Manuel du propriétaire | Konica Minolta PI3502 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
261 Des pages
Manuel du propriétaire | Konica Minolta PI3502 Manuel utilisateur | Fixfr
Pi 3502
Guide de l´utilisateur
Minolta GmbH
Business Equipment Operations
Minoltaring 11
D-30855 Langenhagen
www.minoltaeurope.com
9962 0004 00 Printed in Germany
Table des matières
Bienvenue ...................................................................................... X-1
Déclarations d’appellations commerciales .................................... X-1
Pour les utilisateurs américains (US) ............................................. X-2
Pour les utilisateurs canadiens ...................................................... X-2
S’applique uniquement à l’Union européenne............................... X-3
Destiné aux utilisateurs des pays soumis à la réglementation de
classe B ......................................................................................... X-3
Destiné aux utilisateurs en dehors des pays soumis à la
réglementation de classe B ........................................................... X-3
1
2
Avant d’utiliser le contrôleur d’impression
1.1
Caractéristiques du contrôleur................................................... 1-1
Diverses fonctions d’impression.....................................................1-2
Fonctions administratives ...............................................................1-5
1.2
Configuration................................................................................ 1-6
1.3
Raccordement du contrôleur...................................................... 1-7
Raccordement du contrôleur ..........................................................1-7
1.4
Paramètres entrés sur l’appareil ................................................ 1-8
Périphérique prioritaire....................................................................1-8
Mode en ligne .................................................................................1-8
Test d’impression ...........................................................................1-8
1.5
Installation des pilotes d’imprimante ....................................... 1-10
Installation de divers pilotes d’imprimante ...................................1-10
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2.1
Remarques pour l’installation du pilote d’imprimante ............. 2-1
N’ayez pas peur de l’installation ! ...................................................2-1
Informations générales sur le pilote d’imprimante..........................2-2
Informations sur l’installation d’une imprimante réseau .................2-2
2.2
Windows 95/98 ............................................................................. 2-3
Environnement d’exploitation .........................................................2-3
Installation à partir du CD-ROM .....................................................2-4
Test d’impression ...........................................................................2-5
Application des paramètres généraux avant d’utiliser
l’imprimante ....................................................................................2-6
Affichage d’un onglet ......................................................................2-7
Pi3502
Affichage d’un onglet à partir du dossier Imprimantes .................. 2-7
Affichage d’un onglet à partir d’un menu d’application ................. 2-8
Onglet « Général » .......................................................................... 2-9
Onglet « Détails ».......................................................................... 2-10
Onglet « Gestion des couleurs »................................................... 2-11
Onglet « Partage » ........................................................................ 2-12
Onglet « --> Installation SuperDriver 32 bits » ............................. 2-13
2.3
Windows 2000 ............................................................................. 2-14
Environnement d’exploitation....................................................... 2-14
Installation à partir du CD-ROM ................................................... 2-15
Test d’impression ......................................................................... 2-16
Application des paramètres généraux avant d’utiliser
l’imprimante.................................................................................. 2-17
Affichage d’un onglet ................................................................... 2-18
Affichage d’un onglet à partir du dossier Imprimantes ................ 2-18
Affichage d’un onglet à partir d’un menu d’application ............... 2-19
Onglet « Général » ........................................................................ 2-20
Onglet « Partage » ........................................................................ 2-21
Onglet « Ports » ............................................................................ 2-22
Onglet « Avancé »......................................................................... 2-23
Onglet « Gestion des couleurs »................................................... 2-24
Onglet « Sécurité » ....................................................................... 2-25
Onglet « Processing »................................................................... 2-26
2.4
Windows NT4.0 ........................................................................... 2-27
Environnement d’exploitation....................................................... 2-27
Installation à partir du CD-ROM ................................................... 2-28
Test d’impression ......................................................................... 2-29
Application des paramètres généraux avant d’utiliser
l’imprimante.................................................................................. 2-30
Affichage d’un onglet ................................................................... 2-31
Affichage d’un onglet à partir du dossier Imprimantes ................ 2-31
Affichage d’un onglet à partir d’un menu d’application ............... 2-32
Onglet « Général » ........................................................................ 2-33
Onglet « Ports » ............................................................................ 2-34
Onglet « Planification » ................................................................. 2-35
Onglet « Partage » ........................................................................ 2-36
Onglet « Sécurité » ....................................................................... 2-37
Onglet « Processing »................................................................... 2-38
Pi3502
3
Onglet – Windows
3.1
Onglets.......................................................................................... 3-1
Description de chaque onglet.........................................................3-1
3.2
Onglet « Déf. options de périph. »............................................... 3-3
Fonctions de l’onglet « Déf. options de périph. » ...........................3-3
Boîte de dialogue « Déf. boîtes lettres » .........................................3-5
3.3
Fonctions communes aux différents onglets ............................ 3-6
Fonctions communes aux différents onglets..................................3-6
Fonctions de la boîte de dialogue « Enr. nom conf. aisée » ...........3-8
3.4
Onglet « Config. » ......................................................................... 3-9
Fonctions de l’onglet « Config. » ....................................................3-9
Fonctions de la boîte de dialogue « Filigrane ».............................3-14
Paramètres détaillés de filigrane...................................................3-15
Fonctions de la boîte de dialogue « Détail de source papier... » ..3-17
Fonctions de la boîte de dialogue « Détail de Déf. sortie »...........3-19
3.5
Onglet « Papier » ........................................................................ 3-22
Fonctions de l’onglet « Papier »....................................................3-22
Fonctions de « Personnaliser papier » ou « Papier perso. » .........3-26
Editez la boîte de dialogue de configuration
de Personnaliser papier (version PS) ............................................3-27
Boîte de dialogue de configuration de Papier perso.
(version PCL6)...............................................................................3-28
3.6
Onglet « Qualité » ....................................................................... 3-29
Fonctions de l’onglet « Qualité »...................................................3-29
Onglet version ‘PCL6’ ...................................................................3-29
Onglet version ‘PS’ .......................................................................3-31
Boîte de dialogue Demi-teinte ......................................................3-32
3.7
Onglet « Gestion travaux »......................................................... 3-33
Fonctions de l’onglet « Gestion travaux » .....................................3-33
3.8
Onglet « PostScript ».................................................................. 3-36
Fonctions de l’onglet « PostScript » .............................................3-36
Boîte de dialogue de Table de substitution des polices ...............3-38
Boîte de dialogue « Envoyer les polices en tant que » .................3-39
Boîte de dialogue PostScript avancées........................................3-40
3.9
Boîte de dialogue « Conflits ».................................................... 3-41
Fonctions de la boîte de dialogue « Conflits » ..............................3-41
Pi3502
4
Windows – Fonctions pratiques
4.1
Fonctions pratiques ..................................................................... 4-1
Fonctions pratiques........................................................................ 4-1
4.2
Impression recto-verso d’une page............................................ 4-2
Vue d’ensemble.............................................................................. 4-2
Procédure ....................................................................................... 4-2
4.3
Impression de plus d’une copie à la fois.................................... 4-6
Vue d’ensemble.............................................................................. 4-6
Procédure ....................................................................................... 4-6
4.4
Spécifier le port de sortie ............................................................ 4-9
Vue d’ensemble.............................................................................. 4-9
Procédure ....................................................................................... 4-9
4.5
Spécifiez Impression en fractionnement ................................. 4-11
Vue d’ensemble............................................................................ 4-11
Procédure ..................................................................................... 4-11
4.6
Impression en format réduit/agrandi........................................ 4-13
Vue d’ensemble............................................................................ 4-13
Procédure ..................................................................................... 4-13
4.7
Impression de pages avec filigranes ........................................ 4-16
Vue d’ensemble............................................................................ 4-16
Procédure ..................................................................................... 4-16
4.8
Spécifier Impression de livret.................................................... 4-20
Vue d’ensemble............................................................................ 4-20
Procédure ..................................................................................... 4-20
4.9
Pages d’impression avec un numéro de distribution ............. 4-22
Vue d’ensemble............................................................................ 4-22
Procédure ..................................................................................... 4-22
4.10
Utilisation de la fonction de suivi des copies .......................... 4-25
Vue d’ensemble............................................................................ 4-25
Procédure ..................................................................................... 4-25
4.11
Impression sur Transparents .................................................... 4-27
Vue d’ensemble............................................................................ 4-27
Procédure ..................................................................................... 4-27
4.12
Ajout d’une couverture à chaque jeu de copies ...................... 4-31
Vue d’ensemble............................................................................ 4-31
Procédure ..................................................................................... 4-31
Pi3502
5
6
4.13
Utilisation de la fonction Verrouiller travail
(impression PC confidentiel) ..................................................... 4-35
Vue d’ensemble ............................................................................4-35
Procédure côté pilote d’imprimante .............................................4-35
Procédure au niveau de l’appareil (déverrouiller un travail) ..........4-37
Procédure au niveau de l’appareil (supprimer un travail)..............4-39
4.14
Utilisation de la fonction Paramètres....................................... 4-41
Vue d’ensemble ............................................................................4-41
Procédure .....................................................................................4-41
Utilisation des paramètres mémorisés pour un travail
d’impression courant ....................................................................4-41
Mémorisation de paramètres ........................................................4-43
Suppression de paramètres mémorisés .......................................4-45
4.15
Confirmation que les données sont transférées..................... 4-47
Vue d’ensemble ............................................................................4-47
Procédure .....................................................................................4-47
Windows – Dépannage
5.1
Impossible d’imprimer................................................................. 5-1
5.2
Impossible d’entrer des paramètres corrects /
d’imprimer exactement comme défini ....................................... 5-3
5.3
Impression de mauvaise qualité ................................................. 5-6
5.4
Liste d’erreurs .............................................................................. 5-7
Windows – Annexe
6.1
Matrice d’association des fonctions .......................................... 6-1
6.2
Nombre d’enregistrements ......................................................... 6-2
Nombre d’enregistrements/plage utilisable pour Définition aisée ..6-2
Nombre d’enregistrements/plage utilisable pour Filigrane .............6-3
Nombre d’enregistrements/plage utilisable pour Papier
personnalisé....................................................................................6-4
6.3
Liste des aperçus......................................................................... 6-5
[Mise en page].................................................................................6-5
[Figure imprimante] .........................................................................6-8
[Aperçu configuration]...................................................................6-10
6.4
Spécifications ............................................................................. 6-12
Spécifications du bâti de l’appareil...............................................6-12
Police ............................................................................................6-13
Jeux de symboles .........................................................................6-17
Formats de papier disponibles .....................................................6-18
Accessoires...................................................................................6-18
Pi3502
7
6.5
Glossaire ..................................................................................... 6-19
6.6
Index ............................................................................................ 6-23
Page Scope Light pour Pi3502
Bienvenue....................................................................................... 7-1
Marques déposées......................................................................... 7-1
7.1
Configuration minimale requise .................................................. 7-2
7.2
Accès ............................................................................................. 7-3
Utilisation........................................................................................ 7-4
Ouverture de session en Mode admin. .......................................... 7-4
7.3
Configuration de l'écran .............................................................. 7-5
7.4
Onglet Système ............................................................................ 7-7
Résumé .......................................................................................... 7-7
Détails............................................................................................. 7-8
Magasin papier............................................................................... 7-8
Réceptacle de sortie .................................................................... 7-10
Etat du disque dur ........................................................................ 7-11
Version de ROM ........................................................................... 7-12
Interface Information .................................................................... 7-13
Etat des consommables............................................................... 7-14
Préférence .................................................................................... 7-15
Enregistrer Réglage ...................................................................... 7-17
Assistance en ligne....................................................................... 7-19
7.5
Onglet Travail.............................................................................. 7-20
Gestion du travail d’impression.................................................... 7-20
Téléchargement du fichier............................................................ 7-22
7.6
Onglet Imprimante...................................................................... 7-23
Paramètres ................................................................................... 7-23
Gestion du papier......................................................................... 7-23
Mise en page ................................................................................ 7-25
Réglage de l'imprimante .............................................................. 7-26
Panneau avant de l'imprimante.................................................... 7-28
Test d’impression ......................................................................... 7-29
Informations sur la police ............................................................. 7-30
Réinitialisation de l’imprimante .................................................... 7-31
Entretien ....................................................................................... 7-32
Initialisation................................................................................... 7-32
Compteur ..................................................................................... 7-34
Interface locale ............................................................................. 7-35
Pi3502
7.7
Onglet Scanner........................................................................... 7-36
Destinations ..................................................................................7-36
Destinations instantané.................................................................7-36
Enregistrement d’une nouvelle destination instantanée ...............7-38
Création et enregistrement d’une destination dans la Liste
instantanée....................................................................................7-39
Enregistrement d’une destination présente dans le Liste
instantanée....................................................................................7-40
Destinations abrégées ..................................................................7-41
Enregistrement d’une destination abrégée...................................7-42
Destinations du fichier ..................................................................7-44
Destinations multiples...................................................................7-45
Configuration des paramètres de destinations.............................7-46
Configuration d’un destination de courrier électronique ..............7-46
Configuration d’une destination de fax.........................................7-48
Configuration d’une destination de fichier....................................7-50
Configuration de destinations multiples .......................................7-52
Configuration SMTP & FTP ...........................................................7-54
Liaison ouverte externe.................................................................7-56
7.8
Onglet Réseau ............................................................................ 7-57
Résumé .........................................................................................7-58
Configuration TCP/IP ....................................................................7-59
Configuration NetWare .................................................................7-61
7.9
Paramètre NetWare ................................................................... 7-62
Etat NetWare.................................................................................7-64
Configuration AppleTalk ...............................................................7-65
Configuration IPP..........................................................................7-66
Configuration WINS ......................................................................7-68
Réinitialiser....................................................................................7-70
Maintenance .................................................................................7-71
Liste des états...............................................................................7-72
Pi3502
Pi3502
Bienvenue
En premier lieu, nous vous remercions d’avoir choisi le contrôleur.
Le présent manuel utilisateur a pour objet de vous expliquer les cycles
d’impression de la machine à laquelle le contrôleur est raccordé. Il vous
énumère également les précautions à prendre avant d’utiliser le
contrôleur. Par conséquent et avant toute chose, lisez attentivement ce
manuel, puis gardez-le à portée de main pour pouvoir vous y référer si
besoin est.
Lorsque le contrôleur et la machine sont opérationnels, suivez les
instructions de ce manuel ainsi que celui de la machine. N’essayez pas
d’intervenir sur n’importe quel élément qui n’est pas traité dans ces
manuels. N’essayez jamais de démonter ou de transformer des pièces de
l’équipement, même pour prévenir des situations pouvant présenter un
risque.
Certains écrans montrés dans le manuel peuvent apparaître
différemment de ce que vous voyez en réalité au cours des applications.
Déclarations d’appellations commerciales
Minolta est une marque déposée de MINOLTA CO., LTD.
Microsoft, Windows 95, Windows 98, Windows 2000 et Windows NT 4.0
sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business
Machines Corporation.
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
TrueType est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
Tous les autres produits ou noms de marque sont des appellations
commerciales ou marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Adobe, PostScript et le logo PostScript sont des marques d’Adobe
Systems Incorporated.
Pi3502
X-1
Pour les utilisateurs américains (US)
FCC partie 15 – Appareils à fréquence radio
Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations FCC.
L’opération est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne risque pas d’endommager l’interface et (2) cet appareil accepte toutes
les interfaces, y compris celles pouvant provoquer une opération
indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a fait l’objet de tests et est déclaré
conforme aux normes relatifs aux appareils numériques de classe A,
conformément à la partie 15 des réglementations FCC. Ces normes sont
destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences
pernicieuses si l’équipement est utilisé dans un environnement
commercial. Cet équipement produit, utilise et diffuse de l’énergie haute
fréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément au mode
d’emploi, il peut occasionner des interférences pernicieuses pour les
communications radio. Si l’équipement fonctionne dans une zone
d’habitation, il peut occasionner des interférences pernicieuses, auquel
cas il sera requis de corriger les interférences à sa propre charge.
AVERTISSEMENT
Í
La conception et la production de cet équipement sont conformes
aux réglementations FCC et toutes modifications doivent être
enregistrées par le FCC et sont sujettes à un contrôle de sa part.
Toutes modifications réalisées par l’acheteur ou l’utilisateur, sans
avoir auparavant contacter le fabricant, peuvent entraîner des
pénalités prévues dans les réglementations FCC.
Cet équipement doit être utilisé avec des câbles d’interface blindés.
L'utilisation de câbles non blindés est susceptible d'engendrer des
interférences dans les radiocommunications et est interdite en vertu des
règlements FCC.
Pour les utilisateurs canadiens
Norme relative à l’équipement occasionnant des interférence (ICES-003,
version 3).
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
X-2
Pi3502
S’applique uniquement à l’Union européenne
MARQUAGE CE (DÉCLARATION DE CONFORMITÉ)
Le produit est conforme aux directives UE suivantes :
directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE.
Cette déclaration s’applique aux pays de l’Union européenne.
Cet équipement doit être utilisé avec des câbles d’interface blindés.
L’utilisation de câbles non blindés est susceptible d’engendrer des
interférences dans les radiocommunications et est interdite en vertu des
directives UE.
Destiné aux utilisateurs des pays soumis à la réglementation de
classe B
Cet équipement doit être utilisé avec des câbles d’interface blindés.
L’utilisation de câbles non blindés est susceptible d’engendrer des
interférences dans les radiocommunications et est interdite en vertu des
règlements CISPR 22 et locaux en vigueur.
Destiné aux utilisateurs en dehors des pays soumis à la
réglementation de classe B
AVERTISSEMENT
Í
Il s’agit d’un produit de classe A. Dans un environnement
domestique, ce produit peut occasionner des interférences radio
auquel cas l’utilisateur doit être en mesure de prendre des mesures
adéquates.
Cet équipement doit être utilisé avec des câbles d’interface blindés.
L’utilisation de câbles non blindés est susceptible d’engendrer des
interférences dans les radiocommunications et est interdite en vertu des
règlements CISPR 22 et locaux en vigueur.
Pi3502
X-3
X-4
Pi3502
Avant d’utiliser le contrôleur d’impression
1
Avant d’utiliser le contrôleur
d’impression
1.1
Caractéristiques du contrôleur
1
Le contrôleur est en fait un contrôleur d’images conçu pour que l’appareil
soit utilisé comme une imprimante et vous permettant d’imprimer des
documents directement sur l’appareil à partir d’un ordinateur avec lequel
le contrôleur est raccordé. Le pilote d’imprimante, qui est utilisé durant
l’impression, comporte de nombreuses fonctions permettant d’exploiter
la plupart des caractéristiques de l’appareil. Ceci vous permet d’utiliser
les mêmes fonctions que celles proposées par l’appareil. Si un cycle
d’impression est en cours, vous pouvez spécifier certaines fonctions de
l’appareil sur votre écran d’ordinateur.
REMARQUE
Í
Í
Pi3502
Lorsque vous utilisez le contrôleur, paramétrez l’appareil sur le mode
en ligne.
Certains fonctions de l’appareil ne peuvent pas être combinées, telles
que agrafage et perforation, et d’autres ne peuvent être utilisées du
fait du format du papier. Les fonctions ne pouvant être sélectionnées
apparaissent atténuées.
Par ailleurs, si des fonctions incompatibles avec d’autres sont
spécifiées, la boîte de dialogue Conflits s’affiche pour vous inviter à
changer les paramètres. Lorsque cette boîte de dialogue s’affiche,
contrôlez les détails et sélectionnez à nouveau les fonctions afin
d’assurer la compatibilité entre elles.
1-1
Avant d’utiliser le contrôleur d’impression
1
Diverses fonctions d’impression
l
l
Réalise des impressions classées en jeux complets d’originaux ou
groupées en groupes non assemblés, chacun contenant des
impressions d’un seul original. Pour plus de détails, voir page 3-23.
Imprime deux pages d’originaux recto-verso sur une seule feuille de
papier. Pour plus de détails, voir page 3-11.
Reliure bord long
l
1-2
Reliure bord court
Agrandit ou réduit l’image à la taille de l’original. Pour plus de détails,
voir page 3-23.
Pi3502
Avant d’utiliser le contrôleur d’impression
l
Imprime deux ou quatre pages d’originaux sur une seule feuille de
papier.16 pages maximum d’originaux peuvent être imprimées sur
une seule feuille de papier. Pour plus de détails, voir page 3-9.
2 p/feuille
l
l
Pi3502
1
4 p/feuille
Imprime quatre pages d’originaux recto-verso sur une seule feuille de
papier. Pour plus de détails, voir page 3-11.
Insère du texte en arrière-plan. Pour plus de détails, voir page 3-10.
1-3
Avant d’utiliser le contrôleur d’impression
1
l
l
l
1-4
Imprime des jeux complets d’originaux, agrafés ensemble ou
perforés aux fins de classement. Pour plus de détails, voir page 3-12.
En combinant Assembler avec d’autres fonctions de finition, vous
pouvez réaliser des jeux complets de documents disponibles
immédiatement sans devoir procéder à d’autres traitements.
Applique un numéro de référence (Numéro distribution) à chaque
jeu de documents durant l’impression. Pour plus de détails, voir page
3-34.
Pi3502
Avant d’utiliser le contrôleur d’impression
l
l
1
Imprime uniquement la couverture sur un type de papier différent (par
ex. un papier couleur). Pour plus de détails, voir page 3-12.
Peut imprimer sur transparents. Vous pouvez aussi insérer des
intercalaires, soit blancs ou imprimés ayant le même contenu que
ceux des transparents. Pour plus de détails, voir page 3-12.
Fonctions administratives
l
l
Pi3502
Vous pouvez gérer différents comptes (accès) pour les
enregistrements d’impression quand vous utilisez l’appareil comme
un copieur.
L’impression de documents confidentiels peut être refusée si un mot
de passe valide n’est pas entré dans l’appareil.
1-5
Avant d’utiliser le contrôleur d’impression
1
1.2
Configuration
Vous pouvez configurer les options suivantes pour le contrôleur
d’imprimante.
MÉMOIRE (64 MO/128 MO, OPTION)
Permet d’augmenter la capacité de la
mémoire de Pi3502.
CONTRÔLEUR
Vous permet d’utiliser l’appareil
comme une imprimante
commandée par votre ordinateur
personnel.
10/100BaseT
UNITÉ DE DISQUE DUR (OPTION)
Pour le téléchargement de polices PS.
KIT DE SCAN/MISE À JOUR PS POUR PI3502 *)
(option)
La fonction scanner peut être utilisée.
Il est possible d’utiliser l’appareil comme
imprimante PS, l’impression étant également
possible avec Macintosh et Linux.
CARTE NIC (OPTION)
Vous permet d’utiliser
l’appareil comme une
imprimante réseau.
REMARQUE
Í
1-6
Si vous désirez utiliser le « mode scanner », vous devez étendre la
capacité de la mémoire à 64 Mo minimum. Vous devez en plus
installer une carte d’interface réseau (CARTE NIC).
Pi3502
Avant d’utiliser le contrôleur d’impression
1.3
1
Raccordement du contrôleur
Raccordement du contrôleur
Le contrôleur est installé dans l’appareil. Les procédures d’installation
sont à exécuter par le personnel de service.
Le contrôleur est raccordé à l’appareil par un câble d’interface
« machine » et à l’ordinateur par un câble d’imprimante ou de réseau.
L’alimentation électrique du contrôleur est fournie par l’appareil.
REMARQUE
Í
Ne raccordez pas des équipements périphériques au câble
d’interface machine qui est utilisé pour raccorder le contrôleur à
l’appareil.
CONSEIL
Si vous ne pouvez pas imprimer à partir de votre ordinateur, assurezvous que le câble d’interface machine et le câble d’imprimante sont
correctement raccordés aux connecteurs respectifs.
Pi3502
1-7
Avant d’utiliser le contrôleur d’impression
1
1.4
Paramètres entrés sur l’appareil
Les fonctions suivantes sont à définir sur l’appareil en utilisant le mode
Utilité comme décrit pour le contrôleur.
Périphérique prioritaire
Sélectionnez l’usage prioritaire de l’appareil, soit comme copieur soit
comme imprimante.
l
Copieur : l’appareil est utilisé comme un copieur.
m
m
l
L’appareil lance le cycle d’impression uniquement après avoir
reçu l’ensemble des données d’un travail d’impression particulier.
L’appareil peut être utilisé pour dupliquer dès qu’il a lancé
l’impression après avoir reçu l’ensemble des données du travail
d’impression. Ceci vous permet de disposer de plus de temps
pour copier mais vous devrez attendre plus longtemps avant
qu’un travail d’impression particulier soit imprimé.
Imprimante : l’appareil est utilisé comme une imprimante.
m
m
L’appareil lance le cycle d’impression avant d’avoir achevé la
réception de l’ensemble des données d’un travail d’impression
particulier.
En recevant les données d’une page, l’appareil lance l’impression
mais n’accepte pas d’autres travaux de duplication. Ceci fait que
vous disposez de moins de temps pour copier mais vous ne
devez pas attendre longtemps avant qu’un travail d’impression
particulier soit imprimé.
Mode en ligne
Cette fonction est la même que celle disponible dans les imprimantes
ordinaires (modes en ligne/hors ligne).
Sélectionnez « En ligne » normalement.
Test d’impression
Les quatre types de tests d’impression suivants sont réalisés lorsqu’un
test d’impression est exécuté par l’appareil :
l
l
l
l
1-8
Page de configuration
Page de configuration de réseau
Liste des polices PCL
Liste des polices PS
Pi3502
Avant d’utiliser le contrôleur d’impression
1
REMARQUE
Í
Les listes de polices ne contiennent que les polices installées par
défaut, celles qui sont ajoutées ultérieurement ne sont pas affichées.
Sorties de tests d’impression types
Pi3502
1-9
Avant d’utiliser le contrôleur d’impression
1
1.5
Installation des pilotes d’imprimante
Installation de divers pilotes d’imprimante
Pour vous assurer que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de
l’appareil associées au contrôleur, installez dans votre ordinateur les
pilotes d’imprimante joints. Le contrôleur est fourni avec les pilotes
suivants :
l
l
l
l
l
l
l
l
pilote d’imprimante PCL6 pour Windows 95
Pilote d’imprimante PCL6 pour Windows 98/2000
Pilote d’imprimante PCL6 pour Windows NT4.0
Pilote d’imprimante PS pour Windows 95/98 (option)
Pilote d’imprimante PS pour Windows 2000 (option)
Pilote d’imprimante PS pour Windows NT4.0 (option)
Fichier PPD pour Macintosh (option)
Utilitaire d‘impression PS pour Linux (option)
(Redhat, SuSE, Turbo, Open)
Installez le pilote d’imprimante adapté au système d’exploitation de votre
ordinateur. Pour les procédures d’installation, voir la page respective cidessous :
Installation du pilote d’imprimante Windows :
l
l
l
Windows 95/98, voir page 2-3
Windows 2000, voir page 2-14
Windows NT4.0, voir page 2-27
Installation du fichier PPD pour Macintosh :
Voir le manuel d’options Pi3502 PS/Scan (disponible en option).
Installation de l’utilitaire d’impression de Linux :
Voir le manuel d’options Pi3502 PS/Scan (disponible en option).
1-10
Pi3502
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Windows – Installation du pilote
d’imprimante
2.1
Remarques pour l’installation du pilote
d’imprimante
2
N’ayez pas peur de l’installation !
Le programme d’installation MINOLTA est conçu de manière à pouvoir
être utilisé par tous, même par des utilisateurs novices. Vous allez être
guidé pas à pas durant toute l’installation. Il vous suffit de suivre les
instructions du programme d’installation.
Avant de commencer l’installation, vous devez vérifier les points
suivants :
l
l
l
Quel système d’exploitation est installé sur votre ordinateur ?
Quelle lettre est attribuée à votre lecteur de CD-ROM (D, E, etc...) ?
Votre imprimante (copieur) est-elle une imprimante locale ou réseau ?
m
m
m
Imprimante locale :
l’imprimante est branchée directement sur votre ordinateur par le
biais d’un câble d’interface parallèle ou d’un câble réseau.
Imprimante partagée :
l’imprimante est branchée directement sur un serveur
d’impression par le biais d’un câble d’interface parallèle ou d’un
câble réseau.
Imprimante réseau (option) :
l’imprimante est intégrée dans un réseau informatique (une carte
d’interface réseau optionnelle est requise).
REMARQUE
Nous vous recommandons d’installer le pilote d’imprimante dans la
même langue que votre système d’exploitation.
D’autres questions ?
Si vous avez encore des doutes sur le choix des paramètres, vous
pouvez alors vous adresser à votre administrateur réseau ou à
l’assistance technique de votre revendeur Minolta.
Pi3502
2-1
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Informations générales sur le pilote d’imprimante
Le pilote d’imprimante se trouve sur un CD-ROM fourni avec l’option
d’imprimante. Si votre ordinateur ne possède pas de lecteur de CDROM, vous pouvez télécharger le pilote d’imprimante via Internet. Vous
trouverez la dernière version du pilote d’imprimante à l’adresse suivante :
http://www.minoltaeurope.com.
Informations sur l’installation d’une imprimante réseau
Vous pouvez installer l’imprimante (copieur) comme imprimante locale ou
imprimante réseau. Vous devez respecter les points suivants lors de
l’installation en tant qu’imprimante réseau :
l
l
2-2
Si vous souhaitez accéder à l’imprimante à partir d’un serveur
Windows 95, installez tout d’abord le pilote d’imprimante du serveur
à l’aide du programme d’installation. N’utilisez pas l’assistant de
matériel pour l’installation de l’imprimante.
Si votre imprimante n’est pas destinée à l’impression de documents
dans un environnement réseau, sélectionnez pour le client RAW
comme format de données du spouleur.
Pi3502
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2.2
2
Windows 95/98
Environnement d’exploitation
Cette section décrit l’environnement requis pour le pilote d’imprimante.
Avant d’installer le pilote d’imprimante, assurez-vous que votre
ordinateur satisfait les spécifications suivantes. Si ce n’est pas le cas, le
pilote d’imprimante ne pourra pas fonctionner correctement.
Ordinateur personnel
IBM PC ou compatible avec processeur Pentium
200MHz ou supérieur
Système d’exploitation
Windows 95 (anglais) ou Windows 98 (anglais)
Mémoire
Interface E/S
64 Mo ou plus
Interface
Centronics parallèle
(conforme à IEEE 1284)
Réseau
10/100BaseT (UTP)
Protocoles supportés :
IPX/SPX :
NetWare 3.1x&4.&5.x Novell
(Genric) NDPS Gateway
compatible
TCP/IP :
1pd, IPP
Emplacement disponible sur disque dur
l
l
Pi3502
10 Mo ou plus (PCL6)
2 Mo ou plus (PS)
Windows 2000
En ce qui concerne l’environnement d’exploitation et la procédure
d’installation pour le pilote d’imprimante de Windows 2000, voir page
2-14.
Windows NT 4.0
En ce qui concerne l’environnement d’exploitation et la procédure
d’installation pour le pilote d’imprimante de Windows NT 4.0, voir
page 2-27.
2-3
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Installation à partir du CD-ROM
Le CD-ROM fourni avec l’option d’imprimante se lance automatiquement
après l’avoir inséré dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Le
programme vous guide pas à pas durant toute l’installation.
Remarque
Veuillez avoir à portée de main votre CD-ROM d’installation Windows
pour installer le pilote d’imprimante.
1
Vérifiez que l’imprimante (copieur) est bien branchée sur votre
ordinateur personnel en local ou via un réseau.
2
Mettez l’imprimante (copieur) sous tension.
3
Mettez l’ordinateur sous tension et lancez Windows 95 ou 98.
4
Insérez le CD du pilote d’imprimante dans le lecteur de CD-ROM de
votre ordinateur.
Le programme d’installation se lance automatiquement.
?
Í
Í
5
Le programme d’installation ne se lance pas automatiquement ?
Sélectionnez Explorateur Windows et ouvrez le répertoire du
CD-ROM.
Faites un double-clic sur « Minolta.exe » pour lancer le
programme d’installation.
Suivez les instructions du programme d’installation.
Lorsque l’installation du pilote d’imprimante est terminée, l’icône de
l’imprimante « Minolta Di351/251» s’affiche dans le dossier
Imprimantes.
2-4
Pi3502
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Test d’impression
Si vous avez sélectionné « Oui [recommandé] » pour imprimer une page
test, le test d’impression est lancé. Vérifiez que le nom de l’imprimante
est correct.
Ici, une page type de test d’impression.
Pi3502
2-5
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Application des paramètres généraux avant d’utiliser l’imprimante
Le pilote d’imprimante requiert des paramètres qui sont communs à tous
les travaux d’impression, y compris le port où est raccordé le câble
d’imprimante et les périphériques en option configurés avec l’appareil.
Ces paramètres sont à appliquer à l’aide des onglets disponibles à partir
de la commande Propriétés, après avoir installé le pilote d’imprimante ou
modifié l’environnement d’exploitation.
Les paramètres les plus courants sont appliqués lors de l’installation du
pilote d’imprimante dans l’idée que vous ne le changez pas souvent.
Cependant certaines informations doivent être changées dans les cas
exposés ci-dessous.
Cas où des changements sont requis
Onglets applicables
Page réf.
l Vous voulez ajouter un commentaire pour
« Général »
2-9
« Détails »
2-10
« Gestion des
couleurs »
2-11
« Partage »
2-12
distinguer l’imprimante d’autres imprimantes
l Le port de connexion de l’ordinateur a été changé
l Vous voulez changer les conditions d’affichage
d’une erreur hors délai
l Vous voulez indiquer un port avec lequel l’appareil
est raccordé via un réseau (ce paramètre est à
appliquer à un ordinateur raccordé à l’appareil via
un réseau)
l Ce paramètre n’est pas en rapport avec
l’impression
l Vous voulez partager l’appareil avec d’autres
ordinateurs raccordés au même réseau (ce
paramètre est à appliquer à l’ordinateur raccordé
directement à l’appareil)
Pour plus de détails sur « Déf. options de périph. », voir page 3-3.
2-6
Pi3502
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Affichage d’un onglet
Il existe deux manières différentes d’afficher un onglet. Le contenu d’un
onglet particulier diffère légèrement selon la façon dont vous y accéder.
Sélectionnez celui qui vous convient suivant votre besoin.
(1) Afficher un onglet à partir du dossier Imprimantes
(2) Afficher un onglet à partir d’un menu d’application
Les procédures détaillées sont décrites ci-dessous pour chaque cas de
figure.
Affichage d’un onglet à partir du dossier Imprimantes
1
Cliquez sur le bouton [Démarrage] et sélectionnez « Paramètres ».
Puis cliquez sur « Imprimantes ».
2
Cliquez sur l’icône « Minolta Di351 PCL6 ».
3
Sélectionnez « Propriétés » dans le menu qui s’affiche. Celui-ci
montre l’onglet.
Il vous permet de définir l’environnement dans lequel vous désirez utiliser
l’imprimante. Les paramètres définis par cette méthode sont valables
dans toutes les applications.
CONSEIL
Avec PCL6, seule la propriété standard OS s’affiche. Si vous cliquez
sur l’onglet « -->Installation SuperDriver 32 bits », la propriété
exclusive s’affiche.
Pi3502
2-7
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Affichage d’un onglet à partir d’un menu d’application
1
Sélectionnez [Imprimer…] dans le menu [Fichier] de l’application.
2
Vérifiez que le « nom » de « l’imprimante » est « Minolta Di351
PCL6 ». Si « Minolta Di351 PCL6 » n’est pas dans la liste, cliquez sur
[Ä] et sélectionnez « Minolta Di351 PCL6 » dans le menu qui
s’affiche.
3
Cliquez sur le bouton [Propriétés]. Celui-ci montre l’onglet.
Cette méthode vous permet de définir le nombre de copies et le papier
pour chaque document.
Veuillez noter que les paramètres appliqués à l’onglet par le biais de
l’application ne sont valables que pour celle-ci.
CONSEILS
Pour configurer « Déf. options de périph. », qui n’a pas besoin d’être
changé à moins que le périphérique ne soit changé, ouvrez-le à partir
du dossier d’imprimante à définir.
Pour afficher un onglet autre que Config., cliquez sur l’onglet
correspondant en haut de l’écran.
REMARQUES
Í
2-8
Les façons d’afficher un onglet peuvent être différentes suivant
l’application. Suivez la procédure correcte suivant l’application. La
procédure décrite ci-dessus est basée sur l’application WordPad.
Pi3502
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Onglet « Général »
Cet onglet est commun aux pilotes d’imprimantes basés sur
Windows 95/98.
Il n’est pas nécessaire de procéder à des modifications de paramètres
pour les environnements d’exploitation « normaux ». Voir Aide Windows
95/98 pour de plus amples détails.
REMARQUE
Í
Pi3502
Si « page se séparation » est spécifiée, une page intercalaire sera
insérée entre les différents travaux d’impression.
2-9
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Onglet « Détails »
Cet onglet est commun aux pilotes d’imprimantes basés sur
Windows 95/98.
Il n’est pas nécessaire de procéder à des modifications de paramètres
pour les environnements d’exploitation « normaux ». Voir Aide
Windows 95/98 pour de plus amples détails.
2-10
Pi3502
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Onglet « Gestion des couleurs »
Cet onglet n’est affiché que si le pilote PCL6 est utilisé.
Il n’est pas nécessaire de procéder à une installation pour l’usage normal.
Pi3502
2-11
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Onglet « Partage »
Cet onglet est commun aux pilotes d’imprimantes basés sur
Windows 95/98.
Il vous permet d’appliquer des paramètres dans le cas d’une imprimante
partagée entre différents utilisateurs. Il ne s’affiche que si une imprimante
basée sur Windows 95/98 est utilisée en réseau.
Voir Aide Windows 95/98 pour de plus amples détails.
2-12
Pi3502
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Onglet « --> Installation SuperDriver 32 bits »
Cet onglet est utilisé communément avec les pilotes d’imprimantes
Windows 95/98 : il ne s’affiche que si le pilote PCL6 est utilisé.
Cet onglet peut être affiché en cliquant sur l’onglet « --> Installation
SuperDriver 32 bits ». De toute façon, les propriétés Config., Papier,
Qualité, Déf. options de périph. et Gestion travaux s’affichent
immédiatement. Pour plus de détails sur le réglage de chaque onglet, voir
le chapitre 3.
CONSEIL
Cet onglet n’est pas affiché si le pilote PS est utilisé. De toute façon,
les onglets Config., Papier, Qualité, Déf. options de périph. et Gestion
travaux s’affichent.
Pi3502
2-13
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
2.3
Windows 2000
Environnement d’exploitation
Cette section décrit l’environnement requis pour le pilote d’imprimante.
Avant d’installer le pilote d’imprimante, assurez-vous que votre
ordinateur satisfait les spécifications suivantes. Si ce n’est pas le cas, le
pilote d’imprimante ne pourra pas fonctionner correctement.
Ordinateur personnel
IBM PC ou compatible avec processeur Pentium
200MHz ou supérieur
Système d’exploitation
Windows 2000 (anglais)
Mémoire
Interface E/S
64 Mo ou plus
Interface
Centronics parallèle
(conforme à IEEE 1284)
Réseau
10/100BaseT (UTP)
Protocoles supportés :
IPX/SPX : NetWare 3.1x&4.&5.x Novell
(Genric) NDPS Gateway compatible
TCP/IP : 1pd, IPP
Emplacement disponible sur disque dur
l
l
2-14
10 Mo ou plus (PCL6)
2 Mo ou plus (PS)
Windows 95/98
En ce qui concerne l’environnement d’exploitation et la procédure
d’installation pour le pilote d’imprimante de Windows 95/98, voir
page 2-3.
Windows NT 4.0
En ce qui concerne l’environnement d’exploitation et la procédure
d’installation pour le pilote d’imprimante de Windows NT 4.0, voir
page 2-27.
Pi3502
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Installation à partir du CD-ROM
Le CD-ROM fourni avec l’option d’imprimante se lance automatiquement
après l’avoir inséré dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Le
programme vous guide pas à pas durant toute l’installation.
Remarque
Veuillez avoir à portée de main votre CD-ROM d’installation Windows
pour installer le pilote d’imprimante.
1
Vérifiez que l’imprimante (copieur) est bien branchée sur votre
ordinateur personnel en local ou via un réseau.
2
Mettez l’imprimante (copieur) sous tension.
3
Mettez l’ordinateur sous tension et lancez Windows 2000.
4
Insérez le CD du pilote d’imprimante dans le lecteur de CD-ROM de
votre ordinateur.
Le programme d’installation se lance automatiquement.
?
Í
Í
5
Le programme d’installation ne se lance pas automatiquement ?
Sélectionnez Explorateur Windows et ouvrez le répertoire du
CD-ROM.
Faites un double-clic sur « Minolta.exe » pour lancer le
programme d’installation.
Suivez les instructions du programme d’installation.
Lorsque l’installation du pilote d’imprimante est terminée, l’icône de
l’imprimante « Minolta Di351/251 » s’affiche dans le dossier Printers.
Pi3502
2-15
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Test d’impression
Si vous avez sélectionné « Oui » pour imprimer une page test, le test
d’impression est lancé. Vérifiez que le nom de l’imprimante est correct.
Ici, une page type de test d’impression.
2-16
Pi3502
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Application des paramètres généraux avant d’utiliser l’imprimante
Le pilote d’imprimante requiert des paramètres qui sont communs à tous
les travaux d’impression, y compris le port où est raccordé le câble
d’imprimante et les périphériques en option configurés avec l’appareil.
Ces paramètres sont à appliquer à l’aide des onglets disponibles à partir
de la commande Propriétés, après avoir installé le pilote d’imprimante ou
modifié l’environnement d’exploitation.
Les paramètres les plus courants sont appliqués lors de l’installation du
pilote d’imprimante dans l’idée que vous ne le changez pas souvent.
Cependant certaines informations doivent être changées dans les cas
exposés ci-dessous.
Cas où des changements sont requis
Onglet applicable
Page
réf.
l Vous voulez ajouter un commentaire pour distinguer
« Général »
2-20
« Partage »
2-21
« Ports »
2-22
« Avance »
2-23
l Ce paramètre n’est pas en rapport avec l’impression
« Gestion des
couleurs »
2-24
l Vous voulez restreindre l’accès à l’appareil
l Vous voulez contrôler les comptes (accès) des
« Sécurité »
2-25
« Traitement »
2-26
l’imprimante d’autres imprimantes
l Vous voulez partager l’appareil avec d’autres
ordinateurs raccordés au même réseau (ce paramètre
est à appliquer à l’ordinateur raccordé directement à
l’appareil)
l Le port de connexion de l’ordinateur a été changé
l Vous voulez changer les conditions d’affichage d’une
erreur hors délai
l Vous voulez indiquer un port avec lequel l’appareil est
raccordé via un réseau (ce paramètre est à appliquer
à un ordinateur raccordé à l’appareil via un réseau)
l Vous désirez restreindre l’utilisation de l’imprimante
l Vous voulez changer les paramètres du spouleur
l Vous voulez changer les paramètres inhérents au
système d’exploitation
utilisateurs de l’appareil
l Ce paramètre n’est pas en rapport avec l’impression
Pour plus de détails sur « Déf. options de périph. », voir page 3-3.
Pi3502
2-17
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Affichage d’un onglet
Vous disposez de deux manières différentes pour afficher un onglet. Le
contenu d’un onglet particulier diffère légèrement selon la façon dont
vous y accéder. Sélectionnez celui qui vous convient suivant votre
besoin.
(1) Afficher un onglet à partir du dossier Imprimantes
(2) Afficher un onglet à partir d’un menu d’application
Les procédures détaillées sont décrites ci-dessous pour chaque cas de
figure.
Affichage d’un onglet à partir du dossier Imprimantes
1
Cliquez sur le bouton [Démarrage] et sélectionnez « Paramètres ».
Puis cliquez sur « Imprimantes ».
2
Cliquez sur l’icône « Minolta Di351 PCL6 ».
3
<Afficher la page Général>
Sélectionnez « Propriétés » dans le menu [Imprimante].
<Afficher la page Préférences d’impression>
Cliquez sur [Préférences d’impression…] dans le menu [Imprimante].
Ceci ouvre les [Préférences d’impression Minolta Di351 PCL6].
Il vous permet de définir l’environnement dans lequel vous désirez utiliser
l’imprimante. Les paramètres définis par cette méthode sont valables
dans toutes les applications.
2-18
Pi3502
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Affichage d’un onglet à partir d’un menu d’application
1
Sélectionnez [Imprimer…] dans le menu [Fichier] de l’application.
2
Vérifiez que dans « Sélectionner imprimante » de « Général »,
« Minolta Di351 PCL6 » est sélectionnée. Si « Minolta Di351 PCL6 »
n’est pas dans la liste, cliquez sur [Ä] et sélectionnez « Minolta Di351
PCL6 » dans le menu qui s’affiche.
Cette méthode vous permet de définir le nombre de copies et le papier
pour chaque document.
Veuillez noter que les paramètres appliqués à l’onglet par le biais de
l’application ne sont valables que pour celle-ci.
CONSEILS
Pour configurer « Déf. options de périph. », qui n’a pas besoin d’être
changé à moins que le périphérique ne soit changé, ouvrez-le à partir
du dossier d’imprimante à définir.
Pour afficher un onglet autre que Config., cliquez sur l’onglet
correspondant en haut de l’écran.
REMARQUES
Í
Í
Pi3502
Les façons d’afficher un onglet peuvent être différentes suivant
l’application. Suivez la procédure correcte suivant l’application. La
procédure décrite ci-dessus est basée sur l’application WordPad.
Avec PostScript, les contenus sont différents si on accède à l’onglet
à partir du gestionnaire d’impression ou d’une application.
2-19
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Onglet « Général »
Cet onglet est commun aux pilotes d’imprimantes basés sur
Windows 2000.
Il n’est pas nécessaire de procéder à des modifications de paramètres
pour les environnements d’exploitation « normaux ». Voir Aide
Windows 2000 pour de plus amples détails.
2-20
Pi3502
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Onglet « Partage »
Cet onglet est commun aux pilotes d’imprimantes basés sur
Windows 2000.
Il n’est pas nécessaire de procéder à des modifications de paramètres
pour les environnements d’exploitation « normaux ». Voir Aide
Windows 2000 pour de plus amples détails.
Pi3502
2-21
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Onglet « Ports »
Cet onglet est commun aux pilotes d’imprimantes basés sur
Windows 2000.
Il n’est pas nécessaire de procéder à des modifications de paramètres
pour les environnements d’exploitation « normaux ». Voir Aide
Windows 2000 pour de plus amples détails.
2-22
Pi3502
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Onglet « Avancé »
Cet onglet est commun aux pilotes d’imprimantes basés sur
Windows 2000.
Il n’est pas nécessaire de procéder à des modifications de paramètres
pour les environnements d’exploitation « normaux ». Voir Aide
Windows 2000 pour de plus amples détails.
REMARQUE
Í
Pi3502
Si « page se séparation » est spécifiée, une page intercalaire sera
insérée entre les différents travaux d’impression.
2-23
2
Windows – Installation du pilote d’imprimante
Onglet « Gestion des couleurs »
Cet onglet n’est affiché que si le pilote PCL6 est utilisé.
Il n’est pas nécessaire de procéder à une installation pour l’usage normal.
2-24
Pi3502
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Onglet « Sécurité »
Cet onglet est commun aux pilotes d’imprimantes basés sur
Windows 2000.
Il n’est pas nécessaire de procéder à des modifications de paramètres
pour les environnements d’exploitation « normaux ». Voir Aide
Windows 2000 pour de plus amples détails.
Pi3502
2-25
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Onglet « Processing »
Cet onglet n’est affiché que si le pilote PCL6 est utilisé.
Il n’est pas nécessaire de procéder à une installation pour l’usage normal.
2-26
Pi3502
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2.4
2
Windows NT4.0
Environnement d’exploitation
Cette section décrit l’environnement requis pour le pilote d’imprimante.
Avant d’installer le pilote d’imprimante, assurez-vous que votre
ordinateur satisfait les spécifications suivantes. Si ce n’est pas le cas, le
pilote d’imprimante ne pourra pas fonctionner correctement.
Ordinateur personnel
IBM PC ou compatible avec processeur Pentium
200MHz ou supérieur
Système d’exploitation
Windows NT4.0 (anglais)
Mémoire
64 Mo ou plus
Interface E/S
Interface
Centronics parallèle
(conforme à IEEE 1284)
Réseau
10/100BaseT (UTP)
Protocoles supportés :
IPX/SPX : NetWare 3.1x&4.&5.x Novell
(Genric) NDPS Gateway compatible
TCP/IP : 1pd, IPP
Emplacement disponible sur disque dur
l
l
Pi3502
10 Mo ou plus (PCL6)
2 Mo ou plus (PS)
Windows 95/98
En ce qui concerne l’environnement d’exploitation et la procédure
d’installation pour le pilote d’imprimante de Windows 95/98, voir
page 2-3.
Windows 2000
En ce qui concerne l’environnement d’exploitation et la procédure
d’installation pour le pilote d’imprimante de Windows 2000, voir page
2-14.
2-27
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Installation à partir du CD-ROM
Le CD-ROM fourni avec l’option d’imprimante se lance automatiquement
après l’avoir inséré dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Le
programme vous guide pas à pas durant toute l’installation.
Remarque
Veuillez avoir à portée de main votre CD-ROM d’installation Windows
pour installer le pilote d’imprimante.
1
Vérifiez que l’imprimante (copieur) est bien branchée sur votre
ordinateur personnel en local ou via un réseau.
2
Mettez l’imprimante (copieur) sous tension.
3
Mettez l’ordinateur sous tension et lancez Windows NT4.0.
4
Insérez le CD du pilote d’imprimante dans le lecteur de CD-ROM de
votre ordinateur.
Le programme d’installation se lance automatiquement.
?
Í
Í
5
Le programme d’installation ne se lance pas automatiquement ?
Sélectionnez Explorateur Windows et ouvrez le répertoire du
CD-ROM.
Faites un double-clic sur « Minolta.exe » pour lancer le
programme d’installation.
Suivez les instructions du programme d’installation.
Lorsque l’installation du pilote d’imprimante est terminée, l’icône de
l’imprimante « Minolta Di351/251 » s’affiche dans le dossier
Imprimantes.
2-28
Pi3502
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Test d’impression
Si vous avez sélectionné « Oui [recommandé] » pour imprimer une page
test, le test d’impression est lancé. Vérifiez que le nom de l’imprimante
est correct.
Ici, une page type de test d’impression.
Pi3502
2-29
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Application des paramètres généraux avant d’utiliser l’imprimante
Le pilote d’imprimante requiert des paramètres qui sont communs à tous
les travaux d’impression, y compris le port où est raccordé le câble
d’imprimante et les périphériques en option configurés avec l’appareil.
Ces paramètres sont à appliquer à l’aide des onglets disponibles à partir
de la commande Propriétés, après avoir installé le pilote d’imprimante ou
modifié l’environnement d’exploitation.
Les paramètres les plus courants sont appliqués lors de l’installation du
pilote d’imprimante dans l’idée que vous ne le changez pas souvent.
Cependant certaines informations doivent être changées dans les cas
exposés ci-dessous.
Cas où des changements sont requis
Onglet
applicable
Page réf.
l Vous voulez ajouter un commentaire pour distinguer
« Général »
2-33
« Ports »
2-34
« Planification »
2-35
« Partage »
2-36
« Sécurité »
2-37
« Compression »
2-38
l’imprimante d’autres imprimantes
l Le port de connexion de l’ordinateur a été changé
l Vous voulez changer les conditions d’affichage d’une
erreur hors délai
l Vous voulez indiquer un port avec lequel l’appareil est
raccordé via un réseau (ce paramètre est à appliquer à
un ordinateur raccordé à l’appareil via un réseau)
l Vous voulez spécifier une tranche de temps pour
l’exploitation de la machine
l Vous voulez partager l’appareil avec d’autres
ordinateurs raccordés au même réseau (ce paramètre
est à appliquer à l’ordinateur raccordé directement à
l’appareil)
l Vous voulez restreindre l’accès à l’appareil
l Vous voulez contrôler les comptes (accès) des
utilisateurs de l’appareil
l Ce paramètre n’est pas en rapport avec l’impression
Pour plus de détails sur « Déf. options de périph. », voir page 3-3.
2-30
Pi3502
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Affichage d’un onglet
Il existe deux manières différentes d’afficher un onglet. Le contenu d’un
onglet particulier diffère légèrement selon la façon dont vous y accéder.
Sélectionnez celui qui vous convient suivant votre besoin.
(1) Afficher un onglet à partir du dossier Imprimantes
(2) Afficher un onglet à partir d’un menu d’application
Les procédures détaillées sont décrites ci-dessous pour chaque cas de
figure.
Affichage d’un onglet à partir du dossier Imprimantes
1
Cliquez sur le bouton [Démarrage] et sélectionnez « Paramètres ».
Puis cliquez sur « Imprimantes ».
2
Cliquez sur l’icône « Minolta Di351 PCL6 ».
3
<Afficher la page Général>
Sélectionnez « Propriétés » dans le menu [Imprimante].
<Afficher la page Préférences d’impression>
Cliquez sur [Document par défaut…] dans le menu [Imprimante]. Ceci
ouvre [Minolta Di351 PCL6 par défaut].
Il vous permet de définir l’environnement dans lequel vous désirez utiliser
l’imprimante. Les paramètres définis par cette méthode sont valables
dans toutes les applications.
Pi3502
2-31
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Affichage d’un onglet à partir d’un menu d’application
1
Sélectionnez [Imprimer…] dans le menu [Fichier] de l’application.
2
Vérifiez que le « nom » de « l’imprimante » est « Minolta Di351
PCL6 ». Si « Minolta Di351 PCL6 » n’est pas dans la liste, cliquez sur
[Ä] et sélectionnez « Minolta Di351 PCL6 » dans le menu qui
s’affiche.
3
Cliquez sur le bouton [Propriétés]. Celui-ci montre l’onglet.
Cette méthode vous permet de définir le nombre de copies et le papier
pour chaque document.
Veuillez noter que les paramètres appliqués à l’onglet par le biais de
l’application ne sont valables que pour celle-ci.
CONSEILS
Pour configurer « Déf. options de périph. », qui n’a pas besoin d’être
changé à moins que le périphérique ne soit changé, ouvrez-le à partir
du dossier d’imprimante à configurer.
Pour afficher un onglet autre que Config., cliquez sur l’onglet
correspondant en haut de l’écran.
REMARQUES
Í
Í
2-32
Les façons d’afficher un onglet peuvent être différentes suivant
l’application. Suivez la procédure correcte suivant l’application. La
procédure décrite ci-dessus est basée sur l’application WordPad.
Avec PostScript, les contenus sont différents si on accède à l’onglet
à partir du gestionnaire d’impression ou d’une application.
Pi3502
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Onglet « Général »
Cet onglet est commun aux pilotes d’imprimantes basés sur
Windows NT 4.0.
Il n’est pas nécessaire de procéder à des modifications de paramètres
pour les environnements d’exploitation « normaux ». Voir Aide
Windows NT 4.0 pour de plus amples détails.
REMARQUE
Í
Pi3502
Si « page de séparation » est spécifiée, une page intercalaire sera
insérée entre les différents travaux d’impression.
2-33
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Onglet « Ports »
Cet onglet est commun aux pilotes d’imprimantes basés sur
Windows NT 4.0.
Il n’est pas nécessaire de procéder à des modifications de paramètres
pour les environnements d’exploitation « normaux ». Voir Aide
Windows NT 4.0 pour de plus amples détails.
2-34
Pi3502
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Onglet « Planification »
Cet onglet est commun aux pilotes d’imprimantes basés sur
Windows NT 4.0.
Il n’est pas nécessaire de procéder à des modifications de paramètres
pour les environnements d’exploitation « normaux ». Voir Aide
Windows NT 4.0 pour de plus amples détails.
Pi3502
2-35
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Onglet « Partage »
Cet onglet est commun aux pilotes d’imprimantes basés sur
Windows NT 4.0.
Il n’est pas nécessaire de procéder à des modifications de paramètres
pour les environnements d’exploitation « normaux ». Voir Aide
Windows NT 4.0 pour de plus amples détails.
2-36
Pi3502
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Onglet « Sécurité »
Cet onglet est commun aux pilotes d’imprimantes basés sur
Windows NT 4.0.
Il n’est pas nécessaire de procéder à des modifications de paramètres
pour les environnements d’exploitation « normaux ». Voir Aide
Windows NT 4.0 pour de plus amples détails.
Pi3502
2-37
Windows – Installation du pilote d’imprimante
2
Onglet « Processing »
Cet onglet n’est affiché que si le pilote PCL6 est utilisé.
Il n’est pas nécessaire de procéder à une installation pour l’usage normal.
2-38
Pi3502
Onglet – Windows
3
3
Onglet – Windows
3.1
Onglets
Description de chaque onglet
Chaque onglet vous permet de changer les paramètres indiqués cidessous. Pour avoir une description détaillée de chaque fonction, voir la
page de référence correspondante.
Pi3502
Page de
référence
Onglet
Aperçu de paramètres pouvant être changés
[Config.]
Vous permet de configurer le bac de réception du
papier et le bac de sortie du papier.
Ceci vous permet de configurer des fonctions
d’impression de haut niveau, telles que impression
recto-verso, création livret, impression en
fractionnement, intercalaire rétro., filigrane,
couverture, agrafage et perforation.
3-9
[Papier]
Vous permet de configurer des options d’impression
de base, telles que nombre de copie, format de
papier, orientation du papier et pourcentage du zoom
d’impression.
Vous permet également de paramétrer des fonctions
en rapport avec le classement.
3-22
[Qualité]
Vous permet de définir les éléments généraux
concernant les graphiques, telles que résolution,
traitement demi-teinte et méthode de traitement
d’images.
Vous permet aussi de paramétrer des polices
TrueType.
3-29
[Déf. options de
périph.]
Vous permet de configurer un équipement en option
installé sur l’appareil.
3-3
[Gestion travaux]
Définit la fonction de suivi de copies.
Vous permet de verrouiller un travail d’impression.
Vous permet également d’imprimer le numéro de
distribution.
3-33
[PostScript]
(uniquement pilote
PS)
Vous permet d’appliquer des paramètres détaillés en
rapport avec PostScript.
3-36
–
Vous permet de sauvegarder et de lire les contenus
des paramètres sur un onglet « Config. », « Papier »,
« Qualité », « Gestion travaux », « Déf. options de
périph. » ou « PostScript ».
3-6
3-1
Onglet – Windows
3
REMARQUES
Í
Í
Í
Í
3-2
En ce qui concerne la procédure pour l’affichage des « Propriétés »,
référez-vous au chapitre 3.
Notez que chaque pilote doit avoir des paramètres différents.
Les différences entre chaque pilote sont indiquées en se basant sur
le pilote version PCL6 pour Windows 98.
Vous ne disposez pas de détails sur les fonctions relatives au
système d’exploitation.
Pi3502
Onglet – Windows
3.2
3
Onglet « Déf. options de périph. »
Fonctions de l’onglet « Déf. options de périph. »
Cet onglet vous permet de définir les options installées sur l’appareil.
Vérifiez que vous sélectionnez correctement les options. Dans le cas
contraire, certaines fonctions pourraient être inutilisables ou des erreurs
d’impression pourraient survenir. Les paramètres doivent concorder
avec la configuration de l’appareil.
1
2
3
1. Options périphériques
Définir les options installées sur l’appareil.
m Options installables
Voici une liste des options installables. Sélectionnez les options
souhaitées dans cette liste.
Paramètres disponibles
Magasin2, Magasin3, Magasin4, Magasin5, LCC, Meuble 2
étagères, Meuble 3 étagères, Unité Recto/Verso, Plateau travaux,
Plateau décalage, Finisseur bac courrier, Finisseur multi-agrafe,
Finisseur agrafe simple, Finisseur multi-agrafe + Mag. optionnel,
Finisseur agrafe simple + Mag. optionnel
m Ajouter
En appuyant sur ce bouton, vous ajoutez l’option sélectionnée.
Pi3502
3-3
Onglet – Windows
3
m
m
m
Supprimer
En appuyant sur ce bouton, vous supprimez l’option sélectionnée.
Options installées
Voici une liste des options déjà installées. Si vous désirez
supprimer une option, sélectionnez-la.
Déf. boîte lettres
<si le Finisseur bac courrier est installé>
Vous pouvez ajouter un nom à chaque bac à courrier du Finisseur
bac courrier.
Pour plus de détails, voir page 3-5.
REMARQUE
Í
Si Magasin, LCC et Meuble 2 étagères ne sont pas correctement
sélectionnés, il se peut qu’il ne soit pas possible de sélectionner
correctement le Finisseur.
2. Nom utilisateur
Le nom d’utilisateur défini dans le pilote d’imprimante s’affiche
comme le nom d’utilisateur du travail sur le clavier de l’appareil.
Plage de réglages : 8 caractères maximum
3. A propos de…
Cliquez pour afficher le nom du fabricant et le numéro de version du
pilote d’imprimante.
3-4
Pi3502
Onglet – Windows
3
Boîte de dialogue « Déf. boîtes lettres »
<Si le Finisseur bac courrier est installé>
Vous permet de définir les noms des bacs à courrier dans le Finisseur
bac courrier.
1
2
3
1. Boîte à lettres
Ceci est la boîte d’édition du nom du bac.
Plage de réglages:
20 caractères maximum (PCL6)
32 caractères maximum (PS)
2. Appliquer
Appuyez dessus pour finaliser un nom modifié.
3. Liste des bacs
Affiche une liste de noms des bacs présents.
Pour modifier le nom d’un bac, sélectionnez celui que vous désirez
modifier.
Pi3502
3-5
Onglet – Windows
3
3.3
Fonctions communes aux différents onglets
Fonctions communes aux différents onglets
Ces fonctions sont communes aux onglets de l’onglet « Config. » à celui
de « Gestion travaux » ainsi qu’à l’onglet « PostScript ».
1
2
1. Conf. aisée
Vous permet d’appeler et d’utiliser les paramètres mémorisés dans
chaque onglet.
m Nom dans conf. aisée
Vous permet d’appeler les paramètres mémorisés dans chaque
onglet.
m Enregistrer (supprimer)
Sert à enregistrer/supprimer les paramètres des onglets. Si vous
cliquez sur le bouton [Enregistrer] aux fins d’enregistrer les
informations d’un onglet, la boîte de dialogue « Enr. nom conf.
aisée » s’affiche. Pour plus de détails, voir page 3-8. Si vous
cliquez sur [Supprimer], vous effacez les informations
mémorisées.
3-6
Pi3502
Onglet – Windows
3
REMARQUES
Í
Í
Suivant l’environnement utilisé, les informations de Enregistrer/
Supprimer sont différents. Pour plus de détails, référez-vous au
chapitre 6.
Filigrane, Personnaliser papier, Nom boîte lettres et Table de
substitution des polices ne sont pas définis.
CONSEILS
Si les informations sont changées, le bouton [Enregistrer] apparaît.
Si les informations sont celles du nom de config. aisée, le bouton
[Supprimer] apparaît.
2. Aperçu document/Aperçu appareil
Vous permet d’afficher/de passer à l’aperçu document et l’aperçu
appareil.
m Mise en page
La mise en page des données imprimées sur une seule page est
affichée sous forme d’image. Ceci vous permet par exemple de
contrôler l’état d’impression en fractionnement et l’impression
recto-verso.
m Voir page 6-5 pour la liste de mises en page.
m Figure imprimante
Si les magasins de réception du papier et de sortie du papier sont
définis, ceux-ci sont affichés en vert.
Voir page 6-8 pour la liste des figures d’imprimante.
Pi3502
3-7
Onglet – Windows
3
Fonctions de la boîte de dialogue « Enr. nom conf. aisée »
Sert à enregistrer des données de configuration d’impression.
Avant d’appuyer sur le bouton [Enregistrer], vérifiez les informations
configurées de chaque onglet.
1
1. Nom conf. aisée
Ajouter un nom aux informations mémorisées.
m Nombre d’enregistrements
Suivant l’environnement utilisé, le nombre d’enregistrements est
différent. Pour plus de détails, référez-vous au chapitre 6.
m Nombre de caractères
10 caractères maximum
3-8
Pi3502
Onglet – Windows
3.4
3
Onglet « Config. »
Fonctions de l’onglet « Config. »
Cet onglet vous permet de définir le magasin de réception de papier, le
magasin de sortie de papier et diverses fonctions d’impression affinée.
1
4
2
5
3
1. Mise en page (pages par feuille)
Edite plusieurs originaux sur une seule feuille de papier.
m Mise en page
Définit le nombre de pages par feuille.
m Paramètres disponibles
Off, 2up, 4up, 6up, 9up, 16up (Dés., 2, 4, 6, 9, 16 pages par feuille)
m Ligne de bordure
Définit la bordure de mise en page
m Style Mise en page
Définit la mise en page d’impression
Horiz. croissant
Pi3502
Horiz.
décroissant
Vert. croissant
Vert.
décroissant
3-9
Onglet – Windows
3
REMARQUE
Í
Si vous imprimez un document contenant des pages de différents
formats et/ou d’orientations différentes durant le même travail, une
image peut être en partie coupée ou bien des images peuvent aussi
se superposer.
CONSEIL
La disposition de l’impression est affichée sur la Mise en page.
2. Filigrane
Imprime un mot spécifique en arrière-plan en filigrane.
m Texte
Sélectionnez dans la liste le mot devant être entré en filigrane.
m Paramètres disponibles
AUCUN(E), CONFIDENTIEL, COPIER, NE PAS COPIER,
BROUILLON, DOCUMENT FINAL, EPREUVE, TOP SECRET, ou
bien un mot définit par l’utilisateur
m 1e page seul
Sélectionnez soit d’insérer un filigrane sur la première page ou sur
toutes les pages.
m Editer filigrane
Définissez le format, la position, etc. des caractères du filigrane.
Pour plus de détails, voir page 3-14.
REMARQUES
Í
Í
Í
3-10
Si vous utilisez cette fonction de concert avec la fonction de
couverture et que vous désélectionnez « AUCUN(E) » avec Image
pour la fonction de couverture et que vous choisissez d’imprimer un
filigrane seulement sur la première page, le filigrane sera imprimé sur
la seconde page.
Cette fonction peut ne pas fonctionner avec toutes les applications.
Suivant l’environnement utilisé, les informations de Enregistrer/
Supprimer sont différents. Pour plus de détails, référez-vous au
chapitre 6.
Pi3502
Onglet – Windows
3
CONSEIL
La condition du filigrane est affichée sur la Mise en page.
3. Recto/Verso / Livret <si l’Unité recto-verso est installée>
Spécifie une impression recto-verso et livret.
m Dés. : Off (dés.)
m Reliure bord court
L’impression recto-verso est réalisée si bien que le bord court est
relié.
m Reliure bord long
L’impression recto-verso est réalisée si bien que le bord long est
relié.
m Brochure reliure gauche
Quatre pages sont imprimées recto-verso sur une seule feuille de
papier, si bien que lorsque la feuille est pliée en son centre elle
forme un livret (reliure gauche).
m Brochure reliure droite
Quatre pages sont imprimées recto-verso sur une seule feuille de
papier, si bien que lorsque la feuille est pliée en son centre elle
forme un livret (reliure droite).
REMARQUES
Í
Í
Í
Si vous imprimez un document contenant des pages de différents
formats et/ou d’orientations différentes durant le même travail, une
image peut être en partie coupée ou bien des images peuvent aussi
se superposer.
Livret et Agrafage ne peuvent être définis en même temps.
L’impression recto-verso et intercalaire rétro. ne peuvent être définis
en même temps.
CONSEILS
Les formats pour lesquels vous pouvez exécuter une impression
recto-verso vont de 140×140 mm à 297×432 mm.
Reliure bord court, Reliure bord long, Brochure reliure gauche et
Brochure reliure droite sont affichés sur la Mise en page.
Pi3502
3-11
Onglet – Windows
3
4. Source papier
Sélectionnez le magasin de l’appareil devant être utilisé.
Définit la fonction couverture et la fonction intercalaire rétro..
m Source papier
Sélectionnez le magasin de l’appareil devant être utilisé.
m Les formats de papier pouvant être sélectionnés sont limités par
les types de réceptacles installés dans l’appareil.
m Paramètres disponibles
Auto, Alimentation manuelle, Magasin1 à 5, LCC
m Détail de source papier
Définit la fonction couverture et la fonction intercalaire rétro.. Pour
plus de détails, voir page 3-17.
REMARQUE
Í
Certains formats de papier ne peuvent pas être sélectionnés. Pour
plus de détails, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil.
CONSEILS
Définissez le réceptacle du papier avec [Déf. options de périph.].
Le réceptacle du papier utilisé est affiché en vert sur la Figure
imprimante.
5. Déf. sortie
Cette fonction permet de sélectionner le magasin de l’appareil
distribuant le papier.
Elle vous permet d’agrafer ou de perforer les documents imprimés en
une seule opération.
m Destination de sortie du papier
Sélectionnez le magasin de l’appareil dans lequel vous désirez
distribuer les impressions.
Les magasins de sortie de papier pouvant être sélectionnés sont
limités par le type de finisseur installé dans l’appareil.
Non installé
Bac de sortie sup.
Plateau travaux
1er/2e magasin
Plateau décalage
Plateau décalage
Finisseur bac courrier
Magasin à décalage sup.,
Magasin élévateur
3-12
Pi3502
Onglet – Windows
Finisseur agrafe simple
de bacs à courrier
Finisseur à agrafe simple +
Mag. optionnel
Finisseur multi-agrafe
3
Magasin à décalage sup.,
Magasin élévateur
Magasin à décalage sup.,
Magasin élévateur,
Mag. optionnel
Magasin à décalage sup.,
Magasin élévateur
Finisseur multi-agrafe +
Mag. optionnel
m
m
Magasin à décalage sup.,
Magasin élévateur,
Mag. optionnel
Destination de sortie du papier de bac à courrier
Si Bac à courrier est sélectionné comme étant le bac de sortie du
papier, définissez le bac à courrier souhaité pour distribuer le
papier.
Detail de def. sortie...
Définissez soit agrafage soit perforation. Pour plus de détails, voir
page 3-19.
REMARQUE
Í
Certains formats de papier ne peuvent pas être sélectionnés. Pour
plus de détails, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil.
CONSEILS
Définissez le type de finisseur avec [Déf. options de périph.].
Le réceptacle du papier utilisé est affiché en vert sur la Figure
imprimante.
Pi3502
3-13
Onglet – Windows
3
Fonctions de la boîte de dialogue « Filigrane »
Cette boîte de dialogue vous permet de définir le texte devant être inséré
avec la fonction Filigrane ainsi que le style du texte.
1
2
3
4
5
1. Aperçu
Ceci est l’aperçu du filigrane.
2. Nom
Sélectionnez un filigrane enregistré dans la liste.
Paramètres disponibles
<AUCUN(E)>, CONFIDENTIEL, COPIER, BROUILLON, DOCUMENT
FINAL, EPREUVE, TOP SECRET, NE PAS COPIER, déf. utilisateur
3. Nouveau
Sert à créer un nouveau texte. Si vous sélectionnez cet élément, une
boîte de dialogue pour entrer des paramètres détaillés s’affiche.
4. Modifier
Sert à éditer le texte sélectionné dans (2). Si vous sélectionnez cet
élément, une boîte de dialogue pour entrer des paramètres détaillés
s’affiche.
5. Supprimer
Supprime le texte sélectionné en (2).
3-14
Pi3502
Onglet – Windows
3
Paramètres détaillés de filigrane
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Nom
Entrez le nom sous lequel vous désirez enregistrer le filigrane.
Nombre d’enregistrements
Suivant l’environnement utilisé, le nombre d’enregistrements est
différent. Pour plus de détails, référez-vous au chapitre 6.
m Nombre de caractères
20 caractères maximum
m
2. Chaîne
Entrez le texte devant être imprimé en filigrane.
m Nombre de caractères
255 caractères maximum
3. Caractères
Spécifiez une police pour la chaîne devant être imprimée en filigrane.
m PCL6
Spécifiez une police parmi celles (polices PC) installées dans le
système d’exploitation.
m PS
Spécifiez une police parmi les polices périphériques (polices du
contrôleur).
4. Taille
Spécifiez la taille de la police de caractères.
m Plage de réglages : 8pt~200 pt (en étapes de 1pt)
Pi3502
3-15
Onglet – Windows
3
5. Style
Spécifiez le style de la police de caractères.
m Gras :
imprime des caractères gras.
m Italique : imprime des caractères en italique.
6. Ombre
Spécifiez la densité des caractères.
m Plage de réglages : 5%~100% (en étapes de 5 %)
7. Angle
Spécifiez l’angle des caractères en rapport avec le papier.
m Angle fixe
Angle fixe standard du pilote.
m Paramètres disponibles
Horizontal, Diagonal, Vertical, Déf. utilisateur
m Param. utilisateur
Si vous sélectionnez Param. util dans Angle fixe, vous pouvez
définir n’importe quel angle.
Plage de réglages -180°~+180° (une valeur – (moins) fait tourner
les caractères dans le sens des aiguilles d’une montre, 0 place les
caractères parallèlement au papier et une valeur + (plus) fait
tourner les caractères dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre).
8. Position
Spécifiez la position sur laquelle vous désirez imprimer un filigrane.
m Centre
Le filigrane est imprimé au centre du papier.
m Param. utilisateur
Vous pouvez spécifier un position en entrant des nombres dans
les boîtes Horizontal et Vertical.
Valeurs de paramètres :
Horizontal :
999pt~999pt (en étapes de 1pt)
Vertical :
999pt~999pt (en étapes de 1pt)
(72pt = 2,5 cm)
CONSEILS
Spécifiez la position à partir du centre. La direction positive Horizontal
est vers la droite et la direction positive Vertical est vers le haut.
Vous pouvez contrôler vos paramètres en utilisant (1) Aperçu.
3-16
Pi3502
Onglet – Windows
3
Fonctions de la boîte de dialogue « Détail de source papier... »
Cette fonction définit la fonction couverture et la fonction intercalaire.
2
1
1. Couverture
Cette fonction permet d’imprimer un document avec des couvertures
recto et verso. Vous pouvez imprimer sur la couverture recto ou la
laisser en blanc.
m Couverture recto
Active la fonction couverture recto.
m avec image
Imprime sur la couverture recto.
m Couverture verso
Ajoute une couverture verso.
m Source couverture
Sélectionnez le magasin pour les couvertures recto et verso.
Paramètres disponibles : Magasin1 à Magasin5, LCC
REMARQUES
Í
Í
Pi3502
Si vous utilisez un papier spécial, par ex. un papier épais, il se peut
parfois que le papier ne soit pas distribué à la sortie papier
sélectionnée.
Vous pouvez définir Magasin1 à Magasin5 et LCC avec « Source
papier ».
3-17
Onglet – Windows
3
CONSEILS
Si vous ajoutez une couverture verso, vous pouvez imprimer sur la
couverture recto mais rien ne sera imprimé sur la couverture verso.
Le magasin contenant le papier sur lequel le corps du document doit
être imprimé est affiché en vert sur la Figure d’imprimante.
2. Intercalaire transparent
Cette fonction permet d’insérer des feuilles (intercalaires) entre les
feuilles de transparent si vous imprimez sur transparent. Vous pouvez
soit laisser ces feuilles en blanc soit imprimer la même image que
celle imprimée sur le transparent.
m Intercalaire rétro.
Active la fonction intercalaire rétro..
m avec image
Imprime une image sur la feuille intercalaire.
m Source intercalaire
Sélectionne le magasin pour l’intercalaire.
Paramètres disponibles :
Magasin2 à Magasin5, LCC (PCL6)
Magasin1 à Magasin5, LCC (PS)
REMARQUES
Í
Í
Í
Í
Si vous utilisez la fonction Intercalaire rétro., définissez le nombre de
jeux d’impression à « 1 ».
Vous ne pouvez pas sélectionner le même port de réception de papier
pour « Source papier » et « Source intercalaire ».
Vous ne pouvez définir que Magasin1 avec PCL6 et Magasin1 et
Alimentation manuelle avec PS lorsque vous utilisez « Source
papier ».
L’intercalaire rétro. et l’impression recto-verso ne peuvent être
configurés en même temps.
CONSEIL
Le magasin de transparents est affiché en vert sur la Figure
imprimante.
3-18
Pi3502
Onglet – Windows
3
Fonctions de la boîte de dialogue « Détail de Déf. sortie »
Cette fonction vous permet d’agrafer ou de perforer les documents
imprimés en une seule opération.
1
2
1. Agrafage <si Finisseur bac à courrier, Finisseur agrafe simple ou
Finisseur multi-agrafe est installé>
Cette fonction vous permet d’agrafer une liasse de documents
imprimés en une seule opération.
m Dés.
Les documents imprimés ne sont pas agrafés.
m Agrafage en coin
Les documents imprimés sont agrafés.
m Bord long
<si le Finisseur multi-agrafe est installé>
Les documents sont agrafés le long du bord long.
m Bord court
<si le Finisseur multi-agrafe est installé>
Les documents sont agrafés le long du bord court.
Pi3502
3-19
Onglet – Windows
3
REMARQUES
Í
Í
Í
Í
Í
Í
Í
Si vous voulez agrafer des documents imprimés, sélectionnez Mag.
élév. comme sortie du papier.
La position d’agrafage est soit le coin gauche en haut soit le coin
droite en haut suivant la direction du papier et la direction
d’impression.
Si la capacité du Finisseur bac courrier, du Finisseur à agrafe simple
ou du Finisseur multi-agrafe est dépassée, il est possible d’annuler
l’opération d’agrafe. Veuillez vous référer au mode d’emploi de
l’appareil.
Si vous imprimez un document consistant en des pages de différents
formats durant le même travail d’impression, il est possible d’annuler
l’agrafage.
Notez que si vous imprimez un document consistant en des pages
ayant différentes orientations, la position d’agrafage est déterminée
par l’orientation de la première page.
Vous ne pouvez définir certains formats ou types de papier. Pour plus
de détails, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil.
Agrafage et Livret ne peuvent être définis en même temps.
CONSEIL
Vous pouvez contrôler les positions d’agrafage à l’aide des icônes
dans la boîte de dialogue.
2. Perforation <si Finisseur bac courrier ou Finisseur multi-agrafe est
installé>
Cette fonction vous permet de perforer le document imprimé.
m Dés.
Le document n’est pas perforé.
m Bord court
Le document est perforé le long du bord court.
m Bord long
Le document est perforé le long du bord long.
m Perforation <uniq. en pouces>
Définissez le nombre de perforations à exécuter.
3-20
Pi3502
Onglet – Windows
3
REMARQUES
Í
Í
Í
Í
Í
Í
Le nombre de perforations ne peut être spécifié que si le Finisseur
multi-agrafes est installé. Même si le nombre de perforations peut
être spécifié avec le pilote PS lorsque le Finisseur bac courrier est
installé, ce nombre dépend tout de même de ce dernier.
« Perforations » ne s’affiche pas en gamme métrique.
Vous ne pouvez perforer certains formats de papier. De la même
façon, il ne vous est pas possible de perforer le papier dans certaines
positions. Pour plus de détails, veuillez vous référer au mode d’emploi
de l’appareil.
Si vous sélectionnez Bord long en mode manuel d’introduction, il se
peut parfois que le papier ne soit pas perforé.
Perforation et Intercalaire rétro. ne peuvent être définis en même
temps.
Perforation et Livret ne peuvent être définis en même temps.
CONSEIL
Les positions de perforation s’affichent sur les icônes dans la boîte de
dialogue.
Pi3502
3-21
Onglet – Windows
3
3.5
Onglet « Papier »
Fonctions de l’onglet « Papier »
L’onglet « Papier » vous permet d’entrer des paramètres de base pour
l’imprimante.
1
3
4
2
5
6
1. Format document original
Définit le format original.
Format de papier
Sélectionnez le format original.
m Paramètres disponibles
Letter, Legal, Executive, A3, A4, A5, A6, JIS B4, JIS B5, JIS B6,
Invoice, 11×17, 11×14, FLS1, FLS2, FLS3, FLS4, Special sizes.
m Personnaliser
Sert à définir un format spécial. Pour plus de détails, voir
page 3-26.
m
REMARQUE
Í
3-22
Suivant l’environnement utilisé, les informations de Enregistrer/
Supprimer sont différents. Pour plus de détails, référez-vous au
chapitre 6.
Pi3502
Onglet – Windows
3
2. Format papier
Définit la format de papier des impressions à réaliser.
m Format papier
Active la spécification du format du papier d’impression.
m Format de papier
Sélectionne le format du papier d’impression.
m Paramètres disponibles
Letter, Legal, Executive, A3, A4, A5, A6, JIS B4, JIS B5, JIS B6,
Invoice, 11×17, 11×14, FLS2, FLS3, FLS4, Special size.
m Remplir page
Les impressions sont sorties à un taux de zoom qui concorde au
format du papier d’impression.
m Echelle
Spécifiez le taux de zoom.
Plage de réglages : 20 ~ 400%
REMARQUES
Í
Í
Í
Si vous sélectionnez un format de papier qui n’est pas défini dans
l’appareil, un message vous invitant à réapprovisionner en papier le
Mag1 s’affiche et l’appareil se met en veille. Si vous avez sélectionné
Chargement manuel, un message vous invitant à charger du papier
dans le réceptacle manuel s’affiche et l’appareil se met en veille.
Si le paramètre entré dans « Format document original » ne
correspond pas au format spécifié dans l’application avec « Remplir
page », l’appareil applique le format de papier défini dans
l’application.
« Remplir page » ne peut pas être sélectionné si « Papier perso. » est
sélectionné dans « Format document original ».
3. Copies
Ö
Spécifiez le nombre de jeux de copies à imprimer. Entrez directement
un nombre ou appuyez sur [ ] ou [Ä].
Plage de réglages : 1 à 99 jeux (1 à 999 jeux pour Di351/Di351f)
REMARQUES
Í
Í
Pi3502
PCL6 peut spécifier 999 jeux même si vous avez un modèle autre que
Di351/Di351f. Vous ne pouvez cependant pas spécifier 100 jeux ou
plus.
Si vous utilisez la fonction Intercalaire rétro. ou mode manuel
d’introduction, définissez le nombre de jeux d’impression à « 1 ».
3-23
Onglet – Windows
3
4. Assembler
Cette fonction vous sert à réaliser plusieurs jeux d’impression d’un
même document, que vous spécifiez ou non d’imprimer un jeu à la
fois.
m Non-assem.
Toutes les pages sont imprimées l’une après l’autre. Par exemple,
si vous désirez cinq jeux d’impression, chaque page est imprimée
en séquence de cinq copies à la fois.
m Assemblé
Imprime un jeu d’impression complet à la fois. Par exemple, si
vous voulez cinq jeux d’impression d’un document de 10 pages,
celui-ci est imprimé jeu après jeu.
REMARQUE
Í
Vérifiez que la fonction Assembler (Tri) de toutes vos applications est
désactivée.
5. Tri
Sélectionnez la méthode de tri.
m Non trié : les impressions ne sont pas triées.
m Trié : les impressions sont triées.
CONSEILS
Si un Magasin à décalage est installé ou si vous sortez des
impressions au Magasin élévateur lorsque le Finisseur agrafe simple,
le Finisseur multi-agrafe ou le Finisseur bac courrier est installé, les
impressions sortent en « dents de scie ».
Si le magasin travaux est installé ou si aucune des options de finition
n’est installée, les impressions sortent « entrecroisées ».
Ci-dessous, les besoins minimum pour le tri entrecroisé en utilisant
l’option Assemblé.
Les piles de papier de même format sont chargées en long et en
travers.
Le mode Agrafage, Perforation ou Couverture n’est pas sélectionné.
Si « Assemblé » est sélectionné, « Tri » s’affiche atténué.
3-24
Pi3502
Onglet – Windows
3
6. Orientation
m Sélectionnez l’orientation de l’image. Vous pouvez contrôler
l’orientation sélectionnée à l’aide de Mise en page.
m Portrait
L’impression se fait verticalement.
m Paysage
L’impression se fait horizontalement.
CONSEIL
La Mise en page affiche une impression Portrait ou Paysage.
Pi3502
3-25
Onglet – Windows
3
Fonctions de « Personnaliser papier » ou « Papier perso. »
La boîte de dialogue s’appelle « Papier perso. » pour PCL6 et
« Personnaliser papier » pour PS.
Utilisez cette boîte de dialogue pour définir certains formats spéciaux de
papier.
1
2
3
4
1. Nom papier
Sélectionnez le nom du papier dans la liste de papier personnalisé.
2. Nouveau
Cette fonction vous permet de définir un format spécial de papier. Si
vous la sélectionnez, la boîte de dialogue change en boîte de dialogue
de configuration Papier perso..
Nombre d’enregistrements
Suivant l’environnement utilisé, le nombre d’enregistrements est
différent. Pour plus de détails, référez-vous au chapitre 6.
3. Modifier
Edite le Papier perso. sélectionné dans (1). Si vous la sélectionnez, la
boîte de dialogue change en boîte de dialogue de configuration
Papier perso..
4. Supprimer
Supprime le Papier perso. sélectionné dans (1).
3-26
Pi3502
Onglet – Windows
3
Editez la boîte de dialogue de configuration de Personnaliser papier.
(version PS)
1
2
1. Nom
Entrez le nom du Papier perso..
Plage de réglages : 20 caractères maximum.
2. Format
Définissez le format du papier.
Plage de réglages :
Largeur :
3 9/16 pouces ~ 11 11/16 pouces (uniq. en pouces)
90 mm ~ 297 mm (gamme métrique)
Hauteur :
5 8/16 pouces ~ 17 0/16 pouces (uniq. en pouces)
140 mm ~ 432 mm (gamme métrique)
REMARQUE
Í
Pi3502
Seuls Charg. manuel et Mag1 peuvent être chargés avec le papier
personnalisé.
3-27
Onglet – Windows
3
Boîte de dialogue de configuration de Papier perso. (version PCL6)
1
2
3
1. Nom
Veuillez vous référer à la version PS.
2. Format
Veuillez vous référer à la version PS.
3. Unité
Bascule les unités pour le format de papier entre pouces et système
métrique.
3-28
Pi3502
Onglet – Windows
3.6
3
Onglet « Qualité »
Fonctions de l’onglet « Qualité »
Onglet version ‘PCL6’
5
1
2
3
4
1. Résolution
Sélectionnez la résolution d’impression.
Plage de réglages 600 × 600 dpi
2. Demi-teinte
Sélectionnez juxtaposition.
m Standard
correspond à la juxtaposition normale.
m Qualité élevée
correspond à la juxtaposition de qualité élevée.
m Photocopie
correspond à la juxtaposition grossière.
REMARQUE
Í
Pi3502
L’impression en Qualité élevée prend un peu plus de temps qu’en
mode Standard.
3-29
Onglet – Windows
3
3. Contraste
Exécutez un ajustement du contraste.
Plage de réglages : 0 ~ 100
4. Luminosité
Exécutez un ajustement de la luminosité.
Plage de réglages : 0 ~ 100
5. Tout trame
Sélectionnez ou non d’exécuter une impression de trame.
Paramètres disponibles : Act., Dés.
REMARQUE
Í
3-30
En fonction de l’application, il est possible que l’impression normale
ne soit pas obtenue si « Act. » n’est pas sélectionné.
Pi3502
Onglet – Windows
3
Onglet version ‘PS’
1
2
4
3
1. Résolution
Veuillez vous référer à la version PCL de Windows 98.
2. Demi-teinte
Spécifiez la méthode de juxtaposition pour exprimer les gris.
3. Luminosité
Veuillez vous référer à la version PCL de Windows 98.
4. Inversion
Spécifiez l’inversion, Négatif ou Miroir, ou bien les deux.
m Négatif
Inverse le noir et blanc.
m Miroir
Inverse gauche et droite.
Pi3502
3-31
Onglet – Windows
3
Boîte de dialogue Demi-teinte
1
2
3
1. Demi-teinte
Sélectionnez la méthode pour définir les demi-teintes.
m Utiliser les paramètres de l'imprimante
Utilise la valeur définie de l’imprimante si l’image demi-teinte est
imprimée. Ce paramètre est recommandé normalement.
m Utiliser les paramètres ci-dessous
Utilise le paramètre d’option (le paramètre de la valeur optionnelle)
au lieu du paramètre de l’imprimante si l’image demi-teinte est
imprimée. Si un motif moiré apparaît quand « Utiliser les
paramètres de l'imprimante » est sélectionné, imprimez en
ajustant la Fréquence de l’écran et l’Angle de l’écran.
2. Fréquence de l’écran
Définit le nombre de lignes sur l’écran.
Plage de réglages : 0,1 ~ 999,9 (en étapes de 0,1)
3. Angle de l’écran
Définissez l’angle de l’écran : 0 ~ 360° (en étapes de 0,1°)
3-32
Pi3502
Onglet – Windows
3.7
3
Onglet « Gestion travaux »
Fonctions de l’onglet « Gestion travaux »
1
2
3
1. Code d’accès
Contrôlez cette boîte si vous utilisez la fonction de suivi des copies.
Un Code d’accès est associé à chaque travail d’impression ; il vous
permet de superviser l’usage de l’appareil. Pour pouvoir utiliser cette
fonction, vous devez définir la fonction de suivi des copies sur
l’appareil.
Lorsque la fonction de suivi de copies est définie sur l’appareil, il se
peut parfois qu’il soit impossible d’imprimer jusqu’à ce que le numéro
d’accès affecté à l’appareil soit correctement défini.
m Code d’accès
Permet de valider la fonction de suivi de copies.
m Numéro d'accès
Entrez le numéro d’accès défini dans l’appareil.
Plage de réglages : 0001 ~ 0999 (4 chiffres)
Pi3502
3-33
Onglet – Windows
3
REMARQUE
Í
Pour effacer la fonction de Code d’accès lorsque vous utilisez PCL6,
entrez un numéro dans la boîte de Numéro d’accès si vous n’entrez
aucun numéro dans cette boîte, le message « Erreur de numéro
d’accès » s’affiche et il ne vous sera pas possible de quitter cette
fonction.
2. Verr. travail
Contrôler cette boîte pour verrouiller un travail d’impression.
Si vous utilisez Verr. travail, définissez un mot de passe dans « Mot
de passe ».
Un travail d’impression verrouillée sera imprimé, s’il n’est pas
verrouillé, en utilisant l’affichage de la liste des travaux sur le pupitre
de l’appareil. Dans ce cas, un mot de passe est requis.
m Verr. travail
Activez la fonction de verrouillage du travail.
m Mot de passe
Entrez le mot de passe du travail verrouillé.
Plage de réglages 0000 ~ 9999 (4 chiffres)
REMARQUE
Í
Pour effacer la fonction de code de Verr. travail lorsque vous utilisez
PCL6, entrez un numéro dans la boîte Mot de passe si vous n’entrez
aucun numéro dans cette boîte, le message « Erreur de mot de
passe » s’affiche et il ne vous sera pas possible de quitter cette
fonction.
3. Distribution
Stipule l’addition d’une distribution en arrière-plan durant
l’impression et définit également les conditions pour l’addition d’un
numéro de distribution. Un numéro de distribution est ajouté à
chaque jeu d’impressions.
m Numéro de distribution
Sélectionnez la fonction de numéro de distribution.
m 1e page seul.
Sélectionnez d’imprimer le numéro de distribution uniquement sur
la première page ou sur toutes les pages.
m Densité image
Spécifiez la densité des numéros de distribution à imprimer.
3-34
Pi3502
Onglet – Windows
m
m
3
Plage de réglages
plus foncé, moyen, plus clair
Numéro début
Spécifiez le numéro de début des numéros de distribution à
imprimer. Plage de réglages : 001 ~ 999
REMARQUES
Í
Í
Si vous utilisez cette fonction couverture avec la fonction de
couverture et que vous choisissez « Non » pour l’impression de la
couverture et que vous choisissez « Oui » pour imprimer un numéro
de série, un numéro de distribution sera imprimé sur la couverture.
L’orientation de l’écran ne concorde pas parfois avec l’orientation du
numéro de distribution.
CONSEIL
Lorsque le numéro de distribution atteint 999, le prochain
recommence à 000.
Pi3502
3-35
Onglet – Windows
3
3.8
Onglet « PostScript »
Cet onglet vous permet de définir tous les éléments en rapport avec
PostScript.
Fonctions de l’onglet « PostScript »
1
5
2
6
3
4
7
1. Sortie PostScript
Définit le format de sortie de PostScript.
m PostScript (optimiser la vitesse)
Exécute une optimisation pour un traitement plus rapide de
l’impression.
m PostScript (portabilité optimisée - ADSC)
Exécute une optimisation pour réduire les erreurs.
m Encapsulated PostScript (EPS)
Sélectionnez cet élément si vous désirez intégrer ce fichier sous
forme d’image dans un document qui doit être imprimé avec un
programme différent.
m Format Archive
Enregistre le flux de données de PostScript dans un fichier.
2. En-tête PostScript
Définit la méthode d’envoi de l’en-tête.
m Télécharger l’en-tête à chaque impression
Cet élément envoie l’information de l’en-tête à chaque fois qu’un
document est imprimé. Nous vous recommandons d’utiliser ce
paramètre si vous partagez une imprimante en réseau.
3-36
Pi3502
Onglet – Windows
m
m
3
Supposer que l'en-tête est téléchargée et conservée
Envoie l’information de l’en-tête une seule fois à l’imprimante afin
de réduire le temps d’impression.
Envoyer l’en-tête maintenant
Envoie l’information de l’en-tête au contrôleur.
3. Imprimer le détail des erreurs PostScript
Définissez l’impression du détail des erreurs PostScript.
4. Compresser images bitmap
Envoyez les graphiques sous une forme compressée.
5. Polices
Définissez une police TrueType.
m Envoyer les polices TrueType à l'imprimante d’après la table de
substitution des polices
Remplace les polices TrueType par les polices de l’imprimante ou
télécharge des polices TrueType en relation avec la table de
substitution des polices. Pour éditer la table de substitution des
polices, ouvrez les « Propriétés » dans le Panneau de
configuration et sélectionnez le bouton « Editer la table ».
m Modifier la table
Définit la table de substitution des polices.
m Toujours utiliser les polices PostScript à la place des polices
TrueType
Toujours imprimer en remplaçant les polices TrueType par les
polices de l’imprimante. Ceci accélère l'impression mais le
document imprimé n'est pas forcément identique à celui affiché à
l'écran.
m Toujours utiliser les polices TrueType
Toujours imprimer en téléchargeant les polices TrueType pour
l’imprimante. Le document imprimé est identique à celui affiché à
l'écran mais l'impression est plus lente.
6. Envoyer polices en tant que
Définit la méthode d’envoi des polices.
7. Avancées
Permet d’appliquer des paramètres détaillés de PostScript.
Pi3502
3-37
Onglet – Windows
3
Boîte de dialogue de Table de substitution des polices
1
2
1. Pour cette police TrueType
Sert à afficher et à sélectionner les paramètres de la table de
substitution.
2. Utiliser Police d’imprimante pour la police
Sélectionnez la police de substitution.
3-38
Pi3502
Onglet – Windows
3
Boîte de dialogue « Envoyer les polices en tant que »
1
2
1. Polices TrueType
Sélectionnez la méthode d’envoi des polices TrueType.
Paramètres disponibles : Ne pas envoyer, Outlines, Bitmaps,
Type 42
2. Définit la taille de police de référence de la police TrueType pour
changer d’une police Bitmap à une police Outline.
Plage de réglages : 0 ~ 999 pixels
Pi3502
3-39
Onglet – Windows
3
Boîte de dialogue PostScript avancées
1
2
1. Niveau de langage PostScript
Sélectionne le niveau de langage PostScript.
m Sélectionnez 2 : PostScript niveau 2
m Sélectionnez 3 : PostScript niveau 3
2. Format de données
Définit le format de données de PostScript.
m Données ASCII
Transmet les données en format ASCII (7 bits). Si vous
sélectionnez ce format, le temps de transmission sera plus long
mais tous les canaux E/S, tels que le port parallèle ou le port
réseau, sont disponibles.
m Protocole TBCP (Tagged binary communications protocol)
Transmet les données en format binaire (8 bits). Si les données
sont transmises du port parallèle, la transmission peut être plus
rapide qu’en format ASCII.
m Ce format binaire n’est pas disponible si vous utilisez l’option pour
la forme d’archivage ou créez le fichier EPS.
m Envoyer CTRL+D avant travail : transmet CTRL+D avant travail.
m Envoyer CTRL+D après travail : transmet CTRL+D après travail.
3-40
Pi3502
Onglet – Windows
3.9
3
Boîte de dialogue « Conflits »
Fonctions de la boîte de dialogue « Conflits »
La boîte de dialogue « Conflits », telle que celle montrée ci-dessous,
s’affiche lorsqu’un paramètre défini dans un onglet est en conflit avec un
autre défini précédemment.
Si l’écran suivant s’affiche, ceci indique que les paramètres sélectionnés
momentanément sont en conflit avec d’autres.
Si la boîte de dialogue « Conflits » s’affiche, ceci indique que les
paramètres ne peuvent être associés avec d’autres. Vérifiez et cliquez sur
le bouton [Résoudre] ou sur le bouton [Annuler] pour quitter.
CONSEIL
L’aspect de la boîte de dialogue est légèrement différent de celle-ci si
« Déf. options de périph. » a été défini ou le pilote PS utilisé.
Pi3502
3-41
3
3-42
Onglet – Windows
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4
Windows – Fonctions pratiques
4.1
Fonctions pratiques
4
Fonctions pratiques
Dans ce chapitre vous apprendrez comment imprimer votre document.
Pour cela, vous serez guidé pas à pas début à la fin de l’impression.
WordPad, une application standard de Windows 98, est pris en exemple
pour vous montrer les étapes à suivre dans l’utilisation du pilote version
PCL6 avec Windows 98.
Même si le format d’écran diffère d’un pilote à l’autre, la procédure
exposée peut être appliquée comme référence pour un autre pilote que
le PCL6 de Windows 98.
Si une procédure différente est applicable à un pilote spécifique, ceci est
signalé.
CONSEILS
Différentes procédures appliquent la sélection d’un onglet en fonction
de l’application. La présent chapitre concerne uniquement la
procédure à appliquer avec WordPad.
Une seule application peut offrir deux procédures différentes à suivre
voire plus pour ouvrir un onglet. Si par exemple WordPad est utilisé
avec le pilote PCL6 de Windows 98, le texte qui suit vous indique
comment ouvrir un onglet en ouvrant la boîte de dialogue Imprimer en
sélectionnant « Imprimer » dans le menu « Fichier ». Vous pouvez
également utiliser la procédure suivante : ouvrez la boîte de dialogue
Format d’impression avec « Format d’impression » dans le menu
« Fichier », puis cliquez sur le bouton [Imprimante] pour ouvrir la boîte
de dialogue Format d’impression avant d’ouvrir un onglet.
Pour ouvrir l’onglet avec Windows 2000, sélectionnez « Imprimer… »
dans le menu « Fichier » puis « Minolta Di351 PCL6 » dans le menu
« Sélection imprimante » dans « Général ».
Pi3502
4-1
Windows – Fonctions pratiques
4
4.2
Impression recto-verso d’une page
Vue d’ensemble
Cette section décrit comment imprimer un document de plusieurs pages
ayant été créé avec une application utilisant les deux côtés d’une page.
Elle montre également les étapes à suivre pour agrafer les pages rectoverso.
Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut que l’appareil dispose d’une
Unité recto/verso.
Données
d’impression
Sortie sur
imprimante
Procédure
1
Lancez l’impression de l’application avec laquelle vous avez créé le
document. Normalement, vous pouvez lancer l’impression en
sélectionnant « Imprimer » dans le menu « Fichier ».
2
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
Vérifiez que « Minolta Di351 PCL6 » est affiché à la rubrique « Nom »
dans « Imprimante », puis cliquez sur le bouton [Propriétés].
REMARQUE
Í
4-2
Certaines applications vous permettent de définir Copies et
Assembler (Tri) dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour obtenir une
bonne impression, désélectionnez cependant ces éléments de
l’application et entrez les paramètres requis dans chaque onglet du
pilote d’imprimante.
3
La boîte de dialogue « Minolta Di351 PCL6 Options d’impression »
s’affiche.
4
Vérifiez que le format du document créé avec l’application s’affiche
dans « Format doc. original » dans l’onglet « Papier ».
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4
5
Cliquez sur l’onglet [Config.].
6
Sélectionnez « Reliure bord long » ou « Reliure bord court » dans
« Recto/Verso / Livret ».
7. Spécifiez Mag. élév.
6. Spécifiez Recto/verso.
7. Spécifiez Agrafage.
Si vous avez sélectionné « Reliure bord long », chaque page sera
imprimée recto/verso, si bien que les pages imprimées constituent un
livre lorsqu’elles sont reliées le long du bord long. Si vous avez
sélectionné « Reliure bord court », chaque page sera imprimée recto/
verso, si bien que les pages imprimées constituent un livre
lorsqu’elles sont reliées le long du bord court.
Reliure bord long
Pi3502
Reliure bord court
4-3
Windows – Fonctions pratiques
4
CONSEIL
L’icône Recto/Verso / Livret montre quel coin doit être relié.
7
Si vous désirez agrafer les pages imprimées, spécifiez « Mag. élév. »
dans « Déf. sortie ». Cliquez sur [Détail de déf. sortie] pour ouvrir la
boîte de dialogue et sélectionnez « Agraf coin » dans « Agrafage ».
Puis, cliquez sur le bouton [OK].
Spécifiez la position d’agrafage.
REMARQUES
Í
Í
4-4
Si vous avez sélectionné « Reliure bord long », vous ne pouvez
sélectionner « bord court » pour la perforation.
Si vous avez sélectionné « Reliure bord court », vous ne pouvez
sélectionner « bord long » pour la perforation.
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4
CONSEIL
Pour perforer les pages imprimées, sélectionnez « bord long » ou
« bord court » dans « Perfo. » dans la rubrique « Détail de déf. sortie ».
8
Appliquez les autres paramètres si requis et cliquez sur le bouton
[OK].
9
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche à nouveau. Cliquez sur le
bouton [OK].
10 Les données sont ensuite transférées à l’appareil et l’impression va
être lancée.
Pi3502
4-5
Windows – Fonctions pratiques
4
4.3
Impression de plus d’une copie à la fois
Vue d’ensemble
Cette section décrit comment imprimer deux copies ou plus d’un
document créé avec une application. La plupart des applications
permettent d’exécuter cette fonction à partie de la boîte de dialogue
Impression. Les étapes décrites ci-dessous permettent d’imprimer deux
jeux assemblés de copies ou plus en utilisant la fonction Assembler du
pilote d’imprimante.
Données d’impression
Sortie sur imprimante
Procédure
1
Lancez l’impression de l’application avec laquelle vous avez créé le
document. Normalement, vous pouvez lancer l’impression en
sélectionnant « Imprimer » dans le menu « Fichier ».
2
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
Vérifiez que « Minolta Di351 PCL6 » est affiché à la rubrique « Nom »
dans « Imprimante », puis cliquez sur le bouton [Propriétés].
REMARQUE
Í
4-6
Certaines applications vous permettent de définir Copies et
Assembler (Tri) dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour obtenir une
bonne impression, désélectionnez cependant ces éléments de
l’application et entrez les paramètres requis dans chaque onglet du
pilote d’imprimante.
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4
3
La boîte de dialogue « Minolta Di351 PCL6 Options d’impression »
s’affiche.
Si l’onglet « Papier » ne s’affiche pas, cliquez dessus.
4
Vérifiez que le format du document créé avec l’application s’affiche
dans « Format doc. original ».
4. Contrôlez « Format doc. original ».
5. Définissez le nombre de copies à
imprimer.
6. Spécifiez Assemblé.
5
Définissez le nombre de copies à imprimer dans « Copies ».
6
Sélectionnez « Assemblé » dans « Assembler » pour que les pages
imprimées soient triées en jeux de copies.
CONSEIL
Si vous avez sélectionné « Non assem. », les pages imprimées sont
triées en des groupes de pages identiques.
7
Pi3502
Appliquez les autres paramètres si requis et cliquez sur le bouton
[OK].
4-7
Windows – Fonctions pratiques
4
4-8
8
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche à nouveau. Cliquez sur le
bouton [OK].
9
Les données sont ensuite transférées à l’appareil et l’impression va
être lancée.
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4.4
4
Spécifier le port de sortie
Vue d’ensemble
Il est possible de spécifier un port de sortie particulier lorsque le Finisseur
agrafe simple, le Finisseur multi-agrafe ou le Finisseur bac courrier est
utilisé. Le point suivant décrit comment charger des pages imprimées
dans le magasin élévateur du finisseur multi-agrafe.
Procédure
1
Lancez l’impression de l’application avec laquelle vous avez créé le
document. Normalement, vous pouvez lancer l’impression en
sélectionnant « Imprimer » dans le menu « Fichier ».
2
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
Vérifiez que « Minolta Di351 PCL6 » est affiché à la rubrique « Nom »
dans « Imprimante », puis cliquez sur le bouton [Propriétés].
REMARQUE
Í
Pi3502
Certaines applications vous permettent de définir Copies et
Assembler (Tri) dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour obtenir une
bonne impression, désélectionnez cependant ces éléments de
l’application et entrez les paramètres requis dans chaque onglet du
pilote d’imprimante.
3
La boîte de dialogue « Minolta Di351 PCL6 Options d’impression »
s’affiche.
4
Vérifiez que le format du document créé avec l’application s’affiche
dans « Format doc. original » dans l’onglet « Papier ».
5
Cliquez sur l’onglet [Config.].
4-9
Windows – Fonctions pratiques
4
6
Sélectionnez « Mag. élév. » dans « Déf. sortie ».
6. Spécifiez la magasin de sortie du papier dans « Déf. sortie ».
Le port de sortie peut être visualisé.
7
Appliquez les autres paramètres si requis et cliquez sur le bouton
[OK].
8
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche à nouveau. Cliquez sur le
bouton [OK].
9
Les données sont ensuite transférées à l’appareil et l’impression va
être lancée.
REMARQUE
Í
4-10
Les ports de sortie disponibles pour la sélection sont limités. Ceci
dépend du papier et des fonctions utilisés. Pour plus de détails, voir
le mode d’emploi de l’appareil.
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4.5
4
Spécifiez Impression en fractionnement
Vue d’ensemble
Cette section décrit comment imprimer deux pages sur une seule face
d’une feuille de papier (2 en 1). La même procédure est applicable si vous
voulez réaliser une impression 4 en 1, 6 en 1, 9 en 1 ou 16 en 1.
Données d’impression
Sortie sur imprimante 2up
Procédure
1
Lancez l’impression de l’application avec laquelle vous avez créé le
document. Normalement, vous pouvez lancer l’impression en
sélectionnant « Imprimer » dans le menu « Fichier ».
2
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
Vérifiez que « Minolta Di351 PCL6 » est affiché à la rubrique « Nom »
dans « Imprimante », puis cliquez sur le bouton [Propriétés].
REMARQUE
Í
Pi3502
Certaines applications vous permettent de définir Copies et
Assembler (Tri) dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour obtenir une
bonne impression, désélectionnez cependant ces éléments de
l’application et entrez les paramètres requis dans chaque onglet du
pilote d’imprimante.
3
La boîte de dialogue « Minolta Di351 PCL6 Options d’impression »
s’affiche.
4
Vérifiez que le format du document créé avec l’application s’affiche
dans « Format doc. original » dans l’onglet « Papier ».
5
Cliquez sur l’onglet [Config.].
4-11
Windows – Fonctions pratiques
4
6
Sélectionnez « 2 en 1 » dans « Mise en page ».
6. Sélectionnez « 2 en 1 ».
7. Spécifiez l’emplacement de la page.
Ceci vous permet de contrôler l’ordonnancement de la page.
7
Cliquez sur [Style Mise en page] pour ouvrir la boîte de dialogue et
définissez l’emplacement de la page.
8
Appliquez les autres paramètres si requis et cliquez sur le bouton
[OK].
9
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche à nouveau. Cliquez sur le
bouton [OK].
10 Les données sont ensuite transférées à l’appareil et l’impression va
être lancée.
REMARQUE
Í
4-12
Si vous imprimez un document qui comporte des pages de formats
et d’orientations assortis, il peut en résulter une image vide et une
superposition d’images.
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4.6
4
Impression en format réduit/agrandi
Vue d’ensemble
Cette section décrit comment agrandir ou réduire l’image sur un
document créé avec une application pour l’imprimer sur du papier d’un
format de sortie indiqué.
Sortie sur imprimante
Données d’impression
Procédure
1
Lancez l’impression de l’application avec laquelle vous avez créé le
document. Normalement, vous pouvez lancer l’impression en
sélectionnant « Imprimer » dans le menu « Fichier ».
2
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
Vérifiez que « Minolta Di351 PCL6 » est affiché à la rubrique « Nom »
dans « Imprimante », puis cliquez sur le bouton [Propriétés].
REMARQUE
Í
3
Pi3502
Certaines applications vous permettent de définir Copies et
Assembler (Tri) dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour obtenir une
bonne impression, désélectionnez cependant ces éléments de
l’application et entrez les paramètres requis dans chaque onglet du
pilote d’imprimante.
La boîte de dialogue « Minolta Di351 PCL6 Options d’impression »
s’affiche.
Si l’onglet « Papier » ne s’affiche pas, cliquez dessus.
4-13
Windows – Fonctions pratiques
4
4
Vérifiez que le format du document créé avec l’application s’affiche
dans « Format doc. original ».
5. Spécifiez le format du papier.
4. Contrôlez le format du document
original.
6. Spécifiez « Remplir page ».
5. Spécifiez le format du papier.
5
Spécifiez « Format papier » dans « Format papier » et sélectionnez le
format d’impression.
6
Sélectionnez « Remplir page » et spécifiez le taux de zoom
correspondant au papier.
CONSEIL
Si « Remplir page » n’est pas spécifié, le taux de zoom dans
« Echelle » sera activé.
4-14
7
Appliquez les autres paramètres si requis et cliquez sur le bouton
[OK].
8
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche à nouveau. Cliquez sur le
bouton [OK].
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
9
4
Les données sont ensuite transférées à l’appareil et l’impression va
être lancée.
REMARQUES
Í
Í
Pi3502
Si un format de papier est sélectionné, alors que celui-ci ne
correspond pas au papier chargé dans l’appareil, un message
s’affiche vous invitant à mettre du papier dans le Mag1, l’appareil se
mettant en mode veille. Si vous avez sélectionné Charg. manuel,
l’appareil génère un message qui vous invite à charger du papier dans
le bac d’alimentation manuelle et il se met en mode veille.
« Remplir page » ne peut pas être sélectionné si « Papier perso. » est
sélectionné dans « Format document original ». Pour agrandir ou
réduire l’image, entrez directement le taux de zoom dans « Echelle ».
4-15
Windows – Fonctions pratiques
4
4.7
Impression de pages avec filigranes
Vue d’ensemble
Cette section décrit comment imprimer des pages comportant un texte
(par ex. Confidentiel, Brouillon) en arrière-plan.
Impression de filigrane
Procédure
Suivant l’environnement utilisé, il se peut que le filigrane ne puisse être
édité. Si un enregistrement est requis, exécutez tout d’abord
l’enregistrement en vous référant au chapitre 6.
1
Lancez l’impression de l’application avec laquelle vous avez créé le
document. Normalement, vous pouvez lancer l’impression en
sélectionnant « Imprimer » dans le menu « Fichier ».
2
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
Vérifiez que « Minolta Di351 PCL6 » est affiché à la rubrique « Nom »
dans « Imprimante », puis cliquez sur le bouton [Propriétés].
REMARQUE
Í
4-16
Certaines applications vous permettent de définir Copies et
Assembler (Tri) dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour obtenir une
bonne impression, désélectionnez cependant ces éléments de
l’application et entrez les paramètres requis dans chaque onglet du
pilote d’imprimante.
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4
3
La boîte de dialogue « Minolta Di351 PCL6 Options d’impression »
s’affiche.
4
Vérifiez que tous les éléments, tels que « Format doc. original », sont
correctement définis dans l’onglet « Papier ».
5
Cliquez sur l’onglet [Config.] et sélectionnez « NE PAS COPIER »
dans « Filigrane ».
6. Sélectionnez la page sur laquelle vous voulez imprimer le filigrane.
5. Sélectionnez « NE PAS COPIER ».
Vous permet de visualiser un exemple
d’impression.
7. Sélectionnez le texte à éditer.
6
Sélectionnez la page sur laquelle vous voulez imprimer le filigrane.
7
Si vous désirez changer la position ou le style d’un filigrane déjà
enregistré, cliquez sur le bouton [Modifier filigrane]. La boîte de
dialogue « Filigrane », vous permettant de modifier le texte, s’affiche.
Spécifiez « Texte et style de texte », « Angle » et « Position ».
Pi3502
4-17
Windows – Fonctions pratiques
4
CONSEILS
Si vous ne trouvez pas un filigrane adéquat, cliquez sur le bouton
« Nouveau » vous pouvez créer un nouveau filigrane.
Pour la position, spécifiez la distance du centre.
Vous permet de visualiser la disposition.
Définissez l’angle souhaité.
Spécifiez le texte.
Définissez la position souhaitée.
8
Après avoir entré les paramètres, cliquez sur le bouton [OK] pour
fermer la boîte de dialogue.
9
Appliquez les autres paramètres si requis et cliquez sur le bouton
[OK].
10 La boîte de dialogue Imprimer s’affiche à nouveau. Cliquez sur le
bouton [OK].
11 Les données sont ensuite transférées à l’appareil et l’impression va
être lancée.
4-18
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4
REMARQUE
Í
Pi3502
Cette fonction peut ne pas fonctionner dans certaines applications.
4-19
Windows – Fonctions pratiques
4
4.8
Spécifier Impression de livret
Vue d’ensemble
Cette section décrit comment mettre en page et imprimer quatre pages
d’un document recto-verso sur une seule feuille de papier si bien que
l’impression peut être pliée en son centre pour former un livret.
Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut que l’appareil dispose d’une
Unité recto/verso.
Données
d’impression
Sortie sur
imprimante
Procédure
1
Lancez l’impression de l’application avec laquelle vous avez créé le
document. Normalement, vous pouvez lancer l’impression en
sélectionnant « Imprimer » dans le menu « Fichier ».
2
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
Vérifiez que « Minolta Di351 PCL6 » est affiché à la rubrique « Nom »
dans « Imprimante », puis cliquez sur le bouton [Propriétés].
REMARQUE
Í
4-20
Certaines applications vous permettent de définir Copies et
Assembler (Tri) dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour obtenir une
bonne impression, désélectionnez cependant ces éléments de
l’application et entrez les paramètres requis dans chaque onglet du
pilote d’imprimante.
3
La boîte de dialogue « Minolta Di351 PCL6 Options d’impression »
s’affiche.
4
Vérifiez que le format du document créé avec l’application s’affiche
dans « Format doc. original » dans l’onglet « Papier ».
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4
5
Sélectionnez « Assemblé » pour « Assembler ».
6
Cliquez sur l’onglet [Config.].
7
Sélectionnez « Brochure reliure gauche » dans « Recto/Verso /
Livret ».
Ceci vous permet de contrôler la disposition.
7. Spécifiez livret.
8
Appliquez les autres paramètres si requis et cliquez sur le bouton
[OK].
9
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche à nouveau. Cliquez sur le
bouton [OK].
10 Les données sont ensuite transférées à l’appareil et l’impression va
être lancée.
REMARQUE
Í
Pi3502
Si le document original d’un travail d’impression comporte une page
de format différent ou d’une orientation différente des autres pages et
que ce document est imprimé, il peut en résulter un image vide ou
superposée.
4-21
Windows – Fonctions pratiques
4
4.9
Pages d’impression avec un numéro de distribution
Vue d’ensemble
Cette section décrit comment imprimer un numéro de distribution en
arrière-plan pour chaque jeu de copies.
Données
d’impression
Sortie sur imprimante
REMARQUE
Í
L’orientation du numéro de distribution peut ne pas correspondre à
celle de l’image imprimée.
Procédure
1
Lancez l’impression de l’application avec laquelle vous avez créé le
document. Normalement, vous pouvez lancer l’impression en
sélectionnant « Imprimer » dans le menu « Fichier ».
2
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
Vérifiez que « Minolta Di351 PCL6 » est affiché à la rubrique « Nom »
dans « Imprimante », puis cliquez sur le bouton [Propriétés].
REMARQUE
Í
4-22
Certaines applications vous permettent de définir Copies et
Assembler (Tri) dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour obtenir une
bonne impression, désélectionnez cependant ces éléments de
l’application et entrez les paramètres requis dans chaque onglet du
pilote d’imprimante.
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4
3
La boîte de dialogue « Minolta Di351 PCL6 Options d’impression »
s’affiche.
4
Vérifiez que tous les éléments, tels que « Format doc. original », sont
correctement définis dans l’onglet « Papier ».
5
Sélectionnez « Assemblé » pour « Assembler ».
6
Cliquez sur l’onglet [Gestion travaux] et contrôlez le « Numéro
distribution ».
7. Sélectionnez la page sur laquelle vous voulez imprimer
le numéro de distribution.
6. Sélectionnez « Numéro distribution ».
9. Spécifiez le numéro de distribution de début.
8. Spécifiez la densité image du numéro de distribution.
Pi3502
7
Sélectionnez la page sur laquelle vous voulez imprimer le numéro de
distribution, soit 1e page seul. soit Toutes pages.
8
Définissez la densité image du numéro de distribution dans « Densité
image ».
4-23
Windows – Fonctions pratiques
4
9
Spécifiez le numéro de distribution de début dans « Numéro début ».
10 Appliquez les autres paramètres si requis et cliquez sur le bouton
[OK].
11 La boîte de dialogue Imprimer s’affiche à nouveau. Cliquez sur le
bouton [OK].
12 Les données sont ensuite transférées à l’appareil et l’impression va
être lancée.
4-24
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4.10
4
Utilisation de la fonction de suivi des copies
Vue d’ensemble
Il est possible de suivre le numéro d’impressions généré par chaque
compte.
La configuration de l’appareil spécifie la gestion de 100 ou de 1000
comptes.
Procédure
1
Lancez l’impression de l’application avec laquelle vous avez créé le
document. Normalement, vous pouvez lancer l’impression en
sélectionnant « Imprimer » dans le menu « Fichier ».
2
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
Vérifiez que « Minolta Di351 PCL6 » est affiché à la rubrique « Nom »
dans « Imprimante », puis cliquez sur le bouton [Propriétés].
REMARQUE
Í
Pi3502
Certaines applications vous permettent de définir Copies et
Assembler (Tri) dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour obtenir une
bonne impression, désélectionnez cependant ces éléments de
l’application et entrez les paramètres requis dans chaque onglet du
pilote d’imprimante.
3
La boîte de dialogue « Minolta Di351 PCL6 Options d’impression »
s’affiche.
4
Vérifiez que le format du document créé avec l’application s’affiche
dans « Format doc. original » dans l’onglet « Papier ».
5
Cliquez sur l’onglet [Gestion travaux].
4-25
Windows – Fonctions pratiques
4
6
Cochez « Code d’accès ».
6. Sélectionnez « Code d’accès ».
7. Spécifiez le Numéro d'accès.
7
Entrée Numéro d'accès.
8
Appliquez les autres paramètres si requis et cliquez sur le bouton
[OK].
9
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche à nouveau. Cliquez sur le
bouton [OK].
10 Les données sont ensuite transférées à l’appareil et l’impression va
être lancée.
REMARQUES
Í
Í
4-26
Si vous utilisez le Code d’accès, l’impression ne sera pas réalisée tant
que le numéro d’accès n’est pas correctement défini.
Pour effacer la fonction de Code d’accès, entrez un numéro dans la
boîte Numéro d’accès. Si vous n’entrez aucun numéro dans cette
boîte, le message « Erreur de numéro d’accès » s’affiche et il ne vous
sera pas possible de quitter cette fonction.
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4.11
4
Impression sur Transparents
Vue d’ensemble
Cette section décrit comment insérer une feuille de papier (encart) entre
les transparents imprimés. Cet encart peut être blanc ou avoir les mêmes
données imprimées que celles des transparents.
Données d’impression
Sortie sur imprimante
Procédure
1
Lancez l’impression de l’application avec laquelle vous avez créé le
document. Normalement, vous pouvez lancer l’impression en
sélectionnant « Imprimer » dans le menu « Fichier ».
2
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
Vérifiez que « Minolta Di351 PCL6 » est affiché à la rubrique « Nom »
dans « Imprimante », puis cliquez sur le bouton [Propriétés].
REMARQUE
Í
3
Pi3502
Certaines applications vous permettent de définir Copies et
Assembler (Tri) dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour obtenir une
bonne impression, désélectionnez cependant ces éléments de
l’application et entrez les paramètres requis dans chaque onglet du
pilote d’imprimante.
La boîte de dialogue « Minolta Di351 PCL6 Options d’impression »
s’affiche.
4-27
Windows – Fonctions pratiques
4
4
Vérifiez que tous les éléments, tels que « Format doc. original », sont
correctement définis dans l’onglet « Papier ».
5
Cliquez sur l’onglet [Config.] et sélectionnez la source papier pour
transparents dans « Source papier ».
5. Sélectionnez la source papier des transparents.
6. Sélectionnez l’affichage de la boîte de dialogue « Détail de source papier ».
REMARQUE
Í
4-28
Les sources papier pour les transparents sont Mag1 et Charg.
manuel.
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
6
4
Cliquez sur [Détail de source papier]. La boîte de dialogue « Détail de
source papier » s’affiche.
7. Sélectionnez Intercalaire rétro.
9. Sélectionnez la source papier des encarts.
8. Sélectionnez l’impression de données de
transparents sur les encarts.
7
Cochez « Intercalaire rétro. ».
8
Sélectionnez la boîte « avec image » si vous désirez imprimer les
données de transparents sur les encarts.
9
Sélectionnez la source papier des encarts dans « Source
intercalaire ».
REMARQUE
Í
La même source de papier que celle utilisée pour les transparents ne
peut pas être spécifiée pour la source des intercalaires.
10 Cliquez sur le bouton [OK].
11 Appliquez les autres paramètres si requis et cliquez sur le bouton
[OK].
Pi3502
4-29
Windows – Fonctions pratiques
4
12 La boîte de dialogue Imprimer s’affiche à nouveau. Cliquez sur le
bouton [OK].
13 Les données sont ensuite transférées à l’appareil et l’impression va
être lancée.
4-30
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4.12
4
Ajout d’une couverture à chaque jeu de copies
Vue d’ensemble
Cette section décrit comment ajouter une couverture recto et/ou verso à
chacun de vos jeux de copies. Quatre modes différents sont disponibles
au choix. Sélectionnez celui qui vous convient suivant vos besoins.
Données d’impression
Sortie sur imprimante
Procédure
1
Lancez l’impression de l’application avec laquelle vous avez créé le
document. Normalement, vous pouvez lancer l’impression en
sélectionnant « Imprimer » dans le menu « Fichier ».
2
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
Vérifiez que « Minolta Di351 PCL6 » est affiché à la rubrique « Nom »
dans « Imprimante », puis cliquez sur le bouton [Propriétés].
REMARQUE
Í
Pi3502
Certaines applications vous permettent de définir Copies et
Assembler (Tri) dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour obtenir une
bonne impression, désélectionnez cependant ces éléments de
l’application et entrez les paramètres requis dans chaque onglet du
pilote d’imprimante.
3
La boîte de dialogue « Minolta Di351 PCL6 Options d’impression »
s’affiche.
4
Vérifiez que tous les éléments, tels que « Format doc. original », sont
correctement définis dans l’onglet « Papier ».
4-31
Windows – Fonctions pratiques
4
5
Cliquez sur l’onglet [Config.] et sélectionnez la source papier pour
texte dans « Source papier ».
5. Sélectionnez la source papier de texte.
6. Spécifiez l’affichage de la boîte de dialogue « Détail de source papier ».
REMARQUE
Í
4-32
Les sources papier pour texte sont les magasins 1, 2, 3, 4, 5 et LCC.
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
6
4
Cliquez sur [Détail de source papier]. La boîte de dialogue « Détail de
source papier » s’affiche.
7. Sélectionnez la fonction couverture recto.
8. Sélectionnez l’impression de données sur la couverture.
9. Sélectionnez la source papier de couverture recto/verso.
8. Sélectionnez l’ajout d’une couverture verso.
7
Appliquez la marque de contrôle à « Couverture recto ».
8
Sélectionnez la boîte« avec image » et/ou « Couverture verso », si
vous désirez imprimer des données sur la couverture recto ainsi
qu’une couverture verso.
9
Sélectionnez la source papier de couverture recto/verso dans
« Source couverture ».
REMARQUE
Í
Les sources papier pour couverture sont les magasins 1, 2, 3, 4, 5 et
LCC.
10 Cliquez sur le bouton [OK].
11 Appliquez les autres paramètres si requis et cliquez sur le bouton
[OK].
Pi3502
4-33
Windows – Fonctions pratiques
4
12 La boîte de dialogue Imprimer s’affiche à nouveau. Cliquez sur le
bouton [OK].
13 Les données sont ensuite transférées à l’appareil et l’impression va
être lancée.
4-34
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4.13
4
Utilisation de la fonction Verrouiller travail
(impression PC confidentiel)
Vue d’ensemble
La fonction Verrouiller travail vous permet de garder confidentiel un
document particulier si bien que celui-ci ne peut être imprimé qu’après
avoir entré un mot de passe dans l’appareil.
Procédure côté pilote d’imprimante
1
Lancez l’impression de l’application avec laquelle vous avez créé le
document. Normalement, vous pouvez lancer l’impression en
sélectionnant « Imprimer » dans le menu « Fichier ».
2
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
Vérifiez que « Minolta Di351 PCL6 » est affiché à la rubrique « Nom »
dans « Imprimante », puis cliquez sur le bouton [Propriétés].
REMARQUE
Í
3
Pi3502
Certaines applications vous permettent de définir Copies et
Assembler (Tri) dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour obtenir une
bonne impression, désélectionnez cependant ces éléments de
l’application et entrez les paramètres requis dans chaque onglet du
pilote d’imprimante.
La boîte de dialogue « Minolta Di351 PCL6 Options d’impression »
s’affiche.
4-35
Windows – Fonctions pratiques
4
4
Vérifiez que tous les éléments, tels que « Format doc. original », sont
correctement définis dans l’onglet « Papier ».
5
Cliquez sur l’onglet [Gestion travaux].
6
Cochez « Verr. Travail ».
6. Spécifiez « Verr. Travail ».
7
7. Définissez le mot de passe.
Entrez le mot de passe.
CONSEIL
Le mot de passe est un nombre à 4 chiffres, de 0000 à 9999. Si vous
entrez un nombre à 3 chiffres pour le mot de passe, il sera considéré
comme un nombre à 4 chiffres, ajoutant automatiquement un « 0 » au
début.
8
Appliquez les autres paramètres si requis et cliquez sur le bouton
[OK].
9
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche. Cliquez sur le bouton [OK].
10 Les données sont ensuite transférées à l’appareil mais l’impression
n’est pas lancée immédiatement.
4-36
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4
Procédure au niveau de l’appareil (déverrouiller un travail)
Une fois les données transférées à l’appareil, ce dernier lance
l’impression.
1
Appuyez sur la touche [Liste des tâches].
REMARQUE
Í
2
Pi3502
La touche [Liste des tâches] correspond à la [Journal] sur les modèles
avec fonctions fax.
Sélectionnez un travail devant être déverrouillé.
4-37
Windows – Fonctions pratiques
4
4-38
3
Appuyez sur la touche [Déverrouiller].
4
Entrez le mot de passe et appuyez sur la touche [Entrée].
5
L’impression est lancée.
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4
Procédure au niveau de l’appareil (supprimer un travail)
Une fois les données transférées à l’appareil, celles-ci peuvent être
supprimées sans être imprimées.
1
Appuyez sur la touche [Liste tâches].
REMARQUE
Í
2
Pi3502
La touche [Liste des tâches] correspond à la [Journal] sur les modèles
avec fonctions fax.
Sélectionnez le travail devant être effacé.
4-39
Windows – Fonctions pratiques
4
3
Appuyez sur la touche [Effacer].
CONSEIL
Sélectionnez un travail devant être effacé avec [Ï] ou la touche [Î].
4
Ceci efface le travail de la liste des travaux.
CONSEIL
Il n’est pas nécessaire d’entrer un mot de passe pour effacer un
travail.
4-40
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4.14
4
Utilisation de la fonction Paramètres
Vue d’ensemble
Des groupes de paramètres d’impression utilisés fréquemment peuvent
être mémorisés et appelés si nécessaire pour l’application dans les
travaux d’impression en cours.
Procédure
Les opérations avec « Config. aisée » peuvent être mémorisées,
appelées et supprimées.
Suivant l’environnement utilisé, le nombre d’enregistrements est
différent. Pour plus de détails, référez-vous au chapitre 6.
Utilisation des paramètres mémorisés pour un travail d’impression
courant
1
Lancez l’impression de l’application avec laquelle vous avez créé le
document. Normalement, vous pouvez lancer l’impression en
sélectionnant « Imprimer » dans le menu « Fichier ».
2
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
Vérifiez que « Minolta Di351 PCL6 » est affiché à la rubrique « Nom »
dans « Imprimante », puis cliquez sur le bouton [Propriétés].
REMARQUE
Í
3
Pi3502
Certaines applications vous permettent de définir Copies et
Assembler (Tri) dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour obtenir une
bonne impression, désélectionnez cependant ces éléments de
l’application et entrez les paramètres requis dans chaque onglet du
pilote d’imprimante.
La boîte de dialogue « Minolta Di351 PCL6 » s’affiche.
4-41
Windows – Fonctions pratiques
4
4-42
4
Cliquez la flèche verticale « Ä » de « Nom conf. aisée » et
sélectionnez le nom à utiliser dans le menu qui s’affiche.
5
La boîte de dialogue de validation s’affiche. Cliquez sur le bouton
[OK]. Les données de configuration seront ensuite lues au logiciel du
pilote.
6
Cliquez sur le bouton [OK].
7
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche. Cliquez sur le bouton [OK].
8
Les données sont ensuite transférées à l’appareil et l’impression va
être lancée.
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4
Mémorisation de paramètres
1
Lancez l’impression de l’application avec laquelle vous avez créé le
document. Normalement, vous pouvez lancer l’impression en
sélectionnant « Imprimer » dans le menu « Fichier ».
2
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
Vérifiez que « Minolta Di351 PCL6 » est affiché à la rubrique « Nom »
dans « Imprimante », puis cliquez sur le bouton [Propriétés].
REMARQUE
Í
Certaines applications vous permettent de définir Copies et
Assembler (Tri) dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour obtenir une
bonne impression, désélectionnez cependant ces éléments de
l’application et entrez les paramètres requis dans chaque onglet du
pilote d’imprimante.
3
La boîte de dialogue « Minolta Di351 PCL6 » s’affiche.
4
Entrez les paramètres dans les onglets « Config. », « Papier »,
« Qualité », « Gestion travaux » et « PostScript » si nécessaire.
5
Cliquez sur le bouton [Enregistrer].
CONSEIL
Si la configuration est modifiée comme dans l’étape 4, le Nom conf.
aisée affiche « Sans nom » et le bouton [Enregistrer] apparaît.
6
Pi3502
La boîte de dialogue « Enr. nom conf. aisée » s’affiche. Entrez le Nom
conf. aisée devant être enregistré et cliquez sur le bouton [OK].
4-43
Windows – Fonctions pratiques
4
CONSEIL
Si le Nom conf. aisée existe déjà, une boîte de dialogue s’affiche vous
demandant si vous désirez l’écraser ou non.
7
Cliquez sur le bouton [OK].
8
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche à nouveau. Pour lancer
immédiatement l’impression, cliquez sur le bouton [OK]. Les données
sont transférées à l’appareil et l’impression va être lancée. Si vous ne
voulez pas imprimer immédiatement, cliquez sur le bouton [Annuler].
REMARQUES
Í
Í
Í
4-44
Les paramètres peuvent être mémorisés via l’onglet de l’icône de
l’imprimante ouvert dans la fenêtre Imprimantes.
Il n’est pas possible avec PS d’enregistrer les paramètres si la
fonction est activée dans l’application. Lancez la fonction par le biais
de l’icône de l’imprimante.
Cette même procédure s’applique également quand vous utilisez
l’onglet de l’icône d’imprimante. Faites cependant en sorte de cliquez
sur le bouton [Annuler] pour fermer l’onglet. Si vous le fermez en
cliquant sur le bouton [OK], les paramètres deviennent des valeurs
par défaut si vous accédez à l’onglet à partir de l’application.
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4
Suppression de paramètres mémorisés
1
Lancez l’impression de l’application avec laquelle vous avez créé le
document. Normalement, vous pouvez lancer l’impression en
sélectionnant « Imprimer » dans le menu « Fichier ».
2
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
Vérifiez que « Minolta Di351 PCL6 » est affiché à la rubrique « Nom »
dans « Imprimante », puis cliquez sur le bouton [Propriétés].
REMARQUE
Í
Pi3502
Certaines applications vous permettent de définir Copies et
Assembler (Tri) dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour obtenir une
bonne impression, désélectionnez cependant ces éléments de
l’application et entrez les paramètres requis dans chaque onglet du
pilote d’imprimante.
3
La boîte de dialogue « Minolta Di351 PCL6 » s’affiche.
4
Cliquez la flèche verticale « Ä » de « Nom conf. aisée » et
sélectionnez le nom à utiliser dans le menu qui s’affiche.
5
La boîte de dialogue de validation s’affiche. Cliquez sur le bouton
[OK]. Les données de configuration seront ensuite lues au logiciel du
pilote.
6
Cliquez sur le bouton [Supprimer].
7
La boîte de dialogue de validation s’affiche. Cliquez sur le bouton
[OK]. Le nom disparaît et les données de configuration sont
supprimées.
4-45
Windows – Fonctions pratiques
4
REMARQUE
Í
Si les informations de configuration sont modifiées avant la
suppression, le Nom conf. aisée se transforme en « Sans nom » et le
bouton [Supprimer] en bouton [Enregistrer]. La suppression ne peut
être exécutée dans ce statut.
8
Cliquez sur le bouton [OK].
9
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche à nouveau. Cliquez sur le
bouton [Annuler].
REMARQUES
Í
Í
Í
4-46
Les paramètres peuvent être aussi supprimés via l’onglet de l’icône
de l’imprimante ouvert dans la fenêtre Imprimantes.
Il n’est pas possible avec PS d’enregistrer les paramètres si la
fonction est activée dans l’application. Lancez la fonction par le biais
de l’icône de l’imprimante.
Les paramètres d’impression demeurent valides même après avoir
effacé le Nom conf. aisée de la liste des options.
Pi3502
Windows – Fonctions pratiques
4.15
4
Confirmation que les données sont transférées
Vue d’ensemble
Le statut des données transférées de l’ordinateur PC à l’appareil sera
affiché dans la Liste travaux (Journal).
Procédure
1
Appuyez sur la touche [Liste des tâches].
REMARQUE
Í
Pi3502
La touche [Liste des tâches] correspond à la [Journal] sur les modèles
avec fonctions fax.
4-47
Windows – Fonctions pratiques
4
2
La liste des tâcher s’affiche.
CONSEIL
Pour imprimer un travail verrouillé, référez-vous à la page 4-37.
Pour déverrouiller le travail, référez-vous à la page 4-39.
4-48
Pi3502
Windows – Dépannage
5
5
Windows – Dépannage
5.1
Impossible d’imprimer
Ce chapitre décrit les procédures de dépannage pour remédier aux
dysfonctionnements. Exécutez les procédures de dépannage exposées
ci-dessous lorsque l’appareil est incapable d’imprimer, même si vous
opérez une commande d’impression à partir de votre ordinateur.
Symptôme
Cause possible
Dépannage
Un message s’affiche
sur l’écran de
l’ordinateur stipulant
que « aucune
imprimante n’est
connectée », « pas de
papier chargé » ou
« erreur d’écriture
LPT1 ».
Une erreur est survenue dans
l’appareil.
Contrôlez le pupitre de
commande de l’appareil. Si une
erreur est affichée, identifiez
l’erreur et faites le nécessaire en
vous référant à la « Liste des
erreurs » à la page 5-7.
Le câble d’interface
connectant le contrôleur à
l’appareil est débranché.
Contrôlez si le câble de
raccordement du contrôleur est
branché à l’appareil.
Le câble d’imprimante ou le
câble réseau est débranché.
Contrôlez si le câble
d’imprimante ou le câble réseau
est correctement branché à
l’ordinateur et au contrôleur.
Une erreur est survenue dans
l’appareil.
Contrôlez le pupitre de
commande de l’appareil. Si une
erreur est affichée, identifiez
l’erreur et faites le nécessaire en
vous référant à la « Liste des
erreurs » à la page 5-7.
Le câble d’interface
connectant le contrôleur à
l’appareil est débranché.
Contrôlez si le câble de
raccordement du contrôleur est
branché à l’appareil.
Le câble d’imprimante ou le
câble réseau est débranché.
Contrôlez si le câble
d’imprimante ou le câble réseau
est correctement branché à
l’ordinateur et au contrôleur.
Le pilote d’imprimante
sélectionné pour
l’impression n’est pas le
Pi3502.
Contrôlez le nom e l’imprimante
sélectionné dans la boîte de
dialogue « Imprimer ».
Un travail d’impression
devant encore être traité est
chargé dans l’appareil,
occasionnant l’attente de
l’imprimante.
Référez-vous à la Liste des
travaux du pupitre de
commande de l’appareil pour
contrôler l’ordre d’impression.
L’impression ne
démarre pas après avoir
achevé la configuration
d’impression sur
l’ordinateur.
Pi3502
5-1
Windows – Dépannage
5
Symptôme
Cause possible
Dépannage
Suite de la page
précédente
(L’impression ne
démarre pas après avoir
achevé la configuration
d’impression sur
l’ordinateur.)
Le travail d'impression est
verrouillé.
Référez-vous à la Liste des
travaux du pupitre de
commande de l’appareil pour
voir si le travail d’impression en
question est verrouillé. Si c’est le
cas, déverrouillez-le.
La connexion entre le
contrôleur et le réseau n’est
pas établie.
Consultez l’administrateur
réseau.
Le travail d’impression est
annulé.
Contrôlez l’état sur « File
d’attente des travaux
inachevés » de « Page Scope
Light ».
L’espace mémoire
disponible de l’appareil est
insuffisant.
Ajoutez de la mémoire pour
accroître cet espace.
Si la fonction de suivi des
copies est activée, il se peut
qu’un numéro d’accès illégal
a été entré.
Entrez le numéro d’accès
correct.
Les jeux multiples de
copies sont triés de
façon erronée et sont
agrafés ensemble en un
seul jeu volumineux.
Les paramètres dans
certaines applications PAO
peuvent entrer en conflit
avec ceux du pilote
d’imprimante.
Désactivez Assembler dans
l’application et mettez le
comptage de copies à « 1 ».
Entrez dans le pilote
d’imprimante les paramètres
Assembler, Tri et comptage de
copies.
Un grand nombre de
copies est imprimé par
erreur.
Les paramètres dans
certaines applications PAO
peuvent entrer en conflit
avec ceux du pilote
d’imprimante.
Désactivez Assembler dans
l’application et mettez le
comptage de copies à « 1 ».
Entrez dans le pilote
d’imprimante les paramètres
Assembler, Tri et comptage de
copies.
Un document de plus
de 40 pages ne peut
être imprimé.
Le nombre maximum de
pages d’un document
pouvant être mémorisé dans
la mémoire standard s’élève
à 40.
l Réduisez le nombre de pages
Une impression d’erreur
PS est sortie.
Certaines applications vous
permettent de sélectionner
soit mode « Binaire » ou
« ASCII » lorsque vous
utilisez le pilote PS. Une
erreur PS peut provenir
d’une tentative d’imprimer en
mode « Binaire ».
Sélectionnez le mode « ASCII ».
ou bien ajoutez de la mémoire
pour augmenter sa capacité.
l Sélectionnez « Imprimantes »
dans « Périphérique
prioritaire » disponible dans
6/6 du Choix utilisateur sur
l’appareil.
Si ce problème persiste même après avoir effectué ces contrôles,
consultez la documentation fournie avec l’appareil.
5-2
Pi3502
Windows – Dépannage
5.2
5
Impossible d’entrer des paramètres corrects /
d’imprimer exactement comme défini
Exécutez les procédures de dépannage indiquées ci-dessous si vous ne
pouvez pas entrer correctement les paramètres dans le pilote
d’impression ou si les résultats d’impression ne représentent pas ce que
vous avez défini.
Symptôme
Cause possible
Dépannage
Impossible de
sélectionner un élément
dans le pilote
d’imprimante.
Certaines fonctions ne
peuvent pas se combiner.
Ne sélectionnez pas des
éléments qui sont atténués.
La boîte de dialogue
« Conflit » s’affiche à
l’écran de l’ordinateur.
Vous avez effectué une
combinaison invalide de
fonctions.
Contrôlez la combinaison et
combinez correctement les
fonctions.
Impossible d’imprimer
exactement comme
défini.
Vous avez entré des
paramètres incorrects.
Contrôlez le paramètre de
chaque élément du pilote
d’imprimante.
Le filigrane ne veut pas
s’imprimer.
Le filigrane n’est pas
correctement défini.
Contrôlez les paramètres du
filigrane.
Le paramètre « Ombre » du
filigrane est trop faible.
Contrôlez le paramètre
« Ombre » du filigrane.
L’agrafage ne peut être
spécifié que si « Finisseur
agrafe simple », « Finisseur
multi-agrafe » ou « Finisseur
bac courrier » est sélectionné
dans l’onglet « Déf. options
de périph. » et que si « Mag.
élév. » est sélectionné dans
« Déf. sortie » de l’onglet
« Config. ».
Sélectionnez « Finisseur agrafe
simple », « Finisseur multiagrafe » ou « Finisseur bac
courrier » dans l’onglet « Déf.
options de périph. » et « Mag.
élév. » dans « Déf. sortie » de
l’onglet « Config. ».
Un non-agrafage peut se
produire dans les cas
suivants :
un format de papier autre
que 180 × 180 mm to 297 ×
432 mm est spécifié, la
source papier est le bac de
chargement manuel, un bac
de sortie autre que Mag.
élév. est sélectionné, Livret
est spécifié, Intercalaire
rétro. est spécifié, Non ass.
est spécifié.
Contrôlez les paramètres de
format papier, de source papier,
de bac de sortie, de Livret, de
Intercalaire rétro. et de
Assemblé.
Impossible de spécifier
Agrafage.
Pi3502
5-3
Windows – Dépannage
5
Symptôme
Cause possible
Dépannage
Impossible d’agrafer
correctement.
Un non-agrafage peut se
produire si le type de papier
est papier épais ou
transparents.
Contrôlez le type de papier.
Si Finisseur bac courrier ou
Finisseur multi-agrafe est
installé, un non-agrafe peut
se produire si le nombre
d’impressions excède 50.
Contrôlez le nombre de copies à
imprimer.
Si Finisseur agrafe simple est
installé, un non-agrafage
peut se produire si le nombre
d’impressions excède 30.
Un non-agrafe peut se
produire si le document
original comporte des pages
de différents formats.
Impossible de spécifier
Perforation.
Pour effectuer la perforation,
il faut monter soit un
Finisseur multi-agrafe soit un
Finisseur bac courrier. La
perforation ne peut être
spécifiée que si un Finisseur
multi-agrafe ou un Finisseur
à bacs à courrier est
sélectionné dans Déf.
options de périph..
Sélectionnez Finisseur multiagrafe ou Finisseur bac courrier
dans Déf. options de périph..
La perforation ne peut être
spécifié si Livret ou
Intercalaire rétro. est
spécifié.
Contrôlez les paramètres de
Livret et Intercalaire rétro..
Une non-perforation peut se
produire si le type de papier
est papier épais ou
transparents.
Contrôlez le type de papier.
Les impressions ne peuvent
être éjectées sans être
perforées, si l’orientation du
papier chargé dans la source
papier n’est pas adéquate.
Contrôlez l’orientation du papier.
Impossible d’imprimer
une image
correctement.
L’espace mémoire
disponible de l’appareil est
insuffisant.
Ajoutez de la mémoire à
l’appareil pour augmenter
l’espace ou simplifiez l’image
pour réduire la quantité de
données traitées.
Impossible de spécifier
le bac de sortie
Il n’est pas possible de
spécifier un bac de sortie si le
format du papier spécifié est
A6 ou B6, ou bien Intercalaire
rétro..
Contrôlez les paramètres du
format de papier et Intercalaire
rétro..
Impossible d’effectuer
Perforation.
5-4
Pi3502
Windows – Dépannage
5
Symptôme
Cause possible
Dépannage
Impossible d’éjecteur
correctement les
impressions au bac
spécifié.
Les impressions ne seront
pas éjectées au Mag. élév. si
le type de papier est du
papier épais ou des
transparents.
Contrôlez le type et le format du
papier.
Les impressions ne seront
pas éjectées au Mag. élév. si
le format du papier est A5 ou
inférieur. *
Les impressions avec un
format de papier B6 ou
inférieur ne peuvent être
éjectées si le bac de sortie
est un bac à courrier.
Les impressions avec un
format de papier A5 ou
inférieur ne peuvent être
éjectées si le bac de sortie
est le Mag. optionnel.
Le papier ne provient
pas de la source papier
spécifié.
Le papier ne provient pas de
la source papier spécifié si
cette source est chargée
avec du papier de format et
d’orientation différents.
Chargez la source papier avec
du papier ayant un format et une
orientation adéquats.
Le filigrane ne
s’imprime pas.
Le filigrane ne peut être
imprimé dans des
applications graphiques.
Aucun filigrane ne peut être
imprimé dans ce cas.
Impossible d’imprimer
exactement comme
défini.
Le format et l’orientation du
papier ainsi que les autres
paramètres entrés dans
l’application ont priorité sur
ceux entrés dans le pilote.
Entrez des paramètres valides
dans l’application.
* Si le Finisseur bac courrier est installé et que Agrafage n’est pas spécifié, même le papier
A5 peut être chargé dans Mag. élév..
Pi3502
5-5
Windows – Dépannage
5
5.3
Impression de mauvaise qualité
Exécutez ces procédures de dépannage si vos obtenez une impression
de mauvaise qualité.
Symptôme
Cause possible
Dépannage
Les nuances de gris ne
sont pas nettes.
La définition de demi-teinte
est impropre.
Contrôlez le paramètre entré
dans « Demi-teinte » dans
l’onglet « Graphiques ».
Si ce problème persiste même après avoir effectué ces contrôles,
consultez la documentation fournie avec l’appareil.
5-6
Pi3502
Windows – Dépannage
5.4
5
Liste d’erreurs
Si une erreur se fait jour, le pupitre de commande de l’appareil émet le
message « Echec contrôleur -> 18xx. »
La table ci-dessous récapitule la signification des codes d’erreur ainsi
que les procédures appropriées pour y remédier. Si une erreur devait
apparaître, identifiez l’origine de l’erreur et prenez les mesures
nécessaires.
Pi3502
Code
Description
Dépannage
1820
Erreur NVRAM
Ce message s’affiche
lorsqu’un défaut est trouvé
dans les paramètres
sauvegardés dans la NVRAM
du contrôleur.
Eteindre puis rallumer l’alimentation.
Si l’erreur persiste, contactez votre
S.A.V.
1821
Erreur NIC
1822
Erreur due au modèle
d’appareil
1823
Erreur de version
1830
Echec de chargement des
données ROM mises à jour
1831
Echec d’écriture des données
ROM mises à jour
1870
Erreur fatale du contrôleur
1871
Erreur de communication de
l’appareil
1810-187F
Informe l’utilisateur qu’une
partie des fonctions du
contrôleur est désactivée en
raison de la détection d’une
erreur fatale.
1850
Erreur de format du disque dur
Exécutez à nouveau le formatage à
partir de PageScopeLight.
Si l’erreur persiste, contactez votre
S.A.V.
1840
Manque de mémoire durant
une conversion d’image
1841
Erreur de traitement NIC du
scan
Récupération 10 minutes plus tard ou
lors du lancement du prochain scan.
Si l’erreur persiste, contactez votre
S.A.V.
5-7
Windows – Dépannage
5
Code
Description
Dépannage
1842
Erreur de traitement contrôleur
du scan
1843
Connexion serveur SMTP hors
délai
Récupération 10 minutes plus tard ou
lors du lancement du prochain scan.
Si l’erreur persiste, contactez votre
S.A.V.
1844
Connexion serveur SMTP
refusée
1845
Déconnexion serveur SMTP
1846
1847
Erreur serveur SMTP
1848
Connexion serveur FTP
refusée
1849
Déconnexion serveur FTP
184A
Erreur d’authentification
serveur FTP
184B
Erreur serveur FTP
1894
Destruction du scan à partir du
panneau opérationnel de
l’appareil
1880
Chargement des données
ROM mises à jour
1881
Ecriture des données ROM
mises à jour
1882
Données ROM mises à jour
terminées
1890
Liste des travaux en attente
pleine
1891
Circuit de transfert des
données images en cours
d’utilisation
1892
Mémoire insuffisante
1893
Scan envoyé
1880-18FF
Informe sur l’état du contrôleur
18B0
Mode administrateur
Récupération en temps réel ou lors
de l’exécution d’un travail.
Récupération lorsque
l’administrateur sort du mode
administrateur.
Si l’erreur persiste, contactez votre
S.A.V.
Le manuel contient les spécifications pour le contrôleur. Consultez la
documentation fournie avec l’appareil pour de plus amples informations
sur ses spécifications.
5-8
Pi3502
Windows – Annexe
6
6
Windows – Annexe
6.1
Matrice d’association des fonctions
Non-assemblé
Assemblé
Trié
Agrafage
Perforation
Recto 1 en 1
Recto 2 en 1
Recto 2up, 4up, 6up, 9up, 16up
Recto-verso 2up, 4up, 6up, 9up,
Zoom
Livret
Numéro de distribution
Filigrane
Intercalaire retro.
Mode couverture
Avancées
Alimentation manuelle
Magasin1
×
×
Disposition
×
×
×
×
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
T
P
P
P
T
P
P
P
T
P
P
P
P
×
P
×
P
×
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
×
P
P
P
×
×
T
P
×
P
×
P
×
×
P
S
×
×
P
×
×
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
×
P
×
P
P
P
P
P
P
P
×
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
×
×
×
P
P
P
P
×
P
P
P
P
×
P
×
×
P
×
×
P
×
×
×
×
×
P
P
P
P
P
P
×
P
×
P
P
P
×
×
×
P
P
×
P
×
×
P
P
×
P
×
P
P
P
P
P
×
P
×
P
×
P
P
P
×
×
×
×
×
×
Non-assemblé
Assemblé
P
P
P
P
P
P
P
P
×
Trié
Agrafage
P
P
P
P
P
P
×
×
P
×
×
P
×
Perforation
Recto 1 en 1
Recto 2 en 1
P
P
P
P
P
T
P
P
P
T
P
×
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
×
Recto 2up, 4up, 6up, P
9up, 16up
Recto-verso 2up,
P
4up, 6up, 9up, 16up
P
P
P
P
P
P
P
P
×
×
T
P
×
P
P
P
P
P
×
×
×
Zoom
Livret
P
P
P
T
P
P
P
×
P
×
P
P
P
×
P
×
P
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
Numéro de distribution
P
P
P
×
×
P
×
P
P
P
P
P
P
P
P
Filigrane
Intercalaire retro.
Mode couverture
P
×
×
P
P
P
P
×
P
P
S
×
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
×
P
P
×
P
P
P
P
P
×
P
P
×
P
P
×
P
P
P
P
P
×
×
Impression/disposition recto/verso Finition
Magasin2 à
Magasin5, LCC
Alimentation
manuelle
P:
×:
S:
T:
Pi3502
Auto
Magasin1
Finition
Magasin2 à Magasin5, LCC
Source papier
Auto
Source
papier
P
×
P
P
P
×
L’association des fonctions est possible.
L’association des fonctions est impossible. (Les paramètres choisis sont refusés.)
Ceci peut être configuré avec le pilote PS mais non pas avec le pilote PCL6.
Refuse l’utilisation d’un papier spécial. Si un papier spécial est sélectionné,
l’appareil choisit automatiquement une autre source de papier chargée avec
un type de papier adéquat.
6-1
Windows – Annexe
6
6.2
Nombre d’enregistrements
Nombre d’enregistrements/plage utilisable pour Définition aisée
6-2
Utilisateurs
Utilisateurs
PS
Utilisateurs
Administrateur
PCL6
Utilisateurs
Administrateur
Window95/98
Windows2000/NT4.0
Enregistrement
Utilisation
Enregistrement
Utilisation
Icône
imprimante
–
–
Pilote 16/1
P
Application
–
–
Pilote 16/1
P
Icône
imprimante
–
–
×
P
Application
–
–
×
P
Icône
imprimante
Pilote 16/1
P
×
P
Application
Pilote 16/1
P
×
P
Icône
imprimante
–
–
Pilote 32/1
P
Application
–
–
×
P
Icône
imprimante
–
–
Pilote 32/1
P
Application
–
–
×
P
Icône
imprimante
Pilote 32/1
P
×
P
Application
×
P
×
P
Pi3502
Windows – Annexe
6
Administrateur
Nombre d’enregistrements/plage utilisable pour Filigrane
Window95/98
Windows2000/NT4.0
Enregistrement
Utilisation
Enregistrement
Utilisation
Icône
imprimante
–
–
l Commun : 16
l Personnel : 16
l Commun
l Personnel
l [Tous utilisateurs]
Application
–
–
l Commun : 16
l Personnel : 16
l Commun
l Personnel
l [Tous utilisateurs]
Icône
imprimante
–
–
l Commun : 0
l Personnel :
l Personnel
l [Administrateur]
Personnel
Personnel
Commun
Utilisateurs
Utilisateur 16/1
Application
–
–
l Commun : 0
l Personnel :
l Personnel
l [Administrateur]
Utilisateur 16/1
Icône
imprimante
Pilote 32/1
P
l Commun : 0
l Personnel :
Commun
l Personnel
l [Administrateur]
Pi3502
Utilisateurs
Utilisateurs
PS
Utilisateurs
Administrateur
PCL6
Utilisateur 16/1
Application
Pilote 32/1
P
l Commun : 0
l Personnel :
Commun
l Personnel
l [Administrateur]
Utilisateur 16/1
Commun
Icône
imprimante
–
–
Pilote 32/1
P
Application
–
–
×
P
Icône
imprimante
–
–
Pilote 32/1
P
Application
–
–
×
P
Icône
imprimante
Pilote 32/1
P
×
P
Application
×
P
×
P
6-3
Windows – Annexe
6
Nombre d’enregistrements/plage utilisable pour Papier
personnalisé
Administrateur
Window95/98
Windows2000/NT4.0
Enregistrement
Utilisation
Enregistrement
Utilisation
Icône
imprimante
–
–
l Commun : 16
l Personnel : 16
l Commun
l Personnel
l [Tous
Application
–
–
l Commun : 16
l Personnel : 16
l Commun
l Personnel
l [Tous
Icône
imprimante
–
–
l Commun : 0
l Personnel :
l Personnel
l [Administrateur]
utilisateurs]
utilisateurs]
Commun
Utilisateurs
Utilisateur 16/1
Application
–
–
l Commun : 0
l Personnel :
l Personnel
l [Administrateur]
Commun
Utilisateur 16/1
Icône
imprimante
Pilote 32/1
P
l Commun : 0
l Personnel :
l Personnel
l [Administrateur]
Commun
6-4
Utilisateurs
Utilisateurs
PS
Utilisateurs
Administrateur
PCL6
Utilisateur 16/1
Application
Pilote 32/1
P
l Commun : 0
l Personnel :
l Personnel
l [Administrateur]
Utilisateur 16/1
Commun
Icône
imprimante
–
–
Pilote 32/1
P
Application
–
–
×
P
Icône
imprimante
–
–
Pilote 32/1
P
Application
–
–
×
P
Icône
imprimante
Pilote 32/1
P
×
P
Application
×
P
×
P
Pi3502
Windows – Annexe
6.3
6
Liste des aperçus
[Mise en page]
Valeur définie
pour le paramètre
d’impression
Pi3502
Spécifications
écran
Valeur définie
pour le paramètre
d’impression
Orientation=
Portrait
Orientation=
Paysage
Recto/Verso /
Livret=
Reliure bord long,
Orientation=
Portrait
Recto/Verso /
Livret=
Reliure bord court,
Orientation=
Portrait
Recto/Verso /
Livret=
Reliure bord court,
Orientation=
Paysage
Recto/Verso /
Livret=
Reliure bord long,
Orientation=
Paysage
2 en 1,
Orientation=
Portrait
2 en 1,
Orientation=
Paysage
4 en 1,
Orientation=
Portrait,
Emplacement sur
page=
Vert. croissant
4 en 1,
Orientation=
Portrait,
Emplacement sur
page=
Vert. décroissant
Spécifications
écran
6-5
Windows – Annexe
6
Valeur définie
pour le paramètre
d’impression
6-6
Spécifications
écran
Valeur définie
pour le paramètre
d’impression
4 en 1,
Orientation=
Portrait,
Emplacement sur
page=
Horiz. croissant
4 en 1,
Orientation=
Portrait,
Emplacement sur
page=
Horiz. décroissant
6 en 1,
Orientation=
Portrait,
Emplacement sur
page=
Vert. croissant
6 en 1,
Orientation=
Portrait,
Emplacement sur
page=
Vert. décroissant
6 en 1,
Orientation=
Portrait,
Emplacement sur
page=
Horiz. croissant
6 en 1,
Orientation=
Portrait,
Emplacement sur
page=
Horiz. décroissant
9 en 1,
Orientation=
Portrait,
Emplacement sur
page=
Vert. croissant
9 en 1,
Orientation=
Portrait,
Emplacement sur
page=
Vert. décroissant
9 en 1,
Orientation=
Portrait,
Emplacement sur
page=
Horiz. croissant
9 en 1,
Orientation=
Portrait,
Emplacement sur
page=
Horiz. décroissant
Spécifications
écran
Pi3502
Windows – Annexe
Valeur définie
pour le paramètre
d’impression
6
Spécifications
écran
Valeur définie
pour le paramètre
d’impression
16 en 1,
Orientation=
Portrait,
Emplacement sur
page=
Vert. croissant
16 en 1,
Orientation=
Portrait,
Emplacement sur
page=
Vert. décroissant
16 en 1,
Orientation=
Portrait,
Emplacement sur
page=
Horiz. croissant
16 en 1,
Orientation=
Portrait,
Emplacement sur
page=
Horiz. décroissant
Spécifications
écran
Filigrane
Pi3502
6-7
Windows – Annexe
6
[Figure imprimante]
Valeur définie
pour le paramètre
d’impression
6-8
Spécifications
écran
Valeur définie
pour le paramètre
d’impression
No Options
installées
Magasin2
Magasin2,
Magasin3
Magasin2,
Magasin3,
Magasin4
Magasin2,
Magasin3,
Magasin4,
Magasin5
Magasin2, LCC
Magasin2,
Magasin3, LCC
Meuble 2 étagères
(Magasin2,
Magasin3)
Unité recto-verso
Plateau travaux
Spécifications
écran
Pi3502
Windows – Annexe
Valeur définie
pour le paramètre
d’impression
Pi3502
6
Spécifications
écran
Valeur définie
pour le paramètre
d’impression
Plateau décalage
Finisseur bac
courrier (Magasin2,
Magasin3, Meuble
2 étagères)
Finisseur agrafe
simple, ou
Finisseur multiagrafe (Magasin 2,
Magasin 3, Meuble
2 étagères)
Finisseur agrafe
simple + Mag.
optionnel, ou
Finisseur multiagrafe + Mag.
optionnel (Magasin
2, Magasin 3,
Meuble 2 étagères)
Spécifications
écran
6-9
Windows – Annexe
6
[Aperçu configuration]
Valeur définie
pour le
paramètre
d’impression
Recto/Verso /
Livret
Détail de déf.
sortie
(Agrafage)
6-10
Spécifications
écran
Valeur définie
pour le
paramètre
d’impression
Reliure bord
court
Reliure bord
long
Brochure
reliure gauche
Brochure
reliure droite
Spécifications
écran
Agrafage en
coin
Bord long
Bord court
Détail de déf.
sortie
(Perforation)
Bord long
Bord court
Assembler
Non-assemblé
Assemblé
Tri
Non trié
Mémorisé
Pi3502
Windows – Annexe
6
Valeur définie
pour le
paramètre
d’impression
Pi3502
Spécifications
écran
Valeur définie
pour le
paramètre
d’impression
Orientation
Portrait
Paysage
Tout trame
Dés.
Activé
Spécifications
écran
6-11
Windows – Annexe
6
6.4
Spécifications
Spécifications du bâti de l’appareil
Spécifications du bâti de l’appareil
Les spécifications de base du Pi3502 sont indiquées ci-dessous.
Spécifications
Nom du modèle
Pi3502
Type
Contrôleur incorporé
Langage de l’imprimante
PCL5e, PCL6, PostScript niveau 3 Emulation (en option)
Vitesse d'impression
Di351/Di351f : 33ppm
Sauf Di351/Di351f :
en fonction des performances de l’appareil
Processeur
PowerPC 603e (100 MHz)
ROM (programme)
8 Mo (Smart Media)
RAM
16 Mo (sur carte)
144 Mo maxi. (DIMM)
Résolution
600 × 600 ppp
Interface (sur appareil)
parallèle 8 bits unique Minolta (données à imprimer)
parallèle 4 bits unique Minolta (données à scanner)
Interface (sur hôte)
interface Centronics
Réseaux
10/100BaseT (UTP)
Protocole réseaux
TCP/IP, IPX/SPX
Gestion réseaux
effectuée par un navigateur Internet compatible SNMP
Alimentation
5 V ± 5 %, 1,5 A maxi., 3,3 V ± 5 %, 2,5 A maxi.
Puissance absorbée
16,25 W maxi.
Dimensions extérieures
Largeur : 7-1/2" (190 mm) x profondeur : 10-3/4" (273,8 mm)
x hauteur : 3-3/2" (96 mm)
Poids
4 lbs. (1,8 kg)
Environnement d’exploitation
6-12
Température
50° F (10° C) à 95° F (35° C)
Humidité
15 à 85 % HR (pas de condensation)
Polices
PCL5e/PCL6, 80
police Adobe Emulation PostScript niveau 3 de type 1, 136
Pi3502
Windows – Annexe
6
Police
Police PCL, 80
Courier
Pi3502
Times New Roman Bold
CG Times
Times New Roman Italic
CG Times Bold
Times New Roman Bold Italic
CG Times Italic
Symbol
CG Times Bold Italic
Wingdings
CG Omega
Courier Italic
CG Omega Bold
Courier Bold
CG Omega Italic
Courier Bold Italic
CG Omega Bold Italic
Letter Gothic
Coronet
Letter Gothic Bold
Clarendon Condensed
Letter Gothic Bold Italic
Univers Medium
ITC Avant Garde Gothic Book
Univers Bold
ITC Avant Garde Gothic Book Oblique
Univers Medium Italic
ITC Avant Garde Gothic Demi
Univers Bold Italic
ITC Avant Garde Gothic Demi Oblique
Univers Medium Condensed
ITC Bookman Light
Univers Bold Condensed
ITC Bookman Light Italic
Univers Medium Condensed Italic
ITC Bookman Demi
Univers Bold Condensed Italic
ITC Bookman Demi Italic
Antique Olive
CourierPS
Antique Olive Bold
CourierPS Oblique
Antique Olive Italic
CourierPS Bold
Garamond Antiqua
CourierPS Bold Oblique
Garamond Halbfett
Helvetica
Garamond Kursiv
Helvetica Oblique
Garamond Kursiv Halbfett
Helvetica Bold
Marigold
Helvetica Bold Oblique
Albertus Medium
Helvetica Narrow
Albertus Extra Bold
Helvetica Narrow Oblique
Arial
Helvetica Narrow Bold
Arial Gras
Helvetica Narrow Bold Oblique
Arial Italique
New Century Schoolbook Roman
Arial Gras Italique
New Century Schoolbook Italic
Times New Roman
New Century Schoolbook Bold
6-13
Windows – Annexe
6
Police PCL, 80
New Century Schoolbook Bold Italic
Times Roman
Palatino Roman
Times Italic
Palatino Italic
Times Bold
Palatino Bold
Times Bold Italic
Palatino Bold Italic
ITC Zapf Chancery Medium Italic
Symbol PS
ITC Zapf Dingbats
Police PostScript, 136
6-14
Albertus MT
Clarendon Light
Albertus MT Light
Clarendon Bold
Albertus MT Italic
Cooper Black
Antique Olive Italic
Cooper Black Italic
Antique Olive Bold
Coronet Regular
Antique Olive Compact
Courier
Antique Olive Roman
Courier Bold
Arial MT
Courier Bold Oblique
Arial Italic MT
Courier Oblique
Arial Bold MT
Eurostile
Arial Bold Italic MT
Eurostile Bold
Avant Garde Book
Eurostile Extended Two
Avant Garde Book Oblique
Eurostile Bold Extended Two
Avant Garde Demi
Geneva
Avant Garde Demi Oblique
Gill Sans
Bodoni
Gill Sans Italic
Bodoni Italic
Gill Sans Bold
Bodoni Bold
Gill Sans Bold Italic
Bodoni Bold Italic
Gill Sans Condensed
Bodoni Poster
Gill Sans Bold Condensed
Bodoni Poster Compressed
Gill Sans Extra Bold
Bookman Demi
Gill Sans Light
Bookman Demi Italic
Gill Sans Light Italic
Bookman Light
Goudy
Bookman Light Italic
Goudy Italic
Apple Chancery
Goudy Bold
Chicago
Goudy Bold Italic
Clarendon
Goudy Extra Bold
Pi3502
Windows – Annexe
6
Police PostScript, 136
Pi3502
Helvetica
New Century Schoolbook Roman
Helvetica Bold
Optima
Helvetica Bold Oblique
Optima Italic
Helvetica Oblique
Optima Bold
Helvetica Condensed
Optima Bold Italic
Helvetica Condensed Oblique
Oxford
Helvetica Condensed Bold
Palatino Roman
Helvetica Condensed Bold Oblique
Palatino Italic
Helvetica Narrow
Palatino Bold
Helvetica Narrow Bold
Palatino Bold Italic
Helvetica Narrow Bold Oblique
Stempel Garamond Roman
Helvetica Narrow Oblique
Stempel Garamond Italic
Hoefler Text Regular
Stempel Garamond Bold
Hoefler Text Italic
Stempel Garamond Bold Italic
Hoefler Text Black
Symbol
Hoefler Text Black Italic
Times Roman
Joanna MT
Times Italic
Joanna MT Italic
Times Bold
Joanna MT Bold
Times Bold Italic
Joanna MT Bold Italic
Times New Roman MT
Letter Gothic
Times New Roman Italic MT
Letter Gothic Slanted
Times New Roman Bold MT
Letter Gothic Bold
Times New Roman Bold Italic MT
Letter Gothic Bold Slanted
Univers
Lubalin Graph Book
Univers Oblique
Lubalin Graph Book Oblique
Univers Bold
Lubalin Graph Demi
Univers Bold Oblique
Lubalin Graph Demi Oblique
Univers Condensed
Marigold
Univers Condensed Oblique
Monaco
Univers Condensed Bold
Mona Lisa Recut
Univers Condensed Bold Oblique
New York
Univers Light
New Century Schoolbook Bold
Univers Light Oblique
New Century Schoolbook Bold Italic
Univers Extended
New Century Schoolbook Italic
Univers Extended Oblique
6-15
Windows – Annexe
6
Police PostScript, 136
6-16
Univers Bold Extended
Candid (emulates Carta)
Univers Bold Extended Oblique
Taffy (emulates Takton)
Zapf Chancery Medium Italic
Copperplate Gothic ThirtyTwo BC
Zapf Dingbats
Copperplate Gothic ThirtyThree BC
Wingdings
Hoefler Text Ornaments
Pi3502
Windows – Annexe
6
Jeux de symboles
Pi3502
N°
Nom des jeux de symboles
1
Roman-8
2
ISO 8859/1 Latin 1
3
ISO 8859/2 Latin 2
4
ISO 8859/9 Latin 5
5
PC-8 : page de code 437
6
PC-8 : Danois/Norvégien
7
PC-850 Multilingue
8
PC-852 Latin 2
9
PC-8 Turc
10
Windows3.1 Latin 1
11
Windows3.1 Latin 2
12
Windows3.1 Latin 5
13
DESKTOP (BUREAU)
14
PS Text
15
Ventura International
16
Ventura US
17
Microsoft Publishing
18
Math-8
19
PS Math
20
Ventura Math
21
Pi Font
22
Legal
23
ISO 4 : Royaume Uni
24
ISO 6 : ASCII
25
ISO 11 : Suédois
26
ISO 15 : Italien
27
ISO 17 : Espagnol
28
ISO 21 : Allemand
29
ISO 60 : Norvégien V1
30
ISO 69 : Français
31
Windows 3.0 Latin 1
6-17
Windows – Annexe
6
Formats de papier disponibles
Letter / 11 × 17 / 11 × 14 / Legal / Invoice
Executive / A6 / A5 / A4 / A3 / B6 / B5 / B4
FLS1 / FLS2 / FLS3 / FLS4
Accessoires
Guide d’opérateur du pilote d’imprimante Pi3502 pour Windows
Pilote d’imprimante (CD-ROM) pour contrôleur Pi3502
Câble d’interface machine 370 mm
Contrat de licence pour l’utilisateur
6-18
Pi3502
Windows – Annexe
6.5
6
Glossaire
10BASE-T
Norme de transfert de données en réseau établie par IEEE. Le réseau
utilise un câble à paire torsadée acheminant 10 Mo par seconde (10
Mbps).
100BASE-T
Norme de transfert de données en réseau établie par IEEE. Le réseau
utilise un câble à paire torsadée acheminant 100 Mo par seconde (100
Mbps).
Affichage
Une unité de sortie visuelle de l’ordinateur.
Application
Logiciel qui exécute une fonction particulière, telle que la génération de
graphiques ou de feuilles de calcul.
Boîte de dialogue
Boîte qui s'affiche permettant à l'utilisateur d'introduire des informations
ou les paramètres nécessaires au fonctionnement de l'imprimante.
Carte d'interface réseau (NIC)
Carte optionnelle permettant d’ajouter une interface réseau ; elle sert à
connecter une imprimante dans un environnement réseau.
Cliquer
Appuyer sur un bouton de la souris et le relâcher rapidement. Sert
souvent à sélectionner un objet. VOIR Double clic.
Demi-teinte
Gradations de teintes exprimées par des densités variables de points.
Disque dur
Dispositif intégré dans un ordinateur et dans un équipement périphérique
servant à enregistrer les données et les fichiers.
Dans le contrôleur d’imprimante, il sert à enregistrer les polices
téléchargées par l’ordinateur. Les données sont conservées même si
l’alimentation est coupée.
Double-clic
Appuyer deux fois de suite sur un bouton de la souris sans déplacer
celle-ci. Permet souvent d'ouvrir une boîte de dialogue ou d'activer une
fonction. VOIR clic.
Pi3502
6-19
Windows – Annexe
6
EtherTalk
Le protocole Appel Talk supporte Ethernet. Il permet aux utilisateurs
Macintosh d’utiliser Ethernet.
Gestionnaire d’impression
Application gérant la file d'attente et les fichiers d'impression.
Icône
Image graphique à l'écran représentant un élément.
Imprimante locale
Imprimante directement raccordée à l’ordinateur utilisé. Une imprimante
raccordée à un réseau est appelée une imprimante à distance.
Interface
Système standard pilotant les canaux de deux systèmes différents pour
échanger des informations. Elle spécifie le format des données devant
être transmises, les protocoles de communication et les configurations
physiques d’une connexion.
Interface parallèle
Type de système standard pilotant les canaux de deux systèmes
différents pour échanger des informations et permettant la transmission
de multiples bits à la fois. C’est la raison pour laquelle une
synchronisation est requise, ce qui ne permet pas une transmission des
données sur de longues distances. L’interface parallèle la plus courante
est Centronics.
IPX/SPX
Protocoles de communication utilisés par NetWare.
Logiciel d’imprimante PostScript
Le programme utilisé dans l’ordinateur permet de faire des impressions
sur des imprimantes PostScript.
Mémoire
L’emplacement d’un ordinateur où les données peuvent être enregistrées
et extraites. Le volume de données enregistrées est exprimé en octets.
La mémoire peut être soit une RAM (mémoire vive) soit une ROM
(mémoire morte). Généralement, les données enregistrées dans la RAM
sont perdues lorsque l’alimentation est coupée tandis qu’elles sont
conservées dans la ROM même si l’alimentation est coupée ; elles ne
peuvent cependant pas être réécrites.
6-20
Pi3502
Windows – Annexe
6
Niveau de gris
Méthode de représentation de données en couleur sur un périphérique
monochrome en rapprochant les données avec des nuances de gris
(demi-teinte).
Offline (hors ligne)
L’état du contrôleur d’imprimante durant lequel il ne peut recevoir des
données ou procéder à un traitement.
Online (en ligne)
L’état du contrôleur d’imprimante durant lequel il peut recevoir des
données et procéder à des traitements.
Panneau de contrôle
Bloc d'indicateurs indiquant l'état en cours de l'imprimante.
Les boutons situés sur le panneau de commande permettent d'exécuter
diverses opérations.
Papier
Le support sur lequel l’imprimante imprime des données. Celui-ci inclut
des transparents, des étiquettes, des lettres à en-tête et des cartes
postales ainsi que du papier ordinaire et du papier recyclé.
Paysage (orientation du papier)
Orientation horizontale de l’impression, les bords longs de la feuille de
papier étant en haut et en bas.
Pilote d’imprimante
Logiciel qui permet d’exécuter des commandes d’imprimante.
Police
Jeu complet de caractères ayant un œil de caractère et un style définis.
La taille des caractères est spécifié en points (1/72 pouces).
L’œil de caractère est le design distinct des types, par ex. gothic, tandis
que le style est un ornement, par ex. italique.
Police PostScript
Norme de polices proportionnelles, largement adoptée dans l’industrie
de l’impression. En téléchargeant des polices PostScript dans une
imprimante compatible PostScript, il est possible de produire des lettres
lisses dont les polices adressables par bit sont capables.
Pi3502
6-21
Windows – Annexe
6
Police TrueType
Standard de polices « programmables » dont dispose un système.
TrueType est une technologie de polices qui permet à l’impression d’être
identique avec ce que vous voyez à l’écran. Elle est également
proportionnelle, capable de produire des caractères de tailles différentes.
Port
Connecteur à travers lequel les données sont échangées entre un
ordinateur et l’équipement périphérique.
Le port parallèle permet de transmettre des données de plusieurs bits à
la fois ; il s’agit généralement du port utilisé dans les imprimantes. Le port
de série est généralement utilisé pour connecter un modem ou un autre
dispositif périphérique.
Portrait (orientation du papier)
Orientation verticale de l’impression, les bords courts de la feuille de
papier étant en haut et en bas.
Résolution
VOIR ppm.
Résolution
Le finesse des détails de l’impression exprimée en nombre de points par
pouce (ppp ou points par pouce). Une résolution élevée produit des
textes et graphiques ayant une grande acuité et des détails très fins tout
en impliquant un grand volume de données.
SIMM
Acronyme de Single In-line Memory Module (module de mémoire à
simple rangée de connexions).
Système d’exploitation
Programme ou groupe de programmes contrôlant les fonctions de
l'ordinateur et de ses périphériques, par exemple l'imprimante.
TCP/IP
Protocole standard de transfert de données par Internet. Les données
sont transférées par des messages décomposés en paquets auxquels
des adresses IP sont jointes.
Travail d’impression
Une séquence de travail permettant l’impression en une fois à partir
d’une application.
Il peut être transmis directement à l’imprimante ou mémorisé
temporairement dans une file d’attente.
6-22
Pi3502
Windows – Annexe
6.6
A
6
Index
A propos de… ....................................................................................................3-4
Accessoires ......................................................................................................6-18
Affichage d’un onglet ..................................................................... 2-7, 2-18, 2-31
Affichage d’un onglet à partir d’un menu d’application ................. 2-8, 2-19, 2-32
Affichage d’un onglet à partir du dossier Imprimantes .................. 2-7, 2-18, 2-31
Agrafage ...........................................................................................................3-19
Ajout d’une couverture à chaque jeu de copies ..............................................4-31
Angle ................................................................................................................3-16
Angle de l’écran ...............................................................................................3-32
Aperçu ..............................................................................................................3-14
Aperçu appareil ..................................................................................................3-7
Aperçu configuration ........................................................................................6-10
Aperçu document ...............................................................................................3-7
Application des paramètres généraux avant
d’utiliser l’imprimante ..................................................................... 2-6, 2-17, 2-30
Appliquer ............................................................................................................3-5
Assembler ........................................................................................................3-24
Avancées ..........................................................................................................3-37
B
Boîte à lettres .....................................................................................................3-5
Boîte de dialogue - Conflits ..............................................................................3-41
Boîte de dialogue - Déf. boîtes lettres ...............................................................3-5
Boîte de dialogue - Envoyer les polices en tant que ........................................3-39
Boîte de dialogue de configuration de Papier perso. .......................................3-28
Boîte de dialogue de Table de substitution des polices ..................................3-38
Boîte de dialogue Demi-teinte ..........................................................................3-32
Boîte de dialogue PostScript avancées ...........................................................3-40
C
Caractères ........................................................................................................3-15
Caractéristiques du contrôleur ...........................................................................1-1
Chaîne ..............................................................................................................3-15
Code d’accès ...................................................................................................3-33
Compresser images bitmap .............................................................................3-37
Conf. aisée .........................................................................................................3-6
Confirmation que les données sont transférées ..............................................4-47
Contraste ..........................................................................................................3-30
Copies ..............................................................................................................3-23
Couverture .......................................................................................................3-17
Pi3502
6-23
6
Windows – Annexe
D
Déf. sortie ........................................................................................................ 3-12
Demi-teinte .................................................................................. 3-29, 3-31, 3-32
Description de chaque onglet ............................................................................ 3-1
Distribution ...................................................................................................... 3-34
Diverses fonctions d’impression ....................................................................... 1-2
E
Editez la boîte de dialogue de configuration de
Personnaliser papier. (version PS) ................................................................... 3-27
En-tête PostScript ........................................................................................... 3-36
Environnement d’exploitation ........................................................ 2-3, 2-14, 2-27
Envoyer polices en tant que ............................................................................ 3-37
F
Figure imprimante .............................................................................................. 6-8
Filigrane ........................................................................................................... 3-10
Fonctions administratives .................................................................................. 1-5
Fonctions communes aux différents onglets .................................................... 3-6
Fonctions de « Personnaliser » ou « Papier perso. » ....................................... 3-26
Fonctions de l’onglet « Gestion travaux » ....................................................... 3-33
Fonctions de l’onglet « Papier » ...................................................................... 3-22
Fonctions de l’onglet « PostScript » ................................................................ 3-36
Fonctions de l’onglet « Qualité » ..................................................................... 3-29
Fonctions de l’onglet « Config. » ....................................................................... 3-9
Fonctions de l’onglet « Déf. options de périph. » .............................................. 3-3
Fonctions de la boîte de dialogue « Conflits » ................................................. 3-41
Fonctions de la boîte de dialogue « Détail de Déf. sortie » ............................. 3-19
Fonctions de la boîte de dialogue « Détail de source papier... » ..................... 3-17
Fonctions de la boîte de dialogue « Enr. nom conf. aisée » .............................. 3-8
Fonctions de la boîte de dialogue « Filigrane » ............................................... 3-14
Fonctions pratiques ........................................................................................... 4-1
Format ................................................................................................... 3-27, 3-28
Format de données ......................................................................................... 3-40
Format document original ............................................................................... 3-22
Format papier .................................................................................................. 3-23
Formats de papier disponibles ........................................................................ 6-18
Fréquence de l’écran ....................................................................................... 3-32
6-24
Pi3502
Windows – Annexe
6
I
Impossible d’entrer des paramètres corrects /
d’imprimer exactement comme défini ...............................................................5-3
Impossible d’imprimer ........................................................................................5-1
Impression de mauvaise qualité .........................................................................5-6
Impression de pages avec filigranes ................................................................4-16
Impression de plus d’une copie à la fois ............................................................4-6
Impression en format réduit/agrandi ................................................................4-13
Impression recto-verso d’une page ...................................................................4-2
Impression sur Transparents ............................................................................4-27
Imprimer le détail des erreurs PostScript .........................................................3-37
Installation ...................................................................................... 2-4, 2-15, 2-28
Installation de divers pilotes d’imprimante ......................................................1-10
Intercalaire transparent ....................................................................................3-18
Inversion ...........................................................................................................3-31
L
Liste d’erreurs ....................................................................................................5-7
Liste des aperçus ...............................................................................................6-5
Liste des bacs ....................................................................................................3-5
Livret ................................................................................................................3-11
Luminosité ..............................................................................................3-30, 3-31
M
Matrice d’association des fonctions ..................................................................6-1
Mise en page ......................................................................................................6-5
Mise en page (pages par feuille) ........................................................................3-9
Mode en ligne .....................................................................................................1-8
Modifier ..................................................................................................3-14, 3-26
N
Niveau de langage PostScript ..........................................................................3-40
Nom .................................................................................... 3-14, 3-15, 3-27, 3-28
Nom conf. aisée .................................................................................................3-8
Nom papier ......................................................................................................3-26
Nom utilisateur ...................................................................................................3-4
Nombre d’enregistrements ................................................................................6-2
Nombre d’enregistrements/plage utilisable pour Définition aisée .....................6-2
Nombre d’enregistrements/plage utilisable pour Filigrane ................................6-3
Nombre d’enregistrements/plage utilisable pour Papier personnalisé ..............6-4
Nouveau .................................................................................................3-14, 3-26
Pi3502
6-25
6
Windows – Annexe
O
Ombre .............................................................................................................. 3-16
Onglet - Avancées ........................................................................................... 2-23
Onglet - Config. ................................................................................................. 3-9
Onglet - Détails ................................................................................................ 2-10
Onglet - Général ............................................................................ 2-9, 2-20, 2-33
Onglet - Gestion des couleurs ............................................................... 2-11, 2-24
Onglet - Gestion travaux ................................................................................. 3-33
Onglet - --> Installation SuperDriver 32 bits .................................................... 2-13
Onglet - Papier ................................................................................................ 3-22
Onglet - Partage .......................................................................... 2-12, 2-21, 2-36
Onglet - Planification ....................................................................................... 2-35
Onglet - Ports ........................................................................................ 2-22, 2-34
Onglet - PostScript .......................................................................................... 3-36
Onglet - Qualité ............................................................................................... 3-29
Onglet - Sécurité .................................................................................... 2-25, 2-37
Onglet - Traitement ................................................................................ 2-26, 2-38
Onglet « Déf. options de périph. » ..................................................................... 3-3
Options périphériques ....................................................................................... 3-3
Orientation ....................................................................................................... 3-25
P
Pages d’impression avec un numéro de distribution ...................................... 4-22
Perforation ....................................................................................................... 3-20
Périphérique prioritaire ...................................................................................... 1-8
Police ............................................................................................................... 6-13
Polices ............................................................................................................. 3-37
Polices TrueType ............................................................................................. 3-39
Position ............................................................................................................ 3-16
Pour cette police TrueType ............................................................................. 3-38
R
Raccordement du contrôleur ............................................................................. 1-7
Recto verso ...................................................................................................... 3-11
Résolution .............................................................................................. 3-29, 3-31
6-26
Pi3502
Windows – Annexe
6
S
Sortie PostScript ..............................................................................................3-36
Source papier ...................................................................................................3-12
Spécifications ...................................................................................................6-12
Spécifications du bâti de l’appareil ..................................................................6-12
Spécifier Impression de livret ...........................................................................4-20
Spécifier le port de sortie ...................................................................................4-9
Spécifiez Impression en fractionnement ..........................................................4-11
Style .................................................................................................................3-16
Supprimer ...............................................................................................3-14, 3-26
T
Taille .................................................................................................................3-15
Test d’impression ................................................................... 1-8, 2-5, 2-16, 2-29
Tout trame ........................................................................................................3-30
Tri .....................................................................................................................3-24
U
Unité .................................................................................................................3-28
Utilisation de la fonction de suivi des copies ...................................................4-25
Utilisation de la fonction Paramètres ...............................................................4-41
Utilisation de la fonction Verrouiller travail (impression PC confidentiel) .........4-35
Utiliser Police d’imprimante pour la police ......................................................3-38
V
Verr. travail .......................................................................................................3-34
Pi3502
6-27
6
6-28
Windows – Annexe
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
7
Page Scope Light pour Pi3502
Bienvenue
PageScope Light pour Pi3502 est un utilitaire de contrôle de périphérique
fourni par le serveur HTTP intégré au sein du Pi3502 (contrôleur
d'imprimante pour Copieur numérique). Associé à un navigateur Internet,
cet utilitaire peut être utilisé comme interface de contrôle à distance du
Copieur numérique.
Marques déposées
Minolta est une marque déposée de MINOLTA CO., LTD. PageScope est
une marque déposée de MINOLTA CO., LTD.
Apple et Macintosh sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc.
Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
Netscape Communications, le logo Netscape Communications,
Netscape Navigator, Netscape Communicator et Netscape sont des
marques déposées de Netscape Communications Corporation.
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company Limited.
PostScript est une marque déposée de Adobe Systems, Inc.
Solaris est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc.
Tous les autres noms de produits sont des marques ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
Copyright 2001 MINOLTA CO., LTD.
Les informations qui figurent dans ce manuel peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis.
Pi3502
7-1
Page Scope Light pour Pi3502
7
7.1
Configuration minimale requise
Eléments nécessaires pour cet utilitaire.
l
m
Logiciel
Système d'exploitation
Navigateur internet
Windows 95/98/NT 4.0/2000
Internet Explorer 4 ou plus récent
Netscape Navigator 4 ou plus récent
Macintosh système 7 ou plus récent
Internet Explorer 4.5 ou plus récent
Netscape Navigator 4 ou plus récent
Solaris 2.5.1/2.6/7 (2.7)
Netscape Navigator 4 ou plus récent
Linux
Netscape Navigator 4 ou plus récent
l
l
7-2
Ordinateur
m
m
m
NIC (carte d'interface réseau)
Ethernet
Protocole TCP/IP
Copieur numérique
Contrôleur d’imprimante Pi3502
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7.2
7
Accès
Vous pouvez accéder directement à PageScope Light pour Pi3502 à
partir d’un navigateur Internet.
1
Lancer le navigateur Internet.
2
Entrer dans le champ URL l'adresse IP du contrôleur d'imprimante,
comme indiqué ci-dessous.
http://<adresse IP du contrôleur d'imprimante>/
(Exemple) si l’adresse IP du contrôleur d'imprimante est
192.9.200.200 :
http://192.9.200.200/
3
Pi3502
La fenêtre PageScope Light pour Pi3502 s’affiche à l'écran.
7-3
Page Scope Light pour Pi3502
7
Utilisation
PageScope Light pour Pi3502 fonctionne de la même façon que des
pages Internet. Cliquez sur un lien hypertexte pour accéder à la
destination du lien et sur les boutons [Précédent] et [Suivant] pour vous
déplacer entre les pages.
Ouverture de session en Mode admin.
Après avoir ouvert la session PageScope Light en Mode admin., vous
pouvez modifier la configuration des paramètres Copieur numérique.
REMARQUE
Í
Le pupitre de commande de Copieur numériqueest verrouillé au cas
où quelqu’un a ouvert auparavant une session en Mode admin., les
fonctions du pupitre étant inopérantes.
1
Entrez le mot de passe administrateur dans la boîte « Mot de passe
Admin. ». Le mot de passe administrateur par défaut à l’origine est
« sysadm ». Pour plus d’information sur la procédure de modification
du mot de passe, voir page 7-15.
2
Cliquez sur le bouton [Log-in]. Ceci affiche un message de
confirmation.
3
Cliquez [Oui] pour ouvrir une session en Mode admin.. Cliquez [Non]
pour revenir à l’écran précédent.
4
Si vous voulez quitter la session, cliquez sur le bouton [Log out].
REMARQUE
Í
Í
Í
7-4
La sortie de la session est exécutée automatiquement si aucune
opération n’est effectuée durant une période de 10 minutes.
Une boîte d’entrée de mot de passe s’affiche à chaque écran de
configuration de l’onglet « Réseau ». Vous devez entrer le mot de
passe correct pour changer les paramètres de l’onglet « Réseau ». Le
mot de passe que vous devez entrer ici est le même que le Mot de
passe Admin. que vous entrez aux autres onglets.
L’entrée du mot de passe dans l’onglet « Réseau » sans ouvrir une
session en Mode admin. ne verrouille pas le pupitre de commande de
Copieur numérique.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7.3
7
Configuration de l'écran
La configuration de l'écran du PageScope Light pour Pi3502 est
représentée ci-dessous.
REMARQUE
Í
Les images d'écran présentées dans ce manuel peuvent être
sensiblement différentes des écrans réels. Notez également que les
spécifications peuvent être changées sans préavis.
1. Logo Minolta PageScope Light
Cliquer sur le logo pour accéder au site Internet ci-dessous.
www.minolta.com
2. Affichage d'état
L'état actuel de la Copieur numérique est indiqué par des icônes et
du texte. Le message PRÊT apparaît lorsque le Copieur numérique
fonctionne normalement. Pour plus de détails sur les contenus des
écrans, voir page 7-72.
Pi3502
7-5
Page Scope Light pour Pi3502
7
3. Onglets
Utiliser les onglets pour sélectionner la catégorie d'options à afficher.
Voir les sections suivantes de ce document pour obtenir plus
d’informations sur chaque onglet.
4. Menus
Utiliser les menus pour sélectionner des informations ou paramètres.
Les menus qui s'affichent sont fonction de l'onglet sélectionné.
Voir les sections suivantes de ce document pour obtenir plus
d’informations sur chaque menu.
5. Affichage d'informations et de paramètres
Ce champ indique les informations ou paramètres relatifs à la
commande de menu sélectionnée.
6. Mot de passe Admin.
L’entrée du mot de passe Admin. permet d’accéder au Mode admin..
Voir page 7-4 pour de plus amples informations.
7-6
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7.4
7
Onglet Système
L'onglet [Système] permet d'afficher des informations et paramètres
relatifs à la configuration système de Copieur numérique.
Résumé
Ceci est l'écran de bienvenue qui s'affiche après la saisie de
http://<adresse IP du contrôleur d'imprimante> dans le navigateur
Internet. Vous pouvez également afficher l’écran en cliquant sur le menu
[Résumé] de l’onglet [Système]. Il montre la configuration système actuel
de Copieur numérique.
l
l
l
Pi3502
Statut périphérique
Ce champ indique à l'aide de graphiques et de texte la configuration
des options installées sur le Copieur numérique.
Affichage du panneau de commande
Ce champ affiche les messages du contrôleur d'imprimante. Ces
messages sont les mêmes que ceux de l'affichage d'état qui
apparaissent dans la partie supérieure de la fenêtre.
Configuration Résumé
Ce champ présente un aperçu de la configuration système actuelle
de Copieur numérique.
7-7
Page Scope Light pour Pi3502
7
Détails
Ce sous-menu apparaît lorsque vous cliquez sur le « menu Détails » de
l'onglet [Système]. Cliquer sur un des sous-menus du menu « Détails »
pour faire apparaître les informations relatives à l'unité correspondante.
Magasin papier
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Magasin
papier] du menu [Détails]. Il affiche la configuration de tous les bacs
d'entrée installés sur le Copieur numérique.
l
l
l
l
l
7-8
Magasin
Nom du réceptacle
Format papier
Format du papier chargé dans le bac
Type de format support
Type de support chargé dans le bac
Orientation
Orientation du papier chargé dans le bac
Capacité
Nombre maximum de feuilles pouvant être chargé dans le bac
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
l
Pi3502
7
Papier
Etat du papier restant (affiche PRÊT(E) s’il y a du papier, PRESQUE VIDE
s’il ne reste plus beaucoup de papier et VIDE s’il n’y a plus de papier.)
7-9
Page Scope Light pour Pi3502
7
Réceptacle de sortie
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Réceptacle de
sortie] du menu [Détails]. Il affiche la configuration de tous les bacs de
sortie installés sur le Copieur numérique.
l
l
l
l
7-10
Magasin
Nom du réceptacle
Capacité
Nombre maximum de feuilles que le réceptacle peut contenir
Nom du bac
Si le finisseur bac courrier est installé, un propre nom est attribué à
chaque bac (voir page 7-23 pour plus d’informations sur la façon de
spécifier un nom de bac).
Papier
Etat du réceptacle (affiche PLEIN quand le réceptacle ne peut plus
recevoir de papier et PRÊT(E) s’il peut encore.)
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
Etat du disque dur
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Disque dur] du
menu « Détails ». Il indique l'état du disque dur installé sur le contrôleur
d'imprimante Cette information ne s'affiche pas si aucun disque dur n'est
installé sur le contrôleur d'imprimante.
l
l
l
Pi3502
Usage
Pourcentage d’espace de disque dur utilisé (%)
Utilisé
Espace du disque dur utilisé (Ko)
Libre
Espace du disque dur disponible (Ko)
7-11
Page Scope Light pour Pi3502
7
Version de ROM
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Version de
ROM] du menu « Détails ». Il affiche les informations relatives à la
mémoire intégrée dans le Copieur numérique et le contrôleur
d'imprimante.
l
l
l
Copieur
Version de ROM installée dans le Copieur numérique
Contrôleur de l’imprimante
Version du « microprogramme » installé dans le contrôleur
d'imprimante
Informations sur le PDL
Version des codes de commande d'imprimante (PCL ou PostScript)
utilisés par le contrôleur d'imprimante
REMARQUE
Í
7-12
La version PostScript s’affiche uniquement si l’option PS est installée
dans le contrôleur d’imprimante.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
Interface Information
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Informations
sur l’interface] du menu « Détails ». Il affiche les informations relatives à
l'interface du contrôleur d'imprimante.
l
l
Pi3502
Interface réseau
Type d'interface réseau
Interface locale
Type de port local
7-13
Page Scope Light pour Pi3502
7
Etat des consommables
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu
[Consommable] du menu « Détails ». Il indique l'état actuel des
consommables de Copieur numérique. Pour plus d’informations sur les
consommables, voir le Guide utilisateur Copieur numérique.
l
l
7-14
Toner
Quantité de toner restante
Agrafage
Quantité d'agrafes restante
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
Préférence
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Préférence] de
l'onglet « Système ». Il vous permet de modifier l'interface utilisateur de
PageScope Light.
l
l
Pi3502
Changer le mot de passe
Si vous changez le mot de passe, entrez le nouveau mot de passe
dans la boîte « Nouveau mot de passe ». Entrez le même mot de
passe dans la boîte « Retaper le nouveau mot de passe » aux fins de
confirmation.
Taux de rafraîchissement
Entrez une valeur pour définir la fréquence de rafraîchissement de
l'écran. Elle peut être comprise entre 30 et 300 secondes. La valeur
par défaut est 60 secondes.
7-15
Page Scope Light pour Pi3502
7
l
l
l
7-16
Langage
Sélectionnez la langue que vous désirez utiliser pour votre écran
PageScope Light.
m
m
m
m
m
m
m
m
m
Anglais US
Anglais
Allemand
Français
Italien
Néerlandais
Espagnol
Danois
Tchèque
Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer les paramètres saisis ou
sélectionnés.
Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer les paramètres saisis ou
sélectionnés.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
Enregistrer Réglage
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Enregistrer Réglage]
de l'onglet « Système ». Vous pouvez utiliser l’écran qui s’affiche pour
enregistrer la configuration de Copieur numérique dans un fichier. Notez
que seuls les paramètres saisis avec PageScope Light sont enregistrés
dans le fichier. Les réglages sauvegardés peuvent être rappelés pour
configurer le Copieur numérique si nécessaire.
l
l
Pi3502
Champ Enregistrer Réglage
m
Réglage de l’appareil
Cliquez sur le bouton [Enregistrer] pour afficher une boîte de
dialogue vous permettant d’enregistrer la configuration de
Copieur numérique. Spécifiez le dossier de destination et le nom
du fichier, puis cliquez sur [OK] dans la boîte de dialogue aux fins
d’enregistrer la configuration dans le dossier. Le fichier de
configuration a pour nom par défaut PI3502_PRF.BIN .
Restaurer les paramètres
m
Nom du fichier
Entrez le chemin complet pour accéder au fichier qui contient le
réglage que vous désirez restaurer. Vous pouvez aussi cliquer sur
le bouton [Browse] pour afficher une boîte de dialogue vous
permettant de sélectionner le fichier.
7-17
Page Scope Light pour Pi3502
7
m
Envoyer le fichier à l’appareil
Cliquez sur le bouton [Restaurer] pour envoyer le fichier de
réglage spécifié dans « Nom du fichier » et modifier
conformément les paramètres de Copieur numérique.
IMPORTANT !
Í
7-18
Cliquez sur le bouton [Restaurer] pour modifier le réglage de Copieur
numérique dans le fichier de réglage spécifié. Assurez-vous que vous
sélectionner le bon fichier contenant le réglage avant de cliquer le
bouton [Restaurer].
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
Assistance en ligne
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Assistance en ligne]
de l'onglet « Système ». Il affiche des informations et vous permet de
configurer l'assistance technique.
l
l
l
l
l
l
l
Pi3502
Contact
Entrez le nom de l'agence d'assistance produit.
Numéro de tél. du contact
Entrez le numéro de téléphone de votre agence d'assistance produit.
URL d’assistance produit
Entrez l’URL du site Internet d'information produit. Cliquer sur [URL
d’assistance produit] pour se rendre sur le site spécifié ici.
URL de Minolta
Entrez l’URL de la page d'accueil Minolta. Cliquez sur [URL de
Minolta] pour se rendre sur le site spécifié ici.
Numéro de tél. pour les fournitures et accessoires
Entrez le numéro de téléphone du revendeur à contacter pour
commander les consommables et accessoires.
Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
7-19
Page Scope Light pour Pi3502
7
7.5
Onglet Travail
Vous pouvez utiliser l’onglet « Travail » pour gérer des travaux
d’impression envoyés au Copieur numérique de la part de clients et pour
envoyer des fichiers directement des clients aux fions d’impression.
Gestion du travail d’impression
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Gestion du travail
d’impression] de l'onglet « Travail ». Utilisez cet écran pour gérer des
travaux d’impression envoyés par les clients au Copieur numérique.
l
Champ Etat du travail
Ce champ récapitule les travaux envoyés au Copieur numérique.
m No
Numéro du travail
m Nom
Nom du fichier d’impression
m Propriétaire
Nom de l’utilisateur ayant envoyé le travail
m Nombre total
de pages
Nombre total de pages du travail
m Nombre de copies Nombre de copies du travail
m Heure
Heure où le travail se met dans la file
d’attente
m Etat
Etat de traitement du travail
m Bouton [Supprimer le travail sélectionné]
Si vous cliquez sur ce bouton, vous effacez tous les travaux ayant
des repères dans la colonne la plus à gauche.
7-20
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
l
l
7
Sécurité d’impression
Ce champ récapitule les travaux d’impression confidentiels. Si vous
imprimez un travail « sécurisé », vous devez entrer à l’imprimante le
même mot de passe qui a été entré lors de l’exécution de la
commande d’impression sur le client.
m No
Numéro du travail
m Nom
Nom du fichier d’impression
m Propriétaire
Nom de l’utilisateur ayant envoyé le travail
m Nombre total
de pages
Nombre total de pages du travail
m Nombre de copies Nombre de copies du travail
m Heure
Heure où le travail se met dans la file
d’attente
m Etat
Etat de traitement du travail
m Bouton [Supprimer le travail sélectionné]
Si vous cliquez sur ce bouton, vous effacez tous les travaux ayant
des repères dans la colonne la plus à gauche.
Champ File d’attente des travaux inachevés
Ce champ récapitule les travaux ayant reçu un traitement particulier
ou qui ont été retirés de la liste d’attente parce qu’une impression
normale était impossible pour une raison ou pour une autre.
m No
Numéro du travail
m Nom
Nom du fichier d’impression
m Propriétaire
Nom de l’utilisateur ayant envoyé le travail
m Nombre total
de pages
Nombre total de pages du travail
m Nombre de copies Nombre de copies du travail
m Heure
Heure de l’exécution du traitement particulier ou de la
suppression du travail de la liste d’attente.
m Motif
Motif pour lequel l’impression normale était impossible.
Pi3502
7-21
Page Scope Light pour Pi3502
7
Téléchargement du fichier
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Téléchargement du
fichier] de l'onglet « Travail ». Vous pouvez utiliser cet écran pour envoyer
un fichier directement d’un client au Copieur numérique.
l
l
7-22
Nom de fichier
Entrez le chemin complet du fichier que vous voulez imprimer. Vous
pouvez aussi cliquer sur le bouton [Browse] pour afficher une boîte de
dialogue vous permettant de sélectionner le fichier.
Envoyer fichier à l’imprimante
Si vous cliquez sur le bouton [Envoyer], vous envoyez le fichier
spécifié dans « Nom du fichier » au Copieur numérique pour
l’imprimer.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7.6
7
Onglet Imprimante
L'onglet « Imprimante » affiche des informations et paramètres pour
imprimer sur le Copieur numérique.
Paramètres
Des sous-menus apparaissent lorsque vous cliquez sur le menu
[Paramètres] de l’onglet « Imprimante ». Cliquez sur les sous-menus pour
afficher les écrans permettant de modifier la configuration de
l’imprimante.
Gestion du papier
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Gestion du
papier] du menu « Paramètres ». Cet écran vous sert à configurer le
réceptacle d’entrée et les bacs de sortie.
l
Champ Entrée
m
m
Pi3502
Copies
Entrez une valeur indiquant le nombre de copies.
Source prioritaire
Spécifiez le réceptacle d’entrée par défaut. Le menu présente
uniquement les réceptacles disponibles pour la sélection.
7-23
Page Scope Light pour Pi3502
7
l
Champ Sortie
m
m
m
m
m
7-24
Bac
Noms des bacs si le gestionnaire de bacs à courrier est installé.
Nom du bac
Entrez le nom de l’utilisateur de chaque bac.
Bouton Restaurer les paramètres usines
Cliquez sur ce bouton pour restaurer les paramètres par défaut
d’origine.
Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
Mise en page
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Mise en page]
du menu « Paramètres ». Cet écran vous sert à configurer la mise en
page du document à imprimer.
l
l
l
l
l
Pi3502
Format du papier
Sélectionnez le format du papier à utiliser pour la mise en page si
vous réalisez une impression sans un format de papier spécifié par le
client.
Recto verso
Utilisez ce paramètre pour activer/désactiver l’impression recto/verso
et pour spécifier la reliure bord long ou bord court.
Bouton Restaurer les paramètres usines
Cliquez sur ce bouton pour restaurer les paramètres par défaut
d’origine.
Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
7-25
Page Scope Light pour Pi3502
7
Réglage de l'imprimante
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Réglage de
l’imprimante] du menu « Paramètres ». Cet écran vous permet de
configurer le contrôleur d’imprimante.
l
Champ Paramètres de l’imprimante
m
m
l
7-26
Langage de l’imprimante
Sélectionnez le type de code de commande d’imprimante.
Police/En-tête PS téléchargé et stocké en RAM
Si la boîte à côté de cette option est activée, les polices
téléchargés et l’en-tête PostSript sont conservées dans la RAM
du contrôleur d’imprimante tant que ce dernier est alimenté en
courant.
Champ Réglage PostScript
m
Erreur d’impression
Si la boîte à côté de cette option est activée, une message
d’erreur s’imprime à chaque fois qu’une erreur PostSript se
produit.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
l
Champ Paramètres PCL
m
m
m
m
m
m
l
l
l
Pi3502
7
Orientation
Spécifiez l'orientation de la page imprimée.
Format
Entrez une valeur spécifiant le format en points pour les polices
proportionnelles.
Pas
Entrez une valeur spécifiant le nombre de caractères par pouce
horizontal pour les polices à espaces fixes.
N° de police
Entrez un numéro de police.
Jeu de symboles
Sélectionnez le jeu de symboles que vous désirez utiliser avec la
police. Le jeu de symboles par défaut s’applique si le jeu de
symboles que vous sélectionnez n’est pas disponible.
actuellement.
Longueur du formulaire
Entrez une valeur spécifiant le nombre de lignes par page.
Bouton [Restaurer les paramètres usines]
Cliquez sur ce bouton pour restaurer les paramètres par défaut
d’origine.
Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
7-27
Page Scope Light pour Pi3502
7
Panneau avant de l’imprimante
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Panneau de
commande] de l'onglet « Imprimante ». Il s'agit d'une émulation sur écran
du panneau de commande du contrôleur d'imprimante.
l
l
l
7-28
Affichage
Ce champ affiche les messages du contrôleur d'imprimante. Ces
messages sont les mêmes que ceux de l'affichage d'état qui
apparaissent dans la partie supérieure de la fenêtre.
Bouton [En ligne]
Active/désactive la connexion réseau du contrôleur d'imprimante.
Bouton [Continuer]
Cliquez sur ce bouton pour poursuivre l’impression du travail dont les
données sont encore dans le contrôleur.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
Test d’impression
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Test d’impression]
de l'onglet « Imprimante ». Il vous permet de sélectionner une page de
test et de lancer un test d'impression.
l
l
l
l
l
Pi3502
Page de config.
Cochez cette case pour imprimer la page de configuration du
contrôleur d'imprimante.
Liste des polices PCL
Cochez cette case pour imprimer la liste des polices PCL.
Liste des polices PostScript
Cochez cette case pour imprimer la liste des polices PostScript.
Config. réseau
Cochez cette case pour imprimer la configuration du réseau.
Bouton [Imprimer]
Cliquez sur ce bouton pour lancer un test d'impression.
7-29
Page Scope Light pour Pi3502
7
Informations sur la police
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Informations sur la
police] de l'onglet « Imprimante ». Il affiche une liste des polices PCL et
PostScript installées dans le contrôleur d'imprimante.
l
l
l
l
l
l
l
l
7-30
Police résidente PCL
Polices PCL intégrées dans le contrôleur d’imprimante.
Police téléchargée PCL
Polices PCL téléchargées de l’ordinateur dans le contrôleur
d’imprimante.
Police PostScript
Polices PostScript intégrées dans le contrôleur d’imprimante.
Police téléchargée PostScript
Polices PostScript téléchargées de l’ordinateur dans le contrôleur
d’imprimante.
Nom de la police
Nom de la police.
Numéro de police
Numéro unique de commande pour chaque police téléchargée.
No Police
Numéro de police téléchargée.
Emplacement
Emplacement de stockage de la police (ROM, RAM, DD).
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
Réinitialisation de l’imprimante
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Réinitialisation de
l’imprimante] de l'onglet « Imprimante ». Cet écran vous sert à réinitialiser
le contrôleur d’imprimante.
l
Pi3502
Contrôleur d’imprimante
Si vous cliquez sur le bouton [Réinitialiser], un message de
confirmation s’affiche vous demandant si vous désirez exécuter la
réinitialisation. Cliquez sur [Oui] pour réinitialiser le pilote
d'imprimante. Les utilisateurs en ligne sont informés si une
réinitialisation est exécutée alors qu’une impression ou une réception
de données est en cours.
7-31
Page Scope Light pour Pi3502
7
Entretien
Des sous-menus apparaissent lorsque vous cliquez sur le menu
[Entretien] de l’onglet « Imprimante ». Les sous-menus « Entretien »
servent à l’entretien du système.
Initialisation
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Initialisation]
du menu « Entretien ». Utilisez cet écran pour formater le disque dur et
pour mettre à jour le microprogramme du contrôleur d’imprimante.
l
l
7-32
Champ Format du disque dur
m
Format du disque dur
Ce champ vous sert à formater le disque dur. Si vous cliquez sur
le bouton [Format], un écran de confirmation s’affiche. Cliquez sur
[Oui] pour formater le disque dur.
Champ Mise à jour du microprogramme
m
[Nom du fichier]
Entrez le chemin complet du fichier de définition du
microprogramme que vous voulez télécharger dans le contrôleur
d’imprimante. Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton [Browse]
pour afficher une boîte de dialogue vous permettant de
sélectionner le fichier.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
m
l
Pi3502
7
Envoyer le nouveau microprogramme à l’imprimante
Cliquez sur le bouton [Envoyer] pour télécharger le
microprogramme dans le contrôleur d’imprimante.
Champ Restaurer les paramètres usines
m
Microprogramme du contrôleur de l’imprimante
Ce champ vous permet de revenir aux paramètres par défaut
d’origine du contrôleur d’imprimante. Si vous cliquez sur le
bouton [Restaurer], un écran de confirmation s’affiche. Cliquez
sur le bouton [Oui] pour restaurer les paramètres par défaut
d’origine.
7-33
Page Scope Light pour Pi3502
7
Compteur
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Compteur] du
menu « Entretien ». Cet écran vous permet de visualiser les compteurs de
papier et de consommables.
l
l
7-34
Nombre total
Nombre total de pages imprimées.
Nombre format papier
Nombre de pages imprimés ayant un format spécial (les formats de
papier devant être comptés sont à spécifier sur le Copieur numérique.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
Interface locale
Cet écran s'affiche lorsque vous cliquez sur le menu [Interface locale] de
l'onglet « Imprimante ». Cet écran vous permet de visualiser et de
configurer l’information de l’interface locale.
l
l
l
l
Pi3502
Délai d’attente
Entrez une valeur en secondes spécifiant combien de temps doit se
passer après avoir reçu les données par le port parallèle avant de
décider que le travail est terminé.
Taille du tampon E/S
Taille du tampon E/S
Bidirectionnel
Paramètre de communication bidirectionnelle
Durée
Durée de lecture des données de l’imprimante
7-35
Page Scope Light pour Pi3502
7
7.7
Onglet Scanner
L’onglet « Scanner » comporte des paramètres pour configurer la
fonction scanner de Copieur numérique. Cet onglet ne s’affiche pas si
votre Copieur numérique ne supporte pas la numérisation. Pour plus de
détails sur la fonction scanner, voir le guide opérateur séparé sur le Mode
Scanner de Copieur numérique.
Destinations
Des sous-menus apparaissent lorsque vous cliquez sur le menu
[Destinations] de l’onglet « Scanner ». Les sous-menus vous permettent
de spécifier la destination des données numérisées.
Destinations instantané
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Instantané] du
menu « Destinations ». Il récapitule les destinations instantanées qui sont
enregistrées actuellement.
l
l
7-36
La liste en haut de l’écran est la Liste d’index instantanée. Si vous
cliquez sur un nom de l’index, une liste de toutes les destinations
instantanées de ce groupe s’affiche.
La boîte texte dans chaque Liste de destination instantanée affiche le
nom de l’index. Pour renommer un index, modifiez le nom dans la
boîte texte et cliquez sur le bouton [Appliquer].
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
l
l
l
l
Pi3502
7
Si vous cliquez sur [Haut] dans la barre de titre d’une Liste de
destination instantanée, vous passez à la Liste d’index instantanée.
En cliquant sur une cellule non occupée à l’intérieur de la Liste de
destination instantanée, un écran s’affiche pour enregistrer une
nouvelle destination instantanée. Voir page 7-38 pour de plus amples
informations.
En cliquant sur un nom de destination instantanée présent, un écran
s’affiche avec les détails de la destination instantanée. Voir page 7-46
pour de plus amples informations.
Pour supprimer une destination instantanée, cliquez sur la boîte à
côté de son nom, la boîte étant alors cochée, puis cliquez sur le
bouton [Supprimer la touche sélectionnée].
7-37
7
Page Scope Light pour Pi3502
Enregistrement d’une nouvelle destination instantanée
L’écran ci-dessous vous permet de définir et d’enregistrer une nouvelle
destination instantanée.
7-38
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
Création et enregistrement d’une destination dans la Liste
instantanée
Pour créer une destination abrégée et l’enregistrer dans la Liste
instantanée (e-mail, fax, fichier)
1
Cliquez sur l’élément de la [Liste abrégée] pour le sélectionner.
2
Utilisez le menu « Sélectionner type » pour sélectionner un e-mail, un
fax ou un fichier comme type de destination.
3
Cliquez sur le bouton [Appliquer/Suivant]. Un écran d’enregistrement
de destination s’affiche conformément au type de destination que
vous avez spécifié à l’étape 2.
4
Entrez l’information requise, puis cliquez sur le bouton [Appliquer].
Vous revenez alors à l’écran de la Liste instantanée. Voir page 7-46
pour de plus amples informations.
Pour créer des destinations multiples et les enregistrer dans la Liste
instantanée
Pi3502
1
Cliquez sur [Créer des destinations multiples] pour le sélectionner.
2
Cliquez sur le bouton [Appliquer/Suivant]. Un écran de définition des
destinations multiples s’affiche.
3
Entrez l’information requise, puis cliquez sur le bouton [Appliquer].
Vous revenez alors à l’écran de la Liste instantanée. Voir page 7-52
pour de plus amples informations.
7-39
Page Scope Light pour Pi3502
7
Enregistrement d’une destination présente dans le Liste instantanée
Pour enregistrer une destination qui existe dans la Liste de destination
abrégée dans la Liste instantanée
1
Cliquez sur l’élément de la [Liste abrégée] pour le sélectionner.
2
Utilisez le menu « Sélectionner type » pour sélectionner un e-mail, un
fax ou un fichier comme type de destination.
3
Dans la boîte « No abrégé », entrez un numéro pour la destination
abrégée.
Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton [Afficher la liste] pour afficher
une liste de destinations abrégées, puis cliquez sur le numéro que
vous désirez dans la liste.
Si vous sélectionnez un numéro pour lequel il n’y a pas encore de
destination abrégée, un écran d’enregistrement d’une nouvelle
destination s’affichera. Voir page 7-39 dans la section précédente
pour plus d’informations sur l’utilisation de l’écran d’enregistrement.
4
Cliquez sur le bouton [Appliquer/Suivant]. Vous revenez alors à
l’écran de la Liste instantanée.
Pour enregistrer une destination qui existe dans la Liste de destination du
fichier dans la Liste instantanée
7-40
1
Cliquez sur l’élément de la [Liste abrégée] pour le sélectionner.
2
Sélectionnez « Fichier » dans le menu « Sélectionner type ». Une
boîte texte « No de destination de fichier » s’affiche.
3
Dans la boîte « No de destination du fichier », entrez un numéro de
destination du fichier existant.
Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton [Afficher la liste] pour afficher
une liste de destination du fichier, puis cliquez sur le numéro que vous
désirez dans la liste.
Si vous sélectionnez un numéro pour lequel il n’y a pas encore de
destination de fichier, un écran d’enregistrement d’une nouvelle
destination s’affichera. Voir page 7-39 dans la section précédente
pour plus d’informations sur l’utilisation de l’écran d’enregistrement.
4
Cliquez sur le bouton [Appliquer/Suivant]. Vous revenez alors à
l’écran de la Liste instantanée.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
Destinations abrégées
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Abrégé] du
menu « Destinations ». Il récapitule les destinations abrégées qui sont
enregistrées actuellement.
l
l
l
l
l
Pi3502
Le haut de l’écran est une liste d’index de destinations abrégées
comprenant 50 destinations chacun. Si vous cliquez sur un nombre
dans l’index, une liste de toutes les destinations abrégées de cet
index s’affiche.
Pour accéder à l’index, cliquez sur [Haut] dans la barre des numéros
d’une liste de destinations abrégées.
En cliquant sur une cellule non occupée à l’intérieur de la Liste de
destination abrégée, un écran s’affiche pour enregistrer une nouvelle
destination abrégée. Voir page 7-42 pour plus d’informations.
En cliquant sur un nombre ou un nom de destination abrégée
présent, un écran s’affiche avec les détails de cette destination. Voir
page 7-46 pour de plus amples informations.
Pour supprimer une destination abrégée, cliquez sur le bouton [del.]
à côté de la destination que vous désirez supprimer.
7-41
Page Scope Light pour Pi3502
7
Enregistrement d’une destination abrégée
L’écran ci-dessous vous permet d’enregistrer une nouvelle destination
abrégée.
Pour créer une destination et l’enregistrer dans la Liste abrégée (e-mail,
fax, fichier)
7-42
1
Utilisez le menu « Sélectionner type » pour sélectionner un e-mail, un
fax ou un fichier comme type de destination.
2
Cliquez sur le bouton [Appliquer/Suivant]. Un écran d’enregistrement
de destination s’affiche conformément au type de destination que
vous avez spécifié à l’étape 2.
3
Entrez l’information requise, puis cliquez sur le bouton [Appliquer].
Vous revenez alors à l’écran de la Liste abrégée. Voir page 7-46 pour
plus d’informations.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
Pour enregistrer une destination qui existe dans la Liste de destination du
fichier dans la Liste abrégée
Pi3502
1
Sélectionnez « Fichier » dans le menu « Sélectionner type ». Une
boîte texte « No de destination de fichier » s’affiche.
2
Dans la boîte « No de destination du fichier », entrez un numéro de
destination du fichier existant.
Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton [Afficher la liste] pour afficher
une liste de destination du fichier, puis cliquez sur le numéro que vous
désirez dans la liste.
Si vous sélectionnez un numéro pour lequel il n’y a pas encore de
destination de fichier, un écran d’enregistrement d’une nouvelle
destination s’affichera. Voir page 7-39 dans la section précédente
pour plus d’informations sur l’utilisation de l’écran d’enregistrement.
3
Cliquez sur le bouton [Appliquer/Suivant]. Vous revenez alors à
l’écran de la Liste abrégée.
7-43
Page Scope Light pour Pi3502
7
Destinations du fichier
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Destinations
du fichier] du menu « Destinations ». Il récapitule les destinations du
fichier qui sont enregistrées actuellement.
l
l
l
l
7-44
En cliquant sur une cellule non occupée à l’intérieur de la Liste de
destination du fichier, un écran s’affiche pour enregistrer une nouvelle
destination du fichier. Voir page 7-50 pour de plus amples
informations.
En cliquant sur un nombre ou un nom de destination du fichier
présent, un écran s’affiche avec les détails de cette destination. Voir
page 7-50 pour de plus amples informations.
Pour supprimer une destination du fichier, cliquez sur le bouton [del.]
à côté de la destination que vous désirez supprimer.
Utiliser le menu « Destination du fichier par défaut pour l’URL » pour
sélectionner une destination du fichier par défaut.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
Destinations multiples
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Destinations
multiples] du menu « Destinations ». Il récapitule les destinations
multiples qui sont enregistrées actuellement.
l
l
l
l
l
Pi3502
Chaque liste de groupes à destinations multiples n’affiche que 20
destinations, numérotées de 0 à 19. Pour visualiser des destinations
au delà du numéro 19, cliquez sur le champ nom de groupe. Voir page
7-52 pour de plus amples informations.
Pour accéder à la liste du haut, cliquez sur [Haut] dans la barre de titre
de la Liste de groupes à destinations multiples.
En cliquant sur une cellule non occupée à l’intérieur de la Liste de
destinations multiples, un écran s’affiche pour enregistrer une
nouvelle destination de ce groupe. Voir page 7-52 pour de plus
amples informations.
Pour afficher les paramètres de ce groupe, cliquez sur le nom du
groupe dans la barre de titre de la Liste de groupes à destinations
multiples. Voir page 7-52 pour de plus amples informations.
Pour supprimer une destination d’une Liste de groupes à destinations
multiples, cliquez sur le bouton [del.] à côté de la destination que vous
désirez supprimer.
7-45
Page Scope Light pour Pi3502
7
Configuration des paramètres de destinations
Cette section décrit les paramètres que vous pouvez entrer à l’écran pour
enregistrer une nouvelle destination et pour modifier la configuration
d’une destination.
Configuration d’un destination de courrier électronique
l
Champ Destination de courrier électronique
m
m
m
m
m
7-46
N° abrégé
Numéro de destination abrégée
Nom de la destination
Entrez le nom de la destination abrégée. Le nom que vous
spécifiez ici est le nom de la destination instantanée.
Adresse de la destination
Entrez l’adresse électronique (e-mail) de la destination abrégée.
Envoyé par :
Spécifiez que les fichiers peuvent être envoyés sous forme de
pièces jointes au courrier électronique (Attachment) ou déposés à
un site FTP avec l’URL au site informé par courrier électronique
sans pièce jointe (URL).
Destination de fichier pour l’URL
Si les données numérisées sont déposées sur un site FTP,
spécifiez ici le site.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
l
Champ Mode de numérisation
m
m
m
m
m
Pi3502
7
Format de fichier
Spécifiez le format de fichier appliqué pour le stockage des
données numérisées.
Compression
Sélectionnez la méthode de compression des signaux de fax si les
données numérisées sont envoyées par fax.
Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
[
] Icône
Cliquez dessus pour revenir à l’écran précédent.
7-47
Page Scope Light pour Pi3502
7
Configuration d’une destination de fax
Pour plus de détails sur la fonction Fax, voir le guide opérateur séparé de
Copieur numérique.
l
Champ Destination du fax
m
m
m
m
m
m
m
7-48
N° abrégé
Numéro de destination abrégée
Nom de la destination
Entrez le nom de la destination abrégée. Le nom que vous
spécifiez ici est le nom de la destination instantanée.
Numéro de la destination
Entrez le numéro de fax de la destination abrégée.
Mode d’envoi
Mode d’envoi du fax
Code F (SUB ; 0-9,*,#)
Entrez la sous-adresse utilisée pour la transmission confidentielle
Code F, inscrit dans un panneau d’affichage, etc.
Code F (SEP ; 0-9,*,#)
Entrez l’adresse d’appel sélectif utilisée pour la réception d’appel
Code F, la détection à distance d’un panneau d’affichage, etc.
Mot de passe code F (SID ; 0-9,*,#)
Entrez un mot de passe utilisé pour protéger une boîte à lettres
d’un correspondant ou d’un panneau d’affichage.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
l
Champ Options
m
m
m
m
m
Pi3502
7
Etranger
Spécifiez si vous voulez ou non effectuer un envoi international.
Vitesse
Sélectionnez une vitesse de transmission. Sélectionnez la même
vitesse que celle définie pour la transmission par fax sur le
Copieur numérique.
Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
[
] Icône
Cliquez dessus pour revenir à l’écran précédent.
7-49
Page Scope Light pour Pi3502
7
Configuration d’une destination de fichier
l
Champ Destination du fichier
m
m
m
m
m
m
m
m
7-50
N° de destination du fichier
Numéro de destination du fichier
N° abrégé
Numéro de destination abrégée (s’affiche uniquement lors de
l’enregistrement d’une destination instantanée ou d’une
destination abrégée).
Nom de la destination
Entrez le nom de la destination abrégée. (S’affiche uniquement
lors de l’enregistrement d’une destination instantanée ou d’une
destination abrégée.)
Nom du site
Entrez un nom pour identifier le site FTP de destination.
Adresse du serveur FTP
Entrez l’adresse IP du site FTP.
Répertoire
Entrez le répertoire du site FTP où se situent les données
numérisées.
Utilisation du proxy
Cochez cette boîte pour avoir accès au site FTP via un proxy.
Numéro du port distant
Si vous n’utilisez pas de proxy, entrez ici le numéro du port FTP.
Vous pouvez entrer une valeur située entre 1 et 65535.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
l
Champ Informations sur le compte
m
m
l
Anonyme
Sélectionnez cette option pour établir la liaison avec le site FTP en
utilisant un compte anonyme.
Site privé
Entrez les paramètres suivants pour établir une liaison avec le site
FTP pour un compte non-anonyme.
Nom d’utilisateur
Entrez le nom d’utilisateur pour établir une liaison avec le site FTP.
Mot de passe
Entrez le mot de passe pour établir une liaison avec le site FTP.
Confirmation
Entrez une nouvelle fois le mot de passe pour le confirmer.
Champ Mode de numérisation (s’affiche uniquement pour
Enregistrement instantané).
m
m
m
m
m
Pi3502
7
Format de fichier
Spécifiez le format de fichier appliqué pour le stockage des
données numérisées.
Compression
Sélectionnez la méthode de compression des signaux de fax si les
données numérisées sont envoyées par fax.
Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
[
] Icône
Cliquez dessus pour revenir à l’écran précédent.
7-51
Page Scope Light pour Pi3502
7
Configuration de destinations multiples
l
l
Champ Destinations multiples
m
Nom de la destination
Entrez le nom de la destination multiple.
Champ Mode de numérisation
m
m
m
m
m
Densité
Sélectionnez la densité de numérisation.
Mode
Sélectionnez la résolution de numérisation.
Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
[
] Icône
Cliquez dessus pour revenir à l’écran précédent.
L’écran affiche une liste d’index de destinations abrégées comprenant 50
destinations chacun. Si vous cliquez sur un nombre dans l’index, une
liste de toutes les destinations abrégées de cet index s’affiche.
7-52
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
Pour accéder à l’index, cliquez sur [Haut] dans la barre des numéros
d’une liste de destinations abrégées.
Cochez à gauche d’une destination dans la Liste de destinations
abrégées ou dans la Liste de destination du fichier, puis cliquez sur
[Appliquer] pour ajouter la destination cochée aux Destinations multiples.
Pi3502
7-53
Page Scope Light pour Pi3502
7
Configuration SMTP & FTP
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur [SMTP & FTP] de l'onglet
« Scanner ». Cet écran vous permet d’entrer des paramètres SMTP et
FTP.
l
Champ Configuration SMTP
IMPORTANT !
Í
Vous devez fournir des informations pour l’Adresse du serveur SMTP
et l’Adresse de réponse si vous utilisez la fonction Envoi par courrier
électronique (e-mail). Le courrier électronique ne peut être envoyé si
ces paramètres ne sont pas entrés.
m
m
m
7-54
Adresse du serveur SMTP
Entrez l’adresse IP du serveur SMTP.
Objet par défaut pour les pièces jointes électroniques
Entrez l’objet par défaut si vous envoyez des données numérisées
sous forme de pièces jointes à un courrier électronique.
Objet par défaut pour l’URL
Entrez l’objet par défaut si vous informez par courrier électronique
l’URL du site FTP où les données numérisées sont déposées.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
m
m
l
Adresse de réponse
Entrez l’adresse électronique pour obtenir une réponse au cas où
un message d’erreur est généré suite à une erreur d’envoi.
Délai d’attente de connexion SMTP
Entrez en secondes le délai d’attente d’une connexion avec le
serveur SMTP. Elle peut être comprise entre 5 et 120 secondes.
Champ Configuration FTP
m
m
m
m
Pi3502
7
Adresse du serveur Proxy FTP
Entrez l’adresse IP du serveur Proxy FTP.
Numéro du port distant de Proxy
Entrez le numéro de port proxy.
Bouton [Appliquer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
7-55
Page Scope Light pour Pi3502
7
Liaison ouverte externe
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Liaison ouverte
externe] de l'onglet « Scanner ». Cette page vous permet de visualiser
des informations sur la liaison avec un serveur externe.
l
Liaison directe vers la liaison ouverte externe (serveur)
Ce champ récapitule les sites FTP enregistrés dans une Liste de
destination du fichier permettant une liaison anonyme. Voir page 7-44
pour plus d’informations sur l’enregistrement dans la Liste de
destination du fichier. En cliquant sur le nom de destination enregistré
du site FTP ou de l’URL, vous avez accès au site FTP en utilisant le
compte suivant.
m Nom d’utilisateur : anonyme
m Mot de passe : guest (hôte)
7-56
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7.8
7
Onglet Réseau
Utilisez l’onglet « Réseau » pour configurer l’interface réseau Pi3502.
REMARQUE
Í
Pi3502
Sur l’onglet Réseau vous devez entrer le mot de passe dans la boîte
qui s’affiche sur l’écran de configuration que vous sélectionnez dans
le menu. Notez cependant que vous ne devez entrer le mot de passe
sur l’onglet réseau qu’une seule fois par session. Après avoir entré le
mot de passe, la boîte de celui-ci ne s’affiche plus sur les écrans de
configuration de l’onglet Réseau durant la session en cours.
7-57
Page Scope Light pour Pi3502
7
Résumé
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Résumé] de l'onglet
« Réseau ». Cet écran vous permet de visualiser un résumé de la carte
d’interface réseau.
l
l
l
l
7-58
Version de ROM
Version du microprogramme de la carte d’interface réseau
Adresse IP
Adresse IP affectée à la carte d’interface réseau présente
Adresse matérielle
Adresse MAC de la carte d’interface réseau
Numéro de série
Numéro de série de la carte d’interface réseau
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
Configuration TCP/IP
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Configuration TCP/
IP] de l'onglet « Réseau ». Il vous permet de modifier des paramètres de
la carte d’interface réseau TCP/IP.
l
l
l
l
l
Pi3502
Mot de passe
Entrez le mot de passe affecté à la carte d’interface réseau. Le mot
de passe par défaut est « sysadm. ». Si vous cliquez sur le bouton
[Envoyer] après avoir entré un mot de passe erroné, un message
d’erreur de mot de passe s’affiche sans que les paramètres soient
modifiés.
Adresse IP
Entrez l’adresse IP que vous désirez affecter à la carte d’interface
réseau.
Masque de sous-réseau
Entrez le masque de sous-réseau du réseau.
Passerelle par défaut
Si le réseau possède un routeur, entrez l’adresse IP du routeur.
Numéro du port
Entrez le numéro du port de base pour l’impression RAW. Un numéro
de port, qui est supérieur au numéro de port de base que vous
spécifiez ici, est utilisé pour l’impression en cours.
Exemple :
En spécifiant 10000 comme numéro de port de base se traduit par un
numéro de port de 10001.
7-59
Page Scope Light pour Pi3502
7
l
l
l
l
DHCP
Si vous cochez cette option, une requête DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol) est envoyée à chaque fois que la carte
d’interface réseau est mise sous tension. En présence d’un serveur
DHCP sur le réseau, la carte d’interface réseau peut obtenir
automatiquement des paramètres IP du serveur lorsqu’il est sous
tension.
Adresse IP dans mémoire NVRAM
Si vous cochez cette option, la carte d’interface réseau utilise
l’adresse IP enregistrée dans la mémoire NVRAM quand la carte est
sous tension.
Bouton [Envoyer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
REMARQUE
Í
Í
Í
Í
7-60
Utilisez uniquement les paramètres IP spécifiés ou approuvés par
votre administrateur réseau.
La carte d’interface réseau ne peut pas envoyer des requêtes DHCP
si celui-ci est désactivé. S’il n’y a pas d’adresse IP affectée à la carte
d’interface réseau ou si l’adresse IP dans la mémoire NVRAM est
mise hors tension, la carte envoie alors une requête BOOTP.
Une requête DHCP est envoyée si la carte d’interface réseau est
réinitialisée ou sous tension (tandis que DHCP est désactivé et
qu’aucune adresse IP n’est affectée à la carte ou qu’une adresse IP
est hors service dans la mémoire NVRAM). S’il n’est pas possible
d’obtenir une adresse IP du serveur DHPC, vous pouvez utiliser
BOOTP et RARP pour obtenir une adresse IP.
Si DHCP est activé, une adresse IP est affectée à la carte d’interface
réseau et une adresse IP est mise sous tension dans la mémoire
NVRAM, la carte utilisant alors l’adresse IP enregistrée dans la
mémoire NVRAM. Dans ce cas, la carte d’interface réseau n’envoie
pas de requête DHCP.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
Configuration NetWare
Des sous-menus apparaissent lorsque vous cliquez sur le menu
[Configuration NetWare] de l’onglet « Réseau ». Ces sous-menus vous
permettent d’afficher et de configurer les paramètres de la carte
d’interface réseau pour l’impression NetWare.
Pi3502
7-61
Page Scope Light pour Pi3502
7
7.9
Paramètre NetWare
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Paramètre
NetWare] du menu « Configuration NetWare ». Il vous permet de modifier
des paramètres de l’environnement NetWare.
l
l
l
l
l
l
l
7-62
Mot de passe
Entrez le mot de passe affecté à la carte d’interface réseau. Le mot
de passe par défaut est « sysadm. ». Si vous cliquez sur le bouton
[Envoyer] après avoir entré un mot de passe erroné, un message
d’erreur de mot de passe s’affiche sans que les paramètres soient
modifiés.
Activer NetWare
Cochez cette option pour activer IPX/SPX sur la carte d’interface
réseau. L’environnement NetWare est désactivé si cette option n’est
pas cochée.
Nom du serveur d’impression
Entrez le nom du serveur d’impression que vous souhaitez. Lorsque
ce champ n’est pas coché, le nom du serveur d’impression par défaut
est : MLT_<Numéro de série de la carte d’interface réseau>.
Mot de passe du serveur d’impression
Si vous souhaitez utiliser un mot de passe pour entrer en
communication avec la carte d’interface réseau, entrez le mot de
passe que voulez spécifier dans ce champ. Entrez le même mot de
passe dans le champ « Retaper le mot de passe » aux fins de
confirmation. Le mot de passe que vous entrez doit être le même que
pour le serveur d’impression « bindery » et basé NDS.
Serveur de fichier préféré
Entrez le nom du serveur de fichier préféré si vous configurez
« bindery » et « émulation bindery» . Pour plus d’informations
concernant le serveur de fichier préféré, voir le guide de l’opérateur
de la carte d’interface réseau pour Pi3502.
Le serveur d’impression doit toujours être configuré sur un serveur
d’impression préféré. Si vous ne configurez pas correctement le
serveur de fichier préféré, il peut en résulter des impressions
impropres.
Contexte NDS de préférence
Entrez le serveur d’impression pour l’opération NDS. Dans ce cas,
entrez toujours le contexte complet, sans entrer un point au début du
chemin.
Exemple : ou=standard.ou=organisation_1
Arborescence NDS de préférence
Entrez le serveur d’impression pour l’opération NDS. Si vous ne
connaissez pas l’arborescence, entrez « whoami » à la ligne de
commande DOS.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
l
l
l
l
l
7
Délai de la file d’attente
Spécifiez en secondes le délai de la file d’attente. Le délai par défaut
est 1 seconde.
Type de trame Ethernet
Spécifiez le type de trame utilisé avec Ethernet. Normalement, le type
de trame utilisé par NetWare est déterminé par le monitoring de la
carte d’interface réseau. Si c’est le cas, il est supposé que la carte
d’interface réseau a le même type de trame. Une fois le type de trame
sélectionné, la carte d’interface réseau supporte uniquement celui de
NetWare.
Normalement, le monitoring de type de trame démarre de IEEE 802.3,
puis se déplace à Ethernet II, puis à 802.3 SNAP. Si votre réseau
utilise plusieurs types de trame Ethernet, utilisez le menu déroulant
pour sélectionner le type de trame qu’il reconnaît.
Désactiver Bindery
Cochez cette option pour désactiver « bindery » si vous n’utilisez que
le mode NDS. Si « bindery » est désactivé, la carte d’interface réseau
ne supportera plus le serveur d’impression sur le serveur de fichier
« bindery ».
Bouton [Envoyer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
Les paramètres que vous entrez sur cet écran ne sont pas activés tant
que vous n’avez pas réinitialisé la carte d’interface réseau ou l’avoir mis
hors tension et de nouveau sous tension. Pour plus d’informations sur la
reconfiguration de la carte d’interface réseau, voir page 7-70.
Pi3502
7-63
Page Scope Light pour Pi3502
7
Etat NetWare
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le sous-menu [Etat NetWare]
du menu « Configuration NetWare ». Cet écran vous permet de contrôler
l’état du serveur de fichiers et la file d’attente à laquelle la carte
d’interface réseau est associée.
l
l
l
l
7-64
Serveur de fichiers
Nom du serveur NetWare avec lequel l’imprimante est actuellement
connectée
Etat du serveur de fichiers
Etat de la connexion au serveur de fichiers
Nom de la file d’attente
Nom de la file d’attente NetWare à laquelle l’imprimante est
actuellement affectée.
Etat de la file d’attente
Etat de la file d’attente NetWare
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
Configuration AppleTalk
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Configuration
AppleTalk] de l'onglet « Réseau ». Il vous permet de modifier des
paramètres de l’environnement AppleTalk.
l
l
l
l
l
l
Pi3502
Mot de passe
Entrez le mot de passe affecté à la carte d’interface réseau. Le mot
de passe par défaut est « sysadm ». Si vous cliquez sur le bouton
[Appliquer] après avoir entré un mot de passe erroné, un message
d’erreur de mot de passe s’affiche sans que les paramètres soient
modifiés.
Activer AppleTalk
Cochez cette option pour activer AppleTalk sur la carte d’interface
réseau.
Nom de l'imprimante
Entrez le nom de l’imprimante que vous souhaitez.
Nom de la zone
Entrez le nom de la zone AppleTalk dans laquelle vous souhaitez
implanter l’imprimante.
Bouton [Envoyer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
7-65
Page Scope Light pour Pi3502
7
Configuration IPP
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Configuration IPP]
de l'onglet « Réseau ». Il vous permet de modifier les paramètres du
protocole d’impression Internet (IPP). Vous pouvez configurer les
fonctions de l’imprimante qui sont commandées par IPP et l’information
de l’imprimante pouvant être vue par les clients IPP.
REMARQUE
Í
L’accès standard pour l’impression IPP est :
Í
http://< Addresse IP>:631/nic/Print
Pour plus de détails sur l’impression IPP, voir le guide de l’opérateur
de la carte d’interface réseau pour Pi3502.
l
l
7-66
Mot de passe
Entrez le mot de passe affecté à la carte d’interface réseau. Le mot
de passe par défaut est « sysadm ». Si vous cliquez sur le bouton
[Envoyer] après avoir entré un mot de passe erroné, un message
d’erreur de mot de passe s’affiche sans que les paramètres soient
modifiés.
Activer IPP
Cochez cette option pour activer IPP sur la carte d’interface réseau.
Vous ne pouvez pas utiliser l’impression IPP sans avoir coché cette
option.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
Les éléments suivants sont renvoyés si les attributs sont requis par un
client IPP.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Pi3502
Nom de l'imprimante
Entrez un nom pour identifier l’imprimante durant l’impression IPP.
Emplacement de l’imprimante
Entrez l’emplacement de l’imprimante.
Informations sur l’imprimante
Entrez une description de l’imprimante.
Autres informations imprimante
Spécifiez un URL, où il est possible de trouver des informations
détaillées sur cette imprimante particulière.
Installateur du pilote d’imprimante
Spécifiez un URL, où il est possible de trouver l’installateur du pilote
d’imprimante.
Marque et modèle d’imprimante
Entrez le nom du fabricant de l’imprimante ainsi que le nom du
modèle.
Autres informations sur le fabricant de l’imprimante
Spécifiez un URL, où il est possible de trouver des informations
détaillées sur le fabricant de cette imprimante particulière.
Opérations prises en charge
Ces paramètres vous permettent de spécifier les opérations
d’impression IPP prises en charge par l’imprimante. Si vous ne
cochez pas un élément, ceci implique qu’il n’est pas pris en charge
pour l’impression IPP.
Format de document supporté
Cochez à côté des formats de documents que l’imprimante supporte
pour l’impression IPP.
Format de document
Sélectionnez le format de document par défaut. Utilisez de format de
données pour l’impression IPP si le client n’en a pas spécifié.
Message de l’opérateur
Entrez un message de l’administrateur d’imprimante destiné aux
utilisateurs.
Nombre de k-octets supportés par travail
Spécifiez en kilo-octets les limites supérieure et inférieure de la taille
totale d’un travail que l’imprimante peut recevoir.
Bouton [Envoyer]
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
Bouton [Effacer]
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
7-67
Page Scope Light pour Pi3502
7
Configuration WINS
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Configuration
WINS] de l'onglet « Réseau ». Il vous permet de modifier les paramètres
WINS. WINS (Windows Internet Name Service) permet d’enregistrer un
nom NetBIOS (par ex. MLT_995243) avec son adresse IP en vigueur (par
ex. 192.9.200.200) pour un système, tel que la carte d’interface de votre
réseau. Un client voulant contacter l’imprimante utilise le serveur WINS
pour faire concorder le nom NetBIOS avec une adresse IP. La plupart des
utilisateurs trouvent qu’il est plus facile de se souvenir du nom NetBIOS
pour l’imprimante plutôt que de l’adresse IP.
l
l
7-68
Mot de passe
Entrez le mot de passe affecté à la carte d’interface réseau. Le mot
de passe par défaut est « sysadm ». Si vous cliquez sur le bouton
[Envoyer] après avoir entré un mot de passe erroné, un message
d’erreur de mot de passe s’affiche sans que les paramètres soient
modifiés.
Nom NetBIOS
Le nom NetBIOS pour la carte d’interface réseau figure sur cet écran.
Le nom NetBIOS par défaut est le numéro de série de la carte
d’interface réseau (par ex. MLT_995243), sans que vous ayez
auparavant configuré un nom pour la carte à l’aide de DHCP.
Vous pouvez modifier ici le nom NetBIOS en entrant un nouveau nom.
Ce nom peut avoir 15 caractères au maximum.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
l
l
l
l
l
l
7
Serveur WINS primaire
Si vous avez auparavant configuré un serveur DHCP pour attribuer
l’adresse IP du serveur WINS primaire à la carte d’interface réseau,
cet élément affiche l’adresse. Autrement, entrez ici l’adresse IP du
serveur NetBIOS primaire.
Serveur WINS secondaire
Vous pouvez aussi le cas échéant entrer l’adresse IP d’un serveur
NetBIOS secondaire. Si vous configurez votre serveur DHCP pour
attribuer l’adresse d’un serveur WINS secondaire à la carte
d’interface réseau, les champs d’adresses sont remplis
automatiquement de l’information respective.
Serveur primaire connecté
Nom du serveur WINS primaire avec lequel l’imprimante est
actuellement connectée.
Serveur secondaire connecté
Nom du serveur WINS secondaire avec lequel l’imprimante est
actuellement connectée.
Bouton Envoyer
Cliquez sur ce bouton pour appliquer toutes les modifications
effectuées.
Bouton Effacer
Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les modifications
effectuées.
Après avoir configuré les paramètres NetBIOS (WINS), redémarrez
l’imprimante.
La page d’état de la carte d’interface réseau affiche maintenant que la
carte est bien enregistrée avec le serveur WINS. Les éléments appelés
« Serveur primaire connecté » et « Serveur secondaire connecté » sur
l’écran de « Configuration WINS » indique maintenant que le(s) serveur(s)
WINS est/sont enregistré(s) avec la carte d’interface réseau.
Dans des conditions normales, votre carte d’interface réseau renouvelle
automatiquement son enregistrement avec le serveur WINS avant que
son « bail » expire.
Pi3502
7-69
Page Scope Light pour Pi3502
7
Réinitialiser
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Réinitialiser] de
l'onglet « Réseau ». Cet écran vous permet de réinitialiser la carte
d’interface réseau afin d’activer les nouveaux paramètres.
l
l
7-70
Mot de passe
Entrez le mot de passe affecté à la carte d’interface réseau. Le mot
de passe par défaut est « sysadm ». Si vous cliquez sur le bouton
[Envoyer] après avoir entré un mot de passe erroné, un message
d’erreur de mot de passe s’affiche sans que les paramètres soient
modifiés.
Bouton [Réinitialiser]
Cliquez sur ce bouton pour réinitialiser la carte d’interface réseau.
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
7
Maintenance
Cet écran apparaît lorsque vous cliquez sur le menu [Maintenance] de
l'onglet « Réseau ». Cet écran vous permet de restaurer les paramètres
par défaut d’origine de la carte d’interface réseau.
l
l
Pi3502
Mot de passe
Entrez le mot de passe affecté à la carte d’interface réseau. Le mot
de passe par défaut est « sysadm ». Si vous cliquez sur le bouton
[Envoyer] après avoir entré un mot de passe erroné, un message
d’erreur de mot de passe s’affiche sans que les paramètres soient
modifiés.
Restaurer les paramètres usines
Cliquez sur le bouton [Restaurer] pour restaurer les paramètres par
défaut d’origine de la carte d’interface réseau.
7-71
Page Scope Light pour Pi3502
7
Liste des états
L'état actuel de la Copieur numérique est indiqué par un icône dans la
partie supérieure de la fenêtre et par un message placé à côté de l'icône.
Des messages plus détaillés apparaissent dans le champ de texte
inférieur. Le contenu de la liste est classé par ordre d'importance.
Icône
Etat (texte
supérieur)
Détails
(texte inférieur)
Description
Pas prêt
Mode S.A.V.
Mode « homme de service »
Fatale
Erreur fatale : CXXXX
Indique erreur Code C
Erreur
Erreur fatale du contrôleur
Erreur de mise à jour ROM
Echec de chargement des
données ROM mises à jour
Erreur d’écriture de mise à
jour ROM
Echec d’écriture des données
ROM mises à jour
Erreur de communication
Erreur durant la
communication entre le
Copieur numérique et le
contrôleur d’imprimante
Porte ouverte
IC usé
Cartouche usée
Toner vide
Dépassement compteur kit
copies
Limite sup. compteur kit
copies
Dépassement compteur
Limite sup. compteur de
commande de section
atteinte
Bourrage papier
Papier vide
Le bac de papier est vide
Bac de sortie plein : XXX1
La capacité du bac de sortie
est dépassée
Autre erreur
Erreur de format de papier
7-72
Le format de papier spécifié
diffère de celui chargé dans le
bac
Pi3502
Page Scope Light pour Pi3502
Icône
Etat (texte
supérieur)
7
Détails
(texte inférieur)
Description
Agrafeuse vide
Attention
Mémoire de données du
contrôleur pleine
Mémoire insuffisante pour
conversion d’image
Format d’image numérisée
plein
Débordement de mémoire
lors de l’envoi de données
numérisées par mail
Erreur NIC
Erreur de traitement interne
de l’interface réseau
Erreur contrôleur
Erreur de traitement interne
du contrôleur
SMTP hors délai
Connexion serveur SMTP
hors délai
Connexion SMTP refusée
Connexion serveur SMTP
refusée
SMTP non connecté
Connexion serveur SMTP
interrompue
Erreur SMTP
Erreur serveur SMTP
Erreur requête SMTP
Erreur requête SMTP
Connexion FTP occupée
Connexion serveur FTP
refusée
FTP non connecté
Connexion serveur FTP
interrompue
Erreur d’autorisation
utilisateur FTP
Erreur d’authentification
utilisateur serveur FTP
Erreur serveur FTP
Erreur serveur FTP
Attente de chargement
ROM
Chargement des données
ROM mises à jour
Attente d’écriture ROM
Ecriture des données ROM
mises à jour
Mise à jour ROM achevée
Mise à jour ROM achevée
Préchauffage
Pi3502
Bac de sortie plein : XXX1
La capacité du bac de sortie
est dépassée
Dépassement compteur kit
copies
Limite sup. compteur kit
copies
7-73
Page Scope Light pour Pi3502
7
Icône
Etat (texte
supérieur)
Détails
(texte inférieur)
Description
IC presque usé
Cartouche presque usée
Toner niveau bas
Toner niveau bas
Agrafeuse vide
Prêt
7-74
Maintenance préventive
Appel maintenance requis
Problème de numérisation
Numérisation annulée par
Copieur numérique pupitre de
commande
Attente de transfert de scan
Données numérisées
envoyées
TRAVAIL plein
La file d’attente d’impression
de Copieur numérique est
pleine
Attente de transfert d’image
Transfert de données image
Mémoire de données
machine pleine
Copieur numérique mémoire
pleine
Erreur de version GUI
Erreur de version utilitaire
Erreur de concordance de
type
Copieur numérique erreur de
compatibilité de type
Erreur initiale NIC
Erreur d’initialisation
d’interface réseau
Erreur NVRAM
Erreur NVRAM du contrôleur
(vide)
L’imprimante est en attente
Pi3502

Manuels associés