Manuel du propriétaire | ACEC ab 256 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | ACEC ab 256 Manuel utilisateur | Fixfr
Fours à encastrer
Einbau-Backöfen
Inbow-Fornuizen
Built-in ovens
AB 256
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Operating instructions
BE
NL
FRANÇAIS
Avertissements et conseils importants
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de
bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l’appareil.
Utilisation
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Le four n'est destiné qu'à la préparation des aliments.
Ne l'utilisez pas à d'autres fins.
Mettez toujours la lèchefrite en place lors de
l'utilisation du grilloir ou de la cuisson de la viande
sur la grille pour recueillir les graisses.
Versez un peu d'eau dans la lèchefrite pour éviter que
celles-ci ne brûlent en dégageant une mauvaise
odeur.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les
plats du four.
Si on utilise des feuilles d'aluminium pour la cuisson
au four, ne pas les poser sur la sole du four.
Faites attention lors de l'utilisation des produits de
nettoyage en spray. Ne dirigez jamais la buse, ni
sur les éléments de chauffage, ni sur le bulbe du
thermostat.
L'intérieur du four doit être nettoyé et entretenu pour
maintenir l'émail en bon état. Les parois autonettoyantes ont aussi besoin d'être nettoyées de
temps en temps (rapportez-vous au paragraphe
correspondant de la notice d'utilisation).
Débranchez toujours le four avant chaque nettoyage.
Assurez-vous que les boutons sont toujours sur
la position «Stop» lorsque l’appareil n’est pas
utilisé.
Ce four est fabriqué pour fonctionner en 230 V
monophasé. Un éventuel branchement polyphasé
sans neutre (400 V) peut provoquer la destruction du
four et de l'éventuelle table de cuisson.
Si vous utilisez une prise de courant à proximité du
four, prenez garde que les fils des appareils
électroménagers dont vous vous servez, ne touchent
pas les zones très chaudes de la plaque de cuisson
ou qu'ils ne se coincent pas dans la porte du four.
Certaines parties de l'appareil sont recouvertes d'un
film plastique antichocs. Enlever ce film avant de
mettre le four en fonction.
Protection pour les enfants
l
l
l
2
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y
touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un
jouet.
Pendant le fonctionnement le four se réchauffe
sensiblement au niveau de la porte. Celle-ci restant
chaude longtemps après l'arrêt du four, veillez à tenir
les enfants à distance.
Pendant la cuisson normale ou au gril, l'appareil se
réchauffe sensiblement au niveau du hublot de la por-
te et des parties adjacentes. S'assurer par
conséquent que les enfants en bas âge ne s'en
approchent pas avec l'intention de jouer avec
l'appareil. Si des appareils électroménagers sont
branchés à des prises de courant à proximité du four,
veiller à ce que les câbles d'alimentation de ces
appareils ne viennent pas en contact avec des
plaques de cuisson chaudes ou bien qu'ils ne restent
pas encastrés dans la porte du four.
Installation
l
l
l
Les opérations d'installation et de branchement
doivent être effectuées par un personnel dûment
qualifié et suivant les normes en vigueur.
Toute modification de l’installation électrique de votre
maison qui s'avèrerait être nécessaire pour
l'installation de l’appareil ne devra être effectuée que
par un personnel dûment qualifié.
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier
vous-même les caractéristiques de cet appareil.
Service
l
Pour d’éventuels dépannages adressez-vous à un
service après-vente dûment autorisé et n'exigez que
des pièces détachées originales. N'essayez pas de
réparer l'appareil vous-même. Les réparations
effectuées par un personnel non qualifié peuvent
provoquer des dommages.
Protection de l’environnement
l
l
L'appareil hors d'usage doit être rendu inutilisable: le
débrancher.
Déposez les matèriaux d’emballage dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour qu’ils
puissent être récupérés et recyclés.
Conservez cette notice d’utilisation avec
votre appareil. Si l’appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d’utilisation
l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d’autrui.
Sommaire
A l'attention de l'installateur
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements et conseils importants
2
Données techniques
10
Bandeau de commande
Comment utiliser le four
4
4
Installation
10
Branchement électrique
11
Mise en service
5
Utilisation du tournebroche
5
La cuisson dans le four tranditionnelle
6
Tableau pour la cuisson traditionnelle
7
Entretien et Nettoyage
8
Si... l'appareil ne fonctionne pas
correctement
Conditions de garantie
9
12
Cet appareil est conforme aux Directives
Communitaires CEE suivantes:
• 73/23 - 90/683 (Basse Tension);
• 89/336(Compatibilité Electromagnétique);
• 93/68 (Directives Générales);
et modifications successives.
FABRICANT:
ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLÌ (Italie)
Comment lire votre notice d'utilisation
Les symboles suivants vous guideront tout au long de
la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
F
i
Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
DISPOSITIF DE PROTECTION POUR LA PORTE
DU FOUR (Mod. AB 256 X - cod. 35791)
Nos appareil sont conformes aux NORMES
EUROPÉENNES DE SÉCURITÉ. Afin d'offrir une
meilleure protection pour les enfants qui pourraient
se brûleur avec la porte du four en marche, il est
possible d'appliquer un dispositif de protection pour
la porte du four. Cet dispositif est en vente dans nos
magasins de Service Après-Vente, en précisant le
"Prod. no." placé sur la plaquette d'identification.
Les instructions pour le montage se trouvent dans
la boîte du Kit.
3
Bandeau de commande
°C
°C
Lampe témoin
générale
Lampe témoin
du thermostat
Manette du sélecteur
du four
Manette du thermostat
Comment utiliser le four
Manettes de commande
Par la manette du sélecteur (Fig. 1) on choisit la source
de chaleur, par la manette du thermostat (Fig. 2) la
température.
0
Position de la manette du
sélecteur
Cuisson et rótissage traditionnels
Chauffage voúte
Chauffage sole
Grilloir et tournebroche
Fig. 1
FO 2004
Fonctionnement
Cuisson au four avec système traditionnel
— Tourner la manette du sélecteur sur
.
— Tourner la manette du thermostat sur la température
désirée.
Lampe-témoin thermostat
Elle s'allume chaque fois que la résistance chauffe sous
l'action du thermostat pour atteindre ou maintenir la
température correspondant à la position affichée.
Lampe-témoin générale
Elle signale le branchement d'un élément chauffant du
four.
4
150
Grilloir
Fig. 2
FO 2001
0
20
voúte) ou
(chauffage sole) pour un chauffage plus
accentué dans la partie supérieure ou inférieure des
aliments. Dans ces positions, la température ne sera
jamais supérieure à 220-240 °C, le thermostat sur
“max”.
100
(chauffage
MAX
— Amener le sélectuer sur la position
50
.
— Tourner la manette du sélecteur sur
— Tourner la manette du thermostat sur la température
désirée.
Thermostat de Sécurité
Il coupe l'alimentation de toutes les résistances du four
en cas de surchauffages imputables à un usage
incorrect de l'appareil ou à la panne de certains
composants. L'enclenchement du thermostat a lieu
automatiquement dès que la température dans le four
a baissé. Si le déclenchement du thermostat est à
attribuer à la panne d'un composant, il faudra faire
appel au service après-vente.
Toutes les cuissons doivent être faites
avec la porte du four fermée.
Mise en service
Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson faitesle chauffer à vide pendant une heure environ, ceci afin
d'élimner l'odeur provenant du calorifuge.
F
a) Retirez impérativement les éventuelles étiquettes
publicitaires ou pellicules de protection;
b) placez le thermostat sur le repére MAX et le
sélecteur sur la position ( ) pendant 45 minutes
environ;
c) aérez convenablement la cuisine. L’isolement
thermique du four ainsi que les résidus gras de
fabrication dégageront de la fumée et des odeurs
désagréables lors de ce premier chauffage. L’odeur
ne disparaîtra complètement qu’après plusieurs
utilisations du four;
d) effectuez le nettoyage lorsque le four est froid;
prenez également la précaution de laver l'intérieur
du four avec une éponge humide et un détergent
doux, et les accessoires du four avec un produit
utilisé pour la vaisselle.
Fig. 3
FO 0799
Pour ouvrir la porte du four, empoignez
toujours la poignée au centre (fig. 3).
Utilisation du tournebroche
Pour l'utilisation, enfournez l'ensemble support et broche
sur la 2ème glissière en partant du haut.
- Engagez la pointe de la broche dans le carré
d'entraînement sur la paroi arrière du four et posez
la partie antérieure sur le creux de la grillesupport.
- Enlevez la poignée de la broche avant la
cuisson.
- Mettez en route en tournant le manette du
F
sélecteur sur la position
.
Laissez la porte du four fermée.
Ne sélectionnez pas une température
supérieure à 200° C.
Fig. 4
FO 0329
5
La cuisson dans le four
traditionnel
L'air chauffé par les deux résistances en bas et en haut
du four, se répartit dans l'enceinte de façon homogène.
Enfourner sur la glissière centrale. Utiliser les glissières
en haut ou en bas pour un chauffage plus accentué dans
la partie supérieure ou inférieure des aliments. Tourner
la manette du thermostat sur le symbole correspondant.
i
Conseils pratiques pour la
cuisson au four
Pâtisserie
La pâtisserie demande en général une température
modérée (150 à 200°C) et un préchauffage de 10 minutes
environ.
Pour la bonne réussite de vos préparations, n'ouvrir la
porte du four qu'après écoulement de 3/4 du temps de
cuisson.
Les mélanges battus doivent se décoller de la cuillère
avec une certaine difficulté, car une fluidité excessive
prolongerait inutilement le temps de cuisson.
Dans le cas de préparations à base de pâte brisée qui
doivent être garnies avec une farce très humide, pour
obtenir une pâte toujours buen croustillante il suffira de
cuire le fond de tarte pour 2/3 avant de le garnir.
Ensuite enfourner la tarte à nouveau pour compléter la
cuisson.
Viande et poissons
La viande devrait peser 1 kg au moins. Les viandes
rouges très tendres, à cuire saignantes, doivent être
cuites à une température très élevée (200°-250°C) pour
conserver tout leur jus.
Pour les viandes blanches, les volailles et les poissons
choisir une température plus basse (150°-175°C).
Les ingrédients du jus seront mis directement dans le
plat allant au four si le temps de cuisson est court,
autrement ils seront ajoutés au cours de la dernière
demi-heure. Pour contrôler le degré de cuisson, presser
la viande avec une cuillère. Si la pièce est cuite à point,
la viande ne cèdera pas.
Prévoir un temps de cuisson plus court pour le rosbif et
le filet.
Les rôtis de viande et les volailles peuvent être placés
directement sur la grille support, dans ce cas il faudra
glisser la lèchefrite dans un gradin situé en dessous.
(Fig. 5). Les rôtis peuvent également être placés dans
des plats en terre cuite ou en verre résistant à la chaleur.
Attendre 15 minutes au moins avant de découper la
viande de façon que le jus se stabilise. Verser de l'eau
dans la lèchefrite pour diminuer la formation de fumées
à l'intérieur du four. Si l'eau devait se consommer
pendant la cuisson, il faudra en ajouter d'autre, pour
éviter la formation de vapeur.
Après cuisson, tenir les plats au chaud dans le four à la
température minimale.
6
Attention!
Ne pas garnir le four avec des feuilles en aluminium. Ne
pas placer sur la sole du four des casseroles, la lèchefrite ou la tôle à pâtisserie.
Il en résulterait une accumulation de chaleur qui nuirait
au résultat de la cuisson et endommagerait l'émail.
i
Conseils pour la cuisson au
grill
Presque toute les viandes peuvent être grillées,
exception faite pour quelques viandes maigres de gibier
et les rouleaux de viande hachée. Placer les viandes et
poissons, après les avoir huilés, directement sur la grille.
Celle-ci seront placées à la hauteur conve-nant le mieux
à l'aliment à cuire. Glisser la lèchefrite dans la 1re
glissière en partant du bas.
Un voile d'eau dans la lèchefrite facilitera le nettoyage
du four.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson peuvent varier légèrement selon
la nature et le volume des différentes préparations. Nous
vous conseillons de surveiller vos premières
préparations, car en réalisant les mêmes plats dans les
mêmes conditions vous obtiendrez toujours les mêmes
résultats.
Les temps et les températures indiqués dans le tableau
qui suit sont donnés à titre indicatif.
Nous avons indiqué deux températures pour chaque
aliment. Nous conseillons de sélectionner d'abord la
température inférieure et de passer ensuite à la
température supérieure, lorsque par exemple le mets
n'est pas doré à point.
Nous vous conseillons de consulter le tableau des
cuissons pour les premières utilisations du four, en
l'adaptant ensuite à vos exigences et à vos habitudes.
4
3
2
1
Fig. 5
FO 0285
QUANTITÉ
gr.
Tableau pour la cuisson traditionnelle
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
1200
1000
4000
1500
3000
1200
1000
800
Cuisson traditionnelle
ALIMENTS
Niveau
4
3
2
1
GATEAUX
Avec pâte à blancs battus
Avec pâte levée
Pâte brisés - fond de tarte
Tarte à la "ricotta"
Tarte aux pommes
Strudel
Tartes à la confiture
Petits fours
Biscuits
Meringues
PAIN et PIZZA
Pain blanc
Pain de seigle
Petits pains
Pizza
TERRINES
De pâtes
De légumes
Petites quiches
Lasagnes
VIANDES
Rôti de boeuf
Rôti de porc
Rôti de veau
Rosbif
Agneau
Poulet
Dinde
Canard
Oie
Lapin
POISSONS
Entier
Filets
Température
Temps de
cuisson
°C
REMARQUES
minutes
2
1
2
1
1
2
2
2
2
2
180
180
180
175
180
175
180
180
180
100
45 ~ 60
20 ~ 35
20 ~ 30
60 ~ 80
40 ~ 60
60 ~ 80
45 ~ 60
15 ~ 25
10 ~ 20
90 ~ 120
1
1
2
1
200
200
200
220
45 ~ 60
30 ~ 45
20 ~ 35
20 ~ 35
2
2
2
2
200
200
200
200
40 ~ 50
45 ~ 60
35 ~ 45
45 ~ 60
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
200
200
200
220
200
200
200
175
175
200
50 ~ 70
100 ~ 130
90 ~ 120
50 ~ 70
110 ~ 130
60 ~ 80
210 ~ 240
120 ~ 150
150 ~ 200
60 ~ 80
Cuit sur la grille
Cuit sur la grille
Cuit sur la grille
Cuit sur la grille
Cuisseau
Entier
Entier
Entier
Entière
En morceaux
2
2
200
200
140 ~ 60
30 ~ 40
2 poissons
4 filets
1 pain
dans moule
8 petits pains
sur lèchefrite
Remarques: Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Nous vous conseillons, en
particulier pour les pâtisseries, la pizza et le pain, de chauffer le four pendant environ 10 minutes avant de
commencer la cuisson.
Cuissons au grill
Quantité
ALIMENTS
Bifteck
Côtes de porc
Saucisses
Poulet en morceaux
Brochettes variées
Blanc de poulet
Tomates coupées en 2
Poisson, filets
Coquilles St Jacques
Croque-monsieur
Tranches de pain
Nbr.
morceaux
Grammes
4
4
8
6
4
4
8
4
6
4
4
800
600
500
800
700
400
500
400
—
—
—
Temps cuisson
en minutes
Cuisson au grill
Niveau
4
3
2
1
4
4
4
3
4
4
4
4
4
4
4
Temps.
°C
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
Côte
Sup.
Côte
Inf.
10
12
10
30
12
13
12
8
12
8
2~3
8
8
6
20
10
10
—
6
—
—
1
7
Entretien et Nettoyage
Eteindre le four et le laisser refroidir avant d'effectuer tout
nettoyage.
L'appareil ne peut être nettoyé à la vapeur chaude ni
avec appareil à jet de vapeur chaude.
Nettoyage du four
Débrancher le four avant tout nettoyage.
Le nettoyage du four est indispensable pour un usage
de longue durée de l'appareil.
A cet effet procéder comme suit:
- Effectuer le nettoyage lorsque le four est froid.
- Nettoyer les parties émaillées avec de l'eau tiède
savonneuse. Eviter l'emploi de produits abrasifs
qui pourraient les rayer. Les parties en acier inox
doivent être nettoyées après usage avec de l'eau
et essuyées avec un chiffon doux.
- Pour le nettoyage de l'intérieur du four utiliser de
l'eau chaude savonneuse ou des produits
d'entretien classiques vendus dans le commerce.
- Nettoyer les surfaces vitrées lorsqu'elles sont
froides. N'utiliser jamais de produits abrasifs ou
d'objets tranchants.
F
Conseils utiles pour l’entretien
du four
Fig. 6
FO 0288
Fig. 7
FO 0027
Fig. 8
FO 0287
L'émail du four est extrêmement résistant. De toute
façon des gouttes de jus de fruits ou de sauces peuvent
provoquer l'apparition de taches indélébiles.
La formation de taches sur l'émail ne compromet pas le
fonctionnement du four.
Nettoyer à fond le four après chaque usage. En effet, à
ce moment, les dépôts de graisse et autres s'enlèvent
facilement. Si vous les y laissiez, une fumée et une
odeur âcre se dégageraient à la cuisson suivante.
Nettoyage de la porte du four
Pour nettoyer complètement la porte du four il est
conseillé de la démonter en suivant les instructions
suivantes:
a) ouvrez complètement la porte;
b) soulevez les petites languettes situées sur les
deux charnières et tournez-les à fond, en direction
de la porte;
c) refermez la porte jusqu'a ce que'elle soit en butée
(sur les languettes);
d) prenez la porte à deux mains (jamais par la
poignée) et dégagez les charniéres en soulevant
légèrement la porte (fig. 6);
e) posez la porte sur un plan horizontal;
f) retirez les vis et soulevez légèrement le verre
(A Fig. 7);
g) dégagez la verre (emprisonné en partie haute) en
le tirant vers l’avant (Fig. 7).
Nettoyez la porte avec un détergent doux (produit utilisé
pour la vaisselle) et de l'eau tiede. Rincez et séchez
soigneusement. N'utilisez de produits abrasifs ou
caustiques
Remontez le verre et la porte en procédenat en sens
inverse.
F
8
Joint de la porte du four
Contrôler périodiquement le joint qui se trouve autour de
l'ouverture du four et vérifier q'il n'est pas abîmé. S'il est
endommagé, ne pas utiliser l'appareil, appelez votre
centre d'assistance technique pour le faire changer.
Pour nettoyer le joint ne pas utiliser d'objets ou de
produits abrasifs.
Remplacement de l’ampoule du
four
Débrancher l'appareil.
Dévisser la calotte (Fig. 8).
Enlever l'ampoule et la remplacer par une autre ayant
les mêmes caractéristiques et apte à supporter des
températures élevées (300°C):
Tension: 230 V (50 Hz)
Puissance: 15 W
Culot: E 14
Remonter la calotte et brancher à nouveau l'appareil.
Que faire si quelque chose ne va
pas
Plusieurs problèmes de fonctionnement peuvent dépendre de simples opérations d’entretien ou d’oublis et peuvent
facilement être résolus sans que l’intervention de l’Assistance Technique soit nécessaire.
PROBLEME
SOLUTION
n Le four ne marche pas
uVérifiez si les boutons sont réglés correctement pour la
cuisson et répétez les opérations décrites dans le livret.
ou
uContrôlez les interrupteurs de sécurité («disjoncteurs
différentiels») de l’installation électrique. Si la panne se
situe au niveau de l’installation, adressez-vous à un
électricien.
n Le témoin (rouge) du thermostat ne s’allume
pas
uRéglez le thermostat sur une température
ou
uMettez le sélecteur sur une fonction.
n La lumière à l’intérieur du four ne s’allume pas
uMettez le sélecteur sur une fonction.
ou
uAchetez dans un Centre d’Assistance une ampoule pour
hautes températures et montez-la en suivant les
instructions fournies au chapitre «Entretien» du présent
livret d’instructions.
n La cuisson au four est trop lente ou trop rapide
uConsultez le contenu du présent livret (au paragraphe
«Comment cuisiner»).
n De l’humidité se forme sur les aliments et à
l’intérieur du four
uNe laissez pas les aliments dans le four plus de 15-20
minutes après la fin de la cuisson.
Assistance Technique
Si malgré toutes ces opérations, l'appareil ne fonctionne
toujours pas, adressez-vous
au service d'asistance en
expliquant de quel type de
panne il s'agit, le modèle de
l'appareil (Mod.); le numéro de
produit (Prod. n°) et le numéro
de fabrication (Ser. n°) que
vous trouverez gravés sur la
plaquette d'identification du
four.
Les pièces de rechange originales, certifiées par le constructeur
du produit et portant la marque cidessous
Mod.
PROD. NO.
SER. NO.
MOD.
PROD. NO.
TYPE
SER. NO.
sont vendues seulement dans nos
Centres d'Assistance Technique
et dans les Magasins de pièces de
rechange autorisés.
9
Données Techniques
Hauteur
COTES
Largeur
D'ENCASTREMENT
Profondeur
INTÉRIEUR
DU FOUR
59,1 cm
Puissance des éléments
56,0 cm
Elément de sole
50,0 cm
Elément de voûte
1800 W
1750 W
32,5 cm
Grilloir
Largeur
42,0 cm
Lampe four
Profondeur
39,0 cm
Moteur tournebroche
53
l
800 W
Four (sole + voûte)(1000 + 800)
Hauteur
volume utile
1000 W
15 W
Puissance max. absorbée (230V - 50Hz)
Tension d'utilisation (50 Hz)
4W
1815 W
230 V
Installation
Les instructions suivantes sont destinées à
l'installateur qualifié pour lui permettre
d'exécuter les opérations d'installation et de
branchement de la meilleure façon, tout en
respectant la législation et les normes en
vigueur. Le montage sur le meuble et
l'installation électrique doivent être effectués
uniquement par des techniciens specialisés et
agrées.
Encastrement
Pour le bon fonctionnement de l'ensemble de cuisson
encastré dans un meuble ou dans toute autre niche
prévue à cet effet, il est indispensable que ces derniers
possèdent les caractéristiques appropriées.
Encastrer l'appareil de façon à ce qu'il touche aux
meubles de cuisine voisins. Cela dans le but d'éviter que
l'on puisse entrer accidentellement en contact avec les
parties électriques.
En outre, toutes les pièces de protection de l'appareil même un éventuel panneau de protection, p.ex. lorsqu'il
est placé à la fin ou au commencement des éléments
de cuisine - devront être fixées de telle façon qu'elles ne
pourront être enlevées qu'à l'aide d'un outil.
Fig. 9
Fig. 10
FO 0513
FO 0276
Cotes d'encastrement (Fig. 9).
Encastrement dans un
meuble colonne
La niche du meuble devra avoir les dimensions
indiquées dans la Fig.10.
Sous-encastrement
La niche du meuble devra avoir les dimensions
indiquées dans la Fig.11.
Fig. 11
10
FO 0340
Fixation dans le meuble
Placer l'appareil dans la niche de meuble. Ouvrir la porte du four et fixer le corps du four au meuble à l'aide de
quatre vis à bois s'adaptant aux trous pratiqués à cet
effet sur les montants latéraux (Fig. 12).
Branchement électrique
Le branchement devra être exécuté en respectant les
normes en vigueur.
Avant de procéder au branchement s'assurer que:
— les plombs ainsi que l'installation électrique
domestique sont en mesure de supporter la charge
de l'appareil (voir la plaque signalétique);
— l'installation d'alimentation est dotée d'une mise à
la terre efficace, conformément aux normes et aux
dispositions légales en vigueur;
— la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisés pour
le branchement sont facilement accessibles avec
l'appareillage installé.
L'appareil est livré sans câble d'alimentation. Monter
un câble s’adaptant à l’alimentation disponible, avec
fiche normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque
signalétique. Le câble doit être muni de trois conducteurs.
Celui de mise à la terre est repéré jaune/vert. Dans le cas
d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit
être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à
coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm. Le conducteur de mise
à la terre jaune/vert ne doit pas être coupé par
l'interrupteur.
Le câble d'alimentation sera positionné de façon à ce
qu'en aucun point il ne devra atteindre une
température supérieure de 50°C à la température ambiente.
Après le branchement, les éléments chauffants seront
essayés en les faisant fonctionner pendant 3 min. env.
Les câbles d’alimentation adaptés sont ceux énumérés
cidessous, souvenez-vous de respecter la section
nécessaire du câble:
H07 RN-F
H05 RN-F
H05 RR-F
H05 VV-F
Fig. 12
FO 0039
Branchement électrique à la
plaque à bornes
Le four est équipé d'une plaque à bornes à 3 pôles
dont les conducteurs sont prédisposés pour
fonctionner en 230 V monophasé (Fig. 13).
Fig. 13
FO 2159
Le Constructeur décline toute
responsabilité au cas où les normes
de prévention des accidents ne
seraient pas respectées.
11
CONDITIONS DE GARANTIE POUR BENELUX
En cas d'appel en garantie aux fins de réparation gratuite,
l'original de la facture d'achat correspondante ou la
quittance doit être produit ou envoyé avec l'appareil à
réparer.
Conditions générales de garantie
1 Le fabricant accorde un an de garantie sur l'appareil
mentionné sur la facture d'achat correspondante, à valoir à
partir de la date d'achat. Si une panne se produit pendant cette
période alors qu'elle est due à des défauts de matériel et/ou
fabrication l'acheteur a droit à une réparation gratuite.
1a Pour les aspirateurs conçus pour un usage ménager, la
période de garantie générale est de deux ans. Les
accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles de
consommation sont en conséquence exclus de la garantie.
2 Le fabricant accorde un an de garantie sur les réparations
effectuées par son service après-vente et sur les matières
neuves montées à cette occasion, la garantie prenant cours
à partir de la date de la réparation. Si une panne se produit
pendant cette période, laquelle est la conséquence directe
des travaux de réparations effectués ou de la matière nouvelle
montée à cette occasion, l'acheteur a droit à une réparation
gratuite. L'exécution des réparations ne prolonge pas la
période générale de garantie couvrant l'ensemble de
l'appareil.
3 Les interventions du service après-vente au domicile ne
se font que pour les appareils de grandes dimensions
difficiles à transporter tels que, par définition: lavelinge, sèchelinge, lave-vaisselle, réfrigérateurs, congélateurs-armoires ou
bahuts, fours, cuisinières et appareils encastrés.
3a Le principe défini au point 3 ci-dessus vaut également
pour les réfrigérateurs de caravane pourvu que l'endroit où se
trouve l'appareil soit situé à l'intérieur des frontières nationales
et soit accessible normalement par des routes ouvertes à la
circulation. En outre, au moment de l'intervention, l'appareil et
son propriétaire ou son remplaçant dûment autorisé doivent
être présents au lieu d'intervention convenu.
4 Si de l'avis du fabricant, l'appareil tel que repris au point 3
ci-dessus doit être transporté à l'atelier du service aprèsvente, ce transport s'effectuera de la façon établie par le
fabricant, aux frais, risques et périls de ce dernier.
5 Tous les appareils non mentionnés sous les points 3 et
3a, ainsi que les appareils qui possèdent les caractéristiques
de fonctionnement concernées, mais dont le transport est facile, doivent être envoyés franco à l'adresse du service aprèsvente ou y être présentés. Pendant la période de garantie
générale, le renvoi s'opère aux frais du fabricant.
6 Si une défectuosité se vérifiant pendant la période de
garantie générale ne peut plus être réparée, l'appareil sera
remplacé gratuitement.
Belgique
Appareils ménagers
Chaussée de Mons 719
B - 1520 Halle (Lembeek)
12
Extensions de la garantie
7 Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/
congélateurs (à l'exclusion du relais de démarrage et du
disjoncteur thermique) il est accordé une periode de garantie
dégressive en mesure de 20% par an, laquelle court 5
années après la date d'achat de l'appareil mentionné sur la
facture d'achat correspondante, avec réparation entièrement
gratuite pendant la période de garantie générale. Après la
période de garantie générale, les frais de déplacement, de
main-d'æuvre et des pièces éventuelles seront portées en
compte.
Exclusions de la garantie
8 L'exécution gratuite des travaux de réparation et/ou de
remplacement tels que définis aux points y relatifs qui
précèdent ne s'applique pas si:
aucune facture d'achat ou quittance sur laquelle apparaît
au moins la date d'achat et l'identification de l'appareil ne
peut être présentée ou n'a été envoyée avec l'appareil à
réparer;
l'appareil est utilisé pour d'autres buts que des buts
ménagers pour lesquels l'appareil a été conçu;
l'appareil n'a pas été installé, manipulé, ou utilisé
conformément aux indications figurant dans les
prescriptions d'installation ou la notice d'utilisation;
l'appareil a été réparé ou modifié de façon inappropriée
par des personnes non qualifiées.
8a Si l'appareil a été encastré, sous-encastré, suspendu ou
placé de manière telle que le temps nécessaire pour son
enlèvement et son encastrement prend au total plus de trente
minutes, les frais supplémentaires occasionnés seront
facturés à son propriétaire.
8b Les detériorations dûes à un encastrement anormal
réalisé avec le consentement du propriétaire d'un appareil ne
peuvent pas être invoquées vis-à-vis du fabricant, ni de son
service après-vente.
8c Les détériorations, telles que rayures, chocs ou rupture
déléments amovibles ou démontables, qui n'ont pas été
portées à la connaissance de fabricant au moment de la
livraison, ne rentrent pas dans la garantie.
Avis important
Cet appareil a été conçu de manière telle que la sécurité en
soit garantie. Des réparations inappropriées peuvent toutefois
mettre cette sécurité en danger. Pour obtenir cette sécurité et
pour prévenir également tous dommages éventuels, il est
conseillé de faire exécuter les réparations exclusivement par
des personnes qui possèdent les qualifications
professionnelles requises. Nous vous conseillons de faire
exécuter vos réparations et/ou vos vérifications par votre
vendeur ou par le SERVICE ELGROEP et de n'exiger que des
pièces DISTRIPARTS d'origine.
Reparations à domicile:
Tel.: 02-3630444
Fax.: 02-3630400
Piéces détachées:
Tel.: 02-3630555
Fax.: 02-3630500
Telex: 22915 eluxbe

Manuels associés