist. audio
> Cacher ident.
Mis.en attente
Renvoi
> Tous appels
Filtre
Si injoignable
Décr.tte touch
Pas de réponse
Bip de minute
Occupé
Réception fax
Réception data
Contrôle état
Supprim. tout
145
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Arborescence des menus
left page (146) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:02)
Arborescence des menus
Réglages
> Réglages tél.
> Sons clavier
Ton. services
Arrêt automatique
Num. appareil
Mémoire
Horloge
Explorateur
> Formater
Réinitialiser
Nettoyer
> Heure/Date
Fuseaux hor.
Format de date
Format heure
Année bouddh.
Montrer horl.
Fuseau auto.
Mod./Données
> GPRS
Infos GPRS
Infrarouge
Services data
Profil HTTP
Authentifier
Fax/data
> Emis. voix/fax
Réc. voix/fax
Sécurité
> Verrou. clavier
Réc. fax/data
Appel direct
Uniquement ‚
Codes PIN
SIM unique
> Utilisation PIN
Changer PIN
Changer PIN2
Chg. code app.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MenuTree.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
146
right page (147) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:02)
Réglages
Sécurité
> Restr. appels
147
> Appels émis
Vers internat.
Int.sf.origin.
Appels reçus
Si autre rés.
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_MenuTree.fm
Contrôle état
Supprim. tout
Réseau
> Ligne
Info réseau
> Choisir ligne
Protégée
Changer rés.
Réseau autom.
Rés.privilégié
Bande fréqu.
Rech. rapide
Groupe utilis.
> Actif
Sélect. groupe
Appels émis
Groupe préféré
Accessoires
> Kit véhicule
> Décroché auto
Arrêt automatique
Ht-parl. voit.
Attr. touche
Kit piéton
> Décroché auto
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Arborescence des menus
left page (148) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:01)
Index
Index
A
Accessoires............................... 136
Accessoires auto....................... 137
Affichage automatique
Durée/Coûts............................ 40
Horloge .................................. 90
Akku
Déclaration de qualité ........... 135
Déclaration de qualité de
la batterie ............................. 135
Alarme
Réveil ................................... 114
Type ..................................... 105
Animation d'arrêt ....................... 82
Animation de démarrage ............ 82
Année bouddhique..................... 90
Annuaire
Appel...................................... 37
Autres livres............................ 38
Nouvelle entrée ...................... 36
Numéros VIP ........................... 38
SIM protégée .......................... 38
Appel
Coûts...................................... 40
prendre/terminer .................... 25
Refus ...................................... 25
Renvoi .................................... 86
Restriction .............................. 96
Appel d’urgence ......................... 12
Appel direct................................ 27
Appels émis (journal).................. 39
Appels manqués (journal)........... 39
Appels non répondus.................. 86
Appels reçus (journal)................. 39
Appels reçus (restriction des
appels) ....................................... 96
Arborescence des menus .......... 142
Arrêt du téléphone
Automatique........................... 88
Manuellement......................... 12
Authentification.......................... 94
Autonomie (batterie) .......... 10, 134
Autonomie en veille ............ 10, 134
Autres livres................................ 38
B
Bande de fréquence .................... 98
Bande, sélection.......................... 98
Batterie
Autonomie...................... 10, 134
Charge .................................... 10
Insertion ................................... 9
Bip de minute ............................. 87
Boîte de récep. centrale............... 44
Boîte vocale ................................ 70
Bte réception .............................. 47
C
Cacher identité ........................... 86
Calculatrice ............................... 116
Calendrier ................................. 103
Caractères spéciaux .................... 19
Caractéristiques ........................ 134
Caractéristiques du téléphone ... 134
Caractéristiques techniques....... 134
Carte de visite ............................. 31
Carte SIM
Insertion ................................... 9
Problèmes ......................... 9, 128
Suppression du verrouillage..... 18
Unique.................................... 95
Cell Broadcast (CB) ...................... 71
Centre de service (SMS) .............. 49
Chaque touche ........................... 87
Charge de la batterie................... 10
Chronomètre ............................ 118
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SIX.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
148
right page (149) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:01)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SIX.fm
Code appareil ............................. 17
Codes secrets ............................. 17
Communication
Conférence............................. 26
Fin.......................................... 23
Menu...................................... 27
Mise en attente....................... 25
Permutation (basculement)..... 25
Compte à rebours ..................... 118
Conférence................................. 26
Configuration standard............... 89
Consignes de sécurité ................... 3
Convertisseur d'unités .............. 117
Coûts ......................................... 40
Coûts/unités ............................... 40
D
DAS (Union européenne) .......... 140
Décr.tte touch ............................ 87
Deuxième numéro...................... 97
Devise ........................................ 40
Digital Rights Management......... 13
Données CSD.............................. 92
Dossier par défaut ...................... 30
Durée/Coûts ............................... 40
E
Economiseur d'écran .................. 81
Ecran
Eclairage................................. 82
Langue ................................... 81
E-mail
Listes ...................................... 60
Réception/lecture.................... 60
Rédaction ............................... 59
Réglages................................. 61
Emoty ........................................ 74
Emplacement d'enregistrement
(annuaire) .................................. 36
Enregistrement audio ............... 115
Entretien du téléphone ............. 133
Extras....................................... 109
149
F
Filtre........................................... 87
Fonction secret
(microphone)........................ 27, 43
Fonctionnement fax/données...... 93
Fonctions standard ..................... 15
Fonctions supplémentaires ....... 133
Fond d'écran (écran) ................... 81
Format de la date........................ 90
Formater (mémoire du
téléphone).................................. 89
Formater (texte SMS) .................. 45
Fuseaux horaires........... 12, 90, 108
Automatique................... 90, 108
G
Garantie ................................... 138
Gestionnaire de périphériques... 120
GPRS........................................... 91
Grandes lettres ........................... 82
Groupe d'utilisateurs ................... 98
Groupes...................................... 35
H
Horloge ...................................... 90
Hotline Siemens........................ 131
I
Images et sons (SMS) .................. 46
Infrarouge .................................. 91
Internet ...................................... 72
IrDA (infrarouge)......................... 91
J
Jeux de lumières ......................... 80
Jeux et applications..................... 75
Journaux..................................... 39
K
Kit piéton
Accessoires ........................... 136
Réglage................................... 99
Kit véhicule
Accessoires ........................... 137
Réglage................................... 99
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Index
left page (150) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:01)
Index
L
Langue....................................... 81
Langue de saisie (T9) .................. 20
Lecteur média .......................... 122
Liaison PC................................... 18
Ligne occupée ............................ 24
Limite crédit (durée/coûts).......... 40
Limite de coûts ........................... 40
Liste de contacts......................... 64
Logo........................................... 81
Logo opérateur........................... 81
M
Mains-libres................................ 25
Maintenance du téléphone ....... 133
Majuscules et minuscules (T9) .... 19
Mémo ........................................ 24
Mémo vocal ............................. 107
Mémoire des messages pleine .... 50
Menu
Commande............................. 14
Mon menu............................ 100
Sélection abrégée ................... 16
Mes numéros ............................. 38
Message
E-mail ..................................... 59
Informations........................... 71
MMS....................................... 51
SMS.................................. 45, 47
Message d'accueil....................... 82
Message inst. ............................. 63
Message vocal (messagerie) ....... 70
Messages courts (SMS) ............... 45
Microphone
activé/désactivé .................... 27, 43
Mise en attente .................... 26, 86
Mise en attente de la
communication .................... 25, 27
Mise en marche du téléphone
(téléphone) ................................ 12
MMS
Envoyer................................... 54
Listes ...................................... 56
Réception................................ 55
Rédaction................................ 51
Mobile Phone Manager ............. 125
Mode avion................................. 78
Mode de sélection....................... 16
Mode veille ................................. 14
Modèle de couleurs..................... 81
Modem/Données ........................ 91
Module de texte.......................... 20
Mon menu................................ 100
Mon téléphone ........................... 29
N
N° d'identification du téléphone
(IMEI) ......................................... 88
Navigateur.................................. 73
Notes........................................ 106
Numéro de l'appareil (IMEI) ......... 88
Numéro IMEI............................... 88
Numérotation avec les touches
numériques ................................ 23
Numérotation rapide................. 101
O
Organiseur................................ 103
P
Permutation................................ 25
Perte du téléphone,
de la carte SIM .......................... 134
Phone Pilot ................................. 85
Photo.......................................... 41
PIN
Erreur ................................... 129
Modification............................ 17
Saisie ...................................... 12
Utilisation ............................... 17
PIN2 ........................................... 17
POP3 .......................................... 62
Portail de l'opérateur ................... 29
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SIX.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
150
right page (151) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:01)
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SIX.fm
Préfixe........................................ 23
Préfixe international ................... 24
Profil HTTP.................................. 92
Profils
MMS....................................... 57
SMS........................................ 49
Téléphone .............................. 77
WAP ....................................... 73
Profils de connexion ................... 92
PUK, PUK2 .................................. 17
Q
Questions et réponses .............. 127
R
Rappel.................................. 23, 24
Rappel automatique ................... 24
Recherche rapide du réseau ........ 98
Réglage heure/date..................... 90
Réglage sonnerie ........................ 83
Réglages..................................... 77
Réglages téléphone .................... 88
Remplacer la coque .................... 11
Remplacer le clavier.................... 11
Rendez-vous............................. 104
Rendez-vous manqués .............. 106
Renvoi........................................ 86
Renvoi d'appel ............................ 86
Répertoire
Appeler une entrée ................. 34
Groupes.................................. 35
Lire une entrée ....................... 34
Nouvelle entrée ...................... 32
Répondeur (sur le réseau)........... 70
Réponse dir. (SMS) ..................... 49
Réseau
Connexion .............................. 97
Réglages................................. 97
Restriction .............................. 96
Réseau automatique................... 97
Réseau local ............................... 97
Réseau privilégié ........................ 97
Réveil ....................................... 114
151
S
Saisie de texte
Avec T9................................... 20
Sans T9 ................................... 19
Sécurité ...................................... 17
Sécurité de mise en marche ........ 18
Sélection abrégée de menu ......... 16
Séquences de tonalités (DTMF) ... 28
Services d’information (CB) ......... 71
Services SIM (en option).... 113, 114
Siemens Mobile Portal................. 29
Signal de réception ..................... 13
Signets (WAP) ....................... 72, 74
SMS
A un groupe ............................ 46
Archive ................................... 48
Lecture ................................... 47
Listes ...................................... 48
Profils ..................................... 49
Rédaction................................ 45
Réglages ................................. 49
Saisie T9.................................. 20
Signature ................................ 49
SMTP .......................................... 62
Sonneries ....................... 35, 83, 85
Sons clavier................................. 88
SOS ............................................ 12
Surf & Loisirs............................... 72
Symboles ...................................... 7
Synchronisation à distance........ 119
T
Tâches ...................................... 105
Talky-walky......................... 84, 109
Téléchargement.......................... 75
Téléphoner ................................. 23
Temps de communication
(batterie) .................................. 134
Thèmes....................................... 79
Tonalités de service..................... 88
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Index
left page (152) of CX70 Retail fug fr, A31008-H7103-A4-1-7719 (14.09.2004, 11:01)
Index
Tonalités DTMF
(séquences de tonalités) ............. 28
Touches de numérotation
abrégée.................................... 102
Tous les appels (renvoi) .............. 87
Transfert d’appel......................... 27
Transmission du numéro
activée/désactivée ...................... 86
Type de message ........................ 49
U
Uniquement ‚......................... 95
V
Validité (SMS) ............................. 49
Verrouillage du clavier ................ 95
Vibreur ....................................... 83
Volume
Profils ..................................... 77
Sonnerie ................................. 83
Volume de l’écouteur .............. 23
W
WAP............................................ 72
WAP Push ................................... 44
Siemens AG 2003, C:\Projekte\Siemens\10210-001\CX70\Produkt\CX70_fug_fr_040914\ULYR_SIX.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
152