Manuel du propriétaire | ZANKER ZKB7327X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | ZANKER ZKB7327X Manuel utilisateur | Fixfr
Français
Avertissements et conseils importants
Important: cette notice d'utilisation doit toujours être conservée avec l'appareil pour toute
future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation suive bien l'appareil, de telle sorte que le nouvel
utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements
s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous
vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Installation
l
l
l
l
l
Les opérations d'intallation et de
branchement doivent être effectuées par un
personnel dûment qualifié et suivant les
normes en vigueur.
Toute modification de l'installation
électrique de votre maison qui s'avérerait
être nécessaire pour l'intallation de
l'appareil ne devra être effectuée que par
un personnel dûment qualifié.
Il est indispensable que toutes les
opérations d'installation et de réglage de
votre four soient effectuées par un
personnel qualifié, selon les normes en
vigueur.
Les instructions spécifiques sont données
au chapitre des informations destinées à
l'installateur.
Certaines parties de l'appareil sont
recouvertes d'un film plastique antichocs.
Enlever ce film avant de mettre le four en
fonction.
Utilisation
l
l
l
l
Le four n'est destiné qu'a la préparation
des aliments. Ne l'utilisez pas à d'autres
fins.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer
de
modifier
vous-même
les
caractéristiques de cet appareil.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour
sortir les plats du four.
Pendant le fonctionnement le four se
réchauffe sensiblement au niveau de la
porte. Celle-ci restant chaude longtemps
après l'arrêt du four, veillez à tenir les
enfants à distance.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Si l'on utilise des feuilles d'aluminium pour
la cuisson au four, ne pas les poser sur la
sole du four.
Faites attention lors de l'utilisation des
produits de nettoyage en spray. Ne dirigez
jamais la buse ni sur le filtre (pour les
appareils qui en sont munis), ni sur les
éléments de chauffage, ni sur le bulbe du
thermostat.
Débranchez toujours le four avant chaque
nettoyage.
Assurez-vous que les boutons sont
toujours sur la position «0» lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
Ce four (même s'il est associé à une table
de cuisson électrique) est fabriqué pour
fonctionner en 230 V mono, -bi, -triphasé.
Un éventuel branchement polyphasé sans
neutre (400 V) peut provoquer la
destruction du four et de l'éventuelle table
de cuisson.
N'essayez pas de réparer l'appareil vousmême.
Pendant la cuisson normale ou au gril,
l'appareil se réchauffe sensiblement au
niveau du hublot de la porte et des parties
ajacentes. S'assurer par conséquent que
les enfants en bas âge ne s'en approchent
pas avec l'intention de jouer avec l'appareil.
Si des appareils électroménagers sont
branchés à des prises de courant à
proximité du four, veiller à ce que les câbles
d'alimentation de ces appareils ne
viennent pas en contact avec des plaques
de cuisson chaudes ou bien qu'ils ne
restent pas encastrés dans la porte du four.
35
Protection pour les enfants
l
Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez donc à ce que les
enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne
l'utilisent pas comme un jouet.
Service après-vente
l
l
Pour d'éventuels dépannages adressezvous à service après-vente dûment
autorisé et n'exigez que des pièces
détachées originales.
Les rérapations effectuées par un
personnel non qualifié peuvent provoquer
des dommages.
Comment lire votre notice
d'utilisation
Instructions de sécurité
F
Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
FABRICANT:
ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna 298
47100 FORLÌ (Italie)
Mise en service
Première utilisation
F
a) Retirez impérativement les éventuelles
étiquettes publicitaires ou pellicules de
protection;
b) placez le thermostat sur le repére MAX
(250) et le sélecteur sur la position ( );
c) aérez convenablement la cuisine;
d) prenez également la précaution de laver
l'intérieur du four avec une éponge humide
et un détergent doux, et les accessoires
du four avec un produit utilisé pour la
vaisselle.
Avant d'utiliser votre four pour la
première cuiisson faites-le chauffer à
vide pendant une heure environ, ceci
afin d'élimner l'odeur provenant du
calorifuge.
36
Fig. 1
FO 0799
Pour ouvrir la porte du four,
empoignez toujours la poignée au
centre (fig. 1).
Description de l'appareil
5
4
3
2
1
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Tableau de commande
Bouton du sélecteur
Bouton du thermostat
Lampe-témoin générale
Lampe-témoin thermostat
Lampe du four
37
Utilisation du four
Manettes escamotables
Quelques modèles sont équipés de
manettes escamotables qui, lorsque le four
n’est pas utilisé, sont complètement
rentrées dans le bandeau de commande.
Pour pouvoir agir sur les manettes, suivez
les indications de la fig. 2.
Boutons de commande
Par le bouton du sélecteur (Fig. 3) on choisit
la source de chaleur, par le bouton du
thermostat (Fig. 4) la température.
Fig. 2
FO0350
Positions du bouton du sélecteur
Éclairage du four
Cuisson et rótissage traditionnels
Chauffage voúte
Chauffage sole
Grillade traditionnelle (grilloir simple)
Grillade traditionnelle (grilloir double)
Grillade Ventilée
Cuisson par chaleur tournante
Fig. 3
FO2589
100
FO 2617
150
Fig. 4
0
20
38
250
Cuisson traditionnelle
- Tourner la manette du sélecteur sur .
- Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
Amener le sélectuer sur la position
(chauffage voúte) ou (chauffage sole) pour
un chauffage plus accentué dans la partie
supérieure ou inférieure des aliments. Dans
ces positions, la température ne sera jamais
supérieure à 220-240°C, le thermostat sur
“max”.
50
Décongelation
Grilloir (système traditionnel)
Lampe-témoin générale
-
Elle signale le branchement d'un élément
chauffant quelconque.
Tourner la manette du sélecteur sur
ou .
- Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
En tournant le bouton du sélecteur sur la
position
la puissance du grilloir sera
augmentée. De cette façon on obtiendra
une grillade uniforme sur toute la surface
rayonnée.
Grillade Ventilée
-
Tourner la manette du sélecteur sur .
Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
Avec ce type de cuisson, choisissez une
temperature max. de 200°C et un temps
de cuisson maximum de 60 minutes.
Cuisson par chaleur tournante
-
Tourner la manette du sélecteur sur .
Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
Décongélation
-
Tourner la manette du sélecteur sur la
position .
Pour décongeler rapidement les aliments
congelés et surgelés sans apport de
chaleur.
Note: Lorsque le sélecteur se trouve sue la
position
et , tourner la manette du
thermostat sur «l».
Lampe-témoin thermostat
(°C)
Elle s’allume chaque fois que la résistance
chauffe sous l’action du thermostat pout atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée.
Thermostat de sécurité
Il coupe l’alimentation de toutes les
résistances du four en cas de surchauffages
imputables à un usage incorrect de l’appareil
ou à la panne de certains composants.
L’enclechement du thermostat a lieu
automatiquement dès que la température
dans le four a baissé. Si le déclenchement
du thermostat est à attribuer à la panne d’un
composant, il faudra faire appel au service
après-vente.
Ventilateur de
refroidissement
Ce ventilateur a la fonction de refroidir le
tableau de commande, les boutons et la
poignée du four. Il se branche et se
débranche automatiquement lorsqu'on
manoeuvre le bouton du sélecteur.
Pour éviter tout surchauffage, le
ventilateur fonctionnera aussi après
l'arrêt du four, jusqu'à ce que la
température atteigne des valeurs
normales.
39
Conseils d'utilisation
Toutes les cuissons doivent être
faites avec la porte du four fermée.
Convection naturelle
L'air chauffé par les deux résistances en bas
et en haut du four, se répartit dans l'enceinte
de façon homogène.
Enfourner sur la glissière centrale. Utiliser
les glissières en haut ou en bas pour un
chauffage plus accentué dans la partie
supérieure ou inférieure des aliments.
Chaleur tournante
L'air chaud est réparti uniformément et très
rapidement dans le four par un ventilateur.
La circulation horizontale d'air chaud à
température uniforme permet la
multicuisson: plusieurs plats similaires ou
différents cuisent ensemble sans échange
d'odeurs (fig. 5). Par exemple: une tarte, des
poissons ou 3 fonds de tarte à la fois.
En cas de cuisson sur un niveau, enfourner
sur les glissières inférieures pour mieux
contrôler la cuisson. La chaleur pulsée
permet en outre la stérilisation des bocaux
et le séchage de fruits et champignons.
Cuisson au grill
La viande et le poisson à cuisiner au grill
doivent être légèrement huilés et toujours
placés sur la grille; celle-ci doit être placée
sur le niveau le plus proche ou le plus éloigné
du grill afin de doser la cuisson pour ne pas
risquer de brûler le mets en superficie ou
bien de le laisser cru à l'intérieur.
La grille peut être utilisée avec le côté bombé
placé vers le haut ou bien vers le bas; la
lèchefrite doit être placée au premier niveau.
Presque toutes les viandes peuvent être
cuites au grill, à l'exception de quelques
viandes maigres de gibier et du "polpettone"
à l'italienne.
40
Cuisson à chaleur pulsée
Avec ce type de cuisson, choisissez une
temperature max. de 200°C et un temps
de cuisson maximum de 60 minutes.
Elle correspond au fonctionnement alterné
du grill et du ventilateur (réchauffage à
convection). Ce type de cuisson permet à
la chaleur de pénétrer graduellement à
l'intérieur de la nourriture sans exposer la
superficie de celle-ci pendant un temps trop
long à l'action directe du grill.
Convient aux:
viandes épaisses, volailles, poissons entiers
par ex.: truites, maquereaux, mulets.
Conseils pratiques
pour la cuisson au four
Pâtisserie
La pâtisserie demande en général une température modérée (150° à 200°C) et un préchauffage de 10 minutes environ.
Pour la bonne réussite de vos préparations,
n’ouvrir la porte du four qu’après écoulement
de 3/4 du temps de cuisson.
Les mélanges battus doivent se décoller de
la cuillère avec une certaine difficulté, car
une fluidité excessive prologerait inutilement
le temps de cuisson.
Dans le cas de préparations à base de pâte
Chaleur tournante
Fig. 5
FO 0351
brisée qui doivent être garnies avec une farce
très humide, pour obtenir une pâte toujours
bien croustillante il suffira de cuire le fond
de tarte pour 2/3 avant de le garnir.
Après la tarte sera enfournée à nouveau pour
compléter la cuisson.
Si l'on enfourne simultanément deux tôles
à gâteaux (cuisson par chaleur tournante),
nous conseillons de laisser une glissière
libre entre les deux (Fig. 5).
Viande e poissons
La viande devrait peser 1 kg au moins. Les
viandes rouges très tendres, à cuire
saignantes, doivent être cuites à une
température très élevée (200°-250°C) pour
conserver tout leur jus.
Pour les viandes blanches, les volailles et
les poissons choisir une température plus
basse (150°-175°C).
Les ingrédients du jus seront mis
directement dans le plat allant au four si le
temps de cuisson est court, autrement ils
seront ajoutés au cours de la dernière demiheure. Pour contrôler le degré de cuisson,
presser la viande avec une cuillère. Si la
pièce est cuite à point, la viande ne cèdera
pas.
Prévoir un temps de cuisson plus court pour
le rosbif et le filet.
Les rôtis de viande et les volailles peuvent
être placés directement sur la grille support,
dans ce cas il faudra glisser la lèchefrite
dans un gradin situé en dessous. Glissez
la grille support de plat dans le rails. Les
rôtis peuvent également être placés dans
des plats en terre cuite ou verre résistant à
la chaleur.
Attendre 15 minutes au moins avant de découper la viande de façon que le jus se
stabili-se. Verser de l'eau dans la lèchefrite
pour diminuer la formatuion de fumées à
l'intérieur du four. Si l'eau devait se
consommer pendant la cuisson, il faudra en
ajouter d'autre, pour éviter la formation de
vapeur.
Après la cuisson, tenir les plats au chaud
dans le four à la température minimale.
Conseils pour la cuisson au gril
Presque toute la viande peut être grillée,
exception faite pour quelques viandes
maigres de gibier et les rouleaux de viande
hachée.
Placer les viandes et poissons, après les
avoir huilés, directament sue la grille. Celleci
sera placée à la hauteur convenant le mieux
à l'aliment à cuire. Suivant l'épaisseur de la
pièce, on tournera la convexité de la grille
vers le haut ou vers le bas. Glisser la
lèchefrite dans la 1re glissière en partant du
bas.
Un voile d'eau dans la lèchefrite facilitera le
nettoyage du four.
Effectuer toutes les cuissons porte fermée.
L'éclairage du four est en fonctionnement
pendant la cuisson.
Attention!
Ne pas garnir le four avec de feuilles
en aluminium. Ne pas placer sur la
sole du four de casseroles, la lèchefrite ou la tôle à pâtisserie. Il en
résulterait une accumulation de
chaleur qui nuirait au résultat de la
cuisson et endommagerait l'émail.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson peuvent varier légèrement selon la nature et le volume des différentes préparations.
Nous vous conseillons de surveiller vos premières préparations, car en réalisant les
mêmes plats dans les mêmes conditions
vous obtiendrez toujours les mêmes
résultats.
Les temps et les températures indiqués
dans les tableaux sont donnés à titre
indicatif. Nous vous conseillons de consulter
les tableaux des cuissons pour les
premières utilisations du four, en les
adaptant ensuite à vos exigences et à vos
habitudes.
41
QUANTITÉ
gr.
Tableaux de cuisson
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
1200
1000
4000
1500
3000
1200
1000
800
ALIMENTS
Cuisson
tradition.
Niveau
4
3
2
1
GATEAUX
Avec pâte à blancs
battus
Avec pâte levée
Pâte brisés - fond
de tarte
Tarte à la "ricotta"
Tarte aux pommes
Strudel
Tartes à la confiture
Petits fours
Biscuits
Meringues
PAIN et PIZZA
Pain blanc
Pain de seigle
Petits pains
Pizza
TERRINES
De pâtes
De légumes
Petites quiches
Lasagnes
VIANDES
Rôti de boeuf
Rôti de porc
Rôti de veau
Rosbif
Agneau
Poulet
Dinde
Canard
Oie
Lapin
POISSONS
Entier
Filets
Température °C
Chaleur tournante
Niveau
4
3
2
1
Température °C
Temps de
cuisson
REMARQUES
minutes
2
1
180
180
2 (1 et 3)
2
160
160
45 ~ 60
20 ~ 35
2
1
1
2
2
2
2
2
180
175
180
175
180
180
180
100
2 (1 et 3)
2
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
160
150
160
150
160
160
160
100
20 ~ 30
60 ~ 80
40 ~ 60
60 ~ 80
45 ~ 60
15 ~ 25
10 ~ 20
90 ~ 120
1
1
2
1
200
200
200
220
2
2
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
175
175
175
200
45 ~ 60
30 ~ 45
20 ~ 35
20 ~ 35
2
2
2
2
200
200
200
200
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
2
175
175
175
175
40 ~ 50
45 ~ 60
35 ~ 45
45 ~ 60
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
200
200
200
220
200
200
200
175
175
200
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
175
175
175
200
175
175
175
160
160
175
50 ~ 70
100 ~ 130
90 ~ 120
50 ~ 70
110 ~ 130
60 ~ 80
210 ~ 240
120 ~ 150
150 ~ 200
60 ~ 80
2
2
200
200
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
175
175
140 ~ 60 2 poissons
30 ~ 40 4 filets
1 pain
dans moule
8 petits pains
sur lèchefrite
Cuit sur la grille
Cuit sur la grille
Cuit sur la grille
Cuit sur la grille
Cuisseau
Entier
Entier
Entier
Entière
En morceaux
Les temps indiqués dans le tableau ci-dessus ne se réfèrent qu'à une seule préparation. Entre parenthèses nous avons
indiqué les glissières sur lesquelles vous pouvez cuire simultanément d'autres mets. Enfournez sur la 1ère et 3ème glissière
en partant du bas en cas de cuisson simultanée de 2 plats. Dans ce cas il faudra augmenter le temps de cuisson de 10
min. env. Pour les préparations repérées par un astérisque (*) il est nécessaire de préchauffer le four.
42
Grill traditionnel
Type de cuisson Quantité gr Niveau4 Température
3
°C
Temps en min.
dessus
dessous
2
1
Blanc de poulet
Croque-monsieur
Saucisses
Côtes de porc
Filets de poisson
400
200
500
500
500
3
3
4
4
4
Max
Max
Max
Max
Max
13
3
10
12
8
10
1
6
8
6
Grill à chaleur pulsée
Type de cuisson Quantité gr
Niveau
Température
°C
Rôti de porc
Rosbif
Poulet
Brochettes
Poisson entier
2 ou 3
3
2 ou 3
3
3
170
200
190
200
200
1500
1500
1200
800
800
4
3
2
1
Temps en min.
dessus dessous
45
30
40
15
12
30
20
30
10
8
REMARQUES:
1) La lèchefrite servant à recueillir le jus de cuisson doit toujours être placée au niveau le plus bas, nous
vous conseillons d'y verser environ 1/2 litre d'eau.
* Avec ce type de cuisson, choisissez une temperature max. de 200°C et un
temps de cuisson maximum de 60 minutes.
Filtre de turbine
Pour éviter que des projections de graisse
n'incrustent la turbine, il faut que le filtre
illustré dans la Fig. 6 se trouve à sa place. Il
doit être maintenu propre pour assurer un
bon fonctionnement. Pour le démonter il suffit
de pousser la languette vers le haut.
N'utiliser le filtre que pour les rôtis.
Fig. 6
FO 0018
43
Entretien
Eteindre le four et le laisser
refroidir avant d'effectuer tout
nettoyage. L'appareil ne peut être
nettoyé à la vapeur chaude ni avec
appareil à jet de vapeur chaude.
Attention: Débrancher le four avant
tout nettoyage.
Le nettoyage du four est indispensable pour
un usage de longue durée de l’appareil. A
cet effet procéder comme suit:l effectuer le
nettoyage lorsque le four est froid;l nettoyer
les parties émaillées avec de l’aeu tiède
savonneuse. Eviter l’emploi de produits
abrasifs qui pourraient les rayer; l les parties
en acier inox doivent être nettoyées après
usage avec de l’eau et essuyées avec un
chiffon doux;l pour le nottoyage de l’intérieur
du four utiliser de l’eau chaude savonneuse
ou des produits d’entretien classiques
vendus dans le commerce; l nettoyer les
surfaces vitrées lorsqu’elles sont froides.
N’utiliser jamais de produits abrasifs ou
d’objets tranchants.
Conseils
utiles
l’entretien du four
Pour nettoyer complètement la porte du four
il est conseillé de la démonter en suivant
les instructions suivantes:
- ouvrez complètement la porte; soulever
les petites languettes situées sur les
deux charnières et les tourner à fond, en
direction de la porte,
- refermez la porte de façon a lui faire
toucher les languettes, pousser de
nouveau la porte comme si vous voulier
la fermer et tirez-la vers l'extérieur en
l'enlevant de son support (Fig. 7);
- déposez-la sur un plan horizontal. Après
le nettoyage, replacer la porte en
effectuant les opérations décrites cidessus dans l'ordre inverse.
La porte est en bonne position seulement
si les languettes sont complètement calées
sur les charnières.
pour
L’émail du four est extrêmement résistant
et pas du tout délicat. De toute façon des
gouttes de jus de fruits ou de sauces peuvent
provoquer l’apparition de taches indélébiles.
La formation de taches sur l’émail ne compromet pas le fonctionnement du four.
Nettoyer à fond le four après chaque usage.
En effet, à ce moment, les dépôts de graisse
et autres s’enlèvent facilement. Si vous les
y laissiez, une fumée ed une odeur âcre se
dé-gageraient à la cuisson suivante.
44
Nettoyage de la porte du
four
Fig. 7
FO 0452
Remplacement de
l’ampoule du four
Débrancher l’appareil. Dévisser la calotte
(Fig. 8). Enlever l’ampoule et la remplacer
par une autre ayant les mêmes
caractéristiques et apte à supporter des
températures élevées (300°C): tension 230
V, 50 Hz; puissance 25 W, culot E14.
Remonter la calotte et brancher à nouveau
l’appareil.
Fig. 8
FO 0030
Element chauffant
basculant
L'élément chauffant supérieur de Votre four
est basculant.
Avant
toute
opération,
débrancher l'appareil.
Pour rendre plus aisé le nettoyage de
l'intérieur du four l'élément chauffant
supérieur (chaleur supérieure et grill) peut
être basculé.
l Dévissez les vis moletées (Fig.9). La
première fois que vous faites cette
opération, nous vous recommandons
d’utiliser un tournevis.
l Basculez l'élément chauffant vers le
bas.
l Maintenant Vous pouvez nettoyer la
surface du four (voir les indications
générales pour le nettoyage).
l Remettre l'élément chauffant à saplace
et visser les vis ôtées précedemment.
Fig. 9
Vérifier la position correcte de
l'élément.
45
Données techniques
Dimensions de la niche
Hauteur
Largeur
Profondeur
cm 59,5
cm 56,0
cm 55,0
•
•
•
Intérieures du four
Hauteur
cm 32,5
Largeur
cm 42
Profondeur
cm 39
Volume utile
dm3 53
Thermostat four réglable de 50° à 250 °C
Puissance des éléments du
four
Lampe four
25 W
Ventilateur de refroidissement
25 W
Ventilateur du four
30 W
Elément de sole
1000 W
Elément de voûte
800 W
Four (sole + voûte) (1000 + 800) 1800 W
Grilloir
simple
1750 W
double
2550 W
Chaleur tournante
Puissance max. absorbée
2000 W
kW 2,6
Tension d'utilisation (50 Hz)
46
230 V
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires CEE
suivantes:
73/23 - 90/683 (Basse Tension);
89/336 (Compatibilité
Electromagnétique);
93/68 (Directives Générales);
et modifications succéssives.
A l’intention de l’installateur
Les instructions suivantes sont
destinées à l’installateur qualifié
pour lui permettre d’exécuter les
opérations d’installation et de
branchement de la meilleure
façon, tout en respectant la
législation et les normes en
vigueur.
Les opérations ne doivent être
effectuées
que
par
des
techniciens qualifiés.
Branchement électrique
Le branchement devra être exécuté en respectant les normes en vigueur.
Avant de procéder au branchement d’assurer
que:
- les plombs ainsi que l’installation
électrique domestique sont en mesure
de supporter la charge de l’appareil (voir
la plaque signalétique);
- l’installation d’alimentation est dotée
d’une mise à la terre efficace,
conformément aux normes et aux
dispositions légales en vigueur;
- la prise ou le disjoncteur omnipolaire
utilisés pour le branchement sont
facilement
accessibles
avec
l’appareillage installé.
L’appareil est livré sans câble d’alimentation.
Monter un câble s’adaptant à l’alimentation
disponible, avec fiche normalisée, pour la
charge indiquée sur la plaque signalétique.
Le câble doit être muni de trois conducteurs.
Celui de mise à la terre est repéré jaunevert. Dans le cas d’une installation fixe, le
raccordement au réseau doit être effectué
par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure
omnipolaire, ayant une distance d’ouverture
des contacts d’au moins 3 mm. Le
conducteur de mise à la terre jaune/vert ne
doit pas être coupé par l’interrup-teur.
Le câble d’alimentation sera positionné de
façon à ce qu’en aucun point il ne devra
atteindre une température supérieure de
50°C à la température ambiante.
Après le branchement, les éléments
chauffants seront essayés en les faisant
fonctionner pendant 3 min.env.
Les câbles d’alimentation adaptés sont ceux
énumérés cidessous, souvenez-vous de
respecter la section nécessaire du câble:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Branchement électrique à
la plaque à bornes
Le four est équipé d'une plaque à bornes à
3 pôles dont les conducteurs sont
prédisposés pour fonctionner en 230 V
monophasé (Fig.10).
Le Constructeur décline toute
responsabilité au cas où les normes de
prévention des accidents ne seraient pas
respectées.
Fig. 10
FO 2159
47
Encastrement
Fig. 11
FO 0207
Fig. 12
FO 0290
IN
550 M
560
Cotes d’encastrement (Fig.11)
Encastrement
La niche devra avoir les dimensions
indiquées dans les Fig. 12 ou 13.
FO 2562
595
Pour le bon fonctionnement de l’ensemble
de cuisson encastré dans un meuble ou
dans toute autre niche prévue à cet effet, il
est indispensable que ces derniers
possèdent les caractéristiques appropriées.
Encastrer l’appareil de façon à ce qu’il
touche aux meubles de cuisine voisins. Cela
dans le but d’éviter que l’on puisse entrer
acciden-tellement en contact avec les
parties -électriques. En outre, toutes les
pièces de protection de l’appareil - aussi un
éventuel panneau de protection, p.ex.
lorsqu’il est placé à la fin ou au
commencement des éléments de cuisine devront être fixées de telle façon qu’elles ne
pourront être enlevées qu’à l’aide d’un outil.
Cet appareil à la classe Y relative à la
protection le réchauffement de la pièce. Cela
signifie que l’appareil peut être adossé avec
sa partie postérieure et un des côtés à
d’autres appareils, à des meubles de cuisine
ou à parois ayant un hauteur supérieure,
tandis que l’autre còté doit être adossé à
des meubles ou appareils ayant la même
hauteur.
100
80÷
- 57
0
Fig. 13
Fixation dans le meuble
-
Placer l'appareil dans la niche de meuble.
Ouvrir la porte du four et fixer le corps du
four au meuble à l'aide de quatre vis à
bois s'adaptant aux trous pratiqués à cet
effet sur les montants latéraux (Fig. 14).
Fig. 14
48
FO 0039
CONDITIONS DE GARANTIE POUR BENELUX
En cas d'appel en garantie aux fins de réparation gratuite, l'original de la facture d'achat
correspondante ou la quittance doit être produit ou envoyé avec l'appareil à réparer.
Conditions générales de garantie
1 Le fabricant accorde un an de garantie sur l'appareil mentionné sur la facture d'achat
correspondante, à valoir à partir de la date d'achat. Si une panne se produit pendant cette
période alors qu'elle est due à des défauts de matériel et/ou fabrication l'acheteur a droit à
une réparation gratuite.
1a Pour les aspirateurs conçus pour un usage ménager, la période de garantie générale
est de deux ans. Les accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles de
consommation sont en conséquence exclus de la garantie.
2 Le fabricant accorde un an de garantie sur les réparations effectuées par son service
après-vente et sur les matières neuves montées à cette occasion, la garantie prenant cours
à partir de la date de la réparation. Si une panne se produit pendant cette période, laquelle
est la conséquence directe des travaux de réparations effectués ou de la matière nouvelle
montée à cette occasion, l'acheteur a droit à une réparation gratuite. L'exécution des
réparations ne prolonge pas la période générale de garantie couvrant l'ensemble de
l'appareil.
3 Les interventions du service après-vente au domicile ne se font que pour les appareils
de grandes dimensions difficiles à transporter tels que, par définition: lavelinge, sèchelinge, lave-vaisselle, réfrigérateurs, congélateurs-armoires ou bahuts, fours, cuisinières et
appareils encastrés.
3a Le principe défini au point 3 ci-dessus vaut également pour les réfrigérateurs de
caravane pourvu que l'endroit où se trouve l'appareil soit situé à l'intérieur des frontières
nationales et soit accessible normalement par des routes ouvertes à la circulation. En outre,
au moment de l'intervention, l'appareil et son propriétaire ou son remplaçant dûment
autorisé doivent être présents au lieu d'intervention convenu.
4 Si de l'avis du fabricant, l'appareil tel que repris au point 3 ci-dessus doit être transporté
à l'atelier du service après-vente, ce transport s'effectuera de la façon établie par le fabricant,
aux frais, risques et périls de ce dernier.
5 Tous les appareils non mentionnés sous les points 3 et 3a, ainsi que les appareils
qui possèdent les caractéristiques de fonctionnement concernées, mais dont le transport
est facile, doivent être envoyés franco à l'adresse du service après-vente ou y être présentés.
Pendant la période de garantie générale, le renvoi s'opère aux frais du fabricant.
6 Si une défectuosité se vérifiant pendant la période de garantie générale ne peut plus
être réparée, l'appareil sera remplacé gratuitement.
Extensions de la garantie
7 Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/congélateurs (à l'exclusion du relais de
démarrage et du disjoncteur thermique) il est accordé une periode de garantie dégressive
en mesure de 20% par an, laquelle court 5 années après la date d'achat de l'appareil
mentionné sur la facture d'achat correspondante, avec réparation entièrement gratuite
pendant la période de garantie générale. Après la période de garantie générale, les frais
de déplacement, de main-d'æuvre et des pièces éventuelles seront portées en compte.
49
Exclusions de la garantie
8 L'exécution gratuite des travaux de réparation et/ou de remplacement tels que
définis aux points y relatifs qui précèdent ne s'applique pas si:
aucune facture d'achat ou quittance sur laquelle apparaît au moins la date d'achat
et l'identification de l'appareil ne peut être présentée ou n'a été envoyée avec
l'appareil à réparer;
l'appareil est utilisé pour d'autres buts que des buts ménagers pour lesquels
l'appareil a été conçu;
l'appareil n'a pas été installé, manipulé, ou utilisé conformément aux indications
figurant dans les prescriptions d'installation ou la notice d'utilisation;
l'appareil a été réparé ou modifié de façon inappropriée par des personnes non
qualifiées.
8a Si l'appareil a été encastré, sous-encastré, suspendu ou placé de manière telle que
le temps nécessaire pour son enlèvement et son encastrement prend au total plus de
trente minutes, les frais supplémentaires occasionnés seront facturés à son
propriétaire.
8b Les detériorations dûes à un encastrement anormal réalisé avec le consentement
du propriétaire d'un appareil ne peuvent pas être invoquées vis-à-vis du fabricant, ni de
son service après-vente.
8c Les détériorations, telles que rayures, chocs ou rupture déléments amovibles ou
démontables, qui n'ont pas été portées à la connaissance de fabricant au moment de
la livraison, ne rentrent pas dans la garantie.
Avis important
Cet appareil a été conçu de manière telle que la sécurité en soit garantie. Des
réparations inappropriées peuvent toutefois mettre cette sécurité en danger. Pour
obtenir cette sécurité et pour prévenir également tous dommages éventuels, il est
conseillé de faire exécuter les réparations exclusivement par des personnes qui
possèdent les qualifications professionnelles
requises. Nous vous conseillons de faire exécuter vos
réparations et/ou vos vérifications par votre vendeur
ou par le SERVICE ELECTROLUX et de n'exiger que
des pièces DISTRIPARTS d'origine.
50
Belgique
Luxembourg
Chaussée de Mons 719
B - 1520 Halle (Lembeek)
Reparations à domicile:
Tel.: 02-3630444
Fax.: 02-3630400
Piéces détachées:
Tel.: 02-3630555
Fax.: 02-3630500
7, Rue de Bitbourg
L-1273 Luxembourg-Hamm
Service après vente:
Tel.: 42 43 11
Fax: 42 43 13 60

Manuels associés