Mode d'emploi | Siemens CF75 Manuel utilisateur | Fixfr
s
s
Siemens Aktiengesellschaft,
issued by Communications,
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© Siemens AG 2005
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft
www.siemens.com/cf75
Designed for life
CF75
right page (1) of CF75 Adonis SUG fr A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Consignes de sécurité ........................ 2
Présentation du téléphone ................ 4
Symboles écran .................................. 6
Mise en service ................................... 7
Mise en marche/Arrêt, PIN ................. 8
Remarques générales ......................... 9
Fonctions standard ........................... 10
Sécurité ............................................ 11
Saisie de texte .................................. 12
Téléphoner ....................................... 14
Dossier p. déf. ................................... 15
Répertoire ......................................... 15
Ceci est une Annuaire ........................................... 16
version com- Journaux ........................................... 17
Durée/coûts ...................................... 17
pacte du
mode d'em- Photo ................................................ 18
Liste de messages ............................ 19
ploi. Vous
trouverez la SMS ................................................... 19
MMS ................................................. 20
version détaillée sur Internet à
l'adresse
suivante :
www.siemens.com/
cf75
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_IVZ.fm
Table des
matières
1
E-mail ............................................... 22
Message vocal/CB ............................ 23
Surf&Loisirs ...................................... 23
Réglages .......................................... 25
Touche d'accès rapide ...................... 31
Organiseur ....................................... 32
Extras ............................................... 33
Mes fichiers ...................................... 36
Mobile Phone Manager ................... 37
Accessoires standard ....................... 38
Service clients (Customer Care) ....... 39
Entretien et maintenance ................ 41
Caractéristiques de l'appareil .......... 42
DAS .................................................. 43
Certificat de garantie
pour la France .................................. 44
Contrat de licence ............................ 45
Arborescence des menus ................. 48
Index ................................................ 50
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Table des matières
left page (2) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Informations à l'attention des parents
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation !
Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone.
Respectez les directives légales et
les restrictions locales pour l'utilisation du téléphone. Celles-ci peuvent
par ex. s'appliquer dans les avions,
les stations service, les hôpitaux ou
en conduisant.
Les téléphones portables peuvent
interférer avec le fonctionnement
d'appareils médicaux tels que des
prothèses auditives ou stimulateurs
cardiaques. Laissez une distance
d'au moins 20 cm entre le téléphone
et le stimulateur. Portez l’appareil à
l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin.
Les petites pièces telles que la carte
SIM, la languette de verrouillage, la
bague et le capot de la lentille sont
amovibles et risquent d'être ingérés
par les enfants en bas âge. Conservez le téléphone hors de portée des
enfants.
N'utilisez pas de loupe pour regarder l'interface infrarouge activée
[produit LED de classe 1 (classification conformément à CEI 60825-1)].
Ne dépassez pas la tension secteur
indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
Le bloc secteur doit être branché sur
une prise facilement accessible pour
le chargement de la batterie. Après
chargement de la batterie, le seul
moyen de désactiver le chargeur
consiste à le débrancher.
Les sonneries (p. 27), les tonalités
de service (p. 28) et la communication en mode mains-libres (p. 14)
sont diffusées par le haut-parleur.
Ne portez pas l’appareil à l’oreille
lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres. Cela
pourrait provoquer d’importants
troubles auditifs.
N'utilisez que des batteries (100%
sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Le non-respect de
cette recommandation peut engendrer des risques importants pour la
santé et l’appareil. La batterie pourrait, par exemple, exploser.
Le téléphone ne doit pas être démonté. Seule la batterie (100% sans
mercure) ou la carte SIM peut être
remplacée. N’ouvrir la batterie sous
aucun prétexte. Toutes les autres
modifications de cet appareil sont
totalement interdites et annulent la
garantie.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Security.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
2
right page (3) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Security.fm
Ne placez pas le téléphone près de
sources porteuses de données électromagnétiques, telles que les
cartes de crédit et les disquettes.
Cela pourrait provoquer la perte d'informations y étant stockées.
Mettez au rebut les batteries et téléphones conformément aux dispositions légales (contactez votre
revendeur).
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et ordinateur.
N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi
tout risque de dommage matériel ou
de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation
de la garantie ! Ces consignes de sécurité sont
également valables pour les accessoires
Siemens d'origine.
Distance obligatoire entre le téléphone et le
corps uniquement lors de la transmission de
données (GPRS)
Les appareils portables proposant des fonctionnalités de plus en plus complètes, vous n'êtes
plus obligé de les porter au niveau de votre tête
pour les utiliser ; vous pouvez les placer sur
d'autres parties de votre corps. Dans ce cas, lors
de la transmission de données (GPRS), une distance de 1,5 cm doit être respectée.
3
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Consignes de sécurité
left page (4) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:34)
Présentation du téléphone
Présentation du téléphone
1 ATouche Communication
Sélectionner un numéro/nom,
prendre un appel. Afficher les derniers
appels en mode veille.
2 B Touche Marche/Arrêt/Fin
• Eteint : appuyer de manière prolongée
pour allumer le téléphone.
• Pendant une communication ou dans
une application : appuyer brièvement
pour terminer.
• Dans des menus : appuyer brièvement
pour revenir au niveau précédent. Appuyer de manière prolongée pour revenir
en mode veille.
• En mode veille : appuyer de manière
prolongée pour éteindre le téléphone.
3 Touche Navigation
Appuyer au centre de la touche de
navigation pour lancer une application
ou une fonction (p. 9).
En mode veille
Ouvrir le menu principal.
E Ouvrir les profils utilisateur.
F Ouvrir Annuaire/Répertoire.
D Ouvrir Bte réception.
C Activer l'appareil photo.
Dans les listes, messages et menus
G Défilement haut et bas.
H Niveau précédent.
Pendant un appel
G Régler le volume.
D Options de communication.
4 Accès au portail Internet
Z
£
X
Opérateur
01.08.2005
10:10
Nv. MMS í Ï
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Overview.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
4
right page (5) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:34)
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Overview.fm
1 Touches écran
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la dernière ligne de
l'écran sous forme de §Texte§ ou de symbole (par ex. p ).
2 a Touche latérale d'appareil photo
En mode veille : activer l'appareil photo.
Pendant un appel vocal : augmenter le
volume.
3 b Touche latérale push to talk
En mode veille : activer push to talk.
Pendant un appel vocal : baisser le
volume.
4 * Sonnerie
Appuyer de manière prolongée
• En mode veille : activer/désactiver toutes les sonneries (sauf réveil).
• En cas d'appel entrant :
désactiver la sonnerie uniquement
pour cet appel.
5 Verrouillage du clavier
Appuyer de manière prolongée en mode
veille : activer et désactiver le verrouillage
du clavier.
6 Prise
7 Interface infrarouge (IrDA)
8 2ème affichage
Affiche l'heure, les appels entrants, l'économiseur d'écran et certaines autres informations lorsque le clapet est fermé.
9 Clapet
: Objectif de l'appareil photo
Lorsque Décro. clapet (p. 28) est activé, un
appel peut être accepté par l'ouverture du
clapet.
Pour mettre fin à un appel, il suffit de fermer le clapet.
5
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Présentation du téléphone
left page (6) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Symboles écran
Symboles écran
Symboles (sélection)
Z
W
L
P
O
Q
M
R
S
N
T
Ç
¿
¾
¼
¹
Ä
Å
£
²
®
Intensité du signal
Niveau de charge de la batterie,
ici 50%
Annuaire/Répertoire
Journaux
Evénements (sélection)
ã
ä
å
Æ
Carte mémoire SIM pleine.
Mémoire MMS pleine
Mémoire téléphone pleine
Accès réseau impossible
Appel manqué
Surf&Loisirs/
portail de l'opérateur
l
Ê
Organiseur
Symboles de message (sélection)
Messages
p
q
Photo
Extras
Mes fichiers
Réglages
Renvoi de tous les appels
Sonnerie désactivée
Bip uniquement
Sonnerie uniquement si l'appelant figure dans l'annuaire
Alarme programmée
Clavier verrouillé
Décroché automatique activé
Activé et disponible
Connexion du navigateur
Transmission IrDA
s
w
y
z
{
k
Assistant mémoire
Non lu
Lecture
Envoyé
Notification MMS reçue
MMS avec contenu DRM (p. 10)
E-mail transféré
E-mail avec pièce jointe
Message vocal reçu
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Displaysymbols.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
6
right page (7) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Mise en service
5
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
Insertion de la carte SIM/batterie
Votre opérateur vous remet une carte SIM
contenant toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a
été livrée sur un support en forme de carte bancaire, la détacher du support et
l'ébarber si nécessaire.
Appuyer sur la partie striée 1, puis pousser le couvercle dans le sens de la
flèche 2.
1
7
4
• Pour la retirer, appuyer sur la languette
située sur le côté, puis extraire la batterie.
• Poser le couvercle et le pousser vers
l'avant 6 jusqu'à ce qu'il se mette en
place.
2
6
• Placer la carte SIM à plat avec la surface
de contact vers le bas dans le logement.
Pousser ensuite la carte SIM en pressant légèrement 3 (vérifier le bon positionnement du coin biseauté).
3
Chargement de la batterie
La batterie neuve n’est pas complètement
chargée à l’achat. Branchez donc le cordon du chargeur au bas du téléphone,
raccordez le chargeur à une prise secteur
et laissez charger pendant au moins deux
heures sans tenir compte du témoin de
charge lors de la première charge.
• Placer la batterie latéralement dans le
téléphone 4 et appuyer vers le bas 5,
jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
Pendant la charge Y est affiché.
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Mise en service
left page (8) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Mise en marche/Arrêt, PIN
Durée de la charge
Une batterie vide est entièrement chargée au bout de 2 heures environ. La charge n'est possible qu'avec une température
de +5 °C à +45 °C. Si la température varie
de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. Ne pas dépasser la tension de
secteur indiquée sur le bloc secteur.
Autonomie
L'autonomie dépend des conditions d’utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie
en veille du téléphone. Evitez dès lors de
laisser le téléphone au soleil ou sur un
radiateur.
Durée d'appel :
entre 100 et 330 minutes maximum
Autonomie en veille :
entre 60 et 275 heures maximum
Symbole de charge invisible
Lorsque la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne s'affiche pas dès le branchement du chargeur.
Il apparaît dans les deux heures qui suivent. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après 3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré avec
le téléphone !
Affichage en cours de fonctionnement
Affichage du niveau de charge en cours
de fonctionnement (vide–plein) :
VWX
Un bip signale que la batterie est presque
vide. Le niveau de charge de la batterie
ne s'affiche avec précision qu'après une
procédure de charge/décharge ininterrompue. Vous ne devez donc pas retirer la
batterie sans raison ni interrompre prématurément la procédure de charge.
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal et
sans danger.
Si la batterie est retirée durant plus de
30 secondes, vous devez de nouveau régler l'heure.
Mise en marche/
Arrêt, PIN
Mise en marche/Arrêt
Pour allumer ou éteindre votre appareil,
appuyer de manière prolongée sur B.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par un
code PIN de 4 à 8 chiffres.
Entrer le code PIN à l'aide des touches numériques. Afin que personne ne puisse
lire votre code PIN, **** s'affiche à la place
du code. Correction avec la touche ].
Valider avec §OK§. La connexion au réseau
prend quelques secondes.
Appel d'urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche écran §SOS§,
vous pouvez effectuer un appel d'urgence
sur un réseau quelconque sans carte SIM
et sans entrer de code PIN (non disponible dans tous les pays).
Première mise en marche
Heure/Date
Réglez l'heure lors de la mise en service.
Vous n'aurez ensuite plus à effectuer ce
réglage.
, puis §Modifier§.
Sélectionner
Entrer d’abord la date (jour/mois/année)
puis l’heure (sur 24 heures avec les secon. L'heure et la date
des). Appuyer sur
sont mises à jour.
Fuseaux hor.
Indiquer le fuseau horaire dans lequel
vous vous trouvez actuellement.
Sélectionner la ville dans le fuseau horaire souhaité avec G.
Utiliser §Options§ ¢ Définir fuseau pour
enregistrer.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
8
right page (9) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
Copie d'adresses SIM
Symboles
Lors de la première insertion de la carte
SIM, ses entrées peuvent être copiées
dans le répertoire. Ne pas interrompre cette
procédure. Pendant ce temps, ne pas prendre d'appels. Suivre les instructions à
l’écran.
Vous pouvez également copier ultérieurement les données de la carte SIM.
Les symboles suivants sont utilisés pour
illustrer les commandes :
Remarques générales
J
B
Saisie de chiffres/lettres
Touche Marche/Arrêt/Fin
A
Touche Communication
<
Touche écran de gauche
Mode d'emploi
>
Touche écran de droite
Commande de menu
§Menu§
Affichage d'une fonction de
touche écran.
Le mode d'emploi décrit succinctement les
étapes nécessaires pour atteindre une
fonction, par ex. pour afficher la liste des
appels perdus :
¢ P ¢ App. manqués
Ceci comprend les étapes suivantes :
Ouvrir le menu principal.
Sélectionner P, puis la foncE
tion App. manqués.
§Sélect.§ Appuyer pour confirmer.
Sélection abrégée de menu
Tous les menus sont numérotés. Ceci permet de sélectionner directement une
fonction en entrant son numéro. Par ex.
pour écrire des SMS (du mode veille) :
Appuyer pour afficher le menu
principal.
5
Appuyer sur cette touche pour
Messages.
1
Appuyer sur cette touche pour
Ecrire texte.
1
Appuyer sur cette touche pour
SMS.
9
Appuyer au centre de la touche Navigation, par ex. pour
appeler le menu.
C HD
FGE
L
Appuyer sur la touche Navigation dans le sens indiqué.
Fonction dépendant de l'opérateur, devant éventuellement être demandée
séparément.
Appuyer sur la touche Navigation
Le symbole au centre de la ligne inférieure de l'écran affiche la fonction en cours
lorsque vous appuyez verticalement sur la
touche Navigation, par exemple :
í
Afficher le menu
î
Prendre des photos
ï
Zoom
ð
Appeler, prendre un appel
ì
OK
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Remarques générales
left page (10) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Fonctions standard
Mode veille
Le téléphone se trouve en mode veille et
est prêt à fonctionner quand le nom de
l'opérateur apparaît à l'écran.
Appuyer de manière prolongée sur B pour
revenir en mode veille quelle que soit la
situation.
Intensité du signal
Z
[
Signal de réception puissant.
Un faible signal réduit la qualité
de la communication et peut
provoquer une coupure de cette
dernière. Dans ce cas, se déplacer.
Digital Rights Mgmt. (DRM)
Votre téléphone est équipé du système
Digital Rights Management. L'utilisation
d'images, de sons ou d'applications téléchargés peut être limitée par leur
fournisseur : protection contre la copie,
période d'utilisation limitée, nombre défini d'utilisations possibles, etc.
Menu principal
Le menu principal est représenté de manière graphique par des symboles :
Appel depuis l'état de veille
HG Sélection des applications.
Lancement d'une application.
Options du menu principal
§Options§ Ouvrir le menu.
Selon la situation, différentes fonctions
sont disponibles :
Rechercher
Affichage du menu sous forme de liste. La saisie de lettres permet l'accès direct à
une fonction.
Grdes lettres
Sélection entre deux tailles de
police.
Eclairage
Augmenter ou diminuer
l'éclairage de l'écran.
Fonctions standard
Menus d'options
Liste des options les plus fréquentes dans
les menus d'options.
Appuyer sur §Options§ pour ouvrir le menu.
Editer
Ouvrir l’entrée pour la modifier.
Editer
Affiche l'entrée.
Effacer/
Tout effacer
Effacer une entrée/effacer toutes les entrées après une demande de confirmation.
Nouv. entrée
Créer une nouvelle entrée.
Envoyer...
Sélectionner le mode/moyen
de transmission pour l'envoi.
Répondre/
Rép. à tous
L'expéditeur devient le destinataire, « Re : » est placé avant
l'objet, le texte reçu est repris
dans le nouveau message.
Enregist.
Enregistrer l’entrée.
Enr. dans 9
Enregistrer le destinataire dans
le répertoire.
Trier
Définir les critères de tri (alphabétique, type, date).
Sélectionner
(p. 11)
Activer le mode de sélection.
Entrée texte
(p. 12)
T9 préféré: activer/désactiver
la saisie T9.
Langue saisie: sélectionner la
langue pour la saisie de texte.
Renommer
Renommer l'entrée sélectionnée.
Capacité
Afficher l'espace mémoire.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
10
right page (11) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
Caractérist.
Afficher les propriétés de l'objet
sélectionné.
Imprimer...
Sélectionner le service de
transmission pour l'impression.
Info disque
Afficher le nom et la capacité
du disque.
Aide
Afficher l'aide.
Mode de sélection
Sélectionner une ou plusieurs entrées
pour exécuter ensuite une fonction.
Appuyer sur §Options§ ¢ Sélectionner et sélectionner l'entrée/les entrées avec G.
pour sélectionner/annuAppuyer sur
ler la sélection.
Appuyer sur §Sélect.§ pour sélectionner une
entrée non sélectionnée.
Appuyer sur §Désélec.§ pour désélectionner
une entrée sélectionnée.
Autres fonctions de marquage :
Appuyez sur §Options§ pour ouvrir le menu.
Sélect. Tout
Sélectionner toutes les entrées.
Désélect. tout
Désélectionner toutes les
entrées sélectionnées.
Effacer sélect.
Toutes les entrées sélectionnées sont effacées.
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont protégés
par plusieurs codes secrets contre les utilisations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr
mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de
besoin.
11
Codes PIN
PIN
Protège votre carte SIM
(code d’identification personnel).
PIN2
Nécessaire pour régler l'affichage
des détails de facturation et pour
accéder aux fonctions supplémentaires de certaines cartes SIM.
PUK
PUK2
Code de déblocage. Permet de débloquer la carte SIM après avoir
entré un code PIN incorrect à plusieurs reprises.
Code
appareil
Protège le téléphone. A définir lors
du premier réglage de la sécurité du
téléphone.
¢ T ¢ Sécurité ¢ Codes PIN
¢ Sélectionner la fonction.
Utilisation PIN
Le code PIN est normalement demandé
lors de la mise en marche du téléphone.
Vous pouvez désactiver ce contrôle, au
risque toutefois d'une utilisation abusive
de votre téléphone. Certains opérateurs
n'autorisent pas la désactivation.
Appuyer sur §Modifier§. Entrer le code PIN et
.
confirmer avec
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un
numéro de votre choix (de 4 à 8 chiffres)
plus facile à mémoriser.
Appuyer sur §Sélect.§. Entrer le code PIN ac. Entrer le nouveau
tif et confirmer avec
code PIN deux fois en confirmant à chaque fois
.
Changer PIN2
(Affiché uniquement si le code PIN2 est disponible)
Procéder comme dans la section
Changer PIN.
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Sécurité
left page (12) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Saisie de texte
Chg. code app.
(modifier le code appareil)
C'est à vous de définir le code appareil
(4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez pour
la première fois une fonction protégée
par ce code (par ex. Appel direct, p. 30). Il
est alors valable pour toutes les fonctions
correspondantes.
Après trois saisies erronées, l'accès au
code appareil et à toutes les fonctions qui
l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contactez le Service Clients Siemens (p. 39).
Suppression du verrouillage de
la carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN,
la carte SIM est bloquée. Entrer le code
PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte
SIM par votre opérateur, conformément
aux instructions. En cas d'oubli du PUK
(MASTER PIN), contactez votre opérateur.
Sécurité de mise en marche
Même lorsque l'utilisation du code PIN est
désactivée (p. 11), une validation est demandée pour mettre le téléphone en
marche.
Appuyer de manière prolongée sur B.
Appuyer sur §OK§. Le téléphone se met en
marche.
Appuyer sur §Annuler§ ou n'effectuer aucune opération. La mise en marche est interrompue.
Connexion à un PC
Vous pouvez connecter votre téléphone à
un PC en utilisant l'IrDA ou un câble de
transmission de données (voir Accessoires) Le programme PC MPM (Mobile Phone Manager) permet de sauvegarder des
données sur un PC et de synchroniser le
Répertoire avec Outlook®, Lotus Notes™
et d'autres téléphones Siemens (dont les
Gigaset). Vous pouvez télécharger Mobile Phone Manager par Internet à l'adresse
www.siemens.com/cf75
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les touches numériques jusqu'à ce que le caractère s'affiche. Exemple :
2
Appuyer une fois brièvement pour insérer la lettre a, deux fois pour la lettre b,
etc. Appuyer de manière prolongée
pour insérer le chiffre.
Appuyer brièvement pour effacer le caractère placé avant le curseur ; appuyer
de manière prolongée pour effacer le
mot entier.
]
H
Déplacer le curseur (avant/arrière).
Appuyer brièvement : basculer entre
abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123,
Appuyer de manière prolongée :toutes
les variantes de saisie s'affichent.
*
Appuyer brièvement : les caractères
spéciaux s'affichent.
Appuyer de manière prolongée : ouvrir
le menu de saisie.
0
Appuyer une fois/à plusieurs reprises :
.,?!’"0+-()@/:_
Appuyer de manière prolongée :
Insère 0.
1
Insère un espace.
Appuyer deux fois = retour à la ligne.
Caractères spéciaux
Appuyer brièvement sur *. Le jeu de
caractères s'affiche :
1)
¿
¡
_
;
.
,
?
+
-
"
’
:
*
/
(
)
¤
¥
$
£
€ @
\
&
#
[
]
{
}
%
<
=
>
|
^
`
§
Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1) Retour à la ligne
~
!
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
12
right page (13) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Sélectionner un caractère avec G,H
et appuyer sur §Sélect.§.
Menu de saisie de texte
Appuyer de manière prolongée sur* avec
l'entrée texte. Le menu Entrée s'affiche :
Format texte (SMS uniquement), Langue
saisie, Sélectionner, Copier/Coller.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
Saisie de texte avec T9
« T9 » déduit la combinaison correcte en
comparant une succession d'entrées de
touches.
Appuyer sur pour activer ou
désactiver T9.
Sélection de la langue de saisie du texte
Pour sélectionner la langue, appuyer sur
§Options§ ¢ Langue saisie, puis sélectionner
la langue et confirmer avec §Sélect.§.
Rédaction de texte avec T9
L'écran se modifiant à mesure de la saisie
de texte, il est utile de pouvoir écrire le
mot jusqu'au bout sans devoir regarder
l'écran.
Il suffit d'appuyer une seule fois sur les touches correspondant aux lettres choisies.
Un espace 1 ou un déplacement vers la
droite D termine le mot.
N'utilisez pas de caractères spéciaux comme Ä. Utilisez les caractères standard
comme A et laissez à T9 le soin de s'occuper du reste.
Informations supplémentaires
Appuyer brièvement : basculer entre abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123.
Appuyer de manière
prolongée : toutes les variantes
de saisie s'affichent.
*
Appuyer de manière
prolongée : ouvrir le menu de
saisie.
13
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour un mot, la plus
fréquente est affichée en premier. Si ce
mot est incorrect, appuyer sur ^
(plusieurs fois si nécessaire) jusqu'à l'affichage du mot correct.
Pour ajouter un mot dans le dictionnaire,
appuyer sur §Aj. mot§. Saisir un mot sans T9
et appuyer sur §Enreg.§.
Correction d'un mot
Mots écrits avec T9 :
Avec H, se déplacer de mot en mot vers
la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré s'affiche en §surbrillance§.
Avec ^, faire défiler encore une fois
les propositions de mots de T9. ] efface
le caractère à gauche du curseur et affiche
le nouveau mot possible !
T9®Text Input est protégé par au moins un des
brevets suivants :
Etats-Unis, brevets n° 5 818 437, 5 953 541,
5 187 480, 5 945 928 et 6 011 554 ;
Canada, brevets n° 1 331 057 ;
Royaume Uni, brevets n° 2238414B ;
Hong Kong, brevet standard n° HK0940329 ;
République de Singapour, brevet n° 51383 ;
Europe, brevet n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ;
des brevets supplémentaires sont en cours
d'homologation dans le monde entier.
Modules texte
¢ M ¢ Modules texte
Le téléphone permet d'enregistrer des
modules de texte qui pourront compléter
vos messages (SMS, MMS, e-mail).
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Saisie de texte
left page (14) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Téléphoner
Téléphoner
Saisir le numéro d'appel (toujours avec un
préfixe ou un préfixe international). Appuyer brièvement sur]pour effacer le
dernier chiffre, appuyer de manière prolongée pour effacer tout le numéro.
Pour composer des préfixes internationaux, appuyer de manière prolongée sur la
touche 0 jusqu'à ce qu'un « + » s'affiche.
Appuyer sur §Pays§ et sélectionner le pays.
Appuyer sur A pour composer le numéro de téléphone.
Fin de la communication
Appuyer sur la touche Fin B brièvement
ou fermer tout simplement le clapet.
Réglage du volume
Appuyer sur G en haut ou en bas ou sur
les touches latérales pour régler le volume.
Rappel des numéros précédents
Appuyer deux fois sur A pour rappeler le
dernier numéro composé :
Pour afficher la liste de rappel, appuyer
sur A une fois. Choisir un numéro avec
G, puis appuyer sur A pour le sélectionner.
Rappel automatique
Appuyer sur §Rap.auto§ pour que le numéro
soit automatiquement recomposé dix fois
avec des intervalles de temps croissants.
Mémo
Appuyer sur §Mémo§ pour qu'après
15 minutes, un bip vous rappelle de recomposer le numéro affiché.
Accepter un appel
Appuyer sur A.
Prenez l’appel avant d’approcher le téléphone
de votre oreille afin d’éviter tout trouble auditif
dû aux sonneries !
Lorsque Décro. clapet (p. 28) est activé, un
appel peut être accepté par l'ouverture du
clapet.
Refus d'un appel
Appuyer sur B brièvement.
Mains-libres
Appuyer sur §Mains-li.§ pour lancer la lecture
sur haut-parleur.
Toujours désactiver le mode « mains-libres »
avant de porter le téléphone à l'oreille ! Sinon,
risque de troubles auditifs !
Options de communication
Appuyer sur §Options§ pour utiliser des
fonctions disponibles en cours de communication uniquement.
Permutation entre 2 appels b
Pour établir une deuxième communication, appuyer sur §Options§ ¢ Attente et
composer un nouveau numéro de téléphone. §Options§ ¢ Permut. permet de passer d'un appel à un autre.
Appel pendant une communication
Vous entendez un « signal d'appel » et
pouvez :
• Accepter le nouvel appel et mettre en
attente l'appel en cours avec §Permut.§.
• Refuser le nouvel appel avec §Rejeter§ ou
le renvoyer avec §Renvoi§ vers la boîte
vocale.
• Mettre fin à l’appel en cours avec B
.
et accepter l'appel en attente avec
Terminer l'appel/les appels
Appuyer sur la touche Fin B et §Oui§ pour
placer l'appel en attente ou sur la touche
§Non§ pour mettre fin à tous les appels.
Conférence
b
Vous pouvez appeler successivement jusqu'à 5 participants. Une fois une communication établie :
Appuyer sur §Options§ ¢ Attente et composer un nouveau numéro de téléphone
pour établir une nouvelle communication. Appuyer sur §Options§ ¢ Conférence
pour ouvrir une conférence. Répéter cette
procédure jusqu'à ce que tous les participants soient en ligne.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
14
right page (15) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Fin
Lorsque vous appuyez sur la touche Fin
B ou que vous fermez le clapet, toutes
les communications de la conférence
sont arrêtées.
Séquences de tonalités (DTMF)
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
Entrer les séquences de tonalités (chiffres) pour l'interrogation à distance du répondeur avec §Options§ ¢ Envoyer DTMF.
Dossier p. déf.
¢ L ¢ Sélectionner la fonction.
Affich.entrées
Les entrées du dossier standard (répertoire ou annuaire) sont affichées.
Sélectionner un nom en entrant la première lettre et/ou en faisant défiler l'affichage avec G.
Nouv. entrée
Créer une nouvelle entrée.
Répertoire
Annuaire (voir aussi p. 16)
Dossier p. déf.
Vous pouvez indiquer votre dossier préférentiel.
Le livre standard sélectionné (Annuaire
ou Répertoire) est ouvert en mode veille
avec la touche de navigation F.
Répertoire
Le répertoire permet d'enregistrer de
nombreuses informations pour chaque
entrée et d'utiliser des fonctions supplémentaires (par ex. images, anniversaires,
e-mail et messagerie instantanée).
Annuaire
L'annuaire se trouve sur la carte SIM. Un
seul numéro peut être enregistré par entrée. L'annuaire de la carte SIM peut facilement être utilisé sur un autre téléphone.
15
Carte visite
Créez votre carte de visite et envoyez-la à
un autre téléphone GSM. Si aucune carte
de visite n'a encore été créée, vous êtes
directement invité à effectuer la saisie.
Naviguer d'un champ à l'autre avec F
pour entrer les informations personnelles. Appuyer sur §Enreg.§.
Groupes
Voir p. 16.
Répertoire
Le répertoire peut contenir jusqu'à 1 000
entrées avec plusieurs numéros de téléphone et de fax ainsi que d'autres informations. Ces entrées sont gérées séparément de l’annuaire dans la mémoire du
téléphone.
Nouv. entrée
Le répertoire est configuré comme dossier par défaut :
Ouvrir le répertoire (en mode veille).
F¢
¢ Sélectionner le champ.
Compléter les champs de saisie. Au moins
un nom doit être entré. Toujours entrer le
numéro avec le préfixe. Appuyer sur
§Enreg.§ pour enregistrer l'entrée.
Champs de saisie spéciaux
Groupe : Affectation à un groupe (p. 16).
Adresse : Espace supplémentaire pour
saisie de l'adresse complète :
Rue :, Code postal :, Localité:, Pays :
Services com.
Informations nécessaires si l'entrée est un contact de la messagerie instantanée (p. 19) ou de
la fonction push to talk (p. 33):
Pseudonyme :, ID Push to talk:,
Type Push to Talk :, ID utilisateur WV
:, Numéro ICQ :, Pseudonyme AIM :
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Dossier p. déf.
left page (16) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Annuaire
Anniversaire :
Après activation, entrer la date
de naissance. Lorsque Rappel
est activé, le téléphone vous
prévient un jour avant l'anniversaire.
Image : Affecter une image à l'entrée. Elle s'affiche lorsque vous êtes en
communication avec le numéro
correspondant.
Ttes zones/Zones réduit.
Affichage du nombre de champs
de saisie.
Affichage/recherche d'une
entrée
F ¢ Sélectionner l'entrée requise
¢
Appuyer sur §Options§ afin d'afficher les
fonctions pour le champ de saisie sélectionné.
Modification d'une entrée
F ¢ Sélectionner l'entrée souhaitée
¢ §Editer§ ¢ Sélectionner le champ
de saisie ¢ Apporter les
modifications ¢ §Enreg.§
Appel d'une entrée
Ouvrir le répertoire (en mode veille) F,
sélectionner un nom en entrant la première lettre et/ou en faisant défiler l'affichage, puis appuyer sur A pour composer le numéro.
Si plusieurs numéros sont enregistrés
dans l'entrée du répertoire, ils sont tous
proposés.
Groupes
Afin de bien classer vos entrées de répertoire, 9 groupes ont été prédéfinis dans le
téléphone. Sept d'entre eux peuvent être
renommés.
F ¢ <Groupes>
¢ Sélectionner un groupe ¢
Sonnerie pour un groupe
Voir p. 27.
Annuaire
Les entrées de l’annuaire (sur la carte
SIM) sont gérées indépendamment de
celles du répertoire.
Nouv. entrée
L'annuaire est défini comme dossier par
défaut :
Ouvrir l’annuaire (en mode veille).
F ¢ <Nvlle entrée> ¢
¢ Sélectionner le champ d'entrée.
Numéro : Toujours entrer le numéro avec
le préfixe. Les entrées sans numéro d'appel ne sont pas enregistrées.
Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
Groupe : Par défaut Pas de groupe
Les numéros importants peuvent être rassemblés dans un
groupe (VIP). Les groupes de numéros sont indépendants des
groupes du répertoire.
Emplacement :
Par défaut SIM
Sur des cartes SIM spéciales, des
numéros peuvent être enregistrés dans une zone protégée
(SIM protégée) (PIN2 nécessaire).
N° enregis. :
Est affecté automatiquement à
chaque entrée. Un numéro peut
être appelé en utilisant son numéro d'entrée.
Appuyer sur §Enreg.§ pour enregistrer la
nouvelle entrée.
Appel (recherche d'une entrée)
Ouvrir le répertoire F, sélectionner un
nom en entrant la première lettre et/ou
en faisant défiler l'affichage, puis appuyer
sur A pour composer le numéro.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
16
right page (17) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Modification d'une entrée
G ¢ §Editer§ ¢
¢ Sélectionner le champ
App. manqués
d'entrée souhaité.
Apporter les modifications, puis appuyer
sur §Enreg.§.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
<Livres spéciaux>
F ¢ <Livres spéciaux>
<Mes numér.>
Saisir ses propres numéros dans l’annuaire (par ex. fax) pour information.
<Numéros VIP>
Affichage des numéros enregistrés dans
le groupe VIP.
<Annuaire SIM>
Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l’annuaire de la carte SIM sur
un autre téléphone GSM.
<SIM protégée>
b
Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d'enregistrer des numéros dans une
zone protégée Un code PIN2 est nécessaire pour cette option.
<Num. service>
Des numéros mis à votre disposition par
votre opérateur peuvent éventuellement
être enregistrés dans l'annuaire.
Journaux
Les numéros sont enregistrés afin de faciliter le rappel.
¢ P ¢ Sélectionner l’entrée
du journal ¢
¢ Sélectionner
le numéro de téléphone ¢ A
Les journaux permettent de stocker jusqu'à 500 entrées :
17
b
Les numéros des appels auxquels vous
n’avez pas répondu sont enregistrés en
vue d’un rappel.
Â
Appel manqué.
Appels reçus
Les appels reçus sont répertoriés.
Appels émis
Accès aux derniers numéros composés.
Appuyer sur A pour un accès rapide en
mode veille.
Effacer listes
Les journaux sont effacés.
Durée/coûts
¢ P ¢ Durée/coûts
Sélectionner la fonction : Dernier appel,
Ts app. sort., Appels reçus, Unités rest.,
Réglage coûts
pour ouvrir le rapport ou
Appuyer sur
les réglages.
Appuyer sur §Réinit.§ pour réinitialiser le
rapport sélectionné.
Réglage coûts
Appuyer sur
pour ouvrir le menu.
Devise
Modification de la devise.
Coût/unité
Entrer la devise utilisée ainsi que les coûts
par unité et durée.
Limite compte
Sur des cartes SIM spéciales, votre opérateur ou vous-même pouvez définir une limite de crédit/de temps pour l'utilisation
du téléphone en appel sortant.
Affichage auto
La durée et le coût des appels sont
affichés automatiquement.
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Journaux
left page (18) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Photo
Photo
Vous pouvez visualiser immédiatement
les photos/vidéos enregistrées avec l'appareil photo intégré et
• utiliser la photo en tant que fond
d'écran, logo, animation d'arrêt/démarrage et économiseur d'écran.
• envoyer la photo/vidéo via MMS ou
E-Mail.
Activation
¢R
ou
Activer l'appareil photo en mode
veille.
Ñ Basculer vers une image unique
Ò et l’enregistrement vidéo.
L'aperçu du cliché s'affiche à l'écran.
Informations dans la première ligne, de
gauche à droite :
Ù Luminosité.
Ú Facteur de zoom.
Û
Balance des blancs.
×
Flash raccordé.
Le nombre de photos pouvant encore être
prises dans la résolution choisie est indiqué dans le coin supérieur droit de l'aperçu. Le nombre de photos restant peut varier considérablement d'un motif à l'autre
(capacité mémoire nécessaire).
La résolution sélectionnée est indiquée
sous l'aperçu. En mode vidéo, la durée
d'enregistrement déjà utilisée et la durée
maximum encore disponible sont affichées ici.
Le clapet étant fermé, appuyer sur la touche
latérale a pour activer l'appareil photo.
Le deuxième affichage présente l'aperçu
de la photo, le nombre de photos pouvant
encore être prises et la résolution active.
Vous pouvez ainsi prendre votre propre
photo.
a
Mode photo
/ a Prendre une photo.
/ a Afficher l'aperçu de la photo suivante.
La photo est enregistrée sous un nom défini, avec indication de la date et l'heure.
Saisie du nom, voir Réglages dans le menu
options.
Réglages avant la prise de vue :
H
Régler la luminosité.
G
Régler le facteur de zoom.
Résolution des photos
La qualité d'enregistrement des photos
peut être ajustée indépendamment de la
résolution de l'aperçu.
Optimal:
640 × 480 (VGA)
Elevé:
320 × 240 (QVGA)
Moyen:
160 × 120 (QQVGA)
Papier peint: 132 × 176
La résolution peut diminuer suivant le
zoom numérique sélectionné.
Mode vidéo
La résolution du mode vidéo est identique à celle de l'aperçu.
Lancer/annuler l'enregistrement vidéo
.
avec
Durant l'enregistrement vidéo, un point
rouge apparaît dans le l'angle supérieur
droit de l'écran.
§Lecture§ Restitution de la vidéo.
Flash (accessoires)
Si le flash est activé, un symbole s'affiche
à l'écran. Tant qu'il est branché sur le téléphone, le flash est chargé en permanence. Ceci écourte l'autonomie en veille.
× clignote pendant la charge du flash.
Réglages, voir menu options.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
18
right page (19) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Liste de messages
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
Bte réception
Le dossier de réception central contient
tous les messages reçus. Toutes les entrées sont marquées par un symbole qui
indique leur type et leur état (p. 6).
Pour appeler le dossier de réception central, par ex. à la réception d'un nouveau
SMS, appuyer sur p.
L'ouverture d'une entrée lance l'application associée. Au bout d'une période de
temps définie, les entrées lues/ouvertes
ne sont plus affichées que dans les listes
de réception relatives au message
(§Options§).
Les types de messages suivants existent
dans le dossier de réception central :
SMS, MMS, E-mail
Messages système
Annonce de MMS, Alarme manq., Alarm
manqués, App. manqués, WAP Push,
Message vocal
Objets de données
Sonneries, Images et Vidéos, entrées du
calendrier, Notes et Carte visite.
Listes de messages
Tous les SMS, MMS et E-mail sont affichés
respectivement dans quatre listes.
¢ M ¢ Bte réception
¢ Sélectionner le type de message.
Liste des messages reçus.
¢ M ¢ Brouillon
¢ Sélectionner le type de message.
Liste des brouillons enregistrés.
¢ M ¢ Non envoyé
¢ Sélectionner le type de message.
Liste des messages non encore envoyés.
¢ M ¢ Envoyé
¢ Sélectionner le type de message.
Liste des messages reçus.
§Options§ Appelle les menus d'édition des
messages.
Message inst.
19
b
Cette fonction n'est pas proposée par tous
les opérateurs. Informez-vous auprès de
votre opérateur. Vous trouverez une description dans les conseils d'utilisation détaillés sur Internet à l'adresse :
www.siemens.com/cf75
SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez
envoyer et recevoir des messages texte
très longs (max. 760 caractères), qui se
composent automatiquement de plusieurs SMS « normaux » (facturés comme
plusieurs SMS). Vous pouvez également
insérer des images et des sons dans un
SMS.
Rédaction/envoi
¢ M ¢ Créer nouveau
¢ SMS ¢ Entrer le texte ¢ A
Sélectionner un numéro dans l'annuaire/
le répertoire Ï ou le saisir manuelle.
ment et appuyer sur
Le SMS à envoyer est transmis au centre
de service.
Fonctions spéciales
Images & sons
Envoyer les images et les sons avec ou
sans message accompagnateur.
Attention : ils peuvent être protégés contre la copie (DRM, p. 10).
Le champ de saisie de texte est ouvert :
§Options§ ¢ Images & sons
¢ Sélectionner une zone.
Le menu comporte :
Animat. std, Sons standard, Mes animat.,
Mes images, Mes sonneries
. La première entrée du
Valider avec
domaine sélectionné s’affiche. Faire défiler jusqu'à l'entrée souhaitée avec G.
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Liste de messages
left page (20) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
MMS
Avec Animat. std/Sons standard :
la sélection est ajoutée au SMS.
Avec
Pour Mes animat., Mes images, Mes
sonneries :
la sélection s’affiche/est restiAvec
tuée.
la sélection est ajoutée au SMS.
Avec
Archive SMS
¢ M ¢ Archive SMS
La liste des messages SMS archivés dans
le téléphone s'affiche.
SMS à un groupe
Vous pouvez envoyer un SMS sous forme
de « circulaire » à un groupe de
destinataires.
A ¢ §Groupe§ ¢ <Groupes>
¢ Sélectionner le groupe ¢
Marquer toutes/certaines des entrées et
. L’envoi commence
appuyer sur
après une demande de confirmation.
Lecture
La réception d'un nouveau SMS est indiquée par un p dans l'affichage.
La Bte réception s'ouvre. Elle vous présente
un récapitulatif des messages entrants.
Pour lire le SMS, appuyer sur la touche de
. Faire défiler le message
navigation
ligne par ligne.
Si le symbole ã clignote, la mémoire SIM
est pleine. Supprimer ou enregistrer des
messages.
Réponse
Vous pouvez répondre immédiatement
. Le nouveau texte est
au SMS ouvert
placé au-dessus du texte existant.
Réglage
Signature SMS
¢ M ¢ Régl.messag
¢ Réglages SMS ¢ Signature SMS
Vous pouvez entrer une « signature »
comportant au maximum 16 caractères.
Celle-ci sera ajoutée à chaque SMS.
Exceptions : en cas de §Réponse§ et de modification d'un SMS existant.
Profils SMS
¢ M ¢ Régl.messag
¢ Réglages SMS ¢ Profils SMS
Vous pouvez paramétrer au maximum
5 profils SMS. Les caractéristiques de
transmission d'un SMS y sont définies.
Activer le profil
.
Sélectionner le profil et l'activer avec
Configurer le profil
Sélectionner le profil et appuyer sur §Editer§
pour l'éditer.
MMS
Le Multimedia Messaging Service permet
d'envoyer du texte, des images/vidéos et
des sons dans un message combiné à un
autre téléphone portable ou à une adresse e-mail.
Selon les réglages de votre téléphone
(p. 22), vous recevez le message complet
ou seulement une note stipulant les coordonnées de l'expéditeur et la taille du
message. Le MMS peut être téléchargé
manuellement ultérieurement.
Création
Un MMS se compose de l'en-tête et du
contenu. Il peut comprendre plusieurs
pages. Chaque page peut contenir un texte, une image et un son. Attention : certains sons et images sont protégés contre
la copie (DRM, p. 10).
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
20
right page (21) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Création d'un MMS standard
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
¢ M ¢ Créer nouveau ¢ MMS
Sélectionner tout d'abord un objet à ajouter sur la première page du MMS :
pour afficher les
Appuyer sur
fonctions image/vidéo : Insérer image,
Insérer vidéo, Photo.
SON ¢
Afficher les fonctions audio : Insérer son,
Enregistrer
TEXTE ¢
Afficher les fonctions texte (voir aussi
p. 12).
Modèles
¢ M ¢ Modèle MMS
Les modèles MMS sont enregistrés sous la
forme de MMS sans adresse. Ils peuvent
être envoyés comme nouvel MMS ou utilisés dans un nouveau message MMS. Au
maximum 10 modèles peuvent être enregistrés.
Pour créer un modèle, utiliser un nouveau
MMS ou un MMS reçu.
Ouvrir le menu §Options§ et sélectionner
Enr. modèle.
Envoyer
La/les page(s) du nouveau MMS a/ont été
créée(s). Le MMS s'affiche.
A ¢ Remplir les champs de saisies
¢A¢
Le MMS est envoyé après la confirmation.
Objet : Entrer une courte description du
MMS.
Envoyer à :
Saisir un ou plusieurs numéros
de téléphone et adresses e-mail.
Taille : Afficher la taille du MMS.
Pièces jointes :
Ajouter des pièces jointes.
Plus :
Mettre à disposition des champs
d'adresse supplémentaires.
21
Réception
Réception d'un nouveau MMS/d'une notification indiquée à l'écran par p / w.
Appuyer sur < pour commencer la
réception. Suivant la configuration
(p. 22), le MMS/la notification est transféré dans la boîte de réception centrale (Bte
réception).
La notification doit être ouverte pour permettre de recevoir ultérieurement le MMS
complet.
Commencer le transfert avec §Recevoir§.
Lecture
Le MMS complet a été reçu.
.
Commencer la lecture avec
Principales fonctions de lecture :
D
Page suivante.
Appuyer une fois brièvement pour
C
revenir au début de la page en
cours ; appuyer deux fois brièvement pour revenir au début de la
page précédente.
G
Régler le volume.
/ B Arrêter.
Des détails sur le message sont affichés à
la fin du MMS.
Objet : Description du MMS.
De :
Informations sur l'expéditeur.
Taille : Taille du MMS en Ko.
Plus :
Autres champs de saisie.
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
MMS
left page (22) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
E-mail
Réglage
¢ M ¢ Régl.messag
¢ Réglages MMS
¢ Sélectionner une fonction.
Profil de connexion :
Vous pouvez définir cinq profils MMS. Les
propriétés d'envoi sont définies dans ces
profils. Si les réglages n'ont pas encore
été définis, vous recevrez les données nécessaires de votre opérateur ou via le configurateur (Setting Configurator) à
l'adresse suivante :
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
Sélectionner un profil et valider avec §OK§.
Options de configuration
Afficher la liste des profils avec §Modifier§
et sélectionner un profil. Appuyer sur
§Editer§ pour effectuer des réglages.
Réglages util.
Configurer l’envoi des MMS en fonction
des besoins.
E-mail
Votre téléphone dispose d'un logiciel de
messagerie (client) permettant d'écrire et
de recevoir des e-mail.
Rédaction/envoi
¢ M ¢ Créer nouveau ¢ E-mail
Saisie des informations :
A:
Entrer une (plusieurs) adresse(s)
e-mail.
Objet : Saisir le titre de l'e-mail.
Texte : Saisir le texte.
Champs d'adresse étendus
Plus :
Ouvrir des champs de saisie supplémentaires.
Cc :
Adresse(s) de destinataire(s) en
copie.
Cci :
Adresse(s) de destinataire(s) en
copie non visible pour les autres
destinataires.
Pièces jointes :
Ajouter des pièces jointes, comme par ex. des images ou des
sons.
Pour envoyer : appuyer sur A.
Réception/lecture
¢ M ¢ Bte réception
¢ Sélectionner une fonction.
Avant de pouvoir lire un e-mail, vous devez le récupérer sur le serveur.
Récup. e-mail
Seul l'en-tête du message est
envoyé.
§Options§ Ouvrir le menu et sélectionner
Récup. corps.
Env./réc. mail
Tous les e-mail sont transmis
dans la Bte réception et tous les
e-mail se trouvant dans la liste
Non envoyé sont envoyés.
Configuration
¢ M ¢ Régl.messag
¢ Réglag. e-mail
¢ Sélectionner une fonction.
Comptes mail
Avant utilisation du service, vous devez
configurer l'accès au serveur ainsi que les
paramètres d'e-mail. Les données nécessaires vous seront communiquées par votre opérateur.
G
Sélectionner le compte.
Activation du compte
Activation d'un compte déjà créé
.
avec
Configuration du compte
Appuyer sur §Editer§ pour lancer l'édition.
Remplir les champs de données conformément aux indications de l'opérateur.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
22
right page (23) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Appuyer de manière prolongée sur 1 (entrer
une seule fois le numéro de la messagerie,
le cas échéant). Selon l'opérateur, confirmer avec §OK§ ou §Bte voc.§.
Message vocal/CB
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
Message vocal
¢ M ¢ Régl.messag
¢ Message vocal
Si vous disposez d'une boîte vocale, un
appelant peut vous laisser un message
vocal
• si votre téléphone est éteint ou n'a pas
de réception,
• vous ne souhaitez pas répondre,
• ou si vous êtes déjà en ligne.
Vous devrez éventuellement vous abonner pour avoir accès à cette fonction, puis
la configurer manuellement.
Réglages
b
Votre opérateur vous communique deux
numéros :
Enregistrement du numéro de la boîte vocale
Appeler ce numéro pour écouter les messages vocaux.
¢ M ¢ Régl.messag
¢ Message vocal
Entrer le numéro et confirmer avec §OK§.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.
¢ T ¢ Réglages appel ¢ Renvoi
¢ par ex. Non répondus ¢ Définir
Entrer le numéro et se connecter au réseau avec §OK§.
Ecoute des messages
23
b
La réception d'un nouveau message est
signalée – selon l'opérateur – de la façon
suivante :
Icône À + bip ou p (Notification via
SMS) ou vous recevez un appel avec une
annonce automatique.
Appeler la messagerie pour consulter les
messages.
Service info.
¢ M ¢ Régl.messag
¢ Service info.
Certains opérateurs offrent des services
d'information (canaux d'info, Cell Broadcast). Si la réception est activée, vous recevez des messages sur les thèmes activés dans votre Liste thèmes.
Surf&Loisirs
Vous pouvez consulter les dernières informations WAP sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités
d'affichage du téléphone. Vous pouvez en
outre télécharger des jeux et des applications sur votre téléphone. L’accès à Internet peut nécessiter un abonnement
auprès de l’opérateur.
Internet
¢ O ¢ Internet
L'activation de la fonction démarre le navigateur avec l'option prédéfinie (Réglages du navigateur, p. 24 ; éventuellement
préréglé par l'opérateur).
Fin de la connexion
Appuyer de manière prolongée sur B
pour mettre fin à la connexion et fermer
le navigateur.
Navigation dans le navigateur
B
G
• Sélectionner un lien.
• Réglages, état marche/arrêt.
• Appuyer brièvement : Page précédente.
• Champ de saisie/lien suivant/
précédent.
• Faire défiler ligne par ligne.
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Message vocal/CB
left page (24) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Symboles dans le navigateur
²
Connexion
´
Pas de réseau
±
Réseau
³
GPRS en ligne
Saisie de caractères spéciaux
*,0
Sélection des principaux caractères spéciaux.
Réglages du navigateur
¢ O ¢ Internet ¢ §Options§
¢ Réglages
Votre navigateur Internet est sous licence de :
Signets
¢ O ¢ Signets
Les URL enregistrés dans le téléphone
s'affichent. De nouveaux signets peuvent
être enregistrés. Il est possible de traiter
ou de gérer les signets dans des fichiers.
Jeux et Applications
Des jeux et applications sont disponibles
sur Internet. Après téléchargement, ils
peuvent être utilisés via le téléphone. La
plupart des applications sont accompagnées d'un mode d'emploi. Certains jeux
et applications sont préinstallés sur votre
téléphone. Ils sont décrits à l'adresse
suivante :
www.siemens.com/cf75
Prérequis
Profils
La configuration du téléphone pour l'accès à Internet dépend de l'opérateur :
Profil prédéfini
Dans la plupart des cas, des profils d'accès
pour un/plusieurs opérateur(s) sont préconfigurés.
Sélectionnez le profil et activez-le
.
avec
Configuration manuelle du profil
Vous recevrez les données nécessaires de
votre opérateur ou via le configurateur
(Setting Configurator) à l'adresse
suivante :
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
Le profil WAP et le compte (p. 29) doivent
être configurés.
Téléchargement
Sélectionner le compte adéquat, suivant
les logiciels à télécharger (jeux ou applications) :
¢ O ¢ Jeux
ou
¢ O ¢ Applications
Charger ou lancer des jeux ou bien lancer
des applications ou les recharger avec
l'assistant de téléchargement.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Surf&Loisirs
24
right page (25) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Assist. téléch.
¢ O ¢ Assist. téléch.
Réglages
Informations supplémentaires
Le navigateur vous permet de télécharger d'Internet des applications (par ex. sonneries, jeux, images, animations).
Siemens décline toute garantie et responsabilité
concernant toute application ultérieurement installée par le client et tout logiciel non fourni initialement avec le téléphone. Il en va de même pour
les fonctions activées ultérieurement à la demande du client. L'acheteur supporte seul le risque de
perte, d'endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications, ainsi que, d'une façon
générale, tous les dommages et conséquences
que peuvent entraîner ces applications. En cas
de remplacement/d'échange ou de réparation de
l'appareil, de telles applications ou l'activation ultérieure de certaines fonctions sont supprimées.
En pareils cas, l'acheteur doit retélécharger ou
réactiver l'application. Vérifiez que votre téléphone est équipé du système Digital Rights Management (DRM), afin que les applications
téléchargées soient protégées contre toute copie
non autorisée. Ces applications ne sont conçues
que pour votre appareil et ne peuvent pas être
transmises vers un autre support, même pour en
faire une copie de sécurité. Siemens décline toute responsabilité ou garantie quant à la possibilité
et à la gratuité d’un nouveau téléchargement ou
d’une nouvelle activation. Il est recommandé de
sauvegarder les applications régulièrement sur
votre PC Windows® à l'aide du « Mobile Phone
Manager » (www.siemens.com/cf75).
Vous pouvez enregistrer différents réglages dans un profil, par exemple afin
d'adapter le téléphone aux bruits environnants.
• Cinq profils standard sont fournis avec
des réglages par défaut. Vous pouvez
néanmoins les modifier : Envir. normal,
Envir. silenc., Envir. bruyant, Kit véhicule,
Kit piéton.
• Vous pouvez définir deux profils personnels (<Nom>).
• Le profil spécial Mode avion est fixe et ne
peut être modifié.
Un assistant vous aide durant les
téléchargements.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
25
Profils
¢ T ¢ Profils
Configuration des profils
Pour modifier un profil par défaut ou
créer un profil personnel :
G ¢ §Options§ ¢ Modif.réglages
La liste des fonctions disponibles s'affiche. Une fois le réglage d'une fonction
terminé, revenez au menu Profils et procédez à un autre réglage.
Kit véhicule
Lorsque le téléphone est utilisé avec un
kit véhicule d’origine Siemens, le profil est
automatiquement activé dès que le téléphone est placé dans son support.
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d'origine, le profil s'active
automatiquement lors du branchement
du kit.
Mode avion
Toutes les alarmes (rendez-vous, réveil)
sont désactivées. Ce profil ne peut pas être
modifié.
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Réglages
left page (26) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Réglages
Activation
F ¢ Mode avion
et valider de
Valider la sélection avec
nouveau la demande de confirmation
pour activer le profil. Le téléphoavec
ne s'arrête automatiquement.
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre téléphone
en marche, le profil configuré préalablement est automatiquement activé.
Thèmes
¢ T ¢ Thèmes
Personnaliser l'interface utilisateur de votre téléphone. Il suffit d'appuyer sur une
touche pour réorganiser diverses fonctions selon leur thème ; par exemple, animation de démarrage/d'arrêt, Fond
d'écran, Economiseur, mélodie d'arrêt/de
démarrage, autres animations.
Les paramètres existants peuvent être
écrasés.
Afin d'économiser la capacité de stockage, les fichiers thème sont comprimés.
Après un téléchargement ou appel depuis
Mes fichiers, ces fichiers sont automatiquement décompressés à l'activation.
Activer un nouveau thème
Sélectionner un thème et l'activer
.
avec
Entrée texte
T9 préféré
Activer/désactiver la saisie de
texte intelligente.
Langue saisie
Sélectionner la langue pour la
saisie de texte.
Fond d'écran
Sélectionner le graphique du fond
d'écran.
Logo
Sélectionner l'image à afficher à la place
du logo de l'opérateur.
Modèle couleur
Sélectionner un modèle de couleurs (avec
fond d'écran) pour toute l'interface utilisateur.
Economiseur
L'économiseur d'écran affiche une image
dans le second affichage après le délai
que vous avez prédéfini. Tout appel entrant, pression d'une touche ou ouverture
du clapet l'arrête, sauf quand la fonction
de sécurité est activée.
L'économiseur d'écran Horloge num. réduit l'autonomie en veille du téléphone.
Anim. démarr.
S'affiche à la mise en route du téléphone.
Ecran
¢ T ¢ Ecran
¢ Sélectionner la fonction.
Anim. arrêt
Définir la langue des textes affichés.
« Automatique » programme la langue
utilisée par votre opérateur d’origine.
Si votre téléphone a accidentellement été
programmé pour utiliser une langue que
vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la langue d’origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante
(en mode veille) :
#0000#A
Grdes lettres
Langue
*
S'affiche à l'arrêt du téléphone.
Accueil pers.
Est affiché au démarrage à la place d'une
animation.
Vous avez le choix entre deux tailles de
lettres.
Eclairage
Augmenter ou diminuer l'éclairage de
l'écran.
Contraste
Définir le contraste de l'écran principal.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
26
right page (27) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Sonneries
¢ T ¢ Sonneries
¢ Sélectionner la fonction.
Configurer les sonneries du téléphone en
fonction des besoins.
Réglage son.
Activer/désactiver la sonnerie ou la réduire à un bip.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie
du téléphone, vous pouvez la remplacer
par le vibreur. Le vibreur peut être activé
en plus de la sonnerie. Cette fonction est
désactivée lors du chargement de la batterie et quand des accessoires sont raccordés.
Volume
27
Activation/Désactivation
Désactivées permet de désactiver la fonction Phone Pilot.
Standard permet de sélectionner l'assistant standard.
Si vous avez téléchargé des assistants
supplémentaires, vous pouvez également
les installer, les activer ou les supprimer :
Sélectionner une entrée et l'activer
.
avec
Installation
Vous pouvez télécharger des assistants
supplémentaires sur Internet.
Sélectionner l'entrée dans la liste ou Bte
réception. Lors de l'installation d'un nouveau Phone Pilot vous pouvez lui donner
son propre nom. Appuyer sur §Oui§ pour
l'activer.
Régler séparément le volume des types
d'appel/fonctions.
Toujours prendre l'appel avant de porter le
téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop forte
pourrait provoquer des troubles auditifs !
Réglages appel
¢ T ¢ Réglages appel
¢ Sélectionner la fonction.
Affecter une sonnerie
Si cette fonction est activée, votre numéro ne s'affiche pas à l'écran de votre interlocuteur (selon l'opérateur).
Une sonnerie déjà affectée est jouée ou la
liste des sonneries possibles s'affiche :
Phone Pilot
¢ T ¢ Phone Pilot
¢ Sélectionner la fonction.
Votre Phone Pilot vous fournit des instructions sur de nombreuses actions possibles
avec votre téléphone. Il peut vous rappeler les dates d'anniversaires et les rendezvous les plus importants.
Un Phone Pilot se trouve par défaut dans le
téléphone et ne peut pas être supprimé.
Cacher ident.
Mis.en attente
b
b
Si vous êtes abonné à ce service, vous
pouvez vérifier s'il est configuré et l'activer/le désactiver.
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions de renvoi d'appels vers votre boîte vocale ou
d’autres numéros.
Configurer le renvoi (exemple)
La condition la plus courante est Non
répondus :
(comprend les conditions Si injoignable,
Pas de réponse, Occupé, voir ci-dessous).
¢ Définir ¢ Entrer
Non répondus ¢
le numéro vers lequel renvoyer les appels
¢ §OK§.
Le réglage est confirmé par le réseau.
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Réglages
left page (28) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Réglages
Tous appels
Renvoi de tous les appels. Ç est affiché
sur la première ligne de l'écran en mode
veille.
Autres types de renvoi :
Si injoignable, Pas de réponse, Occupé,
Réception fax, Réception data
Filtre
Seuls les appels de numéros figurant dans
l'annuaire/le répertoire ou affectés à un
groupe sont signalés. Les autres seront
uniquement affichés à l'écran.
Décr.tte touch
Appuyer sur §Autres§ plusieurs fois pour afficher des informations supplémentaires
sur le périphérique.
Test appareil
Après la dernière page d'information, un
autotest ainsi que des tests individuels
sont proposés. En cas de sélection de Séquence test, tous les tests individuels sont
effectués.
Version logicielle
Affichage en mode veille :
Saisir # 0 6 #, puis appuyer sur §Autres§.
*
Mémoire
Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle
touche (sauf B).
L'assistant mémoire vous aide quand la
capacité mémoire du téléphone est insuffisante.
Les appels entrants peuvent être acceptés
par l'ouverture du clapet.
Formater
(protégé par code appareil)
La mémoire du téléphone est formatée et
toutes les données enregistrées sont effacées, y compris les sonneries, images,
jeux, etc. Le formatage peut durer plus
d'une minute.
Nettoyer
Optimisation de l'espace mémoire en supprimant les fichiers temporaires inutiles.
Décro. clapet
Bip de minute
En cours d'appel, vous (et uniquement
vous !) entendez un bip toutes les minutes, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication.
Réglages tél.
¢ T ¢ Réglages tél.
¢ Sélectionner la fonction.
Sons clavier
Configurer les sons associés aux touches.
Ton. services
Régler les tonalités de service et d'avertissement.
Arrêt auto.
Le téléphone sera arrêté tous les jours à
l'heure programmée.
Syst. fichiers
Réinitialiser
La configuration standard du téléphone
est réinitialisée. Ceci n'affecte pas la carte
SIM et les paramètres réseau.
Autre possibilité en mode veille :
#9999#A
*Horloge
¢ T ¢ Horloge
¢ Sélectionner la fonction.
Num. appareil
Heure/Date
Affichage du numéro d'identification de
l'appareil (IMEI). Cette information est
très utile pour l'assistance clientèle.
Fuseaux hor.
Appuyer sur §Modifier§, puis saisir la date et
l'heure exactes.
Indiquer le fuseau horaire dans lequel
vous vous trouvez actuellement.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
28
right page (29) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Planisphère
Représentation des fuseaux horaires.
Sélectionner le fuseau horaire avec H.
Liste des villes
Liste des villes du monde.
Sélectionner une ville dans le fuseau horaire choisi avec G.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
Format de date
Sélectionner le format d'affichage pour
la date.
Format heure
Sélectionner Format 24h. ou Format 12h.
Année bouddh.
Basculer en année bouddhique.
b
Montrer horl.
Activer/désactiver l'affichage de l'horloge.
Heure auto.
b
L'heure est ajustée automatiquement par
le réseau GSM.
Mod./Données
¢ T ¢ Mod./Données
¢ Sélectionner la fonction.
GPRS
b
(General Packet Radio Service)
Le GPRS est une nouvelle façon de transférer rapidement des données sur un réseau mobile. Symboles de l'écran, voir
p. 6.
Infos GPRS
Afficher les informations de connexion.
Infrarouge
Votre téléphone est équipé d'une interface infrarouge. Les deux appareils ne doivent pas être éloignés de plus de 30 cm.
Les fenêtres infrarouges des deux appareils doivent être dirigées l’une vers l’autre
le plus précisément possible Symboles de
l'écran, voir p. 6.
29
Services data
Réglages de base et activation des profils
de connexion pour les applications MMS,
WAP. Le paramétrage par défaut du téléphone change suivant l'opérateur
réseau : Vous recevrez les données nécessaires de votre opérateur ou via le configurateur (Setting Configurator) à l'adresse suivante :
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
Profil HTTP
Le paramétrage du téléphone change suivant l'opérateur réseau. Contactez ce dernier ou informez-vous sur Internet à
l'adresse suivante
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
Authentifier
Activer ou désactiver la connexion WAP
cryptée (uniquement connexions CSD).
Fax/data
Emis. voix/fax
b
Régler cette fonction sur le téléphone
avant d’émettre pour passer du mode voix
au mode fax.
b
Réc. voix/fax
Lancer le programme de communication
souhaité sur l’ordinateur et activer la fonction sur le téléphone pendant l’appel (le PC
prend la communication).
b
Réc. fax/data
L’appel est signalé par une tonalité spéciale et l’écran affiche le mode (Fax ou Données). Lancer le logiciel de communication du PC pour recevoir le fax/les
données.
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Réglages
left page (30) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Réglages
Sécurité
¢ T ¢ Sécurité
¢ Sélectionner la fonction.
Verrou. clavier
S'il est paramétré, le verrouillage automatique du clavier s'active si vous n'appuyez
sur aucune touche pendant une minute,
en mode veille. Cette protection empêche
tout activation involontaire des touches
du téléphone. Vous demeurez toutefois
joignable et pouvez sélectionner l'appel
d'urgence.
Appuyer de manière prolongée sur pour
verrouiller ou déverrouiller le clavier en
mode veille.
Appel direct
Un seul numéro peut être composé. Vous
devez définir et saisir le code appareil (4 à
8 chiffres) lors du premier réglage de la
sécurité du téléphone.
Pour l'arrêter, appuyer de manière prolongée sur puis entrer le code appareil.
Uniquement ‚
b
Limiter les appels aux numéros de l'annuaire protégés par la carte SIM.
Codes PIN
Description, voir p. 11:
Utilisation PIN, Changer PIN, Changer PIN2,
Chg. code app.
SIM unique
Réseau
¢ T ¢ Réseau
¢ Sélectionner la fonction.
Ligne
b
Deux numéros d'appel indépendants doivent
être connectés.
Info réseau
Affichage de la liste des réseaux GSM actuellement disponibles.
Changer rés.
La recherche du réseau est relancée.
Réseau autom.
b
Si cette fonction est activée, le réseau suivant dans la liste de vos « opérateurs
préférés » est sélectionné.
b
Définir les opérateurs préférés quand le
réseau d'origine est quitté.
Il est impossible d’utiliser votre téléphone
avec une autre carte SIM.
Restr. appels
Int.sf.origin.
(Vers international sauf réseau d'origine)
Aucun appel international, uniquement
des appels nationaux.
Appels reçus
Le téléphone est verrouillé pour tous les
appels entrants.
Si autre rés.
En dehors de votre réseau d'origine, vous
ne pouvez recevoir aucun appel.
Contrôle état
Contrôler l'état des restrictions.
Supprim. tout
Supprimer toutes les restrictions.
La restriction des appels limite l'utilisation
de votre carte SIM.
Appels émis
Tous les appels sortants, sauf les numéros
d'urgence, sont interdits.
Vers internat.
(vers international)
Seuls les appels nationaux sont possibles.
Rés.privilégié
Bande fréqu.
b
Sélectionner GSM 900, GSM 1800 ou
GSM 1900. Vous devez vérifier que votre
opérateur prend en charge la bande sélectionnée.
Rech. rapide
La connexion au réseau se fait à des intervalles de temps plus courts.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
30
right page (31) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Groupe utilis.
b
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
Selon l'opérateur, vous pouvez constituer
des groupes avec ce service. Ces groupes
ont, par exemple, accès à des informations internes (d'entreprise) ou bénéficient de tarifs particuliers. Consultez votre opérateur pour de plus amples détails.
Accessoires
¢ T ¢ Accessoires
¢ Sélectionner la fonction.
Kit véhicule
Uniquement avec un kit mains-libres véhicule Siemens d'origine. Le profil du kit véhicule s'active automatiquement lors du
branchement du téléphone.
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont automatiquement acceptés au bout de quelques secondes. Une
écoute non souhaitée devient possible !
Arrêt automatique
(réglage usine : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par le circuit
électrique de la voiture. Définissez le délai
entre la coupure du contact et l'arrêt
automatique du téléphone.
Ht-parl. voit.
Améliore dans certains cas le rendu
sonore.
Kit piéton
Uniquement avec un kit piéton Siemens
d’origine. Lorsque le téléphone est utilisé
avec un kit piéton Siemens d'origine , le
profil est automatiquement activé lors du
branchement du kit.
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont pris automatiquement
après quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou programmée sur
le bip).Vous devez alors porter le kit
piéton.
31
Si vous ne remarquez pas que votre téléphone
a pris un appel, la personne qui vous appelle
risque d'écouter une conversation qu'elle ne
devrait pas entendre.
Avec un Kit véhicule ou un Kit piéton, la
fermeture du clapet n'annule pas la composition de numéros ou les appels entrants.
Touche d'accès rapide
Touches écran
Affecter respectivement à chacune des
deux touches écran un numéro de téléphone ou une fonction.
Modifier
La fonction Internet est par exemple affectée à la touche écran. Pour modifier cette
affectation (en mode veille) :
Appuyer brièvement sur §Internet§, puis sur
§Modifier§. Sélectionner une nouvelle fonc.
tion dans la liste et confirmer avec
Utilisation
L'affectation « Internet » n'est indiquée
qu'à titre d'exemple.
Appuyer de manière prolongée sur §Internet§ ;
l'application est lancée.
Touches de numérotation
abrégée
Affecter respectivement à chacune des
touches un numéro de téléphone ou une
fonction de 2 à 9. La touche 1 est réservée à la messagerie .
Affectation de fonctions
Appuyer brièvement sur une touche numérique (par ex. 3), puis sur §Définir§. Sélectionner une nouvelle fonction à affecter
dans la liste et confirmer avec
.
Utilisation
Sélectionner un numéro enregistré ou démarrer une application enregistrée (par
ex.Calend.).
En mode veille : appuyer de manière prolongée sur 3.
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Touche d'accès rapide
left page (32) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Organiseur
Mon menu
¢ §MonMenu§
Créez votre propre menu. Une liste de
10 entrées est définie par défaut, mais
modifiable.
Modification du menu
Vous pouvez remplacer chaque entrée
prédéfinie (1à 10) par une autre entrée
de la liste de sélection.
Choisir une entrée puis appuyer sur
§Modifier§. La liste des fonctions à sélectionner est ouverte. Sélectionner la nouvelle entrée dans la liste et confirmez
. L'entrée est appliquée.
avec
Réinit. tout
Sélectionner §Tt réini.§. Après une demande
de confirmation, les paramètres par défaut sont réinitialisés.
Organiseur
¢ Q ¢ Sélectionner la fonction.
Calendrier
Les rendez-vous peuvent être saisis dans
le calendrier. La date et l’heure doivent
être configurées correctement.
Le calendrier vous présente trois vues :
vue mensuelle, vue hebdomadaire, vue
journalière.
Pour distinguer les différentes entrées, elles sont affichées dans plusieurs couleurs.
Les rendez-vous sont représentés par des
barres de couleur horizontales sur la répartition horaire verticale.
Navigation :
H/G Faire défiler les semaines/
jours/heures.
Réglages cal.
Début du jour :
Heure de début des jours ouvrés.
Début de semaine :
Jour de la semaine commençant l’affichage de gauche au mois/à la semaine.
Déf. week-end
Définir les jours du week-end.
Afficher anniv. :
Oui/Non.
Rendez-vous
Les rendez-vous sont affichés dans une
liste dans l’ordre chronologique.
Programmation d'un nouveau
rendez-vous
Sélectionner <Nvlle entrée>.
Catégorie :
Mémo
Saisie de texte pour la description.
Mémo vocal
Entrer un mémo vocal.
Appel
Entrer le numéro de téléphone.
Il s’affiche avec l’alarme.
Réunion Saisie de texte pour la description.
Vacances Entrer les dates de début et de
fin.
Anniversaire
Entrer le nom et la date.
Suivant le type, différents champs de sélection/saisie sont proposés. Le nombre
de champs peut être limité.
Une alarme retentit, même si le téléphone est éteint (sauf en Mode avion, p. 25).
Le téléphone ne passe pas en mode veille.
Appuyer sur n’importe quelle touche pour
la désactiver.
¢ Q ¢ Sélectionner la fonction.
Tâches
Une tâche s'affiche dans l'agenda du jour
sélectionné de la même façon qu'un rendez-vous. Contrairement à un rendezvous, une tâche ne doit pas comporter de
date ou d’heure. Dans ce cas, la tâche apparaît chaque jour au début de la liste jusqu’à ce qu’elle soit marquée comme exécutée. Les saisies s’effectuent comme
pour les Rendez-vous, voir cette section.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
32
right page (33) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Notes
La fonction T9 (p. 12) facilite la rédaction
de notes, par ex. des listes de courses. Sécuriser les notes confidentielles avec le
code appareil.
Alarm manqués
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
Les événements avec alarme (Rendezvous, Tâches) auxquels vous n'avez pas
réagi sont répertoriés pour être lus.
Mémo vocal
Utiliser le mémo vocal pour enregistrer de
brèves notes vocales.
Nouvel enregistrement
Sélectionner <Enreg. nouv.>. Appuyer
sur
. Parler après le bip sonore.
Pause/enregistrement en
alterné.
Arrêter l'enregistrement. L'enreC
gistrement est automatiquement sauvegardé avec l'heure et
la date. Renommer avec §Options§.
Lecture
G
Sélectionner l'enregistrement
souhaité.
Pause/enregistrement en
alterné.
C/D Appuyer de manière prolongée,
avance rapide ou retour arrière.
Fuseaux hor.
Voir p. 28.
Extras
¢ S ¢ Sélectionner la fonction.
Push to talk
b
Cette application peut être utilisée pour
établir une liaison avec plusieurs correspondants. Comme avec un Talkie-Walkie
traditionnel, un seul participant peut parler à la fois. Les autres ne peuvent
qu'écouter tant que la personne qui parle
n'a pas redonné le droit de parole.
33
Pour sélectionner un destinataire, utiliser
son adresse push to talk (ptt-ID) ou son
numéro de téléphone. Des groupes définis auparavant (p. 34) peuvent être invités à se joindre à une session. Votre opérateur vous fournira votre propre adresse
push to talk. Veuillez noter que l'utilisation de cette application peut entraîner
des frais supplémentaires. Informez-vous
auprès de votre opérateur.
Pour utiliser l'application, GPRS (p. 29)
doit être activée ainsi que Push to talk
(p. 35).
Pour utiliser la touche latérale b vous devez tout d'abord ouvrir le clapet.
Préparation d'une session
Depuis le répertoire
Ouvrir le répertoire avec F (en mode
veille) puis sélectionner une entrée possédant un ID push to talk (Services com.).
Appuyer sur b pour lancer la session avec
le participant sélectionné. Pour savoir
comment inviter d'autres participants,
voir p. 34.
Depuis le mode veille
¢ S ¢ Push to talk
¢ <Nv. session>
Les fonctions possibles ainsi que les participants déjà ajoutés sont affichés.
Plusieurs fonctions s'offrent à vous pour
associer les participants :
<Ajouter de d>
Rechercher et ajouter un destinataire
dans le répertoire.
<Entr. ID ptt>
Entrer l'adresse ptt d'un destinataire ou
d'un groupe.
<Aj. pr sess.>
Sélectionner un participant d'une ancienne session.
<Ajout. de grp>
Sélectionner tout d'abord le groupe, puis
le destinataire.
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Extras
left page (34) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Extras
Lancement d'une session
Appuyer sur b pour lancer une session.
Droit de parole
La liste des participants s'affiche. La personne en train de parler est affichée en
gras.
Appuyer sur b pour demander le droit de
parole. Lorsqu'il lui est accordé, le demandeur peut parler.
Appuyer sur b pour redonner le droit de
parole.
Invitation d'autres participants
Vous pouvez inviter d'autres participants
durant une session.
§Options§ ¢ Inviter
Sélectionner les nouveaux participants.
Vous êtes invité
L'invitation est affichée dans une fenêtre.
.
Accepter l'invitation avec
Fin d'une session
Uniquement possible si vous l'avez
lancée.
§Options§ ¢ Terminer session
Vous quittez et terminez la session en
cours.
Session active en tâche de fond
La session en cours reste active en tâche
de fond. Un appel entrant termine la
session.
Mettre la fonction push to talk en tâche de fond
Appuyer de manière prolongée sur B.
Utiliser à nouveau push to talk
¢ S ¢ Push to talk ¢ Sessions
La session reprend son cours.
Journal
¢ S ¢ Push to talk ¢ Journal
Sélectionner la liste des appels ptt reçus
et passés ainsi que l'option pour supprimer toutes les listes.
Groupes
¢ S ¢ Push to talk ¢ Groupes
Seuls vos groupes sont affichés et peuvent être édités.
<Nvlle entrée>
Créer et définir un nouveau
groupe.
<Liste rejetés>
Liste des participants avec lesquels aucune session n'est souhaitable.
<Liste acceptés>
Liste des participants dont l'invitation est automatiquement acceptée.
Lancer une session (conversation en groupe)
Sélectionner un groupe et appuyer sur b
pour lancer une session.
Afficher les propriétés d'un groupe
Sélectionner le champ de saisie puis ap. Appuyer sur §Options§ afin
puyer sur
d'ouvrir le menu pour d'autres propriétés
ou pour l'édition.
Ma présence
¢ S ¢ Push to talk ¢ Présence
¢ Ma présence
Les propriétés suivantes peuvent être
définies :
Interruption
Autoriser, interdire une interruption
Humeur Afficher votre humeur.
Notes
Remarque.
Réglages
¢ S ¢ Push to talk ¢ Réglages
Certains paramètres doivent être configurés par l'utilisateur ou être copiés par
l'opérateur. Vous trouverez plus de renseignements dans la version complète du
manuel d'utilisation, à l'adresse suivante :
www.siemens.com/cf75
G
Sélectionner et confirmer la
fonction, la zone.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
34
right page (35) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Push to talk
Activer/désactiver push to talk
Téléch. param.
Télécharger les paramètres du serveur de
l'opérateur.
¢ S ¢ Sélectionner la fonction.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
Services SIM (en option)
Votre opérateur peut proposer des applications (banque portable, infos boursières, etc.) via la carte SIM.
U
Symbole des services SIM.
Pour plus d'informations, contactez votre
opérateur.
Réveil
L'alarme retentit à l'heure que vous avez
indiquée, même lorsque le téléphone est
désactivé.
Appuyer sur §Editer§ pour activer l'alarme.
Appuyer sur H pour activer/désactiver
la fonction réveil.
Régler l'heure du réveil (hh:mm).
Appuyer sur H pour faire défiler les
jours.
pour afficher les
Appuyer sur
options : heure et jour de réveil.
pour sélectionner les
Appuyer sur
jours auxquels vous souhaitez être réveillé. Appuyer de manière prolongée sur
pour sélectionner tous les jours ou
annuler la sélection.
Appuyer sur §OK§ pour confirmer le
réglage.
Sélectionner Répéter pour activer une répétition de l'alarme.
Enregist. audio
Utiliser la fonction d'enregistrement
audio pour enregistrer des bruits ou des
sons et les utiliser comme sonneries.
Nouvel enregistrement
Lancement du menu principal
¢ S ¢ Enregist. audio
35
ou le lancer depuis une autre application :
Sélectionner <Enreg. nouv.>. Le temps disponible ainsi que la durée d'enregistrement sont affichés à l'écran.
. Un bref signal sonore
Appuyer sur
retentit et l'enregistrement commence.
pour basculer entre la
Appuyer sur
pause et l'enregistrement.
Arrêter l'enregistrement avec C. L'enregistrement est stocké avec indication de
la date et l'heure dans le dossier Sons.
Renommer avec §Options§.
S'il est lancé depuis une autre application,
par ex. la création de MMS :
Appuyer sur §Insérer§ pour transférer l'enregistrement dans l'application.
Lecture
Sélectionner l'enregistrement souhaité.
pour basculer entre la
Appuyer sur
lecture et la pause.
Appuyer de manière prolongée sur C/D
pour l'avance rapide ou le retour arrière.
Calculatrice
La calculatrice peut être utilisée en version de base ou évoluée (§Options§).
¢ S ¢ Calculatrice
¢ Saisir un ou plusieurs chiffres
¢ Sélectionner la fonction ¢
Saisir un ou plusieurs chiffres, sélectionde faner la fonction et appuyer sur
çon répétitive.
Conv. unités
¢ S ¢ Conv. unités
Vous pouvez convertir des chiffres en différentes unités de mesure.
Sélectionner l'unité/la devise de départ
avec H, puis entrer la quantité/le montant.
Sélectionner l'unité/la devise d'arrivée
avec H. Le résultat s'affiche.
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Extras
left page (36) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Mes fichiers
Fonctions spéciales :
Insérer une virgule décimale.
*
Changer de signe.
Devise
A la première exécution de la fonction,
entrer la devise de base.
Entrer la devise (par ex. euro) et appuyer
sur §Enreg.§ pour enregistrer la saisie. Entrer à présent les noms et taux de change
des devises à convertir.
Chronomètre
¢ S ¢ Chronomètre
Deux temps intermédiaires peuvent être
chronométrés et enregistrés.
pour démarrer/arrêter.
Appuyer sur
Appuyer sur §Réinit.§ pour remettre à zéro.
Cte à rebours
¢ S ¢ Cte à rebours
Une durée définie s'écoule. Les 3 dernières secondes sont signalées par un bip sonore. Un bip spécial retentit à la fin.
Synchronisation à distance
¢ S ¢ Synchro. dist.
Synchroniser des données enregistrées
en externe (adresses, calendrier, etc.)
avec les données hébergées par le téléphone.
Synchronisation
§Synchro.§ Sélectionner le système, démar§Suiv.§
rer la synchronisation.
Faire défiler les différents
affichages.
Synchro Configuration
Vous avez le choix entre 5 profils.
Gestion appar.
¢ S ¢ Gestion appar.
Si vous avez été informé de mises à jour
logicielles par un message push, vous
pouvez vous connecter sur le serveur de
l'opérateur afin de les télécharger.
Mes fichiers
Pour organiser vos fichiers, vous disposez
de l'explorateur, que vous pouvez utiliser
comme un gestionnaire de fichiers PC.
Les différents types de données sont enregistrés dans des sous-dossiers de Mes fichiers. Si par exemple vous souhaitez télécharger de nouvelles images ou sons, la
fonction de téléchargement est présente
dans le dossier correspondant.
Attention : certains sons et images sont
protégés contre la copie (DRM, p. 10).
¢N
La liste des dossiers et fichiers existants
s'affiche.
Navigation
Avec G, sélectionnez le fichier/dossier
dans les listes.
Vous pouvez déplacer le curseur librement dans l'aperçu avec H/G.
pour ouvrir le dossier ou
Appuyer sur
exécuter le fichier avec l'application correspondante.
Appuyer sur §Options§ pour utiliser différentes fonctions d'administration.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
36
right page (37) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Lecteur média
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
Lorsque vous regardez une image, une vidéo ou écoutez une mélodie, la restitution est lancée par l'application correspondante.
Avec H, vous passez au fichier de média suivant.
Entrez 0 – 9 pour activer l'éclairage de
l'écran.
Images
5
§Envoi§
Zoom Les deux touches écran
(+/–) permettent d'agrandir/de
réduire l'image. Utiliser la touche Navigation pour décaler la
coupe de l'image.
Centrer l'image.
Passer en mode plein écran et en
revenir (bascule).
Envoyer par ex. via MMS ou email.
Mélodies/vidéo
*
G
B
Lecture ou Pause, selon la situation.
Couper le son.
Régler le volume.
Arrêter la lecture.
Edition des images
§Options§ Ouvrir le menu et sélectionner
Editer.
37
Mobile Phone Manager
Le logiciel MPM (Mobile Phone Manager)
vous permet d'utiliser les fonctions étendues du téléphone à partir de votre PC. Le
téléphone et le PC communiquent entre
eux via IrDA ou un câble de données
(accessoires).
Rédigez les messages EMS et SMS confortablement depuis votre PC. Utilisez toutes
les possibilités offertes par votre PC et utilisez vos sons et images pour la création
d'EMS personnalisés. Vous pouvez lire,
transférer, imprimer, effacer et archiver
les messages.
Vous pouvez confortablement et facilement modifier et améliorer vos photos,
images et fonds en utilisant différents effets avec MPM.
Mobile Modem Assistant vous permet
d'utiliser très facilement votre téléphone
comme modem chez vous ou à l'étranger.
Vous pouvez rassembler vos favoris WAP
et les placer dans votre téléphone pour y
avoir accès à tout moment.
Bien entendu, les données et paramètres
de votre téléphone peuvent également
être enregistrés sur votre PC. Avec Phone
Explorer, vous pouvez accéder aux fichiers de votre téléphone comme s'il
s'agissait d'un simple dossier de votre PC.
Vous pouvez télécharger la nouvelle version de MPM sur Internet à l'adresse
suivante :
www.siemens.com/cf75
Veuillez consulter l'aide en ligne pour plus
d'informations sur les fonctions et l'utilisation de MPM.
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Mobile Phone Manager
left page (38) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Accessoires standard
Accessoires standard
Les accessoires suivants sont disponibles :
Textile Case FCT-600
(Pochette en tissu)
Li-Ion Battery EBA-670 (600 mAh)
(Batterie Li-Ion)
Travel Charger EU ETC-500
Travel Charger UK ETC-510
Car Charger Plus ECC-600
(Chargeur véhicule)
Desktop Stand EDS-600
(Support de table)
Headset Basic HHS-500
(Kit piéton Basic)
Headset HHS-510 (Kit piéton)
Headset Purestyle HHS-610
(Kit piéton Purestyle)
Car Kit Portable HKP-500
(Kit véhicule Portable)
Flash IFL-600
Data Cable DCA-500
(Câble de transmission de données)
Data Cable USB DCA-510
(Câble de transmission de données)
Data Cable USB DCA-540
(Câble de transmission de données)
SyncStation DSC-510
(Station de synchronisation)
Les produits sont disponibles dans les magasins spécialisés.
Accessoires Siemens d'origine
www.siemens.com/shop
Si vous souhaitez des informations plus
détaillées sur les produits, veuillez visiter
le site :
www.siemens.com/cf75
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
38
right page (39) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
39
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm
Service clients (Customer Care)
Nous vous proposons des conseils rapides et
personnalisés ! Vous disposez de plusieurs
possibilités :
Notre assistance en ligne sur Internet :
www.siemens.fr/servicemobile
Vous disposez d'une assistance permanente sur
tous nos produits, 24 heures/24. Vous y trouverez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des questions et réponses
courantes, ainsi que des modes d'emploi et des
mises à jour logicielles à télécharger.
Quand vous contactez le service clients, ayez
sous la main votre preuve d’achat, le numéro de
l’appareil (IMEI, affiché avec #06#), la version
du logiciel (affichée avec #06#, puis §Autres§)
et, le cas échéant, votre numéro de client de
Siemens-Services.
*
*
Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos
produits en contactant notre ligne d'assistance
Premium :
France ............................................08 99 70 01 85
(1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute)
Dans certains pays, les services de réparation et
de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous
souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de
service vous fourniront également une aide rapide
et fiable.
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57
Allemagne....................................0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43
Argentine .....................................0 80 08 88 98 78
Australie..........................................13 00 66 53 66
Autriche...........................................05 17 07 50 04
Bahrein .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgique............................................0 78 15 22 21
Bolivie ...............................................0 21 21 41 14
Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgarie............................................... 02 73 94 88
Cambodge .......................................... 12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Chili...................................................8 00 53 06 62
Chine ...........................................0 21 23 01 71 88
Colombie....................................01 80 07 00 66 24
Côte-d'Ivoire........................................ 05 02 02 59
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ........................................... 35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypte...............................................0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis .........................0 43 66 03 86
Equateur .........................................18 00 10 10 00
Espagne............................................9 02 11 50 61
Estonie.................................................. 6 30 47 97
Finlande ..........................................09 22 94 37 00
France.............................................01 56 38 42 00
Grèce ..............................................80 11 11 11 16
Hong Kong .......................................... 28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81
Irlande.............................................18 50 77 72 77
Islande .................................................. 5 11 30 00
Italie ................................................02 24 36 44 00
Jordanie ............................................0 64 39 86 42
Kenya.................................................... 2 72 37 17
Koweït................................................... 2 45 41 78
Lettonie ................................................. 7 50 11 18
Liban ................................................... 01 44 30 43
Lituanie .............................................8 70 07 07 00
Luxembourg........................................ 43 84 33 99
Lybie ...............................................02 13 50 28 82
Macédoine .......................................... 02 13 14 84
Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malte .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Maroc.................................................. 22 66 92 09
Maurice ................................................. 2 11 62 13
Mexique .....................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvège .............................................. 22 70 84 00
Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan ..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
VAR Language: fr; VAR issue date: 050518
Service clients (Customer Care)
left page (40) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Service clients (Customer Care)
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Pérou ................................................0 80 05 24 00
Philippines ........................................0 27 57 11 18
Pologne...........................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque ...................................2 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 09 99 66
Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11
Russie..........................................8 80 02 00 10 10
Serbie .............................................01 13 07 00 80
Singapour ............................................62 27 11 18
Slovénie ............................................0 14 74 63 36
Suède ...............................................0 87 50 99 11
Suisse .............................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thaïlande..........................................0 27 22 11 18
Tunisie .................................................71 86 19 02
Turquie.........................................0 21 64 59 98 98
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Venezuela....................................0 80 01 00 56 66
Vietnam...........................................84 89 20 24 64
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050518
40
right page (41) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
41
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm
Entretien et maintenance
Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d'attention. Si vous respectez les conseils suivants,
vous pourrez profiter très longtemps de votre téléphone portable.
• Protégez le téléphone de l'eau et de l'humidité !
La pluie, l'humidité et les liquides contiennent
des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être
mouillé, débranchez-le immédiatement de l'alimentation électrique à laquelle il est éventuellement raccordé, our éviter toute décharge
électrique. Ne mettez pas le téléphone (même
pour le sécher) sur ou dans un appareil thermique : radiateur, four ou four micro-ondes. Le téléphone pourrait surchauffer et le cas échéant
exploser.
• N'utilisez pas le téléphone dans des endroits
poussiéreux ou sales et ne l'y laissez pas. Les
parties amovibles du téléphone pourraient s'y
abîmer. Les parties amovibles du téléphone
pourraient s’y abîmer et cela pourrait altérer la
forme et les couleurs du boîtier.
• Ne rangez pas le téléphone dans des pièces
chaudes. Les températures élevées peuvent
écourter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer
la déformation ou la fonte de certaines matières
plastiques (par ex. sur le tableau de bord d'une
voiture en été).
• Ne rangez pas le téléphone dans des pièces
froides. Lors du réchauffement de l'appareil (à
sa température de fonctionnement normale),
de la condensation peut se former à l'intérieur
et endommager les composants électroniques.
• Ne laissez pas tomber le téléphone, protégezle des coups ou des chocs et ne le secouez
pas. Un traitement aussi brutal peut briser les
composants qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil !
• N'utilisez pas de produit chimique corrosif, de
solution nettoyante et de détergent agressif
pour nettoyer le téléphone !
Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas
correctement, vous obtiendrez une assistance rapide et fiable auprès de nos centres de service
(voir p. 39).
Déclaration de qualité
de la batterie
La capacité de la batterie de votre téléphone portable diminue à chaque opération de charge/décharge. Le stockage de la batterie à des températures
trop élevées ou trop basses entraîne également
une perte de capacité progressive. La durée de
fonctionnement de votre téléphone portable par cycle d'utilisation peut en être considérablement réduite.
Toutefois, la batterie peut encore être chargée et
déchargée dans les six mois qui suivent l'achat du
téléphone portable. Après cette période, nous conseillons de changer de batterie en cas de baisse
considérable des performances. N'achetez que
des batteries Siemens d'origine.
Déclaration de qualité
de l'écran
Pour des raisons techniques, des points d'une
autre couleur peuvent apparaître exceptionnellement à l'écran.
En général, l'affichage plus clair ou plus foncé de
certains points de l'écran n'est pas un défaut.
VAR Language: fr; VAR issue date: 050518
Entretien et maintenance
left page (42) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Caractéristiques de l'appareil
Caractéristiques de l'appareil
Déclaration de conformité
Siemens Information and Communication Mobile
déclare que le téléphone décrit dans ce manuel
d’utilisation répond aux principales exigences et
aux autres dispositions respectives de la Directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE). La déclaration
de conformité correspondante (DoC) a été signée.
Au besoin, vous pouvez vous procurer une copie
de l'original via la ligne d'assistance de la société
ou à l'adresse suivante :
www.siemens.com/mobiledocs
Caractéristiques techniques
Classe GSM :
4 (2 W)
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en
cas de perte du téléphone ou de la carte SIM :
numéro de la carte SIM (figure sur la carte) :
..............................................................
numéro de série du téléphone à 15 chiffres
(sous la batterie) :
..............................................................
Numéro de service client de l'opérateur :
..............................................................
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la carte
SIM, appelez immédiatement votre opérateur
pour éviter les utilisations abusives.
Gamme de
fréquences :
880… 960 MHz
Autonomie
Classe GSM :
1 (1 watt)
L'autonomie dépend des conditions
d’utilisation : des températures extrêmes
réduisent considérablement l’autonomie
en veille du téléphone. Evitez dès lors de
laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Durée d'appel :
entre 100 et 330 minutes maximum
Autonomie en veille :
entre 60 et 275 heures maximum
Gamme de
fréquences :
1 710… 1 880 MHz
Classe GSM :
1 (1 watt)
Gamme de
fréquences :
1 850 … 1 990 MHz
Poids :
91 g
Taille :
94 × 47 × 22 mm
(80 ccm)
Batterie Li-Ion :
600 mAh
Température de
fonctionnement :
–10 °C… +55 °C
Carte SIM :
3V
Action
Durée
(min)
Diminution de l'autonomie en veille de
Téléphoner
1
30–90 minutes
Eclairage *
1
40 minutes
Recherche
réseau
1
5–10 minutes
* Saisie avec les touches, jeux, organiseur, etc.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050518
42
right page (43) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm
DAS
Union européenne (RTTE) et
international (CIPR)
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION/ LE DEBIT
D'ABSORPTION SPECIFIQUE (DAS)
CE MODELE REPOND AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION
AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre appareil portable est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radioélectriques
recommandées par les directives internationales.
Ces directives, élaborées par une organisation
scientifique indépendante, la ICNIRP, indiquent les
marges de sécurité visant à assurer la protection
de toutes les personnes, indépendamment de leur
âge et de leur état de santé.
Elles utilisent une unité de mesure appelée "débit
d'absorption spécifique" (DAS). La limite de DAS
des appareils portables est de 2 W/kg et a été incorporée dans la norme européenne EN 50360,
ainsi que dans d'autres normes nationales. Le label CE constitue une preuve que les exigences de
l'UE sont satisfaites.
La valeur de DAS maximale pour cet appareil, lors
du test d'utilisation à l'oreille, est de 0,798 W/kg1.
Les appareils portables proposant des fonctionnalités de plus en plus complètes, vous n'êtes plus
obligé de les porter au niveau de votre tête pour les
utiliser ; vous pouvez les placer sur d'autres parties
de votre corps. Dans ce cas, lors de la transmission de données (GPRS), une distance de 1,5 cm
doit être respectée.
1 Ces tests sont effectués conformément aux directives internationales en matière de tests.
43
Le DAS étant mesuré à partir du niveau de puissance de transmission maximal de l'appareil, le niveau de DAS réel de l'appareil en fonctionnement
est généralement inférieur à la valeur indiquée. En
effet, le niveau de puissance de l'appareil varie
automatiquement, afin de permettre l'utilisation de
la puissance minimale nécessaire à la connexion
au réseau.
Compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne voit
pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation d'appareils portables. En
revanche, si vous souhaitez tout de même réduire
votre exposition, vous pouvez toujours limiter la
longueur de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de votre corps.
Pour toutes informations complémentaires,
veuillez consulter le site Web de l'OMS
www.who.int/emf ou de Siemens
www.siemens.com/mobilephones
VAR Language: fr; VAR issue date: 050518
DAS
left page (44) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Certificat de garantie pour la France
Certificat de garantie pour la France
La présente garantie bénéficie, dans les conditions
ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en
rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des
articles 1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à la garantie légale des vices cachés.
• Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf,
Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative
par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que
pendant une période de 6 mois à compter de sa
date d'achat neuf pour les pièces et éléments
de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure
(p. ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses – si compris dans la
fourniture).
• La présente garantie n'est pas valable en cas
de non-respect des informations contenues
dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage
manifestement provoqué par une manipulation
ou une utilisation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du
Produit Siemens, ou installés par le Client luimême (par ex. l'installation, la configuration, le
téléchargement de logiciels, l'enregistrement
de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que
tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non
homologués par Siemens, les Produits dont les
dommages sont causés volontairement ou par
négligence (bris, casses, humidité, température
inadéquate, oxydation, infiltration de liquide,
surtension électrique, incendie, ou tout autre
cas de force majeure), les Produits Siemens
présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un
•
•
•
•
•
•
tiers non agréé par Siemens), et les Produits
envoyés en port dû à Siemens ou à son centre
agréé.
La facture ou le ticket de caisse comportant la
date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de
la date de départ de la garantie est à fournir
pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date
d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client
doit faire valoir ses droits à garantie dans les
deux mois de la découverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative contraire.
Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son
prestataire deviennent propriété de Siemens.
La présente garantie s'applique uniquement
aux Produits Siemens neufs achetés au sein de
l'Union Européenne. Elle est délivrée par
Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F-93200
SAINT DENIS pour les téléphones achetés en
France.
La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour
la réparation des vices affectant le Produit
Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et
immatériels directs ou indirects, et notamment
la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation,
ainsi que des pertes de données. En aucun cas
Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf
disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Siemens ne
peut être mise en cause pour les dommages
survenus aux logiciels intégrés dans le Produit
Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception
de Siemens.
La mise en jeu de la présente garantie, et
l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050518
44
right page (45) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm
période de garantie, qui demeure en tout état
de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de facturer au client
les frais découlant du remplacement ou de la
réparation du Produit Siemens lorsque le défaut
du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au
Client les frais découlant de ses interventions
sur un Produit Siemens remis par le Client et en
bon état de fonctionnement.
Pour bénéficier de cette garantie, prière de vous
adresser à notre aide en ligne sur Internet
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
ou au service téléphonique de Siemens. Vous
trouverez le numéro de téléphone correspondant
dans le mode d'emploi.
Contrat de licence
Le présent contrat de licence est conclu entre vous
et Siemens Aktiengesellschaft ("Siemens"), République Fédérale d’Allemagne. Ce contrat vous
autorise à utiliser le Logiciel Sous Licence, spécifié
au point 1 ci-dessous ("Logiciel"), installé sur votre
téléphone, enregistré sur CD-ROM, reçu par voie
électronique ou par téléchargement à distance,
conformément aux clauses et conditions énoncées
ci-après. Ce logiciel peut, selon le cas, être téléchargé depuis les pages Internet de Siemens ou
chargé à partir d'autres supports de données.
Lisez soigneusement le présent contrat avant d’utiliser votre téléphone. En utilisant votre téléphone,
en installant, copiant ou en utilisant le logiciel, vous
reconnaissez avoir lu et compris le présent contrat.
Vous reconnaissez également que vous acceptez
les clauses et conditions du présent contrat de licence. Vous acceptez aussi que, dans le cas où
Siemens ou un tiers, lui ayant accordé une licence,
serait contraint d'engager une action, judiciaire ou
extrajudiciaire, pour faire valoir ses droits sur la base du présent contrat, Siemens et/ou ce tiers serait
en droit d’exiger de vous, à côté de la reconnaissance de ses autres droits, le remboursement des
frais engagés ainsi que des honoraires d'avocat
raisonnablement engagés. Si vous n'acceptez pas
45
toutes les clauses et conditions du présent Contrat,
vous n’êtes pas autorisé à installer, copier ou à utiliser le logiciel de quelconque autre manière. Sauf
disposition contraire, le présent Contrat s'applique
à toutes les mises à jours, versions, révisions ou
développements du Logiciel Sous Licence.
1.
Le logiciel visé est défini [LOGICIEL SOUS
LICENCE]. Le terme « Logiciel Sous Licence »
mentionné dans le présent contrat désigne toutes
les formes de logiciels et progiciels, présents dans
votre téléphone, contenus dans les disques,
CD-ROMs, e-mails incluant les pièces jointes et
tout support fourni avec ou accompagnant le présent Contrat. Ceci inclut les logiciels et progiciels
fournis par Siemens ou des tiers sous toutes ses
versions, incluant les versions modifiées et améliorées ainsi que les copies, qu’ils soient téléchargés
à distance, par voie électronique à partir des pages
Internet Siemens ou d’autres serveurs ou obtenus
sur tout autre support.
2. DROIT DE PROPRIETE. Le Logiciel Sous
Licence et tous les droits attachés audit Logiciel,
sans aucune restriction, y compris les droits de
propriété, appartiennent à Siemens, à ses filiales
ou aux tiers leur ayant accordé une licence. Le Logiciel Sous Licence bénéficie de la protection prévue par les conventions internationales ainsi que
par toutes les législations nationales relatives à la
propriété intellectuelle. Le présent Contrat ne vous
confère aucun droit et notamment aucun titre de
propriété sur le Logiciel Sous Licence. La structure,
l'organisation et le code du Logiciel Sous Licence
sont des secrets commerciaux de Siemens, de ses
filiales ou des tiers leur ayant accordé une licence.
Lorsque la copie du logiciel sous licence est autorisée, vous devez reproduire sur toutes les copies
les mentions concernant les droits de propriété intellectuelle ("copyright notice").
3. LICENCE D’EXPLOITATION. Siemens vous
accorde une licence non exclusive et non transférable d'utilisation du Logiciel Sous Licence pour votre seul usage.Dans ce cadre, vous pouvez
installer ou utiliser le Logiciel Sous Licence installé
sur le téléphone. Le Logiciel Sous Licence constitue avec le téléphone un seul et unique produit et
ne peut être utilisé qu’avec le téléphone conformément aux présentes conditions.
VAR Language: fr; VAR issue date: 050518
Contrat de licence
left page (46) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Contrat de licence
4. LIMITES D’EXPLOITATION. Vous n'êtes pas
autorisé à copier, à distribuer, à modifier, à décompiler, à désassembler, à décoder le Logiciel Sous
Licence ou à effectuer des tâches dérivées sur le
Logiciel Sous Licence, à l'exception de ce qui est
précisé ci-après :
(a) Vous pouvez effectuer une copie de sauvegarde du Logiciel Sous Licence (à l'exclusion de la
documentation). Toutes les autres copies que vous
pouvez faire du Logiciel Sous Licence constituent
une violation du présent contrat.
(b) Vous devez utiliser le Logiciel Sous Licence
en respectant le présent contrat de licence ; en particulier, vous ne devez pas modifier le Logiciel
Sous Licence ou le transmettre à des tiers sans en
transférer le support correspondant.
(c) Vous n’êtes pas autorisé à céder le Logiciel
Sous Licence, en céder la licence, accorder une
sous-licence ou le louer, sous quelque forme que
ce soit, sans l'autorisation expresse de Siemens.
(d) Vous ne devez pas effectuer d'opération de
rétro-ingénierie, de décompilation, de modification,
de désassemblage ou de décodage sur le Logiciel
Sous Licence sauf si ces opérations sont expressément autorisées par la législation en vigueur.
5. Il est strictement interdit par Siemens d'utiliser de manière abusive le Logiciel Sous Licence ou
les données obtenues à l'aide du Logiciel Sous
Licence. Une telle utilisation abusive peut constituer une violation du droit allemand, américain ou
de tout autre droit et entraîner la responsabilité de
son auteur. Vous êtes seul responsable de l'utilisation conforme du Logiciel Sous Licence aux termes
du présent contrat de licence.
6. Le présent contrat de licence entre en vigueur avec l'installation du Logiciel Sous Licence,
la copie ou l'utilisation du Logiciel Sous Licence, en
fonction de l'événement qui se produit le premier.
Vous pouvez résilier à tout moment le contrat de licence en effaçant ou en retirant d'une autre manière quelconque le Logiciel Sous Licence, y compris
toutes les copies de sauvegarde et la documentation fournie par Siemens.
Le présent contrat de licence prend fin automatiquement et immédiatement si vous violez l'une des
dispositions du présent contrat. Les droits et obligations des articles 2,5,6,7,9,12, et 13 restent valides au-delà de la résiliation.
7. Vous reconnaissez que le logiciel sous licence vous est fourni « en l'état », sans garantie
d'aucune sorte. Ni Siemens, ni aucune filiale du
groupe, ni les tiers leur ayant accordé une licence,
ne donnent de garantie, explicite ou implicite, concernant l'adéquation du logiciel à un besoin ou à un
usage particulier ou concernant la non-violation de
droits de propriété, de droits de propriété intellectuelle ou industrielle, de droits des marques ou de
tout autre droit de tiers.
En particulier, aucune garantie n'est accordée concernant les fonctions du Logiciel Sous Licence ou
son aptitude à un fonctionnement sans erreur ou
interruption pour lequel Siemens et le tiers fournisseur de logiciel ne prennent aucune responsabilité
à leur charge. D’ éventuelles informations fournies
par Siemens ou au nom du groupe ne constituent
pas une garantie et n’engendre aucune responsabilité au sens du présent contrat de licence. Vous
êtes seul et entièrement responsable de l'installation et de l'utilisation du logiciel.
8. Siemens assure uniquement les obligations
formulées expressément dans le présent contrat
de licence.
9. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ.
En aucun cas Siemens, ses collaborateurs, ses filiales ou les tiers leur ayant accordé une licence ne
pourront être tenus responsables de dommages
matériels et/ou immatériels, directs ou indirects, et
notamment des frais nécessaires pour se procurer
des biens ou services de substitution, des manques a gagner, des pertes de profit, de l’interruption d’exploitation, de la perte de données ou de
tout autre dommage qu’il soit économique, pénalités ou autre, qu’il soit d’origine contractuelle ou délictuelle ou qu’il soit dû à une négligence. Est
également exclue toute responsabilité pour des
dommages, résultant de l'utilisation ou de la nonutilisation du logiciel, alors même que Siemens a
été informée de la possibilité de tels dommages
par le preneur de la licence ou par des tiers. Toutefois, ces dispositions ne s'appliquent pas lorsque la
responsabilité de Siemens est d’ordre public, par
exemple en vertu de la loi sur la responsabilité du
fait du produit, ou de manière limitative en cas de
faute intentionnelle, de dommage corporel ou de
décès.
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050518
46
right page (47) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm
10. ELIMINATION DES DEFAUTS / SUPPORT
TECHNIQUE. Le preneur de la licence n’est en
droit d’exiger ni l'élimination des erreurs du logiciel
ni un quelconque support technique de la part de
Siemens, ses filiales ou les tiers leur ayant accordé
une licence, à moins d’en avoir convenu séparément par écrit.
Siemens ou les tiers lui ayant accordé une licence
sont libres d'utiliser sans aucune limitation les suggestions, remarques ou commentaires que vous
leur fournissez à propos du Logiciel Sous Licence,
notamment, pour la fabrication, la commercialisation ou et la maintenance du Logiciel Sous Licence
ou d'autres produits.
11. DISPOSITIONS SUR LE CONTROLE A
L'EXPORTATION. Le Logiciel Sous Licence, y
compris les données techniques et cryptographique, sont soumis aux dispositions sur le contrôle
des exportations définies par la législation de la
République fédérale d'Allemagne, de l'Union Européenne (UE), des Etats-Unis d'Amérique et éventuellement celle d'autres pays.
Vous vous engagez par les présentes à respecter
toutes les dispositions relatives aux importations et
aux exportations, en particulier vous vous engagez, lorsque les dispositions sur le contrôle des exportations adoptées par les Etats-Unis l'exigent, à
ne pas divulguer, exporter ou ré-exporter le Logiciel Sous Licence ou une partie quelconque de celui-ci en direction de Cuba, de l'Iran, de l'Irak, de la
Libye, de la Corée du Nord, du Soudan, de la Syrie
ou en direction d'autres pays (y compris leurs habitants ou leurs ressortissants) pour lesquels les
Etats-Unis ont adopté des restrictions ou des interdictions concernant l'exportation de produits et de
services.
12. DROIT APPLICABLE. Le présent contrat est
soumis au droit de la République Fédérale d’Allemagne, à l'exclusion de toute autre législation et de
tout renvoi. Le tribunal compétent est celui de
Munich, pour autant que vous soyez commerçant
au sens du Code du commerce.
47
13. DISPOSITIONS DIVERSES. Le présent contrat de licence constitue le seul accord valable entre Vous et Siemens et remplace tous les autres
accords relatifs au logiciel sous licence antérieurement conclus oralement ou par écrit entre vous et
Siemens. Les dispositions du présent contrat de licence prévalent sur d'éventuelles dispositions contractuelles contraires. Nonobstant ce qui vient
d'être énoncé, certains autres produits peuvent
être soumis à des conditions supplémentaires. Ces
conditions supplémentaires viennent alors compléter les dispositions du présent contrat de licence.
Si certaines dispositions du présent contrat sont ou
deviennent non valides ou impossibles à appliquer,
en totalité ou en partie, cela n'affectera en rien la
validité du présent contrat et ses autres dispositions. Il en est de même lorsque le contrat comporte une lacune. A la place de la disposition non
valide ou impossibles à appliquer ou bien afin de
combler la lacune, il convient d'adopter, si cela est
possible juridiquement, une disposition dont l'effet
sera aussi proche que possible de l'intention des
signataires du contrat ou de ce qu'ils auraient pu
souhaiter, dans l'esprit du présent contrat, s'ils
avaient pris en considération le point considéré au
moment de la conclusion du contrat.
Toute modification du présent contrat doit faire
l’objet d’un écrit. Le présent contrat de licence s'applique aussi aux ayant-droits et successeurs des
parties, par exemple leurs héritiers. Le fait pour
l’une des parties de ne pas faire valoir ses droits
prévus au présent contrat ne pourra en aucun cas
être interprété comme une renonciation à ses
droits ou une reconnaissance du caractère légal
des actions de l'autre partie. Sauf mentionné différemment au présent Contrat, Siemens et les tiers
lui ayant accordé une licence pourront faire valoir
leurs droits notamment relatifs à la protection des
droits de propriété intellectuelle et industrielle,
dans chaque pays et se prévaloir pour ce faire des
divers lois et règlements nationaux.
VAR Language: fr; VAR issue date: 050518
Contrat de licence
left page (48) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Arborescence des menus
Arborescence des menus
Dossier p. déf. > Affich.entrées
Nouv. entrée
Carte visite
Groupes
Dossier p. déf.
<Numéros infos>
Journaux
> App. manqués
Appels reçus
Appels émis
Effacer listes
Durée/coûts
Surf&Loisirs
> URL/service provider
Jeux
Applications
Assist. téléch.
Signets
Internet
Photo
Messages
> Créer nouveau
Message inst.
Bte réception
Brouillon
Non envoyé
Envoyé
Modèle MMS
Archive SMS
Modules texte
Régl.messag
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_MenuTree.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
48
right page (49) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31)
Organiseur
> Calendrier
Rendez-vous
Tâches
Notes
Alarm manqués
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_MenuTree.fm
Mémo vocal
Fuseaux hor.
Réglages cal.
Extras
> Services SIM
Push to talk
Réveil
Enregist. audio
Calculatrice
Conv. unités
Chronomètre
Cte à rebours
Gestion appar.
Synchro. dist.
Mes fichiers
Réglages
> Profils
Thèmes
Ecran
Sonneries
Phone Pilot
Réglages appel
Réglages tél.
Horloge
Mod./Données
Sécurité
Réseau
Accessoires
49
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Arborescence des menus
left page (50) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:33)
Index
Index
A
Accès rapide ....................................... 31
Affichage
Langue ........................................... 26
Symboles.......................................... 6
Affichage automatique
Durée/coût ..................................... 17
Horloge .......................................... 29
Affichages à l’écran ............................... 6
Alarme (réveil).................................... 35
Animation d'arrêt................................ 26
Animation de démarrage .................... 26
Annuaire
Appel d’une entrée ......................... 16
Autres livres ................................... 17
Nouvelle entrée. ............................. 16
Numéros VIP................................... 17
SIM protégée .................................. 17
Appareil photo.................................... 18
Appareil, numéro (IMEI) ...................... 28
Appel
Attente........................................... 14
Conférence..................................... 14
Coût ............................................... 17
Menu ............................................. 14
Permutation (basculement) ............ 14
Prendre/terminer ............................ 14
Rejeter............................................ 14
Renvoi ............................................ 27
Restrictions des appels.................... 30
Appel d'urgence.................................... 8
Appel en attente ................................. 27
Appels émis (liste d'appels) ................. 17
Appels perdus (liste d'appels) .............. 17
Appels reçus (liste d'appels) ................ 17
Arborescence des menus .................... 48
Arrêt du téléphone
Automatique .................................. 28
Manuellement .................................. 8
Autonomie (batterie) ...................... 8, 42
Autonomie en veille.............................. 8
Autres livres........................................ 17
B
Bande, sélection ................................. 30
Batterie
Autonomie................................. 8, 42
Charger............................................ 7
Déclaration de qualité .................... 41
Insérer ............................................. 7
Bip de confirmation ............................ 28
Bip de minute..................................... 28
C
Cacher identité ................................... 27
Calculatrice ........................................ 35
Calendrier .......................................... 32
Caractères spéciaux ............................ 12
Caractéristiques de l'appareil .............. 42
Caractéristiques du téléphone............. 42
Caractéristiques techniques ................ 42
Carte de visite .................................... 15
Carte SIM
Insérer ............................................. 7
Suppression du verrouillage ........... 12
Carte SIM unique ................................ 30
Cell Broadcast (CB) ............................. 23
Chargement de la batterie .................... 8
Chronomètre...................................... 36
Clapet pour décrocher ........................ 28
Code appareil ..................................... 11
Code de contrôle (DTMF) .................... 15
Codes................................................. 11
Codes DTMF
(séquences de tonalités)..................... 15
Communication
Fin ................................................. 14
Composition d’un numéro avec
les touches ......................................... 14
Compte à rebours............................... 36
Conférence ........................................ 14
Connexion à un PC ............................. 12
Connexion Données ........................... 29
Consignes de sécurité ........................... 2
Convertisseur ..................................... 35
Convertisseur de devises..................... 36
Coût/unité .......................................... 17
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_SIX.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
50
right page (51) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:33)
D
Date bouddhique ................................ 29
Date, format ....................................... 29
DRM ................................................... 10
Durée/coût.......................................... 17
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_SIX.fm
E
Economiseur d'écran........................... 26
E-mail
Réception/lecture............................ 22
Rédaction ....................................... 22
Réglages......................................... 22
Emplacement de stockage
(annuaire) .......................................... 16
Enregistreur audio .............................. 35
Entretien du téléphone ....................... 41
Extras ................................................. 33
F
Filtrage appel...................................... 28
Fonctions standard ............................. 10
Fond d'écran (affichage) ..................... 26
Formater (mémoire du téléphone) ...... 28
Fuseaux horaires............................. 8, 28
G
Garantie ............................................. 44
Gestion des appareils .......................... 36
GPRS................................................... 29
Grandes lettres ................................... 26
Groupe d’utilisateurs ........................... 31
Groupes.............................................. 16
H
Heure ................................................. 28
Hotline Siemens.................................. 39
I
Images et sons (SMS).......................... 19
IMEI, numéro ...................................... 28
Infrarouge .......................................... 29
Intensité du signal .............................. 10
Internet .............................................. 23
IrDA (infrarouge) ................................ 29
J
Jeux et applications............................. 24
Journal ............................................... 17
K
Kit piéton (configuration).................... 31
Kit véhicule (configuration)................. 31
51
L
Langue............................................... 26
Langue de saisie (T9).......................... 13
Lecteur média .................................... 37
Limite (durée/coût de l'appel) ............. 17
Limite de crédit .................................. 17
Livre par défaut .................................. 15
Logo .................................................. 26
M
Mains-libres........................................ 14
Maintenance du téléphone ................. 41
Majuscules et minuscules ................... 12
Mémo ................................................ 14
Mémo vocal ....................................... 33
Menu
Commandes..................................... 9
Mon menu ..................................... 32
Sélection abrégée............................. 9
Mes fichiers........................................ 36
Message
CB.................................................. 23
E-mail ............................................ 22
MMS .............................................. 20
SMS ......................................... 19, 20
Message court (SMS) .......................... 19
Message inst. ..................................... 19
Messagerie......................................... 23
Messages
Listes ............................................. 19
Mise en attente de l’appel ................... 14
Mise en marche du téléphone............... 8
MMS
Envoi ............................................. 21
Réception....................................... 21
Rédaction....................................... 20
Mobile Phone Manager....................... 37
Mode avion ........................................ 25
Mode de sélection .............................. 11
Mode veille ........................................ 10
Modèle de couleur.............................. 26
Module texte...................................... 13
N
N’importe quelle touche pour
décrocher........................................... 28
Navigateur ......................................... 23
Non répondus .................................... 27
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
Index
left page (52) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:33)
Index
Notes.................................................. 33
Numéro d'appareil (IMEI) .................... 28
Numéros (de téléphone) personnels.... 17
O
Opérateur, logo .................................. 26
Organiseur.......................................... 32
P
Paramètres ......................................... 25
Permutation........................................ 14
Perte du téléphone, de la carte SIM ..... 42
Phone Pilot ......................................... 27
PIN
Contrôle ......................................... 11
Modifier ......................................... 11
Saisie................................................ 8
PIN2 ................................................... 11
Plage de fréquence ............................. 30
Préfixe ................................................ 14
Préfixe international............................ 14
Profils (téléphone) .............................. 25
PUK, PUK2 .......................................... 11
Push to talk......................................... 33
R
Rappel ................................................ 14
Rappel automatique............................ 14
Réception, dossier central ................... 19
Recherche rapide ................................ 30
Réglage de l'heure et de la date........... 28
Réglages d'usine ................................. 28
Rendez-vous ....................................... 32
Rendez-vous manqués ........................ 33
Renvoi ................................................ 27
Renvoi d'appel .................................... 27
Répertoire
Appeler une entrée ......................... 16
Groupes ......................................... 16
Lecture d'une entrée....................... 16
Nouvelle entrée .............................. 15
Répondeur (réseau) ............................ 23
Réseau
connexion ...................................... 30
Réglages......................................... 30
Restrictions des appels.................... 30
Réseau privilégié................................. 30
Réveil ................................................. 35
S
Sécurité.............................................. 11
Sécurité de mise en marche ................ 12
Sélection de réseau automatique ........ 30
Services d'information (CB)................. 23
Services SIM (en option) ..................... 35
Signets............................................... 24
SMS
A un groupe ................................... 20
Archive .......................................... 20
Lire ................................................ 20
Rédaction....................................... 19
Réglages ........................................ 20
SMS Push ........................................... 19
Sonneries ........................................... 27
Sons clavier ........................................ 28
SOS...................................................... 8
Surf & Loisirs ...................................... 23
Symboles ............................................. 6
Synchronisation ................................. 36
Synchronisation à distance ................. 36
T
T9
Proposition..................................... 13
Saisie de texte ................................ 13
Tâches ............................................... 32
Téléphoner......................................... 14
Temps de communication (batterie) ... 42
Tonalités de service ............................ 28
Touches de numérotation abrégée ..... 31
Tous appels entrants
(restriction des appels) ....................... 30
Tous les appels (renvoi) ...................... 28
Transmission du numéro .................... 27
U
Uniquement ‚ ................................. 30
V
Verrou. clavier .................................... 30
Vibreur............................................... 27
Visualiser
Eclairage ........................................ 26
Volume
Profils ............................................ 25
sonnerie......................................... 27
Volume de l'écouteur ..................... 14
W
WAP ................................................... 23
© Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_SIX.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 050524
52