DS Automobiles DS 5 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
403 Des pages
DS Automobiles DS 5 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d'utilisation
Le guide d'utilisation en ligne
Choisissez l'un des accès suivants pour
consulter votre guide d'utilisation en ligne...
Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Citroën, rubrique "MyCITROËN".
Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établir un contact direct et privilégié avec la
Marque.
Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouvez
consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante :
http://service.citroen.com/ddb/
Consulter le guide d'utilisation en ligne vous
permet également d'accéder aux dernières
informations disponibles, facilement identifiables
par le marque-page, repérable à l'aide de ce
pictogramme :
Sélectionnez :
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation
de votre véhicule.
Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisation.
Le contenu de ce guide présente toutes les
variantes d'équipements disponibles sur l'ensemble
de la gamme DS 5.
Votre véhicule reprend une partie des équipements
décrits dans ce document, en fonction du niveau
de finition, de la version et des caractéristiques
propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans
engagement.
Automobiles CITROËN se réserve le droit
de modifier les caractéristiques techniques,
équipements et accessoires sans être tenue de
mettre à jour le présent guide.
Ce document fait partie intégrante de votre
véhicule. Pensez à le remettre au nouveau
propriétaire en cas de cession.
Nous vous remercions d'avoir choisi une DS 5.
Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire
profiter pleinement de votre véhicule dans toutes
ses situations de vie, en toute sécurité.
Prenez le temps de le lire attentivement.
Bonne route !
BIENVENUE
SOMMAIRE
Sommaire
001 Contrôle de
marche
Légende
6
Vue d’ensemble
14
Éco-conduite
avertissement pour la sécurité
information complémentaire
contribution à la protection de la nature
376 Index
alphabétique
18
19
32
37
38
39
43
48
Combiné
Témoins
Indicateurs
Boutons de réglage
Montre
Écran monochrome C
Tablette tactile
Ordinateur de bord
002 Ouvertures
003 Confort
004 Conduite
52
72
77
80
81
82
86
87
88
89
91
98 Conseils de conduite
99 Démarrage-arrêt du moteur
102 Frein de stationnement
électrique
108 Aide au démarrage en pente
109 Boîte de vitesses manuelle
110 Boîte de vitesses
automatique
114 Boîte de vitesses pilotée
118 Indicateur de changement de
rapport
119 Détection de sous-gonflage
121 Stop & Start
125 Alerte de franchissement
involontaire de ligne
126 Surveillance des angles
morts
54
61
62
63
66
68
Clé électronique télécommande
Accès et Démarrage Mains
Libres
Verrouillage centralisé
Coffre
Alarme
Lève-vitres électriques
Toit Cockpit
95
95
Sièges avant
Sièges arrière
Rétroviseurs
Réglage du volant
Aménagements avant
Aménagements arrière
Aménagements du coffre
Triangle (rangement)
Chauffage et Ventilation
Air conditionné automatique
bizone
Désembuage - Dégivrage
avant
Désembuage - Dégivrage de
la lunette arrière
129
131
133
136
139
141
Affichage tête haute
Mémorisation des vitesses
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Aide au stationnement
Caméra de recul
005 Visibilité
006 Sécurité des
enfants
007 Sécurité
008 Informations
pratiques
144 Commandes d'éclairage
147 Feux diurnes / Feux de
position (LED)
148 Allumage automatique des
feux
149 Feux de route automatiques
152 Réglage des projecteurs
153 Éclairage directionnel
155 Commandes d’essuie-vitre
157 Balayage automatique
159 Plafonniers
160 Éclairage d’ambiance
164 Sièges enfants
166 Désactivation de l'airbag
frontal passager
172 Fixations ISOFIX
178 Sécurité enfants
182 Indicateurs de direction
183 Appel d'urgence ou
d'assistance
183 Avertisseur sonore
184 Système ESC
188 Ceintures de sécurité
191 Airbags
198 Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
204 Changement d'une roue
212 Chaînes à neige
213 Changement d’une lampe
221 Changement d'un fusible
224 Batterie 12 V
227 Mode économie d’énergie
228 Changement d’un balai
d’essuie-vitre
229 Remorquage du véhicule
231 Attelage d'une remorque
233 Pose des barres de toit
234 Conseils d'entretien
235 Accessoires
009 Vérifications
010 Caractéristiques
techniques
011 Audio et
télématique
241 Réservoir de carburant
243 Détrompeur carburant
(Diesel)
244 Ouverture du capot
245 Moteurs essence
246 Moteurs Diesel
247 Panne de carburant (Diesel)
248 Vérification des niveaux
252 Contrôles
255 Additif AdBlue ® et système
SCR (Diesel BlueHDi)
266
267
269
272
277
278
282 Urgence ou assistance
285 Tablette tactile 7 pouces
349 Autoradio / Bluetooth
Motorisations essence
Masses essence
Motorisations Diesel
Masses Diesel
Dimensions
Éléments d'identification
Vue d'ensemble
Extérieur
Rétroviseurs extérieurs
Spots de rétroviseurs extérieurs
80
151
151
Éclairage d'accueil
153
Éclairage directionnel
154
Éclairage statique d'intersection
152
Réglage des projecteurs
213-217
Changement de lampes
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
Clé électronique / Accès et Démarrage
Mains Libres
52-60, 99-101
- ouverture / fermeture
- protection antivol
- pile
- démarrage
Toit Cockpit
Barres de toit
Accessoires
68-69
233
235-236
Coffre
- ouverture / fermeture
- commande de secours
Portes
52-61
- Accès et Démarrage Mains Libres
- ouverture / fermeture
- verrouillage centralisé
- commande de secours
Alarme
63-65
241-242
Réservoir de carburant
Détrompeur de carburant (Diesel)
243
Essuie-vitre
Changement d'un balai
155-158
158, 228
53, 62
Changement de lampes
218-220
- feux arrière
- 3ème feu de stop
- feux de plaque minéralogique
- feux antibrouillard
ESC (ABS, AFU, ASR, CDS)
184-187
Détection de sous-gonflage
119-120
Pression
des pneumatiques
119, 203, 278
Chaînes à neige
212
Changement de roue
204-211
- outillage
- démontage / remontage
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
198-203
Aide au stationnement
Caméra de recul
Remorquage
Attelage
139-140
141
229-230
231-232
9
Vue d'ensemble
Intérieur
Sièges avant
- appuis-tête
- manuels
- électriques
- chauffants
- massage
72-76
Airbags
Aménagements du coffre
Triangle de présignalisation
Aménagements arrière
- accoudoir arrière
- trappe à skis
Sièges arrière
191-194
87
88
Aménagements avant
- allume-cigares / prise
accessoires 12 V
- surtapis
- accoudoir central
- prise Jack / USB
86
77-79
82-85
Boîte à gants
82
Neutralisation airbag frontal
passager
165-168, 192
Sièges enfants classiques 164-171, 177
Sièges enfants ISOFIX
172-177
Sécurité enfants électrique
178
Ceintures de sécurité
188-190
Poste de conduite
Plafonniers
159-160
Afficheur témoins de ceintures /
airbag frontal passager
189, 192
Rétroviseur intérieur
81
Affichage tête haute
129-130
18, 37-38
Combinés
- check / indicateur d'entretien /
compteur journalier
- rhéostat d'éclairage / black panel
19-31
Témoins
Indicateurs
32-36
Fusibles planche de bord
Ouverture capot
Boîte manuelle 6 vitesses
Boîte de vitesses automatique
Boîte de vitesses pilotée
Indicateur de changement
de rapport
Aide au démarrage en pente
Antivol / Démarrage / Arrêt avec
99-101
bouton START/STOP
Montre
38
285-348
43-47
47
45
Autoradio / Bluetooth
Écran monochrome C
Réglage date/heure
Configuration du véhicule
349-375
39-42
42
40-41
Signal de détresse
221-222
Chauffage / Ventilation
Air conditionné automatique
bizone
Désembuage / Dégivrage
244
109
110-113
114-117
118
108
Tablette tactile
Écran couleur
Réglage date/heure
Configuration du véhicule
Frein de stationnement
électrique
Lève-vitres arrière
Prise accessoires 12 V
66-67
82, 83
Lecteur USB / Prise Jack
182
89-90
91-94
95
102-107
82, 85
11
Vue d'ensemble
Poste de conduite
Volant à commandes intégrées
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Mémorisation des vitesses
133-135
136-138
131-132
Commandes d'éclairage
Indicateurs de direction
144-150
182
Réglage du volant
81
Commandes audio et téléphone
du système Tablette tactile
Commandes audio et téléphone
du système Autoradio / Bluetooth
Commandes d'essuie-vitre
Ordinateur de bord
Avertisseur sonore
288
351
155-158
48-49
183
Poste de conduite
Barrettes de commandes latérales
Aide au stationnement
Systèmes CDS/ASR
Stop & Start
ou
Surveillance des angles morts
Rétroviseurs extérieurs
Réglage des projecteurs
139-140
186-187
121-124
80
152
126-128
Ouverture de la trappe à carburant
Ouverture du coffre
Feux de route automatiques
149-150
Alerte de franchissement involontaire
de ligne
125
Surveillance volumétrique
de l'alarme
63-65
241
62
Barrettes de commandes centrales
Appel d'urgence localisé
Appel d'assistance
localisé
Toit Cockpit
Affichage tête haute
Lève-vitres avant/arrière
Sécurité enfants électrique
Verrouillage centralisé
183, 282-283
183, 282-283
68-69
129-130
66-67
178
61
13
Vue d'ensemble
Entretien - Caractéristiques
Vérification des niveaux
248-251
- huile
- liquide de frein
- liquide de direction assistée
- liquide de refroidissement
- liquide de lave-vitre/projecteurs
Contrôle des éléments
252-254
- filtre à air
- filtre habitacle
- filtre à huile
- frein de stationnement électrique
- plaquettes / disques de frein
Panne de carburant (Diesel)
Changement de lampes
- avant
- arrière
Motorisations essence
Motorisations Diesel
266
269-271
Batterie 12 V
Mode délestage, économie
Fusibles compartiment
moteur
Masses essence
Masses Diesel
224-226
227
221, 223
267-268
272-276
247
213-220
Ouverture capot
Sous-capots essence
Sous-capots Diesel
244
245
246
Dimensions
Éléments d'identification
277
278
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de
CO2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte
de vitesses
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements
électriques
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et
engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase
d’accélération, passez les rapports assez tôt.
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les
vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs
ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température
dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que
vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci
ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode
automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager
le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au
combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses pilotée ou
automatique, cet indicateur n'apparaît qu'en mode manuel.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le
frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la
consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le
fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la
commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés
quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la
première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports
multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la
consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
15
Éco-conduite
Limitez les causes de surconsommation
Respectez les consignes d'entretien
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages
les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance
aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos,
remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos
pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
avant un long déplacement,
à chaque changement de saison,
après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la
remorque ou de la caravane.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et
remontez vos pneumatiques été.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air,
filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées
dans le plan d'entretien du constructeur.
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant,
votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau
d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation.
Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas
au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers
kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre
consommation moyenne de carburant.
Contrôle de marche
Combiné essence-Diesel
Cadrans et afficheurs
1.
2.
3.
4.
5.
Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm),
graduation selon motorisation (essence ou
Diesel).
Jauge de carburant.
Indicateur de température du liquide de
refroidissement.
Indicateur de vitesse analogique (km/h ou
mph).
Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
Touches de commande
6.
7.
8.
* Suivant version.
Indicateur de changement de rapport ou
position du sélecteur et rapport engagé
(boîte de vitesses pilotée ou automatique).
Afficheur du combiné : compteurs
kilométriques, indicateur d'entretien,
indicateur de niveau d'huile moteur*,
indicateur d'autonomie lié à l'additif AdBlue
et au système SCR*, messages d'alerte,
ordinateur de bord, média en cours
d'écoute, consignes de navigation*.
Indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph).
A. Rhéostat des commandes et d'éclairage
général.
B. - Appui court : affichages successifs de
l'information d'entretien, de l'autonomie
de roulage avec l'additif AdBlue et du
journal des alertes.
- Appui long : remise à zéro de l'indicateur
d'entretien ou du compteur kilométrique
journalier (selon le contexte).
A la mise du contact et à la coupure,
l'aiguille de l'indicateur de vitesse et
les pavés des cadrans effectuent un
balayage complet et reviennent à 0.
19
Contrôle de marche
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de
la mise en marche d'un système (témoins de
marche ou de neutralisation) ou de l'apparition
d'une anomalie (témoin d'alerte).
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s'éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d'alerte concerné.
A la mise du contact
Avertissements associés
Certains témoins d'alerte s'allument pendant
quelques secondes lors de la mise du contact
du véhicule, dans le combiné et/ou dans
l'afficheur du combiné.
L'allumage de certains témoins peut
s'accompagner d'un signal sonore et d'un
message sur l'afficheur du combiné.
L'allumage du témoin est de type fixe ou
clignotant.
Certains témoins peuvent présenter
les deux types d'allumage : fixe ou
clignotant.
Seule la mise en relation du
type d'allumage avec l'état de
fonctionnement du véhicule permet de
savoir, si la situation est normale ou si
une anomalie apparaît.
Veuillez-vous reporter aux tableaux
décrits ci-après pour plus d'information.
Témoins de marche
L'allumage, dans le combiné et/ou dans l'afficheur du combiné, de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Indicateur de
direction gauche
clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite
clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de position
fixe.
La commande d'éclairage est sur la
position "Feux de position".
Feux de
croisement
fixe.
La commande d'éclairage est sur la
position "Feux de croisement".
Feux de route
fixe.
La commande d'éclairage est
actionnée vers vous.
Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
Feux de route
automatiques
fixe.
La commande d'éclairage est
actionnée vers vous et la touche est
activée.
Son voyant est allumé.
La caméra, se trouvant sur le rétroviseur intérieur,
autorise ou non l'inversion des feux de route avec les
feux de croisement, suivant l'éclairage extérieur et les
conditions de circulation.
Tirez la commande d'éclairage pour revenir en feux de
croisement.
Projecteurs
antibrouillard
avant
fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant
sont allumés à l'aide de la bague de
la commande d'éclairage.
Tournez la bague de la commande d'éclairage
deux fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs
antibrouillard.
Pour plus d'informations sur la commande d'éclairage, reportez-vous à la rubrique correspondante.
21
Contrôle de marche
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Feux
antibrouillard
arrière
fixe.
Les feux antibrouillard arrière sont
allumés.
Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour
éteindre les feux antibrouillard.
Préchauffage
moteur Diesel
fixe.
Le bouton de démarrage "START/
STOP" a été actionné (Contact).
Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer.
A l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition
de maintenir l'appui sur la pédale de frein pour les
véhicules à boîte de vitesses automatique ou pilotée
ou sur la pédale d'embrayage, pour les véhicules à
boîte de vitesses manuelle.
La durée d'allumage est déterminée par les conditions
climatiques (jusqu'à environ trente secondes en
conditions hivernales sévères).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis
démarrer le moteur.
Frein de
stationnement
électrique
fixe.
Le frein de stationnement électrique
est serré.
Desserrez le frein électrique pour éteindre le témoin :
pied sur la pédale de frein, tirez sur la palette du frein
électrique.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le frein de stationnement
électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Désactivation
des fonctions
automatiques
du frein de
stationnement
électrique
fixe.
Les fonctions "serrage automatique"
(à la coupure du moteur) et
"desserrage automatique" sont
désactivées ou défaillantes.
Activez la fonction (suivant destination) par le menu
de configuration du véhicule ou consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié si le serrage /
desserrage automatique n'est plus possible.
Pour plus d'informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Essuyage
automatique
fixe.
La commande d'essuie-vitre est
actionnée vers le bas.
Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est
activé.
Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez
la commande vers le bas ou placez la commande
d'essuie-vitre sur une autre position.
Système
d'airbag
passager
fixe dans l'afficheur
des témoins de
ceinture et d'airbag
frontal passager.
La commande, située dans la
boîte à gants, est actionnée sur la
position "ON".
L'airbag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n'installez pas de siège
enfant "dos à la route".
Actionnez la commande sur la position "OFF" pour
neutraliser l'airbag frontal passager.
Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant
"dos à la route".
Stop & Start
fixe.
A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint
et le moteur redémarre automatiquement en mode
START.
clignotant quelques
secondes, puis
s'éteint.
Le mode STOP est momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Pour plus d'informations sur les cas particuliers du
mode STOP et du mode START, reportez-vous à la
rubrique "Stop & Start".
23
Contrôle de marche
Témoins de neutralisation
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné.
Témoin
Système
d'airbag
passager
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe dans le combiné
et/ou dans l'afficheur
des témoins de
ceinture et d'airbag
frontal passager.
La commande, située dans la
boîte à gants, est actionnée sur la
position "OFF".
L'airbag frontal passager est
neutralisé.
Actionnez la commande sur la position "ON" pour
activer l'airbag frontal passager.
Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la
route".
Témoins d'alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins suivants indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du
conducteur.
Toute anomalie entraînant l'allumage d'un témoin d’alerte doit faire l'objet d’un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l'afficheur
du combiné.
En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Témoin
STOP
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe, associé à un
autre témoin d'alerte,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message à l'écran.
L'allumage du témoin est lié à une
grave anomalie de freinage, de
direction assistée, de pression d'huile
moteur, de température du liquide de
refroidissement ou à une anomalie
électrique majeure.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité car le moteur risque de se couper.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
25
Contrôle de marche
Témoin
Service
Etat
Cause
Actions / Observations
temporairement,
accompagné d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies
mineures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche à l'écran.
Vous pouvez traiter vous-mêmes certaines anomalies,
comme une porte ouverte ou le début de saturation du
filtre à particules (dès que les conditions de circulation
le permettent, régénérez le filtre en roulant à une
vitesse d’au moins 60 km/h, jusqu'à l'extinction du
témoin).
Pour les autres anomalies, comme la défaillance du
système de détection de sous-gonflage, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe, accompagné d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies
majeures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche à l'écran et consultez impérativement le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe, associé à
l'affichage clignotant
puis fixe de la clé
d'entretien.
L'échéance de révision est dépassée.
Uniquement avec les versions Diesel BlueHDi.
La révision de votre véhicule doit être effectuée dès
que possible.
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Frein de
stationnement
électrique
clignotant.
Le frein électrique ne se serre pas
automatiquement.
Le serrage/desserrage est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez sur un terrain plat (à l'horizontale),
engagez un rapport (pour une boîte automatique
placez le levier en position P), coupez le contact et
consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Anomalie
du frein de
stationnement
électrique
fixe.
Le frein de stationnement électrique
est défaillant.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Désactivation
des fonctions
automatiques
du frein de
stationnement
électrique
fixe.
Les fonctions "serrage automatique"
(à la coupure du moteur) et
"desserrage automatique" sont
désactivées ou défaillantes.
Activez la fonction (suivant destination) par le menu
de configuration du véhicule ou consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié si le serrage /
desserrage automatique n'est plus possible.
Pour plus d'informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
27
Contrôle de marche
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe.
La baisse du niveau de liquide de
frein dans le circuit de freinage est
importante.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l'appoint avec un liquide référencé CITROËN.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
fixe, associé au
témoin ABS.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Antiblocage des
roues (ABS)
fixe.
Le système d'antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
clignotant.
La régulation du CDS/ASR s'active.
Le système optimise la motricité et permet d'améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte
d'adhérence ou de trajectoire.
fixe.
Le système CDS/ASR est défaillant.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Freinage
+
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
clignotant.
Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
fixe.
Le système d'antipollution est
défaillant.
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Niveau mini de
carburant
fixe avec les
deux derniers
pavés clignotants,
accompagné d'un
message et d'un
signal sonore.
Au premier allumage, il vous reste
environ 6 litres de carburant dans
le réservoir.
Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact,
accompagné d'un message et d'un signal sonore, tant
qu'un complément de carburant suffisant n'est pas
effectué.
Ce signal sonore et ce message sont répétés, à une
cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau
baisse et se rapproche de "0".
Capacité du réservoir : environ 60 litres.
Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci
pourrait endommager les systèmes d'antipollution et
d'injection.
Sous-gonflage
fixe.
La pression est insuffisante dans une
ou plusieurs roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
clignotant puis fixe,
accompagné du
témoin de Service.
Le système de surveillance de la
pression des pneumatiques est
défaillant ou une des roues ne
comporte pas de capteur détecté.
La détection de sous-gonflage n’est plus assurée.
Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
Système
d'autodiagnostic
moteur
+
29
Contrôle de marche
Témoin
Additif AdBlue ®
(Diesel BlueHDi)
+
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe dès la mise du
contact, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 600 et 2 400 km.
Faites rapidement un appoint en additif AdBlue ® :
adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié ou effectuez vous-même cette opération en
vous reportant à la rubrique correspondante.
clignotant, associé
au témoin SERVICE,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'autonomie de
roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 0 km et 600 km.
Faites impérativement un appoint en additif AdBlue ®
pour éviter la panne : adressez-vous au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié ou effectuez vousmême cette opération en vous reportant à la rubrique
correspondante.
clignotant, associé
au témoin SERVICE,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'interdiction du
démarrage.
Le réservoir d'additif AdBlue ® est
vide : le dispositif d'antidémarrage
réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire un appoint en additif AdBlue ® :
adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié ou effectuez vous-même cette opération en
vous reportant à la rubrique correspondante.
Il est impératif de verser une quantité minimale de
3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir d'additif.
Témoin
+
+
Système
d'antipollution
SCR
(Diesel BlueHDi)
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe dès la mise du
contact, associé
aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message.
Un dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR a été détecté.
Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission
des gaz d'échappement redevient conforme.
clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
Après confirmation du
dysfonctionnement du système
d'antipollution, vous pouvez
parcourir jusqu'à 1 100 km avant
le déclenchement du dispositif
d'antidémarrage du moteur.
Adressez-vous, dès que possible, au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié pour éviter la
panne.
clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message.
Vous avez dépassé la limite de
roulage autorisée après confirmation
du dysfonctionnement du système
d'antipollution : le dispositif
d'antidémarrage empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire appel au réseau CITROËN ou à
un atelier qualifié.
31
Contrôle de marche
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Ceinture(s)
non-bouclée(s) /
débouclée(s)
fixe
ou clignotant
accompagné d'un
signal sonore.
Une ceinture n'a pas été bouclée ou
a été débouclée.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Airbags
allumé
temporairement.
Il s'allume quelques secondes puis
s'éteint lorsque vous mettez le
contact.
Il doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
fixe.
L'un des systèmes airbags ou des
prétensionneurs pyrotechniques des
ceintures de sécurité est défaillant.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
clignotant.
Le système des projecteurs
directionnels est défaillant.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Projecteurs
directionnels
Indicateur de
température du liquide de
refroidissement
Après quelques minutes de conduite, la
température et la pression montent dans le
circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
F attendez le refroidissement du moteur,
F dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser tomber la pression,
F lorsque la pression est tombée, retirez le
bouchon,
F complétez le niveau jusqu'au repère
"MAXI".
Moteur tournant :
dans la zone A, la température est
correcte,
dans la zone B, la température est trop
élevée ; le témoin d'alerte centralisée
STOP s'allume, accompagné d'un signal
sonore et d'un message sur l'afficheur du
combiné.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans
les meilleures conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le
moteur.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Attention au risque de brûlure
lors du remplissage du liquide de
refroidissement. Ne pas remplir audelà du niveau maxi (indiqué sur le
réservoir).
33
Contrôle de marche
Indicateur d'entretien
Système informant le conducteur de
l'échéance de la prochaine révision à faire
effectuer, conformément au plan d'entretien du
constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la
dernière remise à zéro de l'indicateur, en
fonction du kilométrage parcouru et du temps
écoulé depuis la dernière révision.
Pour les versions Diesel BlueHDi, selon
pays de commercialisation, le niveau
de dégradation de l’huile moteur peut
également être pris en compte.
Échéance de révision supérieure
à 3 000 km
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact, aucune information
d'entretien n'apparaît dans l'afficheur du
combiné.
A la mise du contact et pendant quelques
secondes, la clé symbolisant les opérations
d'entretien s'allume et un message s'affiche au
combiné pour vous indiquer la distance restant
à parcourir ou le délai avant la prochaine
révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact, l'afficheur du combiné
indique temporairement :
Quelques secondes après la mise du contact,
la clé s'éteint.
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant quelques
secondes, l'afficheur du combiné indique :
Après la disparition du message, la clé reste
allumée à côté du totalisateur kilométrique
pour vous rappeler qu'une révision est à
effectuer prochainement.
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant quelques
secondes, la clé clignote pour vous signaler
que la révision est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l'échéance de
révision de 300 km.
A la mise du contact, l'afficheur du combiné
indique :
La clé reste allumée à côté du totalisateur
kilométrique pour vous rappeler qu'une révision
aurait dû être réalisée.
Avec les versions Diesel BlueHDi, cette
alerte s'accompagne également de
l'allumage fixe du témoin Service, dès
la mise du contact.
La clé peut s'allumer, dans le cas où
vous avez dépassé la durée écoulée
depuis la dernière révision, telle
qu'indiquée dans le plan d'entretien du
constructeur.
Pour les versions Diesel BlueHDi, la clé
peut également s'allumer de manière
anticipée, en fonction du niveau de
dégradation de l'huile moteur, qui
dépend des conditions de conduite du
véhicule.
35
Contrôle de marche
Rappel de l'information
d'entretien
Remise à zéro de l'indicateur
d'entretien
Après cette opération, si vous voulez
débrancher la batterie, verrouillez le
véhicule et attendez au moins cinq
minutes, pour que la remise à zéro soit
prise en compte.
Après chaque révision, l'indicateur d'entretien
doit être remis à zéro.
Si vous avez réalisé vous-même la révision de
votre véhicule :
F coupez le contact,
F appuyez sur le bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique journalier et
maintenez-le enfoncé,
F mettez le contact ; l'afficheur kilométrique
commence un compte à rebours,
F lorsque l'afficheur indique "=0", relâchez le
bouton ; la clé disparaît.
A tout moment, vous pouvez accéder à
l'information d'entretien.
F Appuyez sur le bouton de remise à zéro du
compteur kilométrique journalier.
L'information d'entretien s'affiche quelques
secondes, puis disparaît.
Indicateur de niveau d'huile
moteur*
Sur les versions équipées d'une jauge
électrique, la conformité du niveau d'huile
moteur s'affiche quelques secondes au
combiné, à la mise du contact, après
l'information d'entretien.
Niveau d'huile correct
Toute vérification de ce niveau n'est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus
de 30 minutes.
Il est signalé par l'affichage du message
"Mesure niveau d'huile invalide" au combiné.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Manque d'huile
Il est indiqué par l'affichage du message
"Niveau d'huile incorrect" au combiné,
accompagné de l'allumage du témoin de
service et d'un signal sonore.
Si le manque d'huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
Reportez-vous à la rubrique "Vérification des
niveaux".
* Suivant version.
Dysfonctionnement de la jauge
En cas de dysfonctionnement de la jauge
électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus
surveillé.
Tant que le système est défaillant, vous devez
contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la
jauge manuelle située dans le compartiment
moteur.
Reportez-vous à la rubrique "Vérification des
niveaux".
37
Contrôle de marche
Compteurs kilométriques
Rhéostat d'éclairage
Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact,
à l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
Totalisateur kilométrique
Compteur kilométrique journalier
Il mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.
Il mesure la distance parcourue depuis sa
remise à zéro par le conducteur.
F Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à
l'apparition des zéros.
En cas de déplacement à l'étranger,
vous pouvez être amené à modifier
l'unité de distance : L'affichage de la
vitesse doit être exprimé dans l'unité
officielle du pays (km ou mile). Le
changement d'unité se fait par le menu
de configuration de l'écran, véhicule à
l'arrêt.
En conduite de nuit, il permet de régler
manuellement l'intensité lumineuse du poste de
conduite.
Quand les feux sont allumés :
F appuyez sur ce bouton pour faire varier
l'intensité de l'éclairage du poste de
conduite,
F dès que l'éclairage atteint l'intensité
désirée, relâchez ce bouton.
Le réglage est mémorisé à la coupure du
contact.
Quand les feux sont éteints, toute
action sur ce bouton est sans effet.
Montre
Black panel (affichage
nocturne de confort) avec
la tablette tactile
F Feux allumés, appuyez sur ce
bouton pour activer la fonction.
En conduite de nuit, il permet d'éteindre
certains affichages du combiné ainsi que la
tablette tactile (écran noir), afin de réduire la
fatigue visuelle du conducteur.
Les informations essentielles de conduite,
comme la vitesse du véhicule, les témoins,
le rapport de boîte de vitesses pilotée ou
automatique, le régulateur ou le limiteur de
vitesse, restent affichées au combiné.
F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
désactiver la fonction ou appuyez sur le
bouton du rhéostat d'éclairage du poste de
conduite.
Tablette tactile
A tout instant, vous pouvez revenir
à l'affichage en cours par appui sur
l'écran noir ou sur l'une des touches de
menu.
En mode allumage automatique des
feux, la fonction "Black panel" est
automatiquement désactivée dès que
la luminosité extérieure est devenue
suffisante.
La montre à aiguilles ne comporte pas de
bouton de réglage.
Pour effectuer sa mise à l'heure, reportezvous à la rubrique correspondant au menu de
configuration de votre écran (autoradio).
La montre est synchronisée sur l'heure de
l'écran ; dès la validation du réglage dans
l'écran, les aiguilles tourneront pour se mettre
en phase avec l'heure que vous venez de
régler, ainsi qu'à chaque mise du contact.
39
Contrôle de marche
Écran monochrome C
Affichages dans l'écran
En fonction du contexte, s'affichent :
l'heure,
la date,
la température extérieure (celle-ci clignote
en cas de risque de verglas),
l'aide graphique au stationnement,
la source audio en cours d'écoute,
les informations du téléphone ou du kit
mains-libres,
les menus de paramétrage de l'afficheur et
des équipements du véhicule.
Commandes
Depuis la façade de votre Autoradio, appuyez
sur :
F la touche A pour choisir entre l'affichage
des informations de la source audio en
plein écran ou l'affichage partagé entre les
informations de la source audio et l'heure,
F la touche "MENU" pour accéder au menu
général,
F les touches "5" ou "6" pour faire défiler les
éléments dans l'écran,
F les touches "7" ou "8" pour faire varier
une valeur de réglage,
F la touche "OK" pour valider,
ou
F la touche "Retour" pour abandonner
l'opération en cours.
Menu général
F Appuyez sur la touche "MENU" pour
accéder au menu général :
- "Multimédia",
- "Téléphone",
- "Connexion Bluetooth",
- "Personnalisation - Configuration".
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le menu désiré, puis validez
en appuyant sur la touche "OK".
Menu "Multimédia"
Autoradio allumé, ce menu permet d'activer ou
de neutraliser les fonctions liées à l'utilisation
de la radio (RDS, Suivi auto DAB / FM,
Affichage RadioText (TXT)) ou de choisir le
mode de lecture du média (Normal, Aléatoire,
Aléatoire sur tout le média, Répétition).
Pour plus de détails sur l'application
"Multimédia", reportez-vous à la rubrique
"Audio et télématique".
Menu "Téléphone"
Autoradio allumé, ce menu permet de
passer un appel et de consulter les différents
répertoires téléphoniques.
Pour plus de détails sur l'application
"Téléphone", reportez-vous à la rubrique "Audio
et télématique".
Menu "Connexion
Bluetooth"
Autoradio allumé, ce menu permet de
connecter ou déconnecter un périphérique
Bluetooth (téléphone, lecteur média) et de
définir le mode de connexion (kit mains-libres,
lecture de fichiers audio).
Pour plus de détails sur l'application
"Connexion Bluetooth", reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
Menu
"Personnalisation Configuration"
Ce menu permet d'accéder aux fonctions
suivantes :
"Définir les paramètres véhicule",
"Choix de la langue",
"Configuration afficheur".
Définir les paramètres du
véhicule
Ce menu vous permet de rendre actif ou
inactif les équipements suivants, classés en
différentes catégories :
"Accès au véhicule" (voir rubrique
"Ouvertures") :
● "Action plip" (Déverrouillage sélectif de
la porte conducteur),
● "Déverrouillage coffre seul"
(Déverrouillage sélectif du coffre).
41
Contrôle de marche
-
-
-
"Aide à la conduite" :
● "Frein de parking auto." (Frein de
stationnement électrique automatique ;
voir rubrique "Conduite"),
● "Essuie vitre AR en marche AR"
(Essuie-vitre arrière couplé à la marche
arrière ; voir rubrique "Visibilité"),
● "Vitesses mémorisées" (Mémorisation
des vitesses ; voir rubrique "Conduite").
"Eclairage de conduite" (voir rubrique
"Visibilité") :
● "Projecteurs directionnels" (Éclairage
directionnel principal / additionnel).
"Eclairage de confort" (voir rubrique
"Visibilité") :
● "Eclairage d'accompagnement"
(Éclairage d'accompagnement
automatique),
● "Eclairage d'accueil" (Éclairage d'accueil
extérieur).
F Appuyez sur les touches "7" ou "8"
pour régler la valeur désirée (15, 30 ou
60 secondes), puis sur la touche "OK"
pour valider.
Exemple : réglage de la durée de l'éclairage
d'accompagnement
F Appuyez sur les touches "7" ou "8"
pour sélectionner le menu "Définir
les paramètres véhicule", puis sur la
touche "OK".
F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
sélectionner la ligne "Eclairage de confort",
puis sur la touche "OK" ; procédez à
l'identique pour sélectionner ensuite la
ligne "Eclairage d'accompagnement".
F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis
sur la touche "OK" pour sélectionner
la case "OK" et valider ou sur la
touche "Retour" pour annuler.
Choix de la langue
Ce menu vous permet de choisir la langue
d'affichage de l'écran parmi une liste définie.
Configuration de l'afficheur
Ce menu vous permet d'accéder aux réglages
suivants :
"Choix des unités",
"Réglage date et heure",
"Paramètres affichage",
"Luminosité".
Réglage date et heure
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le menu "Configuration
afficheur", puis sur la touche "OK".
F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour
sélectionner la ligne "Réglage date et
heure", puis sur la touche "OK".
F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour
sélectionner le paramètre à modifier. Le
valider en appuyant sur la touche "OK",
puis modifier le paramètre et valider de
nouveau pour enregistrer la modification.
F Réglez les paramètres un par un en
validant par la touche "OK".
F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis
sur la touche "OK" pour sélectionner
la case "OK" et valider ou sur la
touche "Retour" pour annuler.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions
par le conducteur doit se faire
impérativement à l'arrêt.
La montre à aiguilles, située sur la
planche de bord, est synchronisée
avec l'heure de votre écran. Celle-ci se
mettra automatiquement à l'heure, dès
la validation du réglage effectuée dans
le menu de configuration, ainsi qu'à
chaque mise du contact.
43
Contrôle de marche
Tablette tactile
Ce système permet l'accès :
aux menus de paramétrage des fonctions
et des équipements du véhicule,
aux menus de réglages audio et
d'affichage,
aux commandes des équipements audio
et du téléphone et à l'affichage des
informations associées,
à l'affichage de la température extérieure
(un flocon bleu apparait en cas de risque
de verglas),
à l'affichage de l'aide graphique au
stationnement,
aux commandes du système de navigation
et aux services Internet et à l'affichage des
informations associées.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant
une attention soutenue, véhicule à
l'arrêt.
Certaines fonctions ne sont pas
accessibles en roulant.
Fonctionnement général
Recommandations
Principes
Il est nécessaire d'effectuer un appui marqué,
notamment pour les gestes dit "glissés"
(balayage de listes, déplacement de la carte...).
Un simple effleurement n'est pas suffisant.
L'écran ne prend pas en compte les appuis
avec plusieurs doigts.
Cette technologie permet une utilisation par
toutes les températures et avec des gants.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur la tablette
tactile.
Ne pas toucher la tablette tactile avec les
mains mouillées.
Utilisez un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de la tablette tactile.
Appuyez sur les boutons matérialisés sur la
tablette tactile.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux
pages (page primaire et page secondaire).
Utilisez la touche "Options" pour accéder à la
page secondaire.
Au bout de quelques instants sans
action sur la page secondaire, la page
primaire s'affiche automatiquement.
Utilisez cette touche pour accéder à
des informations complémentaires et
aux réglages de certaines fonctions.
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour quitter
l'affichage en cours ou revenir à la
page primaire.
Menus
Appuyez sur une des touches de la façade pour
accéder directement au menu concerné.
Conduite.
Permet de paramétrer certaines
fonctions.
Voir rubrique correspondante.
Navigation.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Radio Média.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Téléphone.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Internet.
Les services connectés sont
accessibles via les connexions
Bluetooth, WiFi ou MirrorLink™.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Réglages.
Permet de configurer l'affichage et le
système.
1.
2.
3.
Molette de réglage du volume sonore.
Marche / Arrêt.
Black panel (affichage nocturne de
confort).
4. Changement de source sonore.
5. Accès aux réglages audio.
Voir rubrique "Audio et télématique".
45
Contrôle de marche
Menu "Conduite"
Les fonctions paramétrables sont détaillées dans le tableau ci-après.
Touche
Fonction correspondante
Commentaires
Réglages vitesses
Mémorisation des vitesses à réutiliser en mode limiteur ou régulateur de vitesse.
Paramétrage véhicule
Accès aux autres fonctions paramétrables. Les fonctions sont regroupées sous ces onglets :
"[Aide à la conduite]"
- "[Frein de parking automatique]" (Frein de stationnement électrique automatique ; voir
rubrique "Conduite"),
- "[Essuie vitre AR auto en marche arrière]" (Activation de l'essuie-vitre arrière couplé à
la marche arrière ; voir rubrique "Visibilité").
"[Eclairage]"
- "[Eclairage d’accompagnement]" (Eclairage d'accompagnement automatique ; voir
rubrique "Visibilité"),
- "[Eclairage d’accueil]" (Eclairage d'accueil extérieur ; voir rubrique "Visibilité"),
- "[Eclairage adaptatif]" (Eclairage directionnel principal / additionnel ; voir rubrique
"Visibilité").
"[Accès véhicule]"
- "[Action plip conducteur]" (Déverrouillage sélectif de la porte conducteur ; voir rubrique
"Ouvertures"),
- "[Déverrouillage coffre]" (Déverrouillage sélectif du coffre ; voir rubrique "Ouvertures").
Sélectionnez ou désélectionnez les onglets en bas de l'écran, afin d'afficher les
fonctionnalités désirées.
Stop & Start
Neutralisation de la fonction.
Fonction neutralisée = voyant allumé (orange).
Menu "Réglages"
Les fonctions accessibles par ce menu sont détaillées dans le tableau ci-après.
Touche
Fonction correspondante
Commentaires
Réglages Audio
Réglages du niveau sonore, de la balance, ...
Eteindre écran
Extinction de l'affichage sur l'écran de la tablette tactile (écran noir).
Un appui sur l'écran noir permet de revenir à l'affichage.
Réglages Système
Choix des unités :
température (°Celsius ou °Fahrenheit),
distances et consommations (l/100 km, mpg ou km/l).
-
Heure/Date
Réglage de la date et de l'heure.
Langues
Choix de la langue d'affichage : français, anglais, italien, espagnol, allemand, néerlandais,
portugais, polonais, turc, russe, serbe, croate, hongrois.
Réglage Ecran
Réglage des paramètres d'affichage (défilement des textes, animations, ...).
Calculatrice
Affichage de la calculatrice.
Calendrier
Affichage du calendrier.
47
Contrôle de marche
Réglage date et heure
F Sélectionnez le menu "Réglages".
F Sélectionnez "Régler heure" ou "Régler
date".
F Modifiez les paramètres à l'aide du pavé
numérique, puis validez.
F Appuyez sur "Valider" pour enregistrer et
quitter.
Lors du réglage de l’heure, vous
pouvez sélectionner "Synchronisation
satellite", afin que le réglage des
minutes se fasse automatiquement par
la réception satellite.
La montre à aiguilles, située sur la
planche de bord, est synchronisée
avec l'heure de votre écran. Celle-ci se
mettra automatiquement à l'heure, dès
la validation du réglage effectuée dans
le menu de configuration, ainsi qu'à
chaque mise du contact.
F Dans la page secondaire, appuyez sur
"Heure/Date".
Ordinateur de bord
Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…).
Afficheur du combiné
Affichages des données
F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre, pour
afficher successivement les différents
onglets.
Remise à zéro du parcours
-
Les informations instantanées
avec :
● l'autonomie,
● la consommation instantanée,
● le compteur de temps du Stop
& Start.
-
Le parcours "1" avec :
● la vitesse moyenne,
pour le premier parcours.
● la consommation moyenne.
-
Le parcours "2" avec :
● la vitesse moyenne,
pour le second parcours.
● la consommation moyenne.
-
La radio ou le média.
La navigation.
F Lorsque le parcours désiré est affiché,
appuyez plus de deux secondes sur le
bouton, situé à l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre.
Les parcours "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Le parcours "1" permet d'effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours "2" des calculs mensuels.
49
Contrôle de marche
Ordinateur de bord, quelques définitions …
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de
kilomètres pouvant être encore
parcourus avec le carburant
restant dans le réservoir en
fonction de la consommation
moyenne des derniers kilomètres
parcourus.
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante
de la consommation instantanée.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s'affichent. Après un complément de
carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est
recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Consommation
instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C'est la quantité moyenne de
carburant consommée depuis
quelques secondes.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de
30 km/h.
Consommation
moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C'est la quantité moyenne de
carburant consommée depuis
la dernière remise à zéro de
l'ordinateur.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C'est la vitesse moyenne calculée
depuis la dernière remise à zéro de
l'ordinateur (contact mis).
Compteur de temps du
Stop & Start
(minutes / secondes ou heures /
minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Ouvertures
Clé électronique
télécommande
Déverrouillage du véhicule
Déverrouillage total
F Appuyez sur le cadenas ouvert
pour déverrouiller complètement
le véhicule.
Système permettant l'ouverture ou la fermeture
centralisée du véhicule avec la serrure ou à
distance. Il assure également la localisation
et le démarrage du véhicule, ainsi qu'une
protection contre le vol.
Déverrouillage sélectif
F Pour déverrouiller uniquement
la porte conducteur, appuyez
une première fois sur le cadenas
ouvert.
F Pour déverrouiller les autres
portes et ouvrir le coffre,
appuyez une seconde fois sur le
cadenas ouvert.
Ce paramétrage se fait par le menu
de configuration du véhicule.
Par défaut, le déverrouillage total est
activé.
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction
de votre version, les rétroviseurs
extérieurs se déploient.
53
Ouvertures
Déverrouillage sélectif du
coffre
F Appuyez sur ce bouton jusqu'à
entendre le déverrouillage
du coffre. Les portes restent
verrouillées.
Si le déverrouillage sélectif du coffre
est désactivé, l'appui sur ce bouton
déverrouille complètement le véhicule.
Le paramétrage du déverrouillage
sélectif du coffre se fait par le menu
de configuration du véhicule.
Par défaut, le déverrouillage sélectif
du coffre est activé.
Verrouillage du véhicule
F Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller totalement le
véhicule.
F Maintenez l'appui sur ce bouton
jusqu'à la fermeture complète
des vitres.
Le verrouillage est signalé par
l'allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.
Si une porte ou le coffre est mal fermé,
le verrouillage ne s’effectuera pas.
En cas de déverrouillage par
inadvertance et sans aucune action sur
les portes ou le coffre, le véhicule se
reverrouillera automatiquement au bout
de trente secondes environ.
Si l’alarme avait été activée au
préalable, elle ne se réactivera pas
automatiquement.
Système "Accès et Démarrage Mains Libres"
Déverrouillage du véhicule
Déverrouillage total
Déverrouillage sélectif
F Pour déverrouiller uniquement la porte
conducteur avec la clé électronique sur
vous, passez la main derrière la poignée
de porte conducteur.
F Pour déverrouiller l’ensemble du véhicule,
passez la main derrière l’une des poignées
de portes passagers, du côté du véhicule
où se trouve la clé électronique.
Système permettant l'ouverture, la fermeture
et le démarrage du véhicule en gardant la clé
électronique sur soi.
Il peut également être utilisé comme
une télécommande, reportez-vous
à la rubrique "Clé électronique /
télécommande".
Pour des raisons de sécurité ou de vol,
ne laissez jamais votre clé électronique
dans le véhicule même lorsque vous
êtes à proximité de celui-ci.
Il est recommandé de la garder sur soi.
F Avec la clé électronique sur vous dans la
zone de reconnaissance A, passez la main
derrière la poignée de l'une des portes
pour déverrouiller le véhicule.
Vos passagers peuvent également ouvrir les
portes, dès lors que la clé électronique se
trouve dans la zone de reconnaissance.
Ce paramétrage se fait par le menu
de configuration du véhicule.
Par défaut, le déverrouillage total est
activé.
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Dans le même temps, les rétroviseurs
extérieurs se déploient.
Si l'alarme est activée, l'alerte sonore
déclenchée lors de l'ouverture
d'une porte à la clé (intégrée à la
télécommande), sera stoppée à la mise
du contact.
55
Ouvertures
Verrouillage du véhicule
Localisation du véhicule
Assurez-vous que rien ni personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.
F Avec la clé électronique sur vous dans la
zone de reconnaissance A, appuyez avec
un doigt sur une des poignées de porte
(au niveau des repères) pour verrouiller le
véhicule.
F Maintenez votre doigt appuyé jusqu'à la
fermeture complète des vitres.
Le verrouillage est signalé par
l'allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, les rétroviseurs
extérieurs se rabattent.
Si une des portes ou le coffre reste
ouvert ou si une clé du système Accès
et Démarrage Mains Libres est laissée
à l’intérieur du véhicule ou si le contact
est mis, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
Véhicule verrouillé, en cas de
déverrouillage par inadvertance,
le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de
trente secondes environ, sauf si une
porte est ouverte.
Si l’alarme avait été activée au
préalable, elle ne se réactivera pas
automatiquement.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Cette fonction permet de repérer
votre véhicule à distance, notamment
en cas de faible luminosité. Votre
véhicule doit être verrouillé.
F Appuyez sur le cadenas fermé de la
télécommande.
Ceci va entraîner l’allumage des plafonniers,
ainsi que le clignotement des feux indicateurs
de direction pendant dix secondes environ.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), ne quittez jamais le véhicule
sans votre clé du système Accès et
Démarrage Mains Libres, même pour
une courte durée.
Attention aux vols lorsque la clé du
système Accès et Démarrage Mains
Libres se trouve dans la zone de
reconnaissance avec votre véhicule
déverrouillé.
Afin de préserver la charge de la pile de
la clé électronique, les fonctions "Mains
libres" se mettent en veille prolongée
au-delà de 21 jours de non-utilisation.
Pour rétablir ces fonctions, vous devez
appuyer sur l’un des boutons de la
télécommande ou démarrer le moteur
avec la clé électronique dans le lecteur.
Super-verrouillage
Le super-verrouillage rend les
commandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton du
verrouillage centralisé manuel.
Ne laissez donc jamais personne à
l'intérieur du véhicule, quand celui-ci
est super-verrouillé.
Avec la télécommande
F Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller totalement le
véhicule.
Maintenez votre doigt appuyé
pour fermer les vitres.
F Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur le cadenas fermé pour superverrouiller le véhicule.
Assurez-vous que rien ni personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.
Avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres"
Par les portes :
F Avec la clé électronique sur vous dans la
zone de reconnaissance A, appuyez avec
un doigt sur la poignée de porte (au niveau
des repères) pour verrouiller le véhicule.
F Dans les cinq secondes, appuyez de
nouveau sur la poignée de porte pour
super-verrouiller le véhicule.
57
Ouvertures
Clé de secours
Déverrouillage / Verrouillage avec la clé intégrée de
l'Accès et Démarrage Mains Libres
La clé intégrée sert à verrouiller ou
déverrouiller le véhicule lorsque la clé
électronique ne peut pas fonctionner :
usure de la pile, batterie du véhicule
déchargée ou débranchée, ...
véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
F Maintenez le bouton 1 tiré, pour extraire la
clé intégrée 2.
Si l'alarme est activée, l'alerte sonore
déclenchée lors de l'ouverture
d'une porte à la clé (intégrée à la
télécommande), sera stoppée à la mise
du contact.
Verrouillage de la porte
conducteur
Déverrouillage de la porte
conducteur
F Insérez la clé intégrée dans la serrure de la
porte, puis tournez-la vers l'arrière.
F Insérez la clé intégrée dans la serrure de la
porte, puis tournez-la vers l'avant.
Verrouillage des portes passager
F Ouvrez les portes.
F Sur les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n'est pas activée (voir
rubrique correspondante).
F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l'aide de la clé intégrée.
F Insérez la clé intégrée sans forcer dans
la cavité, puis sans tourner, déplacer
latéralement le loquet vers l'intérieur de la
porte.
F Retirez la clé intégrée et remettez en place
le capuchon.
F Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
Déverrouillage des portes
passager
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
de porte.
59
Ouvertures
Défaillance - réinitialisation
de la télécommande
Changement de la pile
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous
ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre
véhicule.
F Placez la clé mécanique (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir
votre véhicule.
F Insérez la clé électronique dans le lecteur.
F Mettez le contact en appuyant sur "START/
STOP".
La clé électronique est de nouveau
complètement opérationnelle.
Si le problème persiste, consultez rapidement
le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
Cette pile de rechange est disponible dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Un message s'affiche au combiné, lorsque le
remplacement de la pile est nécessaire.
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche.
F Relevez le couvercle.
F Faites sortir la pile usée hors de son
logement.
F Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d'origine.
F Clippez le couvercle sur le boîtier.
Ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Perte de la clé électronique
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec le certificat d'immatriculation du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette
comportant le code des clés.
Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.
Clé électronique
La clé électronique haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à
votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre clé électronique hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre
inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La clé électronique ne peut pas fonctionner en télécommande tant qu'elle est dans le lecteur ou tant que le contact est mis.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), prenez la clé électronique en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
Perturbations électriques
La clé électronique risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d'un appareil électronique : téléphone, ordinateur portable, champs
magnétiques intenses, ...
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau CITROËN, afin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès
et le démarrage de votre véhicule.
61
Ouvertures
Verrouillage centralisé
Verrouillage centralisé
manuel
Verrouillage centralisé
automatique des portes
(sécurité anti-agression)
Les portes et le coffre se verrouillent
automatiquement en roulant, dès que la vitesse
du véhicule dépasse 10 km/h.
Pour activer ou neutraliser cette fonction
(activée par défaut) :
F contact mis, appuyez sur ce
bouton jusqu'à l'apparition d'un
message au combiné.
F Appuyez sur ce bouton pour actionner le
verrouillage centralisé du véhicule (portes
et coffre) depuis l'habitacle.
F Un nouvel appui déverrouille totalement le
véhicule.
En cas de verrouillage / super-verrouillage
de l'extérieur
Quand le véhicule est verrouillé ou superverrouillé de l'extérieur, le bouton est inopérant.
F Après un verrouillage simple, tirez la
commande intérieure de l'une des portes
pour déverrouiller le véhicule.
F Après un super-verrouillage, utilisez
nécessairement la télécommande, le
système Accès et Démarrage Mains Libres
ou la clé intégrée pour déverrouiller le
véhicule.
Si l'une des portes ou le coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé
automatique ne s'effectue pas : un bruit
de rebond se fait entendre.
Transport d’objets longs ou
encombrants
Si vous souhaitez rouler avec le
coffre ouvert mais avec les portes
latérales du véhicule verrouillées, vous
devez appuyer sur la commande de
verrouillage centralisé pour verrouiller
les portes.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l'accès des secours
dans l'habitacle plus difficile en cas
d'urgence.
Coffre
Ouverture de l'extérieur
F Après déverrouillage du coffre seul ou
du véhicule, appuyez sur la commande
d'ouverture, puis soulevez le volet de
coffre.
Ouverture de l'intérieur
Commande de secours
F Appuyez sur ce bouton jusqu'à entendre le
déverrouillage du volet de coffre.
Dispositif permettant de déverrouiller
mécaniquement le coffre en cas de
dysfonctionnement de la batterie ou du
système de verrouillage centralisé.
Déverrouillage
Fermeture
F Abaissez le volet de coffre à l'aide de la
poignée de préhension intérieure.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé,
moteur tournant ou véhicule roulant
(vitesse supérieure à 10 km/h), un message
apparaît sur l’afficheur du combiné pendant
quelques secondes.
F Rabattez les sièges arrière, afin d’accéder
à la serrure par l’intérieur du coffre.
F Introduisez un petit tournevis dans
l’orifice A de la serrure pour déverrouiller le
coffre.
F Déplacez le loquet vers la gauche.
Reverrouillage après fermeture
Une fois refermé, si le dysfonctionnement
persiste, le coffre restera verrouillé.
63
Ouvertures
Alarme
-Anti-soulèvement
A la suite de la demande de verrouillage
du véhicule à la télécommande ou avec
le système "Accès et Démarrage Mains
Libres", la surveillance périmétrique est
activée après un délai de 5 secondes,
la surveillance volumétrique après
45 secondes et l'anti-soulèvement
après 90 secondes.
Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal
fermé, le véhicule n'est pas verrouillé,
mais la surveillance périmétrique
s'activera après un délai de
45 secondes.
Le système contrôle les mouvements de
l'assiette du véhicule.
L'alarme se déclenche si le véhicule est
soulevé, déplacé ou heurté.
Fonction autoprotection
Système de protection et de dissuasion contre
le vol et l'effraction. Il assure les types de
surveillance suivants :
-Périmétrique
Le système contrôle l'ouverture du véhicule.
L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie
d'ouvrir une porte, le coffre ou le capot.
- Volumétrique
Le système contrôle la variation de volume
dans l'habitacle.
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une
vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à
l'intérieur du véhicule.
Le système contrôle la mise hors
service de ses composants.
L'alarme se déclenche en cas de mise
hors service ou de dégradation de la
batterie, du bouton ou des fils de la
sirène.
Pour toute intervention sur le système
d'alarme, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
Fermeture du véhicule avec
système d'alarme complet
Neutralisation de la surveillance
volumétrique
F Appuyez sur le bouton
de déverrouillage de la
télécommande ou déverrouillez
avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Activation
F Coupez le contact et sortez du véhicule.
F Appuyez sur le bouton de
verrouillage de la télécommande
ou verrouillez avec le système
"Accès et Démarrage Mains
Libres".
Le système de surveillance est actif : le voyant
du bouton clignote toutes les secondes.
OFF
Le système de protection
volumétrique est neutralisé : le
voyant du bouton s'éteint.
Fermeture du véhicule avec
surveillance périmétrique
seule
En cas de reverrouillage automatique
du véhicule (après un délai de
30 secondes sans ouverture d’une
porte ou du coffre), le système de
surveillance ne se réactive pas
automatiquement.
Pour le réactiver, il est nécessaire de
déverrouiller le véhicule puis de le
verrouiller de nouveau, à l’aide de la
télécommande ou du système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Neutralisez les surveillances volumétrique et
anti-soulèvement pour éviter le déclenchement
intempestif de l'alarme, dans certains cas
comme :
laisser une vitre entre ouverte,
laisser un animal dans le véhicule,
le lavage de votre véhicule,
le changement de roue,
le remorquage de votre véhicule,
le transport sur un bateau.
-
Neutralisation des surveillances
volumétrique et anti-soulèvement
OFF
F Coupez le contact et dans les
dix secondes, appuyez sur ce
bouton jusqu'à l'allumage fixe du
voyant.
F Sortez du véhicule.
F Appuyez immédiatement sur
le bouton de verrouillage de la
télécommande ou verrouillez
avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Seule la surveillance périmétrique est
activée : le voyant du bouton clignote toutes
les secondes.
Pour être prise en compte, cette
neutralisation doit être effectuée après
chaque coupure de contact.
65
Ouvertures
Déclenchement de l'alarme
Réactivation des surveillances
volumétrique et anti-soulèvement
F Appuyez sur le bouton
de déverrouillage de la
télécommande ou déverrouillez
avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres" pour
neutraliser la surveillance
périmétrique.
F Appuyez sur le bouton de
verrouillage de la télécommande
ou verrouillez avec le système
"Accès et Démarrage Mains
Libres" pour activer l'ensemble
des surveillances.
Le voyant du bouton clignote de
nouveau toutes les secondes.
OFF
Il se traduit, pendant trente secondes, par le
retentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance restent actives
jusqu'au onzième déclenchement consécutif
de l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou au déverrouillage
avec le système "Accès et
OFF
Démarrage Mains Libres", le
clignotement rapide du voyant du bouton vous
informe que l'alarme s'est déclenchée pendant
votre absence. A la mise du contact, ce
clignotement s'arrête immédiatement.
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé (intégrée à la télécommande)
dans la serrure de la porte conducteur.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l'allumage fixe du voyant
du bouton indique le dysfonctionnement du
système.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Activation automatique*
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
F Déverrouillez le véhicule avec la clé
(intégrée à la télécommande) dans la
serrure de la porte conducteur.
F Ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche.
F Mettez le contact, l'alarme s'arrête. Le
voyant du bouton s'éteint.
2 minutes après la fermeture de la dernière
porte ou du coffre, le système s'active
automatiquement.
F Pour éviter le déclenchement de l'alarme
en entrant dans le véhicule, appuyez au
préalable sur le bouton de déverrouillage
de la télécommande ou déverrouillez avec
le système "Accès et Démarrage Mains
Libres".
* Suivant destination.
Lève-vitres électriques
Fonctionnement
Mode manuel
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la
commande ou tirez-la, sans dépasser le point
de résistance. La vitre s'arrête dès que vous
relâchez la commande.
Mode automatique
1.
2.
3.
Commande de lève-vitre électrique
avant gauche.
Commande de lève-vitre électrique
avant droit.
Commande de lève-vitre électrique
arrière droit.
4.
5.
Commande de lève-vitre électrique
arrière gauche.
Neutralisation des commandes de lèvevitres électriques situées aux places
arrière,
verrouillage des portes arrière
(sécurité enfants).
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez
sur la commande ou tirez-la, au-delà du
point de résistance : la vitre s'ouvre ou se
ferme complètement après avoir relâché la
commande. Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Les commandes de lève-vitres restent
opérationnelles pendant environ
45 secondes après la coupure du
contact, tant que les portes du véhicule
restent fermées.
Dès l'ouverture d'une porte ou au-delà
de 45 secondes, vous devez remettre
le contact pour pouvoir actionner les
vitres.
67
Ouvertures
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre un
obstacle, elle s'arrête et aussitôt redescend
partiellement.
En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors
de sa fermeture, appuyez sur la commande
jusqu'à l'ouverture complète, puis tirez la
commande aussitôt jusqu'à la fermeture de la
vitre. Maintenez encore la commande pendant
environ une seconde après la fermeture.
Pendant cette opération d'activation de
la fonction, la fonction antipincement est
inopérante.
Neutralisation des
commandes de lève-vitres
arrière
Pour la sécurité de vos enfants,
appuyez sur la commande 5 pour
neutraliser les commandes des
lève-vitres arrière quelle que soit leur
position.
Le voyant du bouton s'allume, accompagné
d'un message qui vous confirme l'activation. Il
reste allumé, tant que la sécurité enfants est
activée.
Les commandes intérieures des portes arrière
sont également neutralisées.
L'ouverture des portes depuis l'extérieur et
l'utilisation des lève-vitres arrière à partir du
conducteur restent possibles.
Réinitialisation des lèvevitres
Après un rebranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations.
Pour chacune des vitres :
descendez complètement la vitre, puis
remontez-la, elle remontera par palier de
quelques centimètres à chaque appui,
renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture
complète de la vitre,
gardez la commande appuyée pendant au
moins une seconde après avoir atteint la
position, vitre fermée.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le
mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur
doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Attention aux passagers et aux personnes présentes à proximité du véhicule, lors de la
fermeture des vitres à distance à l'aide de la clé électronique ou du système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Toit Cockpit
Rideaux d'occultation électriques
Mode automatique
F Tirez ou appuyez sur la commande en
dépassant le point de résistance (vers
l'avant pour fermer ou vers l'arrière pour
ouvrir).
Une impulsion ouvre ou ferme
complètement le rideau.
Après une nouvelle action sur la
commande, le rideau se déplace encore de
2 cm environ, puis s'arrête.
Chacune des trois parties du toit vitré comporte
un rideau d'occultation motorisé.
Les commandes électriques des rideaux
peuvent être activées séparément ou de
manière simultanée.
A l'ouverture comme à la fermeture, vous
disposez de deux possibilités :
Mode manuel
Antipincement
F Tirez ou appuyez sur la commande sans
dépasser le point de résistance (vers
l'avant pour fermer ou vers l'arrière pour
ouvrir).
Lorsque vous relâchez la commande, le
rideau se déplace encore de 2 cm environ,
puis s'arrête.
En mode automatique et en fin de course,
lorsque le rideau d'occultation rencontre un
obstacle à la fermeture, il s'arrête et recule
légèrement.
69
Ouvertures
Réinitialisation
En cas de panne ou de débranchement de la
batterie survenant pendant le mouvement du
rideau ou aussitôt après son arrêt, vous devez
réinitialiser la fonction antipincement.
Pour chacune des commandes de rideau :
F actionnez la commande jusqu'à la
fermeture complète,
F maintenez l'appui pendant au moins
3 secondes. Un léger mouvement du
rideau sera alors perceptible, confirmant
ainsi la réinitialisation.
En cas d'ouverture intempestive du
rideau pendant une manoeuvre de
fermeture, et aussitôt après son arrêt :
F actionnez la commande jusqu'à
l'ouverture complète,
F puis actionnez la commande
jusqu'à la fermeture complète.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
En cas de pincement lors de la
manipulation du rideau, vous devez
inverser le mouvement du rideau.
Pour cela, appuyez sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande du rideau, le conducteur
doit s'assurer que personne n'empêche
sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le
rideau d'occultation.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant la manoeuvre du
rideau.
Confort
Sièges avant
Manuels
1.
2.
3.
4.
5.
Réglages de la hauteur et de
l’inclinaison de l’appui-tête
Pour le monter, tirez vers le haut.
Pour le descendre, appuyez simultanément
sur l’ergot et sur l’appui-tête.
Réglage de l’inclinaison du dossier
Tournez la molette pour réglez l’inclinaison
du dossier.
Réglage de la hauteur de l’assise du
siège
Levez ou abaissez la commande, le
nombre de fois souhaité, pour obtenir la
position voulue.
Réglage longitudinal du siège
Soulevez la barre de commande et faites
coulisser le siège vers l’avant ou vers
l’arrière.
Réglage du soutien lombaire
conducteur
Tournez la molette pour obtenir le soutien
lombaire désiré.
Avant d’effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne
la course du siège à l’arrière, afin d’éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège
liés à la présence d’objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de
passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
73
Confort
Électriques
1.
2.
3.
Réglage de l’inclinaison, de la hauteur
de l’assise et réglage longitudinal
F Soulevez ou baissez l’avant de la
commande pour régler l’inclinaison de
l’assise.
F Soulevez ou baissez l’arrière de la
commande pour monter ou descendre
l’assise.
F Glissez la commande vers l’avant ou
l’arrière pour avancer ou reculer le
siège.
Réglage de l’inclinaison du dossier
Actionnez la commande vers l’avant ou
l’arrière pour régler l’inclinaison du dossier.
Réglage du soutien lombaire
conducteur
Appuyez sur les commandes pour obtenir
le soutien lombaire désiré.
4.Réglage manuel du coussin
Tirez sur la poignée pour ajuster la
longueur du coussin.
Mettez le contact ou démarrez le moteur si le véhicule est passé en
mode économie d’énergie.
Les fonctions électriques du siège conducteur sont actives environ
45 secondes après l’ouverture de la porte avant. Elles sont neutralisées
environ 45 secondes après la coupure du contact et en mode économie.
Pour les réactiver, mettez le contact.
Avant d’effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez
que rien ni personne ne gêne la course du siège à l’arrière,
afin d’éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège
liés à la présence d’objets encombrants déposés sur le
plancher derrière le siège ou de passagers arrière. En cas
de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
Mémorisation des positions
de conduite
Mémorisation d’une position
avec les touches M / 1 / 2
Système prenant en compte les réglages
électriques du siège conducteur et les réglages
de l’affichage tête haute. Il vous permet de
mémoriser jusqu’à deux positions à l’aide des
touches sur le côté du siège conducteur.
F Mettez le contact.
F Réglez votre siège et l’affichage tête haute.
F Appuyez sur la touche M, puis dans les
quatre secondes, appuyez sur la touche 1
ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous
indiquer la prise en compte de la
mémorisation.
La mémorisation d’une nouvelle position
annule la précédente.
Rappel d’une position mémorisée
F Appuyez brièvement sur la touche 1 ou 2
pour rappeler la position correspondante.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la
fin du réglage.
Vous pouvez interrompre le mouvement
en cours en appuyant sur la touche M,
1 ou 2 ou en utilisant une commande de
réglage du siège.
Le rappel de position est impossible en
roulant.
Le rappel de position est neutralisé
environ 45 secondes après la coupure
du contact.
75
Confort
Réglage en hauteur et en
inclinaison de l’appui-tête
F Pour le monter, tirez-le vers le haut.
F Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A et
tirez-le vers le haut.
F Pour le remettre en place, engagez les
tiges de l’appui-tête dans les orifices en
restant bien dans l’axe du dossier.
F Pour le descendre, appuyez simultanément
sur l’ergot A et sur l’appui-tête.
F Pour l’incliner, basculez sa partie basse
vers l’avant ou vers l’arrière.
L’appui-tête est muni d’une armature
possédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci ; ceci est un
dispositif de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de la
tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
Commande des sièges
chauffants
Fonction massage
Activation
F Appuyez sur ce bouton.
F Utilisez la molette de réglage pour allumer
et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être
chauffés séparément.
Cette fonction assure un massage lombaire et
ne fonctionne que moteur tournant ainsi qu’en
mode STOP du Stop & Start.
Son témoin s’allume et la fonction massage est
activée pour une durée d’une heure.
Pendant cette durée, le massage se fait par
6 cycles de 10 minutes chacun (6 minutes de
massage suivies de 4 minutes de pause).
Au bout d’une heure, la fonction est désactivée,
le témoin s’éteint.
Désactivation
Vous pouvez à tout moment
désactiver la fonction massage en
appuyant sur ce bouton, son témoin
s’éteint.
77
Confort
Sièges arrière
Banquette avec assise et dossier rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Rabattement de l’assise et
du dossier
F Relevez l’assise 1 en la soulevant par
l’arrière, avec la main.
F Tirez vers l’avant la commande 3 pour
déverrouiller le dossier 4.
F Basculez le dossier 4.
F Avancez le siège avant correspondant si
nécessaire.
F Placez les appuis-tête en position basse ou
retirez-les.
F Retirez la ceinture de son guide.
F Basculez complètement l’assise 1 contre le
siège avant.
F Maintenir le guide ceinture 2 plaqué contre
le véhicule.
Remise en place du dossier
et de l’assise
F Maintenir le guide ceinture 2 plaqué contre
le véhicule pour éviter le pincement de
la ceinture lors de la remise en place de
l’assise.
F Redressez le dossier 4 tout en remettant
en place les appuis-tête et verrouillez-le.
F Vérifiez que le témoin rouge, situé au
niveau de la commande 3, n’est plus
visible.
F Replacez l’assise 1.
F Relâchez le guide ceinture 2.
F Remettez en place la ceinture sur le guide.
Lors de la remise en place du dossier,
vérifiez que les ceintures ne sont pas
coincées.
79
Confort
Retrait de l’assise
Appuis-tête arrière
F Retirez l’assise 1 de ses fixations en la
tirant vers le haut.
Ils ont une seule position d’utilisation (haute) et
une position de rangement (basse).
Ils sont également démontables.
Pour enlever un appui-tête :
F déverrouillez le dossier à l’aide de la
commande 1,
F basculez légèrement le dossier 2 vers
l’avant,
F tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’en
butée,
F puis, appuyez sur l’ergot A.
Remise en place de l’assise
F Positionnez verticalement l’assise 1 dans
ses fixations.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Rabattement
Automatique : verrouillez le véhicule à l’aide de
la clé électronique.
Manuel : contact mis, tournez la
commande A vers le bas.
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l'angle
mort".
Désembuage - Dégivrage
Le désembuage - dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s'effectue
en appuyant sur la commande de
dégivrage de la lunette arrière.
Pour plus d'informations, reportez-vous à
la rubrique "Désembuage - Dégivrage de la
lunette arrière".
Le désembuage - dégivrage de la
lunette arrière ne peut fonctionner que
moteur tournant.
Réglage
F Tournez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F Déplacez la commande A dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F Replacez la commande A en position
centrale.
Les objets observés sont en réalité plus
proches qu'ils ne le paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande A, ils ne se déploieront pas
au déverrouillage du véhicule.
Déploiement
Automatique : déverrouillez le véhicule à l’aide
de la clé électronique.
Manuel : contact mis, tournez la
commande A vers le haut.
En cas de nécessité, les rétroviseurs peuvent
être rabattus à la main.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la clé
électronique peuvent être neutralisés
par le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Lors d’un lavage automatique de votre
véhicule, rabattez les rétroviseurs.
81
Confort
Réglage du volant
Rétroviseur intérieur
Bien voir
Miroir réglable permettant la vision arrière
centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
la gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ...
Modèle jour/nuit automatique
Pour une meilleure visibilité arrière, alignez le
bas du rétroviseur intérieur avec le bas de la
lunette arrière.
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l’arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit.
F A l'arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
F Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
F Poussez la commande pour verrouiller le
volant.
Afin d’assurer une visibilité optimale
lors de vos manoeuvres, le miroir
s’éclaircit automatiquement dès que la
marche arrière est enclenchée.
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres doivent être
impérativement effectuées véhicule à
l'arrêt.
Aménagements avant
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Boîte à gants
Rangement
Rangements (selon version)
Porte-cartes (selon version)
Cendrier amovible /
Prise accessoires 12 V (120 W)
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir le
cendrier.
Pour le vider, retirez la boîte à cendres, en
la tirant vers le haut.
Accoudoir central avec rangements
Il est éclairé, réfrigéré et comporte des
rangements (bouteille de 1,5 litre, ...).
Lecteur USB
Prise accessoires 12 V (120 W)
Bien respecter la puissance sous peine
d'abîmer votre accessoire.
Bacs de porte avec porte-canettes
83
Confort
Allume-cigares /
Prise accessoires 12 V
F Pour utiliser l'allume-cigares, enfoncezle et attendez quelques secondes son
déclenchement automatique.
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez l'allumecigares et branchez l'adaptateur adéquat.
Cette prise vous permet de brancher un
chargeur de téléphone, un chauffe-biberon...
Après utilisation, remettez immédiatement en
place l'allume-cigares.
Le branchement d’un équipement
électrique non homologué par
CITROËN, tel qu’un chargeur avec
prise USB, peut provoquer des
perturbations de fonctionnement
des organes électriques du véhicule,
comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l’affichage sur les écrans.
Surtapis
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
F positionnez correctement le surtapis,
F remettez les fixations en appuyant,
F vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Montage
Pour le monter côté conducteur :
F reculez le siège au maximum,
F placez le surtapis,
F clippez les fixations en appuyant.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F reculez le siège au maximum,
F déclippez les fixations, en maintenant les
plots de fixation fixés à la moquette,
F retirez le surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
85
Confort
Accoudoir central
Lecteur USB
Branché sur la prise USB, l'équipement
nomade peut se recharger
automatiquement.
Pendant la recharge, un message
s'affiche si la consommation de
l'équipement nomade est supérieure à
l'ampérage fourni par le véhicule.
La prise USB permet également de brancher
un téléphone en connexion MirrorLink™
pour bénéficier de certaines applications du
téléphone sur la tablette tactile.
Il comporte deux compartiments de rangement.
Ce boîtier de connexion comporte une prise
USB et une prise Jack.
Rangements
Prise USB
Prise Jack
F Pour accéder au grand compartiment,
appuyez sur le bouton 1 puis relevez le
couvercle.
F Pour accéder au petit compartiment (sous
le couvercle de l'accoudoir), appuyez sur le
bouton 2 puis relevez le couvercle.
Le grand compartiment contient un port USB
et une prise Jack. Il comporte également une
buse de ventilation (avec ouverture réglable)
qui permet de diffuser de l'air rafraîchi.
La prise USB permet de brancher un
équipement nomade, tel qu'un baladeur
numérique de type iPod ® ou une clé USB.
Le lecteur USB lit vos fichiers audio qui sont
transmis au système audio, pour être diffusés
via les haut-parleurs du véhicule.
La gestion de ces fichiers se fait via les
commandes au volant ou depuis le système
audio.
La prise Jack permet de brancher un
équipement nomade, tel qu'un baladeur
numérique, pour écouter vos fichiers audio via
les haut-parleurs du véhicule.
La gestion de ces fichiers se fait à partir de
votre équipement nomade.
Pour plus de détails, reportez-vous à
la partie audio correspondante dans la
rubrique "Audio et télématique".
Aménagements arrière
Accoudoir arrière
Trappe à skis
F Abaissez l'accoudoir arrière pour améliorer
votre position de confort.
Il peut être équipé de porte-canettes et permet
également d'accéder à la trappe à skis.
Elle permet de transporter des objets longs.
Ouverture
F Abaissez l'accoudoir.
F Appuyez sur la commande d'ouverture de
la trappe.
F Abaissez la trappe.
F Chargez les objets depuis l'intérieur du
coffre.
Ne laissez pas la trappe ouverte si
vous ne l'utilisez pas pour le transport
d'objets longs.
87
Confort
Aménagements du coffre
1.
2.
3.
4.
Tablette arrière
Elle est amovible pour le transport d’objets
plus volumineux.
Crochets type porte-sacs
Anneaux d’arrimage
Sangles de maintien du triangle de
présignalisation
Triangle de présignalisation (rangement)
Utilisez les sangles, situées dans la garniture
intérieure du coffre, pour ranger un triangle plié
ou sa boîte de rangement.
Installation du triangle sur la
chaussée
Installez le triangle derrière le véhicule, en
vous conformant à la législation en vigueur
dans votre pays.
89
Confort
Chauffage et Ventilation
Système pour créer et maintenir de bonnes
conditions de confort et de visibilité dans
l’habitacle du véhicule.
Commandes
L’air entrant suit différents cheminements
en fonction des commandes sélectionnées
par le conducteur, le passager avant ou les
passagers arrière.
La commande de température permet d’obtenir
le niveau de confort souhaité en mélangeant
l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de
choisir les points de diffusion de l’air dans
l’habitacle, via la combinaison des touches
associées.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse de
soufflage du ventilateur.
Ces commandes sont regroupées sur le
panneau A de la console centrale.
Diffusion d’air
1.
2.
3.
4.
Buses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise.
Buses de dégivrage ou de désembuage
des fenestrons et des vitres latérales avant.
Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
Aérateurs centraux obturables et
orientables.
5.
6.
7.
Sorties d’air aux pieds du conducteur et
passager avant.
Aérateurs obturables et orientables pour
les passagers arrière.
Sorties d’air aux pieds des passagers
arrière.
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et
d’entretien suivantes :
F Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
F Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d’air conditionné automatique.
F Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants (voir rubrique "Vérifications").
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la
propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
des dépôts gras).
F Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Vous pouvez couper l’air conditionné (touche AC) et rester en mode Automatique afin
de limiter la consommation carburant. En cas d’apparition de buée, dans ce mode de
fonctionnement, vous pouvez remettre en route ponctuellement l’air conditionné afin
d’améliorer la situation.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d’améliorer la capacité de remorquage.
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d’air dans l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne contient
pas de chlore et ne présente pas de
danger pour la couche d’ozone.
La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
Si vous souhaitez privilégier le confort
thermique, démarrez ou laissez tourner
le moteur en appuyant sur ECO OFF.
91
Confort
Air conditionné automatique bizone
Fonctionnement automatique
1. Programme automatique confort
Nous vous recommandons
d'utiliser l'un des trois modes AUTO
disponibles : ils permettent de
réguler de manière optimisée la
température dans l'habitacle, selon la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ces trois modes règlent automatiquement
le confort, selon le ressenti souhaité, tout en
conservant le respect de la valeur de confort
demandée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
F Appuyez successivement sur la
touche "AUTO" :
- un premier voyant s'allume ; le mode de
réglage "léger" est sélectionné,
- un deuxième voyant s'allume ; le mode
de réglage "moyen" est sélectionné,
- un troisième voyant s'allume ; le mode
de réglage "fort" est sélectionné.
Privilégiez les modes "moyen" et "fort" pour
maintenir le confort aux places arrière.
Moteur froid, le débit d'air évolue
progressivement vers son niveau
optimum en tenant compte des
conditions climatiques extérieures et
de la valeur de confort demandée, afin
de limiter une trop grande diffusion d'air
froid.
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort, il n'est pas utile de modifier
la valeur affichée pour atteindre le
confort souhaité. En toutes saisons et
vitres fermées, le système compense
automatiquement et le plus rapidement
possible l'écart de température.
Reprises manuelles
2-3. Réglage conducteurpassager
Le conducteur et son passager
avant peuvent chacun régler la
température à leur convenance.
4. Programme automatique
visibilité
Voir rubrique "Désembuage Dégivrage avant".
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.
F Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche
pour diminuer la valeur ou vers la droite
pour l'augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un
confort optimal. Selon votre besoin, un réglage
entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d'éviter une différence
de réglage gauche / droite supérieure à 3.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n’est pas disponible.
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un
choix différent de celui proposé par le
système en modifiant un réglage. Les
voyants de la touche "AUTO" s'éteignent ;
les autres fonctions seront toujours gérées
automatiquement sauf l'air conditionné.
F Appuyez sur la touche "AUTO"
pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l'habitacle, il est possible de
dépasser les valeurs minimale de 14 ou
maximale de 28.
F Tournez la molette 2 ou 3 vers la
gauche jusqu'à afficher "LO" ou
vers la droite jusqu'à afficher "HI".
93
Confort
5. Marche / Arrêt de l'air
conditionné
F Appuyez sur cette touche pour
arrêter l'air conditionné.
L'arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
F Appuyez de nouveau sur la touche pour
assurer le retour au fonctionnement
automatique de l'air conditionné. Le voyant
de la touche "A/C" s'allume.
Pour obtenir de l'air frais plus rapidement, vous
pouvez utiliser la recirculation d'air intérieur
pendant quelques instants. Ensuite, revenez en
entrée d'air extérieur.
6. Réglage de la répartition d'air
F Appuyez sur une ou plusieurs
touches pour orienter le débit
d'air vers :
- le pare-brise et les vitres
latérales,
- les aérateurs latéraux et
centraux,
- les pieds des passagers.
Vous pouvez combiner les trois orientations
pour obtenir la répartition d'air souhaitée.
7. Réglage du débit d'air
F Tournez cette molette vers la
gauche pour diminuer le débit
d'air ou vers la droite pour
l'augmenter.
Les voyants du débit d'air, entre les deux
hélices, s'allument progressivement en fonction
de la valeur demandée.
8. Entrée d'air / Recirculation
d'air
La recirculation d'air permet d'isoler l'habitacle
des odeurs et des fumées extérieures en cas
de détection de pollution extérieure (si votre
véhicule est équipé d'une sonde de pollution).
Elle s'active automatiquement à l'activation du
lave-vitres.
Elle est inactive lorsque la température
extérieure est inférieure à 5°C pour se prémunir
des risques d'embuage du véhicule.
-
-
-
Le voyant "avec A" allumé,
indique que la recirculation est
gérée automatiquement.
Le voyant sans "A" allumé,
indique que la recirculation est
forcée manuellement.
Les voyants éteints, indiquent
que la recirculation est gérée
automatiquement sans tenir
compte de la détection de
pollution.
Sans sonde de pollution
Si votre véhicule n'est pas équipé
de la sonde de pollution, appuyez
sur cette touche pour forcer la
recirculation manuellement.
Neutralisation du système
9. Air conditionné maximum
F Si vous souhaitez rafraîchir
rapidement l'air de l'habitacle,
appuyez sur cette touche et
"LO" s'affiche.
Pour revenir aux réglages précédents, appuyez
de nouveau sur la touche.
F Tournez la molette du débit
d'air vers la gauche jusqu'à
ce que tous les voyants
s'éteignent.
Cette action provoque l'arrêt de l'air
conditionné et de la ventilation.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
F Modifiez un des réglages (température,
débit d'air ou répartition d'air) ou appuyez
sur la touche "AUTO" pour réactiver le
système avec les valeurs précédant la
neutralisation.
Evitez le fonctionnement prolongé
en recirculation d'air intérieur ou de
rouler trop longtemps en neutralisant
le système (risque de buée et de
dégradation de la qualité de l'air).
95
Confort
Désembuage Dégivrage avant
Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs
Programme automatique
visibilité
Marche
F Appuyez sur cette touche
(située sur la façade du
système d’air conditionné)
pour dégivrer la lunette arrière
et les rétroviseurs extérieurs.
Le voyant associé à la touche
s’allume.
F Sélectionnez ce programme
pour désembuer ou dégivrer
plus rapidement le pare-brise
et les vitres latérales.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et
répartit la ventilation de façon optimale vers le
pare-brise et les vitres latérales.
F Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur
la touche "visibilité" ou sur "AUTO", le
voyant de la touche s’éteint et celui de la
touche "AUTO" s’allume.
Le système se réactive avec les valeurs
précédant la neutralisation.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n’est pas disponible.
Arrêt
Le dégivrage s’éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
F Il est possible d’arrêter le
fonctionnement du dégivrage
avant son extinction
automatique en appuyant de
nouveau sur la touche. Le
voyant associé à la touche
s’éteint.
F Eteignez le dégivrage de la
lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs dès que vous le jugerez
nécessaire, car une plus faible
consommation de courant permet
une diminution de la consommation
de carburant.
Le désembuage - dégivrage de la
lunette arrière ne peut fonctionner que
moteur tournant.
Conduite
Quelques conseils de conduite
Dans tous les cas, respectez le code de la route et soyez vigilant quelles que soient les conditions
de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Lors d'un long trajet, il est vivement recommandé de faire une pause toutes les deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite souple, anticipez les freinages et augmentez les
distances de sécurité.
Conduite sur chaussée inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
-
-
-
vérifiez que la profondeur d’eau n’excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
désactivez la fonction Stop & Start,
roulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Important !
Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Ne stationnez pas et ne faites pas
tourner le moteur, véhicule à l'arrêt,
dans des zones où des substances et
des matériaux combustibles (herbe
sèche, feuilles mortes...) peuvent
venir en contact avec le système
d'échappement chaud - Risques
d'incendie !
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si
vous devez quitter votre véhicule,
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement et placez la boîte
de vitesses au point mort ou sur la
position N ou P, suivant le type de boîte
de vitesses.
99
Conduite
Démarrage-arrêt du moteur
En boîte manuelle, placez le levier de vitesses au point mort.
En boîte de vitesses pilotée, placez le levier de vitesses sur N.
En boîte de vitesses automatique, placez le levier de vitesses sur P ou N.
Démarrage avec la clé
électronique
Démarrage avec le système
"Accès et Démarrage Mains
Libres"
Si l’une des conditions de démarrage
n’est pas appliquée, un message de
rappel s’affiche au combiné. Dans
certains cas, il est nécessaire de
manoeuvrer le volant tout en appuyant
sur le bouton "START/STOP" pour aider
au déverrouillage de la colonne de
direction, un message vous en avertit.
La présence de l’"Accès et Démarrage
Mains Libres" est impératif dans la zone
de reconnaissance.
Pour des raisons de sécurité, ne pas
sortir de cette zone en laissant le
véhicule en marche.
F Insérez la clé électronique dans le lecteur.
F Appuyez sur la pédale de frein pour les
véhicules à boîte automatique ou pilotée ou
débrayez à fond pour les véhicules à boîte
manuelle.
F Appuyez sur le bouton "START/
STOP".
Le moteur démarre (voir
avertissement ci-après pour les
véhicules Diesel).
F Avec la clé électronique à l’intérieur du
véhicule (il n’est pas nécessaire de la
mettre dans le lecteur), appuyez sur la
pédale de frein pour les véhicules à boîte
automatique ou pilotée ou débrayez à fond
pour les véhicules à boîte manuelle.
F Appuyez sur le bouton "START/
STOP".
Le moteur démarre (voir
avertissement ci-après pour les
véhicules Diesel).
Pour les véhicules diesel,
par température négative, le
démarrage ne s’effectuera
qu’après extinction du témoin de
préchauffage.
Si ce témoin s’allume après un
appui sur "START/STOP", vous
devez maintenir la pédale de frein
ou d’embrayage enfoncée jusqu’à
l’extinction du témoin et ne pas
effectuer un nouvel appui sur "START/
STOP" jusqu’au démarrage complet du
moteur.
Arrêt avec la clé
électronique
F Immobilisez le véhicule.
F Appuyez sur le bouton "START/
STOP".
Le moteur s’arrête et la colonne
de direction se verrouille.
F Retirez la clé électronique du lecteur.
Oubli de la clé
En cas d’oubli de la clé électronique
dans le lecteur, un message vous avertit
à l’ouverture de la porte conducteur.
Arrêt avec le système
"Accès et Démarrage Mains
Libres"
Mise du contact
(sans démarrage)
Protection antivol
Avec la clé électronique dans le lecteur ou avec
la clé de l'Accès et Démarrage Mains Libres
à l'intérieur du véhicule, l'appui sur le bouton
"START/STOP", sans aucune action sur les
pédales, permet la mise du contact.
Les clés contiennent une puce électronique
qui possède un code secret. A la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti
par un message sur l’afficheur du combiné.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ;
consultez rapidement le réseau CITROËN.
F Appuyez sur le bouton "START/
STOP", le combiné s'allume mais
le moteur ne démarre pas.
F Appuyez de nouveau sur le
bouton, pour couper le contact
et permettre le verrouillage du
véhicule.
Contact mis, le système bascule en
mode économie d'énergie dès que le
maintien d'un certain niveau de charge
de la batterie le nécessite.
F Immobilisez le véhicule.
F Avec la clé électronique à
l’intérieur du véhicule, appuyez
sur le bouton "START/STOP".
Le moteur s’arrête et la colonne
de direction se verrouille.
Si le véhicule n’est pas immobilisé, le
moteur ne s’arrêtera pas.
La coupure du moteur entraîne la perte
d’assistance au freinage.
Antidémarrage électronique
101
Conduite
Démarrage de secours avec le
système "Accès et Démarrage
Mains Libres"
Arrêt de secours
Clé électronique non reconnue
avec le système "Accès et
Démarrage Mains Libres"
En cas d’urgence uniquement, le moteur peut
être arrêté sans conditions. Pour cela, appuyez
environ trois secondes sur le bouton "START/
STOP".
Dans ce cas la colonne de direction se bloque
lorsque le véhicule s’immobilise.
Si la clé électronique n’est plus dans la zone
de reconnaissance lorsque vous roulez ou
demandez l’arrêt moteur (ultérieurement), un
message apparaît au combiné.
Lorsque la clé électronique est dans la zone
de reconnaissance et que votre véhicule ne
démarre pas, après un appui sur le bouton
"START/STOP" :
F Insérez la clé électronique dans le lecteur.
F Appuyez sur la pédale de frein pour les
véhicules à boîte automatique ou pilotée ou
débrayez à fond pour les véhicules à boîte
manuelle.
F Appuyez sur le bouton "START/STOP".
Le moteur démarre.
F Appuyez environ trois secondes sur le
bouton "START/STOP" si vous souhaitez
forcer l’arrêt du moteur (attention le
redémarrage ne sera pas possible sans la
clé).
Frein de stationnement électrique
Programmation du mode
automatique
Pour certains pays de commercialisation du
véhicule, il est possible de désactiver le mode
de fonctionnement automatique.
Dans ce cas, la neutralisation se
fait par le menu de configuration du
véhicule.
Le frein de stationnement électrique conjugue
deux modes de fonctionnement :
Serrage / Desserrage automatique
Le serrage est automatique à l'arrêt du
moteur, le desserrage est automatique à la
mise en mouvement du véhicule (activés
par défaut),
Serrage / Desserrage manuel
Le serrage manuel du frein de
stationnement se fait en tirant la palette de
commande A.
Le desserrage manuel se fait en tirant puis
en relâchant la palette, tout en appuyant
sur la pédale de frein.
A l'ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore retentit et un message s'affiche si le
frein de stationnement n'est pas serré.
Si le mode automatique est
désactivé, le serrage et le
desserrage du frein de stationnement
se font manuellement.
Si ce témoin s'allume au combiné, le
mode automatique est désactivé.
Étiquette sur panneau de porte
En cas de grand froid ou de
remorquage
Dans ces conditions, il est conseillé de
ne pas serrer le frein de stationnement.
Pour cela, contact mis, desserrez
manuellement le frein de stationnement,
puis avant de couper le contact :
F Boîte de vitesses manuelle :
engagez la première vitesse ou la
marche arrière.
F Boîte de vitesses pilotée :
sélectionnez la position A ou R.
F Boîte de vitesses automatique :
sélectionnez la position P ou R.
En cas de panne de batterie
Ne jamais quitter le véhicule sans
vérifier que le frein de stationnement
est serré.
Ce voyant est allumé fixe.
Dans ce cas, le frein de stationnement
électrique ne fonctionne plus.
Par sécurité, immobilisez le véhicule en
suivant les préconisations ci-dessus ou
en installant une cale contre une des
roues.
Faites appel au réseau CITROËN ou à
un atelier qualifié.
103
Conduite
Serrage manuel
Desserrage manuel
Véhicule à l'arrêt, pour serrer le frein de
stationnement, moteur tournant ou arrêté, tirez
la palette A.
En cas de besoin, vous pouvez effectuer un
serrage maximum du frein de stationnement.
Il est obtenu par un tirage long de la palette A
jusqu'à l'obtention du message "Frein de
parking serré au maximum" et d'un signal
sonore.
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
par l'allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
par l'affichage du message
"Frein de parking serré".
A l'ouverture de la porte conducteur, moteur
tournant, un signal sonore retentit et un
message s'affiche, si le frein de stationnement
n'est pas serré. Sauf si avec une boîte de
vitesses automatique, le levier de vitesses est
en position P (Park).
Contact mis ou moteur tournant, pour
desserrer le frein de stationnement, appuyez
sur la pédale de frein, tirez puis relâchez la
palette A.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est signalé :
-
Avant de sortir du véhicule, vérifiez
bien que les témoins de frein de
stationnement sont allumés fixe au
combiné et sur la palette A.
Serrage maximum
-
par l'extinction du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
par l'affichage du message
"Frein de parking desserré".
Si vous tirez la palette A sans enfoncer la
pédale de frein, le frein de stationnement ne
se desserre pas et un message apparaît au
combiné.
Le serrage maximum est indispensable :
avec un véhicule tractant une caravane
ou une remorque, lorsque les fonctions
automatiques sont activées et que vous
effectuez un serrage manuel,
lorsque les conditions de pente
sont susceptibles de varier lors du
stationnement (exemple : transport en
bateau, en camion, remorquage).
En cas de remorquage, de véhicule
chargé ou de stationnement en forte
pente, réalisez un serrage maximum
puis tournez les roues vers le trottoir et
engagez un rapport de vitesse quand
vous stationnez.
Après un serrage maximum, le temps
de desserrage est plus long.
Serrage automatique,
moteur arrêté
Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement
se serre automatiquement à la coupure du
moteur.
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
-
-
par l'allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
par l'affichage du message
"Frein de parking serré".
Avant de sortir du véhicule, vérifiez
bien que les témoins de frein de
stationnement sont allumés fixe au
combiné et sur la palette A.
Ne laissez pas un enfant seul à
l'intérieur du véhicule, contact mis,
il pourrait desserrer le frein de
stationnement.
Desserrage automatique
Le frein de stationnement se desserre
automatiquement et progressivement à la
mise en mouvement du véhicule :
F Boîte de vitesses manuelle : appuyez à
fond sur la pédale d'embrayage, engagez
la première vitesse ou la marche arrière ;
appuyez sur la pédale d'accélérateur et
embrayez jusqu'au desserrage du frein.
F Boîte de vitesses pilotée : sélectionnez
la position A, M ou R puis appuyez sur la
pédale d'accélérateur.
F Boîte de vitesses automatique :
sélectionnez la position D, M ou R puis
appuyez sur la pédale d'accélérateur.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est signalé :
-
-
par l'extinction du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
par l'affichage du message
"Frein de parking desserré".
À l'arrêt, moteur tournant, n'accélérez
pas inutilement, vous risquez de
desserrer le frein de stationnement.
Immobilisation du véhicule,
moteur tournant
Moteur tournant et véhicule à l'arrêt, il est
indispensable pour immobiliser le véhicule, de
serrer le frein de stationnement manuellement
en tirant la palette A.
Le serrage du frein de stationnement est
signalé :
-
-
par l'allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la
palette A,
par l'affichage du message
"Frein de parking serré".
A l'ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore retentit et un message s'affiche, si le
frein de stationnement n'est pas serré. Sauf
si avec une boîte de vitesses automatique, le
levier de vitesses est en position P (Park).
Avant de sortir du véhicule, vérifiez
bien que les témoins de frein de
stationnement sont allumés fixe au
combiné et sur la palette A.
105
Conduite
Freinage de secours
Le freinage de secours doit être
utilisé uniquement dans des situations
exceptionnelles.
En cas de défaillance du freinage
par la pédale de frein ou en
situation exceptionnelle (exemple :
malaise du conducteur, en conduite
accompagnée...), un tirage maintenu
de la palette A permet d'arrêter le
véhicule.
Le système CDS garantit la stabilité du freinage
lors du freinage de secours.
En cas de défaillance du freinage de secours,
le message "Défaut frein de parking" s'affiche.
Situations particulières
En cas de défaillance du système CDS,
signalé par l'allumage de ce témoin, la
stabilité du freinage n'est pas garantie.
Dans ce cas, la stabilité doit être
assurée par le conducteur en répétant
successivement des actions de "tirérelâché" sur la palette A.
Dans certaines situations (démarrage
moteur...), le frein de stationnement peut
ajuster de lui-même son niveau d'effort.
Ceci est un fonctionnement normal.
Pour déplacer votre véhicule de
quelques centimètres sans démarrer
le moteur, contact mis, appuyez sur
la pédale de frein et desserrez le frein
de stationnement en tirant puis en
relâchant la palette A. Le desserrage
complet du frein de stationnement est
signalé par l'extinction du témoin sur la
palette A, du témoin au combiné et par
l'affichage du message "Frein de parking
desserré".
Afin de garantir son bon fonctionnement
et donc votre sécurité, le nombre de
serrage/desserrage successifs de votre
frein de stationnement est limité à huit
fois.
En cas d'utilisation excessive, vous êtes
alerté par le message "Frein de parking
défaillant" et un témoin qui clignote.
Anomalies de fonctionnement
En cas d'allumage du voyant d'anomalie du frein de stationnement électrique et d'un ou plusieurs des témoins présentés dans ces tableaux,
immobilisez votre véhicule sur un terrain plat et horizontal, engagez un rapport de vitesse, placez une cale si nécessaire et coupez le contact. Faites
rapidement appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Situations
Conséquences
Affichage du message "Défaut frein de parking" et des témoins
suivants :
-
Les fonctions automatiques sont désactivées.
L'aide au démarrage en pente est indisponible.
Le frein de stationnement électrique n'est utilisable que
manuellement.
Affichage du message "Défaut frein de parking" et des témoins
suivants :
-
-
Le desserrage manuel du frein de stationnement électrique est
disponible seulement par appui sur la pédale d'accélérateur et en
tirant la palette.
L'aide au démarrage en pente est indisponible.
Les fonctions automatiques et le serrage manuel restent disponibles.
-
Les fonctions automatiques sont désactivées.
L'aide au démarrage en pente est indisponible.
Affichage du message "Défaut frein de parking" et des témoins
suivants :
107
Conduite
Situations
et éventuellement
clignotant.
Affichage du message "Défaut frein de parking" et des témoins
suivants :
Conséquences
Pour serrer le frein de stationnement électrique :
F immobilisez le véhicule et coupez le contact,
F tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu'à la fin du
serrage,
F mettez le contact et vérifiez l'allumage des témoins du frein de
stationnement électrique.
Le serrage est plus lent qu'en fonctionnement normal.
Pour desserrer le frein de stationnement électrique :
F mettez le contact,
F tirez la palette et maintenez-la pendant environ 3 secondes puis
relâchez-la.
Si le témoin de freinage clignote ou si les témoins ne s'allument pas
contact mis, ces procédures ne fonctionnent pas. Placez le véhicule à
plat et faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
-
Seules les fonctions de serrage automatique à la coupure moteur et
de desserrage automatique à l'accélération sont disponibles.
Le serrage/desserrage manuel du frein de stationnement électrique
et le freinage de secours sont indisponibles.
et éventuellement
clignotant.
Affichage du message "Défaut batterie".
-
-
Cela nécessite un arrêt immédiat compatible avec la circulation.
Arrêtez-vous et immobilisez votre véhicule (si nécessaire, placez une
cale sous une roue).
Serrez le frein de stationnement électrique avant de couper votre
moteur.
Aide au démarrage en pente
Système maintenant immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) votre véhicule
lors d’un démarrage en pente, le temps que
vous passiez de la pédale de frein à la pédale
d’accélérateur.
Cette fonction n’est active que lorsque :
le véhicule a été complètement immobilisé
pied sur la pédale de frein,
dans certaines conditions de pente,
la porte conducteur est fermée.
La fonction aide au démarrage en pente n’est
pas désactivable.
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l’aide
au démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur
tournant, serrez manuellement le frein
de stationnement. Puis vérifiez que
le témoin de frein de stationnement
(et le témoin P sur la palette de frein
électrique) sont allumés fixe.
Fonctionnement
En pente montante, véhicule à l’arrêt, le
véhicule est maintenu un court instant dès
que vous relâchez la pédale de frein :
si vous êtes en première vitesse ou au
point mort en boîte de vitesses manuelle,
si vous êtes en position A ou M en boîte de
vitesses pilotée,
si vous êtes en position D ou M en boîte de
vitesses automatique.
En pente descendante, véhicule à l’arrêt
et marche arrière engagée, le véhicule est
maintenu un court instant dès que vous
relâchez la pédale de frein.
Anomalie de
fonctionnement
Lorsqu’une anomalie du système survient,
ces témoins s’allument. Consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification
du système.
109
Conduite
Boîte manuelle 6 vitesses
Passage de la 5ème ou de
la 6ème vitesse
F Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite pour bien engager
la 5ème ou la 6ème vitesse.
Le non-respect de cette préconisation
peut endommager définitivement la
boîte de vitesses (engagement de
la 3ème ou 4ème vitesse par inadvertance).
Passage de la marche
arrière
F Soulevez la gachette sous le pommeau
et déplacez le levier de vitesses vers la
gauche, puis vers l'avant.
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur, sélectionnez
toujours le point mort et appuyez sur la
pédale d'embrayage.
Boîte de vitesses automatique
Boîte de vitesses automatique à six vitesses
offrant, au choix, le confort de l'automatisme
intégral, enrichi des programmes sport et
neige, ou le plaisir du passage manuel des
vitesses.
Deux modes de conduite vous sont proposés :
le fonctionnement automatique pour la
gestion électronique des vitesses par
la boîte, avec le programme sport pour
vous donner un style de conduite plus
dynamique ou le programme neige pour
améliorer la conduite en cas de mauvaise
adhérence,
le fonctionnement manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur.
Platine de la boîte de
vitesses
1.
2.
3.
4.
Sélecteur de vitesses.
Bouton "T" (neige).
Bouton "S" (sport).
Sérigraphie des positions du sélecteur de
vitesses.
Positions du sélecteur de
vitesses
Stationnement.
Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
Démarrage du moteur.
R. Marche arrière.
Manoeuvres de recul, véhicule à l'arrêt,
moteur au ralenti.
N. Point mort.
Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
Démarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M.+ / - Fonctionnement manuel avec passage
séquentiel des six vitesses.
F Donnez une impulsion vers l'avant pour
monter les rapports.
ou
F Donnez une impulsion vers l'arrière pour
descendre les rapports.
Affichages au combiné
P.
-
Lorsque vous déplacez le sélecteur dans la
grille pour sélectionner une position, le témoin
correspondant s'affiche au combiné.
P Parking (stationnement)
R Reverse (marche arrière)
N Neutral (point mort)
D Drive (conduite automatique)
S Programme sport
T Programme neige
1 à 6 Rapport engagé en fonctionnement
manuel
Valeur invalide en fonctionnement manuel
111
Conduite
Fonctionnement
automatique
Démarrage du véhicule
F Pied sur le frein, sélectionnez la position P
ou N.
F Démarrez le moteur.
Dans le cas contraire, un signal sonore retentit,
accompagné d'un message sur l'afficheur du
combiné.
F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de
frein.
F Sélectionnez la position R, D ou M.
Si vous n'appuyez pas sur la pédale
de frein pour dégager le sélecteur
de la position P, ce témoin ou ce
pictogramme apparaît au combiné,
accompagné du clignotement du P,
de l'affichage d'un message et d’un
signal sonore.
F Vérifiez que l'affichage au combiné
correspond à la position engagée.
F Relâchez progressivement la pédale de
frein.
Si le frein de stationnement est desserré
manuellement, le véhicule se déplace aussitôt.
Si le frein de stationnement est serré et que
le mode automatique est activé, accélérez
progressivement.
Si le frein de stationnement ne se
desserre pas automatiquement, vérifiez
que les portes avant sont correctement
fermées.
Si en allure de marche, la position N
est engagée par inadvertance, laissez
le moteur ralentir, puis engagez la
position D pour accélérer.
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R, D
ou M est sélectionnée, le véhicule se
déplace même sans intervention sur
l'accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur
du véhicule.
Moteur tournant, en cas d'opération
d'entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
F Sélectionnez la position D pour le passage
automatique des six vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention du
conducteur. Elle sélectionne en permanence le
rapport de vitesse le mieux adapté au style de
conduite, au profil de la route et à la charge du
véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans
toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la
pédale d'accélérateur (kick down). La boîte
de vitesses rétrograde automatiquement ou
maintient le rapport sélectionné jusqu'au
régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d'offrir un
frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de
l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera
pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la
sécurité.
Ne sélectionnez jamais la position N
lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P
ou R, tant que le véhicule n'est pas
complètement immobilisé.
Programmes sport et neige
Retour au mode autoadaptatif
Ces deux programmes spécifiques complètent
le fonctionnement automatique dans des cas
d'utilisation bien particuliers.
F A tout moment, appuyez à nouveau sur
le bouton sélectionné pour quitter le
programme spécifique engagé et revenir
en mode auto-adaptatif.
Programme sport "S"
F Appuyez sur le bouton "S", une fois le
moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement
un style de conduite dynamique.
S apparaît au combiné.
Programme neige "T"
F Appuyez sur le bouton "T", une fois le
moteur démarré.
La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur
routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages et la
motricité lorsque les conditions d'adhérence
sont faibles.
T apparaît au combiné.
Fonctionnement manuel
F Sélectionnez la position M pour le passage
séquentiel des six vitesses.
F Poussez le sélecteur vers le signe + pour
passer à la vitesse supérieure.
F Tirez le sélecteur vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage d'une vitesse à une autre est
réalisé uniquement si les conditions de vitesse
véhicule et de régime moteur le permettent ;
sinon, les lois du fonctionnement automatique
s'imposeront momentanément.
D disparaît et les rapports engagés
apparaissent successivement au
combiné.
En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de
vitesse sélectionné clignote pendant quelques
secondes, puis le rapport réellement engagé
s'affiche.
A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de
vitesses sélectionne automatiquement le
rapport 1.
Il n'est pas nécessaire de relâcher
l'accélérateur pendant les changements de
rapport.
Le passage de la position D (automatique) à
la position M (manuel) peut s'effectuer à tout
moment.
En fonctionnement manuel, les programmes
sport et neige sont inopérants.
113
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
Valeur invalide en
fonctionnement manuel
Ce symbole s'affiche si un rapport
est mal engagé (sélecteur entre deux
positions).
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, placez le sélecteur
en position P ou N pour être au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule,
sauf si celui-ci est programmé en mode
automatique.
Si le sélecteur n'est pas en position P,
à l'ouverture de la porte conducteur ou
45 secondes environ après la coupure
du contact, un signal sonore retentit et
un message apparaît.
F Repositionnez le sélecteur en
position P ; le signal sonore
s'interrompt et le message
disparaît.
Contact mis, un message s'affiche sur
l'afficheur du combiné indiquant un
dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours
en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez
alors ressentir un choc important en passant
de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque
pour la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans
la limite de la réglementation locale.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Vous risquez de détériorer la boîte de
vitesses :
si vous appuyez en même temps
sur les pédales d'accélérateur et de
frein,
si vous forcez le passage du
sélecteur de la position P à une
autre position, en cas de panne de
batterie.
Afin de limiter la consommation de
carburant lors d'un arrêt prolongé
moteur tournant (embouteillage...),
positionnez le sélecteur sur N et
serrez le frein de stationnement, sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique.
Boîte de vitesses pilotée
Boîte de vitesses pilotée à six vitesses offrant,
au choix, le confort de l'automatisme ou le
plaisir du passage manuel des vitesses.
Deux modes de conduite vous sont donc
proposés :
le mode automatisé pour la gestion
automatique des vitesses par la boîte,
le mode manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur.
Pour chacun des deux modes, un typage
Sport, correspondant à un style de conduite
plus dynamique, est également proposé.
En mode automatisé, il est toujours possible de
changer de vitesse en utilisant ponctuellement
les commandes au volant, par exemple, pour
effectuer un dépassement.
Levier de vitesses
Commandes au volant
R. Marche arrière.
F Pied sur le frein, levez et poussez le levier
vers l'avant.
N. Point mort.
F Pied sur le frein, sélectionnez cette
position pour démarrer.
A. Mode automatisé.
F Déplacez le levier vers l'arrière pour
sélectionner ce mode.
M. Mode manuel avec passage séquentiel des
vitesses.
F Soulevez le levier puis déplacez-le vers
l'arrière pour sélectionner ce mode, puis
utilisez les commandes au volant pour
changer les rapports.
S. Typage Sport.
F Appuyez sur le bouton pour l'activer ou le
neutraliser.
+.
Commande pour engager le rapport
supérieur à droite du volant.
F Appuyez derrière la commande au
volant "+" pour passer le rapport supérieur.
-. Commande pour engager le rapport
inférieur à gauche du volant.
F Appuyez derrière la commande au
volant "-" pour passer le rapport inférieur.
Les commandes au volant ne
permettent pas de sélectionner le
point mort et de passer ou de quitter la
marche arrière.
115
Conduite
Affichages au combiné
Démarrage du véhicule
Lorsque vous déplacez le levier, le témoin
correspondant à sa position s'affiche au
combiné.
F Pour démarrer, placez le levier de vitesses
sur la position N.
F Appuyez à fond sur la pédale de frein.
F Démarrez le moteur.
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R, A
ou M est sélectionnée, le véhicule se
déplace même sans intervention sur
l'accélérateur.
Mode automatisé
N Neutral (Point mort).
R Reverse (Marche arrière).
1, 2, 3, 4, 5, 6Rapports en mode manuel.
AUTOIl s'allume à la sélection du mode
automatisé. Il s'éteint au passage en
mode manuel.
S Sport (Typage Sport).
F Si le message "Pied sur le frein"
s'affiche au combiné, vous devez
appuyer à fond sur la pédale de
frein.
Au passage de la marche arrière, un
signal sonore retentit.
Si le moteur ne démarre pas :
Si N clignote au combiné, déplacez
le levier sur la position A puis sur la
position N.
Si le message "Pied sur le frein"
s'affiche, appuyez plus fortement
sur la pédale de frein.
F Sélectionnez un mode (position M ou A) ou
la marche arrière (position R).
F Desserrez le frein de stationnement,
sauf si celui-ci est programmé en mode
automatique.
F Retirez le pied de la pédale de frein, puis
accélérez.
AUTO et 1 ou R apparaissent sur
l'afficheur du combiné.
F Après le démarrage du véhicule,
sélectionnez la position A pour passer en
mode automatisé.
AUTO et le rapport engagé
apparaissent sur l'afficheur du
combiné.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode
auto-actif, sans intervention du conducteur.
Elle sélectionne en permanence le rapport
de vitesse le mieux adapté aux paramètres
suivants :
style de conduite,
profil de la route.
-
Pour obtenir une accélération optimale,
par exemple dépassement d'un autre
véhicule, appuyez fortement sur la
pédale d'accélérateur et franchissez le
point de résistance.
Mode manuel
Les demandes de changement de rapport se
font uniquement si le régime moteur le permet.
Il n'est pas nécessaire de relâcher
l'accélérateur pendant les changements de
rapport.
Lors d'un freinage ou d'un ralentissement, la
boîte de vitesses rétrograde automatiquement
pour permettre de relancer le véhicule sur le
bon rapport.
Passage manuel des vitesses
Ce changement de vitesses ponctuel permet
d'effectuer un dépassement, par exemple, tout
en restant en mode automatisé.
F Actionnez les commandes au volant + ou -.
La boîte de vitesses engage le rapport
demandé si le régime moteur le permet. AUTO
reste affiché au combiné.
Après quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses gère à
nouveau les rapports automatiquement.
F Après le démarrage du véhicule,
sélectionnez la position M pour passer en
mode manuel.
F Actionnez les commandes au volant + ou -.
AUTO disparaît et les rapports
engagés apparaissent,
successivement sur l'afficheur du
combiné.
À très basse vitesse, si la marche
arrière est demandée, celle-ci sera
prise en compte seulement quand le
véhicule sera immobilisé (appuyez
sur le frein). Un témoin apparaît sur
l'afficheur du combiné.
En cas de forte accélération en mode
manuel, le rapport supérieur ne passera
pas sans action du conducteur sur les
commandes au volant.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N.
Engagez uniquement la marche
arrière R, véhicule immobilisé avec le
pied sur la pédale de frein.
117
Conduite
Typage Sport
Arrêt du véhicule
F Après sélection du mode
manuel ou du mode automatisé,
appuyez sur le bouton S pour
activer le typage Sport qui vous
procure un style de conduite plus
dynamique.
S apparaît à côté du rapport
engagé sur l'afficheur du
combiné.
F Appuyez de nouveau sur le bouton S pour
le neutraliser.
S disparaît alors de l'afficheur du combiné.
Le typage Sport est neutralisé à chaque
coupure du contact.
Avant de couper le moteur, vous pouvez choisir
de :
passer en position N pour être au point
mort,
laisser le rapport engagé ; dans ce cas, le
véhicule ne pourra pas être déplacé.
Dans les deux cas, vous devez serrer le frein
de stationnement pour immobiliser le véhicule,
sauf si celui-ci est programmé en mode
automatique.
En cas d'immobilisation du véhicule,
moteur tournant, mettez absolument le
levier de vitesses au point mort N.
Avant toute intervention dans le
compartiment moteur, vérifiez que le
levier de vitesses est au point mort N et
que le frein de stationnement est serré.
Anomalie de
fonctionnement
Contact mis, le clignotement de
ce témoin, accompagné d'un
signal sonore et d'un message sur
l'afficheur du combiné, indiquent un
dysfonctionnement de la boîte de
vitesses.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Appuyez obligatoirement sur la pédale
de frein pendant le démarrage du
moteur.
Dans tous les cas de stationnement,
serrez impérativement le frein de
stationnement pour immobiliser le
véhicule, sauf si celui-ci est programmé
en mode automatique.
Indicateur de changement de rapport*
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un (ou plusieurs)
rapport (s). Vous pouvez suivre cette indication
sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
L'information apparaît dans le combiné, sous la
forme d'une flèche.
Sur les véhicules équipés d’une
boîte de vitesses manuelle, la flèche
peut être accompagnée du rapport
préconisé.
Avec une boîte de vitesses pilotée ou
automatique, le système n’est actif
qu’en mode manuel.
Exemple :
Vous êtes sur le troisième rapport.
Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
Le système peut vous proposer d'engager
un rapport supérieur.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction des
conditions de roulage (pente, charge,...)
et des sollicitations du conducteur
(demande de puissance, accélération,
freinage,...).
Le système ne propose en aucun cas :
d'engager le premier rapport,
d'engager la marche arrière.
Sur les versions Diesel BlueHDi 135 et 150
avec boite de vitesses manuelle, le système
peut vous proposer de passer au point mort
pour favoriser la mise en veille du moteur
(mode STOP du Stop & Start), dans certaines
conditions de conduite. Dans ce cas, N
s'affiche au combiné.
* Suivant motorisation.
119
Conduite
Détection de sous-gonflage
Système assurant le contrôle automatique de la
pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille en permanence la
pression des quatre pneumatiques, dès que le
véhicule est en mouvement.
Des capteurs de pression sont placés dans la
valve de chacun des pneumatiques (en dehors
de la roue de secours).
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques.
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace pas la vigilance du
conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours), ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression
des pneumatiques (voir rubrique
"Eléments d'identification").
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée). Dans
le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux
valeurs indiquées sur l'étiquette.
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l'allumage fixe de
ce témoin, accompagné d'un signal
sonore et, selon équipement, de
l'affichage d'un message.
En cas d'anomalie constatée sur un seul
des pneumatiques, le pictogramme ou le
message affiché, selon équipement, permet de
l'identifier.
F Réduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F Arrêtez-vous dès que possible, dès que les
conditions de circulation le permettent.
F Si vous disposez d’un compresseur
(par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatique) contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques.
S’il n’est pas possible d’effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
ou
F En cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou
la roue de secours (selon équipement).
Anomalie de
fonctionnement
L'alerte est maintenue jusqu'au
regonflage, la réparation ou le
remplacement du ou des pneumatiques
concernés.
La roue de secours (de type galette
ou jante en tôle) ne comporte pas de
capteur.
La perte de pression détectée
n'entraîne pas toujours une déformation
visible du pneumatique. Ne vous
contentez pas d'un seul contrôle visuel.
L'allumage clignotant, puis fixe
du témoin de sous-gonflage
accompagné de l'allumage du
témoin de service indique un
dysfonctionnement du système.
Dans ce cas, la surveillance de la pression des
pneumatiques n'est plus assurée.
Cette alerte s'affiche également
lorsqu'au moins une des roues n'est pas
équipée de capteur (par exemple avec
une roue de secours de type galette
ou tôle).
Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour vérifier le système ou,
après une crevaison, remonter un pneumatique
sur la jante d'origine, équipée d'un capteur.
Toute réparation, changement de pneumatique
sur une roue équipée de ce système doit être
effectué par le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Si lors d'un changement de pneumatique,
vous installez une roue non détectée par votre
véhicule (exemple : montage de pneus neige),
vous devez faire réinitialiser le système par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
121
Conduite
Stop & Start
Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements,
autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée,
rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau
sonore à l'arrêt.
Fonctionnement
Passage en mode STOP du
moteur
Le témoin "ECO" s'allume au
combiné et le moteur se met
automatiquement en veille :
-
-
-
avec une boîte de vitesses manuelle,
à une vitesse inférieure à 20 km/h ou
véhicule à l'arrêt avec les versions Diesel
BlueHDi 115 et 120, lorsque vous placez le
levier de vitesses au point mort et que vous
relâchez la pédale d’embrayage,
avec une boîte de vitesses pilotée, à une
vitesse inférieure à 8 km/h, lorsque vous
enfoncez la pédale de frein ou que vous
placez le levier de vitesses en position N,
avec une boîte de vitesses automatique,
véhicule à l'arrêt, lorsque vous enfoncez la
pédale de frein ou que vous placez le levier
de vitesses en position N.
Si votre véhicule en est équipé,
un compteur de temps cumule les
durées de mise en mode STOP au
cours du trajet. Il se remet à zéro
à chaque mise du contact avec le
bouton "START/STOP".
Pour votre confort, en manoeuvre
de stationnement, le mode STOP
est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière.
Le mode STOP ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme
par exemple le freinage, la direction
assistée...
N'effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement le
contact avec le bouton "START/STOP".
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Le mode STOP ne s'active pas lorsque :
le véhicule est en forte pente (montante ou
descendante),
la porte conducteur est ouverte,
la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
la vitesse du véhicule n'a pas dépassé
10 km/h depuis le dernier démarrage (avec
le bouton "START/STOP"),
le frein de stationnement électrique est
serré ou en cours de serrage,
le maintien du confort thermique dans
l'habitacle le nécessite,
le désembuage est actif,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, température
extérieure...) le nécessitent pour assurer le
contrôle du système.
Dans ce cas, le témoin "ECO"
clignote quelques secondes, puis
s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Passage en mode START du
moteur
Le témoin "ECO" s’éteint et le moteur
redémarre automatiquement :
-
-
-
avec une boîte de vitesses manuelle,
lorsque vous enfoncez complètement la
pédale d’embrayage,
avec une boîte de vitesses pilotée :
● levier de vitesses en position A ou M,
lorsque vous relâchez la pédale de frein,
● ou levier de vitesses en position N et
pédale de frein relâchée, lorsque vous
placez le levier de vitesses en position A
ou M,
● ou lorsque vous engagez la marche
arrière.
avec une boîte de vitesses
automatique :
● levier de vitesses en position D ou M,
lorsque vous relâchez la pédale de frein,
● ou levier de vitesses en position N et
pédale de frein relâchée, lorsque vous
placez le levier de vitesses en position D
ou M,
● ou lorsque vous engagez la marche
arrière.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Pour des raisons de sécurité ou de confort, le
mode START se déclenche automatiquement
lorsque :
vous ouvrez la porte conducteur,
vous débouclez la ceinture de sécurité
conducteur,
la vitesse du véhicule dépasse 25 km/h
avec une boîte de vitesses manuelle
(3 km/h avec les versions Diesel BlueHDi
115 et 120), 11 km/h avec une boîte de
vitesses pilotée ou 3 km/h avec une boîte
de vitesses automatique,
le frein de stationnement électrique est en
cours de serrage,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l'air
conditionné...) le nécessitent pour assurer
le contrôle du système ou du véhicule.
Dans ce cas, le témoin "ECO"
clignote quelques secondes, puis
s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
123
Conduite
Neutralisation
Réactivation
Le système se réactive
automatiquement à chaque démarrage
avec le bouton "START/STOP".
Avec la commande de planche de
bord
F Appuyez de nouveau sur la commande
"ECO OFF".
Avec la commande de planche de
bord
F A tout moment, appuyez sur la commande
"ECO OFF" pour neutraliser le système.
Ceci est signalé par l'allumage du voyant de la
commande, accompagné de l'affichage d'un
message.
Avec le système Tablette tactile
F Sélectionnez le menu
"Conduite".
F Dans la page, appuyez sur la
touche "ECO OFF" du Stop &
Start.
Le voyant de cette touche s'allume fixement.
Si la neutralisation a été effectuée
en mode STOP, le moteur redémarre
immédiatement.
En cas de conduite sur chaussée
inondée, il est vivement recommandé
de neutraliser le système.
Reportez-vous à la rubrique "Quelques
conseils de conduite".
Le système est de nouveau actif ; ceci
est signalé par l'extinction du voyant de la
commande, accompagné de l'affichage d'un
message.
Avec le système Tablette tactile
F Sélectionnez le menu
"Conduite".
F Dans la page, appuyez de
nouveau sur la touche "ECO
OFF" du Stop & Start.
Le système est de nouveau actif ; ceci est
signalé par l'extinction du voyant de la touche.
Anomalie de
fonctionnement
Avec la commande de planche de
bord
En cas de dysfonctionnement du système, le
voyant de la commande "ECO OFF" clignote,
puis s'allume fixement.
Avec le système Tablette tactile
Le dysfonctionnement du système est signalé
dans la page du menu "Conduite".
Le pictogramme de la touche "ECO
OFF !" passe en mode d'alerte et
le voyant clignote quelques instants
puis reste allumé fixement.
Entretien
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
Si vous appuyez sur cette touche
pour réactiver le système, le voyant
clignote à nouveau quelques instants et
redevient allumé fixement.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale.
Tous les témoins du combiné s'allument.
Il est alors nécessaire de couper le contact,
puis de redémarrer avec le bouton "START/
STOP".
Ce système nécessite une batterie 12 V de
technologie et de caractéristiques spécifiques
(références disponibles auprès du réseau
CITROËN ou d'un atelier qualifié).
Le montage d'une batterie non référencée
par CITROËN entraîne des risques de
dysfonctionnement du système.
Le Stop & Start fait appel à une
technologie avancée. Toute intervention
sur ce type de batterie doit être
réalisée exclusivement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
125
Conduite
Alerte de franchissement involontaire de ligne
Activation
F Appuyez sur ce bouton, le voyant
s'allume.
Détection - Alerte
Système détectant, à l'aide d'une caméra qui
reconnaît les lignes continues ou discontinues,
le franchissement involontaire d'un marquage
longitudinal au sol des voies de circulation.
Pour une conduite en toute sécurité, la caméra
analyse l'image puis déclenche, en cas de
baisse d'attention du conducteur, une alerte en
cas d'écart du véhicule (vitesse supérieure à
80 km/h).
L'utilisation de ce système est surtout optimale
sur les autoroutes et les voies rapides.
Le système d'alerte au franchissement
involontaire de ligne ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance du
conducteur.
Vous êtes alerté par la vibration de l'assise du
siège conducteur :
côté droit, si le marquage au sol est franchi
à droite,
côté gauche, si le marquage au sol est
franchi à gauche.
Aucune alerte n'est transmise tant que le
clignotant est activé et pendant environ
20 secondes après l'arrêt du clignotant.
Neutralisation
Anomalie de
fonctionnement
En cas d'anomalie, le voyant du bouton
clignote.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
La détection peut être perturbée :
si les marquages au sol sont usés,
si les marquages au sol et le
revêtement de la route sont peu
contrastés,
si le pare-brise est sale,
dans certaines conditions
météorologiques extrêmes :
brouillard, fortes averses, neige,
fort ensoleillement ou exposition
directe au soleil (soleil rasant
la route, sortie de tunnel, ...) et
ombres.
F Appuyez de nouveau sur ce
bouton, le voyant s'éteint.
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Il est nécessaire de respecter le code
de la route et de faire une pause toutes
les deux heures.
Surveillance des angles morts
Fonctionnement
Ce système d'aide à la conduite avertit le
conducteur de la présence d'un autre véhicule
dans les zones d'angle mort de son véhicule
(zones masquées du champ de vision du
conducteur), dès lors que celle-ci présente un
danger potentiel.
Un voyant lumineux fixe apparaît dans le
rétroviseur du côté concerné :
de manière immédiate, lorsque l'on est
doublé,
après un délai d'une seconde environ,
lorsque l'on dépasse lentement un
véhicule.
Ce système est conçu pour améliorer la sécurité de conduite et ne se subsitue en aucun
cas à l'utilisation des rétroviseurs extérieurs et intérieur. Il incombe au conducteur de
surveiller en permanence l'état de la circulation, d'évaluer la distance et la vitesse relative
des autres véhicules, d'anticiper leurs manoeuvres avant de décider de changer de file.
Le système de surveillance des angles morts ne doit jamais remplacer la vigilance du
conducteur.
F A la mise du contact ou moteur tournant,
appuyez sur ce bouton pour activer la
fonction ; le voyant s'allume.
Des capteurs, placés sur les pare-chocs avant
et arrière, surveillent les zones d'angle mort.
127
Conduite
L'alerte est donnée par un voyant qui s'allume
dans le rétroviseur du côté concerné dès qu'un
véhicule - automobile, camion, cycle - est
détecté et que ces conditions sont remplies :
tous les véhicules doivent rouler dans le
même sens de circulation,
la vitesse de votre véhicule est comprise
entre 12 km/h et 140 km/h,
lorsque vous dépassez un véhicule avec
un écart de vitesse inférieur à 10 km/h,
lorsqu'un véhicule vous dépasse avec une
différence de vitesse inférieure à 25 km/h,
le flux de circulation doit être fluide,
dans le cas d'une manoeuvre de
dépassement, si celle-ci se prolonge et
que le véhicule dépassé stagne dans la
zone d'angle mort,
vous circulez sur une voie en ligne droite
ou en légère courbe,
votre véhicule ne tracte pas de remorque,
de caravane...
Aucune alerte ne sera donnée dans les
situations suivantes :
en présence d'objets immobiles (véhicules
en stationnement, rails de sécurité,
lampadaires, panneaux...),
avec des véhicules roulants en sens
inverse,
en conduite sur route sinueuse ou cas de
virages prononcés,
-
-
-
en cas de dépassement d'un (ou par un)
véhicule très long (camion, autocar...) qui
est à la fois détecté dans une zone d'angle
mort par l'arrière et présent dans le champ
de vision du conducteur par l'avant,
en cas de circulation très dense : les
véhicules, détectés à l'avant et à l'arrière,
sont confondus avec un camion ou un objet
fixe,
lors d'une manoeuvre de dépassement
rapide.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, le voyant du
bouton clignote pendant quelques secondes,
puis s'éteint.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
F Pour neutraliser la fonction, appuyez de
nouveau sur ce bouton ; le voyant s'éteint.
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas de
remorquage avec un dispositif
d'attelage homologué par CITROËN.
Le système peut être passagèrement
perturbé lors de certaines conditions
climatiques (pluie, grêle...).
En particulier, rouler sur route mouillée
ou passer d’une zone sèche à une zone
mouillée peut remonter de fausses
alertes (par exemple, présence d’un
nuage de gouttelettes d'eau dans
l’angle mort interprété comme un
véhicule).
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige.
Veillez à ne pas masquer la zone
d'avertissement, située sur les
rétroviseurs extérieurs, ainsi que les
zones de détection, situées sur les
pare-chocs avant et arrière, par des
étiquettes adhésives ou autres objets ;
ceux-ci risqueraient d'entraver le bon
fonctionnement du système.
129
Conduite
Affichage tête haute
Affichages en
fonctionnement
Système projetant des d’informations sur une
lame transparente, dans le champ de vision
du conducteur pour ne pas quitter la route des
yeux.
Ce système fonctionne moteur tournant et
conserve les réglages à la coupure du contact.
1.
2.
3.
Marche / arrêt de l’affichage tête haute.
Réglage en hauteur de l’affichage.
Réglage de la luminosité.
Une fois le système activé, les informations
projetées sur l’affichage tête haute sont :
A. La vitesse de votre véhicule.
B. Les informations du régulateur/limiteur de
vitesse.
C. Les informations de navigation (selon
version).
Pour plus d’information sur la
navigation, reportez-vous à la rubrique
"Audio et télématique".
Activation / Neutralisation
Réglage de la luminosité
Il est recommandé de manipuler les
boutons uniquement véhicule à l’arrêt.
À l’arrêt ou en roulant, aucun objet
ne doit être posé autour de la lame
transparente (ou sur son couvercle)
pour ne pas empêcher la sortie de la
lame et son bon fonctionnement.
F Moteur tournant, actionnez le bouton 1.
L’état activé/neutralisé à l’arrêt du moteur
est conservé au redémarrage.
La lame se rabat automatiquement environ
3 secondes après la coupure du moteur sauf
en mode STOP du Stop & Start.
Réglage en hauteur
F Moteur tournant, ajustez la hauteur
souhaitée de l’affichage grâce au bouton 2 :
- vers l’arrière pour déplacer l’affichage
vers le haut,
- vers l’avant pour déplacer l’affichage
vers le bas.
F Moteur tournant, réglez la luminosité des
informations grâce au bouton 3 :
- vers l’arrière pour augmenter la
luminosité,
- vers l’avant pour diminuer la luminosité.
Dans certaines conditions
météorologiques extrêmes (pluie et/ou
neige, fort ensoleillement, ...) l’affichage
tête haute peut ne pas être lisible ou
être perturbé momentanément.
Certaines lunettes de soleil peuvent
gêner la lecture des informations.
Pour nettoyer la lame transparente,
utilisez un chiffon propre et doux (type
chiffon à lunettes ou microfibre). Ne
pas utiliser un chiffon sec ou abrasif, ni
avec un produit détergent ou solvant,
sinon vous risquez de rayer la lame ou
d’abîmer le traitement anti-reflets.
131
Conduite
Mémorisation des vitesses
En proposant des seuils de vitesse pré-enregistrés, cette fonction permet de faciliter la programmation d'une vitesse de consigne lors du paramétrage
du limiteur de vitesse et du régulateur de vitesse.
Le système comporte en mémoire cinq ou six seuils de vitesse, selon équipement, que vous pouvez modifier.
Avec votre Autoradio
Modification d'un seuil de vitesse
F Accédez au menu général en appuyant sur
la touche "MENU".
F Sélectionnez le menu "Personnalisation Configuration" et validez.
F Sélectionnez le menu "Paramètres
véhicule" et validez.
F Sélectionnez la ligne "Aide à la conduite" et
validez.
F Sélectionnez la ligne "Vitesses
mémorisées" et validez.
F Sélectionnez le seuil de vitesse à modifier
et validez.
F Modifiez la valeur et validez.
F Sélectionnez "OK" et validez pour
enregistrer les modifications.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
effectuer les opérations de modification
de seuil de vitesse à l'arrêt.
Touche "MEM"
F Appuyez sur cette touche pour afficher la
liste des seuils de vitesse mémorisés.
A partir de cet écran et en utilisant les touches
de l'autoradio, vous pouvez :
F activer / désactiver la fonction,
F sélectionner jusqu'à cinq seuils de vitesse
mémorisés.
Avec la tablette tactile
Modification d'un seuil de vitesse
F Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le menu
"Conduite".
F Appuyez sur "Réglages
vitesses".
F Choisissez l'équipement pour lequel vous
souhaitez mémoriser de nouveaux seuils
de vitesse :
●
limiteur de vitesse
ou
●
régulateur de vitesse
F Choisissez le seuil de vitesse à modifier.
F Entrez la nouvelle valeur à l'aide du pavé
numérique et validez.
F Validez pour enregistrer les modifications
et quitter le menu.
Touche "MEM"
Cette touche vous permet de sélectionner un
seuil de vitesse pour l'utiliser avec le limiteur de
vitesse ou le régulateur de vitesse.
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
133
Conduite
Limiteur de vitesse
Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur.
Commande au volant
Affichages au combiné
1.
2.
6.
La mise en marche du limiteur de
vitesse est manuelle.
Le seuil de vitesse programmé minimal
est de 30 km/h.
La valeur de vitesse programmée reste
en mémoire à la coupure du contact.
3.
4.
5.
Le limiteur de vitesse est une aide à
la conduite qui ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse et la vigilance du conducteur.
Molette de sélection du mode limiteur.
Touche de diminution de la valeur
programmée.
Touche d'augmentation de la valeur
programmée.
Touche de marche / pause de la limitation.
Touche de gestion des vitesses
mémorisées.
7.
8.
9.
Indication de marche / pause de la
limitation.
Indication de sélection du mode limiteur.
Valeur de la vitesse programmée.
Sélection d'un seuil de vitesse mémorisé.
Ces informations sont également
affichées sur l’affichage tête haute.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
rubrique "Affichage tête haute".
Mise en marche
Réglage de la vitesse limite
(consigne)
Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le
limiteur pour régler la vitesse.
F Tournez la molette 1 sur la
position "LIMIT" pour sélectionner le mode
limiteur ; la fonction est en pause.
F Si le seuil de vitesse limite vous convient
(dernière vitesse programmée dans le
système), appuyez sur la touche 4 pour
mettre en marche le limiteur.
F Un nouvel appui sur la touche 4 permet
d'interrompre momentanément la fonction
(pause).
Pour modifier la valeur de vitesse limite à l'aide
des seuils de vitesse mémorisés et de votre
Autoradio :
F avec la fonction activée au préalable (voir
rubrique "Mémorisation des vitesses"),
F faites un appui long sur la touche 2 ou 3,
le système affiche le seuil de vitesse
mémorisé le plus proche de la vitesse
actuelle du véhicule ; ce seuil devient la
nouvelle vitesse limite,
F pour choisir une autre valeur, faites un
nouvel appui long sur la touche 2 ou 3.
Pour modifier la valeur de vitesse limite à
l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de la
tablette tactile :
F appuyez sur la touche 5 pour afficher les
six seuils de vitesse mémorisés,
F appuyez sur la touche correspondant au
seuil de vitesse retenu.
Ce seuil devient la nouvelle vitesse limite.
Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir
de la vitesse actuelle du véhicule :
F par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis
courts successifs sur la touche 2 ou 3,
F en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un
appui maintenu sur la touche 2 ou 3.
135
Conduite
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
F Si vous souhaitez dépasser
temporairement le seuil de vitesse
programmé, appuyez fortement sur la
pédale d'accélérateur et passez le point
de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la
vitesse programmée affichée clignote.
Arrêt
F Tournez la molette 1 sur la position "0" :
l'affichage des informations liées au
limiteur de vitesse disparaît.
Anomalie de
fonctionnement
Le clignotement des tirets signale un
dysfonctionnement du limiteur de vitesse.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
En cas de forte descente ou en cas de
forte accélération, le limiteur de vitesse
ne pourra pas empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée.
Lorsque le dépassement n'est pas dû à l'action
du conducteur, un signal sonore complète
l'alerte.
Dès que la vitesse du véhicule retrouve le
niveau de vitesse programmé, le limiteur
fonctionne de nouveau : l'affichage de la
vitesse programmée redevient fixe.
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le
fonctionnement du limiteur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez au bon positionnement du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Régulateur de vitesse
Par sécurité, il est recommandé de
toujours laisser les pieds à proximité
des pédales.
Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur de croisière programmée
par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur.
La mise en marche du régulateur de
vitesse est manuelle.
Elle nécessite une vitesse minimale du
véhicule de 40 km/h, ainsi que :
avec une boîte de vitesses
manuelle, l'engagement du
quatrième rapport au minimum,
avec une boîte de vitesses pilotée,
l'engagement du sélecteur sur la
position A ou du deuxième rapport
au minimum en mode manuel,
avec une boîte de vitesses
automatique, l'engagement du
sélecteur sur la position D ou du
deuxième rapport au minimum en
mode manuel.
Commande au volant
Affichages au combiné
1.
2.
6.
3.
Le fonctionnement du régulateur de vitesse
peut être momentanément interrompu (pause) :
par appui sur la commande 4 ou sur les
pédales de frein ou d'embrayage,
automatiquement en cas de
déclenchement du contrôle dynamique de
stabilité.
La coupure du contact annule toute
valeur de vitesse programmée.
4.
5.
Molette de sélection du mode régulateur.
Touche d'enregistrement de la vitesse
instantanée du véhicule comme vitesse de
consigne ou de diminution de la valeur.
Touche d'enregistrement de la vitesse
instantanée du véhicule comme vitesse de
consigne ou d'augmentation de la valeur.
Touche de pause / reprise de la régulation.
Touche de gestion des vitesses
mémorisées.
Le régulateur de vitesse est une aide à
la conduite qui ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse et la vigilance du conducteur.
7.
8.
9.
Indication de pause / reprise de la
régulation.
Indication de sélection du mode régulateur.
Valeur de la vitesse de consigne.
Sélection d'un seuil de vitesse mémorisé.
Ces informations sont également
affichées sur l’affichage tête haute.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
rubrique "Affichage tête haute".
137
Conduite
Mise en marche
F Tournez la molette 1 sur la
position "CRUISE" pour sélectionner le
mode régulateur ; la fonction est en pause.
F L'appui sur la touche 4 permet
d'interrompre momentanément la fonction
(pause).
F Un nouvel appui sur la touche 4 permet de
remettre en marche le régulateur (ON).
Réglage de la vitesse de
croisière (consigne)
Le régulateur de vitesse doit être activé.
F Pour activer le régulateur et enregistrer une
vitesse de consigne, dès que la vitesse du
véhicule atteint le niveau qui vous convient,
appuyez sur la touche 2 ou 3 ; la vitesse
actuelle de votre véhicule devient la vitesse
de consigne.
Vous pouvez relâcher la pédale
d'accélérateur.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière
à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de
votre Autoradio :
F avec la fonction activée au préalable (voir
rubrique "Mémorisation des vitesses"),
F faites un appui long sur la touche 2 ou 3,
le système affiche le seuil de vitesse
mémorisé le plus proche de la vitesse
actuelle du véhicule ; ce seuil devient la
nouvelle vitesse de croisière,
F pour choisir une autre valeur, faites un
nouvel appui long sur la touche 2 ou 3.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à
l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de la
tablette tactile :
F appuyez sur la touche 5 pour afficher les
six seuils de vitesse mémorisés,
F appuyez sur la touche correspondant au
seuil de vitesse retenu.
Ce seuil devient la nouvelle vitesse de croisière.
Par prudence, il est recommandé de
retenir une vitesse de consigne assez
proche de la vitesse actuelle de votre
véhicule, afin d'éviter toute accélération
ou décélération brutale du véhicule.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à
partir de la vitesse actuelle du véhicule :
F par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis
courts successifs sur la touche 2 ou 3,
F en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un
appui maintenu sur la touche 2 ou 3.
Soyez vigilant : l'appui maintenu
prolongé sur la touche 2 ou 3 entraîne
une modification très rapide de la
vitesse de votre véhicule.
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
En cas de nécessité (manoeuvre de
dépassement...), il est possible de dépasser la
vitesse programmée en appuyant sur la pédale
d'accélérateur.
Le régulateur se neutralise momentanément et
la vitesse programmée affichée clignote.
Vous pouvez être amené à freiner pour
maîtriser l’allure de votre véhicule. Dans ce
cas, le régulateur se met automatiquement en
pause.
Pour activer de nouveau la fonction, appuyez
sur la touche 4.
Arrêt
F Tournez la molette 1 sur la position "0" :
l'affichage des informations liées au
régulateur de vitesse disparaît.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
de relâcher la pédale d'accélérateur.
Dès que la vitesse du véhicule retrouve le
niveau de vitesse programmé, le régulateur
fonctionne de nouveau : l'affichage de la
vitesse programmée redevient fixe.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
Anomalie de
fonctionnement
Activez le régulateur de vitesse
uniquement si les conditions de
circulation vous permettent de rouler,
pendant un certain temps, à vitesse
constante et en maintenant une
distance de sécurité suffisante.
N'activez pas le régulateur de vitesse
en zone urbaine, en circulation dense,
sur route sinueuse ou escarpée, sur
chaussée glissante ou inondée, en
conditions de mauvaise visibilité (forte
pluie, brouillard, chute de neige...).
Dans certains cas, la vitesse
programmée peut ne pas être
maintenue ni même atteinte :
remorquage, chargement du véhicule,
forte montée...
Le clignotement des tirets signale un
dysfonctionnement du régulateur de vitesse.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
L'utilisation de surtapis non
homologués par CITROËN peut gêner
le fonctionnement du régulateur de
vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez au bon positionnement du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
139
Conduite
Aide au stationnement
Aide au stationnement
arrière
La mise en marche est obtenue par
l'engagement de la marche arrière. Elle est
accompagnée d'un signal sonore.
La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous
désengagez la marche arrière.
A l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs,
cette fonction vous signale la proximité de tout
obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...)
qui entre dans leur champ de détection.
Certains types d'obstacle (piquet, balise de
chantier...) détectés au début ne le seront
plus en fin de manoeuvre, s'ils se situent dans
la zone aveugle du champ de détection des
capteurs.
Cette fonction ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Aide sonore
L'information de proximité est donnée par un
signal sonore discontinu, dont la fréquence
est d'autant plus rapide que le véhicule se
rapproche de l'obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou
gauche) permet de repérer de quel côté se
situe l'obstacle.
Lorsque la distance "véhicule/obstacle" devient
inférieure à une trentaine de centimètres, le
signal sonore devient continu.
Aide graphique
Elle complète le signal sonore par l’affichage
à l’écran multifonction de segments, de plus
en plus rapprochés du véhicule. Au plus près
de l’obstacle, le symbole "Danger" s’affiche à
l’écran.
Aide au stationnement
avant
En complément à l’aide au stationnement
arrière, l’aide au stationnement avant se
déclenche dès qu’un obstacle est détecté
à l’avant et que la vitesse du véhicule reste
inférieure à 10 km/h.
L’aide au stationnement avant est interrompue,
si le véhicule s’arrête plus de trois secondes en
marche avant, s’il n’y a plus d’obstacle détecté
ou dès que la vitesse du véhicule dépasse
10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur
(avant ou arrière) permet de repérer si
l’obstacle est devant ou derrière.
Neutralisation / Activation de
l’aide au stationnement avant et
arrière
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement
du système, au passage de la
marche arrière, ce témoin s’affiche
au combiné et/ou un message
apparaît sur l’écran, accompagné
d’un signal sonore (bip court).
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
La neutralisation de la fonction s’effectue par
un appui sur ce bouton. Le voyant du bouton
s’allume.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la
fonction. Le voyant du bouton s’éteint.
La fonction sera neutralisée
automatiquement en cas d’attelage
d’une remorque ou de montage
d’un porte-vélo (véhicule équipé
d’un attelage ou d’un porte-vélo
recommandé par CITROËN).
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige. Au passage
de la marche arrière, un signal sonore
(bip long) vous indique que les capteurs
peuvent être sales.
Certaines sources sonores (moto,
camion, marteau-piqueur...) peuvent
déclencher les signaux sonores d’aide
au stationnement.
141
Conduite
Caméra de recul
La caméra de recul s'active automatiquement
au passage de la marche arrière.
Le retour visuel couleur se fait sur la tablette
tactile.
La fonction caméra de recul peut être
complétée par l'aide au stationnement.
Ce système est une aide à la conduite qui ne
remplace pas la vigilance du conducteur qui
doit conserver, en permanence, le contrôle de
son véhicule.
Les traits bleus représentent la direction
générale du véhicule.
Les courbes bleues représentent les rayons de
braquage maximum.
Les traits verts représentent les distances à 1
et 2 mètres environ après la limite du parechocs arrière de votre véhicule.
Le trait rouge représente la distance à 30 cm
environ après la limite du pare-chocs arrière de
votre véhicule.
La projection des tracés qui s'affichent
ne permet pas de situer le véhicule
par rapport à des obstacles hauts
(exemple : véhicules à proximité).
Une déformation de l'image est
normale.
Lavage haute pression
Lors du lavage de votre véhicule,
maintenez la lance haute pression à au
moins 30 cm de l'optique de la caméra.
Nettoyez régulièrement l'optique de la
caméra avec un chiffon doux.
Visibilité
Commandes d'éclairage
Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l'éclairage et la signalisation du véhicule.
Eclairage principal
Eclairage additionnel
Fonctions paramétrables
Vous disposez de différents feux :
des feux de position pour être vu,
des feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
des feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée,
des feux directionnels pour mieux voir dans
les virages.
D'autres feux sont installés pour répondre aux
conditions particulières de conduite :
un feu antibrouillard arrière pour une
meilleure signalisation par temps de
brouillard,
des feux antibrouillard avant pour
une meilleure visibilité par temps de
brouillard et pour optimiser l'éclairage
des intersections et des manoeuvres en
parking,
des feux diurnes pour être mieux vu de
jour.
Vous avez la possibilité d'activer / désactiver
les fonctions d'éclairage suivantes :
éclairage d'accompagnement,
éclairage additionnel principal,
éclairage additionnel secondaire,
éclairage d'accueil,
allumage automatique des feux,
"Feux de route automatiques".
-
145
Visibilité
Bague de sélection du mode
d'éclairage principal
Tournez-la pour placer le symbole désiré en
face du repère.
Feux éteints (contact coupé) /
Feux diurnes (moteur tournant).
Allumage automatique des feux.
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.
Manette d’inversion des feux
Tirez-la pour permuter l’allumage des feux de
croisement / feux de route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu’il maintient la manette tirée.
Affichages
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
Bague de sélection des feux antibrouillard
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.
Projecteurs antibrouillard
avant et feux
antibrouillard arrière
Donnez une impulsion en tournant la bague :
F vers l’avant une 1ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant,
F vers l’avant une 2ème fois pour allumer les
feux antibrouillard arrière,
F vers l’arrière une 1ère fois pour éteindre les
feux antibrouillard arrière,
F vers l’arrière une 2ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
Lors d’une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d’une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
F Tournez la bague vers l’arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les feux de
position s’éteindront alors.
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et les feux
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement par
temps de brouillard ou de chute de
neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d'allumer manuellement
les feux antibrouillard et les feux de
croisement, car le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et les feux
antibrouillard arrière dès qu'ils ne sont
plus nécessaires.
147
Visibilité
Extinction des feux à la
coupure du contact
A la coupure du contact, tous les feux
s'éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d'éclairage
d'accompagnement automatique activé.
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l’allumage des feux.
Feux diurnes /
Feux de position
(LED)
Allumage des feux après la
coupure du contact
Pour réactiver la commande
d'éclairage, tournez la bague A en
position "0" - feux éteints, puis sur la
position de votre choix.
A l'ouverture de la porte conducteur, un
signal sonore temporaire vous rappelle
que des feux sont allumés.
Ils s'éteindront automatiquement
après un temps qui dépend de l'état de
charge de la batterie (entrée en mode
économie d'énergie).
Les diodes électroluminescentes (LED)
s'allument automatiquement au démarrage du
moteur.
Elles assurent les fonctions :
Feux diurnes (commande d'éclairage en
position "0" ou "AUTO" avec luminosité
suffisante).
Feux de position (commande d'éclairage
en position "AUTO" avec faible luminosité
ou "Feux de position seuls" ou "Feux de
croisement ou de route").
En feux diurnes, l'intensité lumineuse des
diodes est plus forte.
Allumage automatique des
feux
A l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de
détection d'une faible luminosité externe, les
feux de plaque minéralogique, de position et de
croisement s'allument automatiquement sans
action du conducteur. Ils peuvent également
s'allumer en cas de détection de pluie, en
même temps que le balayage automatique des
essuie-vitres avant.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux
s'éteignent automatiquement.
Mise en service
F Tournez la bague en position "AUTO".
L'activation de la fonction s'accompagne de
l'affichage d'un message sur l'écran.
Arrêt
F Tournez la bague sur une autre position. La
neutralisation de la fonction s'accompagne
de l'affichage d'un message sur l'écran.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s'allument, ce témoin s'affiche
au combiné et/ou un message
apparaît sur l'écran, accompagné
d'un signal sonore.
Éclairage
d'accompagnement
automatique
Lorsque la fonction allumage automatique
des feux est activée (commande d'éclairage
sur la position "AUTO"), en cas de faible
luminosité, les feux de croisement s'allument
automatiquement à la coupure du contact.
Programmation
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Par temps de brouillard ou de
neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s'allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur ; les
fonctions associées ne seraient plus
commandées.
L'activation ou la neutralisation,
ainsi que la durée de l'éclairage
d'accompagnement sont
paramétrables par le menu de
configuration du véhicule.
149
Visibilité
Feux de route automatiques
Mise en service
F Placez la bague de la commande
d’éclairage sur la position
"AUTO".
Pause
Si la situation nécessite un état de changement
des feux, le conducteur peut intervenir à tout
moment.
F Appuyez sur le bouton, son
voyant s’allume.
Système qui permute automatiquement les
feux de route et les feux de croisement en
fonction des conditions d’éclairage et de
circulation grâce à une caméra placée sur le
rétroviseur intérieur.
Cette inversion automatique des feux
est un système d’aide à la conduite.
Le conducteur reste responsable
de l’éclairage de son véhicule, de
son adaptation aux conditions de
luminosité, de visibilité et de circulation
et du respect du code de la route.
Le système sera opérationnel dès que
vous dépassez 25 km/h.
Si vous passez en dessous de 15 km/h,
la fonction ne sera plus opérationnelle.
F Un nouvel appel de phare
met la fonction en pause
et le système d’éclairage
bascule en mode
"allumage automatique
des feux".
F Faites un appel de phare
(en passant le point de
résistance), pour activer
la fonction.
Ce témoin s’allume au
combiné pour confirmer
l’activation.
F Pour réactiver la fonction,
faites un nouvel appel de
phare.
Fonctionnement
Une fois la fonction activée, le système agira
de la manière suivante :
si la luminosité est suffisante et/ou si les
conditions de circulation ne permettent pas
l’allumage des feux de route, alors les feux
de croisement seront maintenus,
si la luminosité est très faible et que les
conditions de circulation le permettent,
alors les feux de route s’allument
automatiquement.
Arrêt
F Appuyez sur le bouton, son
voyant s’éteint, le système
d’éclairage bascule en mode
"allumage automatique des
feux".
Eclairage
d’accompagnement manuel
Feux de stationnement
Le maintien temporaire de l’allumage des feux
de croisement, après avoir coupé le contact du
véhicule, facilite la sortie des occupants en cas
de faible luminosité.
Balisage latéral réalisé par l’allumage des
feux de position uniquement du côté de la
circulation.
F Dans la minute qui suit la coupure
du contact, actionnez la commande
d’éclairage vers le haut ou vers le bas, en
fonction du côté de la circulation (exemple :
stationnement à droite ; commande
d’éclairage vers le bas ; allumage à
gauche).
Ceci est indiqué par un signal sonore et
l’allumage au combiné du témoin de l’indicateur
de direction correspondant.
Pour arrêter les feux de stationnement,
replacez la commande d’éclairage en position
centrale ou mettez le contact.
Le système peut être perturbé ou ne
pas correctement fonctionner :
lorsque les conditions de visibilité
sont mauvaises (par exemple en
cas de chutes de neige, de fortes
pluies ou de brouillard intense, ...),
si le pare-brise est encrassé,
embué ou masqué (par un
autocollant, ...) devant la caméra,
si le véhicule est face à des
panneaux fortement réfléchissants.
Le système n’est pas en mesure de
détecter :
les usagers qui n’ont pas
d’éclairage propre, tels que les
piétons,
les usagers dont l’éclairage est
masqué, tels que les véhicules
circulants derrière une glissière
de sécurité (par exemple sur
autoroute),
les usagers se trouvant au sommet
ou en bas d’une pente raide, dans
des virages sinueux, dans des
carrefours en croix.
Mise en service
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, faites un "appel de phares" à l’aide
de la commande d’éclairage.
F Un nouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête
automatiquement au bout d’un temps donné
(ce temps est programmable dans le menu de
configuration).
151
Visibilité
Éclairage d’accueil
extérieur
L’allumage à distance des feux facilite votre
approche du véhicule en cas de faible
luminosité. Il s’active en fonction de l’intensité
lumineuse détectée par le capteur de
luminosité.
Mise en service
F Appuyez sur le cadenas ouvert
de la télécommande ou sur
la poignée de porte avec le
système "Accès et Démarrage
Mains Libres".
Les feux de croisement et de position
s’allument ; votre véhicule est également
déverrouillé.
Programmation
Spots
de rétroviseurs
Le choix de la durée de maintien
de l’éclairage se fait par le menu de
configuration du véhicule.
La durée de l’éclairage d’accueil
est associée et identique à celle
de l’éclairage d’accompagnement
automatique.
Pour faciliter l'approche du véhicule, ils
éclairent :
les zones situées face aux portes
conducteur et passager,
les zones en avant du rétroviseur et en
arrière des portes avant.
Mise en service
Arrêt
L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps donné,
à la mise du contact ou au verrouillage du
véhicule.
Les spots s'allument :
au déverrouillage,
à la coupure du contact,
à l'ouverture d'une porte,
sur une demande de localisation du
véhicule par la télécommande.
Arrêt
Ils s'éteignent après une temporisation.
Réglage manuel
des projecteurs
halogènes
Réglage automatique des projecteurs
au xénon
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0. 1 ou 2 personnes aux places avant.
-. Réglage intermédiaire.
1. 5 personnes + charges maximales
autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
2. Conducteur + charges maximales
autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
3. 5 personnes + charges maximales
autorisées dans le coffre.
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, ce système corrige, automatiquement et
à l’arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au
xénon, en fonction de la charge du véhicule.
Réglage initial en position "0".
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’afficheur du
combiné.
Le système met alors vos projecteurs en
position basse.
En cas d’anomalies, ne touchez pas
aux lampes au xénon. Consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
153
Visibilité
Éclairage directionnel
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau d’éclairage
de mieux suivre la direction de la route.
L’utilisation de cette fonction, couplée
uniquement avec les lampes au xénon et
l’éclairage statique d’intersection, améliore
considérablement la qualité de votre éclairage
en virage.
Programmation
L’activation ou la neutralisation de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
L’état de la fonction reste en mémoire
à la coupure du contact.
avec éclairage directionnel
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur
l’écran.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Cette fonction est inactive :
à vitesse nulle ou très faible,
lorsque la marche arrière est
engagée.
sans éclairage directionnel
Éclairage statique d’intersection
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
sur activation de l’indicateur de direction
correspondant,
ou
à partir d’un certain angle de rotation du
volant.
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau du projecteur
antibrouillard avant d’éclairer l’intérieur du
virage, lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route
sinueuse, intersections, manoeuvres de
parking...).
Arrêt
avec éclairage statique d’intersection
Cette fonction est inactive :
au-dessous d’un certain angle de rotation
du volant,
à une vitesse supérieure à 40 km/h,
lorsque la marche arrière est engagée.
Programmation
L’activation ou la neutralisation de
la fonction se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
sans éclairage statique d’intersection
155
Visibilité
Commandes d’essuie-vitre
Les différents essuie-vitres avant et arrière
du véhicule sont conçus pour améliorer
progressivement la visibilité du conducteur en
fonction des conditions climatiques.
Commandes manuelles
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent
directement par le conducteur.
Programmations
Essuie-vitre avant
Différents modes de commande automatique
des essuie-vitres sont également disponibles
selon les options suivantes :
balayage automatique pour l’essuie-vitre
avant,
essuyage arrière au passage de la marche
arrière.
Cadence de balayage :
rapide (fortes précipitations),
normale (pluie modérée),
intermittente (proportionnelle à la
vitesse du véhicule),
arrêt,
automatique (appuyez vers le
bas et relâchez),
coup par coup (tirez brièvement la commande
vers vous).
Essuie-vitre arrière
Bague de sélection de l’essuie-vitre arrière :
Lave-vitre avant et laveprojecteurs
arrêt,
balayage intermittent,
balayage avec lave-vitre (durée
déterminée).
En cas de neige ou de givre important
et lors de l’utilisation d’un porte-vélos
sur le coffre, neutralisez l’essuie-vitre
arrière automatique en passant par le
menu de configuration.
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l’essuievitre avant fonctionne, l’essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
Programmation
La mise en service ou l’arrêt de
la fonction se fait par le menu de
configuration.
Par défaut, cette fonction est activée.
F Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’essuievitre fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Les lave-projecteurs ne s’activent que lorsque
les feux de croisement ou les feux de route
sont allumés, véhicule roulant.
Pour réduire la consommation du liquide de
lave-projecteurs, ceux-ci ne fonctionnent que
toutes les 7 utilisations du lave-vitre ou tous les
40 km, au cours d’un même trajet.
157
Visibilité
Balayage automatique
avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,
en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l’intensité des précipitations.
Mise en service
Donnez une impulsion brève sur la
commande vers le bas.
Un cycle d’essuyage confirme la
prise en compte de la demande.
Ce témoin s’allume au combiné et un message
s’affiche.
Arrêt
Donnez une nouvelle impulsion brève
sur la commande vers le bas ou
placez la commande sur une autre
position (Int, 1 ou 2).
Ce témoin s’éteint au combiné et un message
s’affiche.
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à une
minute, en donnant une impulsion vers
le bas sur la commande.
Position particulière de
l'essuie-vitre avant
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et
situé au milieu du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en station
automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, il est conseillé d’attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d’actionner le balayage automatique.
Cette position permet de dégager les balais de
l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
F Pour remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
Pour conserver l'efficacité des
essuie-vitres à balais plats, nous vous
conseillons :
de les manipuler avec précaution,
de les nettoyer régulièrement avec
de l'eau savonneuse,
de ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
de les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
159
Visibilité
Plafonniers
Plafonniers avant - arrière
Dans cette position, le plafonnier
s’éclaire progressivement :
au déverrouillage du véhicule,
à l’extraction de la clé électronique du
lecteur,
à l’ouverture d’une porte,
à l’activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
Il s’éteint progressivement :
au verrouillage du véhicule,
à la mise du contact,
30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Lecteurs de carte avant arrière
F Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
-
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
1.
2.
3.
4.
Plafonnier avant - arrière
Lecteurs de carte avant
Lecteurs de carte arrière
Diodes d’ambiance
Avec le mode "éclairage permanent",
la durée d’allumage varie, suivant le
contexte :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
moteur tournant, sans limite.
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec les plafonniers.
Éclairage d’ambiance
L’allumage tamisé des éclairages de l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible
luminosité.
Mise en service
Éclairage cave
à pieds
Réglage de l’intensité du
plafonnier
L’allumage tamisé des éclairages de cave à
pieds facilite la visibilité dans le véhicule en cas
de faible luminosité.
De nuit, les éclairages d’ambiance s’allument
automatiquement, dès que les feux de
position sont allumés (par exemple une source
lumineuse issue de la console de pavillon vient
éclairer le milieu de la console centrale).
L’éclairage d’ambiance s’arrête
automatiquement à la coupure des feux de
position.
Feux allumés : il existe 7 niveaux de réglages
de l’intensité lumineuse.
Cette intensité augmente progressivement à
chaque pression sur le bouton pour revenir à
zéro, une fois le maximum atteint.
Un appui long permet d’obtenir l’intensité
maximale.
Ce réglage permet de moduler l’éclairage
d’ambiance du plafonnier, ainsi que les
commandes d’ouverture et les rangements de
porte (selon version).
Mise en service
Son fonctionnement est identique à celui des
plafonniers. Les lampes s’allument à l’ouverture
d’une des portes.
161
Visibilité
Sécurité des enfants
P1028_B_C_50.eps
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d'une taille inférieure
à un mètre cinquante doivent être
transportés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux
places équipées d'une ceinture de sécurité
ou d'ancrages ISOFIX*,
statistiquement, les places les plus
sûres pour le transport des enfants
sont les places arrière de votre
véhicule,
un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position "dos à la route" à l'avant
comme à l'arrière.
P1043_C_C_04.eps
CITROËN vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière latérales de votre véhicule :
"dos à la route" jusqu’à 3 ans,
"face à la route" à partir de 3 ans.
-
* La réglementation sur le transport des enfants
est spécifique à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
165
Sécurité des enfants
Siège enfant à l'avant*
"Dos à la route"
"Face à la route"
282DS5__FR001.eps
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
maxi arrière, position la plus haute, dossier
redressé.
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant
risque d'être gravement blessé ou tué lors
du déploiement de l'airbag.
* Consultez la législation en vigueur dans votre
pays, avant d'installer votre enfant à cette
place.
282DS5__FR002.eps
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
maxi arrière, position la plus haute, dossier
redressé et laissez l'airbag frontal passager
actif.
282DS5__FR003.eps
Siège passager réglé dans la position la
plus haute et dans la position longitudinale
arrière maximum.
P1043_C_C_04.eps
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en contact
stable avec le sol. Si nécessaire,
ajustez le siège passager.
Désactivation de l'airbag frontal passager
P1036_C_C_04.eps
Ne jamais installer de système de
retenue pour enfants "dos à la route" sur
un siège protégé par un airbag frontal
activé. Cela peut provoquer la mort de
l'enfant ou le blesser gravement.
L'étiquette d'avertissement, située de chaque
côté du pare-soleil passager, reprend cette
consigne. Conformément à la réglementation
en vigueur, vous trouverez dans les tableaux
suivants cet avertissement dans toutes les
langues nécessaires.
115DS5__FR001.eps
Airbag passager OFF
P1072_C_C_60.eps
115DS5__FR002.eps
115DS5__FR004.eps
P1043_C_C_04.eps
Pour plus de détails sur la neutralisation
de l’airbag frontal passager, reportezvous à la rubrique "Airbags".
167
Sécurité des enfants
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
AR1.eps
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
169
Sécurité des enfants
Siège enfant à l'arrière
"Dos à la route"
Place arrière centrale
"Face à la route"
282DS5__FR004.eps
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager arrière, avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne
touche pas le siège avant du véhicule.
282DS5__FR005.eps
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé sur la place passager arrière
centrale.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager arrière, avancez
le siège avant du véhicule et redressez le
dossier de sorte que les jambes de l’enfant
installé dans le siège enfant "face à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
P1043_C_C_04.eps
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en
contact stable avec le sol. Si besoin,
ajustez le siège avant du véhicule.
Sièges enfants recommandés par CITROËN
CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture
de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
115DS5__FR010.eps
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
S'installe dos à la route.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
115DS5__FR012.eps
115DS5__FR013.eps
L4
"KLIPPAN Optima"
À partir de 22 kg (environ 6 ans), seule la rehausse est utilisée.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
171
Sécurité des enfants
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de
sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule :
Poids de l’enfant et âge indicatif
Place
Siège passager avant (c) avec
réglage en hauteur
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
U (R)
U (R)
U (R)
U (R)
U
U
U
U
X
X
X
X
264DS5__FR001.eps
Places arrière latérales (d)
264DS5__FR002.eps
Place arrière centrale
264DS5__FR003.eps
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les "lits auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant.
Lorsqu’ils sont installés en 2ème rangée, ils peuvent condamner l’utilisation des autres places.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
(d) Pour installer un siège enfant en place arrière, "dos à la route" ou "face à la route", avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser
suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l’enfant.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec une ceinture de sécurité et
homologué en universel, "dos à la route" et/ou "face à la route".
Enlevez et rangez l’appui-tête, avant
U (R) : i dem U, avec le siège passager qui doit être réglé dans la position la plus haute et dans la
d’installer un siège enfant avec dossier
position longitudinale arrière maximum.
à une place passager. Remettez
X : place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.
l’appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
P1036_C_C_04.eps
Fixations "ISOFIX"
Votre véhicule a été homologué suivant la dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires :
113DS5__FR001.eps
113DS5__FR003.eps
-
Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise :
113DS5__FR002.eps
-
deux anneaux A, situés entre le dossier et
l’assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage,
un anneau B, situé sous un cache derrière
le haut du dossier, appelé TOP TETHER
pour la fixation de la sangle haute.
Il est signalé par un marquage.
Situé derrière le dossier, le top tether permet
de fixer la sangle haute des sièges enfants
qui en sont équipés. Ce dispositif limite le
basculement du siège enfant vers l’avant, en
cas de choc frontal.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent facilement s’ancrer
sur les deux anneaux A.
Certains disposent également d’une sangle
haute qui vient s’attacher sur l’anneau B.
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
enlevez et rangez l’appui-tête avant
d’installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que le siège
enfant a été enlevé),
ouvrez le cache du TOP TETHER en tirant
son encoche,
passez la sangle du siège enfant derrière
le dossier du siège, en la centrant entre les
orifices de tiges d’appui-tête,
fixez l’attache de la sangle haute à
l’anneau B,
tendez la sangle haute.
-
P1036_C_C_04.eps
P1043_C_C_04.eps
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l’enfant en cas d’accident.
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d’installation livrée avec le siège enfant.
Pour connaître les possibilités
d’installation des sièges enfants ISOFIX
dans votre véhicule, consultez le
tableau récapitulatif.
173
Sécurité des enfants
Sièges enfants ISOFIX recommandés par CITROËN
CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants ISOFIX référencés et homologués pour votre véhicule.
"Baby P2C Mini" et sa base ISOFIX
(classes de taille : C, D, E)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
350DS5__FR001.eps
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide de la ceinture de sécurité.
Dans ce cas, seule la coque est utilisée.
Reportez-vous également à la notice d'installation du fabricant du siège enfant pour connaître les indications d'installation et de retrait du siège.
P1043_C_C_04.eps
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de taille : B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe uniquement "face à la route".
S'accroche aux anneaux A, ainsi qu’à l'anneau B, appelé TOP TETHER,
à l'aide d'une sangle haute.
Trois positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX. Dans ce
cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
350DS5__FR002.eps
"Baby P2C Midi" et sa base ISOFIX
(classes de taille : D, C, A, B, B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
350DS5__FR003.eps
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège enfant peut également être utilisé en "face à la route".
Ce siège enfant ne peut pas être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité.
Nous vous recommandons d'utiliser le siège orienté "dos à la route" jusqu'à 3 ans.
175
Sécurité des enfants
Tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants
ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A
et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an
Nacelle*
"dos à la route"
F
G
C
D
Siège passager avant
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
"dos à la route"
E
C
D
"face à la route"
A
B
X
316DS5__FR001.eps
Places arrière latérales
IL-SU**
IL-SU
IL-SU
316DS5__FR002.eps
Place arrière centrale
X
316DS5__FR003.eps
*L
es nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant.
** La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe la totalité des places de la banquette arrière.
IUF
IL-SU
B1
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège
Isofix Universel, "Face à la route"
s’attachant avec la sangle haute sur
l’anneau supérieur des places ISOFIX.
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège
Isofix Semi-Universel soit :
"dos à la route" équipé d’une sangle haute
ou d’une béquille,
"face à la route" équipé d’une béquille,
une nacelle équipée d’une sangle haute ou
d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous à
la rubrique "Fixations Isofix".
X : place non adaptée à l’installation d’un siège
enfant ou d’une nacelle pour le groupe de
poids indiqué.
P1036_C_C_04.eps
Enlevez et rangez l’appui-tête, avant
d’installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez
l’appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
177
Sécurité des enfants
Conseils pour les sièges enfants
P1036_C_C_04.eps
La mauvaise installation d’un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l’enfant en cas de collision.
Vérifiez qu’il n’y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité
sous le siège enfant, cela risquerait de le
déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps de
l’enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l’installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et
qu’elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
le siège enfant "dos à la route",
les pieds de l’enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Vous devez enlever l’appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier sur
une place passager.
Assurez-vous que l’appui-tête est bien rangé
ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme
en projectile en cas de freinage important.
Remettez l’appui tête en place une fois que
le siège enfant a été enlevé.
Enfants à l’avant
La réglementation sur le transport d’enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans votre pays.
Neutralisez l’airbag passager dès qu’un
siège enfant "dos à la route" est installé en
place avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l’airbag.
Installation d’un
rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l’épaule de l’enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l’enfant.
CITROËN vous recommande d’utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d’un guide
de ceinture au niveau de l’épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
un enfant ou un animal dans une voiture
exposée au soleil, vitres fermées,
les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
Pour empêcher l’ouverture accidentelle des
portières et des vitres arrière, utilisez le
dispositif "Sécurité enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
Sécurité enfants électrique
Système de commande à distance pour interdire l’ouverture des portes arrière par leurs commandes intérieures et l’utilisation des lève-vitres arrière.
470DS5__FR001.eps
P1036_C_C_04.eps
Activation
P4091_B_C_10.eps
F Contact mis, appuyez sur ce
bouton.
Neutralisation
P4091_B_C_10.eps
F Contact mis, appuyez de
nouveau sur ce bouton.
P1036_C_C_04.eps
Le voyant du bouton s’allume, accompagné
d’un message qui vous confirme l’activation.
Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité
enfants est activée.
L’ouverture des portes depuis l’extérieur et
l’utilisation des lève-vitres arrière électriques à
partir du conducteur restent possibles.
Le voyant du bouton s’éteint, accompagné d’un
message qui vous confirme la neutralisation.
Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité
enfants est neutralisée.
Tout autre état du voyant révèle un
dysfonctionnement de la sécurité
enfants électrique.
Faites vérifier par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié.
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande
de verrouillage centralisé.
Vérifiez l’état de la sécurité enfants à
chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de choc violent, la sécurité
enfants électrique se désactive
automatiquement pour permettre la
sortie des passagers arrière.
179
Sécurité des enfants
Sécurité
Indicateurs de
direction
F Baissez à fond la commande d’éclairage
pour une manoeuvre vers la gauche.
F Relevez à fond la commande d’éclairage
pour une manoeuvre vers la droite.
L’oubli du retrait des indicateurs
de direction pendant plus de vingt
secondes entraînera une augmentation
du signal sonore lorsque la vitesse est
supérieure à 60 km/h.
Signal de détresse
Trois clignotements
Donnez une simple impulsion vers le haut ou
vers le bas, sans passer le point de résistance
de la commande d’éclairage ; les indicateurs de
direction correspondants clignoteront trois fois.
L’utilisation de cette fonction est
disponible quelle que soit la vitesse,
mais elle est surtout appréciable pour
les changements de file sur voies
rapides.
Appuyez sur le bouton, les feux indicateurs de
direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d’un freinage d’urgence et en fonction de
la décélération, ainsi que lors de la régulation
ABS ou d’un choc, les feux de détresse
s’allument automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la première
accélération.
F Vous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
183
Sécurité
Appel d'urgence ou
d'assistance
Avertisseur sonore
Système d'alerte sonore pour prévenir les
autres usagers de la route d'un danger
imminent.
Ce dispositif permet de lancer un appel
d'urgence ou d'assistance vers les services de
secours ou vers la plateforme dédiée (services
opérés par l'Assistance CITROËN).
F Appuyez sur la partie centrale du volant à
commandes intégrées.
Pour plus de détails sur l'utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
Utilisez uniquement et modérément
l'avertisseur sonore dans les cas prévus
par le code de la route du pays où vous
circulez.
Programme de stabilité électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique intégrant
les systèmes suivants :
l'antiblocage des roues (ABS) et le
répartiteur électronique de freinage (REF),
l'assistance au freinage d'urgence (AFU),
l'antipatinage des roues (ASR),
le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Définitions
Antiblocage des roues (ABS)
et répartiteur électronique de
freinage (REF)
Ces systèmes accroissent la stabilité et la
maniabilité de votre véhicule lors du freinage
et contribuent à un meilleur contrôle dans les
virages, en particulier sur revêtement dégradé
ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
Antipatinage des roues (ASR)
Ce système optimise la motricité, afin d'éviter le
patinage des roues, en agissant sur les freins
des roues motrices et sur le moteur. Il permet
aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du
véhicule à l'accélération.
Assistance au freinage d'urgence
(AFU)
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
ce système veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
185
Sécurité
Contrôle de traction
intelligent ("Snow motion")
Selon version, votre véhicule dispose d'un
système d'aide à la motricité sur la neige : le
contrôle de traction intelligent.
Cette fonction détecte les situations de
faible adhérence pouvant rendre difficile les
démarrages et la progression du véhicule en
neige fraîche profonde ou neige damée.
Dans ces situations, le contrôle de traction
intelligent régule le patinage des roues
avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de
trajectoire de votre véhicule.
Sur route avec faible adhérence, l'utilisation de
pneumatiques neige est fortement conseillée.
Fonctionnement
Système d’antiblocage des roues
(ABS) et répartiteur électronique
de freinage (REF)
L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore
et d’un message, indique un
dysfonctionnement du système ABS
pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
L’allumage de ce témoin, couplé au
témoin STOP, accompagné d’un
signal sonore et d’un message,
indique un dysfonctionnement du
répartiteur électronique de freinage
(REF) pouvant provoquer une perte
de contrôle du véhicule au freinage.
L’arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veillez à ce qu’elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d’urgence,
appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
Neutralisation
Réactivation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut
s'avérer utile de neutraliser le CDS et l'ASR
pour faire patiner librement les roues et
retrouver de l'adhérence.
Les systèmes se réactivent automatiquement
après chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.
En-deçà de 50 km/h, vous pouvez les réactiver
manuellement :
Dès que les conditions d'adhérence le
permettent, réactivez les systèmes.
F Appuyez de nouveau sur ce
bouton.
F Appuyez sur ce bouton.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS) et antipatinage de roue
(ASR)
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
Dès qu’ils détectent un problème d’adhérence
ou de trajectoire, ces systèmes agissent sur le
fonctionnement du moteur et des freins.
Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
Le voyant du bouton s'allume.
Les systèmes CDS et ASR n'agiront plus sur le
fonctionnement du moteur et sur les freins en
cas de dérive de trajectoire.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin et du
voyant du bouton de neutralisation,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message, signalent un
dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
187
Sécurité
CDS/ASR
Les systèmes CDS et ASR offrent un
surcroît de sécurité en conduite normale,
mais ils ne doivent pas inciter le conducteur
à prendre des risques supplémentaires ou
à rouler à des vitesses trop élevées.
C'est lorsque les conditions d'adhérence
diminuent (pluie, neige, glace) que les
risques de perte d'adhérence augmentent.
Il est donc indispensable, pour votre
sécurité, de conserver les systèmes CDS
et ASR activés en toutes conditions, et
particulièrement lorsque celles-ci sont
difficiles.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect des
préconisations du constructeur, concernant
tant les roues (pneumatiques et jantes), les
composants de freinage, les composants
électroniques que les procédures de
montage et d'intervention du réseau
CITROËN.
Afin de bénéficier de l'efficacité des
systèmes CDS et ASR en conditions
hivernales, il est impératif d'équiper le
véhicule de quatre pneumatiques neige
qui permettront au véhicule de garder un
comportement neutre.
Après un choc, faites vérifier les
systèmes par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d’un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l’importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l’occupant,
améliorant ainsi sa protection.
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées chacune
d’une ceinture, dotée de trois points d’ancrage
et d’un enrouleur avec limiteur d’effort (sauf
pour le passager arrière central).
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l’enroulement de la ceinture.
189
Sécurité
Témoin(s) de ceinture(s) avant
A la mise du contact, le témoin 1
s’allume dans le combiné et le témoin
correspondant 2 et/ou 3 s’allume en
rouge dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal passager ; si la
ceinture correspondante n’est pas bouclée ou
est débouclée.
Réglage en hauteur avant
F Pour trouver le point d’accrochage, pincez
la commande et faites-la coulisser jusqu’à
trouver un cran.
Témoin(s) de non-bouclage /
débouclage de ceinture(s)*
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Témoin de non-bouclage / débouclage
de ceintures avant et/ou arrière, dans le
combiné.
Témoin de ceinture avant gauche.
Témoin de ceinture avant droite.
Témoin de ceinture arrière droite.
Témoin de ceinture arrière centrale.
Témoin de ceinture arrière gauche.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, le(s) témoin(s)
clignote(nt) accompagné(s) d’un
signal sonore. Passées ces deux
minutes, le(s) témoin(s) reste(nt) allumé(s)
tant que le conducteur ou le(s) passager(s) ne
boucle(nt) pas la ceinture.
Témoin(s) ceinture(s) arrière
A la mise du contact, les témoins
correspondants 4, 5 et 6 s’allument
environ 30 secondes en rouge, si la
ceinture n’est pas bouclée.
Véhicule roulant à une vitesse supérieure à
environ 20 km/h, les témoins correspondants 4,
5 ou 6 s’allument en rouge, accompagnés d’un
signal sonore et d’un message sur l’afficheur
du combiné, lorsqu’un passager arrière a
débouclé sa ceinture.
* Suivant version et/ou destination.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
N'inversez pas les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement
leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle à
votre morphologie. Le rangement de la
ceinture s'effectue automatiquement lorsque
celle-ci n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que
la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le
bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une collision,
d'un freinage d'urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement la sangle et
en la relâchant pour qu'elle se rembobine
légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
doit être tendue au plus près du corps,
doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle
ne se vrille pas,
ne doit maintenir qu'une seule personne,
ne doit pas porter de trace de coupure
ou d'effilochage,
ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié disposant
de la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau CITROËN est en mesure de
vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié et, particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau CITROËN.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure
moins d'un mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique "Sièges enfants".
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
191
Sécurité
Airbags
Système conçu pour contribuer à renforcer
la sécurité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions violentes.
Les airbags complètent l'action des ceintures
de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf le
passager arrière central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protèger les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ; aussitôt
après le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
ni la sortie éventuelle des occupants,
en cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas
se déployer ; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera
plus.
Airbags frontaux
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement
de fumée et d'un bruit, dus à l'activation
de la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags
peut entraîner une légère diminution
de la capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre
du volant ; pour le passager avant, dans la
planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
Activation
Ils se déclenchent, sauf l’airbag frontal
passager s’il est neutralisé, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L’airbag frontal s’interpose entre le thorax et
la tête de l’occupant avant du véhicule et le
volant, côté conducteur, et la planche de bord,
côté passager, pour amortir sa projection en
avant.
En fonction de votre version, ce
témoin s’allume, soit au combiné,
soit dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal passager,
contact mis et pendant toute la durée de la
neutralisation.
Neutralisation
Seul l’airbag frontal passager peut être
neutralisé :
F introduisez la clé dans la commande de
neutralisation de l’airbag passager,
F tournez-la en position "OFF",
F puis, retirez-la en maintenant cette
position.
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutralisez impérativement l’airbag
frontal passager lorsque vous installez
un siège enfant "dos à la route" sur le
siège passager avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
Réactivation
Dès que vous retirez le siège enfant, contact
coupé, tournez la commande en position "ON"
pour activer de nouveau l’airbag et assurer
ainsi la sécurité de votre passager avant en cas
de choc.
Contact mis, ce témoin s’allume dans
l’afficheur des témoins de ceinture
et d’airbag frontal passager pendant
environ une minute, si l’airbag frontal
passager est activé.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s’allume au combiné,
accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’afficheur
du combiné, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification
du système. Les airbags pourraient ne plus se
déclencher en cas de choc violent.
193
Sécurité
Airbags latéraux
Activation
Il se déclenche simultanément avec les
airbags latéraux correspondants en cas de
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d’impact latéral B, s’exerçant
perpendiculairement à l’axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag rideau s’interpose entre l’occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté porte.
Zones de détection de choc
Activation
Airbags rideaux
Il se déclenche unilatéralement en cas de
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et
l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et les passagers (sauf
le passager arrière central) afin de limiter les
risques de traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l’habitacle.
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s’allume au combiné,
accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’afficheur
du combiné, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
Lors d’un choc ou d’un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en cas
de tonneaux, l’airbag peut ne pas se
déclencher.
Lors d’une collision arrière ou frontale,
l’airbag rideau ne se déclenche pas.
Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale et
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...). Cela pourrait entraver le
fonctionnement des airbags ou blesser les
occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule,
faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags
doit être réalisée exclusivement dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag
n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle
de façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfle dans le
même temps en évacuant les gaz chauds
par des orifices prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Airbags latéraux
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des
airbags peut occasionner des brûlures ou
des risques de blessures dus à la cigarette
ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais
le volant à des coups violents.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant
ni sur la planche de bord, cela pourrait
occasionner des blessures lors du
déploiement des airbags.
Recouvrez les sièges uniquement avec des
housses homologuées, compatibles avec le
déclenchement des airbags latéraux. Pour
connaître la gamme de housses adaptées
à votre véhicule, vous pouvez consulter le
réseau CITROËN.
Reportez-vous à la rubrique "Accessoires".
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l’airbag latéral.
N’approchez pas plus que nécessaire le
buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela
pourrait occasionner des blessures à la tête
lors du déploiement de l’airbag rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne démontez
pas les poignées de maintien implantées sur
le pavillon, elles participent à la fixation des
airbags rideaux.
195
Sécurité
Informations pratiques
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Système complet, composé d’un compresseur
et d’une cartouche de produit de colmatage,
qui vous permet une réparation temporaire
du pneumatique, afin de vous rendre dans le
garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d’affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l’épaule du pneumatique.
Accès au kit
Détail de l'outillage
Tous ces outils sont spécifiques à votre
véhicule et peuvent varier selon équipement.
Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
1. Compresseur 12 V.
Contient un produit de colmatage pour
réparer temporairement la roue et permet
le réglage de la pression du pneumatique.
2. Cale*.
Permet d'immobiliser les roues du véhicule.
3. Outil démonte-cabochon de vis de roue*.
Permet la dépose des enjoliveurs de
tête de vis (cabochons) sur les roues
aluminium.
4. Démonte-enjoliveur.
Permet la dépose des enjoliveurs de roue
aluminium.
5. Anneau amovible de remorquage.
Voir rubrique "Remorquage du véhicule".
Ce kit est installé dans le caisson de
rangement, sous le plancher de coffre.
* Suivant destination ou équipement.
199
Informations pratiques
Description du kit
La pression de gonflage des pneumatiques est
indiquée sur cette étiquette.
A. Sélecteur de position "Réparation" ou
"Gonflage".
B. Interrupteur marche "I" / arrêt "O".
C. Bouton de dégonflage.
D. Manomètre (en bar et p.s.i.).
E. Compartiment comprenant :
- un câble avec adaptateur pour prise
12 V,
- divers embouts de gonflage pour
accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...
F. Cartouche de produit de colmatage.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la
réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage.
I. Autocollant de limitation de vitesse.
L’autocollant de limitation de vitesse I
doit être collé sur le volant du véhicule
pour vous rappeler qu’une roue est en
usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
en roulant avec un pneumatique réparé
à l’aide de ce type de kit.
Procédure de réparation
1. Colmatage
F Coupez le contact.
F Tournez le sélecteur A sur la position
"Réparation".
F Vérifiez que l’interrupteur B est
basculé en position "O".
Evitez d’enlever tout corps étranger
ayant pénétré dans le pneumatique.
F Déroulez complètement le tuyau blanc G.
F Dévissez le bouchon du tuyau blanc.
F Raccordez le tuyau blanc à la valve du
pneumatique à réparer.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
Faites attention, ce produit est nocif
(ex : éthylène-glycol, colophane...) en
cas d’ingestion et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation
du pneumatique endommagé ou au
gonflage d’un élément pneumatique de
faible volume.
201
Informations pratiques
Détection de sous-gonflage
Si le véhicule est équipé de la détection
de sous-gonflage, le témoin de sousgonflage sera toujours allumé après
la réparation de la roue jusqu’à la
réinitialisation du système par le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur B en position "I"
jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d’éclaboussures).
Ne mettez pas en marche le
compresseur avant d’avoir raccordé le
tuyau blanc à la valve du pneumatique :
le produit de colmatage se répandrait à
l’extérieur.
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c’est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
F Retirez le kit et revissez le bouchon du
tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide.
Gardez le kit à portée de mains.
F Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20
et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.
F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et
la pression à l’aide du kit.
2. Gonflage
F Tournez le sélecteur A sur la
position "Gonflage".
F Déroulez complètement le tuyau
noir H.
F Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue réparée.
F Connectez de nouveau la prise électrique
du compresseur à la prise 12 V du
véhicule.
F Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.
Rendez-vous dès que possible dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
Informez impérativement le technicien
que vous avez utilisé ce kit. Après
diagnostic, le technicien vous informera
si le pneumatique peut être réparé ou
s’il doit être remplacé.
F Ajustez la pression à l’aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B en
position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B
en position "O" et appui sur bouton C),
conformément à l’étiquette de pression
des pneumatiques du véhicule, située au
niveau de la porte conducteur.
Une perte conséquente de pression
indique que la fuite n’est pas bien
colmatée ; consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
F Retirez le kit, puis rangez-le.
F Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi)
en limitant à 200 km environ la distance
effectuée.
203
Informations pratiques
Retrait de la cartouche
F
F
F
F
Rangez le tuyau noir.
Dégagez la base coudée du tuyau blanc.
Maintenez le compresseur verticalement.
Dévissez la cartouche par le bas.
Faites attention aux écoulements de
liquide.
La date limite d’utilisation du liquide est
inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage
unique ; même entamée, elle doit être
remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la
cartouche dans la nature, rapportezla dans le réseau CITROËN ou à un
organisme chargé de sa récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner
avec une nouvelle cartouche disponible
dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le
compresseur, sans injection de produit, pour :
contrôler ou gonfler occasionnellement vos
pneumatiques,
gonfler d’autres accessoires (ballons,
pneumatiques de cycle...).
F Tournez le sélecteur A sur la
position "Gonflage".
F Déroulez complètement le tuyau
noir H.
F Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue ou de l’accessoire.
Si nécessaire, montez au préalable un des
embouts fourni avec le kit.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
F Ajustez la pression à l’aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B en
position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B
en position "O" et appui sur bouton C),
conformément à l’étiquette de pression
des pneumatiques du véhicule ou de
l’accessoire.
F Retirez le kit, puis rangez-le.
Changement d'une roue
Mode opératoire de remplacement d'une roue
défectueuse par la roue de secours au moyen
de l'outillage fourni avec le véhicule.
Accès à l'outillage
Le cric est rangé dans une boîte, attachée à la
roue de secours.
L'ensemble est fixé sous le véhicule, à l'aide
d'un système de treuil.
Reportez-vous à la rubrique "Accès à la roue
de secours".
Pour ouvrir la boîte à outils :
F appuyez sur la languette, faites coulisser
le couvercle de la boîte jusqu'à mi-course,
puis retirez-le.
Les autres outils sont rangés dans un caisson,
sous le plancher de coffre.
205
Informations pratiques
Accès à la roue de secours
Détail de l'outillage*
Tous ces outils sont spécifiques à votre
véhicule et peuvent varier selon équipement.
Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l'enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
3. Outil démonte-cabochon de vis de roue.
Permet la dépose des enjoliveurs de
tête de vis (cabochons) sur les roues
aluminium.
4. Démonte-enjoliveur.
Permet la dépose des enjoliveurs de roue
aluminium.
5. Douille pour vis antivol (située dans la boîte
à gants).
Permet l'adaptation de la clé démonte-roue
aux vis spéciales "antivol".
6. Cale.
Permet d'immobiliser les roues du véhicule.
7. Rallonge de clé.
Permet de dévisser/visser l'écrou du câble
de treuil.
8. Anneau amovible de remorquage.
Voir rubrique "Remorquage du véhicule".
* Suivant destination.
La roue de secours est maintenue par un
système de treuil sous le véhicule.
Détection de sous-gonflage
La roue de secours ne possède pas
de capteur. La réparation de la roue
crevée doit être effectuée par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Retrait de la roue de secours
F Soulevez le plancher pour accéder à
l'écrou de commande du treuil.
F À l'aide de la clé démonte-roue 1 et de la
rallonge 7, faites tourner l'écrou dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'en
butée pour dérouler le câble du treuil,
jusqu’à ce que la roue de secours repose
à plat sur le sol. Déroulez la longueur
nécessaire pour accéder à la roue.
F Dégagez l'ensemble roue/boîte par l'arrière
du véhicule.
F Redressez la roue de secours pour
accéder à la boîte à outils.
F Détachez la pièce de liaison du couvercle
de la boîte à outils.
F Faites passer la pièce de liaison par le
moyeu de la roue pour la libérer.
Quand la roue de secours est montée
en lieu et place d'une roue crevée, il
est impératif de remonter le treuil et la
boîte à outils sous le véhicule avant de
démarrer.
Reportez-vous à la rubrique "Remise en
place du treuil et de la roue de secours".
207
Informations pratiques
Remise en place du treuil et de la
roue de secours
Cette procédure est à effectuer avec ou sans
la roue de secours. Sans la roue de secours,
passez les étapes A et D.
Seule la roue de secours de type "galette" peut
être fixée sous le véhicule à l'aide du treuil.
F Rangez le cric dans la boîte et remettez le
couvercle en place.
F Posez la boîte à outils fermée à plat sur le
sol, à proximité de l'arrière du véhicule.
F Redressez la roue de secours et faites
passer la pièce de liaison par le moyeu de
la roue.
F Insérez la pièce de liaison dans l'orifice du
couvercle de la boîte à outils.
F Centrez la roue de secours sur la boîte à
outils.
F Placez l'ensemble roue/boîte sous la partie
arrière du véhicule.
F Remontez l'ensemble roue/boîte sous le
véhicule, en tournant l'écrou de commande
du treuil dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, avec la clé démonte-roue 1
et la rallonge 7.
F Serrez à fond et vérifiez que la roue est
bien plaquée horizontalement contre le
plancher.
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique, coupez le contact et
engagez la première vitesse* de façon
à bloquer les roues.
Vérifiez l'allumage du témoin de
freinage et du témoin P sur la palette de
frein de stationnement.
Placez une cale, si nécessaire, contre
la roue opposée à la roue à remplacer.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
Liste des opérations
F Selon équipement, retirez le cabochon sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3 ou retirez le
cache moyeu à l'aide de l'outil 4.
F Montez la douille antivol 5 sur la clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis antivol (selon
équipement).
F Débloquez les autres vis (1/4 de tour maxi) uniquement avec la clé démonte-roue 1.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.
*P
osition R pour la boîte de vitesses pilotée ;
P pour la boîte de vitesses automatique.
209
Informations pratiques
F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et
assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de
l'emplacement avant A ou arrière B prévu
sur le soubassement, le plus proche de la
roue à changer.
F Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact avec l'emplacement A
ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du
véhicule doit être bien insérée dans la
partie centrale de la tête du cric.
Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de
déraper ou de s'affaisser - Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en
vous assurant que la tête du cric est bien centrée sous la zone d'appui du véhicule. Sinon,
le véhicule risque d'être endommagé et/ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure !
F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un
espace suffisant entre la roue et le sol,
pour mettre facilement ensuite la roue de
secours (non crevée).
F Retirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
F Dégagez la roue.
Montage de la roue
Fixation de la roue de
secours de type "galette"
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater,
lors du serrage des vis au remontage,
que les rondelles ne viennent pas en
contact avec la roue de secours de type
"galette". Le maintien de la roue se fait
par l'appui conique de chaque vis.
Après un changement de
roue
La roue crevée ne peut pas être fixée
sous le véhicule. Elle doit être rangée à
plat dans le coffre ; utilisez une housse
pour protéger l'intérieur du coffre.
En utilisant la roue de secours de type
"galette", ne dépassez pas la vitesse de
80 km/h.
Faites rapidement contrôler le serrage
des vis et la pression de la roue de
secours par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
Liste des opérations
F Mettez en place la roue sur le moyeu.
F Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol
avec la clé démonte-roue 1 équipée de la
douille antivol 5.
F Effectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1.
211
Informations pratiques
F Redescendez le véhicule à fond.
F Repliez le cric 2 et dégagez-le.
F Bloquez la vis antivol avec la clé démonteroue 1 équipée de la douille antivol 5.
F Bloquez les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 1.
F Remontez les cabochons sur chacune des
vis (selon équipement).
F Rangez l'outillage dans le boîtier support.
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les roues
avant. Elles ne doivent pas être
montées sur les roues de secours de
type "galette".
Utilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule :
Dimensions des
pneumatiques
d’origine
Taille de maillon
max.
215/60 R16
9 mm
225/50 R17
235/45 R18
non chaînable
235/40 R19
Conseils d'installation
F Si vous devez installer les chaînes pendant
votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une
surface plane, en bord de route.
F Serrez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.
F Installez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
F Démarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50 km/h.
F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
Pour plus d’informations sur les chaînes à
neige, consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Veuillez tenir compte de la
réglementation spécifique à chaque
pays pour l'utilisation des chaînes à
neige et la vitesse maximale autorisée.
Il est vivement recommandé de
s'entraîner au montage des chaînes
avant le départ, sur un sol plat et sec.
Evitez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de
votre véhicule ainsi que la chaussée. Si
votre véhicule est équipé de jantes en
alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune
partie de la chaîne ou des fixations
n'entre en contact avec la jante.
213
Informations pratiques
Changement d’une lampe
Feux avant
Feux à diodes
électroluminescentes (LED)
Pour le remplacement de ce type de lampe,
adressez-vous au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
Le réseau CITROËN vous propose un
kit de remplacement pour les diodes
électroluminescentes (LED).
Modèle avec feux à halogènes
1.
2.
3.
4.
5.
Feux de route (H1).
Feux de croisement (H7).
Feux diurnes / de position (LED)*.
Indicateurs de direction (HY21).
Projecteurs antibrouillard directionnels
(H11).
Avec les lampes à ergots de type H7...,
respectez bien leur positionnement
pour garantir la meilleure qualité
d'éclairage.
* LED : diodes électroluminescentes.
Modèle avec feux directionnels
au xénon
Risque d'électrocution
1.
2.
Le remplacement d'une lampe au xénon
(D1S) doit être effectué par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
3.
4.
Feux diurnes / de position (LED).
Feux de croisement / de route
directionnels (D1S).
Indicateurs de direction (LED).
Projecteurs antibrouillard directionnels
(LED).
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l’allumage des feux.
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur :
F ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant,
F utilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F en utilisant le lavage hautepression sur des salissures
persistantes, ne dirigez pas de
manière prolongée la lance sur les
projecteurs, les feux et leur contour
pour éviter de détériorer leur vernis
et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit se
faire projecteur éteint depuis plusieurs
minutes (risque de brûlure grave).
F Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts : utilisez des
chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (UV),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes références et
caractéristiques.
Feux diurnes / de position
Pour le remplacement de ce type de lampe
à diodes et guides de lumière, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Le réseau CITROËN vous propose un
kit de remplacement pour les diodes
électroluminescentes-LEDs.
215
Informations pratiques
Feux de route
(modèle halogènes)
Feux de croisement
(modèle halogènes)
F Retirez le couvercle plastique de protection
en tirant sur la languette.
F Retirez le connecteur avec la lampe en
appuyant sur l’ergot, situé en bas.
F Tirez la lampe pour la remplacer.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
F Retirez le couvercle plastique de protection
en tirant sur la languette.
F Appuyez sur le dessus du connecteur puis
basculez l’ensemble vers le bas.
F Retirez le connecteur avec la lampe.
F Tirez la lampe pour la remplacer.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse mais en engageant le bas
de la lampe en premier.
Indicateurs de direction
Un clignotement plus rapide du témoin
d’indicateur de direction (droit ou
gauche) indique la défaillance d’une des
lampes du côté correspondant.
La lampe de l’indicateur de direction se situe
sous le feu avant.
F Tournez d’un quart de tour le porte-lampe
et retirez-le.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Projecteurs antibrouillard
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes, vous
pouvez aussi consulter le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
F Retirez le déflecteur sous caisse.
F Débranchez le connecteur de la lampe.
F Tournez d’un quart de tour la lampe et
remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes, vous
pouvez aussi consulter le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
217
Informations pratiques
Répétiteurs latéraux de
clignotant intégré
Spots de rétroviseurs
extérieurs
Pour le remplacement de ces lampes, vous
devez consulter le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Pour le remplacement de la diode
électroluminescente-LED, vous devez
consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Feux arrière
1.
2.
3.
4.
5.
Feux de position
(diodes électroluminescentes-LED).
Indicateurs de direction (PY21W ambre).
Feux de recul (P21W).
Feux de stop (P21W).
Feux antibrouillard (P21W).
Diodes
électroluminescentes-LEDs
Pour le remplacement, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Indicateurs de direction et feux
de stop (sur les ailes)
F Ouvrez le coffre puis retirer la trappe
d’accès.
F Débranchez le connecteur du feu.
F Dévissez les deux écrous de fixation du
feu.
F Sortez avec précaution le feu par
l’extérieur. Les clips de prémaintien se
déclippent automatiquement.
F Tournez d’un quart de tour le porte-lampe
et remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
219
Informations pratiques
Feux de recul (volet de coffre)
F Ouvrez le volet de coffre.
F Déclippez la jupe de feu.
F Retirez la trappe d’accès et dévissez
l’écrou de fixation du feu.
Feu antibrouillard
F Sortez avec précaution le feu par
l’extérieur. Le clip de prémaintien se
déclippe automatiquement.
F Tournez d’un quart de tour le porte-lampe
et remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
L’accès se fait en passant la main sous le parechocs.
F Tournez d’un quart de tour le porte-lampe
et retirez-le.
F Remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes, vous
pouvez aussi consulter le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Troisième feu de stop (diodes
électroluminescentes-LED)
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Feux de plaque minéralogique
F Insérez un tournevis fin dans la fente du
transparent.
F Poussez-le vers l’extérieur pour le
déclipper.
F Retirez le transparent.
F Tirez la lampe et remplacez-la.
221
Informations pratiques
Changement d'un fusible
Mode opératoire de remplacement d'un fusible défectueux par un fusible neuf pour remédier à une panne sur la fonction correspondante.
Accès à l'outillage
Remplacement d'un fusible
Installation d'accessoires
électriques
Bon
La pince d'extraction des fusibles est installée
au dos du couvercle de la boîte à fusibles de
planche de bord.
Pour y accéder :
F retirez complètement le couvercle,
F retirez la pince.
Mauvais
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire
de connaître la cause de la panne et d'y
remédier.
F Repérez le fusible défectueux en regardant
l'état de son filament.
F Utilisez la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement.
F Remplacez toujours le fusible défectueux
par un fusible d'intensité équivalente.
F Vérifiez la correspondance entre le numéro
gravé sur la boîte, l'intensité gravée sur le
dessus et les tableaux ci-après.
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements
ou accessoires électriques sur votre
véhicule, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
CITROËN décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la
remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires
non fournis, non recommandés par
CITROËN et non installés selon ses
prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l'ensemble des
appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.
Fusibles dans la planche de
bord
Fusible
N°
Intensité
(A)
La boîte à fusibles est placée dans la partie
inférieure de la planche de bord (côté gauche).
F6 A ou B
15
Autoradio.
F8
3
Alarme.
F13
10
Allume-cigares avant, prise 12 V avant.
F14
10
Prise 12 V arrière.
F16
3
Lecteurs de carte arrière.
F17
3
Miroir de courtoisie.
F28 A ou B
15
Autoradio.
F30
20
Essuie-vitre arrière.
F32
10
Amplificateur audio.
Accès aux fusibles
F Tirez le couvercle.
Fonctions
223
Informations pratiques
Fusibles dans le
compartiment moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie.
Accès aux fusibles
F Déclippez le couvercle.
F Remplacez le fusible (voir paragraphe
correspondant).
F Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour garantir
l'étanchéité de la boîte à fusibles.
Fusible
N°
Intensité
(A)
F20
15
Pompe lave-vitre avant / arrière.
F21
20
Pompe lave-projecteurs.
F22
15
Avertisseur sonore.
F23
15
Feux de route droit.
F24
15
Feux de route gauche.
F27
5
Occultant feu gauche.
F28
5
Occultant feu droit.
Fonctions
Batterie 12 V
Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d’une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée.
Accès à la batterie
La présence de cette étiquette,
notamment avec le Stop & Start,
indique l’utilisation d’une batterie
au plomb 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques, qui
nécessite, en cas de débranchement
ou de remplacement, l’intervention
exclusive du réseau CITROËN ou d’un
atelier qualifié.
Débranchement de la borne (+)
F Relevez la palette D au maximum pour
déverrouiller le collier E.
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour y accéder :
F ouvrez le capot avec la manette intérieure,
puis extérieure,
F retirez le cache plastique pour accéder à la
borne (+),
F si nécessaire, déclippez le boîtier de
fusibles pour retirer la batterie.
Rebranchement de la borne (+)
F Positionnez le collier E ouvert du câble sur
la borne (+) de la batterie.
F Appuyez verticalement sur le collier E pour
bien le positionner contre la batterie.
F Verrouillez le collier en écartant l’ergot
de positionnement puis en rabaissant la
palette D.
Ne forcez pas en appuyant sur la palette,
car si le collier est mal positionné,
le verrouillage est alors impossible ;
recommencez la procédure.
225
Informations pratiques
Démarrer à partir d'une
autre batterie
Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide
d’une batterie de secours (externe ou d’un
autre véhicule) et de câbles de secours.
Avec le Stop & Start, la recharge
de la batterie ne nécessite pas de
débranchement.
F Débranchez la batterie du véhicule.
F Respectez les instructions d’utilisation
données par le fabricant du chargeur.
F Rebranchez la batterie en commençant par
la borne (-).
F Vérifiez la propreté des bornes et des
cosses. Si elles sont couvertes de sulfate
(dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontezles et nettoyez-les.
Vérifiez au préalable que la batterie de
secours a une tension nominale de 12 V
et une capacité au minimum égale à
celle de la batterie déchargée.
Ne démarrez pas le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
Ne débranchez pas la borne (+) quand
le moteur tourne.
F Retirez le cache plastique de la borne (+),
si votre véhicule en est équipé.
F Connectez le câble rouge à la borne (+) de
la batterie en panne A, puis à la borne (+)
de la batterie de secours B.
F Connectez une extrémité du câble vert
ou noir à la borne (-) de la batterie de
secours B (ou au point de masse du
véhicule dépanneur).
F Connectez l'autre extrémité du câble vert
ou noir au point de masse C du véhicule en
panne (ou sur le support moteur).
F Démarrez le moteur du véhicule dépanneur
et laissez-le tourner pendant quelques
minutes.
F Actionnez le démarreur du véhicule en
panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact
et attendez quelques instants avant
d’effectuer une nouvelle tentative.
F Attendez le retour au ralenti, puis
débranchez les câbles de secours dans
l’ordre inverse.
F Remettez en place le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
Après le remontage de la batterie, le
Stop & Start ne sera actif qu’après une
immobilisation continue du véhicule,
dont la durée dépend des conditions
climatiques et de l’état de charge de la
batterie (jusqu’à environ 8 heures).
Certaines fonctionnalités ne sont pas
disponibles tant que la batterie n’a pas
atteint un niveau de charge suffisant.
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l’acide
sulfurique et le plomb. Elles doivent
être éliminées selon les prescriptions
légales et ne doivent en aucun
cas être jetées avec les ordures
ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
Il est conseillé, lors d’un arrêt
prolongé de plus d’un mois, de
débrancher la batterie.
Ne poussez pas le véhicule pour
démarrer le moteur si vous avez
une boîte de vitesses pilotée ou
automatique.
Avant de manipuler la batterie,
protégez-vous les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit
être effectuée dans un milieu aéré et
loin de flammes libres ou de sources
d’étincelles, afin d’éviter tout risque
d’explosion et d’incendie.
N’essayez pas de recharger une
batterie gelée ; il faut d’abord la
dégeler afin d’éviter les risques
d’explosion. Si celle-ci a gelé, faites
contrôler la batterie avant la recharge
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié qui vérifiera que les
composants internes n’ont pas été
endommagés et que le conteneur ne
s’est pas fissuré, ce qui impliquerait
un risque de fuite d’acide toxique et
corrosif.
N’inversez pas les polarités et utilisez
uniquement un chargeur 12 V.
Ne débranchez pas les cosses quand
le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans
avoir débranché les cosses.
Lavez-vous les mains en fin
d’opération.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la
batterie, vous devez attendre 2 minutes après
la coupure du contact.
Fermez les vitres et les portes avant de
débrancher la batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la batterie,
mettez le contact et attendez 1 minute avant
de démarrer, afin de permettre l’initialisation
des systèmes électroniques. Toutefois, si après
cette manipulation de légères perturbations
subsistent, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique
correspondante, vous devez réinitialiser vousmême (suivant version) :
la clé à télécommande,
le(s) rideau(x) d’occultation électrique,
...
227
Informations pratiques
Mode délestage
Mode économie d’énergie
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l’air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Système gérant la durée d’utilisation de
certaines fonctions pour préserver une charge
suffisante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore
utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d’environ quarante minutes, des fonctions
telles que le système audio et télématique,
les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers, ...
Entrée dans le mode
Ensuite, un message d’entrée en mode
économie d’énergie apparaît sur l’afficheur du
combiné et les fonctions actives sont mises en
veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
maintenue pendant 10 minutes environ avec le
kit mains-libres de votre autoradio.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l’usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner :
moins de dix minutes, pour disposer
des équipements pendant cinq minutes
environ,
plus de dix minutes, pour les conserver
pendant trente minutes environ.
Respectez les temps de mise en route du
moteur pour assurer une charge correcte de la
batterie.
N’utilisez pas de façon répétée et continue
le redémarrage du moteur pour recharger la
batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas
le démarrage du moteur (voir rubrique
"Batterie").
Changement d’un balai d’essuie-vitre
Avant démontage d’un balai
avant
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, actionnez la commande d’essuievitre pour positionner les balais en milieu
de pare-brise.
Démontage
F Soulevez le bras correspondant.
F Déclippez le balai et retirez-le.
Remontage
F Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clippez-le.
F Rabattez le bras avec précaution.
Après remontage d’un balai
avant
F Mettez le contact.
F Actionnez de nouveau la commande
d’essuie-vitre pour ranger les balais.
229
Informations pratiques
Remorquage du véhicule
Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un
dispositif mécanique amovible.
Accès à l'outillage
L'anneau de remorquage est rangé dans le
coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
F ouvrez le coffre,
F soulevez le plancher de coffre,
F sortez l'anneau de remorquage, placé dans
le caisson de rangement.
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur dans votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de
conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de
remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage :
véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide,
véhicule à quatre roues motrices,
impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de
desserrer le frein de stationnement,
remorquage avec deux roues au sol seulement,
absence de barre de remorquage homologuée...
Remorquage de son
véhicule
Remorquage d'un autre
véhicule
F Mettez le levier de vitesses au point
mort (position N pour la boîte de
vitesses pilotée ou automatique).
Le non-respect de cette consigne
peut conduire à la détérioration
de certains organes (freinage,
transmission...) et à l'absence
d'assistance de freinage au
redémarrage du moteur.
F Dans le pare-chocs avant, déclippez le
cache en appuyant sur sa partie supérieure
pour dégager les ergots.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Débloquez la direction et desserrez le frein
de stationnement.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
F Dans le pare-chocs arrière, déclippez le
cache en faisant levier avec la pointe de
l'anneau sur la partie gauche.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
231
Informations pratiques
Attelage d'une remorque
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transport des personnes et de bagages,
mais peut également être utilisé pour tracter
une remorque.
En l’absence de remorque, ne roulez
pas sans avoir au préalable retiré la
rotule démontable, afin de ne pas
masquer le feu central arrière.
Nous vous recommandons d'utiliser
les attelages et leurs faisceaux
d'origine CITROËN qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce
dispositif au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
CITROËN, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations
plus importantes et exige de son
conducteur une attention particulière.
Conseils de conduite
Répartition des charges
Refroidissement
Freins
F Répartissez la charge dans la remorque
pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l'essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable
de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
F Pour abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte
prolongée dépend de l'inclinaison de la pente
et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage.
Pour limiter l'échauffement des freins
notamment en descente de type montagne,
l'utilisation du frein moteur est recommandée.
Reportez-vous à la rubrique "Caractéristiques
techniques" pour connaître les masses et les
charges remorquables en fonction de votre
véhicule.
Vent latéral
F Tenez compte de l'augmentation de la
sensibilité au vent.
F En cas d'allumage du témoin
d'alerte et du témoin STOP,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Pneumatiques
F Vérifiez la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
Eclairage
F Vérifiez la signalisation électrique de la
remorque.
L'aide au stationnement arrière sera
neutralisée automatiquement en cas
d'utilisation d'un attelage d'origine
CITROËN.
233
Informations pratiques
Pose des barres de toit
Pour installer des barres de toit transversales,
respectez leur positionnement :
Utilisez les accessoires homologués
par CITROËN en respectant les
consignes et notices de montage du
constructeur sous peine d’abîmer la
carrosserie (déformation, rayures, ...).
Charge maximale répartie sur les
barres de toit, pour une hauteur de
chargement ne dépassant pas 40 cm
(sauf porte-vélos) : 70 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le
toit.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets
plus longs que le véhicule.
F Retirez le bouchon à l’aide d’une clé
allenTM.
F Placez les barres en position et vissez les
vis de maintien.
Conseils d'entretien
Les recommandations générales d'entretien de votre véhicule sont détaillées dans le carnet
d’entretien et de garanties.
Adhésifs de
personnalisation
Ces éléments de personnalisation sont des
adhésifs traités pour une bonne résistance au
vieillissement et à l’arrachement.
Ceux-ci ont été conçus pour la personnalisation
de la carrosserie.
Disponibles également en accessoires, nous
vous recommandons de les faire poser par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Lors du lavage de votre véhicule, maintenez
l’extrémité de la lance haute-pression à plus de
30 centimètres des adhésifs.
Le lavage de votre véhicule dans une
station de lavage à haute pression est
fortement déconseillé.
Projecteurs et feux
Cuir
Les projecteurs sont équipés de glaces en
polycarbonate, revêtues d’un vernis protecteur.
Ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou
abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant.
Utilisez une éponge et de l’eau savonneuse.
L'utilisation d'un nettoyeur à haute-pression
pour le lavage des projecteurs, des feux et de
leur contour peut provoquer la détérioration du
vernis et des joints.
Respectez les recommandations de pression et
de distance de lavage.
Nettoyez au préalable à la main les salissures
persistantes avec une éponge et de l'eau tiède
savonneuse.
Le cuir est un produit naturel. Un entretien
adapté et régulier est indispensable à sa
longévité.
Reportez-vous au carnet d’entretien et de
garanties de votre véhicule pour connaître
toutes les précautions particulières à respecter.
235
Informations pratiques
Accessoires
Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN.
Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la
référence et de la garantie CITROËN.
"Confort" :
"Style" :
"Protection" :
déflecteurs de porte, stores latéraux, store
arrière, module isotherme, cintre fixé sur
appui-tête, lampe de lecture, rétroviseur pour
caravane, aides au stationnement, diffuseur de
parfum, allume cigare, ...
pédalier aluminium, repose-pied aluminium,
jantes aluminium, coques de rétroviseurs
chromées, ...
surtapis*, bavettes, bandeaux de protection
pour pare-chocs, protecteur de seuil de coffre,
housse de protection du véhicule...
Les éléments de carrosserie arrière du
véhicule ont été conçus pour éviter les
projections.
"Solution de transport" :
"Sécurité" :
tapis de coffre, bac de coffre, filet de coffre,
cales de coffre, barres de toit transversales,
porte-vélos, porte-skis, coffres de toit,
attelages, faisceaux d’attelage...
alarme anti-intrusion, boîtier anti-soulèvement,
système de repérage de véhicule volé,
rehausses et sièges pour enfants, grille
pare chien, éthylotest, trousse à pharmacie,
extincteur, coupe ceinture / brise vitre, triangle
de présignalisation, gilet de sécurité haute
visibilité, antivols de roue, chaînes à neige,
enveloppes anti-dérapantes...
En cas de montage d’un attelage
et de son faisceau hors réseau
CITROËN, ce montage doit se faire
impérativement en utilisant les prédispositions électriques du véhicule et
les préconisations du constructeur.
*
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
"Multimédia" :
kit mains-libres Bluetooth, navigations
nomades, CD de mise à jour cartographie,
assistants d’aide à la conduite, écran vidéo
nomade, support vidéo nomade, support
d’appareil multimedia, prise 230V/50Hz,
adaptateur secteur 230V/12V, chargeur de
téléphone portable compatible Iphone ®,
support de téléphone, WiFi on board...
Installation d'émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs
de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, vous pouvez
consulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
En vous rendant dans le réseau CITROËN,
vous pouvez également vous procurer des
produits de nettoyage et d’entretien (intérieur
et extérieur) - dont les produits écologiques
de la gamme "TECHNATURE" - des produits
de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des
stylos de retouche et des bombes de peinture
correspondant à la teinte exacte de votre
véhicule, des recharges (cartouche pour kit de
dépannage provisoire de pneumatique...), ...
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur,
trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique, non référencé
par CITROËN, peut entraîner une
panne du système électronique de votre
véhicule et une surconsommation.
Prenez contact avec un représentant
de la marque CITROËN pour connaître
la gamme des équipements ou
accessoires référencés.
237
Informations pratiques
Vérifications
TOTAL & CITROËN
Partenaires dans
la performance et le respect
de l'environnement
L'innovation au service de
la performance
Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et
de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN
des lubrifiants répondant aux dernières innovations
techniques des véhicules CITROËN, en compétition
et dans la vie de tous les jours.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures
performances pour votre moteur.
Une protection optimale
de votre moteur
En effectuant l’entretien de votre
véhicule CITROËN, avec les lubrifiants
TOTAL, vous contribuez à améliorer
la longévité et les performances
de votre moteur tout en respectant
l’environnement.
241
Vérifications
Réservoir de carburant
Capacité du réservoir : 60 litres environ
Ouverture
Remplissage
F Introduisez le pistolet jusqu'à l'amener
en butée (tout en poussant le clapet
métallique A, pour un moteur essence).
F Effectuez l'opération de remplissage
(n'insistez pas au delà de la troisième
coupure du pistolet, ceci pourrait
engendrer des dysfonctionnements).
F Remettez le bouchon en place et fermez-le
en tournant d'1/4 de tour vers la droite.
F Poussez la trappe à carburant pour la
refermer.
F Appuyez sur le bouton.
Après la coupure du contact, ce bouton est
actif pendant quelques minutes. Si besoin,
remettez le contact pour le réactiver.
Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais
un remplissage en carburant lorsque
le moteur est en mode STOP ; coupez
impérativement le contact avec le
bouton "START/STOP".
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un
bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à
fait normale, est provoquée par l'étanchéité du
circuit de carburant.
F Repérez la pompe correspondant au
carburant conforme à la motorisation de
votre véhicule (rappelé par l'étiquette collée
sur la trappe).
F Ouvrez le bouchon en le tournant d'1/4 tour
vers la gauche.
F Retirez le bouchon et posez-le sur son
support (sur la trappe).
Votre véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n'autorise que le pistolet à essence.
Pour un moteur essence, le carburant sans
plomb est obligatoire.
En cas d'introduction de carburant
non-conforme à la motorisation
de votre véhicule, la vidange du
réservoir est indispensable avant la
mise en route du moteur.
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume
au combiné, accompagné d'un
signal sonore et d'un message sur
l'afficheur du combiné.
Au premier allumage, il vous reste environ
6 litres dans le réservoir.
Tant qu'un complément de carburant suffisant
n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à
chaque mise du contact, accompagné d'un
signal sonore et d'un message. Ce signal
sonore et ce message sont répétés, à une
cadence qui croît au fur et à mesure que le
niveau baisse et se rapproche de "0".
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Coupure d'alimentation en
carburant
Carburant utilisé pour les
moteurs essence
Carburant utilisé pour les
moteurs Diesel
Les moteurs essence sont compatibles
avec les biocarburants essence du type E10
(contenant 10% d'éthanol), conformes aux
normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à
85% d'éthanol) sont exclusivement réservés
aux seuls véhicules commercialisés pour
l'utilisation de ce type de carburant (véhicules
BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter
la norme européenne EN 15293.
Les moteurs Diesel sont compatibles avec
les biocarburants conformes aux standards
actuels et futurs européens (gazole
respectant la norme EN 590 en mélange
avec un biocarburant respectant la norme
EN 14214) pouvant être distribués à la pompe
(incorporation possible de 0 à 7% d'Ester
Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation du biocarburant B30 est possible
sur certains moteurs Diesel. Toutefois, cette
utilisation, même occasionnelle, nécessite
l'application stricte des conditions particulières
d'entretien. Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant
(huiles végétales ou animales pures ou diluées,
fuel domestique...) est formellement prohibée
(risques d'endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
Votre véhicule est équipé d'un dispositif de
sécurité qui coupe l'alimentation en carburant
en cas de choc.
DIESEL
243
Vérifications
Détrompeur carburant (Diesel)*
Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un
véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident.
Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré.
Fonctionnement
L'utilisation d'un jerrican reste possible
pour le remplissage du réservoir.
Afin d'assurer un bon écoulement du
carburant, approchez l'embout du
jerrican sans le plaquer directement
contre le volet du détrompeur et versez
lentement.
Lors de son introduction dans votre réservoir
Diesel, le pistolet essence vient buter sur le
volet. Le système reste verrouillé et empêche
le remplissage.
N'insistez pas et introduisez un pistolet de
type Diesel.
* Suivant destination.
Déplacements à l'étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant
être différents selon les pays, la
présence du détrompeur peut rendre le
remplissage du réservoir impossible.
Préalablement à un déplacement à
l'étranger, nous vous conseillons de
vérifier auprès du réseau CITROËN si
votre véhicule est adapté au matériel
de distribution pour le pays dans lequel
vous vous rendez.
Ouverture du capot
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
Le moto-ventilateur peut se mettre
en marche après l’arrêt du moteur :
prenez garde aux objets ou aux
vêtements qui pourraient se prendre
dans l’hélice.
Ouverture
En raison de la présence d’équipements
électriques dans le compartiment
moteur, il est recommandé de limiter les
expositions à l’eau (pluie, lavage, ...).
F À l’intérieur : tirez vers vous la
commande, située côté gauche sous le
tableau de bord.
F À l’extérieur : levez la commande et
soulevez le capot.
Un vérin ouvre et maintient le capot ouvert.
Fermeture
F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F Vérifiez le verrouillage.
245
Vérifications
Moteurs essence
Ils vous donnent accès à la vérification
du niveau des différents liquides et au
remplacement de certains éléments.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Réservoir de direction assistée.
Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Réservoir du liquide de frein.
Batterie / Fusibles.
Boîte à fusibles.
Filtre à air.
Jauge d’huile moteur.
Remplissage de l’huile moteur.
THP 155 BVA6
THP 200 BVM6
Moteurs Diesel
Ils vous donnent accès à la vérification
du niveau des différents liquides, au
remplacement de certains éléments et au
réamorçage du carburant.
1.
2.
Réservoir de direction assistée.
Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
3. Réservoir du liquide de refroidissement.
4. Réservoir du liquide de frein.
5. Batterie / Fusibles.
6. Boîte à fusibles.
7. Filtre à air.
8. Jauge d’huile moteur.
9. Remplissage de l’huile moteur.
10. Pompe de réamorçage*.
11. Vis de dégazage*.
* Suivant motorisation.
e-HDi 115 ETG6
HDi 160 BVM6 / HDi 160 BVA6
247
Vérifications
Panne de carburant (Diesel)
Pour les véhicules équipés d’un moteur HDi,
en cas de panne sèche, il est nécessaire de
réamorcer le circuit de carburant ; reportezvous au dessin du sous-capot moteur
correspondant.
Si le réservoir de votre véhicule est
équipé d’un détrompeur, reportez-vous
à la rubrique "Détrompeur carburant
(Diesel)".
Si le moteur ne démarre pas du premier
coup, n’insistez pas et recommencez la
procédure.
Moteurs BlueHDi
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Mettez le contact (sans mettre en route le
moteur).
F Attendez 6 secondes environ et coupez le
contact.
F Répétez l'opération 10 fois.
F Actionnez le démarreur pour mettre en
route le moteur.
Moteur 1.6 HDi
Moteur 2.0 HDi
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Ouvrez le capot moteur.
F Si nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
F Actionnez la pompe de réamorçage jusqu'à
obtenir son durcissement (le premier appui
peut être dur).
F Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en
route du moteur (au cas où le moteur ne
démarrerait pas à la première sollicitation,
attendez environ 15 secondes, puis
recommencez).
F Sans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage, puis
le démarreur.
F Remettez en place le cache de style et
clippez-le.
F Refermez le capot moteur.
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Ouvrez le capot moteur.
F Si nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
F Desserrez la vis de dégazage.
F Actionnez la pompe de réamorçage,
jusqu'à l'apparition du carburant dans le
tuyau transparent.
F Resserrez la vis de dégazage.
F Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en
route du moteur (au cas où le moteur ne
démarrerait pas à la première sollicitation,
attendez environ 15 secondes puis
recommencez).
F Sans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage puis
le démarreur.
F Remettez en place, clippez le cache de
style et assurez-vous de son clippage.
F Refermez le capot moteur.
Vérification des niveaux
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Lors d'intervention sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le
moto-ventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé).
Niveau d'huile moteur
La vérification s'effectue soit avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné, à la mise du contact,
pour les véhicules équipés d'une
jauge électrique, soit avec la jauge
manuelle.
Pour assurer la fiabilité de la mesure,
votre véhicule doit être stationné sur un
sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis
plus de 30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d'huile
entre deux révisions (ou vidanges). CITROËN
vous préconise un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 kms.
Vérification avec la jauge
manuelle
Reportez-vous aux rubriques "Moteur essence"
ou "Moteur Diesel" pour repérer l'emplacement
de la jauge manuelle dans le compartiment
moteur de votre véhicule.
F Saisissez la jauge par son embout coloré
et dégagez-la complètement.
F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un
chiffon propre et non pelucheux.
F Remettez la jauge en place, jusqu'en
butée, puis retirez-la de nouveau pour
effectuer un contrôle visuel : le niveau
correct doit se situer entre les repères A
et B.
A = MAXI
B = MINI
Si vous constatez que le niveau est situé
au-dessus du repère A ou au-dessous du
repère B, ne démarrez pas le moteur.
Si le niveau MAXI est dépassé (risque de
détérioration du moteur), faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Si le niveau MINI n'est pas atteint,
effectuez impérativement un complément
d'huile moteur.
249
Vérifications
Niveau du liquide de frein
Caractéristiques de l'huile
Vidange du moteur
Avant d'effectuer un complément d'huile
ou une vidange du moteur, vérifiez que
l'huile corresponde à votre motorisation et
soit conforme aux recommandations du
constructeur.
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Vidange du circuit
Complément d'huile moteur
Reportez-vous aux rubriques "Moteur
essence" ou "Moteur Diesel" pour localiser
l'emplacement du bouchon du réservoir dans le
compartiment moteur de votre véhicule.
F Dévissez le bouchon du réservoir pour
accéder à l'orifice de remplissage.
F Versez l'huile par petites quantités, en
évitant les projections sur les éléments du
moteur (risque d'incendie).
F Attendez quelques minutes avant de faire
une vérification du niveau avec la jauge
manuelle.
F Complétez le niveau, si nécessaire.
F Après vérification du niveau, revissez
soigneusement le bouchon du réservoir et
replacez la jauge dans son logement.
Après un appoint d'huile, la vérification faite à
la mise du contact avec l'indicateur de niveau
d'huile au combiné n'est pas valable dans les
30 minutes qui suivent l'appoint.
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Sinon,
vérifiez l'usure des plaquettes de
frein.
Pour préserver la fiabilité des moteurs
et les dispositifs d'antipollution,
n'utilisez jamais d'additif dans l'huile
moteur.
Reportez-vous au plan d'entretien du
constructeur pour connaître la périodicité de
cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de
direction assistée
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Dévissez
le bouchon, moteur froid, pour le
vérifier.
Niveau du liquide de
refroidissement
Niveau du liquide lavevitre / lave-projecteurs
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI" sans
jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la température de
ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
F Saisissez et pincez la jauge de niveau pour
obturer sa mise à l’air libre.
F Retirez complètement la jauge du réservoir
pour lire le niveau par transparence.
F Faites l’appoint si nécessaire.
F Replacez le bouchon sur le réservoir et
refermez le capot.
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice.
De plus, le circuit de refroidissement
étant sous pression, attendez au moins
une heure après l’arrêt du moteur pour
intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure,
dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser retomber la pression.
Lorsque celle-ci est retombée, retirez le
bouchon et complétez le niveau.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Pour contrôler le niveau ou faire un appoint de
ce liquide sur les véhicules équipés de laveprojecteurs, immobilisez le véhicule et arrêtez
le moteur.
F Avant d’ouvrir le capot, assurez-vous de
l’arrêt complet du moteur.
F Ouvrez le bouchon du réservoir de liquide
lave-vitre.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le
gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau.
En conditions hivernales, il est recommandé
d’utiliser du liquide à base d’alcool éthylique ou
de méthanol.
251
Vérifications
Niveau d’additif gasoil
(Diesel avec filtre à
particules)
Le niveau mini de cet additif vous
est indiqué par l’allumage du
témoin de service, accompagné
d’un signal sonore et d’un message
sur l’afficheur du combiné.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l’huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au plan d'entretien
du constructeur et en fonction de votre
motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et
le serrage des cosses, surtout en
périodes estivale et hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, reportezvous à la rubrique "Batterie 12 V" pour
connaître les précautions à prendre avant son
débranchement et après son rebranchement.
La présence de cette étiquette, notamment
avec le Stop & Start, indique l’utilisation d’une
batterie au plomb 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en
cas de remplacement ou de débranchement,
l’intervention exclusive du réseau CITROËN ou
d’un atelier qualifié.
253
Vérifications
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de ces
éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule
(conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
performances du système d'air conditionné et
générer des odeurs indésirables.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
Filtre à particules (Diesel)
Le début de saturation du filtre à
particules vous est indiqué par
l’allumage temporaire de ce témoin,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant
à une vitesse d’au moins 60 km/h
jusqu’à l’extinction du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s’agit d’un
manque d’additif ; reportez-vous au
paragraphe "Niveau d’additif gasoil".
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s’accompagner
d’odeurs de "brûlé" qui sont
parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur
d’eau à l’échappement, lors
d’accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement du
véhicule et sur l’environnement.
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Boîte de vitesses pilotée
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Boîte de vitesses
automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur courtes
distances. Il peut être nécessaire de
faire contrôler l’état des freins, même entre les
révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
État d’usure des disques de
freins
Pour toute information relative
à la vérification de l’état d’usure
des disques de freins, consultez
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Frein de stationnement
électrique
Ce système ne nécessite aucun
contrôle particulier. Néanmoins, en
cas de problème, n’hésitez pas à
faire vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
rubrique "Frein de stationnement électrique § Anomalies de fonctionnement".
N’utilisez que des produits
recommandés par CITROËN
ou des produits de qualité et de
caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que
le circuit de freinage, CITROËN
sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Après un lavage du véhicule, de
l’humidité ou, en conditions hivernales,
du givre peut se former sur les disques
et les plaquettes de frein : l’efficacité du
freinage peut être diminuée. Effectuez
de légères manoeuvres de freinage
pour sécher et dégivrer les freins.
255
Vérifications
Additif AdBlue® et système SCR
pour moteurs Diesel BlueHDi
Pour assurer le respect de l'environnement et
de la nouvelle norme Euro 6, sans altérer les
performances ni pénaliser la consommation
de carburant de ses moteurs Diesel, CITROËN
a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un
dispositif qui associe le système SCR
(Réduction Catalytique Sélective) et le filtre
à particules (FAP) pour le traitement des gaz
d'échappement.
L'additif AdBlue ® est contenu dans un réservoir
spécifique, situé sous le coffre, à l'arrière du
véhicule. Sa contenance est de 17 litres : elle
permet une autonomie de roulage d'environ
20 000 km avant le déclenchement d'un
dispositif d'alerte qui vous avertit dès que le
niveau de réserve vous permet de parcourir
2 400 km.
Système SCR
A chaque visite d'entretien programmé de votre
véhicule dans le réseau CITROËN ou dans
un atelier qualifié, le remplissage du réservoir
d'additif AdBlue ® sera effectué pour permettre
le bon fonctionnement du système SCR.
A l'aide d'un additif appelé AdBlue ® qui contient
de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85%
des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau,
inoffensifs pour la santé et l'environnement.
Si le kilométrage estimé entre deux pas de
maintenance dépasse le seuil de 20 000 km,
nous vous recommandons de vous rendre dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié
pour faire effectuer l'appoint nécessaire.
Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide,
un dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant,
le niveau d'émissions de votre véhicule
n'est plus conforme à la réglementation
Euro 6 : votre véhicule devient polluant.
Dans le cas d'un dysfonctionnement
confirmé du système SCR, vous devez
vous rendre dès que possible dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié : après 1 100 km parcourus, un
dispositif s'activera automatiquement
pour empêcher le démarrage du
moteur.
Indicateurs d'autonomie
Dès que le niveau de réserve du réservoir
d'AdBlue ® est entamée ou après la détection
d’un dysfonctionnement du système de
dépollution SCR, un indicateur vous permet de
connaître, dès la mise en contact, l’estimation
des kilomètres restant à parcourir avant le
blocage du démarrage du moteur.
En cas de détection simultanée d'un
dysfonctionnement et du faible niveau
d'AdBlue ®, c'est l'autonomie la plus faible qui
s'affiche.
En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'additif AdBlue®
Le dispositif réglementaire
d'antidémarrage du moteur s'active
automatiquement dès que le réservoir
d'AdBlue ® est vide.
Autonomie supérieure à 2 400 km
A la mise du contact, aucune information sur
l'autonomie ne s'affiche automatiquement au
combiné.
L'appui sur ce bouton permet l'affichage
momentané de l'autonomie de roulage.
Au-delà de 5 000 km, la valeur n'est pas
précisée.
257
Vérifications
Autonomie comprise entre 600 et 2 400 km
Autonomie comprise entre 0 et 600 km
Panne liée au manque d'additif AdBlue ®
Dès la mise du contact, le témoin UREA
s'allume, accompagné d'un signal sonore et
de l'affichage d'un message (ex : "Remplir
additif antipollution : Démarrage interdit dans
1 500 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche tous les
300 km tant que le niveau d'additif n'a pas été
complété.
Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à un appoint en
additif AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Reportez-vous à la rubrique "Appoints".
Dès la mise du contact, le témoin SERVICE
s'allume et le témoin UREA clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage d'un message (ex : "Remplir
additif antipollution : Démarrage interdit dans
600 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le niveau d'additif n'a pas
été complété.
Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à un appoint en
additif AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Reportez-vous à la rubrique "Appoints".
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
A la mise du contact, le témoin SERVICE
s'allume et le témoin UREA clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Remplir additif
antipollution : Démarrage interdit".
Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif
d'antidémarrage réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur,
nous vous recommandons de faire
appel au réseau CITROËN ou à
un atelier qualifié pour procéder à
l'appoint nécessaire. Si vous effectuez
vous-même cet appoint, il est impératif
de verser une quantité minimale de
3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir.
Reportez-vous à la rubrique "Appoints".
En cas de détection d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR
Un dispositif d'antidémarrage du
moteur s'active automatiquement
au-delà de 1 100 km parcourus après
confirmation du dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR. Dès que
possible, faites vérifier le système dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
En cas de détection d'un
dysfonctionnement
Pendant la phase de roulage autorisé (entre
1 100 km et 0 km)
Les témoins UREA, SERVICE et
autodiagnostic moteur s'allument,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Défaut antipollution".
L'alerte se déclenche en roulant, lorsque
le dysfonctionnement est détecté pour la
première fois, puis à la mise du contact lors
des trajets suivants, tant que la cause du
dysfonctionnement persiste.
Si la défaillance du système SCR est
confirmée (après 50 km parcourus avec
l'affichage permanent du signalement d'un
dysfonctionnement), les témoins SERVICE et
autodiagnostic moteur s'allument et le témoin
UREA clignote, accompagnés d'un signal
sonore et de l'affichage d'un message (ex :
"Défaut antipollution : Démarrage interdit dans
300 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR subsiste.
L'alerte est renouvelée dès la mise du contact.
Dès que possible, vous devez vous adresser
au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le
véhicule.
S'il s'agit d'un dysfonctionnement
temporaire, l'alerte disparait au cours
du trajet suivant, après contrôle
de l'autodiagnostic du système
d'antipollution SCR.
259
Vérifications
Démarrage interdit
A chaque mise du contact, les témoins
SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument
et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un
signal sonore et de l'affichage du message
"Défaut antipollution : Démarrage interdit".
Vous avez dépassé la limite de roulage
autorisé : le dispositif d'antidémarrage
empêche le redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous
devez impérativement faire appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
Gel de l'additif AdBlue ®
L'additif AdBlue ® gèle à des
températures inférieures à -11°C
environ.
Le système SCR comporte un dispositif
de réchauffage du réservoir d'AdBlue ®
qui vous permet de rouler en conditions
climatiques très froides.
Appoints en additif AdBlue®
Le remplissage du réservoir d'AdBlue ® est
prévu à chaque révision de votre véhicule dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Néanmoins, compte-tenu de la capacité du
réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer
des compléments d'additif entre deux révisions,
plus particulièrement si une alerte (témoins et
message) le signale.
Vous pouvez vous adresser au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
Si vous envisagez d'effectuer cet appoint
vous-même, veuillez lire attentivement les
avertissements suivants.
Précautions d'utilisation
L'additif AdBlue ® est une solution à base
d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et
inodore (conservé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, lavez la
zone touchée à l'eau courante et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau
courante ou avec une solution de lavage
oculaire pendant au moins 15 minutes. En
cas de sensation de brûlure ou d'irritation
persistante, consultez un médecin.
En cas d'ingestion, rincez immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte
température, par exemple), on ne peut exclure
des risques de dégagement d'ammoniac : ne
pas inhaler le produit. Les vapeurs d'ammoniac
ont une action irritante sur les muqueuses (les
yeux, le nez et la gorge).
Conservez l'AdBlue ® hors de portée
des enfants, dans son flacon d'origine.
Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans
un autre récipient : il perdrait ses
qualités de pureté.
Utilisez uniquement de l'additif AdBlue ®
conforme à la norme ISO 22241.
Ne diluez jamais l'additif avec de l'eau.
Ne versez jamais l'additif dans le
réservoir de gazole.
Le conditionnement en flacon avec dispositif
anti-goutte permet de simplifier les opérations
d'appoint. Vous pouvez vous procurer des
flacons de 1,89 litres (1/2 gallon) dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Ne faites jamais d'appoint depuis un
distributeur d'AdBlue ® réservé à l'usage
des poids lourds.
261
Vérifications
Recommandations de stockage
Procédure
L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11°C environ et se
dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé
de stocker les flacons dans un endroit frais et
à l'abri de l'exposition directe au rayonnement
solaire.
Dans ces conditions, l'additif peut être
conservé au moins un an.
Si l'additif a gelé, celui-ci pourra être utilisé une
fois complètement dégelé à l'air ambiant.
Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous
que le véhicule est stationné sur une surface
plane et horizontale.
Par temps hivernal, vérifiez que la température
du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le
cas contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut être
déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule
dans un local plus tempéré pendant quelques
heures pour permettre l'appoint.
Ne stockez pas les flacons d'AdBlue ®
dans votre véhicule.
F Appuyez sur le bouton START/STOP pour
éteindre le moteur.
F Soulevez le plancher de coffre pour
accéder au réservoir d'AdBlue ®. Aidezvous d'un objet, tel un sac, pour maintenir
la partie gauche surélevée.
F Déclippez l'obturateur en plastique noir à
l'aide de la languette.
F Insérez les doigts dans l'orifice et tournez
le bouchon bleu d'un 6ème de tour dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre.
F Dégagez le bouchon vers le haut avec
précaution, sans le lâcher.
F Munissez-vous d'un flacon d'AdBlue ®.
Après avoir vérifié la date de péremption,
lisez attentivement les consignes
d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de
procéder au déversement du contenu du
flacon dans le réservoir d'AdBlue ® de votre
véhicule.
263
Vérifications
Important : si le réservoir d'AdBlue ®
de votre véhicule s'est vidé
complètement - ce qui est confirmé par
les messages d'alerte et l'impossibilité
de redémarrer le moteur -, vous devez
impérativement effectuer un appoint
de 3,8 litres au minimum. Soit deux
flacons d'1,89 litres.
F Après avoir dégagé le flacon, en cas
de coulures, essuyez le pourtour de
l'embouchure du réservoir à l'aide d'un
chiffon humide.
En cas de projections d'additif, rincez
immédiatement à l'eau froide ou
essuyez à l'aide d'un chiffon humide.
Si l'additif s'est cristallisé, éliminez-le à
l'aide d'une éponge et de l'eau chaude.
F Replacez le bouchon bleu sur
l'embouchure du réservoir et tournez-le
d'un 6ème de tour dans le sens des aiguilles
d'une montre, jusqu'en butée.
F Replacez l'obturateur noir en le clippant sur
la trappe.
F Abaissez le plancher de coffre et refermez
le volet.
Important : en cas d’appoint après
une panne d’additif, signalée par le
message "Remplir additif antipollution :
Démarrage interdit", vous devez
impérativement patienter environ
5 minutes avant de remettre le contact,
sans ouvrir la porte conducteur,
ni déverrouiller le véhicule, ni
introduire la clé du système "Accès
et Démarrage Mains Libres"
dans l’habitacle, ni insérer la clé
électronique dans le lecteur.
Mettez le contact, puis, après un délai
de 10 secondes, allumez le moteur.
Ne jetez pas les flacons d'additif
AdBlue ® avec les ordures ménagères.
Déposez-les dans un container dédié à
cet usage ou rapportez-les dans votre
point de vente.
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses essence
Moteurs essence
THP 150
THP 155
THP 160
THP 165 S&S
THP 200
BVA6 (Auto.
6 rapports)
BVA6 (Auto.
6 rapports)
BVA6 (Auto.
6 rapports)
EAT6 (Auto.
6 rapports)
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
Types variantes versions
5FEA
5FVA -A/1
5FMA -Y -A/D
5GZT/S -T/1S
-T/2S
5FU8
Cylindrée (cm3)
1 598
1 598
1 598
1 598
1 598
77 x 85,8
77 x 85,8
77 x 85,8
77 x 85,8
77 x 85,8
Puiss. maxi* : norme CEE (kW)
110
115
120
121
147
Régime de puiss. maxi (tr/min)
6 050
6 000
6 000
6 000
5 800
Couple maxi : norme CEE (Nm)
240
240
240
240
275
Régime de couple maxi (tr/min)
1 400
1 400
1 400
1 400
1 700
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Capacités d'huile moteur (avec échange
cartouche) (en litres)
4,25
4,25
4,25
4,25
4,25
Boîtes de vitesses
Alésage x course (mm)
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(Directive 1999/99/CE).
.../S : modèle équipé du Stop & Start.
.../1 : modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement.
.../2 : modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement.
267
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) essence
Moteurs essence
THP 150
THP 155
THP 160
THP 165 S&S
THP 200
BVA6 (Auto.
6 rapports)
BVA6 (Auto.
6 rapports)
BVA6 (Auto.
6 rapports)
EAT6 (Auto.
6 rapports)
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
Types variantes versions
5FEA
5FVA -A/1
5FMA -Y -A/D
5GZT/S -T/1S
-T/2S
5FU8
-
Masse à vide
1 495
1 420
1 495
1 429
1 430
-
Masse en ordre de marche*
1 570
1 495
1 570
1 504
1 505
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
2 030
2 035
2 030
2 017
2 050
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
2 830
3 335
2 830
3 117
2 800
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
800
1 300
800
1 100
750
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
800
1 500
800
1 400
1 050
-
Remorque non freinée
745
745
745
750
750
-
Poids recommandé sur flèche
75
75
75
75
75
Boîtes de vitesses
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limitez la masse remorquée.
Masses et charges remorquables (en kg) essence - Versions N1
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
Types variantes versions
THP 155
THP 165 S&S
THP 200
BVA6 (Auto. 6 rapports)
EAT6 (Auto. 6 rapports)
BVM6 (Manuelle 6 rapports)
5FVA -A/1
5GZT/S -T/1S -T/2S
5FU8
-
Masse à vide
1 540
1 539
1 572
-
Masse en ordre de marche*
1 615
1 614
1 647
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
2 170
2 225
2 195
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
3 320
3 225
2 795
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 150
1 000
600
-
Remorque non freinée
745
750
600
-
Poids recommandé sur flèche
75
75
75
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limitez la masse remorquée.
269
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses Diesel
Moteurs Diesel
e-HDi 110
e-HDi 115
BlueHDi 115
BlueHDi 120
ETG6 (Pilotée
6 rapports)
ETG6 (Pilotée
6 rapports)
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
9HR8/PS
9HD8/PS
BHXM/S -M/1S -M/2S
BHZM/S -M/1S -M/2S
1 560
1 560
1 560
1 560
75 x 88,3
75 x 88,3
75 x 88,3
75 x 88,3
Puiss. maxi* : norme CEE (kW)
82
84
85
88
Régime de puiss. maxi (tr/min)
3 600
3 600
3 750
3 750
Couple maxi : norme CEE (Nm)
270
270
300
300
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
1 750
1 750
1 750
Carburant
Gazole
Gazole
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Oui
Filtre à particules
Oui
Oui
Oui
Oui
Capacités d'huile moteur (avec échange
cartouche) (en litres)
3,75
3,75
3,75
3,75
Boîtes de vitesses
Types variantes versions
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(Directive 1999/99/CE).
.../S : modèle équipé du Stop & Start.
.../1 : modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement.
.../2 : modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement.
Motorisations et boîtes de vitesses Diesel
Moteurs Diesel
HDi 135
BlueHDi 135
BlueHDi 150
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
BVA6 (Auto.
6 rapports)
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
RHD8 -8/1 -8/2
RHDA -A/1
AHV AHSM/S -M/1S
-M/2S
AHX AHRM/S -M/1S
-M/2S
1 997
1 997
1 997
85 x 88
85 x 88
85 x 88
Puiss. maxi* : norme CEE (kW)
100
100
110
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000
4 000
4 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
320
320
370
Régime de couple maxi (tr/min)
2 000
2 000
2 000
Carburant
Gazole
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Filtre à particules
Oui
Oui
Oui
-
-
6,1
Boîtes de vitesses
Types variantes versions
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
Capacités d'huile moteur (avec échange
cartouche) (en litres)
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(Directive 1999/99/CE).
.../S : modèle équipé du Stop & Start.
.../1 : modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement.
.../2 : modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement.
271
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses Diesel
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
Types variantes versions
HDi 160
BlueHDi 180
BVM6 (Manuelle 6 rapports)
BVA6 (Auto. 6 rapports)
EAT6 (Auto. 6 rapports)
RHH8 -8/1 -8/2
RHHA -A/1
AHWT/S -T/1S -T/2S
Cylindrée (cm3)
1 997
1 997
85 x 88
85 x 88
Puiss. maxi* : norme CEE (kW)
120
132
Régime de puiss. maxi (tr/min)
3 750
3 750
Couple maxi : norme CEE (Nm)
340
400
Régime de couple maxi (tr/min)
2 000
2 000
Carburant
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Filtre à particules
Oui
Oui
Capacités d'huile moteur (avec échange
cartouche) (en litres)
5,25
5,1
Alésage x course (mm)
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(Directive 1999/99/CE).
.../S : modèle équipé du Stop & Start.
.../1 : modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement.
.../2 : modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement.
Masses et charges remorquables (en kg) Diesel
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
Types variantes versions
e-HDi 110
e-HDi 115
BlueHDi 115
BlueHDi 120
ETG6 (Pilotée
6 rapports)
ETG6 (Pilotée
6 rapports)
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
9HR8/PS
9HD8/PS
BHXM/S -M/1S -M/2S
BHZM/S -M/1S -M/2S
-
Masse à vide
1 420
1 420
1 428
1 428
-
Masse en ordre de marche*
1 495
1 495
1 503
1 503
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
2 020
2 020
2 020
2 020
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
3 120
3 120
3 120
3 120
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 100
1 100
1 100
1 100
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
1 400
1 400
1 400
1 400
-
Remorque non freinée
745
745
745
745
-
Poids recommandé sur flèche
75
75
75
75
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limitez la masse remorquée.
273
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) Diesel
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
Types variantes versions
HDi 135
BlueHDi 135
BlueHDi 150
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
BVA6 (Auto.
6 rapports)
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
RHD8 -8/1 -8/2
RHDA -A/1
AHV AHSM/S -M/1S
-M/2S
AHX AHRM/S -M/1S
-M/2S
-
Masse à vide
1 530
1 540
1 537
1 537
-
Masse en ordre de marche*
1 605
1 615
1 612
1 612
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
2 130
2 125
2 130
2 130
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
3 330
3 325
3 330
3 330
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 200
1 200
1 200
1 200
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
1 500
1 500
1 500
1 500
-
Remorque non freinée
750
750
750
750
-
Poids recommandé sur flèche
75
75
75
75
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limitez la masse remorquée.
Masses et charges remorquables (en kg) Diesel
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
Types variantes versions
HDi 160
BlueHDi 180
BVM6 (Manuelle 6 rapports)
BVA6 (Auto. 6 rapports)
EAT6 (Auto. 6 rapports)
RHH8 -8/1 -8/2
RHHA -A/1
AHWT/S -T/1S -T/2S
-
Masse à vide
1 530
1 540
1 540
-
Masse en ordre de marche*
1 605
1 615
1 615
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
2 130
2 125
2 125
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
3 330
3 325
3 325
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 200
1 200
1 200
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
1 500
1 500
1 500
-
Remorque non freinée
750
750
750
-
Poids recommandé sur flèche
75
75
75
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ;
attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limitez la masse remorquée.
275
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) Diesel - Versions N1
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
Types variantes versions
e-HDi 110
e-HDi 115
BlueHDi 120
BlueHDi 135
ETG6 (Pilotée
6 rapports)
ETG6 (Pilotée
6 rapports)
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
9HR8/PS
9HD8/PS
BHZM/S -M/1S -M/2S
AHV AHSM/S -M/1S
-M/2S
-
Masse à vide
1 528
1 528
1 528
1 635
-
Masse en ordre de marche*
1 603
1 603
1 603
1 710
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
2 150
2 150
2 150
2 255
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
3 150
3 150
3 150
3 305
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 000
1 000
1 000
1 050
-
Remorque non freinée
745
745
745
750
-
Poids recommandé sur flèche
75
75
75
75
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limitez la masse remorquée.
Masses et charges remorquables (en kg) Diesel - Versions N1
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
Types variantes versions
BlueHDi 150
HDi 160
BlueHDi 180
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
BVM6 (Manuelle
6 rapports)
BVA6 (Auto.
6 rapports)
EAT6 (Auto.
6 rapports)
AHX AHRM/S -M/1S
-M/2S
RHH8 -8/1 -8/2
RHHA -A/1
AHWT/S -T/1S -T/2S
-
Masse à vide
1 635
1 643
1 634
1 634
-
Masse en ordre de marche*
1 710
1 718
1 709
1 709
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
2 255
2 265
2 255
2 255
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
3 305
3 315
3 305
3 305
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 050
1 050
1 050
1 050
-
Remorque non freinée
750
750
750
750
-
Poids recommandé sur flèche
75
75
75
75
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximale autorisée est réduite (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limitez la masse remorquée.
277
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm)
Éléments d'identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule.
Elle comporte les informations suivantes :
les pressions de gonflage à vide et en
charge,
les dimensions des pneumatiques,
la pression de gonflage de la roue de
secours,
la référence de la couleur de la peinture.
Le contrôle de la pression de gonflage
doit être effectué à froid au moins tous
les mois.
A. Numéro de série sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur la carrosserie à
proximité du support d'amortisseur.
C. Etiquette constructeur.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
autodestructive collée sur l'entrée de porte,
côté passager.
B. Numéro de série sur la traverse
inférieure de pare-brise.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
collée et visible à travers le pare-brise.
D. Etiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette est collée sur le pied milieu,
côté conducteur.
La vitre de custode ne peut être gravée
car sa matière est en polycarbonate.
Une pression de gonflage insuffisante
augmente la consommation de
carburant.
279
Caractéristiques techniques
Audio et télématique
Appel d'urgence ou d'assistance
Appel d'Urgence Localisé
En cas d'urgence, appuyer plus
de 2 secondes sur cette touche.
Le clignotement de la diode verte
et un message vocal confirment
que l'appel est lancé vers la
plateforme "Appel d'Urgence
Localisé"*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche,
annule la demande.
La diode verte s'éteint.
Un appui (à tout moment) de plus de
8 secondes sur cette touche, annule la
demande.
La diode verte reste allumée (sans clignoter)
lorsque la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
Cet appel est opéré par la plateforme "Appel
d'Urgence Localisé" qui reçoit des informations
de localisation du véhicule et peut transmettre
une alerte qualifiée aux services de secours
compétents.
Dans les pays où la plateforme n'est pas
opérationnelle, ou lorsque le service de
localisation a été expressément refusé, l'appel
est opéré directement par les services de
secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par
le calculateur d'airbag, et
indépendamment des déploiements
d'airbag éventuels, un appel d'urgence
est lancé automatiquement.
Si vous bénéficiez de l'offre
DS Connect BOX avec pack
SOS et assistance inclus, vous
disposez également de services
complémentaires dans votre espace
personnel MyCITROËN via le site
internet CITROËN de votre pays,
accessible sur www.citroen.com.
*C
es services sont soumis à conditions et
disponibilités.
Consultez le réseau CITROËN.
283
Audio et Télématique
Appel d'Assistance Localisé
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le
voyant vert s'allume pendant
3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote :
le système présente un
dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau
CITROËN.
* Ces services sont soumis à conditions et
disponibilités.
Consultez le réseau CITROËN.
Appuyer plus de 2 secondes
sur cette touche pour demander
une assistance en cas
d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que
l'appel est lancé*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche
annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message
vocal.
Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du réseau CITROËN, vous êtes
invité à vérifier la configuration de ces
services et pouvez en demander la
modification auprès de votre réseau.
Dans un pays multilingue, la
configuration est possible dans la
langue nationale officielle de votre
choix.
Pour des raisons techniques,
notamment pour une meilleure qualité
des services télématiques bénéficiant
au client, le constructeur se réserve
le droit d'opérer à tout moment des
mises à jour du système télématique
embarqué du véhicule.
285
Audio et Télématique
Tablette tactile 7 pouces
Navigation GPS - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
286
Commandes au volant
288
Menus
289
Navigation
290
Navigation - Guidage
298
302
Trafic
Radio Média
304
Radio
310
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
312
Média
314
Réglages
318
Internet
326
327
Navigateur internet
MirrorLink ®
330
Téléphone
332
Questions fréquentes
340
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur
votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l'arrêt.
Le message mode d’économie d’énergie affichée signale la
mise en veille imminente. Reportez-vous à la rubrique (Mode)
Economie d’énergie.
Premiers pas
Utiliser les touches disposées sous la tablette
tactile pour accéder aux menus, puis appuyer
sur les boutons matérialisés de la tablette
tactile.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux
pages (page primaire et page secondaire).
Page primaire
En cas de très forte chaleur, le système
peut se mettre en veille (extinction
complète de l’écran et du son) pendant
une durée minimale de 5 minutes.
Page secondaire
287
Audio et Télématique
Raccourcis : à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur de la
tablette tactile, il est possible d'accéder
directement au choix de la source sonore, à la
liste des stations (ou des titres selon la source).
Sélection de la source sonore (selon version) :
Radios "FM" / "AM" / "DAB"*.
Clé "USB".
Lecteur CD situé en face avant.
Jukebox*, après avoir copié au préalable
des fichiers audio sur la mémoire interne
du système.
Téléphone connecté en Bluetooth*
et en diffusion multimédia Bluetooth*
(streaming).
Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (jack, câble non fourni).
AM et DAB non disponibles sur les
véhicules Hybrides.
L'écran est de type "résistif", il est
nécessaire d'effectuer un appui
marqué, notamment pour les gestes
dits "glissés" (balayage de liste,
déplacement de la carte...). Un simple
effleurement ne sera pas suffisant. Un
appui à plusieurs doigts ne sera pas
pris en compte.
L'écran est utilisable avec des
gants. Cette technologie permet une
utilisation par toutes les températures.
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume (chaque source
est indépendante, y compris les
annonces trafic (TA) et les consignes
de navigation).
Pour entretenir l’écran, il est
recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans
produit additionnel.
Ne pas utiliser d’objets pointus sur
l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
En cas de forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de
préserver le système. Le retour à la
situation initiale s’effectue lorsque la
température de l’habitacle baisse.
* Selon équipement.
Commandes au volant
Média : changer de source
multimédia.
Téléphone : décrocher le téléphone.
Appel en cours : accès au menu
téléphone (Raccrocher, Mode secret,
Mode mains libres).
Téléphone, pression continue :
refuser un appel entrant, raccrocher
un appel en cours ; hors appel en
cours, accès au menu téléphone.
MirrorLink ®, pression continue :
lancer la reconnaissance vocale de
votre smartphone via le système.
Radio, rotation : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média, rotation : plage précédente /
suivante.
Pression : validation d'une sélection.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio, pression continue : mettre à
jour la liste des stations captées.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
289
Audio et Télématique
Menus
Navigation
Radio Media
Réglages
(Selon équipement)
Paramétrer le guidage et choisir sa destination.
Internet
Sélectionner la radio, les différentes sources
de musique et visualiser des photos.
Téléphone
Paramétrer les sons et l'intensité lumineuse du
poste de conduite.
Conduite
(Selon équipement)
Se connecter au "Navigateur internet".
Exécuter certaines applications de votre
smartphone via "Mirror Link".
Connecter un téléphone en Bluetooth ®.
Accéder à l'ordinateur de bord, activer,
désactiver, paramétrer certaines fonctions du
véhicule.
Navigation
Niveau 1
Niveau 2
Navigation
1
Niveau 3
Critères de calcul
291
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Saisir destination
Commentaires
Afficher les dernières destinations.
Le plus rapide
Le plus court
Temps / distance
Ecologique
Péages
Critères de calcul
Choisir les critères de guidage.
La carte affiche le trajet choisi selon le(s)
critère(s).
Ferries
Navigation
Trafic
Strict-Proche
Réglages
Navigation
Voir itinéraire sur carte
Afficher la carte et lancer le guidage.
Valider
Enregistrer les options.
Archiver lieu actuel
Enregistrer l’adresse en cours.
Arrêter le guidage
Supprimer l'information de navigation.
Synthèse Vocale
Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms
des rues.
Dévier itinéraire
Dévier de votre itinéraire initial selon une
distance determinée.
Afficher en mode texte.
Zoomer.
Navigation
Dézoomer.
Afficher en mode plein écran.
Utiliser les flèches pour déplacer la carte.
Basculer sur une carte 2D.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Adresse
Saisir destination
1
2
Navigation
3
4
5
6
7
8
9
10 11
Pour la gestion des contacts et
leurs adresses, se reporter à la
rubrique "Téléphone".
Contacts
12
13
14
Pour utiliser les fonctions du
téléphone, se reporter à la
rubrique "Téléphone".
15
293
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
2
Adresse
Navigation
1
Page secondaire
3
Contacts
Saisir destination
Niveau 3
7
Lieu actuel
8
Points d'intérêt
9
Centre Ville
Commentaires
Paramétrer l’adresse.
10
Archiver
Enregistrer l’adresse en cours.
11
Ajouter étape
Ajouter une étape sur le parcours.
Guider vers
Appuyer pour calculer l’itinéraire.
12
Fiches adresse
13
Consulter
14
Guider vers
15
Rechercher contact
Choisir un contact puis calculer l’itinéraire.
Appeler
4
Sur carte
Afficher la carte et zoomer pour consulter les
routes.
5
Etape & iti.
Créer, ajouter/supprimer une étape ou visualiser
la feuille de route.
6
Arrêter
Supprimer l'information de navigation.
Guider vers
Appuyer pour calculer l’itinéraire.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
1
Navigation
Rechercher point d'intérêt
16
17
18
19
Point d'intérêt afficher sur carte
20
21
22
295
Audio et Télématique
Niveau 1
1
Niveau 2
16
Tous les POI
Navigation
17
Automobile
Page secondaire
18
Resto / hôtels
Rechercher POI
19
Personnels
Rechercher
Navigation
1
Page secondaire
Afficher POI
20
Tout sélectionner
21
Supprimer
22
Importer POI
Valider
Niveau 3
Commentaires
Liste des catégories disponibles.
Après le choix de la catégorie, sélectionner les
points d’intérêt.
Enregistrer les paramètres.
Choisir les paramètres d'affichage des POI.
Enregistrer les options.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Dévier itinéraire
Messages trafic
1
Configurer carte
23
Navigation
24
25
26
Configurer carte
27
28
29
Réglages
27
28
29
Réglages
30
31
32
33
Basculer
entre
les deux
menus.
Réglages
30
31
32
33
30
31
32
33
297
Audio et Télématique
Niveau 1
Navigation
1
Page secondaire
Niveau 2
23
Sur l'itinéraire
24
Autour véhicule
25
A destination
26
Dévier
Niveau 3
Commentaires
Paramétrer le choix des messages et le
rayon de filtrage.
Dévier sur une distance de
Messages trafic
Recalculer itinéraire
Terminer
Enregistrer vos sélections.
A plat orientée Nord
27
Orientation
En perspective
Navigation
1
A plat orientée véhicule
28
Choisir l’affichage et l’orientation de la carte.
Cartes
Page secondaire
Carte couleur « jour »
Configurer carte
29
Aspect
Carte couleur « nuit »
Jour / nuit automatique
Valider
1
30
Critères calcul
Navigation
31
Voix
Page secondaire
32
Alerte !
Réglages
33
Options trafic
Valider
Enregistrer les paramètres.
Paramétrer les choix et choisir le volume de
la voix et l’énoncé des noms des rues.
Enregistrer vos sélections retenues.
Navigation - Guidage
Choix d'une destination
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
10
Appuyer sur la page secondaire.
1
Sélectionner "Archiver" pour
enregistrer l'adresse saisie dans une
fiche contact.
Le système permet d'enregistrer
jusqu'à 200 fiches.
Pour effacer l'information du guidage, appuyer
sur "Réglages".
Appuyer sur "Arrêter le guidage".
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner "Saisir destination".
Pour reprendre le guidage, appuyer sur
"Réglages".
Choisir le critère de guidage :
"Le plus rapide" ou "Le plus
court" ou "Temps / distance" ou
"Ecologique".
Sélectionner "Adresse".
2
Paramétrer le "Pays :" dans
la liste proposée puis de la
même façon la "Ville :" ou
son code postal, la "Voie :",
le "N° :".
Valider à chaque fois.
Choisir les critères de restriction :
"Inclure Péages", "Inclure Ferries",
"Trafic", "Strict", "Proche".
Sélectionner "Valider".
Ou
Faire un appui sur "Voir itinéraire sur carte"
pour démarrer le guidage.
Appuyer sur "Reprendre le guidage".
299
Audio et Télématique
Vers une des dernières
destinations
Vers un contact du répertoire
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Afin de pouvoir utiliser la navigation
"vers un contact du répertoire", il est
nécessaire de renseigner au préalable
l'adresse de votre contact.
Appuyer sur la page secondaire.
1
Sélectionner la destination
choisie parmi les contacts
dans la liste proposée.
Sélectionner "Guider vers".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Saisir destination".
Appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner l'adresse
dans la liste proposée.
1
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner "Contacts".
3
Sélectionner les critères puis
"Valider" ou faire un appui sur "Voir
itinéraire sur carte" pour démarrer
le guidage.
Sélectionner les critères puis
"Valider" pour démarrer le guidage.
Vers des coordonnées GPS
Vers un point de la carte
Vers des points d'intérêt (POI)
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Saisir destination".
Appuyer sur la page secondaire.
1
Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en
différentes catégories.
1
Sélectionner "Saisir destination".
1
Sélectionner "Adresse".
2
Sélectionner "Rechercher POI".
Sélectionner "Sur carte".
4
Paramétrer la
"Longitude :" puis la
"Latitude :".
Sélectionner "Guider vers".
Sur la carte zoomer, fait apparaître des points
renseignés.
L'appui prolongé sur un point ouvre leur
contenu.
Sélectionner "Tous les POI",
16
Ou
"Automobile",
17
Sélectionner les critères puis
"Valider" ou faire un appui sur "Voir
itinéraire sur carte" pour démarrer
le guidage.
Ou
"Resto / hôtels",
18
301
Audio et Télématique
Ou
"Personnels",
19
Sélectionner une
catégorie dans la liste
proposée.
Sélectionner "Rechercher".
Sélectionner un point
d'intérêt dans la liste
proposée.
Sélectionner "Guider vers".
Une mise à jour cartographique
annuelle permet de bénéficier du
signalement de nouveaux points
d'intérêt.
Vous pouvez également mettre à jour
tous les mois les Zones à risques /
Zones de danger.
La procédure détaillée est disponible
sur :
http://citroen.navigation.com.
Trafic
Informations trafic
Paramétrage des alertes
Zones à risques / Zones de
danger
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
1
Affichage des messages
Cette série d'alertes et d'affichage n'est
disponibles que si les Zones à risques
ont été au préalable téléchargées et
installées sur le système.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
1
Sélectionner "Messages trafic".
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Alerte !".
32
Paramétrer les filtres :
"Sur l'itinéraire",
Il est possible alors d'activer l'alerte Zones à
risques puis :
"Alerte sonore"
"Alerter uniq. en guidage"
"Alerter uniq. en sur vitesse"
"Afficher les limites de vitesse"
"Délai" : le choix du délai permet de définir
le temps précédant l'alerte des Zones à
risques.
Sélectionner "Valider".
23
"Autour de",
24
25
"A destination", pour obtenir une
liste de message plus fine.
Appuyer une seconde fois pour désactiver le
filtre.
303
Audio et Télématique
Paramétrer le filtrage
Sélectionner le message
dans la liste ainsi
proposée.
Sélectionner la loupe pour avoir les
renseignements vocaux.
Les messages TMC (Trafic Message
Channel) sur Navigation-GPS sont des
informations de circulation émises en
temps réel.
Écouter les messages TA
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
1
1
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Options info".
Sélectionner "Voix".
33
31
Sélectionner :
"Etre informé des nouveaux
messages",
"Enoncé vocal des messages",
Puis affiner le rayon de filtrage.
Sélectionner "Valider".
Nous préconisons un rayon de filtrage
de :
20 km en agglomération,
50 km sur autoroute.
Activer / Désactiver " Trafic
(TA)".
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Radio Média
Niveau 1
Niveau 2
Liste des stations FM
1
2
3
4
Mémoriser
305
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Radio Media
Liste des stations FM
Liste
Commentaires
Appuyer sur une une station de radio pour la
sélectionner.
Radio FM
Radio DAB
Radio AM
Jukebox
Radio Media
CD
Sélectionner le changement de source.
3
Source
USB
Mirror Link
iPod
Bluetooth
AUX
Radio Media
2
Mémoriser
Appuyer sur un emplacement vide ensuite sur
"Mémoriser".
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Liste des stations FM
1
5
Média
6
7
Photos
8
9
10
11
Copier vers Jukebox
12
13
14
Gestion Jukebox
15
16
17
18
307
Audio et Télématique
Niveau 1
Radio Media
1
Page secondaire
Niveau 2
1
Mémoriser
Appuyer sur une station de radio pour la sélectionner.
6
Actualiser liste
Actualiser la liste en fonction de la réception.
7
Fréquence
Saisir la fréquence de la radio souhaitée.
Valider
Enregistrer les paramètres.
8
Ecran d'accueil
Afficher la photo sélectionnée sur l'écran d'accueil.
9
Pivoter
Faire pivoter la photo de 90°.
Tout sélectionner
Sélectionner toutes les photos de la liste.
Appuyer une deuxième fois pour désélectionner.
10
Page secondaire
Photos
Photo précédente.
11
Pause / Lecture.
Diaporama
Photo suivante.
Plein écran
Radio Media
1
Commentaires
5
Liste Radio
Radio Media
Niveau 3
12
Tri par dossier
13
Tri par album
14
Tout sélectionner
Afficher la photo sélectionnée en plein écran.
Choisir un mode de sélection.
Copier
Copier les fichiers vers le Jukebox.
Page secondaire
15
Créer dossier
Gestion Jukebox
16
Renommer
17
Supprimer
18
Tout sélectionner
Loupe
Afficher les photos qui défilent en plein écran.
Le système supporte les formats images : .gif,
.jpg, .bmp, .png.
Choisir la fonction souhaitée.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
1
Média
Réglages
Réglages
19
19
20
20
21
Réglages
21
19
20
21
309
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Radio Media
1
Page secondaire
Présentation du dernier média utilisé.
Liste Média
Lecture aléatoire (toutes
pistes) :
Média
19
Lecture aléatoire (album
courant) :
Choisir les paramètres de lecture.
Réglages
Lecture en boucle :
Amplification Aux
Suivi RDS
Radio Media
1
Page secondaire
Radio
20
Réglages
Suivi DAB/FM
Affichage RadioText
Activer ou désactiver les réglages.
Affichage diaporama
radio numérique
Réglages
Annonce trafic (TA)
Annonces
21
Réglages
Actualités - Météo
Sport - Info programmes
Activer ou désactiver les réglages.
Alertes - Evènements
imprévus
Valider
Enregistrer les réglages.
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Modifier une fréquence
2
Ou
Sélectionner une radio
enregistrée dans la liste.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
1
3
Si nécessaire, sélectionner le
changement de source.
Par recherche automatique de fréquence
Sélectionner "Radio FM".
Sélectionner "Liste" dans la page
primaire.
Ou
3
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Mémoriser".
Ou
Appuyer sur 3 ou 4 ou déplacer le curseur
pour la recherche automatique de la radio de
fréquence inférieure ou supérieure.
"Radio AM".
PUIS
Sélectionner "Liste Radio" sur la
page secondaire.
Sélectionner la radio dans
la liste proposée.
Sélectionner "Actualiser liste" pour
rafraîchir la liste.
OU
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
La réception radiophonique peut
être perturbée par l’utilisation
d’équipements électriques non
homologués par CITROËN, tels qu’un
chargeur avec prise USB branché dans
la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
3
Sélectionner le changement de
source.
Sélectionner "Radio FM".
Ou
"Radio AM".
311
Audio et Télématique
Mémoriser une station
OU
Activer / Désactiver le RDS
Sélectionner une station ou une fréquence
(reportez-vous à la rubrique correspondante).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Mémoriser".
5
Appuyer sur la page secondaire.
1
Appuyer sur la page secondaire.
1
Sélectionner "Réglages".
Appuyer sur "Fréquence".
7
Sélectionner un numéro dans la liste pour
mémoriser la station précédemment choisie/
réglée.
Un appui long sur un numéro mémorise la
station.
Saisir la fréquence complète (ex :
92.10MHz) à l'aide du clavier puis
"Valider".
4
Un appui sur cette touche enregistre
les stations les unes à la suite des
autres.
Rappel des mémoires
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Changer de station de radio
Un appui sur le nom de la station en cours fait
apparaître une liste.
Pour changer de station appuyer sur le
nouveau nom choisi.
Sélectionner "Mémoriser".
2
20
Activer / Désactiver "Suivi
RDS".
Ou
PUIS
Sélectionner "Radio".
Le RDS, si activé, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Affichage du nom de la
station courante.
Raccourci : accès au choix de la source
sonore et à la liste des stations (ou des
titres selon la source).
Gestion du Jukebox.
Affichage d’une action en
cours.
Vignette éventuellement
diffusée par la radio.
Affichage du nom et du
numéro du "multiplex"
écouté, aussi appelé
"ensemble".
Affichage du "Radiotext" de
la station courante.
"Multiplex" précédent.
Station de radio précédente.
"Multiplex" suivant.
Station de radio suivante.
Station mémorisée, touches
1 à 15
Appui court : sélection
station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation
d'une station.
Page secondaire.
Sélection de la station de
radio.
Sélection de la source
sonore.
Affichage de la bande
"DAB".
Affichage des options :
si active mais non disponible, l'affichage sera grisé,
si active et disponible, l'affichage sera en blanc.
Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible
en "FM" l'option "DABFM" est grisée.
Journaline ® est un service d'information basé sur du texte conçu pour les systèmes de radiodiffusion numérique.
Il fournit des informations textuelles structurées de façon hiérarchique, sous la forme de thèmes et sous-thèmes.
Ce service est accessible par la page "LISTE DES STATIONS DAB".
313
Audio et Télématique
Radio numérique
3
Suivi DAB / FM
La radio numérique vous permet
une écoute de qualité supérieure et
également un affichage d'informations
graphiques concernant l'actualité de
la radio écoutée. Sélectionner "Liste"
dans la page primaire.
Les différents "multiplex/ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
Le "DAB" ne couvre pas 100% du
territoire.
Lorsque la qualité du signal
numérique est dégradée, le "Suivi
auto DAB / FM" permet de continuer
à écouter une même station, en
basculant automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
elle existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Sélectionner le changement de
source.
Appuyer sur la page secondaire.
1
Sélectionner "Radio DAB".
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Liste" dans la page
primaire.
Sélectionner "RADIO".
ou
Sélectionner "Liste Radio" sur la
page secondaire.
Sélectionner la radio dans la liste proposée.
20
Sélectionner "Suivi radio
numérique/FM" puis
"Valider".
Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il
y a un décalage de quelques secondes
lorsque le système bascule en radio
analogique "FM" avec parfois une
variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option " DAB/FM "
grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
n’est pas activé, il y a une coupure
de son lorsque la qualité du signal
numérique devient mauvaise.
Média
Lecteur USB
Prise Auxiliaire (AUX)
Choix de la source
Appuyer sur Média pour afficher la
page primaire.
3
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Lecteur CD
Sélectionner le changement de
source.
Choisir la source.
La touche SRC (source) des
commandes au volant permet de
passer directement au média suivant,
disponible si la source est active.
Insérer le CD dans le lecteur.
Faire un appui sur la touche OK pour
valider la sélection.
315
Audio et Télématique
Informations et conseils
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9
standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via
les prises USB. Le câble d'adaptation
est non fourni.
La gestion du périphérique se fait par
les commandes du système audio.
Les autres périphériques, non
reconnus par le système lors de la
connexion, doivent être branchés à la
prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack
(non fourni).
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Le système ne supporte pas le
branchement simultané de deux
appareils identiques (deux clés, ou
deux lecteurs Apple ®) mais il est
possible de brancher une clé et un
lecteur Apple ®.
Il est recommandé d'utiliser le câble
USB de l'appareil nomade.
Streaming audio Bluetooth®
Connexion lecteurs Apple®
Le streaming permet d'écouter les fichiers
audio du téléphone via les haut-parleurs du
véhicule.
Connecter le téléphone : voir la rubrique
"Téléphone", puis "Bluetooth".
Choisir le profil "Audio" ou "Tous".
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches à partir de l'autoradio.
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
Il est recommandé d'activer le mode
"Répétition" sur le périphérique
Bluetooth.
Les classements disponibles sont
ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists /
audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier
niveau puis sélectionner le classement
souhaité (playlists par exemple) et
valider pour descendre l'arborescence
jusqu'à la piste souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération de votre
lecteur Apple ®.
317
Audio et Télématique
Gestion du Jukebox
Sélectionner la loupe pour entrer
dans le dossier ou l’album et choisir
fichier audio par fichier audio.
Brancher l’équipement (lecteur MP3, …) sur
la prise USB ou sur la prise Jack à l’aide d’un
câble audio.
Sélectionner "Valider" puis "Copier".
Lorsqu'aucun fichier audio est copié
dans le système, d'une capacité de
8 Go, tous les pictos de la fonction
Jukebox sont grisés et indisponibles.
15
Sélectionner "Nouveau dossier"
pour créer une arborescence dans le
Jukebox.
Sélectionner "Liste Média".
Ou
Sélectionner "Copie Jukebox".
Sélectionner "Tri par dossier".
12
Ou
"Tri par album".
13
Sélectionner "Garder structure" pour garder la
structure de l’équipement.
Le temps de la copie, le système revient à la
page primaire ; vous pouvez à tout moment
revenir sur la visualisation de la copie en
selectionnant cette touche.
Réglages
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Réglages audio
Réglages audio
3
4
5
6
7
3
4
5
6
7
Réglages audio
1
2
3
4
5
6
7
319
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 3
Commentaires
3
Ambiances
Choisir l’ambiance sonore.
4
Répartition
Répartition sonore selon système Arkamys ®.
Réglages
5
Effets
Choisir le niveau sonore ou l’activer selon la
vitesse du véhicule.
Réglages audio
6
Sonneries
Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie
lorsque le téléphone sonne.
7
Voix
Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms
des rues
Valider
Enregistrer vos réglages.
Réglages
2
Niveau 2
Eteindre écran
Fonction permettant d'interrompre l'affichage
lumineux.
Un appui sur l'écran le réactive.
Niveau 1
Niveau 2
Unités
1
Réglages usine
8
Configuration
9
10
Réglage date et heure
8
Afficheur
9
10
321
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
8
Unités
Paramétrer les unités d’affichage de la distance,
de la consommation et de la température.
9
Effacer données
Sélectionner la ou les donnée(s) choisie(s) dans
la liste puis appuyer sur Supprimer.
10
Réglages usine
Paramétrer les réglages d’origine.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Valider
Paramétrer la date et l’heure puis valider.
Réglages
1
Commentaires
Page secondaire
Réglages Système
Réglages
1
Page secondaire
Heure/Date
Réglages
1
Page secondaire
Réglage Ecran
Activer défilement texte automatique
Activer les animations
Valider
Activer ou désactiver les paramètres puis valider.
Niveau 1
Niveau 2
Choix de la langue
1
Configuration
Calculatrice
Calendrier
323
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Réglages
1
Page secondaire
Valider
Sélectionner la langue puis valider.
Langues
Réglages
1
Page secondaire
Sélectionner la calculatrice.
Calculatrice
Réglages
1
Page secondaire
Calendrier
Sélectionner le calendrier.
Réglages audio
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Réglages audio".
Sélectionner "Ambiances"
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys ©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre
de passages dans le véhicule.
Disponible uniquement en
configuration 6 haut-parleurs.
3
Ou
"Répartition"
4
Ou
"Effets"
5
Les réglages audio (Ambiances,
Graves, Aigus, Loudness) sont
différents et indépendants pour chaque
source sonore.
Les réglages de "Répartition" et de
"Balance" sont communs à toutes les
sources.
-
Ou
"Sonneries"
6
Ou
-
"Voix".
7
-
"Ambiances" (6 ambiances au
choix)
"Graves"
"Aigus"
"Loudness" (Activer/Désactiver)
"Répartition" ("Conducteur",
"Tous passagers", "Avant seul")
"Retour sonore sur écran tactile"
"Volume asservi à la vitesse du
véhicule :" (Activer/Désactiver)
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys © optimise la répartition du
son dans l'habitacle.
325
Audio et Télématique
Modifier les paramètres du
système
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur la page secondaire.
1
1
1
Sélectionner "Réglages Système".
Sélectionner "Réglage Ecran".
8
Sélectionner "Unités" pour changer
l’unité de distance, consommation et
température.
Activer ou désactiver : "Activer
défilement texte automatique" et
"Activer les animations".
9
Sélectionner " Effacer données"
pour effacer la liste des dernières
destinations, les points d'intérêt
personnel, les contacts du répertoire.
Sélectionner "Calculatrice" pour
afficher une calculatrice.
Cocher le(s) réglage(s) puis
sélectionner "Supprimer".
Sélectionner "Calendrier" pour
afficher un calendrier.
10
Sélectionner "Réglages usine" pour
revenir aux réglages initiaux.
Sélectionner "Heure/Date" pour
changer le fuseau horaire, la
synchronisation sur GPS, l'heure et
son format puis la date.
Sélectionner "Langues" pour
changer de langue.
Internet
Niveau 1
1
Niveau 2
Niveau 3
327
Audio et Télématique
Navigateur internet
Appuyer sur Internet pour afficher la
page primaire.
Appuyer sur "Navigateur internet"
pour afficher la page d'accueil du
navigateur ; au préalable connecter
votre smartphone en Bluetooth,
option "Internet", voir rubrique
"Téléphone".
L'identification de la navigation Internet via
le smartphone se fait par la norme Dial-Up
Networking (DUN).
Certains smartphones de nouvelle
génération n'acceptent pas cette
norme.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Bluetooth (équipements)
1
2
3
4
5
Suivi consommation
Internet
Connexion réseau Wifi
6
7
8
9
10 11
329
Audio et Télématique
Niveau 1
Internet
1
Niveau 2
2
Rechercher
3
Connecter /
Déconnecter
Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du
périphérique sélectionné.
4
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné
pour les enregistrer dans l'autoradio.
5
Supprimer
Supprimer le téléphone sélectionné.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Internet
1
Réinit
Réinitialiser le suivi de consommation puis
valider.
Page secondaire
Valider
Taux de transfert
Internet
1
Commentaires
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Page secondaire
Connexions
Bluetooth
Niveau 3
6
Tous
Afficher tous les réseaux Wifi.
7
Sécurisé
Afficher les réseaux Wifi sécurisés.
8
Mémorisé
Mémoriser le ou les réseaux Wifi sélectionné(s).
9
Ajouter
Ajouter un nouveau réseau Wifi.
10
Activer / Désactiver
Activer ou désactiver un réseau Wifi.
11
Connecter
Sélectionner un réseau Wifi trouvé par le
système et se connecter.
Page secondaire
Connexion Wifi
MirrorLink®
331
Audio et Télématique
Connexion smartphones
MirrorLink®
A noter :
votre mobile est éligible,
néanmoins pour le rendre
compatible "MirrorLink ®", certains
fabricants vous inviteront à
télécharger au préalable une
application dédiée.
l’iPhone ® n’est pas éligible,
"CarPlay ®" d'Apple ® est en cours
de développement.
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
personnel permet aux usagers
d’afficher les applications adaptées à la
technologie MirrorLink ® du smartphone
personnel à l’écran du véhicule.
Les principes et les normes
sont constamment en évolution,
pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse internet CITROËN de votre
pays. Sélectionner MyCITROËN si
présent.
Par sécurité des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt, dès
la reprise du roulage leurs affichages
s’interrompent.
Appuyer sur " MirrorLink ®"
pour lancer l'application du
système.
A partir du smartphone, lancer
l'application.
Lors de la procédure, une pageécran sur les conditions d’utilisation
s’affiche.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
En marge de l’affichage MirrorLink ®, les
accès : "Source audio", "Téléphone" restent
accessibles.
Passer par la page d’accueil pour reprendre
l’affichage " MirrorLink ®".
Lors du branchement du smartphone
au système, il est préconisé de
lancer le Bluetooth® du smartphone
Reconnaissance vocale
et
brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Internet" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur l’extrémité de la commande
d’éclairage pour lancer la reconnaissance
vocale de votre smartphone via le système.
La reconnaissance vocale nécessite un
téléphone compatible préalablement connecté
au véhicule en Bluetooth.
Téléphone
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Journal d'appels
4
1
2
5
6
7
12
13
Contacts
3
8
9
10
11
14 15 16 17 18
333
Audio et Télématique
Niveau 1
Téléphone
2
Niveau 2
4
Tous les appels
5
Appels reçus
6
Appels émis
7
Contacts
Journal d'appels
Niveau 3
Commentaires
Après les différents choix, lancer l’appel.
12
Consulter
13
Créer
14
Créer
15
Modifier
16
Supprimer
17
Suppr. tout
18
Trier Nom
Loupe
Appeler
8
Téléphone
3
9
Fiches adresse
Consulter
Contacts
Après les différents choix, lancer l’appel.
Valider
10
Guider vers
11
Rechercher contact
Appeler
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Bluetooth (équipements)
1
19
Téléphone connexion
20
21
22
Equipements détectés
Options Téléphone
23
24
25
26
335
Audio et Télématique
Niveau 1
Téléphone
connexion
1
Page secondaire
Connexions
Bluetooth
Niveau 2
19
Rechercher
20
Connecter/Déconnecter
Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du
périphérique sélectionné.
21
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné
pour les enregistrer dans l'autoradio.
22
Supprimer
Supprimer le téléphone sélectionné.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Téléphone
Page secondaire
Equipements détectés
Rechercher
équipement
1
Commentaires
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
Téléphone
connexion
1
Niveau 3
Streaming Audio
Lancer la recherche d’un périphérique.
Internet
23
Mise en attente
Couper le micro temporairement pour que le
contact n’entende pas votre conversation avec
un passager.
Téléphone
connexion
24
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné
pour les enregistrer dans l’autoradio.
Page secondaire
25
Sonneries
Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie
lorsque le téléphone sonne.
26
Etat mémoire
Fiches utilisées ou disponibles, pourcentage
d’utilisation du répertoire interne et des contacts
en Bluetooth.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Options Téléphone
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système kit
mains-libres de l'autoradio, doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
Procédure (courte) à partir du
téléphone
Dans le menu Bluetooth de votre périphérique,
sélectionner le nom système dans la liste des
appareils détectés.
Procédure à partir du système
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Saisir un code de 4 chiffres minimum
pour la connexion puis "Valider".
Appuyer sur la page secondaire.
1
Saisir ce même code sur le téléphone puis
accepter la connexion.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth".
Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le
périphérique et valider.
Saisir ce même code dans le
système, sélectionner "OK" et
valider.
Sélectionner le nom du
téléphone choisi dans la
liste puis "Valider".
19
Sélectionner "Rechercher
équipement".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s'affiche.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth de votre téléphone.
Le système propose de connecter le
téléphone :
en "Téléphone" (kit mains-libres,
téléphone uniquement),
en "Streaming Audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
en "Internet" (navigation internet
uniquement si votre téléphone est
compatible avec la norme Bluetooth DialUp Networking "DUN").
Sélectionner un ou plusieurs profils et valider.
337
Audio et Télématique
Connexion d'un
périphérique Bluetooth®
Reconnexion automatique
Les services disponibles sont
dépendants du réseau, de la carte SIM
et de la compatibilité des appareils
Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de
votre opérateur, les services auxquels
vous avez accès.
Selon le type de téléphone, le système
vous demande d'accepter ou non le
transfert de votre répertoire.
Sinon sélectionner
"Actualiser".
A la mise du contact, le dernier téléphone
connecté à la dernière coupure du contact se
reconnecte automatiquement, si ce mode de
connexion avait été activé lors de la procédure
de jumelage.
La connexion est confirmée par l'affichage d'un
message ainsi que du nom du téléphone.
Connexion manuelle
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les deux profils peuvent se connecter
par défaut.
Connectez-vous sur www.citroen.pays
pour plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
le téléphone reconnu
apparaît dans la liste.
En fonction de votre équipement, il peut
vous être demandé d'accepter la connexion
automatique à chaque mise du contact.
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau présent,
il est automatiquement reconnu et dans les
30 secondes environ qui suivent la mise du
contact le jumelage est opéré sans action de
votre part (Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion
automatique, sélectionner le téléphone dans la
liste, puis sélectionner le paramètre voulu.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire
Appuyer sur la page secondaire.
1
Sélectionner "Bluetooth" pour
afficher la liste des périphériques
jumelés.
Sélectionner le périphérique à connecter.
19
Appuyer sur "Rechercher
équipement".
La connexion est confirmée par l'affichage d'un
message ainsi que du nom du téléphone.
Gestion des téléphones
jumelés
Cette fonction permet de connecter ou
de déconnecter un périphérique ainsi
que de supprimer un jumelage.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la
touche TEL des commandes au
volant pour décrocher.
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Faire un appui long
Appuyer sur la page secondaire.
1
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Sélectionner "Bluetooth" pour
afficher la liste des périphériques
jumelés.
Sélectionner le périphérique dans la liste.
19
Sélectionner "Rechercher
équipement"
Ou
20
"Connecter / Déconnecter" pour
lancer ou arrêter la connexion
Bluetooth du périphérique
sélectionné.
Ou
Sélectionner "Raccrocher".
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garez le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Former le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Ou faire un appui long
Ou
22
"Supprimer" pour supprimer le
jumelage.
sur la touche TEL des commandes
au volant.
339
Audio et Télématique
Gestion des contacts /
fiches
Sélectionner "Contacts".
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
3
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner "Appeler".
Sélectionner "Contacts".
3
Sélectionner "Créer fiche".
Appeler un des derniers numéros
composés
Appuyer sur Téléphone pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Journal d'appels".
2
9
14
Sélectionner "Créer" pour ajouter un
nouveau contact.
Ou
15
"Modifier" pour corriger le contact
sélectionné.
Ou
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
16
"Supprimer" pour supprimer le
contact sélectionné.
Ou
17
"Suppr. tout" pour supprimer
toutes les informations du contact
sélectionné.
18
Sélectionner "Etat mémoire" pour
consulter le nombre de fiches
utilisées, disponibles, ...
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
Navigation
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l'itinéraire
n'aboutit pas.
Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec
la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une
autoroute à péage).
Vérifier les critères de guidage dans le menu
"Navigation".
Les POI n'apparaissent
pas.
Les POI n'ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des "Zones
à risques" ne fonctionne
pas.
L'alerte sonore n’est pas active.
Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation".
Le système ne propose
pas de dévier un
événement sur le
parcours.
Les critères de guidage ne prennent pas en compte les
informations TMC.
Sélectionner la fonction "Infos trafic" dans la liste
des critères de guidage.
Je reçois une alerte pour
une "Zone à risques"
qui n'est pas sur mon
parcours.
Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones à risques"
positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter
pour des "Zones à risques" situées sur les routes proches ou
parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte de la "Zone à risques". Sélectionner "Sur
l'itinéraire de guidage" pour ne plus être alerté
hors guidage ou diminuer le délai d'annonce.
341
Audio et Télématique
QUESTION
Certains embouteillages
sur l'itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
L'altitude ne s'affiche pas.
RÉPONSE
SOLUTION
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d'informations trafic).
Les filtres sont trop restreints.
Modifier les réglages "Filtre géographique".
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont
répertoriés pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes
pour capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système
pour que la couverture GPS soit d'au moins
4 satellites.
Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Radio
QUESTION
RÉPONSE
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées ne
fonctionnent pas (pas de
son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un
passage en station de lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN.
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom
d'autres informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
SOLUTION
343
Audio et Télématique
Média
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du
temps de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Lorsque je connecte mon
iPhone en téléphone et
sur la prise USB en même
temps, je n'arrive plus à
lire les fichiers musicaux.
Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il
force la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le
pas sur la fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défilement
du temps de la piste en cours d'écoute sans son sur la source des
lecteurs Apple ®.
Débrancher puis rebrancher la connexion USB
(la fonction USB prendra le pas sur la fonction
streaming).
Le CD est éjecté
systématiquement ou n'est
pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données
audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio.
-
Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...).
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l'autoradio.
-
Le temps d'attente après
l'insertion d'un CD ou le
branchement d'une clé
USB est long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain
nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut
prendre de quelques secondes à quelques minutes.
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas
être lu s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consultez les conseils à la rubrique "AUDIO".
Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Ce phénomène est normal.
QUESTION
Le son du lecteur CD est
dégradé.
RÉPONSE
SOLUTION
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont
inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d'ambiance.
Certains caractères des
informations du média en
cours de lecture ne sont
pas affichés correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer
automatiquement la lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
345
Audio et Télématique
Réglages
QUESTION
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l'ambiance est
désélectionnée.
RÉPONSE
SOLUTION
Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des
graves.
Modifier l'un sans l'autre est impossible.
Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Le choix d'une répartition impose le réglage des balances.
Modifier l'un sans l'autre est impossible.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l'environnement sonore
souhaité.
En changeant d'ambiance,
les réglages des aigus et
des graves reviennent à
zéro.
En changeant le
réglage des balances,
la répartition est
désélectionnée.
En changeant la
répartition, le réglage
des balances est
désélectionné.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts
audibles lors d'un changement de source.
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions audio (Grave, Aigu, Balance AvAr, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l'ambiance musicale "Aucune",
de régler la correction loudness sur la position
"Active" en mode CD et sur la position "Inactive"
en mode radio.
Moteur coupé, le système
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du
système dépend du niveau de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie
et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
347
Audio et Télématique
Téléphone
QUESTION
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
RÉPONSE
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou
l’appareil non visible.
SOLUTION
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu'il est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur www.citroen.pays (services).
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication
téléphonique.
Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains contacts
apparaissent en double
dans la liste.
Les options de synchronisation des contacts proposent de
synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du
téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont
sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double.
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
"Afficher contacts du téléphone".
Les contacts ne sont
pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un
ordre spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du répertoire
du téléphone.
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au
système.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth est
inaudible.
349
Audio et Télématique
Autoradio / Bluetooth®
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Audio
Téléphoner
Réglages audio
Arborescence(s) écran(s)
Questions fréquentes
Le système est codé de manière à fonctionner uniquement sur
votre véhicule.
Sommaire
350
351
352
353
360
368
369
371
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les
opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie,
l'autoradio peut se couper après quelques minutes.
Premiers pas
Validation ou affichage du menu
contextuel.
Recherche manuelle fréquence pas à
pas radio inférieure / supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent /
suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste /
playlist précédente / suivante de
l'équipement USB.
Navigation dans une liste.
Marche / Arrêt.
Réglage du volume.
Réglage des options audio :
ambiances sonores, aigu, grave,
loudness, répartition, balance
gauche/droite, avant/arrière, volume
automatique.
Sélection station de radio
mémorisée.
Appui long : mémorisation d'une
station.
Affichage de la liste des stations
captées, des plages ou des
répertoires CD/MP3.
Appui long : gestion du classement
des fichiers MP3/WMA / mise à jour
de la liste des stations captées.
Marche / Arrêt de la fonction TA
(Annonce Trafic).
Appui long : accès au type d'info.
Accès au menu général.
Sélection de la source :
Radio, CD, AUX, USB, Streaming.
Accepte un appel entrant.
Recherche automatique de la radio
de fréquence inférieure / supérieure.
Sélection plage CD, USB, streaming
précédente / suivante.
Navigation dans une liste.
Abandonner l'opération en cours.
Remonter une arborescence (menu
ou répertoire).
Sélection de l'affichage à l'écran
entre les modes :
Plein écran : Audio (ou téléphone si
conversation en cours) /
Écran fenêtré : Audio (ou téléphone
si conversation en cours) - Heure ou
Ordinateur de Bord.
Appui long : écran noir (DARK).
Sélection des gammes d'ondes
AM / FM.
351
Audio et Télématique
Commandes au volant
Média : changer de source
multimédia.
Téléphone : décrocher le téléphone.
Appel en cours : accès au menu
téléphone (Raccrocher, Mode secret,
Mode mains libres).
Téléphone, pression continue :
refuser un appel entrant, raccrocher
un appel en cours ; hors appel en
cours, accès au menu téléphone.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio, pression continue : mettre à
jour la liste des stations captées.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
Radio, rotation : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média, rotation : plage précédente /
suivante.
Pression : validation d'une sélection.
Menus
Écran C
"Multimedia" : Paramètres média,
Paramètres radio.
"Téléphone" : Appeler, Gestion
répertoire, Gestion téléphone,
Raccrocher.
"Connexion Bluetooth" : Gestion
connexions, Rechercher un
périphérique.
"Personnalisation Configuration" : Définir les
paramètres véhicule, Choix de la
langue, Configuration afficheur,
Choix des unités, Réglage date et
heure.
Pour avoir une vue globale du détail
des menus à choisir, rendez-vous à la
rubrique "Arborescence écran".
353
Audio et Télématique
Audio
Radio
Sélectionner une station
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière
une défaillance de l'autoradio.
Effectuer des pressions successives
sur SOURCE ou SRC et sélectionner
la radio.
Appuyer sur BAND pour sélectionner
une gamme d'ondes.
Appuyer sur LIST pour afficher la
liste des stations captées, classées
par ordre alphabétique.
Sélectionner la radio souhaitée puis
valider en appuyant sur OK.
Un appui permet de passer à la lettre
suivante (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...) ou
précédente.
Effectuer un appui long sur LIST pour
construire ou actualiser la liste des
stations, la réception audio se coupe
momentanément.
RDS
Écouter les messages TA
Le RDS, si affiché, permet de continuer
à écouter une même station grâce au
suivi de fréquence. Cependant, dans
certaines conditions, le suivi de cette
station RDS n'est pas assuré sur tout le
pays, les stations de radio ne couvrant
pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors
d'un trajet.
Lorsque la radio est affichée à
l'écran, appuyer sur OK pour afficher
le menu contextuel.
Sélectionner "RDS" et valider pour
enregistrer.
"RDS" s'affiche à l'écran.
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours (Radio, CD,
USB, ...) s'interrompt automatiquement
pour diffuser le message TA. L'écoute
normale du média reprend dès la fin de
l'émission du message.
Appuyer sur TA INFO pour activer ou
désactiver la réception des annonces
trafic.
Écouter les messages INFO
La fonction INFO rend prioritaire
l'écoute des messages d'alerte TA.
Pour être active, cette fonction
nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce
type de messages. Dès l'émission
d'un message, le média en cours
(Radio, CD, USB,...) s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message INFO. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message.
Faire un appui long sur TA INFO pour
afficher la liste des catégories.
Sélectionner ou désélectionner
la ou les catégories pour activer
ou désactiver la réception des
messages correspondants.
355
Audio et Télématique
Afficher les INFOS TEXT
Les infos text sont des informations
transmises par la station radio et
relative à l'émission de la station ou la
chanson, en cours d'écoute.
Écran C
Lorsque la radio est affichée à
l'écran, appuyer sur OK pour afficher
le menu contextuel.
Sélectionner "Affichage RadioText
(TXT)" et valider OK pour enregistrer.
CD audio
Écouter un CD
Insérer uniquement des disques
compacts ayant une forme circulaire de
12 cm de diamètre.
Certains systèmes anti-piratage, sur
disque d'origine ou CD copiés par un
graveur personnel, peuvent générer des
dysfonctionnements indépendants de la
qualité du lecteur d'origine.
Sans appui sur la touche EJECT,
insérer un CD dans le lecteur, la lecture
commence automatiquement.
Pour écouter un disque déjà inséré,
effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE ou SRC et
sélectionner "CD".
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des plages du CD.
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
CD, USB
Informations et conseils
L'autoradio ne lit que les fichiers avec
l'extension ".mp3" ou ".wma" avec un taux de
compression constant ou variable de 32 Kbps
à 320 Kbps.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter
tout problème de lecture ou d'affichage.
Les playlists acceptées sont de type .m3u et
.pls.
Le nombre de fichier est limité à 5 000 dans
500 répertoires sur 8 niveaux maximum.
Sur un même disque, le lecteur CD
peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3
répartis sur 8 niveaux de répertoire.
Il est cependant recommandé de se
limiter à deux niveaux afin de réduire le
temps d'accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des
dossiers n'est pas respectée.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Ne pas connecter de disque dur
ou appareils USB autres que des
équipements audio à la prise USB.
Cela risque d'endommager votre
installation.
357
Audio et Télématique
CD, USB
Écouter une compilation
Insérer une compilation MP3 dans le
lecteur CD ou brancher une clé à la
prise USB, directement ou à l'aide d'un
cordon.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de création
peut prendre de quelques secondes à plusieurs
minutes.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque
coupure du contact ou connexion d'une clé
USB.
La lecture commence automatiquement après
un temps qui dépend de la capacité de la clé
USB.
Lors d'une première connexion, le classement
proposé est un classement par dossier. Lors
d'une reconnexion, le système de classement
préalablement choisi est conservé.
Pour écouter un disque ou une clé
déjà inséré, effectuer des pressions
successives sur SOURCE ou SRC et
sélectionner "CD" ou "USB".
Sélectionner une plage ou un
dossier.
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner la piste précédente ou
suivante.
Remonter l'arborescence.
Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner le répertoire précédent
ou suivant en fonction du classement
choisi.
Sauter une plage.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur LIST pour afficher
l'arborescence des dossiers de la
compilation.
Sélectionner une ligne dans la liste.
Clé USB - Classement des
fichiers
Lecteurs USB
Si le lecteur nomade n'est pas reconnu sur la
prise USB, le brancher à la prise Jack.
Effectuer un appui long sur LIST ou
appuyer sur MENU, sélectionner
"Multimédia", puis "Paramètres
média" et enfin "Choix classement
plages" pour afficher les différentes
classifications.
Après avoir sélectionné le
classement souhaité ("Par
dossiers" / "Par artistes" / "Par
genres" / "Par playlists"), appuyer
sur OK.
Puis valider OK pour enregistrer les
modifications.
Par dossiers : intégralité
des dossiers contenant des
fichiers audio reconnus sur le
périphérique, classés par ordre
alphabétique sans respect de
l'arborescence.
Par artistes : intégralité des
noms des artistes définis dans
les ID3 Tag, classés par ordre
alphabétique.
Par genres : intégralité des
genres définis dans les ID3 Tag.
Par playlists : suivant les
playlists enregistrées.
Le logiciel du lecteur Apple ® doit être mise
à jour régulièrement pour une meilleure
connexion.
Les listes de lecture sont celles définies dans le
lecteur Apple ®.
Les fichiers audio d'un lecteur nomade Mass
Storage* peuvent être écoutés via les hautparleurs du véhicule en le connectant à la prise
USB (câble non fourni).
Le pilotage du périphérique se fait via
les commandes du système audio.
* Vérifier sur le manuel de votre lecteur.
Le lecteur Apple ® doit être de génération 5 ou
supérieure.
359
Audio et Télématique
Prise auxiliaire (AUX)
Streaming - Lecture des
fichiers audio via Bluetooth
Effectuer des pressions successives
sur SOURCE ou SRC et sélectionner
"AUX".
Régler d'abord le volume de votre équipement
nomade.
L'entrée auxiliaire Jack permet de brancher un
équipement nomade non Mass Storage ou un
lecteur Apple ® lorsqu'il n'est pas reconnu par la
prise USB.
Ne pas connecter un même
équipement via la prise USB et la prise
Jack en même temps.
Brancher l'équipement nomade à la prise Jack
à l'aide d'un câble adapté, non fourni.
Régler ensuite le volume de
l'autoradio.
L'affichage et la gestion des commandes se
font via l'équipement nomade.
Selon compatibilité du téléphone
Le streaming permet l'écoute des fichiers
musicaux du téléphone via les haut-parleurs du
véhicule.
Le téléphone doit savoir gérer les profils
Bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP).
Jumeler/connecter le téléphone : voir
le chapitre TÉLÉPHONER.
Activer la source streaming en
appuyant sur SOURCE ou SRC.
Le pilotage de la lecture se fait par
les commandes de l'autoradio. Les
informations contextuelles peuvent
être affichées à l'écran.
Dans certains cas, la lecture des
fichiers audio doit être initiée à partir du
téléphone.
La qualité d'écoute dépend de la qualité
d'émission du téléphone.
Téléphoner
Mode de lecture
Les modes de lecture disponibles sont :
Normal : les pistes sont diffusées
dans l'ordre, selon le classement
des fichiers choisi.
Aléatoire : les pistes sont diffusées
de manière aléatoire parmi
les pistes d'un album ou d'un
répertoire.
Aléatoire sur tout le média : les
pistes sont diffusées de manière
aléatoire parmi toutes les pistes
enregistrées sur le média.
Répétition : les pistes diffusées
sont uniquement celles de l'album
ou du répertoire en cours d'écoute.
Appuyer sur OK pour accéder au
menu contextuel.
ou
Appuyer sur MENU.
Jumeler un téléphone
Première connexion
Sélectionner "Multimédia" et valider.
Sélectionner "Paramètres média"
et valider.
Sélectionner "Mode de lecture" et
valider.
Choisir le mode de lecture souhaité
et valider OK pour enregistrer les
modifications.
Les services offerts sont dépendants du
réseau, de la carte SIM et de la compatibilité
des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone
et auprès de votre opérateur, les services
auxquels vous avez accès.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu'elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur, les
opérations de jumelage du téléphone
mobile Bluetooth au système mainslibres Bluetooth de votre autoradio,
doivent être réalisées véhicule à
l'arrêt et contact mis.
Connectez-vous sur www.citroen.pays
pour plus d'informations (compatibilité,
aide complémentaire, ...).
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu'il est "visible par tous" (se référer à
la notice du téléphone).
Appuyer sur MENU.
361
Audio et Télématique
Streaming - Lecture des
fichiers audio via Bluetooth
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" et valider.
Sélectionner "Rechercher un
périphérique".
Un clavier virtuel s'affiche à l’écran :
composer un code à 4 chiffres
minimum et valider par OK.
Un message s'affiche à l’écran du téléphone :
composer le même code et valider.
En cas d'échec le nombre d'essai est illimité.
Accepter la connexion sur le téléphone.
Une fenêtre s’affiche avec "Recherche en
cours…".
Dans la liste, sélectionner le
téléphone à connecter et valider. On
ne peut connecter qu'un téléphone
à la fois.
Dans certains cas, la référence de l'appareil
ou l'adresse Bluetooth peuvent apparaître à la
place du nom du téléphone.
Un message apparaît à l'écran pour confirmer
le réussite de la connexion.
Le jumelage peut être également initié
à partir du téléphone en recherchant
les équipements Bluetooth détectés.
Le répertoire et le journal des appels
sont accessibles après le délai de
synchronisation (si le téléphone est
compatible).
La connexion automatique doit être
configurée dans le téléphone pour
permettre la connexion à chaque
démarrage du véhicule.
Jumeler/connecter le téléphone puis écouter :
voir le chapitre AUDIO.
Gestion des connexions
La connexion du téléphone comprend
automatiquement le kit mains-libres et
le streaming audio.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les deux profils peuvent se connecter
par défaut.
Indique qu'un appareil est connecté.
Indique la connexion du profil
streaming audio.
Appuyer sur MENU.
Indique la connexion du profil
téléphone mains-libres.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" et valider.
Sélectionner un téléphone et valider.
Sélectionner "Gestion connexions"
et valider. La liste des téléphones
appairés s'affiche.
Puis sélectionner et valider :
"Connecter téléphone" /
"Déconnecter téléphone" :
pour connecter / déconnecter le
téléphone ou le kit mains-libres
seul.
"Connecter lecteur média" /
"Déconnecter lecteur média" :
pour connecter / déconnecter le
streaming seul.
"Connecter téléphone +
lecteur média" / "Déconnecter
téléphone + lecteur média" :
pour connecter / déconnecter
le téléphone (kit mains-libres et
streaming).
"Supprimer connexion" : pour
supprimer le jumelage.
363
Audio et Télématique
Passer un appel Numéroter
Pour afficher le menu
"TÉLÉPHONE" :
Faites un appui long sur
SOURCE ou SRC.
Ou, appuyer sur OK pour afficher
le menu contextuel. Sélectionner
"Appeler" et valider.
Ou, appuyer sur MENU,
sélectionner "Téléphone" et
valider. Sélectionner "Appeler"
et valider.
Sélectionner "Numéroter" pour
composer un numéro et valider.
Sélectionner les chiffres un à un à
l'aide des touches 7 et 8 et de la
commande de validation.
Correction permet d'effacer les caractères un
à un.
Sélectionner OK et valider pour
lancer l'appel.
Passer un appel - Derniers
numéros composés*
Pour afficher le menu
"TÉLÉPHONE" :
Faites un appui long sur SRC/
TEL.
Ou, appuyer sur la molette pour
afficher le menu contextuel.
Sélectionner "Appeler" et
valider.
Ou, appuyer sur MENU,
sélectionner "Téléphone" et
valider. Sélectionner "Appeler"
et valider.
Sélectionner "Journal des appels"
et valider.
* Selon compatibilité du téléphone.
Passer un appel - À partir
du répertoire
Sélectionner le numéro et valider
pour lancer l'appel.
Le journal des appels comprend les
appels émis et reçus depuis le véhicule
en lien avec le téléphone connecté.
Pour afficher le menu
"TÉLÉPHONE" :
Faites un appui long sur SRC/
TEL.
Ou, appuyer sur la molette pour
afficher le menu contextuel.
Sélectionner "Appeler" et
valider.
Ou, appuyer sur MENU,
sélectionner "Téléphone" et
valider. Sélectionner "Appeler"
et valider.
Sélectionner "Répertoire" et valider.
Il est possible de passer un appel
directement depuis le téléphone,
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
365
Audio et Télématique
Recevoir un appel
Sélectionner un contact puis valider.
Maison
Un appel entrant est annoncé par une
sonnerie et un affichage superposé sur l'écran
multifonction.
Gestion des appels
En cours de communication, appuyer
sur OK pour afficher le menu
contextuel.
Travail
Portable
(selon les informations
disponibles dans les fiches
contact du répertoire du
téléphone connecté).
Sélectionner le numéro et valider.
"OUI" pour accepter l'appel est
sélectionné par défaut.
Appuyer sur OK pour accepter
l'appel.
Sélectionner "NON" et valider pour
refuser l'appel.
ou
Appuyer sur une de ces touches pour
accepter l'appel.
Un appui long sur ESC ou sur TEL,
SOURCE ou SRC permet également
de refuser un appel entrant.
Raccrocher
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Raccrocher" pour
terminer l'appel.
Un appui long sur une de ces
touches termine également l'appel.
Secret - Muet
(pour que le correspondant n'entende
plus)
A partir du menu contextuel :
cocher "Micro OFF" pour
désactiver le micro.
décocher "Micro OFF" pour
réactiver le micro.
Mode combiné
(pour quitter le véhicule sans couper la
communication)
A partir du menu contextuel :
cocher "Mode combiné" pour
passer la communication sur le
téléphone.
décocher "Mode combiné" pour
transmettre la communication au
véhicule.
Dans certains cas, le mode combiné doit être
activé à partir du téléphone.
Si le contact a été coupé, lorsque vous
le remettrez, au retour dans le véhicule,
la connexion bluetooth se réactivera
automatiquement (selon compatibilité du
téléphone).
Serveur vocal
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Tonalités DTMF"
et valider pour utiliser le clavier
numérique, afin de naviguer dans le
menu d'un serveur vocal interactif.
Double appel
A partir du menu contextuel,
sélectionner "Permuter" et valider
pour reprendre un appel laissé en
attente.
367
Audio et Télématique
Répertoire
Le système accède au répertoire du
téléphone selon la compatibilité de
celui-ci et pendant la connexion en
Bluetooth.
A partir de certains téléphones
connectés en Bluetooth, vous pouvez
envoyer un contact vers le répertoire
de l'autoradio.
Les contacts ainsi importés sont
enregistrés dans un répertoire
permanent visible par tous, quelque
soit le téléphone connecté.
Le menu du répertoire est
inaccessible tant que celui-ci est
vide.
Pour accéder au répertoire, faire un
appui long sur SOURCE ou SRC
ou faites un appui sur OK et
sélectionner "Appeler" et valider.
Sélectionner "Répertoire" pour voir
la liste des contacts.
Pour modifier les contacts
enregistrés dans le système,
appuyer sur MENU puis sélectionner
"Téléphone" et valider.
Sélectionner "Gestion répertoire"
et valider.
Vous pouvez :
"Consulter une fiche",
"Supprimer une fiche",
"Supprimer toutes les fiches".
Réglages audio
Écran C
Appuyer sur ¯ pour afficher le menu
des réglages audio.
Les réglages disponibles sont :
Ambiance,
Grave,
Aigu,
Loudness,
Répartition : Personnalisé ou Conducteur,
Balance gauche / droite,
Fader (Balance avant / arrière),
Volume auto.
Sélectionner et valider "Autres
réglages…" pour afficher la suite de
la liste des réglages disponibles.
La répartition (ou spatialisation
grâce au système Arkamys ©), est un
traitement audio qui permet d'améliorer
la qualité sonore en fonction du réglage
choisi, correspondant à la position des
auditeurs dans le véhicule.
Les réglages audio Ambiance, Aigu et
Grave sont différents et indépendants
pour chaque source sonore.
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys © optimise la répartition du
son dans l'habitacle.
369
Audio et Télématique
Arborescence(s) écran(s)
Écran C
Fonction principale
Choix A
1
3
Choix A1
2
3
3
Choix A11
3
Choix B...
1
3
Par dossiers
Gestion répertoire
1
Par artistes
2
Par genres
2
Par playlists
2
Paramètres radio
MEDIA
1
Paramètres média
Choix mode de lecture
3
3
3
3
2
Normal
Supprimer une fiche
Supprimer toutes les fiches
Gestion téléphone
1
2
1
2
Consulter une fiche
TELEPHONE
Etat téléphone
Raccrocher
1
Appeler
1
Aléatoire
2
Aléatoire sur tout le média
2
Répétition
2
Choix classement plages
2
Numéroter
Répertoire
CONNEXION BLUETOOTH
Gestion connexions
1
Rechercher un périphérique
Journal des appels
1
Boîte vocale
Personnalisation Configuration*
Définir les paramètres véhicule
1
Choix de la langue
1
1
2
2
2
2
* Les paramètres varient suivant le niveau de
gamme du modèle.
Configuration afficheur
Choix des unités
Réglage date & heure
Paramètres affichage
Luminosité
371
Audio et Télématique
Questions fréquentes
Les tableaux ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts
audibles lors d'un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu,
de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune",
de régler la correction loudness sur la position
"Active" en mode CD et sur la position "Inactive"
en mode radio.
En modifiant le réglage
des aigus et des graves,
le choix de l'ambiance est
annulé.
Le choix d'une ambiance impose un réglage spécifique des aigus
et des graves.
Pour obtenir l'environnement sonore souhaité,
modifier le réglage des aigus et des graves ou
choisir une ambiance pré-définie.
Le choix d'une répartition impose un réglage spécifique des
balances. Modifier l'un sans l'autre est impossible.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l'environnement sonore
souhaité.
En modifiant l'ambiance,
les réglages préalables
des aigus et des graves
sont annulés.
En modifiant la répartition
"Conducteur" / "Tous
passagers", les réglages
de balance sont annulés.
En modifiant le réglage
des balances, la
répartition "Conducteur"
ou "Tous passagers" est
annulée.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées ne
fonctionnent pas (pas de
son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou
aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS et lancer une nouvelle
recherche de la station afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...)
bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors
du passage dans une station de lavage automatique ou dans un
parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche, pendant cette brève coupure du son,
une autre fréquence pour permettre une meilleure réception de la
station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
L'annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne diffuse pas d'information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
Les stations mémorisées
ne sont pas retrouvées
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND pour retrouver la
gamme d'onde où sont mémorisées les stations.
373
Audio et Télématique
QUESTION
Le CD est éjecté
systématiquement ou n'est
pas lu par le lecteur.
RÉPONSE
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données
audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l'autoradio.
SOLUTION
-
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
La connexion Bluetooth se
coupe.
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas
être lu s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre "Audio".
Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont
inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d'ambiance.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou
l’appareil non visible.
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu'il est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur www.citroen.pays (services).
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l'équipement
périphérique.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le message "Erreur
périphérique USB"
ou "Périphérique non
reconnu" s'affiche à
l'écran.
La clé USB n'est pas reconnue.
La clé est peut être corrompue.
Reformater la clé (FAT 32).
Un téléphone se connecte
automatiquement en
déconnectant un autre
téléphone.
La connexion automatique prime sur les connexions manuelles.
Modifier les réglages du téléphone pour
supprimer la connexion automatique.
Le lecteur Apple ® n'est
pas reconnu lors de la
connexion sur la prise
USB.
Le lecteur Apple ® est d'une génération incompatible avec une
connexion USB.
Connecter le lecteur Apple ® à la prise AUX Jack
à l'aide d'un câble non fourni.
Le disque dur ou
périphérique n'est pas
reconnu lors de la
connexion sur la prise
USB.
Certaines disques durs ou périphériques nécessitent une
alimentation électrique supérieure à ce que l'autoradio fournit.
Branchez le périphérique sur la prise 230V, la
prise 12V ou une alimentation externe.
Attention : assurez vous que le périphérique ne
transmet pas de tension supérieure à 5V (risque
de destruction du système).
En lecture streaming,
le son se coupe
momentanément.
Certaines modèles de téléphones privilégient la connexion avec le
profil "mains-libres".
Supprimer la connexion du profil "mains-libres"
pour améliorer la lecture streaming.
375
Audio et Télématique
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
En lecture "Aléatoire sur
tout le média", toutes les
pistes ne sont pas prises
en compte.
En lecture "Aléatoire sur tout le média", le système ne peut prendre
en compte que 999 pistes.
Moteur coupé, l'autoradio
s'arrête après plusieurs
minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de
l'autoradio dépend du niveau de charge de la batterie du véhicule.
L'arrêt est normal : le mode économie d'énergie s'active
automatiquement pour préserver le niveau de charge de la
batterie nécessaire au démarrage du moteur. (Voir rubrique "Mode
économie d'énergie").
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
Le message "le système
audio est en surchauffe"
s'affiche à l'écran.
Afin de protéger l'installation en cas de température environnante
trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de
protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou
à l'arrêt de la lecture CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
Index alphabétique
Accès et Démarrage Mains Libres............54, 60
Accessoires...........................................100, 235
Accoudoir......................................................... 82
Accoudoir arrière............................................. 86
Accoudoir avant............................................... 85
AdBlue ®.......................................................... 255
Additif AdBlue..................................29, 255, 259
Adhésifs de personnalisation........................234
Aérateurs.......................................................... 89
Aération............................................................ 14
Affichage tête haute....................... 129, 133, 136
Afficheur du combiné..................................... 118
Afficheur multifonction (avec autoradio).......... 39
Aide au démarrage en pente......................... 108
Aide au freinage d’urgence (AFU)................. 184
Aide au stationnement arrière....................... 139
Aide au stationnement avant......................... 140
Airbags..................................................... 31, 191
Airbags frontaux..................................... 191, 194
Airbags latéraux..................................... 193, 194
Airbags rideaux...................................... 193, 194
Air conditionné................................................. 14
Air conditionné automatique...................... 90, 91
Air conditionné manuel.................................... 90
Alarme.............................................................. 63
Alerte de franchissement involontaire de ligne
(AFIL)........................................................... 125
Allumage automatique des feux............ 145, 148
Allumage automatique des feux
de détresse.................................................. 182
Allume-cigares................................................. 83
Aménagements arrière.................................... 86
Aménagements du coffre................................ 87
Aménagements intérieurs............................... 82
Anneaux d’arrimage......................................... 87
Antiblocage des roues (ABS)........................ 184
Antidémarrage électronique....................60, 100
Antipatinage des roues (ASR)................. 27, 184
Antipincement.................................................. 68
Antivol............................................................ 100
Appel d’assistance.................................183, 282
Appel d’Assistance Localisé.......................... 282
Appel d’urgence.....................................183, 282
Appel d’Urgence Localisé.............................. 282
Appuis-tête arrière........................................... 79
Appuis-tête avant....................................... 72, 75
Arborescence...............290, 292, 296, 304, 306,
308, 318, 320, 322, 332, 334
Arborescence écran............ 290, 292, 296, 304,
306, 308, 318, 320,
322, 332, 334, 369, 370
Arrêt du véhicule.......................99, 101, 110, 114
Assistance au freinage d’urgence................. 184
Attelage.......................................................... 231
Autoradio..................................................39, 349
Auxiliaire........................................................ 314
Avertisseur sonore......................................... 183
Balais d’essuie-vitre (changement).......158, 228
Balayage automatique
des essuie-vitres................................. 155, 157
Banquette arrière....................................... 77, 79
Barres de toit.................................................. 233
Batterie........................................... 224-226, 252
Black panel...................................................... 38
Blue HDi................................................. 118, 255
Bluetooth (kit mains-libres)............336, 337, 360
Bluetooth (téléphone).............................336, 337
Boîte à fusibles compartiment moteur.......... 221
Boîte à fusibles planche de bord................... 221
Boîte de vitesses
automatique........... 14, 108, 110, 121, 226, 253
Boîte de vitesses
manuelle........................ 14, 108, 109, 121, 253
Boîte de vitesses
pilotée.................... 14, 108, 114, 121, 226, 253
Bouchon réservoir de carburant.................... 241
Câble audio.................................................... 314
Câble jack...................................................... 314
Caméra de recul............................................ 141
Capacité du réservoir carburant.................... 241
Caractéristiques
techniques...........................266, 267, 269, 272
Carburant................................................. 14, 242
Carburant (réservoir)..................................... 243
CD.......................................................... 314, 355
CD MP3..........................................314, 356, 357
Ceintures de sécurité......................170, 188-190
Cendrier amovible............................................ 82
Chaînes à neige............................................. 212
Changement de la pile
de la télécommande...................................... 59
Changement d’un balai
d’essuie-vitre.......................................158, 228
Changement d’une lampe.............. 213, 218, 220
Changement d’une roue........................204, 205
Changement d’un fusible............................... 221
Charge de la batterie.............................225, 226
Chargement............................................. 14, 233
Charges remorquables.......................... 267, 272
Chauffage........................................................ 14
379
Index alphabétique
Clé........................................... 52, 54, 55, 59, 60
Clé à télécommande...................................... 100
Clé électronique....................................52-55, 57
Clignotants............................................. 150, 182
Coffre............................................................... 62
Coffre (ouverture)............................................ 53
Combinés......................................................... 18
Commande au volant de l’autoradio...... 288, 351
Commande d’éclairage.......................... 144, 150
Commande de secours coffre......................... 62
Commande de secours portes........................ 57
Commande des sièges chauffants.................. 76
Commande d’essuie-vitre.......................155-157
Compteur kilométrique journalier.................... 37
Conduite économique...................................... 14
Configuration du véhicule................................ 39
Connexion Bluetooth.....................328, 336, 337
Connexion MirrorLink.................................... 331
Connexion réseau Wifi.................................. 328
Conseils de conduite....................................... 98
Conseils d’entretien.......................................234
Consommation carburant................................ 14
Consommation d’huile................................... 248
Contact........................................................... 100
Contrôle de pression (avec kit)...................... 198
Contrôle de Traction Intelligent...................... 185
Contrôle du niveau d’huile moteur................... 36
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)............................................. 27, 184, 186
Contrôles................................ 245, 246, 252-254
Crevaison....................................................... 198
Cric.........................................................204, 205
Cuir (entretien)...............................................234
DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique................................. 312, 313
Date (réglage)............................................ 39, 47
Dégivrage...................................................80, 95
Dégivrage avant............................................... 95
Délestage (mode).......................................... 227
Démarrage de secours.................................. 225
Démarrage du véhicule............99, 101, 110, 114
Démarrer........................................................ 225
Démontage d’une roue.................................. 208
Démontage du surtapis................................... 84
Désembuage.................................................... 95
Désembuage avant.......................................... 95
Détection de sous-gonflage.......................... 119
Détrompeur carburant................................... 243
Déverrouillage............................................52, 54
Déverrouillage de l’intérieur............................. 61
Déverrouillage des portes............................... 61
Déverrouillage du coffre.................................. 53
Diesel............................................................... 21
Dimensions.................................................... 277
Diodes électroluminescentes - LED.............. 147
Diodes électroluminescentes-leds................ 218
Disques de freins...........................................254
Eclairage........................................................ 160
Eclairage d’accompagnement............... 148, 150
Eclairage d’accueil......................................... 151
Eclairage d’ambiance.................................... 160
Eclairage directionnel............................ 153, 154
Eclairage intérieur.................................. 159, 160
Eclairage planche de bord............................... 37
Eclaireurs latéraux......................................... 151
Eco-conduite.................................................... 14
Eco-conduite (conseils)................................... 14
Economie d’énergie (mode)........................... 227
Ecran du combiné............................................ 48
Ecran monochrome.........................39, 352, 369
Ecran multifonction (avec autoradio).......39, 352
Écran tactile.........................................38, 45, 46
Eléments d’identification................................ 278
Enfants.............................................171, 173-175
Entrée auxiliaire............................................. 359
Entretien (conseils)........................................234
Entretien courant............................................. 14
Environnement........................................... 14, 59
Essuie-vitre...................................... 22, 155, 157
Essuie-vitre arrière........................................ 156
Etiquettes d’identification.............................. 278
Fermeture des portes................................53, 55
Fermeture du coffre......................................... 62
Feu antibrouillard arrière............................... 218
Feu de recul................................................... 218
Feux antibrouillard......................................... 213
Feux antibrouillard arrière............................. 146
Feux arrière....................................................234
Feux au xénon............................................... 213
Feux avant......................................................234
Feux de croisement......................... 20, 144, 213
Feux de détresse..................................... 88, 182
Feux de plaque minéralogique...................... 220
Feux de position............................ 144, 147, 150,
213-215, 217, 218
Feux de route................... 20, 144, 213, 215, 217
Feux de route automatiques.................... 20, 149
Feux de stationnement.................................. 150
Feux de stop.................................................. 218
Feux diurnes........................... 147, 213, 214, 217
Feux halogènes............................................. 213
Feux indicateurs de direction........................ 182
Filtre à air....................................................... 253
Filtre à huile.................................................... 253
Filtre à particules................................... 251, 253
Filtre habitacle............................................... 253
Fixations ISOFIX............................................ 172
Follow me home............................................. 148
Fonction autoroute (clignotants).................... 182
Fonction massage........................................... 76
Freinage dynamique de secours........... 102, 106
Frein de stationnement..................................254
Frein de stationnement
électrique.......................................26, 102, 106
Freins....................................................... 27, 254
Fréquence (radio)....................................310, 311
Fusibles.......................................................... 221
Identification véhicule.................................... 278
Indicateur de changement de rapport........... 118
Indicateur de niveau d’huile moteur........36, 248
Indicateur d’entretien....................................... 33
Indicateur de température du liquide de
refroidissement.............................................. 32
Indicateurs de direction
(clignotants)................. 150, 182, 213, 216, 218
Informations trafic autoroutier (TA).......303, 354
Informations trafic (TMC)............................... 302
Internet...................................................326, 327
ISOFIX........................................................... 174
ISOFIX (fixations)........................................... 172
Jack................................................................ 314
Jauge de carburant........................................ 241
Jauge d’huile............................................36, 248
Jukebox (copie).............................................. 317
Jukebox (écoute)............................................ 317
Gonflage des pneus......................................... 14
Gonflage occasionnel (avec kit).................... 198
Kit anti-crevaison........................................... 198
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique................................................ 198
Kit mains-libres..............................336, 337, 360
Heure......................................................... 42, 47
Heure (réglage)....................................38, 39, 47
Huile moteur................................................... 248
Lampes (changement)................... 213, 218, 220
Lavage (conseils)................................... 141, 234
Lave-projecteurs....................................156, 250
Lave-vitre....................................................... 250
Lave-vitre arrière........................................... 156
Lave-vitre avant............................................. 156
Lecteur Apple ®............................................... 316
Lecteur CD MP3............................314, 356, 357
Lecteurs de carte........................................... 159
Lecteur USB............................................. 85, 314
LED - Diodes électroluminescentes.............. 147
Leds-diodes électroluminescentes............... 218
Lève-vitres....................................................... 66
Levier boîte de vitesses automatique............ 110
Levier boîte de vitesses manuelle................. 109
Levier boîte de vitesses pilotée............. 114, 253
Levier de vitesses............................................ 14
Limiteur de vitesse................................. 131, 133
Localisation du véhicule.................................. 55
Lombaire.......................................................... 76
Lunette arrière (dégivrage)........................80, 95
Masses................................................... 267, 272
Mémorisation des positions de conduite......... 74
Mémorisation d’une vitesse........................... 131
Menu....................290, 292, 296, 304, 306, 308,
318, 320, 322, 332, 334
Menu général................................................. 352
Menus (audio)............................... 304, 306, 308
Menus (Tablette tactile).........................285, 289
Mise à jour de la date....................................... 47
Mise à jour de l’heure...................................... 47
381
Index alphabétique
Mise à jour zones à risques........................... 301
Mise sous contact.......................................... 100
Mode délestage............................................. 227
Mode économie d’énergie............................. 227
Montre.............................................................. 38
Moteur Diesel......................... 242, 246, 247, 269
Moteur essence.............................242, 245, 266
Motorisations.........................................266, 269
MP3 (cd).................................................356, 357
Navigateur internet................................326, 327
Navigation..................................... 290, 292, 296
Nettoyage (conseils)......................................234
Neutralisation de l’airbag passager............... 191
Neutralisation ESP......................................... 186
Niveau d’additif AdBlue ®................................ 255
Niveau d’additif gasoil.................................... 251
Niveau d’huile..........................................36, 248
Niveau du liquide de direction assistée......... 249
Niveau du liquide de frein.............................. 249
Niveau du liquide de lave-projecteurs........... 250
Niveau du liquide de lave-vitre...................... 250
Niveau du liquide de refroidissement......32, 250
Niveau mini carburant.................................... 241
Niveaux et vérifications......... 245, 246, 248-251
Numéro de série véhicule.............................. 278
Ordinateur de bord.....................................48, 49
Outillage.................................................204, 205
Ouverture des portes.................................52, 54
Ouverture du coffre.............................. 52-54, 62
Panne de carburant (Diesel).......................... 247
Paramétrage des équipements....................... 39
Paramètres du système................................. 325
Pile de télécommande...............................59, 60
Plafonniers..................................................... 159
Plaques d’identification constructeur............ 278
Plaquettes de freins.......................................254
Pneumatiques.................................................. 14
Porte-canettes................................................. 82
Pose des barres de toit.................................. 233
Position accessoires...................................... 100
Positions de conduite (mémorisation)............. 74
Pression des pneumatiques.................. 199, 278
Prise accessoires 12V...............................82, 83
Prise auxiliaire....................................... 314, 359
Prise JACK....................................... 85, 314, 359
Prises audio.................................... 85, 358, 359
Prises auxiliaires.............................................. 85
Prise USB.........................................85, 314, 358
Projecteurs antibrouillard
avant............................ 146, 154, 213, 216, 219
Projecteurs directionnels....................... 153, 213
Projecteurs (réglages)................................... 152
Protection des enfants..................164, 165, 169,
171, 173-175, 191
Rabattement/Déploiement
des rétroviseurs............................................. 80
Radio.......................................310, 311, 314, 353
Radio numérique - DAB
(Digital Audio Broadcasting)............... 312, 313
Rangements......................................... 82, 85-87
RDS................................................................ 311
Réamorçage circuit de carburant.................. 247
Recharge batterie..................................225, 226
Référence couleur peinture........................... 278
Régénération filtre à particules..................... 253
Réglage de la date..................................... 39, 47
Réglage de l’heure.........................38, 39, 42, 47
Réglage des appuis-tête............................ 72, 75
Réglage des projecteurs................................ 152
Réglage des sièges................................... 72, 73
Réglage en hauteur des ceintures de
sécurité........................................................ 189
Réglage en hauteur et en profondeur du
volant............................................................. 81
Réglages (Menus)..........................318, 320, 322
Régulateur de vitesse............................ 131, 136
Réinitialisation de la télécommande................ 59
Remise à zéro compteur kilométrique
journalier........................................................ 37
Remise à zéro indicateur d’entretien............... 35
Remontage d’une roue.................................. 208
Remorquage d’un véhicule............................229
Remorque...................................................... 231
Remplacement des fusibles.......................... 221
Remplacement des lampes........... 213, 218, 220
Remplacement filtre à air............................... 253
Remplacement filtre à huile........................... 253
Remplacement filtre habitacle....................... 253
Remplissage du réservoir
de carburant......................................... 241-243
Répartiteur électronique
de freinage (REF)........................................ 184
Répétiteur latéral (clignotant)........................ 217
Réservoir d’additif AdBlue ®...................255, 260
Réservoir de carburant.......................... 241, 243
Rétroviseur intérieur........................................ 81
Rétroviseurs extérieurs............................ 80, 126
Révisions.......................................................... 14
Rhéostat d’éclairage........................................ 37
Roue de secours....................................204, 205
Sangle de maintien.......................................... 87
SCR (Réduction Catalytique Sélective)........ 255
Sécurité
des enfants...........164, 165, 169, 173-175, 191
Sécurité enfants......................................171, 178
Sièges arrière............................................ 77, 79
Sièges avant............................................... 72-74
Sièges chauffants............................................ 76
Sièges enfants............... 164, 165, 169, 170, 177
Sièges enfants classiques..................... 170, 171
Sièges enfants ISOFIX........................... 172-175
Signal de détresse................................... 88, 182
Sous-capot moteur................................245, 246
Sous-gonflage (détection)............................. 119
Spots latéraux.........................................151, 217
Station de radio.......................................310, 311
Stickers de personnalisation.........................234
Stop & Start.................................49, 92, 95, 121,
224, 241, 244, 252
Streaming audio
Bluetooth.............................. 314, 316, 359, 361
Super-verrouillage........................................... 56
Surtapis............................................................ 84
Surveillance des angles morts...................... 126
Synchronisation de la télécommande............. 59
Système d’antipollution SCR........................... 30
Système d’assistance au freinage................. 184
Système SCR................................................. 255
Systèmes de contrôle de la trajectoire.......... 184
Tableaux des fusibles.................................... 221
Tableaux des masses............................ 267, 272
Tableaux des motorisations...................266, 269
Tablette tactile.................................................. 38
Tablette tactile (Menus)...................43, 285, 289
Télécommande.................................... 52-55, 60
Téléphone..............................332, 334, 336-338
Témoin de préchauffage moteur Diesel.......... 21
Témoin de service............................................ 25
Témoin du système d’antipollution SCR.......... 30
Témoin du système de freinage...................... 27
Témoins d’alerte................................... 21, 24, 26
Témoins de marche.......................20, 21, 23, 26
Témoins d’état.................................................. 21
Témoins lumineux................................ 19, 23, 24
Température du liquide de refroidissement..... 32
TMC (Infos trafic)........................................... 302
Toit cockpit....................................................... 68
Totalisateur kilométrique................................. 37
Transport d’objets longs.................................. 86
Trappe à carburant................................ 241, 243
Trappe à ski...................................................... 86
Triangle de signalisation.................................. 88
Troisième feu de stop..................................... 220
UREA.....................................................255, 256
USB................................................................ 314
Ventilation..................................................89, 90
Vérification des niveaux..........................248-251
Vérifications courantes...........................252-254
Verrouillage centralisé...............................53, 55
Verrouillage de l’intérieur................................. 61
Verrouillage des portes.................................... 61
Vidange.......................................................... 248
Visibilité............................................................ 95
Volant (réglage)................................................ 81
Zones à risques (mise à jour)........................ 301
Des étiquettes sont apposées en différents endroits de
votre véhicule. Elles comportent des avertissements de
sécurité ainsi que des informations d’identification de votre
véhicule. Ne les enlevez pas : elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Automobiles CITROËN atteste, par application des
dispositions de la réglementation européenne
(Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage,
qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des
matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des
produits qu'elle commercialise.
Les reproductions et traductions même partielles de
ce document sont interdites sans autorisation écrite
d'Automobiles CITROËN.
Nous attirons votre attention sur les points suivants :
-
La pose d'un équipement ou d'un accessoire
électrique non référencé par Automobiles CITROËN
peut entraîner une panne des systèmes électriques de
votre véhicule. Rendez-vous dans le réseau CITROËN
pour prendre connaissance de l'offre d'accessoires
référencés.
-
Toute modification ou adaptation non prévue ni
autorisée par Automobiles CITROËN ou réalisée sans
respecter les prescriptions techniques définies par
le constructeur entraîne la suspension de la garantie
contractuelle.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous
à un atelier qualifié disposant de l'information technique,
de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau
CITROËN est en mesure de vous apporter.
Imprimé en UE
Français
12-14
4Dconcept
Diadeis
Interak
15DS5.0010
Français
Audio et Télématique
Services connectés
Niveau 1
1
Niveau 2
Niveau 3
3
Audio et Télématique
Navigateur internet
Appuyer sur Services connectés
pour afficher la page primaire.
Appuyer sur " Navigateur internet "
pour afficher la page d'accueil du
navigateur ; au préalable connecter
votre smartphone en Bluetooth,
option "Internet", voir rubrique
" Téléphone".
L'identification de la navigation Internet via
le smartphone se fait par la norme Dial-Up
Networking (DUN).
Certains smartphones de nouvelle
génération n'acceptent pas cette
norme.
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Bluetooth (équipements)
1
2
3
4
5
Suivi consommation
Paramètres connexion internet
Connexion réseau Wifi
6
7
8
9
10 11
5
Audio et Télématique
Niveau 1
Services
connectés
1
Page secondaire
Connexions
Bluetooth
Niveau 2
2
Rechercher
3
Connecter/Déconnecter
Lancer ou arrêter la connexion Bluetooth du
périphérique sélectionné.
4
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné
pour les enregistrer dans l'autoradio.
5
Supprimer
Supprimer le téléphone sélectionné.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Services
connectés
1
Réinit
Réinitialiser le suivi de consommation puis
valider.
Page secondaire
Valider
Taux de transfert
Services
connectés
1
Page secondaire
Connexion Wifi
Commentaires
Lancer la recherche d’un périphérique à
connecter.
6
Tous
Afficher tous les réseaux Wifi.
7
Sécurisé
Afficher les réseaux Wifi sécurisés.
8
Mémorisé
Mémoriser le ou les réseaux Wifi sélectionné(s).
9
Ajouter
Ajouter un nouveau réseau Wifi.
10
On/Off
Activer ou désactiver un réseau Wifi.
11
Connecter
Sélectionner un réseau Wifi trouvé par le
système et se connecter.
Audio et Télématique
MirrorLinkTM
Applications
Mode voiture
Optionnel selon smartphone
et système d’exploitation.
7
Audio et Télématique
Connexion smartphones
MirrorLinkTM
Par sécurité et parce qu'elle nécessite
une attention soutenue de la part du
conducteur, l'utilisation du smartphone
est interdite en conduisant.
Les manipulations doivent être
réalisées véhicule à l'arrêt.
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications adaptées à la technologie
MirrorLinkTM du smartphone à l’écran
du véhicule.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation de votre smartphone.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, connectez-vous
à l’adresse internet de la marque de
votre pays.
Par sécurité, des applications ne sont
consultables que véhicule à l’arrêt ; dès
la reprise du roulage, leurs affichages
s’interrompent.
A noter :
votre smartphone est éligible,
néanmoins pour le rendre
compatible "MirrorLinkTM",
certains fabricants vous inviteront
à télécharger au préalable une
application dédiée.
l’iPhone ® n’est pas éligible,
"CarPlay ®" d'Apple ® est en cours
de développement.
Lors du branchement du smartphone
au système, il est préconisé de
lancer le Bluetooth ® du smartphone.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
" Services connectés" pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur " MirrorLinkTM"
pour lancer l'application du
système.
A partir du smartphone,
lancer l'application (optionnel
selon smartphone et système
d’exploitation).
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
Une fois la connexion effectuée, une page
"Applications" s'affiche avec la liste des
applications téléchargées au préalable dans
votre smartphone et adaptées à la technologie
MirrorLinkTM.
Si une seule application est téléchargée dans
le smartphone, elle se lance automatiquement.
Lorsque le smartphone est vérouillé, la
communication avec le système se fait
uniquement par le câble USB.
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Reconnaissance vocale
Faire une pression continue sur la touche SRC
(source) des commandes au volant pour lancer
la reconnaissance vocale de votre smartphone
via le système.
La reconnaissance vocale nécessite un
smartphone compatible préalablement
connecté au véhicule en Bluetooth.
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Applications
Mode voiture
Applications
Mode voiture
Commandes
Back
Home
9
Audio et Télématique
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Applications
Accéder ou retourner à la liste des applications
téléchargées au préalable dans votre
smartphone et adaptées à la technologie
MirrorLinkTM.
Commandes
"Back" : abandonner l’opération en cours,
remonter une arborescence.
"Home" : accéder ou retourner à la page "Mode
voiture".
Services
connectés
MirrorLinkTM
Mode voiture
Commentaires
Applications
Accéder à la page primaire des "Services
connectés".
2
Contrôle de marche
Menu "Multimédia"
Autoradio allumé, ce menu permet d'activer ou
de neutraliser les fonctions liées à l'utilisation
de la radio (RDS, Suivi auto DAB / FM,
Affichage RadioText (TXT)) ou de choisir le
mode de lecture du média (Normal, Aléatoire,
Aléatoire sur tout le média, Répétition).
Pour plus de détails sur l'application
"Multimédia", reportez-vous à la rubrique
"Audio et télématique".
Menu "Téléphone"
Autoradio allumé, ce menu permet de
passer un appel et de consulter les différents
répertoires téléphoniques.
Pour plus de détails sur l'application
"Téléphone", reportez-vous à la rubrique "Audio
et télématique".
Menu "Connexion
Bluetooth"
Autoradio allumé, ce menu permet de
connecter ou déconnecter un périphérique
Bluetooth (téléphone, lecteur média) et de
définir le mode de connexion (kit mains-libres,
lecture de fichiers audio).
Pour plus de détails sur l'application
"Connexion Bluetooth", reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
Menu
"Personnalisation Configuration"
Ce menu permet d'accéder aux fonctions
suivantes :
"Définir les paramètres véhicule",
"Choix de la langue",
"Configuration afficheur".
Définir les paramètres du
véhicule
Ce menu vous permet de rendre actif ou
inactif les équipements suivants, classés en
différentes catégories :
"Accès au véhicule" (voir rubrique
"Ouvertures") :
● "Action plip" (Déverrouillage sélectif de
la porte conducteur).
3
Contrôle de marche
Menu "Conduite"
Les fonctions paramétrables sont détaillées dans le tableau ci-après.
Touche
Fonction correspondante
Commentaires
Réglages des vitesses
Mémorisation des vitesses à réutiliser en mode limiteur ou régulateur de vitesse.
Paramétrage du véhicule
Accès aux autres fonctions paramétrables :
Frein de parking automatique (Frein de stationnement électrique automatique ; voir
rubrique "Conduite"),
Essuie vitre AR auto en marche arrière (Activation de l'essuie-vitre arrière couplé à la
marche arrière ; voir rubrique "Visibilité"),
Eclairage d’accompagnement (Eclairage d'accompagnement automatique ; voir rubrique
"Visibilité"),
Eclairage d’accueil (Eclairage d'accueil extérieur ; voir rubrique "Visibilité"),
Eclairage d’ambiance (Eclairage d'ambiance ; voir rubrique "Visibilité"),
Eclairage adaptatif (Eclairage directionnel ; voir rubrique "Visibilité"),
Action plip conducteur (Déverrouillage sélectif de la porte conducteur ; voir rubrique
"Ouvertures").
Stop & Start
Neutralisation de la fonction.
Fonction neutralisée = voyant allumé (orange).
4
Ouvertures
Déverrouillage du véhicule
et éjection du coffre
) Appuyez plus de deux secondes
sur ce bouton.
Verrouillage du véhicule
) Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller totalement le
véhicule.
) Maintenez l'appui sur ce bouton
jusqu'à la fermeture complète
des vitres.
Le verrouillage est signalé par
l'allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction
de votre version, les rétroviseurs
extérieurs se rabattent.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.
Si une porte ou le coffre est mal fermé,
le verrouillage ne s’effectuera pas.
En cas de déverrouillage par
inadvertance et sans aucune action sur
les portes ou le coffre, le véhicule se
reverrouillera automatiquement au bout
de trente secondes environ.
Si l'alarme avait été activée au
préalable, elle ne se réactivera pas
automatiquement.
5
Ouvertures
Coffre
Ouverture de l'extérieur
) Après déverrouillage du véhicule, appuyez
sur la commande d'ouverture, puis
soulevez le volet de coffre.
Ouverture de l'intérieur
Commande de secours
) Appuyez sur ce bouton jusqu'à entendre le
déverrouillage du volet de coffre.
Dispositif permettant de déverrouiller
mécaniquement le coffre en cas de
dysfonctionnement de la batterie ou du
système de verrouillage centralisé.
Déverrouillage
Fermeture
) Abaissez le volet de coffre à l'aide de la
poignée de préhension intérieure.
Lorsque le volet de coffre est mal
fermé, moteur tournant ou véhicule
roulant (vitesse supérieure à 10 km/h),
un message apparaît sur l'afficheur du
combiné pendant quelques secondes.
) Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder
à la serrure par l'intérieur du coffre.
) Introduisez un petit tournevis dans
l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le
coffre.
) Déplacez le loquet vers la gauche.
Reverrouillage après fermeture
Une fois refermé, si le dysfonctionnement
persiste, le coffre restera verrouillé.
6
Confort
Réglage du volant
Rétroviseur intérieur
Bien voir
Miroir réglable permettant la vision arrière
centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
la gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ...
Modèle "électrochrome"
automatique
Pour une meilleure visibilité arrière, alignez le
bas du rétroviseur intérieur avec le bas de la
lunette arrière.
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l'arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit.
) A l'arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
) Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
) Poussez la commande pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres doivent être
impérativement effectuées véhicule à
l'arrêt.
8
Conduite
Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant
quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur
doit impérativement effectuer toute action
nécessitant une attention soutenue véhicule à
l'arrêt.
Lors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.
Conduite sur chaussée
inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
-
-
-
vérifiez que la profondeur d’eau n’excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
désactivez la fonction Stop & Start,
roulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
ne vous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Important !
Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Risque d’incendie !
Le système d’échappement de votre
véhicule étant très chaud, même
plusieurs minutes après l’arrêt du
moteur, ne stationnez jamais ou ne
laissez jamais le moteur tourner
lorsque le véhicule est sur une surface
inflammable (herbes, feuilles mortes,
papiers, ...) : risque d'incendie.
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si
vous devez quitter votre véhicule,
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement et placez la boîte
de vitesses au point mort ou sur la
position N ou P, suivant le type de boîte
de vitesses.
9
Informations pratiques
Écran grand froid*
Écran amovible permettant d'éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de
refroidissement du radiateur.
Avant toute manipulation, assurez-vous
que le moteur et le ventilateur sont à
l'arrêt. Il est conseillé pour le montage
et le démontage de s'adresser au
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Montage
Démontage
) À l'aide d'un tournevis, faites levier pour
déclipper tour à tour chaque clip de
fixation.
N'oubliez pas de retirer l'écran grand
froid :
température extérieure supérieure
à 10°C (exemple : en été, ...),
en cas de remorquage,
vitesse supérieure à 120 km/h.
) Présentez l'écran devant le pare-chocs
avant.
) Appuyez sur l'écran pour clipper les clips
de fixation.
* Selon pays de commercialisation.

Manuels associés