Manuel du propriétaire | De Dietrich DHD1192X Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | De Dietrich DHD1192X Manuel utilisateur | Fixfr
FR
EN
ES
PT
DE
GUIDE D'UTILISATION
GUIDE TO INSTALLATION
MANUAL DE UTILIZACIÓN
GUIA DE UTILIZAÇÃO
BETRIEBSANLEITUNG
Hotte décorative
Decorative Hood
Campana extractora decorativa
Exaustor decorativo
Dekor-Dunstabzugshaube
FR 02
EN 18
ES 34
PT 52
DE 68
Chère Cliente, cher Client,
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques
que seuls peuvent produire des objets de valeurs.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre
par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque
objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres.
Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich
capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est
privilégié.
En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De
Dietrich s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de
l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce
nouvel appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de
répondre à vos questions. Nous vous invitons à les formuler auprès de
notre service consommateur ou sur notre site internet.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.de-dietrich.com
pour profiter des avantages de la marque.
En vous remerciant de votre confiance.
De Dietrich
Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com
Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème
Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h.
Service Consommateurs 0892 02 88 04.
2
FR
SOMMAIRE
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• Consignes de sécurité ______________________________________
• Respect de l’environnement _________________________________
• Description de votre appareil _________________________________
04
05
06
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Utilisation en version recyclage _______________________________
• Raccordement électrique ____________________________________
• Montage de la hotte ________________________________________
07
08
09
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Description des commandes _________________________________
10
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage du filtre cassette __________________________________
• Changement du filtre charbon________________________________
• Nettoyage de la surface extérieure ____________________________
• Changement de la lampe ____________________________________
13
13
13
13
5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ____________________________
14
6 / SERVICE APRES-VENTE _______________________________________
15
3
FR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Important
Attention
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et d'utiliser
votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
Dans le cas d’une cuisine chauffée avec
un appareil raccordé à une cheminée
(ex : poêle), il faut installer la hotte en version recyclage. Ne pas utilisez la hotte sans
les filtres cassettes.
Une ventilation convenable de la pièce doit
être prévue lorsqu’une hotte de cuisine est
utilisée simultanément avec des appareils
utilisants du gaz ou un autre combustible.
• CONSIGNES DE SECURITE
pients de cuisson, au dessous de la hotte
(les flammes aspirées risqueraient de détériorer l'appareil).
- Les fritures effectuées sous l'appareil doivent faire l'objet d'une surveillance constante. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu.
- Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L'accumulation
de dépôts de graisse risque d'occasionner
un incendie.
- Le fonctionnement au dessus d'un foyer à
combustible (bois, charbon…) n'est pas
autorisé.
- N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer votre appareil
(exigences relatives à la sécurité électrique).
- Dans le souci d’une amélioration constante
de nos produits, nous nous réservons le
droit d’apporter à leurs caractéristiques
techniques, fonctionnelles ou esthétiques
toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique.
- Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous
conseillons de les noter en page “Service
Après-Vente et Relations Consommateurs”.
(Cette page vous explique également où les
trouver sur votre appareil).
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des particuliers dans leur lieu d'habitation.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil. Il convient de surveiller les enfants
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- A la réception de l'appareil, déballez-le ou
faites le déballer immédiatement. Vérifiez
son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont
vous gardez un exemplaire.
- Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
- Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
- Les réparations doivent être exclusivement
effectuées par un spécialiste agréé.
- Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou à son entretien.
- Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et d'autres appareils alimentés par une source d'énergie différente de l'énergie électrique. Ceci
afin que la hotte n'aspire pas les gaz de combustion.
- Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers gaz sans réci4
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
FR
• RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et
contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de
ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés
avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera
ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez
vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Attention
L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Attention
Avant la première utilisation du filtre charbon, retirez le film de protection.
Attention
Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé
avec des appareils de cuisson.
5
FR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
0
37
Grille
Porte
24°
557
600
Commande
- 90
0-
120
0
6
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
- L'appareil doit être débranché pendant l'installation ou dans l'éventualité d'une intervention.
- Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte.
- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
- Cette hotte s’utilise en version recyclage avec un filtre charbon actif qui retient les odeurs (Voir
chapitres 4 : changement du filtre charbon), elle peut être utilisée en version évacutation avec
ajout de cheminées optionnelles.
7
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Lors de l'installation et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser après assemblage et fixation.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
Attention
Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation H 05 VVF à 3 conducteurs de 0,75
mm2 (neutre, phase et terre). Il doit être branché sur réseau 220-240 V monophasé par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 qui doit rester accessible après
installation ou en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux
règles d’installation.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la
terre inexistante ou incorrecte. Le fusible de votre installation doit être de 10 ou 16 A. Si le
câble d’alimentation est endommagé, faites appel au service après-vente afin d’éviter un danger.
Attention
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Attention
Si la hotte présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de l'appareil.
8
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• MONTAGE DE LA HOTTE
Attention
L’installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation des locaux.
En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61.1 du CSTB. En particulier, l’air évacué
ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du
gaz ou autre combustible. L’utilisation de conduits désaffectés ne peut se faire qu’après accord
d’un spécialiste compétent..
La distance entre le plan de cuisson et la partie la plus basse de la hotte doit être comprise entre
50 et 65cm (utiliser le gabarit fourni avec votre appareil).
- Tracer un trait horizontal à la hauteur retenue.
- Placer le gabarit de perçage contre le mur, utilisez des chevilles et vis adaptées à votre type de
mur.
- Percer les trous . Enfoncez les chevilles.
- Visser la barrette de fixation au mur.
- Dévisser complétement les vis n°2 pour faire sortir au maximum le crochet.
- Mettre en place le produit sur la barette.
- Revisser la vis n°2 pour plaquer le produit au mur.
- La vis n°1 permet de régler l’horizontabilité de la hotte.
- Ouvrir la porte de la hotte, retirer le filtre cassette et mettre la vis anti-soulèvement (n°3).
- Mettre le filtre charbon sur le filtre cassette à l’aide des 2 fixations métalliques (cf paragraphe chagement filtre charbon).
- Fixer la grille (n°4) à l’aide des 2 vis fournies.
1
2
1
2
4
3
9
FR
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Eolyse
Eclairage
Temporisation
Boost
Vitesse 3
Vitesse 2
Marche / Arrêt - Vitesse 1
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères
différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
10
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
DESCRIPTION DES COMMANDES
• Marche / Arrêt
Un appui sur la touche
che
permet de démarrer la hotte en vitesse 1, la tou-
est éclairée.
Un appui maintenu sur la touche
permet d’arrêter la hotte.
• Saturation filtre cassette
La touche
clignote (1 flash bref) durant 2 min après l’arrêt de la hotte pour signaler
que les filtres cassettes doivent être nettoyés (voir chapitre “Nettoyage filtre cassette”).
Faire un appui long (>2s) sur
pour déverrouiller la fonction “saturation”.
• Saturation filtre à charbon
La touche
clignote (2 flash brefs) durant 2 min après l’arrêt de la hotte pour signaler
que les filtres charbon doivent être changés (voir chapitre “changement filtre charbon”).
Faire un appui long (>2s) sur
pour déverrouiller la fonction “saturation”.
• Changement de vitesse
Après avoir démarré la hotte, vous pouvez modifier la vitesse d’aspiration en appuyant
sur
pour la vitesse 2 (
est éclairée), ou
pour la vitesse 3 (
est éclairée).
La fonction
permet a votre hotte de rester 10 mn en vitesse maxi 4 et ensuite de
repasser en vitesse 2.
• Configuration mode recyclage (ou évacuation en option)
Un appui long (>2s) sur les touches
et
Evacuation ou Recyclage. Les touches
ou
vous permet de choisir le mode
et
sont allumées et les touches
clignotent.
Un appui court sur la touche
clignote et touche
est éteinte).
Un appui court sur la touche
clignote et touche
permet de sélectionner le mode recyclage (touche
permet de sélectionner le mode évacuation (touche
est éteinte).
Un appui court sur
valide la configuration (ou validation après 10 s).
Par défaut la hotte est en mode évacuation.
11
FR
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Arrêt différé
A la fin d’une cuisson, vous pouvez sélectionner la touche
pour arrêter votre hotte.
Cette fonction permet de maintenir l’aspiration pendant 10 minutes à la vitesse sélectionnée,
clignote et la puissance est allumée.
Pour annuler l’arrêt différé, effectuez un appui sur la même touche, l’arrêt différé est
stoppé.
• Eclairage
Un appui court sur la touche
teindre.
permet d’allumer l’éclairage de votre hotte ou de l’é-
• Fonction éolyse
Un appui court sur la touche
démarre la fonction. Durant 1 heure, la hotte alterne la
vitesse 1 pendant 5 min, puis un arrêt de 10min; la touche
est éclairée, le voyant
clignote.
A la fin du temps, la hotte s’arrête seule; pour interrompre cette fonction refaire un appui
sur
.
Programmation de la fonction Eolyse
Un appui Long sur la touche
La touche
grammation.
active la programmation.
clignote en alternance avec la touche
, indiquant le début de la pro-
Chaque appui court sur la touche
permet d’augmenter la durée d’1h (de 1h à maximum 9h et repasse à 1h après 9) de fonctionnement de la fonction Eolyse. La touche
clignote en alternance avec la touche
(le nombre de flash successif est égal au
nombre d’heure sélectionnée).
La validation de la programmation se fait automatiquement après 25s ou par un appui
court sur
(La touche
clignote en alternance avec la touche
La programmation est validée par un appui sur la touche
me fois pour l’annuler.
).
, il faut appuyer une deuxiè-
•Auto stop ventilateur
Si vous oubliez d’éteindre votre hotte, celle-ci s’arrêtera au terme de 9 heures de fonctionnement.
• Auto stop éclairage
Si vous oubliez d’éteindre la lumière de votre hotte, celle-ci s’éteindra au terme de 9 heures de fonctionnement.
12
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
FR
Attention
Débranchez (soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur) l'appareil avant
de procéder à l'entretien et au nettoyage de l'appareil. Un entretien régulier de votre appareil
est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de durabilité.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l'appareil et des filtres peut occasionner
des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d'entretien.
• NETTOYAGE DU FILTRE (1) ET DU
RECUPERATEUR DE GRAISSE (2)
Ce filtre retient les vapeurs grasses, Il doit être
nettoyé toutes les 30 heures d'utilisation environ
ou une fois par mois minimum. Utilisez une brosse douce, de l'eau chaude et un détergent doux.
Rincez et séchez-le soigneusement avant de le
remettre en place.
- Soulever et maintenir la porte.
- Déclisper le filtre cassette (1) vers le bas.
- Enlever le récuperateur de graisse (2) en le soulevant vers le haut.
1
2
• CHANGEMENT DU FILTRE CHARBON (3)
Ce filtre retient les odeurs, il doit être remplacé toutes les 120 heures d'utilisation environ.
Commandez ces filtre chez votre revendeur.
- Démonter le filtre cassette
- Enlever les 2 fixations métalliques (4)
- Retirez le filtre charbon du filtre cassette
- Positionner un filtre neuf sur le filtre cassette
- Repositionner les 2 fixations
- Remettre le filtre cassette en place
4
3
• NETTOYAGE DE LA SURFACE
EXTERIEURE
Pour nettoyer l'extérieure de votre hotte utilisez de l'eau savonneuse, rincez à l’eau claire
puis essuyez avec un chiffon doux (n'utilisez
pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir
ou tampons métalliques).
• CHANGEMENT ECLAIRAGE
4
Modèle avec lampe halogène (4)
— Retirez le hublot.
— Changez la lampe halogène G4-20W-12V.
— Replacez l’ensemble en effectuant les opérations en sens inverse.
Modèle avec lampe LED
— Contactez le SAV
13
FR
5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES
SOLUTIONS
Vérifiez que:
La hotte ne fonctionne
pas...
• il n’y a pas de coupure de courant.
• une vitesse a été effectivement sélectionnée.
Vérifiez que:
La hotte a un rendement
insuffisant...
• la vitesse moteur sélectionnée est suffisante
pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée.
• la cuisine est suffisamment aérée pour
permettre une prise d’air.
• le filtre à charbon n’est pas usagé (hotte en
version recyclage)
Vérifiez que:
• il n’y a pas de coupure de courant.
La hotte s’est arrêtée au
cours du fonctionnement
• le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est
pas enclenché.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien
Clearit.
L'expertise des professionnels
au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits
accessoires et consommables.
14
6 / SERVICE APRES-VENTE
FR
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de
votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig.1).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
MADE IN FRANCE
230V ~ 50 Hz
•RELATIONS CONSOMMATEURS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous
vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs
DE DIETRICH
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
15
CZ5700919_01 - 11/11
16