Manuel du propriétaire | HP STORAGEWORKS SDLT 600 TAPE DRIVE Manuel utilisateur | Fixfr
lecteur de bande
hp StorageWorks
SDLT
modèle interne
SDLT 600i
guide de démarrage
ouvrez ce volet pour le
poster d’installation et de
démarrage rapide
1
4
5
2
6
3
Lecteurs internes - sommaire
Pré-installation
Avant de commencer
page 3
Applications de sauvegarde et pilotes
page 5
Utilisation du CD-ROM
page 7
Installation du lecteur de bande
Etape 1 : vérification de la connexion SCSI
page 9
Etape 2 : vérification de l’adresse SCSI du lecteur
page 11
Etape 3 : préparation de la baie de montage
page 13
Etape 4 : fixation des supports de montage
page 15
Etape 5 : installation du lecteur
page 17
Etape 6 : connexion du câble d’alimentation et le câble SCSI
page 19
Etape 7 : fixation du lecteur
page 21
Etape 8 : installation des pilotes et vérification de l’installation
page 23
Utilisation du lecteur de bande
Votre lecteur de bande HP StorageWorks SDLT 600
page 25
Utilisation du support approprié
page 27
Enregistrement de votre lecteur de bande
page 29
Utilisation de HP OBDR
page 31
Outils de diagnostic
page 33
Optimisation des performances
page 34
Dépannage
page 36
Signification des voyants
page 41
Problèmes liés aux cartouches
page 43
Autres sources d’information
page 45
Remplacement de votre lecteur de bande
page 46
1
Copyright © 2004-2003, Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Janvier 2004
Référence : AA984-90903
Hewlett-Packard Company exclut toute garantie de quelque nature que ce soit relative au
présent document, y compris et de manière non limitative, toute garantie implicite de
commerciabilité et d’adéquation à un usage particulier. En aucun cas, Hewlett-Packard ne
peut être tenu pour responsable des erreurs éventuelles contenues dans le présent document
ou de dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs en relation avec la
fourniture, les performances ou l’utilisation dudit document.
Le présent document contient des informations propriétaires protégées par copyright. Aucune
partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite, sans le consentement
préalable écrit de Hewlett-Packard. Les informations contenues dans ce document sont sujettes
à modification sans préavis.
Microsoft®, MS-DOS®, MS Windows®, Windows® et Windows NT® sont des marques
déposées aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
UNIX® est une marque déposée de The Open Group.
DLTtape, le logo DLTtape, Super DLTtape et le logo Super DLTtape logo sont des marques
déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays de Quantum Corporation.
Alpha et OpenVMS sont des marques déposées de Hewlett-Packard Development Company,
L.P.
Hewlett-Packard Company ne sera en aucun cas tenu pour responsable des erreurs techniques
ou d’édition, ou des omissions contenues dans le présent document. Les informations sont
fournies “en l’état“, sans aucune garantie de quelque nature que ce soit et sont soumises à
modification sans préavis. Les garanties des produits de Hewlett-Packard Company sont
définies dans les clauses de garantie limitée expresse desdits produits. Aucun élément
contenu dans le présent document ne saurait être considéré comme constituant une garantie
supplémentaire.
Imprimé au Royaume-Uni.
Références du produit
Inscrivez ici les références de votre lecteur de bande pour les retrouver facilement en cas de besoin. Vous
trouverez le modèle à l’avant du lecteur ; la référence et le numéro de série sont indiqués sur une étiquette
située en dessous du lecteur.
Modèle (type de lecteur) :
Modèle (numéro) :
Numéro de série :
Date d’achat/d’installation :
Adresse SCSI :
2
Avant de commencer
Le lecteur de bande HP StorageWorks SDLT 600 offre une haute capacité et des
performances remarquables en matière de débit. Il est installé dans une baie de lecteur
disponible de votre serveur. Avant d’installer votre lecteur de bande, vous devez tenir compte
des éléments suivants.
Quels systèmes d’exploitation sont pris en charge ?
Les lecteurs HP StorageWorks SDLT 600 peuvent être connectés à des serveurs fonctionnant
sous Windows®, NetWare, UNIX, Tru64, OpenVMS et Linux. Pour plus d’informations sur les
versions du système d’exploitation prises en charge, reportez-vous à la rubrique
“HP StorageWorks Tape Software Compatibility“ sur notre site Web : www.hp.com/go/
connect.
Comment connecter le lecteur de bande au bus SCSI de mon serveur ?
Votre lecteur de bande est relié au bus SCSI du serveur hôte via une connexion disponible sur
la nappe SCSI interne (fournie avec le lecteur). Le câble doit être doté d’une terminaison ;
reportez-vous à la page 19.
Votre serveur doit être équipé d’un adaptateur de bus hôte SCSI correctement configuré ou
d’un contrôleur SCSI intégré. Pour optimiser les performances, connectez votre lecteur de
bande à un adaptateur de bus hôte UItra 3 (160) ou Ultra 4 (320) ou à un contrôleur SCSI à
l’aide d’une nappe compatible LVDS, dotée d’une terminaison et d’un connecteur SCSI wide
haute densité à 68 broches. Nous vous conseillons fortement d’utiliser le câble en nappe
SCSI fourni avec le lecteur (voir page 19). Nous vous recommandons également de ne
connecter que le lecteur sur le bus SCSI. Essayez de ne pas connecter plus de deux lecteurs
de bande par contrôleur SCSI. Ne connectez pas le lecteur au même bus SCSI que votre
disque dur ou de votre contrôleur RAID.
Pourquoi le type de bus SCSI est-il important ?
Le type de bus SCSI déermine la vitesse à laquelle les données peuvent être transférées entre
les périphériques sur le bus ainsi que la longueur maximum de câble pouvant être utilisée. Les
lecteurs de bande HP StorageWorks SDLT 600 sont des périphériques hautes performances
Ultra 3 SCSI offrant une vitesse de transfert par rafale maximale de 160 Mo/seconde. Pour
bénéficier de ce niveau de performances, il est important de connecter les lecteurs sur un bus
SCSI aux caractéristiques équivalentes ou supérieures. Vous devez donc utiliser :
• Un bus Ultra 3 (160) ou Ultra 4 (320) SCSI. Le bus Ultra 160 SCSI prend en charge la vitesse
maximale de 160 Mo/s, le bus Ultra 320 SCSI prend en charge des vitesses supérieures.
• Des câbles et terminaisons SCSI certifiés LVD. L’interface LVD et le câble fourni avec le lecteur
permettent de transférer les données à la vitesse maximale prise en charge par le lecteur et
autorisent une longueur de câble maximale de 12 mètres.
Si vous connectez le lecteur à un bus SCSI de niveau inférieur, il peut fonctionner, mais le
transfert de données sera moins rapide. Par exemple, dans le cas d’un bus Ultra 160 SCSI
asymétrique (SE), la vitesse maximale de transfert par rafale du lecteur est de 40 Mo/s et la
longueur maximale de câble est limitée à 3 mètres. Voir aussi le Tableau 1, "types de bus
SCSI pris en charge", page 9.
Remarque Les lecteurs ne sont pas compatibles avec les périphériques SCSI HVD (différentiel haute
tension).
3
Comment puis-je vérifier le type de bus SCSI ?
Pour de nombreux systèmes d’exploitation, vous pouvez installer HP Library & Tape Tools
directement à partir du site www.hp.com/support/tapetools ou à partir du lien
CD-ROM HP StorageWorks Tape, et exécuter la fonction de vérification de l’installation
(Install Check) pour connaître la configuration SCSI de votre ordinateur (voir page 33). Vous
obtiendrez des informations sur le bus et les adresses SCSI utilisés.
Comment doit s’effectuer le montage du lecteur de bande ?
Baie de montage
Pour installer le lecteur de bande HP StorageWorks SDLT 600, vous devez vous procurer une
baie standard 5¼ pouces pleine hauteur. Alimentation requise :
Tension
Intensité nominale
Intensité maximale
3,1 A (veille) à 5., A (écriture-débit)
5,6 A
0,1 A (veille) à 0,7 A (support de chargement/déchargement)
0,7 A
5V
12 V
Matériel de montage
De nombreux serveurs ne requièrent ni plateaux, ni rails de montage. Les appareils se glissent
simplement dans le châssis du serveur et se fixent à l’aide de vis. D’autres serveurs
comportent déjà des plateaux ou des rails intégrés.
Des kits de rails pour un certain nombre de serveurs standard peuvent être disponibles. Pour
plus de précisions, consultez l’adresse suivante : www.hp.com/go/connect.
Certains constructeurs utilisent des rails de montage non standard, qu’ils ne fournissent pas
avec le serveur. Dans ce cas, vous devez commander ces accessoires auprès du constructeur
pour pouvoir installer le lecteur.
Ventilation requise
Le lecteur de bande interne nécessite une ventilation adéquate pour réduire la chaleur
provoquée par un fonctionnement continu du lecteur. Concrètement, la ventilation doit être
suffisante pour maintenir la température de fonctionnement du chemin de la bande en
dessous de 50 o C. Faites toujours fonctionner le lecteur de bande à une température
ambiante qui ne dépasse pas 40 o C.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de refroidissement et la grillle situés respectivement
devant et derrière le lecteur de bande, afin de ne pas entraver la circulation de l’air et vérifiez
que tous les ventilateurs de votre serveur sont en place et opérationnels. Assurez-vous que des
caches adéquats sont installés dans les baies vides afin d’assurer une bonne circulation d’air.
Ai-je besoin d’autres éléments pour l’installation ?
• Vous aurez peut-être besoin de matériel de montage. Reportez-vous à la section Comment
doit s’effectuer le montage du lecteur de bande ? ci-dessus.
• Si votre serveur ne dispose pas d’un connecteur SCSI adéquat et disponible, un nouvel
adaptateur hôte (également appelé carte SCSI) sera nécessaire. Nous recommandons
l’utilisation d’un adaptateur de bus hôte Ultra 3 (160) 64 bits. Pour obtenir des informations
détaillées sur votre modèle de serveur, consultez le site www.hp.com/go/connect.
Avant d’installer votre lecteur de bande, vous devrez acheter, puis installer le nouvel
adaptateur de bus hôte dans un logement d’extension PCI 64 bits inoccupé de votre serveur.
Le kit peut également être installé dans un logement d’extension 32 bits, mais cela risque
de réduire les performances du chargeur.
Pour obtenir la liste des produits et configurations recommandés et obtenir des informations
relatives à la commande de fournitures, consultez nos sites Web : www.hp.com/go/
connect ou www.hp.com/support.
4
Applications de sauvegarde et pilotes
Application de sauvegarde
Pour des performances optimales, il convient d’utiliser une application de sauvegarde
adaptée à la configuration de votre système. Dans un environnement à connexion directe, où
le lecteur de bande est relié à un serveur autonome, vous pouvez utiliser une application de
sauvegarde conçue pour un environnement à un seul serveur. Dans les configurations en
réseau, vous devez disposer d’une application de sauvegarde prenant en charge les
environnements d’entreprise. HP, Veritas, Legato, Yosemite et Computer Associates fournissent
des produits adéquats. Vous trouverez des informations détaillées sur ces produits et d’autres
produits appropriés sur notre site Web de connectivité.
1
2
3
4
Visitez notre site Web de connectivité à l’adresse suivante : www.hp.com/go/connect et
sélectionnez tape backup (sauvegarde sur bande).
Sélectionnez software compatibility (compatibilité logicielle).
Sélectionnez votre système d’exploitation et le modèle de votre lecteur de bande dans le
tableau. Une liste d’applications de sauvegarde prises en charge apparaît à l’écran. Cela vous
indique également si votre configuration est compatible avec la fonction HP OBDR (HP OneButton Disaster Recovery). Tous les lecteurs de bande HP StorageWorks SDLT 600 prennent en
charge HP OBDR. Toutefois, vous ne pouvez utiliser cette fonction que si votre configuration
système et votre application de sauvegarde la prennent également en charge (voir “Utilisation
de HP OBDR“ à la page 31.
Assurez-vous que votre application de sauvegarde prend en charge les lecteurs de bande
HP StorageWorks SDLT 600 et téléchargez les mises à niveau ou correctifs si nécessaire.
Pilotes
Utilisateurs Windows
Une fois que vous avez installé le lecteur de bande, insérez le CD-ROM
HP StorageWorks Tape et suivez le lien pour télécharger le pilote HP à partir de notre site
Web : www.hp.com/support. Reportez-vous au fichier README fourni pour obtenir des
informations spécifiques sur l’installation des pilotes Windows NT, Windows 2000,
Windows XP et Windows Server 2003.
REMARQUE : nous vous recommandons d’installer les pilotes à partir du CD-ROM plutôt
qu’en utilisant l’assistant d’installation de matériel Windows, vous pouvez ainsi utiliser le
logiciel proposé sur le CD-ROM pour vérifir que l’installation est correcte (voir “HP Library &
Tape Tools“ à la page 33). Si vous ne disposez pas d’un accès à Internet, vous pouvez utiliser
les pilotes se trouvant sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape ; cependant, les versions
figurant sur le CD-ROM ne sont peut-être pas les plus récentes.
Utilisateurs UNIX et OpenVMS
Les applications de sauvegarde recommandées utilisent les pilotes de périphériques intégrés
et standard du système d’exploitation. Pour mettre à niveau les pilotes, utilisez le correctif de
la dernière version du système d’exploitation, suivez les instructions accompagnant le
correctif. Vous trouverez également des informations concernant la configuration des fichiers
de périphérique dans les Guides de configuration figurant sur le CD-ROM.
Utilisateurs IA64
Si vous effectuez une installation sous IA64, par exemple un serveur HP Integrity, consultez la
page Web www.hp.com/go/connect pour obtenir des informations récentes sur la
disponibilité des mises à niveau d’applications de sauvegarde et des pilotes.
5
Enregistrement
du produit HP
Pilotes
Documentation
utilisateur
HP Library &
Tape Tools
Guide sur CD-ROM
Figure 1 : le CD-ROM HP StorageWorks Tape
6
Utilisation du CD-ROM
Le CD-ROM HP StorageWorks Tape contient des pilotes, des utilitaires et des informations
pertinentes destinées à vous aider à installer et à utiliser votre lecteur de bande. Avant
l’installation, les utilisateurs de la plupart des systèmes d’exploitation peuvent utiliser le lien
vers le logiciel HP Library & Tape Tools pour vérifier les informations relatives aux adresses
SCSI sur le bus SCSI. Les autres utilisateurs UNIX peuvent imprimer le Guide de configuration
UNIX.
Pilotes
Pour obtenir des informations détaillées sur les pilotes, consultez le fichier README
correspondant (répertoires DRIVERS) sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape. Il existe un
sous-répertoire pour chaque système d’exploitation.
HP Library & Tape Tools
Le logiciel HP Library & Tape Tools fournit des utilitaires de diagnostic et de dépannage. Il
vous permet d’identifier correctement votre produit, de vérifier les informations relatives à
l’adresse SCSI sur le bus SCSI, d’exécuter des tests, de procéder à des mises à niveau du
micrologiciel et, le cas échéant, de générer des informations complètes que vous devrez
communiquer au service d’assistance pour effectuer le dépannage. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 33.
Documentation utilisateur
Pour obtenir un guide de configuration UNIX et un guide d’utilisation en ligne contenant des
informations plus détaillées sur l’utilisation du lecteur de bande HP StorageWorks SDLT 600,
reportez-vous à la section “Documentation utilisateur“ sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape.
Consultez la documentation de votre application de sauvegarde pour obtenir des instructions
sur la sauvegarde et la restauration des données.
Guide sur CD-ROM
Le Guide sur CD-ROM fournit une vue d’ensemble de l’arborescence des fichiers contenus sur
le CD et des informations relatives aux langues utilisées pour la rédaction du contenu du
CD-ROM. Il contient également un ensemble d’URL et de liens permettant d’obtenir des
informations détaillées.
Enregistrement du produit HP
Pour enregistrer votre nouveau lecteur de bande par voie électronique via Internet, utilisez le
lien “Product Registration” (Enregistrement du produit), sur le CD-ROM
HP StorageWorks Tape.
7
connecteur SE interne
68 broches (ne pas
utiliser)
nappe SCSI
connecteur SE interne
50 broches
(ne pas utiliser)
connecteur
LVD/SE interne 68
broches
(utiliser ce
connecteur)
Cet exemple présente un
adaptateur de bus hôte
Adaptec 29160
lecteur de
bande
adaptateur de
bus hôte SCSI
nappe SCSI
Figure 2 : vérification de la connexion SCSI
8
Etape 1 : vérification de la connexion SCSI
Répondez aux questions suivantes pour vérifier votre connexion SCSI. Si votre serveur est
équipé d’une baie de lecteur disponible, vous devriez disposer d’une connexion
supplémentaire sur le bus SCSI interne. Assurez-vous qu’il s’agit d’un bus SCSI de type
adéquat. La plupart des utilisateurs peuvent se reporter à HP Library & Tape Tools pour
vérifier le type de bus SCSI (voir page 33). Si vous avez répondu “Oui“ à toutes les
questions, vous êtes prêt à installer le lecteur de bande. En cas de réponse négative, vous
devrez certainement acheter et installer des éléments supplémentaires. Pour obtenir des
informations sur les produits, consultez la page www.hp.com/go/connect.
1 Existe-t-il un port SCSI
disponible sur le bus SCSI
interne du serveur ?
Non ?
Oui ?
2 La nappe SCSI et la carte
d’adaptateur de bus hôte
sont-elles certifiées Ultra 3
(160) ou Ultra 4 (320) ?
Assurez-vous que la nappe
est équipée d’une
terminaison (voir page 19).
Non ?
Oui ?
3 Le lecteur est-il le seul
périphérique du bus ? Cette
configuration est
recommandée.
Ne le connectez pas à un
canal de contrôleur RAID.
Non ?
Achetez l’un des adaptateurs de bus
hôtes recommandés et installez-le dans
un logement d’extension PCI 64 bits
inoccupé. L’adaptateur de bus hôte
peut également être installé dans un
logement d’extension PCI 32 bits, mais
cela risque de nuire à ses
performances.
Les performances peuvent être
diminuées. Voir le tableau ci-dessous.
Envisagez de remplacer votre carte par
l’un des adaptateurs de bus hôtes
recommandés. Nous recommandons
l’utilisation d’un kit HBA SCSI Ultra 3
(160) 64 bits.
Envisagez d’installer un adaptateur de
bus hôte de type Ultra 4 (320) (si vous
disposez d’un logement PCI
disponible) ou de remplacer votre carte
actuelle par un modèle de ce type.
Oui
4 Vous pouvez maintenant
installer le lecteur.
Type de bus SCSI
Vitesse de transfert
Prise en charge
Ultra 3 (160) LVD
Jusqu’à 160 Mo/s
Oui. Cette configuration est recommandée.
Ultra 4 (320) LVD
Jusqu’à 320 Mo/s
Oui. Cette configuration est recommandée.
Ultra 2 LVD
Jusqu’à 80 Mo/s
Oui, mais ce n’est pas conseillé
Ultra asymétrique,
wide
Jusqu’à 40 Mo/s
Oui mais cela n’est pas recommandé dans la
mesure où les performances sont affectées. Ne
connectez pas le lecteur à un bus SCSI narrow.
Différentiel haute
tension (HVD)
Jusqu’à 40 Mo/s
Non. Le lecteur ne fonctionnera pas et vous risquez
d’endommager le lecteur ou le contrôleur.
tableau 1 : types de bus SCSI pris en charge
9
Exemples d’adresses SCSI
NC 8 4 2 1
NC 8 4 2 1
NC 8 4 2 1
NC 8 4 2 1
NC 8 4 2 1
2
3
6
DEFAULT
9
13
Figure 3a : vérification de l’adresse SCSI
Le cavalier TERM PWR est
installé par défaut
Retirez simplement le
cavalier si vous avez besoin
de désactiver l’alimentation
de la terminaison
Figure 3b : vérification TERM PWR
10
Etape 2 : vérification de l’adresse SCSI du lecteur
Votre lecteur HP StorageWorks SDLT 600 est fourni avec l’adresse SCSI par défaut 6, mais
n’importe quelle adresse inutilisée entre 0 et 15 peut lui être affectée. N’utilisez pas
l’adresse SCSI 7 (réservée au contrôleur SCSI) ni l’adresse SCSI 0 (généralement affectée au
disque d’amorçage) à moins que le lecteur de bande ne se trouve sur un bus SCSI dédié.
1
Déterminez si vous devez choisir une adresse SCSI différente de celle par défaut, réglée sur 6.
Par exemple, dans des environnements SCS parallèles multi-initiateurs (tels que des clusters
ProLiant, les périphériques initiateurs peuvent utiliser les adresses 6 et 7. Dans ce cas, vous
devrez modifier l’adresse SCSI du lecteur de bande.
Sur de nombreux systèmes d’exploitation, vous pouvez installer HP Library & Tape Tools à
partir du lien CD-ROM HP StorageWorks Tape et exécuter la fonction de vérification de
l’installation (Install Check) pour connaître la configuration SCSI de votre ordinateur (voir
page 33). Vous obtiendrez des informations sur le bus et les adresses SCSI utilisés.
Pour les autres systèmes UNIX, consultez le Guide de configuration UNIX sur le CD-ROM
HP StorageWorks Tape; vous y trouverez la procédure pour déterminer les adresses SCSI des
périphériques existants.
Attention L’électricité statique peut endommager les composants électroniques. Dans la mesure du
possible, portez toujours un bracelet antistatique. Sinon, touchez une partie métallique du
serveur (son panneau arrière par exemple) pour égaliser les charges électromagnétiques
avant de déballer le lecteur de bande.
2
Modifiez, si nécessaire, l’adresse SCSI du lecteur de bande.
L’adresse SCSI se règle par des cavaliers placés sur un groupe de broches situé à l’arrière du
lecteur. A l’aide d’une pince à épiler ou d’une petite pince, déplacez les cavaliers en fonction
de l’adresse souhaitée (voir Figure 3a). Si vous n’installez aucun cavalier, le micrologiciel
configure par défaut le lecteur avec l’adresse SCSI 6. Si vous installez des cavaliers, le
cavalier de gauche (NC) doit toujours être en place.
Des cavaliers supplémentaires sont fournis avec le lecteur.
Alimentation de la terminaison
Votre HP StorageWorks SDLT 600 lecteur est fourni avec l’alimentation de terminaison activée
(voir la figure 3b). Cela permet au lecteur, en plus du contrôleur SCSI, de fournir
l’alimentation de la terminaison. Elle est normalement désactivée. Consultez la documentation
accompagnant l’adaptateur SCSI pour vérifier que la configuration est correcte. Si vous
devez la désactiver, retirez simplement le cavalier.
11
Figure 4a : préparation de la baie de montage sur un serveur
HP Alphaserver typique
Figure 4b : préparation de la baie de montage sur un serveur
HP Proliant typique
12
Etape 3 : préparation de la baie de montage
Avertissement Pour éviter de vous blesser ou d’endommager le serveur ou le lecteur de bande, vérifiez
que le serveur n’est pas branché sur le secteur lorsque vous installez le lecteur.
Attention L’électricité statique peut endommager les composants électroniques. Dans la mesure du
possible, portez toujours un bracelet antistatique. Sinon, touchez une partie métallique du
châssis après avoir débranché le serveur du secteur et retiré son capot. De même, touchez
une partie métallique non peinte du lecteur avant de l’installer.
1
Rassemblez les outils et le matériel nécessaires :
•
•
•
•
tournevis cruciforme ;
tournevis à lame plate (si votre serveur comporte des vis fendues) ;
tournevis Torx (si votre serveur comporte des vis de ce type) ;
documentation de votre serveur (à consulter pendant l’installation).
2
Arrêtez le système normalement, puis mettez le serveur hors tension, ainsi que tous les
périphériques connectés.
3
Retirez le capot et le panneau avant du serveur, comme indiqué dans la documentation de
votre serveur.
Lorsque vous aurez ouvert le serveur, vous devrez peut-être débrancher le câble SCSI ou le
câble d’alimentation d’autres périphériques pour pouvoir mettre le nouveau lecteur en place.
Dans ce cas, notez leur position et leurs connexions, de manière à les rebrancher
correctement par la suite.
4
Retirez le cache avant d’une baie 5¼ pouces pleine hauteur de votre serveur, comme indiqué
sur les illustrations. Avec certains serveurs, tels que le HP AlphaServer ES40, vous devez
également supprimer le diviseur de périphérique demi-hauteur.
Le lecteur de bande interne nécessite une ventilation adéquate pour réduire la chaleur
provoquée par un fonctionnement continu du lecteur. Veillez à ne pas obstruer les orifices de
refroidissement et la grillle situés respectivement devant et derrière le lecteur de bande, afin
de ne pas entraver la circulation de l’air et vérifiez que tous les ventilateurs de votre serveur
sont en place et opérationnels. Assurez-vous que des caches adéquats sont installés dans les
baies vides afin d’assurer une bonne circulation d’air.
13
trou 3
trou 1
hp
S
tora
ge
SD Works
LT 6
00
Figure 5a : préparation de la baie de montage sur un serveur HP Proliant ML530 typique
trou 4
trou 2
hp
S
tora
ge
SD Works
LT 6
00
Figure 5b : préparation de la baie de montage sur un serveur HP Proliant ML570 typique
Vis de montage
M3 (ML350)
trou 3
trou 1
hp
S
Vis de
montage
décalée M3
(ML370)
tora
ge
SD Works
LT 6
00
Figure 5c : fixation des vis de montage dans un serveur HP Proliant ML350 ou 370 typique
14
Etape 4 : fixation des supports de montage
Si votre serveur requiert des rails ou tout autre matériel de montage particulier pour installer le
lecteur de bande, montez-les maintenant sur le lecteur. Si votre serveur ne requiert pas de
matériel de montage particulier, passez directement à l’“Etape 5 : installation du lecteur“ à la
page 17. Par exemple, HP AlphaServers ne nécessite aucun matériel de montage particulier.
Serveurs HP ProLiant
Les méthodes de montage varient selon les modèles de serveurs. Le serveur peut également
intégrer un mécanisme de verrouillage qui maintient le lecteur de bande en place.
Reportez-vous à la section “Etape 7 : fixation du lecteur“ à la page 21.
Veuillez consulter la documentation livrée avec votre serveur HP ProLiant pour vérifier quelle
est la méthode de montage adéquate et pour savoir si le matériel de montage est livré avec le
serveur.
Rails de montage
Certains serveurs HP ProLiant, tels que les modèles ML530 et ML570, requièrent des rails de
montage. Il peut s’agir de rails en métal ou en plastique fixés sur le disque de remplissage
placé dans la baie de lecteur du serveur.
1
Utilisez un tournevis cruciforme pour fixer les rails appropriés. Utilisez les vis M3 fournies avec
le lecteur de bande.
Pour les serveurs ML530, placez les vis dans les trous situés à droite du lecteur de bande
(trous 1 et 3), comme l’illustre la Figure 5a. Pour les serveurs ML570, placez les vis dans les
trous situés à gauche du lecteur de bande (trous 2 et 4), comme l’illustre la Figure 5b.
Veillez à utiliser les vis M3 fournies - les rails peuvent être fixés au cache de remplissage par
des vis d’un filet/d’une taille différents : ne les utilisez pas. En cas de doute, reportez-vous à
la documentation accompagnant votre serveur HP ProLiant.
Vis de montage
D’autres modèles de serveurs HP ProLiant requièrent uniquement l’utilisation de vis de mise en
place spéciales sans rails de montage.
1
Utilisez un tournevis T8 Torx pour fixer les vis appropriées. Vous devrez peut-être acheter les
vis M3 séparément. Placez les vis dans les trous situés à droite du lecteur de bande (trous 1 et
3), comme l’illustre la Figure 5c.
• HP ProLiant ML350 : utilisez des vis de montage M3. Les têtes sont plus épaisses que celles
des vis M3 standard.
• HP ProLiant ML370 : utilisez des vis de montage décalé M3. Ces dernières sont équipées
d’un empiècement permettant un serrage décalé et les têtes sont plus épaisses que celles
des vis M3 standard.
Autres serveurs
1
Installez le matériel de montage approprié. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
documentation du fabricant.
15
S
hp
Figure 6 : installation du lecteur
16
rks
Wo 0
ge 60
ra
to DLT
S
Etape 5 : installation du lecteur
1
Glissez le lecteur de bande dans la baie ouverte en alignant le plateau sur les logements de
la baie, comme illustré sur la Figure 6.
Si votre serveur ne requiert pas de matériel de montage, assurez-vous que les trous du châssis
sont alignés avec les trous latéraux du lecteur de bande.
Ne vissez pas le lecteur à ce stade ; vous devrez peut-être le déplacer pour installer les
câbles.
Orientation
Le lecteur de bande interne peut être installé avec les cotés inférieur, gauche ou droit vers le
bas, mais ne l’installez pas avec le côté supérieur vers le bas. Consultez la documentation de
votre serveru pour connaître les oriantations qu’il acceptes.
17
1
câble d’alimentation
2
nappe SCSI
2
nappe SCSI
(avec la
terminaison
adéquate)
lecteur de
bande
connexion au
contrôleur SCSI
1
câble d’alimentation
module
d’alimentation
Figure 7 : connexion du câble d’alimentation et du câble SCSI
18
Etape 6 : connexion du câble d’alimentation et du câble
SCSI
Pour assurer la haute performance du lecteur de bande, il convient d’utiliser un câble SCSI de
débit suffisant. Nous vous conseillons fortement d’utiliser le câble en nappe SCSI fourni avec
le lecteur de bande. Il prend en charge les vitesses des bus jusqu’à Ultra 4 (320).
1
Branchez un câble d’alimentation libre provenant de l’alimentation interne du serveur sur le
connecteur d’alimentation, comme indiqué dans la Figure 7 (point 1).
Connectez le câble en nappage SCSI au lecteur de bande à l’adaptateur ou au contrôleur de
bus d’hôte SCSI.
2
Branchez un connecteur disponible du serveur sur la nappe SCSI de l’adaptateur de bus hôte
sur le connecteur SCSI du lecteur, comme indiqué dans la Figure 7 (point 2).
3
Si le lecteur est le dernier périphérique de la chaîne SCSI, assurez-vous que le câble SCSI
comporte une terminaison adéquate.
Où doit se trouver la terminaison SCSI ?
La terminaison doit être présente à deux et SEULEMENT deux emplacements du bus SCSI :
au début et à la fin du bus SCSI. La terminaison est normalement activée par défaut sur
l’adaptateur hôte et la plupart des câbles SCSI internes sont dotés d’une terminaison. Il
s’agit d’un petit morceau de plastique de forme rectangulaire fixé à l’extrémité du câble et
portant la mention “SCSI Terminator“ (terminaison SCSI).
Par conséquent, si l’adaptateur hôte est le premier périphérique du bus, vous devez vous
assurer que la deuxième terminaison est placée après le dernier périphérique, comme
indiqué dans la Figure 7 (point 2).
19
S
hp
rail de
plastique
rks
Wo 0
ge 60
ra
to DLT
S
loquet de
serveur
Figure 8a : fixation du lecteur sur le support de montage
(l’exemple illustre un HP ProLiant ML530)
rks
Wo 0
ge 0
ra T 6
Sto SDL
hp
les vis s’insèrent dans
les orifices 1 et 3
(voir page 14)
utilisez des vis M3
Figure 8b : fixation du lecteur (sans support de montage)
(l’exemple illustre un HP AlphaServer ES40)
20
Etape 7 : fixation du lecteur
Les loquets de serveur et les vues de côté de votre modèle de serveur peuvent ne pas être
exactement identiques aux illustrations. Reportez-vous à la documentation de votre serveur.
Avec support de montage (HP ProLiant)
Assurez-vous que vous utilisez les rails de montage ou les vis de mise en place adéquats,
comme indiqué dans la rubrique “Etape 4 : fixation des supports de montage“ à la page 15.
Le serveur peut également intégrer un mécanisme de verrouillage qui maintient le lecteur de
bande en place.
1
Poussez fermement le lecteur de bande dans la baie et assurez-vous que le loquet du serveur
est enclenché, comme l’illustre la Figure 8a.
2
Remettez le capot du serveur en place.
Sans support de montage (HP AlphaServer)
1
Utilisez les vis M3 fournies avec le lecteur de bande pour le fixer solidement. Vérifiez que les
orifices du châssis sont alignés sur ceux situés sur les côtés du lecteur et utilisez un tournevis
cruciforme pour serrer les vis M3, comme le montre la figure 8b. Placez les vis de sorte qu’elles
soient dans les orifices de droite du lecteur de bande (orifices 1 et 3).
2
Remettez le capot du serveur en place.
21
indique le sens
d’insertion
glissez
une étiquette
ici
hp
Sto
rag
e
SD Works
LT
60
0
Figure 9a : chargement d’une cartouche
Sto
ra
ge
SD Works
LT 6
00
bouton d’éjection
Figure 9b : déchargement d’une cartouche
22
Etape 8 : installation des pilotes et vérification de
l’installation
Vérification du fonctionnement
1
2
3
4
Allumez le serveur . Le lecteur de bande exécute un autotest matériel, qui dure entre 10 et 15
secondes. Si l’autotest réussit, le voyant central reste allumé tandis que les deux autres sont
éteints. Si le test échoue, les voyants central et de droite restent allumés et celui de gauche
clignote. Cela continue jusqu’à ce que le lecteur soit réinitialisé. Pour plus d’informations sur
les voyants, reportez-vous à la section “Les voyants pendant l’autotest“ à la page 41.
Installez les pilotes et l’application de sauvegarde.
Pour tous les systèmes d’exploitation : assurez-vous que vous avez téléchargé les pilotes et
installé les éventuelles mises à niveau nécessaires à votre application de sauvegarde (voir
page 5). Sur les systèmes Windows, l’assistant d’installation de matériel s’affiche
automatiquement. Nous vous recommandons de fermer l’assistant et d’installer les pilotes à
partir du lien sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape.
Vérifiez que l’installation du lecteur a réussi.
Pour la plupart des systèmes d’exploitation, il est possible d’utiliser HP Library & Tape Tools
sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape, comme décrit à page 33. Pour les autres systèmes
UNIX, le Guide de configuration UNIX sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape contient une
procédure de vérification.
Pour obtenir de l’aide lors du diagnostic et de la résolution des problèmes que vous
rencontrez au cours de la procédure de vérification, reportez-vous à la section “Dépannage“
à la page 36.
Vous pouvez désormais effectuer un test de sauvegarde et de restauration pour vérifier que le
lecteur est capable d’écrire des données sur la bande. Pour obtenir des instructions
spécifiques, reportez-vous à la documentation livrée avec votre application de sauvegarde.
Utilisez la cartouche vierge fournie avec le lecteur de bande. Pour plus d’informations sur les
cartouches recommandées, reportez-vous à la section “Utilisation du support de sauvegarde
approprié“ à la page 27.
Chargement d’une cartouche
1
2
Insérez la cartouche dans le logement situé à l’avant du lecteur en veillant à ce que les repères
soient dirigés vers le haut et face à l’ouverture du lecteur. Appuyez doucement sur la
cartouche jusqu’à ce qu’elle soit happée et chargée par le lecteur (voir Figure 9a).
Le voyant d’état du lecteur clignote en vert pendant la procédure de chargement du lecteur.
Lorsque la cartouche est prête à être utilisée, le voyant d’état de lecteur reste allumé en vert.
Déchargement d’une cartouche
Attention Ne tentez jamais d’extraire une cartouche avant qu’elle ne soit entièrement éjectée et
n’éteignez jamais le lecteur de bande lorsqu’il contient une cartouche. L’échec du retrait
d’une cartouche de données peut provoquer la détérioration de la cartouche ou du lecteur de
bande.
1 Appuyez sur le bouton d’éjection sur la face avant (voir Figure 9b).
2 Le lecteur termine la tâche en cours, rembobine la bande et éjecte la cartouche. Le voyant
d’état du lecteur clignote pour indiquer que le déchargement est toujours en cours et reste
allumé en vert lorsque la cartouche est prête à être retirée. Cela peut prendre au maximum
10 minutes, si le lecteur doit revenir au début de la bande.
23
hp StorageWorks
SDLT 600
Densité du
lecteur
Etat du
lecteur
Nettoyage
requis
Figure 10 : boutons et voyants du lecteur de bande
24
bouton
d’éjection
Votre lecteur de bande HP StorageWorks SDLT 600
La face avant de votre lecteur de bande HP StorageWorks SDLT 600 présente trois voyants
(diodes luminescentes) qui indiquent l’état du lecteur et un bouton d’éjection. Ces voyants
donnent des informations utiles pour le dépannage. Voir aussi la section “Signification des
voyants“ à la page 41. Reportez-vous à la page 23 pour plus d’informations concernant le
bouton d’éjection lors d’un fonctionnement normal.
Voyants de la face avant
Trois voyants sont illustrés sur le schéma (voir Figure 10).
Intensité du lecteur - gauche, vert/rouge
• Allumé, vert : la cartouche insérée est vide ou il s’agit d’une Super DLTape II formatée
SDLT 600
• Allumé, rouge : la cartouche insérée est vide ou il s’agit d’une Super DLTtape formatée
SDLT 220/320
• Eteint : aucune cartouche insérée
• Clignotement rapide : le lecteur clignote en mode OBDR.
Etat du lecteur - milieu. vert
• Allumé : le lecteur peut être utilisé.
• Eteint : le lecteur est éteint ou il y a eu une défaillance au cours de l’auto-test.
• Clignotant : le lecteur est occupé.
Nettoyage requis - droit, jaune
• Allumé : il est nécessaire de procéder au nettoyage
• Eteint : le lecteur ne nécessite pas de nettoyage.
• Clignotement rapide : le lecteur clignote en mode OBDR.
Bouton d’éjection
Utilisez le bouton d’éjection pour éjecter la cartouche de bande du lecteur. Lorsque vous
appuyez sur le bouton, le lecteur termine toute opération d’écriture de données sur la bande,
puis éjecte la cartouche.
Un dépassement de température survient lorsque la température du chemin de la bande
mesurée atteint 50 oC. Lorsque cette condition est détectée, la cartouche de bande est
rembobinée, déchargée et éjectée du lecteur. L’état SCSI indiquera que le lecteur se trouve
dans une condition de dépassement de température.
25
Super DLTtape
600GB
II
TM
S uper DLTtape
TM
Q2020A
II
Q2020A
le rectangle orange
indique que la
cartouche est
protégée
Figure 11 : protection des cartouches en écriture
26
Utilisation du support de sauvegarde approprié
Pour de meilleures performances, nous recommandons d’utiliser des supports de marque HP.
Passez votre commande en ligne à l’adresse suivante :
www.hp.com/go/storagemedia. Si vous n’avez pas accès à Internet, reportez-vous au
Guide d’utilisation sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape pour obtenir des informations sur
la commande de cartouches de bande et de cartouches de nettoyage.
Cartouches de données
Remarque * Toutes les valeurs supposent un taux de compression de 2:1.
Nous recommandons les cartouches HP Super DLTtape II 600 Go* pour votre lecteur de
bande. Il s’agit de cartouches à un ruban unique qui correspondent au format de votre lecteur
et sont optimisées en termes de capacité, de rendement et de fiabilité.
Les lecteurs de bande HP StorageWorks SDLT 600 sont également capables de lire des
données enregistrées sous des formats antérieurs, comme l’indique le tableau ci-dessous.
Type de cartouche
Capacité
Compatibilité
Super DLTtape II
600 Go*
Lecture/écriture
Super DLTtape I
320 Go*
Lecture Seule
Super DLTtape I
220 Go*
Lecture Seule
Formats DLT
Diverses
Aucune
tableau 2 : compatibilité des cartouches de données SDLT 600
Remarque Les lecteurs de bande SDLT 600 éjecteront une cartouche de données écrite dans des
formats DLT.
Protection des cartouches en écriture
Pour éviter que les données enregistrées sur une cartouche ne soient altérées ou effacées,
vous pouvez protéger cette dernière en écriture
Si vous touchez la languette de manipulation en écriture au cours de l’opération, la fonction
de protection en écriture ne sera active qu’une fois l’opération en cours terminée.
• Pour protéger en écriture une cartouche, faites glisser la languette vers la gauche ; un petit
rectangle orange apparaît.
• Pour annuler la protection en écriture d’une cartouche, faites glisser la languette vers la
droite ; le petit rectangle orange disparaît.
L’emplacement de la languette de protection est indiqué à la Figure 11.
La protection en écriture n’empêche pas la suppression des données d’une cartouche par
effacement en masse ou par démagnétisation.
Cartouches de nettoyage
Pour nettoyer les lecteurs de bande HP StorageWorks SDLT 600, vous devez utiliser la SDLT
CleaningTape. Les autres cartouches de nettoyage, telles que les cartouches CleaningTape III
ou DLT VS CleaningTape, ne peuvent être chargées ni fonctionner.
27
Attention N’utilisez pas de cartouches d’un autre format dans votre lecteur de bande et n’utilisez pas
de cartouches SDLT CleaningTape dans des lecteurs de formats différents.
Nettoyage du lecteur de bande :
Une cartouche SDLT CleaningTape ne doit être utilisée que lorsque le voyant Nettoyage
requis jaune est allumé en permanence ou lorsque votre application de sauvegarde vous
informe que le lecteur de bande doit être nettoyé. Ne nettoyez le lecteur de bande que s’il
vous indique spécifiquement que c’est nécessaire.
Pour obtenir des informations relatives à la commande, consultez l’adresse www.hp.com/
go/storagemedia.
1
Insérez la cartouche SDLT CleaningTape, l’étiquette dirigée vers l’extérieur.
2
Le lecteur doit effectuer son cycle de nettoyage et éjecter la cartouche à la fin de l’opération,
qui dure entre 1 (lors de la première utilisation de la cartouche) et 4 minutes (à la 20e utilisation
de la cartouche). Pendant le cycle de nettoyage, le voyant Nettoyage requis jaune est allumé
en permanence et le voyant d’état du lecteur vert clignote.
Chaque cartouche de nettoyage SDLT CleaningTape peut être utilisée jusqu’à 20 fois. Si la
cartouche est périmée, le nettoyage ne se fera pas correctement et le voyant Nettoyage requis
jaune restera allumé.
Entretien des cartouches
Attention Vous pouvez endommager le lecteur de bande si vous essayez d’insérer ou de charger une
cartouche abîmée. Si vous avez fait tomber la cartouche ou que vous craignée qu’elle soit
endommagée, consultez la rubrique “Cartouches“ dans le guide d’utilisation en ligne du
CD-ROM HP StorageWorks Tape pour obtenir des informations plus détaillées sur la façon de
procéder aux vérifications de la cartouche. Cette rubrique contient également des
informations exhaustives sur l’entretien et la manipulation de ces cartouches.
• Ne touchez pas la bande magnétique.
• Ne cherchez pas à nettoyer le chemin ou les guides de la bande à l’intérieur de la
cartouche.
• Ne stockez pas les cartouches dans des conditions de sécheresse ou d’humidité extrêmes.
N’exposez pas les cartouches aux rayons directs du soleil ou à des champs magnétiques
(sous un téléphone, à côté d’un moniteur ou d’un transformateur, par exemple).
• Ne laissez pas tomber les cartouches et manipulez-les avec précaution.
• Collez les étiquettes uniquement à l’endroit prévu à cet effet.
• Pour connaître les conditions de stockage, consultez la notice fournie avec la cartouche.
28
Enregistrement de votre lecteur de bande
Après avoir installé et testé votre lecteur HP StorageWorks SDLT 600, prenez quelques
minutes pour enregistrer le produit. Vous pouvez enregistrer votre lecteur sur le site
www.register.hp.com.
Pour que votre enregistrement soit complet, vous devez obligatoirement répondre à certaines
questions figurant sur le formulaire électronique. D’autres questions sont facultatives.
Cependant, nous vous invitons à renseigner le maximum de champs afin de nous permettre
de mieux répondre à vos besoins.
Remarque HP et ses filiales s’engagent à respecter et à protéger votre vie privée. Pour plus
d’informations, consultez notre site Web (www.hp.com) et cliquez sur Respect de la vie
privée.
29
Figure 12a : utilisation de HP OBDR, étape 1
Figure 12c : utilisation de HP OBDR, étape 3
30
Figure 12b : utilisation de HP OBDR, étape 2
Utilisation de HP OBDR
Compatibilité
HP One-Button Disaster Recovery est une fonction standard sur tous les lecteurs de bande
HP StorageWorks SDLT 600. Cependant, cette fonction peut uniquement être utilisée avec des
configurations spécifiques et restaurera uniquement le serveur auquel le lecteur de bande est
directement connecté.
Pour savoir si votre système (matériel, système d’exploitation et application de sauvegarde) est
compatible OBDR, consultez notre site Internet www.hp.com/go/connect.
Pour obtenir des informations plus spécifiques sur les avantages de la fonction OBDR et sur les
dernières fonctionnalités, consultez notre site Web à l’adresse www.hp.com/go/obdr.
Remarque HP OBDR ne fonctionne pas sous HP-UX ni avec les autres systèmes d’exploitation UNIX
non Intel et n’est pas compatible avec les systèmes Solaris basés sur Intel. HP OBDR est pris
en charge sur un serveur équipé d’un contrôleur RAID si le lecteur de bande est connecté
directement à un adaptateur de bus hôte (HBA).
Si votre système ne prend pas en charge la fonction HP One-Button Disaster Recovery, vous
pouvez néanmoins utiliser votre lecteur de bande normalement pour sauvegarder et restaurer
des données. N’oubliez pas cependant de créer un jeu de disquettes de sauvegarde pour
votre système d’exploitation, chaque fois que vous modifiez la configuration de votre système.
A quoi sert HP OBDR ?
Si vous utilisez un lecteur de bande et le modèle de cartouche le plus récent, HP OBDR
permet de procéder à une récupération après les incidents système suivants :
• défaillances du disque dur, si le disque dur de remplacement est de la même taille ou d’une
taille plus importante que le disque d’origine et utilise la même interface (remplacez un
disque dur SCSI par un autre disque SCSI, par exemple) ;
• défaillances matérielles dans lesquelles le serveur est remplacé par un composant
identique ;
• corruption de fichiers en raison d’une erreur du système d’exploitation ;
• corruption de fichiers due à une erreur logicielle ;
• virus empêchant l’amorçage correct du système ;
• erreurs de l’utilisateur empêchant l’amorçage correct du système.
Lorsque vous lancez HP One-Button Disaster Recovery, votre lecteur de bande exécute les
opérations suivantes :
1 Le lecteur passe en mode de récupération après incident, ce qui permet de restaurer le
système d’exploitation et de le réinitialiser. Il se comporte comme un CD-ROM amorçable.
Votre système est normalement configuré par défaut pour démarrer à partir du CD-ROM.
Si vous avez modifié ce paramètre, vous devrez le réactiver. Pour plus de détails, consultez
le manuel du BIOS système.
2 Le lecteur revient en mode normal et restaure les données.
Remote disaster recovery (serveurs ProLiant uniquement)
La carte HP Remote Insight Lights-Out Edition (RILOE) sur les serveurs ProLiant permet à
l’administrateur informatique de restaurer complètement un serveur défaillant sur un site
distant sans se rendre physiquement sur place. Sur place, il suffit à une personne non
technicienne d’insérer la cartouche amorçable dans le lecteur de bande lorsque
l’administrateur l’y invite.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de cette fonctionnalité et pour connaître les
compatibilités, reportez-vous au site Web OBDR de HP : www.hp.com/go/obdr.
31
Test de compatibilité
Nous vous recommandons de procéder à une reprise complète après sinistre immédiatement
après l’installation - si possible, sur un disque dur vierge. Si vous ne disposez pas d’un disque
dur vierge et ne souhaitez pas remplacer les données présentes sur votre système, vous
pouvez annuler en toute sécurité le processus de reprise après sinistre à l’étape 3 de la
procédure suivante.
Pour plus d’informations sur les applications de sauvegarde appropriées, reportez-vous à
notre site Web consacré à la connectivité (www.hp.com/go/connect).
Exécution de HP OBDR
1
2
La fonction OBDR de HP peut uniquement être utilisée avec des applications de sauvegarde
qui prennent en charge la fonction one-button disaster recovery ; les méthodes d’utilisation de
cette fonction varient selon les éditeurs de logiciels. Avant d’utiliser HP OBDR, consultez notre
site Web (www.hp.com/go/obdr) pour obtenir les toutes dernières informations sur les
mises à niveau des micrologiciels et le dépannage.
Insérez la cartouche amorçable la plus récente dans le lecteur (voir la Figure 12a). La
cartouche doit être enregistrée par une application de sauvegarde enregistrant les données
sur bande au format CD-ROM.
Maintenez le bouton d’éjection enfoncé. Appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur de bande
et maintenez-le enfoncé afin de mettre sous tension votre serveur (12b). Cette manipulation
permet d’activer le mode HP One-Button Disaster Recovery sur le périphérique à sa mise sous
tension. Relâchez le bouton dès que les voyants Densité de lecture (gauche) et Nettoyage
requis (droit) clignotent selon la séquence OBDR. Il clignote de manière répétée : allumé-éteint.
Le voyant d’état du lecteur fonctionne normalement ; clignotant lorsque la bande est en
mouvement et allumé en permanence lorsqu’elle est prête.
Raccourci clavier pour les serveurs hp ProLiant
Vous n’avez pas besoin d’appuyer sur le bouton d’éjection. Il vous suffit de mettre votre
serveur sous tension et d’appuyer sur la touche [F8] pendant le test POST (Power On Self
Test). Cette opération demande à OBDR de restaurer votre système. Pour plus d’informations
et pour obtenir des instructions spécifiques, consultez notre site Web à l’adresse
www.hp.com/go/obdr.
3
4
5
Pour configurer le système d’exploitation, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran (voir
figure 12c). Ces instructions varient en fonction du logiciel de sauvegarde. En règle générale,
vous pouvez accepter la réponse par défaut pour tous les messages : appuyez simplement sur
<Entrée>, par exemple.
Les voyants clignotent selon la séquence OBDR (voir étape 2) pendant que le lecteur restaure
votre système d’exploitation dans un état lui permettant de procéder à une restauration normale
des données.
Une fois le système d’exploitation reconfiguré et réinitialisé, le voyant d’état du lecteur (milieu)
s’allume en vert de façon continue et vous pouvez retirer la cartouche de sauvegarde si vous
le souhaitez. Vous pouvez alors procéder à une restauration normale des données. Suivez
ensuite la procédure normale de votre application de restauration.
En cas d’échec de la procédure de restauration
Si la procédure de restauration échoue pour une raison ou une autre, consultez notre site
Internet (www.hp.com/go/obdr) pour obtenir des informations de dépannage détaillées.
32
Outils de diagnostic
HP Library & Tape Tools
HP Library & Tape Tools est compatible avec la plupart des systèmes d’exploitation. Des
informations sur la compatibilité, des mises à jour et la dernière version de ce logiciel sont
disponibles à l’adresse www.hp.com/support.
Le logiciel HP Library & Tape Tools contient des utilitaires gratuits de diagnostic et de
dépannage. Ainsi, vous pourrez :
• identifier, diagnostiquer et résoudre rapidement les problèmes au niveau du lecteur et des
supports ;
• vous assurer que le lecteur est installé correctement et en vérifier l’état ;
• effectuer une mise à niveau vers le dernier micrologiciel du lecteur (pour cela, une connexion
Internet est nécessaire).
Vous pouvez également installer HP Library & Tape Tools à partir du lien sur le CD-ROM
HP StorageWorks Tape.
Outil d’évaluation des performances
Pour des performances optimales, le sous-système de votre disque doit être capable de fournir
des données à 36 Mo/seconde (données natives). Vous pouvez utiliser l’outil gratuit
d’évaluation des performances (PAT) pour contrôler les performances de votre lecteur et
vérifier que votre sous-système de disque peut transférer des données à un débit optimal.
L’outil d’évaluation des performances ne fonctionne pas sur tous les systèmes d’exploitation.
Vous trouverez des informations sur la compatibilité, des mises à jour et la dernière version de
ce logiciel à l’adresse : www.hp.com/support/pat.
33
Optimisation des performances
Différents facteurs peuvent affecter les performances du lecteur de bande, en particulier dans
un environnement de réseau ou si le lecteur ne se trouve pas sur un bus SCSI dédié. Si les
performances du lecteur de bande ne sont pas satisfaisantes, tenez compte des éléments
suivants avant de contacter l’assistance HP à l’adresse suivante : www.hp.com/support.
Le lecteur de bande se trouve-t-il sur un bus SCSI dédié ?
Pour des performances optimales, il est préférable que le lecteur de bande soit le seul
périphérique présent sur le bus SCSI. Si ce n’est pas le cas, assurez-vous que les autres
périphériques sont compatibles LVD. S’ils sont asymétriques (SE), le bus passe en mode
asymétrique et le taux de transfert est réduit. La longueur du câble sera également limitée.
Votre système peut-il assurer les performances requises ?
Le lecteur de bande Ultrium HP StorageWorks SDLT 600 peut écrire des données à un débit
de 36 Mo/s (données natives) ou 72 Mo/s (compressées, à raison d’une compression
de 2:1). Néanmoins, pour parvenir à de telles performances, l’ensemble de votre système
doit être au même niveau.
Des goulets d’étranglement peuvent apparaître aux endroits suivants :
• Disque dur (un seul disque dur ne permet pas d’obtenir un taux de transfert de 72 Mo/s)
• Certains systèmes de fichiers transfèrent les données plus rapidement que d’autres.
• Le type de données sauvegardées peut affecter les performances de sauvegarde (par
exemple, la taille des fichiers et leur compressibilité).
• Certaines applications de sauvegarde sont plus performantes que d’autres.
Pour améliorer les performances, nous vous recommandons vivement d’utiliser une solution de
disque RAID comprenant un grand nombre de disques durs physiques.
Certaines applications de sauvegarde pour les entreprises sont capables d’imbriquer des
données émanant de plusieurs sources, telles que les clients ou les disques, et ce afin de
maintenir les performances optimales du lecteur de bande.
Liste de contrôle des performances
La liste suivante récapitule les facteurs susceptibles d’affecter les performances. Elle présente
uniquement les éléments qui feront l’objet d’une recherche ultérieure. Elle ne tente pas
d’expliquer le mode de configuration des systèmes individuels. Pour une analyse plus
détaillée comprenant des informations sur les outils qui permettent de tester les performances,
reportez-vous à notre documentation technique à l’adresse www.hp.com. Sélectionnez
d’abord le produit puis consultez la Bibliothèque d’informations.
• Le lecteur de bande lit-il et écrit-il les données à la vitesse adéquate ?
• Le système source (disque dur) transfère-t-il les données à la vitesse adéquate ?
• L’application de sauvegarde écrit-elle sur les tampons à la vitesse adéquate ? Vous devrez
peut-être ajuster les paramètres de transfert, de tampon et de taille des blocs afin d’optimiser
la vitesse à laquelle l’application écrit les données sur le lecteur de bande. Les lecteurs de
bande HP StorageWorks SDLT 600 sont équipés d’un tampon interne de 64 Mo.
34
• Le système d’exploitation est-il réglé pour la meilleure performance ? Vous devrez peut-être
ajuster la taille des paquets de transfert de données.
• Les applications utilisateur, telles que les serveurs Exchange ou de base de données, sontelles optimisées pour les performances de sauvegarde ?
• Existe-t-il d’autres facteurs susceptibles d’affecter les performances, par exemple des
interférences ?
35
Dépannage
La première étape de la résolution d’un problème consiste à déterminer si le problème provient
de la cartouche, du lecteur, du serveur hôte et de ses connexions ou du mode de
fonctionnement du système.
La plupart des adaptateurs de bus hôtes SCSI localisent et affichent les périphériques connectés
au démarrage du système. Sous Windows, si vous remplacez ou connectez un périphérique
lorsque le système est sous tension, vous devez ensuite redémarrer ce dernier. Cette procédure
de redémarrage s’applique également à la plupart des systèmes IA32. Les systèmes UNIX
peuvent être équipés de pilotes enfichables, lesquels permettent de connecter des lecteurs à un
système en fonctionnement et de les détecter sans réinitialisation.
Si le périphérique n’est pas détecté au démarrage, il y a sans doute un problème au niveau
du matériel (câbles, terminaison, connexions, alimentation) ou au niveau de l’adaptateur de
bus hôte lui-même. Si le périphérique est affiché au démarrage mais n’apparaît pas dans le
système d’exploitation, il s’agit sans doute d’un problème logiciel.
• En cas de problème au cours de l’installation et pour obtenir une explication
supplémentaire, reportez-vous à la section “Problèmes rencontrés pendant l’installation“,
page 37.
• Si un problème survient pendant le test, à la suite de l’installation du lecteur, reportez-vous
à la section “Test après l’installation“ à la page 39.
• Pour plus d’informations sur les séquences de voyants, reportez-vous à la section
“Signification des voyants“ à la page 41.
• Pour plus d’informations sur les cartouches, reportez-vous à la section “Problèmes liés aux
cartouches“ à la page 43.
Pour la plupart des systèmes d’exploitation, les utilisateurs peuvent recourir à HP Library & Tape
Tools pour diagnostiquer les problèmes.
36
Problèmes rencontrés pendant l’installation
Déballage
Description
Informations supplémentaires
Certains éléments semblent manquer ou
paraissent endommagés.
Si un élément doit être remplacé, contactez votre
revendeur.
Le câble SCSI fourni avec le lecteur ne convient pas
Description
Il est impossible de brancher le câble SCSI
fourni avec le lecteur sur l’adaptateur hôte
SCSI du serveur.
Informations supplémentaires
Le câble fourni est compatible avec la plupart des
systèmes. Si un câble différent est requis, reportezvous au site Web www.hp.com/go/connect.
Les vis ou le matériel de montage ne conviennent pas au serveur.
Description
Informations supplémentaires
D’autres éléments sont peut-être nécessaires Le lecteur de bande interne
pour l’installation du lecteur de bande dans HP StorageWorks SDLT 600 s’intègre dans la plupart
le serveur.
des serveurs sans requérir de matériels autres que
ceux fournis avec votre système. Si d’autres éléments
sont requis ou que des pièces d’origine ont été
perdues, contactez le revendeur auprès duquel vous
vous êtes procuré le serveur. Reportez-vous à la
section “Etape 4 : fixation des supports de montage“
à la page 15.
Les adresses SCSI à utiliser sont difficiles à déterminer
Description
Informations supplémentaires
Les adresses SCSI disponibles sont difficiles Utilisez HP Library & Tape Tools (voir page 33) pour
à déterminer.
obtenir des informations sur vos paramètres SCSI
actuels. Vous pouvez normalement vérifier aussi la
configuration SCSI à partir de l’écran d’amorçage ou
du panneau de configuration Windows.
Par défaut, l’adresse SCSI du lecteur
HP StorageWorks SDLT 600 est définie sur 6. Ne
modifiez pas cette adresse sauf si elle est déjà
utilisée. Pour savoir comment modifier l’adresse SCSI,
reportez-vous à la page 11.
Comment le bus SCSI doit-il être configuré?
Description
Informations supplémentaires
Configurer correctement le bus SCSI avec
plusieurs lecteurs est une opération
complexe qui peut nécessiter une aide
supplémentaire.
Consultez la section relative à la configuration SCSI
dans le Guide d’utilisation en ligne, sur le
CD-ROM HP StorageWorks Tape.
37
Quelle doit-être la terminaison du bus SCSI ?
Description
Informations supplémentaires
Il est difficile de déterminer si le bus
Les deux extrémités du bus SCSI doivent comporter
comporte déjà une terminaison ou s’il faut une terminaison. En règle générale, lorsque vous
ajouter une terminaison supplémentaire.
connectez un lecteur interne au câble en nappe
figurant déjà à l’intérieur de votre serveur,
l’adaptateur de bus hôte et l’extrémité du câble en
nappe comportent déjà une terminaison et aucune
autre action n’est nécessaire.
Consultez la section relative à la configuration SCSI
dans le Guide d’utilisation en ligne, sur le CD-ROM
HP StorageWorks Tape.
L’adaptateur de bus hôte SCSI est-il adéquat ? installé ?
Description
Informations supplémentaires
Le serveur comporte déjà un adaptateur de Si la configuration de votre serveur est celle d’origine
bus hôte SCSI mais son type est difficile à (aucun adaptateur SCSI n’a été ajouté ou retiré),
déterminer.
consultez le site www.hp.com/go/connect pour
vérifier la compatibilité de votre système. Vous
pouvez également vérifier la configuration SCSI à
partir de l’écran d’amorçage ou du panneau de
configuration Windows ; le logiciel HP Library &
Tape Tools (voir page 33) peut également s’avérer
utile.
Le serveur ne comporte peut-être pas
d’adaptateur de bus hôte SCSI.
38
Utilisez HP Library & Tape Tools (voir page 33) pour
savoir si votre système comporte un adaptateur hôte
SCSI. Dans le cas contraire, vous devez vous en
procurer un. Consultez la rubrique relative à la
commande de fournitures dans le Guide d’utilisation
en ligne, sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape.
Faut-il installer des pilotes et le cas échéant, lesquels ?
Description
Informations supplémentaires
Il est difficile de déterminer s’il est
nécessaire d’installer des pilotes sur le
système.
Une aide supplémentaire est nécessaire. Des
informations détaillées concernant votre système sont
disponibles à l’adresse www.hp.com/go/connect.
Pour obtenir une assistance technique lorsque vous
travaillez sous Windows, vous trouverez les pilotes
sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape ou à l’adresse
www.hp.com/support. Pour obtenir une assistance
pour les systèmes UNIX, reportez-vous au guide de
configuration UNIX figurant sur le CD-ROM
HP StorageWorks Tape.
Le logiciel de sauvegarde prenant en charge les
lecteurs de bande HP StorageWorks SDLT 600 fournit
également les pilotes requis.
Les pilotes requis ne semblent pas être
disponibles.
De nouveaux pilotes seront chargés sur le site Web
du service d’assistance dès qu’ils seront disponibles.
Test après l’installation
N’oubliez pas que le système reconnaît les périphériques à l’amorçage. Si vous remplacez
ou connectez un périphérique lorsque le système est sous tension, vous devrez ensuite
redémarrer ce dernier. Le redémarrage du système réinitialise les périphériques et permet
souvent de résoudre les problèmes. Il est recommandé de redémarrer le système chaque fois
que vous ajoutez un pilote ou que vous installez un micrologiciel.
Attention N’éteignez jamais le lecteur de bande lorsqu’il contient une cartouche ni pendant une mise à
niveau du micrologiciel.
Le serveur ne redémarre pas après l’installation
Cause possible
Action recommandée
Les ressources d’un adaptateur de bus hôte Retirez l’adaptateur de bus hôte que vous venez
SCSI nouvellement installé sont en conflit
d’installer et consultez la documentation du serveur.
avec celles d’un adaptateur existant.
Le câble d’alimentation ou le câble SCSI a Vérifiez que les câbles de tous les périphériques sont
été déconnecté du disque de démarrage du correctement connectés.
serveur pendant l’installation du lecteur.
39
Le serveur démarre mais ne reconnaît pas le lecteur de bande
Cause possible
Action recommandée
Le câble d’alimentation ou le câble SCSI
n’est pas connecté correctement.
Vérifiez que les câbles du lecteur de bande sont
correctement connectés. Assurez-vous que le câble
SCSI est compatible LVDS et ne comporte pas de
broches tordues. Le cas échéant, remplacez-le.
Reportez-vous à la section relative à la commande
de fournitures sur le CD-ROM
HP StorageWorks Tape.
La terminaison du bus SCSI n’est pas
adéquate.
Assurez-vous que le bus SCSI présente une
terminaison adéquate. Consultez également la
documentation de votre contrôleur SCSI et de tous
les périphériques SCSI que vous possédez.
L’adresse SCSI du lecteur de bande a déjà
été attribuée.
Assurez-vous que chaque périphérique sur le bus
SCSI a une adresse unique.
Nous vous recommandons d’utiliser le lecteur de
bande connecté à un adaptateur de bus hôte dédié.
Ne connectez pas le lecteur au même bus SCSI que
votre disque dur ou que votre contrôleur RAID
L’application ne reconnaît pas le lecteur de bande
Cause possible
Action recommandée
Le lecteur de bande n’est pas pris en charge A l’aide de HP Library & Tape Tools, vérifiez que le
par l’application.
lecteur est correctement installé. Consultez notre site
Web (www.hp.com/go/connect) pour obtenir
plus d’informations sur les applications de
sauvegarde qui prennent en charge le lecteur de
bande HP StorageWorks SDLT 600. Téléchargez au
besoin le Service Pack requis.
Certaines applications requièrent
l’installation de pilotes.
Vérifiez que les pilotes SCSI et de lecteur de bande
adéquats sont installés. Pour plus d’informations,
consultez les instructions relatives à l’installation de
votre application de sauvegarde.
Le lecteur ne fonctionne pas
40
Cause possible
Action recommandée
Si vous ne parvenez pas à allumer le lecteur
(tous ses voyants sont éteints), le câble
d’alimentation n’est peut-être pas
correctement connecté au lecteur.
Assurez-vous que le câble d’alimentation est
correctement branché. Si c’est le cas, essayez avec
un autre câble d’alimentation. Si le lecteur ne se met
toujours pas sous tension, demandez de l’aide.
L’échec de l’autotest (voir “Les voyants
pendant l’autotest“ à la page 41) peut être
dû à une défaillance du matériel ou du
micrologiciel.
Si une cartouche se trouve dans le lecteur, retirez-la.
Eteignez, puis rallumez le lecteur. Essayez un autre
connecteur d’alimentation. Si l’autotest échoue à
nouveau, contactez le service d’assistance.
Signification des voyants
Les voyants pendant l’autotest
hp StorageWorks
Bouton
d’éjection
SDLT 600
Densité du
lecteur
Etat du
lecteur
Nettoyage
requis
La face avant de votre lecteur de bande HP StorageWorks SDLT 600 présente trois voyants
(diodes luminescentes) qui indiquent l’état du lecteur. Ces voyants donnent des informations
utiles pour le dépannage.
A chaque mise sous tension, le lecteur de bande effectue un autotest de démarrage. Le test
dure entre 10 et 15 secondes.
• A la mise sous tension, les trois voyants s’allument pendant environ une seconde, puis
émettent un clignotement unique.
• Pendant l’autotest, le voyant d’état du lecteur (central) clignote et les deux autres voyants sont
éteints.
• Si l’autotest réussit, le voyant d’état du lecteur (central) reste allumé tandis que les deux
autres sont éteints.
• Si le test échoue, les voyants central et de droite restent allumés et celui de gauche clignote.
Cela continue jusqu’à ce que le lecteur soit réinitialisé.
41
Utilisation des voyants pour le dépannage
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, contactez le service clientèle à l’adresse
www.hp.com/support.
Utilisez le tableau suivant pour interpréter les séquences de voyants de la face avant et les
actions à entreprendre s’il y a lieu.
Séquence de voyants Cause
Tous les voyants sont
ETEINTS.
Le lecteur n’est peut-être
pas sous tension ; il est
également possible qu’il
soit défectueux ou qu’il ait
été éteint, puis rallumé ou
réinitialisé pendant la mise
à niveau d’un
micrologiciel.
Action recommandée
Assurez-vous que le serveurest sous tension.
Vérifiez la connexion du câble d’alimentation
interne et remplacez le câble si nécessaire.
Si le lecteur est alimenté et que tous les voyants
sont éteints, éteignez le lecteur, puis rallumez-le. Si
le problème persiste, appelez le service
d’assistance.
Le voyant de gauche Le lecteur n’a pas réussi à Mettez le serveur hors tension puis de nouveau
sous tension, ou réinitialisez-le.
clignote en ROUGE, le effectuer l’autotest au
démarrage (POST).
Si l’erreur se reproduit, appelez le service
voyant central est
d’assistance.
allumé en VERT et le
voyant de droite est
allumé en JAUNE.
Voyant central allumé
en VERT.
Le lecteur peut être utilisé.
Voyant central clignote Le lecteur fonctionne
normalement (lecture,
en VERT.
écriture).
Aucune. Cette situation est normale.
Aucune.
S’il effectue une mise à niveau du micrologiciel, ne
réinitialisez pas le lecteur et ne l’éteignez pas.
Le voyant de gauche Le lecteur clignote en mode Voir “Exécution de HP OBDR“ à la page 32 pour
plus d’informations.
clignote en ROUGE, le OBDR.
voyant central est
allumé en VERT et le
voyant de droite
clignote en JAUNE.
Le voyant de gauche Le lecteur télécharge un
clignote en ROUGE, le micrologiciel.
voyant central clignote
en VERT.
42
Aucune.
Ne réinitialisez pas le lecteur et ne l’éteignez pas.
Voyant de droite
allumé en JAUNE
Le lecteur nécessite un
nettoyage.
Chargez la cartouche de nettoyage. Pour obtenir
des instructions et la liste des cartouches prises en
charge, reportez-vous à la page 27.
Si le voyant Nettoyage requis est toujours allumé
lorsque vous chargez une nouvelle cartouche de
données ou une cartouche existante après le
nettoyage, contactez le service d’assistance.
Le voyant central
clignote en VERT, le
voyant de droite est
allumé en JAUNE.
Le nettoyage est en cours.
Aucune. La cartouche de nettoyage sera éjectée à
la fin de l’opération.
Le cycle de nettoyage peut durer jusqu’à 5 minutes.
Le voyant de gauche
clignote ou est allumé
en ROUGE, le voyant
central clignote ou est
allumé en VERT, le
voyant de droite
clignote ou est allumé
en JAUNE.
Le mécanisme du lecteur a
détecté une erreur ou le
lecteur ou une erreur s’est
produite au niveau du
micrologiciel du lecteur.
Mettez le lecteur hors tension puis de nouveau sous
tension, ou réinitialisez-le.
Chargez le dernier micrologiciel.
Chargez une nouvelle cartouche.
Si le problème persiste, contactez le service
d’assistance.
Problèmes liés aux cartouches
Pour obtenir des informations détaillées sur la manipulation et l’inspection des cartouches,
en vue d’éventuelles détériorations, consultez le guide d’utilisation en ligne sur le CD-ROM
HP StorageWorks Tape.
En cas de problème lors de l’utilisation de cartouches de marque HP, vérifiez que :
• le boîtier de la cartouche est intact, ni fissuré ni endommagé ;
• la cartouche a été stockée à la bonne température et à un niveau d’humidité adéquat ; cela
permet d’éviter la condensation. Pour connaître les conditions de stockage, consultez la
notice fournie avec la cartouche ;
• la languette de protection en écriture est en bon état de fonctionnement. Elle doit glisser
latéralement et s’enclencher correctement ;
• pour plus d’informations sur le dépannage, reportez-vous à l’adresse suivante :
www.hp.com/support.
La cartouche est bloquée
Si la cartouche est bloquée ou que l’application de sauvegarde ne peut pas l’éjecter, vous
devez en forcer l’éjection. Une fois la cartouche éjectée, il convient d’effectuer une mise à
niveau du micrologiciel. Si ce problème se répète régulièrement, contactez l’assistance
clientèle à l’adresse
www.hp.com/support.
1
Appuyez sur le bouton d’éjection situé à l’avant du lecteur de bande et maintenez-le enfoncé
pendant 10 secondes.
2
Attendez l’éjection de la cartouche. Ce processus peut prendre jusqu’à 15 minutes (la durée
maximale du rembobinage). Il est important de laisser au lecteur le temps de la terminer. Si
vous interrompez la procédure, vous risquez d’endommager le support ou le lecteur de bande.
3
Si la cartouche est toujours bloquée, consultez la rubrique consacrée au retrait de la cartouche
bloquée dans le guide d’utilisation en ligne sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape.
4
Attendez que le lecteur soit réinitialisé et revienne à la position chargée. Cette opération peut
durer jusqu’à 15 minutes (la durée maximale du rembobinage).
5
Appuyez sur le bouton d’éjection et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes.
Si la cartouche est toujours bloquée, cela indique que le lecteur de bande est défectueux.
Contactez l’assistance clientèle à l’adresse suivante : www.hp.com/support.
Le lecteur n’accepte pas la cartouche (ou l’éjecte immédiatement)
La cartouche a peut-être été endommagée, par exemple lors d’une chute, ou le lecteur est
défaillant.
Attention Vous pouvez endommager le lecteur de bande si vous essayez d’insérer ou de charger une
cartouche abîmée. Si vous avez fait tomber la cartouche ou que vous la suspectez d’être
abîmée, consultez la rubrique consacrée à l’entretien des cartouches dans le guide
43
d’utilisation en ligne du CD-ROM HP StorageWorks Tape pour obtenir des informations plus
détaillées sur la façon dont procéder aux vérifications de la cartouche.
44
1
Vérifiez que le lecteur est sous tension (le câble d’alimentation doit être correctement branché
et le voyant d’état du lecteur allumé).
2
Vérifiez que vous utilisez le support adéquat. Utilisez uniquement un support Super DLTtape ;
nous recommandons les cartouchesSuper DLTtape II (voir page 27).
3
Assurez-vous que vous avez chargé la cartouche dans le bon sens (voir “Chargement d’une
cartouche“ à la page 23).
4
Vérifiez que votre support n’est pas endommagé (boîtier de la cartouche, colonne de guidage
ou denture de la cartouche) ; jetez-le s’il est endommagé. Voir la section consacrée à l’entretien
des cartouches dans le guide d’utilisation CD-ROM HP StorageWorks Tape pour plus
d’informations sur le contrôle de la colonne de guidage et de la denture de la cartouche.
5
Utilisez un nouveau support ou un support en bon état de fonctionnement, et vérifiez qu’il se
charge. Si tel est le cas, la cartouche d’origine est défectueuse et doit être remplacée.
6
Si vous êtes certain que la cartouche n’est pas endommagée, vérifiez qu’un autre lecteur
SDLT 600 accepte la cartouche. Si tel est le cas, cela signifie que le lecteur d’origine est
défectueux. Avant de contacter le service clientèle, vérifiez que le lecteur de bande fonctionne
et qu’il est visible sur le bus SCSI. Les utilisateurs de la plupart des systèmes d’exploitation
peuvent utiliser HP Library & Tape Tools, pour se faire, voir page 33.
Autres sources d’information
Vous trouverez également des informations sur le dépannage et sur les personnes à contacter
sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape sur le site Web de HP. En particulier :
• le guide d’utilisation en ligne, disponible sur le CD-ROM HP StorageWorks Tape contient
une section complète consacrée au dépannage ;
• le site Web de l’Assistance HP contient un lien vers www.hp.com/support, lequel vous
dirige sur le site Web de l’Assistance clientèle HP, où vous trouverez les toutes dernières
informations concernant votre produit.
• le site Web HP (www.hp.com/go/connect) fournit des informations détaillées sur les
produits et configurations recommandés ;
• le site Web HP à l’adresse www.hp.com/go/obdr fournit des informations détaillées sur
HP One-Button Disaster Recovery.
Contacter HP
Vous pouvez également obtenir des conseils de spécialistes auprès des centres d’appel
clientèle HP. Vous trouverez leurs coordonnées sur le site www.hp.com. Cliquez sur
“Contacter HP“.
Pour une utilisation optimale de ce service, nous vous demandons de collaborer avec nos
techniciens d’assistance pour résoudre les problèmes auxquels vous êtes confronté lors de
l’utilisation de votre lecteur. Cela peut inclure le téléchargement de logiciels de diagnostic,
lesquels vous aideront à résoudre rapidement vos problèmes. Si vous n’avez pas accès à
Internet, vous trouverez une liste complète et mise à jour des centres d’appel clientèle HP sur
le guide d’utilisation en ligne du CD-ROM HP StorageWorks Tape.
45
Remplacement de votre lecteur de bande
Si votre lecteur de bande s’avère défectueux et irréparable et qu’il est toujours couvert par la
garantie d’origine, il sera remplacé.
Pour déconnecter votre lecteur
1
Déballez l’appareil de remplacement et conservez l’emballage.
2
Mettez également hors tension le serveur et tout autre périphérique présent sur le même bus
SCSI.
3
Retirez le capot du serveur (voir page 13).
4
En respectant les précautions habituelles en termes de protection antistatique (voir page 13),
retirez les éventuelles vis qui maintiennent le lecteur de bande en place.
5
Déconnectez le lecteur des câbles d’alimentation et SCSI du serveur et glissez-le avec
précaution hors de la baie de montage.
6
Placez le lecteur dans l’emballage vide du lecteur de remplacement.
7
Retournez le lecteur défectueux au Centre d’assistance HP le plus proche. Les adresses des
centres d’assistance sont fournies avec le lecteur de remplacement.
Remarque Si vous ne remplacez pas immédiatement le lecteur, insérez un cache dans la baie vide.
Replacez le capot du serveur et vissez-le le cas échéant.
Pour reconnecter le lecteur de bande
Suivez les instructions détaillées figurant dans ce Guide de démarrage rapide.
46
http://www.hp.com/go/storagemedia
http://www.hp.com/support/tape