Marantz DVD Player BD7003 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Marantz DVD Player BD7003 Manuel utilisateur | Fixfr
E5H70UD_EN.book Page 1 Monday, September 8, 2008 10:39 AM
E5H70UD_FR.book Page 1 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Introduction
Introduction
Introduction
Table des Matières
Introduction
Caractéristiques ....................................................................... 1
Important ................................................................................. 2
Alimentation de Courant ........................................................ 2
Avertissement .......................................................................... 2
Emplacement de l’Installation ................................................ 2
Précautions Pendant l’Installation ......................................... 2
Avertissement Quant à l’Utilisation ....................................... 3
Avertissement de Rosée .......................................................... 3
Évitez les Risques de Choc Électrique et d’Incendie ............. 3
Avant l’Utilisation .................................................................... 3
À propos du Droit d’auteur ..................................................... 3
Accessoires Fournis ................................................................. 3
Renseignements Relatifs à la Marque de Commerce ............ 3
À Propos des Disques .............................................................. 4
Manipulation des Disques ...................................................................4
Nettoyage de Disque .............................................................................4
Disques et Fichiers Lisibles ..................................................................4
Disques Non Lisibles ..............................................................................5
Systèmes de Couleur .............................................................................5
Codes Régionaux ....................................................................................5
Structure du Contenu du Disque/de la Carte Mémoire SD .....5
Symboles Utilisés Dans le Guide de L’utilisateur .........................5
À Propos de la Télécommande ............................................... 6
Chargement des Piles ............................................................................6
L’utilisation de la Télécommande .....................................................6
Modification du Code de Signal d’Une Télécommande ...........6
Noms des Pièces et Fonctions ................................................. 7
Panneau Avant ........................................................................................7
Panneau Aarrière ....................................................................................7
Télécommande ........................................................................................8
Afficheur du Panneau Avant ...............................................................9
Réglage de la Luminosité de l’Afficheur .........................................9
Exemples d’Affichages Durant le Fonctionnement ...................9
Connexions
Connexion à Une Télé ........................................................................ 10
Connexion à un Dispositif d’Affichage Avec un
Câble HDMI ......................................................................................... 10
Connexion à un Dispositif d’Affichage et un
Amplificateur/Récepteur Avec un Câble HDMI ..................... 11
Mode de Sortie HDMI et Signaux de Sortie Réels .................... 11
Paramètres Audio ................................................................................ 12
Connexion numérique à un amplificateur AV avec un
Décodeur Intégré .............................................................................. 12
Caractéristiques
Raccordement à un Dispositif Avec des Entrées Audio
Analogiques à Deux Canaux ......................................................... 13
Connexion du Cordon d’Alimentation ......................................... 13
Lecture
Lecture Directe .......................................................................14
Opérations au Moyen du Menu Disque,
du Menu Titre et du Menu Éclair .........................................15
Lecture d’Un Disque DVD-RW/-R en Mode VR .....................15
Pause .......................................................................................15
Reprendre la Lecture ..............................................................16
Lecture en Avance Rapide / Retour Rapide ..........................16
Lecture au Ralenti ...................................................................16
Lecture Pas à Pas ....................................................................16
Vitesse de Dialogue ................................................................17
Répétition de la Lecture .........................................................17
A-B Répéter ............................................................................................. 17
Programmation de la Lecture ...............................................17
PIP (Picture in Picture) (BONUSVIEW) Setting .....................18
Lecture Aléatoire ....................................................................18
Zoom .......................................................................................19
Angle de Caméra ....................................................................19
Recherche ................................................................................19
Affichage à l’Écran ..................................................................20
Sélection du Format Audio et Vidéo .....................................22
Sélection des Suites/Canaux Audio ............................................... 22
Sélection de la Langue du Sous-Titrage ...................................... 22
Ambio Virtuel ......................................................................................... 23
Mode Pure Direct ................................................................................. 23
Réglage du Mode Audio BD ............................................................. 23
Réglage de l’Image .............................................................................. 24
Lecture d’Un Fichier MP3, Windows Media™ Audio,
JPEG et DivX® ........................................................................25
Kodak Picture CD .................................................................................. 27
Lecture de la Carte Mémoire SD ............................................27
Fonction de Configuration
L’utilisation du Menu de Configuration ....................................... 29
Rapide .....................................................................................29
Personnalisé ...........................................................................29
Initialise ..................................................................................37
Autres
Dépannage .............................................................................38
Code de Langue ......................................................................39
Spécifications .........................................................................40
1
FRANÇAIS
●HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Vous profiterez d’une sortie vidéo plus claire lorsque vous
brancherez ce l’appareil à un dispositif de visionnement
disposant d’un port compatible HDMI.
●Vitesse de Dialogue
Lecture à une vitesse légèrement supérieure tout en maintenant
la sortie sonore.
La vitesse de dialogue est uniquement disponible avec les
disques enregistrés en format Dolby Digital.
●Pause/Rapide/Lente/Lecture Par Pas
Divers modes de lecture sont offerts, notamment pause sur
image, avance/retour rapide, ralenti et image par image.
●Mode Pause Sur Image
Il est possible d’ajuster la résolution des images lorsque
l’appareil est en mode pause.
●Lecture Aléatoire Pour CD Audio, MP3, JPEG, et Windows
Media™ Audio
Cet appareil peut jouer les pistes/fichiers de manière aléatoire.
●Programme de Lecture Pour CD Audio, MP3, JPEG, et
Windows Media™ Audio
Vous pouvez programmer l’ordre de lecture des pistes/fichiers
dans l’ordre que vous voulez.
●Menus BD/DVD Dans la Langue de Préférence
Vous pouvez afficher les menus BD/DVD selon votre langue de
préférence, si elle est disponible sur le BD/DVD.
●Interruption de Courant Automatique
Le courant est automatiquement interrompu si aucune activité
l’appareil ou de la télécommande n’est détectée pendant plus
de 30 minutes (consultez la page 36).
●Sous-Titres Dans la Langue de Préférence
Vous pouvez choisir d’afficher les sous-titres dans votre langue de
préférence, si cette dernière est disponible sur le BD/DVD et DivX®.
●Choisir un Angle de Caméra
Vous pouvez choisir un angle de caméra, si le disque contient
des séquences enregistrées sous différents angles.
●Choix de Langue Audio et Mode de Son
Vous pouvez choisir une langue audio et un mode de son, si
différentes langues et différents modes sont offerts sur le disque.
●Contrôle de Classement (Contrôle Parental)
Vous pouvez règle le niveau de contrôle afin d’empêcher la
lecture de disque ne convenant pas aux enfants.
E5H70UD_FR.book Page 2 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Introduction
●Réglage d’incrustation (PIP) (BONUSVIEW)
Certaines BD-vidéos disposent de la fonction PIP (incrustation
d’image) vous permettant d’afficher une deuxième image en
surimpression sur la vidéo. Vous pouvez commander l’affichage
de la deuxième image en appuyant sur [MODE] quand la scène
contient cette seconde image.
●Détection Automatique de Disques
Cet appareil détecte automatiquement si le disque chargé est un
BD, DVD, CD audio, MP3, JPEG, Windows Media™ Audio ou DivX®.
●Pure Direct
La qualité du son de la sortie audio analogique est améliorée par
l’arrêt de la sortie de signaux vidéo, etc.
●Affichage à l’Écran
Les informations sur l’opération en cours peuvent être affichées
à l’écran de la télévision afin que vous puissiez confirmer les
fonctions en cours (par ex. le programme de lecture) avec la
télécommande.
●Gradateur
Il est possible d’ajuster la luminosité du panneau avant.
●Économiseur d’Écran
L’économiseur d’écran est activé lorsque l’appareil ou sa
télécommande demeure inactif pendant plus de cinq minutes.
La luminosité de l’afficheur est obscurcie à 75%. Le programme
est désactivé dès la reprise des activités.
●Contrôle de l’Image
Le contrôle de l’image permet d’ajuster la qualité de l’image de
l’affichage en question.
●Recherche
Recherche de chapitre : Recherche un chapitre souhaité.
Recherche de titre :
Recherche un titre souhaité.
Recherche de piste :
Recherche d’une piste ou d’un fichier.
Recherche chronologique :Recherche d’une heure, d’un titre ou
d’une piste ou d’un fichier.
●Répétition
Chapitre :
Répète la lecture d’un chapitre du disque.
Titre :
Répète la lecture d’un titre du disque.
Piste :
Répète la lecture d’une piste ou d’un fichier du
disque.
Tout :
Répétition de la lecture du disque au complet.
(non disponible pour les disques BD et les DVDvidéo)
A-B :
Répète la lecture d’une section entre deux points.
Groupe :
La répétition de la lecture d’un dossier du disque
MP3/JPEG/Windows Media™ Audio/DivX® en
répétition de lecture est possible.
●Zoom
Une image agrandie x1,2, x1,5, x2,0, x4,0 peut être affichée. (non
disponible pour BD)
●Indicateur
Les points de référence électriques attribués par l’utilisateur
peuvent être rappelés.
●Reprendre la Lecture
L’utilisateur peut reprendre la lecture depuis l’endroit où elle a
été interrompue, même s’il y a eu une interruption de courant.
●Indication du Débit Binaire
Le débit binaire (le nombre de données vidéo lues) peut être affiché
durant la lecture d’un contenu vidéo. (non disponible pour BD)
●DRC (Compression de la Gamme Dynamique)
Suivez cette procédure pour régler la dynamique des signaux de
sortie lorsque vous jouez des DVD/Blu-ray enregistrés en Dolby
Digital/Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD.
●Affichage d’Une Image JPEG
Les Kodak Picture CD peuvent être visionnées à nouveau. Les images
fixes enregistrées en format JPEG sur un DVD-RW/-R, CD-RW/-R ou
une carte mémoire SD peuvent également être visionnées.
●Lecture de Fichier Windows Media™ Audio
Vous pouvez profiter des fichiers Windows Media™ Audio
enregistrés sur un DVD-RW/-R, CD-RW/-R ou une carte mémoire SD.
●Lecture d’Un Fichier MP3
Vous pouvez profiter des fichiers MP3 enregistrés sur un
DVD-RW/-R, CD-RW/-R ou une carte mémoire SD.
●Lecture de Fichier DivX®
Vous pouvez profiter des fichiers DivX® enregistrés sur un
DVD-RW/-R ou un CD-RW/-R.
• Produit officiel DivX® Certified
• Prend en charge la lecture de toutes les versions de vidéo
DivX® (y compris DivX® 6) et les fichiers DivX® standard.
●Lecture du Contenu d’Une Carte Mémoire SD
• Vous pouvez lire MP3, Windows Media™ Audio, ou JPEG
stockés dans une carte mémoire SD.
• Vous pouvez stocker des commentaires image dans image,
sous-titres ou autres suppléments pour BD-ROM profil 1.1 dans
une carte mémoire SD et les lire avec le BD-ROM.
●Application BD-J
• Lorsque les disques Blu-ray permettent des application java (BD
java), vous pouvez profiter d’une fonction interactive (p. ex. jeu).
Important
Utiliser uniquement des disques dont les logos sont indiqués à la page 4.
Alimentation de Courant
L’alimentation de courant principale est engagée lorsque la fiche
principale est branchée dans une prise de 120V, 60Hz CA. Afin de faire
fonctionner l’appareil, appuyer sur <ON/STANDBY> pour l’allumer.
Avertissement
Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
AVERTISSEMENT:
PARTIES SOUS TENSION À L’INTÉRIEUR.
NE PAS RETIRER LES VIS.
2
FRANÇAIS
Introduction
Emplacement de l’Installation
Pour la sécurité et les performances optimales de cet appareil :
• Ne pas mettre l’appareil debout sur le côté. Installez l’appareil en
position horizontale et de façon stable. Ne posez rien
directement sur l’appareil. Ne placez pas l’appareil directement
sur le téléviseur.
• Protéger contre les rayons du soleil et tenir éloigné des sources
de chaleur intense. Évitez les lieux poussiéreux ou humides.
Évitez les lieux dont la ventilation est insuffisante pour une
bonne dissipation thermique. N’obstruez pas les trous de
ventilation sur les côtés de l’appareil. Évitez les lieux soumis à de
fortes vibrations ou à des champs magnétiques intenses.
• Assurez-vous d’avoir retiré le disque et de débrancher le cordon
d’alimentation de la fiche avant de transporter l’appareil.
Périodes d’inutilisation - Éteindre l’appareil lorsqu’il n’est pas
utilisé. Débrancher l’appareil de la prise électrique s’il n’est pas
utilisé pour une période de temps prolongée. Débrancher
l’appareil pendant les orages électriques.
Veuillez lire attentivement le Guide de L’utilisateur avant
d’utiliser l’appareil, puis le conserver pour consultation future.
Précautions Pendant l’Installation
Si cet appareil ou un autre équipement électronique utilisant des
microprocesseurs sont utilisés à proximité d’un tuner ou d’une
télévision, cela peut générer des bruits ou déformer l’image.
Le cas échéant, veuillez suivre ces étapes :
• Installez l’appareil aussi éloigné que possible du tuner ou de la
télévision.
• Placez les fils de l’antenne du tuner ou de la télévision loin du
cordon d’alimentation de cet appareil et des cordons de raccord
d’entrée et de sortie.
• Les bruits et les interférences arrivent plus fréquemment
lorsqu’une antenne intérieure ou des câbles de liaison 300Ω/
ohms sont utilisés. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne
extérieure et des câbles coaxiaux de 75 Ω/ohms.
Remarque
• N’installez pas cet appareil dans un espace confiné, tel que
bibliothèque ou autre, afin de permettre une bonne
répartition de la chaleur.
E5H70UD_FR.book Page 3 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Introduction
Introduction
Avant l’Utilisation
Accessoires Fournis
Portez une attention particulière aux détails suivants avant
d’utiliser l’appareil :
●Déplacer l’appareil.
Pour prévenir les courts-circuits et pour éviter d’endommager les
fils des câbles de connexion, débranchez toujours le cordon
d’alimentation et déconnectez tous les câbles reliant l’appareil
aux composants radio avant de déplacer l’appareil.
10 cm ou plus
Mur
Avertissement Quant à l’Utilisation
●Avertissements quant à l’utilisation de téléphones mobiles.
Utiliser un téléphone mobile près de cet appareil peut causer du
bruit. Si cela se produit, éloignez le téléphone mobile de cet
appareil lorsque vous l’utilisez.
●Avant de mettre l’appareil en marche.
Vérifiez une fois de plus que toutes les connexions sont faites
correctement et qu’il n’y a pas de problème au niveau des câbles
de connexion. Réglez toujours le bouton de mise en marche en
position attente (standby) avant de connecter ou de
déconnecter les câbles de connexion.
●Aérez suffisamment l’emplacement.
Si l’appareil est dans une salle enfumée par la cigarette, ou autre,
pendant une période prolongée, la surface de l’oeil optique
pourrait s’encrasser et, par conséquent, ne plus pouvoir lire
correctement les signaux.
Avertissement de Rosée
Une condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil
lorsqu’il est transporté d’un lieu froid à un lieu chaud, lorsqu’une
pièce froide est chauffée ou en cas de conditions d’humidité
élevée. N’utilisez pas cet appareil pendant au moins deux heures,
jusqu’à ce que l’intérieur soit sec.
Évitez les Risques de Choc Électrique et d’Incendie
• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains
mouillées.
• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher
l’appareil de la prise murale. Saisissez-le par la fiche.
• Si, par accident, l’appareil est aspergé d’eau, débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation et apportez l’appareil à
un centre de réparation autorisé.
●Conservez le Guide de L’utilisateur dans un lieu sûr.
Après lecture du Guide de L’utilisateur, rangez le dans un lieu
sûr, car il pourrait être utile plus tard.
●Lorsque le bouton <POWER ON / STANDBY> est en position
STANDBY (attente), l’appareil est toujours connecté à la
ligne à c.a.
Veuillez vous assurer de débrancher le cordon lorsque vous
quittez la maison, par exemple lorsque vous partez en vacances.
●Remarquez que les illustrations de ce manuel peuvent
différer de l’appareil concerné par les explications.
Le numéro de série de cet appareil se trouve à l’arrière. Le
numéro de série est unique à chaque appareil. Vous devriez
inscrire le numéro de série et toute autre information importante
ici et conserver ce livret comme registre d’achat afin de faciliter
son identification en cas de vol.
Date d’Achat
Nom du Détaillant
Adresse du Détaillant
N° de Téléphone du
Détaillant
N° du Modèle
N° de Série
Veuillez vérifier pour vous assurer que vous avez bien tous les
articles suivants avec l’appareil dans la boîte.
télécommande (RC001BD)
2 Piles “AA” (R6P)
cordon d’alimentation
guide de l’utilisateur
câble audio RCA
carte de garantie
câble vidéo RCA
Renseignements Relatifs à la Marque de Commerce
À propos du Droit d’auteur
Le copiage, la diffusion, la présentation en public et le prêt des
disques non autorisés sont interdits.
Ce produit contient de la technologie qui est protégée par des
droits d’auteur, de propriété intellectuelle et des brevets en
vigueur aux États-Unis. L’exploitation des présentes technologies
protégées par copyright doit être autorisée par Macrovision et est
permise à des fins domestiques ou autres fins limitées, sauf si
autorisé diversement par Macrovision.
La rétroingénierie ou le démontage sont interdits.
No des brevets des É.-U. : 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698;
6,516,132 et 5,583,936.
3
FRANÇAIS
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
HDMI Licensing LLC sont des marques commerciales ou des
marques commerciales.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle
double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence en vertu des numéros de brevet américains
suivants : 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 et
autres brevets américains et internationaux émis ou en instance.
DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées et les
logos et le symbole DTS sont des marques de commerce de DTS,
Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
E5H70UD_FR.book Page 4 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Introduction
Introduction
Disques et Fichiers Lisibles
Java, toutes les autres marques de commerce et tous les autres
logos sont des marques de commerce ou des marques déposées de
Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques
de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
Cet appareil est compatible avec la lecture des disques suivants.
Assurez-vous que le BD ou le DVD que vous souhaitez lire respecte les
exigences en matière de code régional et les systèmes de couleur tels que
décrits à la page 5. Sur cet appareil, vous pouvez lire les disques qui portent
les logos suivants. La lecture des autres types de disques n’est pas garantie.
Disques lisibles
Logos
Disque Blu-ray
- BD-vidéo
- BD-RE (ver.3.0)
(Enregistré en format BDMV)
- BD-R (ver.2.0)
(Enregistré en format BDMV)
(Il est possible que les disques non
finalisés ne puissent être lus.)
DVD-vidéo
Windows Media et le logo Windows sont des marques de
commerce ou des marques de commerce déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
“Blu-ray Disc” et
sont des marques de commerce.
est une marque commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
DVD-RW
(disques finalisés
uniquement)
DVD-R
DVD-R DL
(disques finalisés
uniquement)
CD-DA (CD audio)
CD-RW
“BONUSVIEW” est une marque déposée de Blu-ray Disc Association.
CD-R
À Propos des Disques
• Manipulez les disques en veillant à ce que les empreintes
digitales et la poussière n’adhèrent pas à leurs surfaces.
• Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur lorsque
vous ne l’utilisez pas.
• Veuillez prendre note que cet appareil ne peut lire les disques
ayant des formes spéciales. Ne tentez pas de lire ces derniers au
risque d’endommager le lecteur.
Nettoyage de Disque
• Lorsqu’un disque est sale, nettoyez-le avec un torchon. Frottez le disque
du centre vers l’extrémité. Ne frottez pas en mouvements circulaires.
• N’utilisez aucun solvant tels que benzène, diluant, produit de
nettoyage disponible sur le marché, détergent, produit de
nettoyage abrasif ou antistatique en aérosol conçu pour
nettoyer des disques analogiques.
Kodak Picture CD
DTS - CD (Disque de musique 5.1)
Fichiers lisibles
MP3
JPEG
—
Logos
Média
—
DVD-RW/-R
CD-RW/-R
Carte mémoire SD
(comprend SDHC)
Carte miniSD
Carte microSD
Windows Media™
Audio
—
DVD-RW/-R
CD-RW/-R
DivX®
4
FRANÇAIS
• Les disques contenant les fichiers DivX® avec la fonction de
lecture DivX® GMC (compensation globale du mouvement),
une fonction DivX® supplémentaire, ne peuvent être lus sur
cet appareil.
• Cet appareil ne peut lire les contenus de disque protégés par
la gestion des droits numériques de Windows Media™ (DRM).
• “WMA” (Windows Media™ Audio) est un codec audio mis au
point par Microsoft® aux États-Unis d’Amérique.
Cartes lisibles
Carte mémoire SD (8 MB - 2 GB)
Carte mémoire SDHC (4 GB)
Carte miniSD (8 MB - 2 GB)
Carte microSD (8 MB - 2 GB)
Fichiers/données lisibles
MP3, Windows Media™ Audio,
JPEG, Commentaire image dans
image, sous-titres ou autres
suppléments pour BD-ROM
profil 1.1
Remarque Sur les Cartes Mémoire SD
est une marque de commerce de Eastman Kodak Company.
Manipulation des Disques
Remarque
• Ne pas retirer la carte mémoire SD ou éteindre l’appareil
pendant la lecture du contenu de la carte. Ceci pourrait
causer un mauvais fonctionnement ou la perte des données
sur la carte.
• Veuillez conserver les cartes mémoire SD dans leur boîtier
lorsque vous ne les utilisez pas.
• N’essayez pas d’ouvrir ni de modifier la carte.
• Ne touchez pas la surface du terminal avec les doigts ou un métal
quelconque.
• Ne fixez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les cartes.
• Ne pas retirer l’étiquette d’origine sur les cartes mémoire SD.
• Cet appareil accepte la carte mémoire SD avec le système de
fichier FAT12/FAT16 et la carte mémoire SDHC avec le
système de fichier FAT32.
• Cet appareil peut ne pas lire les cartes mémoire SD formatées
sur un ordinateur. Si tel est le cas, reformatez les cartes
mémoire SD sur cet appareil et essayez à nouveau.
• Cet appareil n’accepte pas les cartes mémoire mini SDHC et
micro SDHC.
• Pour la carte miniSD et microSD, l’adaptateur est
indispensable.
Adaptateur pour
carte miniSD
Carte miniSD
Adaptateur pour
carte microSD
Carte microSD
• Des portions de ce produit sont protégées par la loi sur le
droit d’auteur et sont fournies sous licence par ARIS/SOLANA/
4C.
E5H70UD_FR.book Page 5 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Introduction
Disques Non Lisibles
Les disques suivants ne sont pas lus sur cet appareil.
• BD-RE Vers.1.0 (disque BD avec cartouche)
• BD-RE (Ver.2.0) (enregistrés en format BDAV)
• BD-R (Ver.1.0) (enregistrés en format BDAV)
• BD contient des fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG/
DivX®
• Disque hybride BD/DVD (p. ex. disque hybride Total HD)
• BD-vidéo n’incluant pas de “A” dans le code région.
• DVD-vidéo n’incluant ni de “ALL” ni de “1” dans le code région.
• DVD-ROM/RAM (pour les disques DVD-ROM, les fichiers de
données DivX® 3.11, 4.x, 5.x et 6 peuvent être joués)
• DVD-RW/-R enregistré dans un format d’enregistrement
incompatible
• CD-ROM (les fichiers de données DivX® 3.11, 4.x, 5.x et 6
peuvent être joués)
• CD vidéo (seule la partie audio peut être jouée)
• CD-G (seuls les signaux audio peuvent être transmis)
• Disque compact interactif (CD-I)
• Disque vidéo (VSD)
• CD vidéo/CD super vidéo
• CD super audio (seul le son enregistré sur la couche normale du CD
peut être lu). Le son enregistré sur la couche CD super audio haute
densité ne peut être lu.
• DVD audio
• HD DVD
• Disque ayant une zone d’enregistrement d’un diamètre de moins
de 55 mm
• Disque non autorisé (Disque piraté)
• Disque non finalisés
Systèmes de Couleur
Les disques BD et les DVD sont enregistrés selon des systèmes de
couleurs distinctes dans le monde entier. Le système de couleur le
plus courant est NTSC (principalement utilisé aux États-Unis et au
Canada).
Cet appareil utilise NTSC, donc les BD et les DVD que vous écoutez
doivent être enregistrés par le système NTSC. Vous ne pouvez pas
lire des BD ou des DVD enregistrés avec d’autes systèmes de
couleur.
Introduction
Codes Régionaux
Symboles Utilisés Dans le Guide de L’utilisateur
Cet appareil a été conçu afin de lire les BD avec la
région A et les DVD-vidéo avec la région 1. Vous ne
pouvez pas lire de BD ou de DVD-vidéo étiquetés
pour d’autres régions. Repérez les symboles qui se
trouvent sur la droite de votre BD ou de votre
DVD-vidéo. Si ces symboles de région n’apparaîssent
pas sur votre BD ou votre DVD-vidéo, cet appareil ne
pourra pas lire le disque. La lettre ou le chiffre à
l’intérieur du globe désigne la région dans le monde.
Un BD ou un DVD-vidéo étiqueté pour une région en
particulier peut seulement être lu sur un appareil
doté du même code de région.
BD-vidéo
Afin d’indiquer à quel type de média correspond chaque fonction,
nous avons mis les symboles suivants devant chaque élément à
utiliser.
Symbole
DVD-VR
Description
La description concerne les disques BD-vidéo et
BD-RE (ver. 3.0)/BD-R (ver. 2.0) enregistrés en format
BDMV
La description concerne un disque DVD-vidéo et un
disque DVD-RW/-R enregistré en mode vidéo
La description concerne un disque DVD-RW/-R
enregistré en mode VR
Structure du Contenu du Disque/de la Carte Mémoire SD
CD
La description concerne un CD audio et un DTS-CD
Le contenu d’un BD / DVD est généralement divisé en titres. Les
titres peuvent être subdivisés en chapitres.
MP3
DVD-vidéo
BD/DVD
titre 1
titre 2
chapitre 1 chapitre 2 chapitre 1 chapitre 2 chapitre 3
BD-V
DVD-V
WMA
JPEG
DivX®
Les CD audio sont divisés en pistes.
piste 1
piste 2
CD
audio
audio
CD
piste 3
piste 4
piste 5
Les disques de données ou les cartes mémoire SD contiennent
MP3/Windows Media™ Audio/JPEG/DivX®, qui sont divisés en
dossiers, et ces dossiers sont sous-divisés en fichiers.
MP3, Windows
Media™
Audio,
JPEG, DivX®
MP3, WMA,
JPEG,
DivX®
dossier
(groupe) 1
dossier
(groupe) 2
group(folder)1
group(folder)2
fichier
fichier (piste)
(piste) 11 fichier (piste) 2 fichier (piste) 3 fichier (piste) 4 fichier (piste) 5
5
FRANÇAIS
La description se rapporte aux DVD-RW/-R, CD-RW/-R
et carte de mémoire SD avec fichiers MP3
La description se rapporte aux DVD-RW/-R, CD-RW/-R
et carte de mémoire SD avec fichiers Windows Media™
Audio
La description se rapporte aux DVD-RW/-R, CD-RW/-R
et carte de mémoire SD avec fichiers JPEG
La description concerne un disque DVD-RW/-R et un
CD-RW/-R avec fichiers DivX®
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous ‘entête de la fonction, l’opération est applicable à tous les supports.
À propos des touches
< > : Touches de l’unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de la touche seulement :
Touches de l’unité principale et de la télécommande
E5H70UD_FR.book Page 6 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Introduction
Introduction
À Propos de la Télécommande
Chargement des Piles
A Ouvrez le couvercle du
compartiment à piles.
B Insérez deux piles “AA”
(R6P) dans le sens indiqué.
C Fermez le couvercle.
L’utilisation de la Télécommande
Modification du Code de Signal d’Une Télécommande
Ayez toujours ces points à l’esprit lorsque vous utilisez une
télécommande :
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la télécommande et la
fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil.
• Le fonctionnement de la télécommande peut devenir instable si
la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil est inondé par des
rayons de soleil ou par une lumière fluorescente.
• Les télécommandes des autres dispositifs peuvent interférer les
unes avec les autres. Évitez d’utiliser la télécommande d’un autre
équipement situé à proximité de l’appareil.
• Remplacez les piles quand vous remarquez une diminution de la
portée de la télécommande.
• Les portées opérationnelles maximales mesurées à partir de
l’appareil sont les suivantes.
- Visée directe :
environ 16 pieds (5 m)
- De chaque côté de l’axe : environ 16 pieds (5 m) à 30°
Afin d’éviter que les autres lecteurs BD Marantz réagissent au
signal de la télécommande de cet appareil, vous pouvez modifier
le code de signal de la télécommande. Si le code de signal de la
télécommande ne correspond pas au code de signal de l’appareil,
vous ne pourrez contrôler l’appareil avec la télécommande.
䡵 Modifiez le code de signal de l’appareil
1) En mode arrêt, appuyez sur la touche [SETUP].
2) Utilisez [Y / Z] pour sélectionner
[ENTER].
, ensuite appuyez sur
3) Utilisez [Y / Z] pour sélectionner
, ensuite appuyez sur
[ENTER].
4) Utilisez [U / V] pour sélectionner “Réglage télécommande”.
5) Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner “BD1” ou “BD2”.
Précautions Concernant les Piles
• Utilisez des piles “AA” (R6P) avec cette télécommande.
• Remplacez les piles environ une fois par année,
dépendamment de la fréquence d’utilisation de la
télécommande.
• Si l’appareil est éloigné de la télécommande, remplacez les
piles plus fréquemment : ne pas attendre qu’une année soit
écoulée.
• Les piles incluses sont destinées uniquement aux fins de
vérification. Remplacez-les par des piles neuves dès que
possible.
• Lorsque vous insérez les piles, veillez à les insérer dans le
sens approprié, en respectant les marques et dans le
compartiment à piles de la télécommande.
• Afin d’éviter des dommages ou une fuite de liquide de pile :
- Ne pas mélanger une pile neuve avec une vieille.
- Ne pas mélanger des piles de types différents, tel que
alcaline et manganèse.
- Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ni jeter les piles
dans les flammes.
• Retirez les piles si vous prévoyez ne pas utiliser la
télécommande pendant une longue période de temps.
• Si les piles ont une fuite, essuyez délicatement le liquide à
l’intérieur du compartiment à pile, puis insérez des piles
neuves.
30°
environ 16 pieds
(5 m) 30°
30°
environ 16 pieds
(5 m)
Autres
environ 16 pieds
(5 m) 30°
Réglage télécommande BD1
Sélection média
Disque
6) Appuyez sur la touche [SETUP] pour quitter.
• À ce stade, le nouveau code de signal de l’appareil est en
vigueur. Veuillez suivre la procédure suivante pour changer le
code de signal de la télécommande pour le faire correspondre
au code de signal de l’appareil.
䡵 Modifiez le code de signal de la télécommande
Réglez sur “BD1” :
Appuyez sur [C] et [1] de la télécommande et maintenez-les
enfoncés pendant au moins cinq secondes..
Réglez sur “BD2” :
Appuyez sur [C] et [2] de la télécommande et maintenez-les
enfoncés pendant au moins cinq secondes..
• Si le code de signal ne correspond pas, au signal de code de la
télécommande s’affichera sur l’écran du panneau avant.
• Le réglage par défaut et le réglage à faire avant de changer les
piles est “BD1”.
6
FRANÇAIS
E5H70UD_FR.book Page 7 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Introduction
Introduction
Noms des Pièces et Fonctions
Panneau Avant
Panneau Aarrière
11
12
10
3
9
8 7
1
456
2
3
4
5
6
L’appareil peut également être allumé en appuyant sur les touches marquées de nombres encerclés.
1. Voyant d’activation
Cet indicateur est en rouge en mode de
veille et s’éteint lorsque l’appareil est allumé.
2. Touche POWER ON / STANDBY
Appuyez pour allumer l’appareil ou le mettre
en veille.
3. Touche OPEN/CLOSE A
Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à
disque.
4. Touche PLAY B
Appuyez pour démarrer ou reprendre la
lecture.
5. Touche STOP C
Appuyez pour interrompre la lecture.
6. Touche PAUSE F
Appuyez pour interrompre la lecture.
7. Fente pour SD CARD
Insérez une carte mémoire SD et mettez son
contenu en mode lecture.
8. Fenêtre du capteur infrarouge
Reçoit les signaux de votre télécommande
afin de pouvoir contrôler le lecteur à
distance.
9. Écran
Consultez “Afficheur du Panneau Avant” à la
page 9.
1. Prise VIDEO OUT
Utilisez un câble vidéo RCA pour
branchement sur un écran de télévision, un
récepteur AV ou un autre appareil.
2. Prises COMPONENT VIDEO OUT
Utilisez un câble vidéo en composante pour
raccord à un dispositif d’affichage avec ports
d’entrée de composante.
3. Prise HDMI OUT
Utilisez un câble HDMI pour connecter à un
écran doté d’un port HDMI.
4. Prises AUDIO OUT
Utilisez un câble audio RCA pour raccorder
ces prises aux prises de l’entrée audio de
votre amplificateur avec les bornes d’entrée.
5. Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
Utilisez un câble coaxial audio numérique
pour connecter l’appareil à un récepteur AV,
un décodeur Dolby Digital ou autre dispositif
avec un terminal d’entrée coaxial audio
numérique.
6. Terminal AC IN
Utilisez pour connecter le cordon
d’alimentation pour alimenter l’appareil.
10. Voyant de disque
Ce voyant s’allume en bleu si un disque est
inséré dans l’appareil.
11. Tiroir à disque
Mettez un disque lorsque vous ouvrez le
tiroir à disque.
7
FRANÇAIS
Remarque
• Ne touchez pas les broches intérieures des
prises de la face arrière. Une décharge
électrostatique peut endommager
définitivement l’appareil.
E5H70UD_FR.book Page 8 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Introduction
Introduction
Télécommande
31
2
30
1
3
29
4
5
6
8
10
28
7
9
27
11
26
12
14
16
18
13
15
24
17
19
20
25
23
22
21
L’appareil peut également être allumé en appuyant sur les
touches marquées de nombres encerclés.
1. Touche POWER ON
• Appuyez pour allumer le lecteur.
2. Touche POWER OFF
• Appuyez pour mettre l’appareil en mode veille.
3. Touche A-B REPEAT
• Appuyez pour marquer un segment entre A et B pour la
répétition de lecture A-B.
4. Touche REPEAT
• Appuyez pour choisir le mode répétition.
5. Touche RANDOM
• Appuyez pour afficher l’écran de lecture aléatoire afin de
mélanger l’ordre de lecture des pistes/fichiers.
6. Touche ZOOM
• Pendant la lecture, appuyez pour agrandir l’image à l’écran.
7. Touche CLEAR
• Appuyez pour effacer l’information préalablement entrée, pour
effacer les paramètres ou pour annuler la programmation de CD, etc.
8. Touche RED/GRN/BLU/YEL
• Appuyez pour choisir un item sur certains menus de disque BD.
9. Touche TOP MENU
• Appuyez pour afficher le menu supérieur.
10. Touches de curseur U / V / Y / Z
• Appuyez pour choisir les items ou les paramètres.
11. Touche ENTER
• Appuyez pour confirmer ou choisir un item de menu.
12. Touche SETUP
• Appuyez pour afficher le menu de configuration.
13. Touche ANGLE
• Appuyez pour accéder à divers angles de caméra sur le disque.
• Appuyez pour appliquer une rotation de 90 degrés dans le
sens horaire aux l’image JPEG/Kodak Picture.
14. Touche SUBTITLE
• Appuyez pour afficher le menu de sous-titre.
15. Touche PURE DIRECT
• Appuyez pour arrêter la sortie de signaux vidéo, etc., et
permettre la sortie des signaux audio analogues seulement
pour atteindre une haute qualité du son de ceux-ci.
16. Touche DISPLAY
• Appuyez pour afficher le menu à l’écran.
17. Touche SKIP H
• Pendant la lecture, appuyez pour revenir au début du titre,
chapitre, de la piste ou du fichier en cours.
18. Touche SKIP G
• Pendant la lecture, appuyez pour passer au chapitre, piste ou fichier suivant.
19. Touche STOP C
• Appuyez pour interrompre la lecture.
• Appuyez pour quitter le menu titre.
8
FRANÇAIS
20. Touche REW h
• Pendant la lecture, appuyez pour un retour rapide.
21. Touche STILL/PAUSE F
• Appuyez pour interrompre la lecture.
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez de manière répétée
pour avancer la lecture pas à pas.
22. Touche FFW g
• Pendant la lecture, appuyez pour une avance rapide de la lecture.
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez pour une avance lente de la lecture.
23. Touche PLAY B
• Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
24. Touche MODE
• Pendant la lecture d’un BD, appuyez pour activer ou
désactiver la fonction d’incrustation d’image (uniquement
applicable au BD-vidéo qui prend en charge la fonction PIP).
• Pendant la lecture, appuyez pour afficher le menu
d’ajustement de l’image et la vitesse de dialogue.
• Pendant la lecture de JPEG, appuyez pour afficher les menus pour modifier
l’effet visuel, pour changer d’image ou pour modifier la taille de l’image.
• En mode arrêt et lorsqu’un disque BD est inséré, appuyez
pour afficher un menu pour régler le mode audio du BD.
• En mode arrêt et lorsqu’un disque BD ou un DVD est inséré,
appuyez pour afficher un menu pour régler l’ambiophonie virtuelle.
• En mode arrêt et alors qu’un CD audio ou un disque avec fichiers
MP3, Windows Media™ Audio, JPEG est inséré, appuyez pour afficher
les menus pour lecture de programme et lecture aléatoire.
25. Touche AUDIO
• Appuyez pour afficher le menu audio.
26. Touche RETURN
• Appuyez pour revenir à la page du menu précédement.
27. Touche POP UP MENU / MENU
• Appuyez pour afficher le menu contextuel/disque/liste des fichiers.
• Appuyez pour changer “Original” et “Playlist” lecture sur
l’écran de télévision.
28. Touche SEARCH MODE
• Appuyez pour afficher le menu de recherche.
29. Touches de chiffre
• Appuyez pour entrer les numéros de titre/chapitre/piste/fichier.
30. Touche OPEN/CLOSE A
• Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
31. Touche DIMMER
• Appuyez pour régler la luminosité de l’affichage du panneau avant.
Remarque
• Les [ZOOM] et [RANDOM] ne sont pas disponibles avec BD.
E5H70UD_FR.book Page 9 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Introduction
Introduction
Afficheur du Panneau Avant
Exemples d’Affichages Durant le Fonctionnement
1
Écran
2
Description
Sous tension
Hors tension
Tiroir ouvert
Le tiroir se referme
• La luminosité de l’affichage peut être ajustée. Consultez “Afficheur” dans “Fonction de
Configuration” à la page 36.
Disque en chargement
Aucun disque inséré
1. Affiche l’icône d’état de lecture. Voir le tableau ci-dessous.
2. Affiche divers types d’information comme le numéro de titre, le temps écoulé, le mode de
répétition, etc.
Lecture l’icône d’état
Disque
Aucune carte mémoire SD insérée
Cet appareil ne peut lire la carte mémoire SD ou le disque inséré.
Mode arrêt.
Mode
Carte mémoire SD
Le mode Pure Direct est réglé sur Pure Direct éteint.
La lecture est en cours
Le mode Pure Direct est réglé sur l’afficheur du panneau avant éteint.
Le mode Pure Direct est réglé sur le signal vidéo éteint.
Mode d’arrêt
Le mode Pure Direct est réglé sur le signal vidéo et l’afficheur du
panneau avant éteints.
Nombre total de pistes enregistrées pour la lecture et nombre de
pistes sélectionnées.
Nombre total de fichiers enregistrées pour la lecture et nombre de
dossier/fichier sélectionnés.
“Annul Tout” pour le réglage de lecture de programme est
sélectionné.
Mode pause
Mode avance rapide
Mode retour rapide
—
Mode avance lente
Remarque
• Quand le mode pur direct est réglé sur “Disp.Off” ou “All Off”, l’affichage du panneau avant
s’assombrit en mode d’arrêt.
S’affiche tandis que la fonction de
répétition est réglée
Réglage de la Luminosité de l’Afficheur
Vous pouvez régler la luminosité de l’afficheur en appuyant de manière répétée sur [DIMMER]. La
luminosité passe de lumineux A obscur A auto chaque fois que vous appuyez sur [DIMMER]. Si
vous sélectionnez auto, l’écran s’obscurcit pendant la lecture.
Remarque
• [DIMMER] n’est pas disponible lorsque le menu de configuration est affiché.
• [DIMMER] n’est pas disponible si le mode direct pur n’est pas actif.
9
FRANÇAIS
E5H70UD_FR.book Page 10 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Connections
Connexions
Connexion à Une Télé
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• Câble audio RCA (L/R) x 1
• Câble vidéo RCA x 1
Veuillez acheter le reste des câbles nécessaires au magasin d’électronique le plus près de chez
vous.
Effectuez une des connexions suivantes, selon les capacités de votre dispositif.
dispositif d’affichage
audio
analogique
AUDIO IN
R
*1
Méthode 2
meilleure image
Méthode 3
qualité optimale
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO
IN
L
câble
vidéo
RCA
câble
audio RCA
cet appareil
*1
Méthode 1
image standard
ou
et
AUDIO
OUT
Remarque
DVI IN
Y
(Vert)
PB/CB
(Bleu)
PR/CR
(Rouge)
Câble de
composant
vidéo
• Connectez cet appareil directement à la télé. Si les câbles audio/vidéo RCA sont connectés à un
magnétoscope, les images peuvent être déformées à cause du système de protection contre la
copie.
• Si le dispositif d’affichage auquel le lecteur doit être raccordé est compatible avec la vidéo à
balayage progressif, connectez-le à l’entrée de composant vidéo.
• Les prises COMPONENT VIDEO OUT de cette unité sont compatibles avec une résolution vidéo
de 480i/480p/720p/1080i. Si le dispositif d’affichage connecté n’est pas compatible pour une
résolution vidéo 480p/720p/1080i, réglez “Sortie composantes” à “480i”.
• Si l’image n’est pas sortie correctement vers le dispositif d’affichage en raison du réglage
“Résolution Vidéo HDMI” ou “Sortie composantes”, appuyez sur <B> et maintenez enfoncé
pendant plus de cinq secondes sur l’afficheur du panneau avant. Le réglage “Résolution Vidéo
HDMI” sera automatiquement ramené à la valeur par défaut.
• Si vous utilisez une connexion HDMI et réglez “Résolution Vidéo HDMI” à “1080p” ou à
“1080p24”, l’image pourrait ne pas être affichée correctement. Dans ce cas, réglez “Résolution
Vidéo HDMI” à “480i”, “480p”, “720p” ou “1080i”.
câble
HDMI-DVI
ou
(Rouge)
(Vert)
L
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
R
PR /CR
(Bleu)
PB /CB
AUDIO OUT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
HDMI OUT
Connexion à un Dispositif d’Affichage Avec un Câble HDMI
La connexion de ce lecteur à un dispositif doté d’un terminal HDMI avec un câble HDMI permet le
transfert numérique des signaux vidéo numériques et des signaux audio à canaux multiples.
Après avoir complété la connexion, veuillez régler les paramètres HDMI dans le menu de
configuration selon votre dispositif d’affichage. Consultez les pages 30-32.
*1, 2
Méthode 4
audio et image optimaux
cet appareil
dispositif d’affichage
Vers terminal
d’entrée HDMI
Câble HDMI
Un dispositif d’affichage avec un port HDMI
*1)
Cet appareil est compatible avec le système de numérisation progressive. Cette fonction vous donne des
images de la meilleure qualité par rapport au système de sortie traditionnelle. Pour utiliser cette fonction, un
composant ou une connexion HDMI est nécessaire. Consultez “Résolution Vidéo HDMI” ou “Sortie
composantes” à la page 31 pour le réglage de la résolution.
*2)
La connexion audio analogique n’est pas requise pour cette connexion.
10
FRANÇAIS
E5H70UD_FR.book Page 11 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Connections
Connections
Connexion à un Dispositif d’Affichage et un Amplificateur/Récepteur Avec un Câble
HDMI
La connexion de cet appareil à un dispositif d’affichage et un amplificateur/récepteur dotés d’un
terminal HDMI avec des câbles HDMI permet l’ambiophonie numérique avec vidéo de grande
qualité.
Enceinte avant (gauche)
dispositif
d’affichage
Vous pouvez également changer le mode de sortie HDMI à partir de “Résolution Vidéo HDMI” dans le
menu “Video” situé dans le menu de configuration. Dans ce menu, vous pouvez confirmer quelles
résolutions vidéo HDMI sont prises en charge par le dispositif d’affichage. Consultez la page 31.
Enceinte avant (droite)
Enceinte
centrale
cet appareil
amplificateur
HDMI IN
Mode de Sortie HDMI et Signaux de Sortie Réels
HDMI IN
HDMI OUT
Résolution Vidéo HDMI
480i
480p
480i
480p
480i
480p ou 480i*2
480i
480i
720p
720p
720p ou 480i*2
480i
1080i
1080i
1080i ou 480i*
1080p
1080p
480i*2
Sourdine
1080p24
HDMI
1
1080p24*
Composant
2
Composite
480i
480i
Sourdine
1
Câble HDMI
Câble HDMI
* Si vous programmez “1080p24” pour le “Résolution Vidéo HDMI”, et que le contenu du disque
n’est pas compatible avec la trame 1080p24, la trame 1080p60 sera diffusée.
*2 Seule la sortie 480i est disponible pour un DVD vidéo protégé contre la copie.
Remarque
• Après avoir choisi le mode de sortie HDMI, vous verrez les images en résolution vidéo HDMI
correspondante.
• Les signaux audio et vidéo peuvent être déformés temporairement lorsque vous revenez/passez
au mode de sortie HDMI.
• Pour obtenir une reproduction de film naturelle et de grande qualité pour tout document filmé
en 24 trames, utilisez un câble HDMI (un câble HDMI haute vitesse est recommandé) et
sélectionnez “1080p24” si le dispositif d’affichage branché est compatible avec l’entrée de trames
1080p24.
• Pour les blu-ray, en trame 1080p24, vous obtiendrez une qualité de film supérieure et naturelle
avec du matériel filmé en 24 images. Si le dispositif d’affichage connecté n’est pas compatible
avec les trame 1080p24, vous ne pouvez régler la “Résolution Vidéo HDMI” à “1080p24”.
• “HDMI Deep Color” n’est disponible que lorsque le dispositif d’affichage est connecté au moyen
d’un câble HDMI et qu’il est compatible avec les couleurs foncées HDMI.
• Pour “Auto” en “HDMI Deep Color” et pour “1080p” ou “1080p24” en “Résolution Vidéo HDMI”,
l’utilisation d’un câble HDMI hate vitesse est recommandée.
Subwoofer
Ambiophonie Ambiophonie
arrière (pour arrière (pour
canal 7.1)
canal 7.1)
(gauche)
(droite)
Enceinte d’ambiophonie (gauche)
Enceinte d’ambiophonie (droite)
Câbles non compris.
Veuillez acheter les câbles nécessaires au magasin d’électronique le plus près de chez vous.
11
FRANÇAIS
E5H70UD_FR.book Page 12 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Connections
Connections
Paramètres Audio
Lorsque vous utilisez des connexions HDMI, réglez “Sortie Audio HDMI” dans le menu “Son” du menu
de configuration, conformément aux spécifications du dispositif ou du moniteur à connecter.
Dispositif à connecter
Dispositif compatible avec
décodage DTS, DTS-HD, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus ou
Dolby TrueHD
Paramètre “Sortie Audio
HDMI”
Multi HDMI (Normal)
Dispositif compatible avec trois Multi HDMI (LPCM)
canaux ou plus d’entrées audio
(non compatible avec DTS, DTSHD, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus ou Dolby TrueHD)
Dispositif compatible avec deux entrées HDMI 2ch
audio à deux canaux ou dispositif non
compatible avec entrée audio
HDMI connexion à un dispositif Sourdine
d’affichage et connexion audio
numérique (coaxiale) à un
amplificateur AV.
Signal de sortie HDMI audio
Les flux binaires Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, ou
DTS-HD sont émis par la HDMI OUT.
Faites la configuration de l’enceinte
sur l’amplificateur AV connecté, etc.
Les signaux audio à canaux
multiples sont émis par le terminal
HDMI. Faites la configuration de
l’enceinte avec les paramètres
d’enceinte qui apparaissent après
avoir sélectionné “Multi HDMI
(LPCM)”. Consultez la page 32.
Les signaux audio à deux canaux
réduits par mixage sont émis par la
HDMI OUT.
L’audio HDMI sera mis en sourdine
et le flux binaire Dolby Digital/DTS
ou LPCM sera émis de DIGITAL OUT
selon les configurations “Sortie
numérique”. Consultez la page 13.
*1 Si “Mode Audio BD” est réglé sur “Sortie Audio Mixte”, l’audio sortira en Multi LPCM. Consultez la page 23.
*2 Signaux de sortie audio décodés à partir d’un sous-flux binaire indépendant.
*3 Signaux de sortie audio décodés à partir d’une suite Dolby Digital.
*4 Signaux de sortie audio décodés à partir d’une source DTS.
• Si l’appareil connecté n’est pas compatible avec HDMI BITSTREAM, l’audio sortira en Multi LPCM ou
en 2 2ch Réduit LPCM, tout dépendant de la capacité de l’appareil connecté, ce même si vous
sélectionnez “Multi HDMI (Normal)” dans les réglages de “Sortie Audio HDMI”. Consultez la page 32.
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un BD/DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que
l’appareil et le dispositif d’affichage (ou l’amplificateur AV) soient tous deux compatibles avec un
système de protection des droits d’auteur appelé HDCP (système de protection de contenu
numérique à large bande passante). HDCP est une technologie de protection contre la copie qui
procède au chiffrement des données et à l’authentification du dispositif AV connecté. Cet appareil
est compatible avec HDCP. Veuillez lire le guide de l’utilisateur de votre dispositif d’affichage (ou
amplificateur AV) pour de plus amples informations.
* HDMI : Interface multimédia haute définition
Remarque
• Si vous utilisez un dispositif d’affichage incompatible avec HDCP, l’image ne s’affichera pas
correctement.
• Parmi les dispositifs compatibles avec HDMI, certains peuvent contrôler d’autres dispositifs via le
terminal HDMI; cet appareil peut être contrôlé par un autre dispositif via le terminal HDMI.
• Les signaux audio du terminal HDMI (incluant la fréquence d’échantillonnage, le nombre de
canaux et la longueur du débit binaire) peuvent être limités par dispositif connecté.
• Parmi les moniteurs compatibles avec HDMI, certains ne permettent pas la sortie audio (p. ex.,
les projecteurs). Dans les connexions avec un appareil tel que celui-ci, les signaux audio ne
sortent pas par le terminal de sortie HDMI.
• Cet appareil prend en charge le LPCM 192KHz à 5.1 voies.
䡵 Sortie de signaux audio de HDMI OUT
Type de
disque
Format d’enregistrement audio
Dolby Digital
BD-vidéo
Paramètre “Sortie Audio HDMI”
Multi HDMI (Normal) Multi HDMI (LPCM)
HDMI 2ch
Multi LPCM
2ch Réduit LPCM
Dolby Digital*1
Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus*1
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD*1
Multi LPCM*2
2ch Réduit LPCM
2ch Réduit LPCM
2ch Réduit LPCM
DTS
DTS*1
Multi LPCM*3
Multi LPCM
DTS-HD
DTS-HD*1
Multi LPCM
Dolby Digital
DTS
Multi LPCM
Dolby Digital
2ch LPCM
2ch LPCM
Multi LPCM*4
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
2ch LPCM
2ch LPCM
2ch Réduit LPCM
2ch Réduit LPCM
2ch Réduit LPCM
2ch Réduit LPCM
2ch Réduit LPCM
2ch LPCM
2ch LPCM
DTS
Multi LPCM
2ch Réduit LPCM
LPCM
Dolby Digital
DVD-vidéo DTS
LPCM
Dolby
Digital
DivX®
MP3/MP2
CD audio/ MP3/Windows
Media™ Audio
DTS-CD
Connexion numérique à un amplificateur AV avec un Décodeur Intégré
audio
DIGITAL AUDIO INPUT
COAXIAL
2ch Réduit LPCM
terminal d’entrée
numérique audio
coaxial
câble numérique audio coaxial
DIGITAL OUT
(PCM/BITSTREAM)
cet appareil
12
FRANÇAIS
COAXIAL
E5H70UD_FR.book Page 13 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Connections
Connections
䡵 Sortie de signaux audio de DIGITAL OUT (COAXIAL)
Raccordement à un Dispositif Avec des Entrées Audio Analogiques à Deux Canaux
Lorsque HDMI et DIGITAL OUT sont tous deux reliés à d’autres appareils, les signaux audio qui sortent
présentement du HDMI OUT seront également émis à partir de la prise DIGITAL OUT, excepté que le signal
Dolby Digital sera émis au lieu de Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD, et le signal DTS sera émis au lieu de
DTS-HD.
< Lorsque HDMI n’est pas branché ou que “Sourdine” est sélectionné ·· >
Lorsque HDMI n’est pas branché ou que “Sourdine” est sélectionné dans les paramètres “Sortie Audio
HDMI”, la sortie des signaux audio émis par DIGITAL OUT changent en fonction des réglages de
“Sortie numérique”. Consultez le tableau suivant.
Pour régler sur “Sortie numérique”, appuyez sur [SETUP], puis sélectionner “Rapide” A “Sortie Audio
HDMI” A “Sourdine” ou “Custom” A “Son” A “Sortie Audio HDMI” A “Sourdine”.
Type de disque Format d’enregistrement
audio
BD-vidéo
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS
Paramètre “Sortie numérique”
Train Binaire
LPCM
Dolby Digital
2ch Réduit LPCM
Dolby Digital
2ch Réduit LPCM
Dolby Digital
2ch Réduit LPCM
2ch Réduit LPCM
DTS*1
DTS-HD
DTS*1
audio
Composant stéréo
AUDIO IN
L
câble audio RCA
R
cet appareil
AUDIO
OUT
L
R
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• Câble audio RCA (L/R) x 1
Connexion du Cordon d’Alimentation
2ch Réduit LPCM
Une fois que vous aurez fait toutes les connexions nécessaires, branchez le cordon d’alimentation
dans AC IN. Branchez ensuite le cordon d’alimentation dans la prise c.a.
2ch Réduit LPCM
LPCM
2ch Réduit LPCM*1
Dolby Digital
Dolby Digital
2ch Réduit LPCM
DVD-vidéo
DTS
DTS
2ch Réduit LPCM
LPCM
2ch Réduit LPCM
2ch Réduit LPCM
Dolby Digital
Dolby Digital
2ch Réduit LPCM
DivX®
MP3/MP2
2ch LPCM
2ch LPCM
CD audio/ MP3/Windows Media™ Audio
2ch LPCM
2ch LPCM
DTS-CD
DTS
2ch Réduit LPCM
*1 Pour un blu-ray avec audio secondaire ou interactif, il sera en Dolby Digital lorsque toutes ces
conditions sont respectées :
• Quand “Mode Audio BD” est réglé à “Sortie Audio Mixte”.
• Quand “Sortie Audio HDMI” est réglé à “Sourdine”.
• Quand “Sortie numérique” est réglé à “Train Binaire”.
Si le blu-ray n’a pas d’audio secondaire ou interactif, vous aurez l’audio indiqué dans le tableau.
• Ce tableau s’applique uniquement lorsque HDMI n’est pas branché, ou que “Sourdine” est
sélectionné dans les paramètres de “Sortie Audio HDMI”.
cet appareil
Prise a.c.
c.a. 120 V, 60 Hz
cordon
d’alimentation
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants :
• Cordon d’alimentation x 1
Remarque
• Insérez fermement les fiches. Des connexions mal faites peuvent produire du bruit.
Remarque
• Pour sortir le signal LPCM des terminaux DIGITAL OUT en même temps que le signal audio
HDMI, réglez “Mode Audio BD” sur “Sortie Audio Mixte” et “Sortie Audio HDMI” sur “Multi HDMI
(LPCM)”.
Câbles non compris.
Veuillez acheter les câbles nécessaires au magasin d’électronique le plus près de chez vous.
13
FRANÇAIS
E5H70UD_FR.book Page 14 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Lecture
Lecture
A
B C
Lecture Directe
BD-V DVD-V DVD-VR
<POWER ON / STANDBY>
[POWER ON]
A
1
2
3
4
CD
Appuyez sur <POWER ON / STANDBY> ou sur
[POWER ON].
Cet indicateur est en rouge en mode de veille et
s’éteint lorsque l’appareil est allumé.
Allumez le dispositif d’affichage et sélectionnez
l’entrée appropriée du dispositif pour connecter
l’appareil. (HDMI CEC)
Appuyez sur A pour ouvrir le tiroir à disque.
Placez le disque sur le tiroir à disque, l’étiquette
tournée vers le haut.
[U / V / Y / Z]
Alignez le disque
avec le guide du
tiroir.
[ENTER]
5
C
B
À propos des touches
< > : Touches de l’unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de la touche seulement :
Touches de l’unité principale et de la télécommande
Appuyez sur A pour fermer le tiroir à disque.
Il faudra peut-être un moment
pour télécharger le disque.
La lecture peut commencer automatiquement sur
certains disques.
6
Appuyez sur B pour commercer la lecture.
Pour plusieurs disque BD-vidéo et DVD-vidéo, un
écran de menu peut apparaître.
Dans ce cas, utilisez [U / V / Y / Z] pour
sélectionner l’item voulu, puis appuyez sur [ENTER].
7
Appuyez sur C pour interrompre la lecture
temporairement.
Consultez “Reprendre la Lecture” à la page 16.
Pour éjecter le disque :
Appuyez sur A pour ouvrir le tiroir à disque, puis
retirez le disque avant de fermer le lecteur.
14
FRANÇAIS
Remarque
• Une partie de la circuiterie continue à être sous tension,
même si l’alimentation est en mode veille. Lorsque vous
quittez votre domicile pendant une période de temps
prolongée ou êtes en voyage, débranchez le cordon CA de la
prise CA.
•
peut apparaître dans le coin supérieur droit de l’écran si
l’opération est interdite par le disque ou par cet appareil.
• Pendant la lecture de disque à deux couches, il peut y avoir
un arrêt momentané sur les images. Ceci survient lorsque la
première couche passe à la deuxième couche. Ceci n’est pas
un fonctionnement défectueux.
• L’opération peut varier lorsque vous lisez un BD/DVD avec le
menu du disque. Veuillez vous reporter au manuel
accompagnant le disque pour de plus amples informations.
E5H70UD_FR.book Page 15 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Lecture
Lecture
B
C
Opérations au Moyen du Menu Disque, du Menu
Titre et du Menu Éclair
BD-V DVD-V
Plusieurs disques BD et DVD contiennent un menu disque (DVD),
un menu titre (BD/DVD) ou un menu éclair (BD-vidéo) décrivant le
contenu du disque, ou un disque menu vous guidant parmi les
fonctions du disque. Le contenu des menus peut différer selon le
disque.
F
Lecture d’Un Disque DVD-RW/-R en Mode VR
DVD-VR
Lors de la lecture d’un disque DVD-RW/-R en mode VR, vous
pouvez choisir “Original” ou “Playlist” si le disque contient un
“Playlist”.
1) En mode arrêt, appuyez sur [POP UP MENU / MENU] pour
faire apparaître le menu du DVD.
2) Utilisez [Y / Z] pour sélectionner “Original” ou “Playlist”.
Menu du disque (DVD)
1) Appuyez sur [POP UP MENU / MENU].
• Le menu du disque apparaîtra.
2) Utilisez [U / V / Y / Z] pour sélectionner un item, ensuite
appuyez sur [ENTER].
[POP UP MENU /
MENU]
[TOP MENU]
[U / V / Y / Z]
[ENTER]
C
h
B
g
F
Menu titre (BD/DVD)
1) Appuyez sur [TOP MENU].
2) Utilisez [U / V / Y / Z] pour sélectionner un item, ensuite
appuyez sur [ENTER].
Menu eclair (BD-vidéo)
• Il s’agit d’une option spéciale offerte sur certains BD. Lorsque
vous appuyez sur [POP UP MENU / MENU], un menu
contextuel apparaît à l’écran, sans que la lecture ne
s’interrompe.
1) Pendant la lecture d’un BD, appuyez sur [POP UP MENU /
MENU].
2) Utilisez [U / V / Y / Z] pour sélectionner un item, ensuite
appuyez sur [ENTER].
Original
Playlist
1 CH2 SLP
2 06/2/8 AM11.03 1CH EP
3 4CH XP
1/1
3) Utilisez [U / V] pour sélectionner le titre voulu, ensuite
appuyez sur [ENTER].
Remarque
•
•
•
•
“Original” est le titre de ce qui est enregistré sur le disque.
La liste de lecture est une version éditée de l’original.
Le menu DVD varie en fonction des disques.
Si le disque ne contient pas de liste de lecture, la liste de
lecture ne s’affichera pas sur le menu DVD.
Pause
1) Pendant la lecture, appuyez sur F.
• La lecture s’arrêtera.
Remarque
• Si l’option n’est pas disponible,
pourrait s’afficher à
l’écran de la télévision.
• Le contenu des menus et les opérations correspondantes
peuvent varier selon les disques. Veuillez vous reporter au
manuel accompagnant le disque pour de plus amples
informations.
À propos des touches
< > : Touches de l’unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de la touche seulement :
Touches de l’unité principale et de la télécommande
F
2) Appuyez sur B pour reprendre la lecture normale.
Remarque
• Pour les BD, DVD et DivX®, réglez “Arrêt sur Image” à “Trame”
dans le menu “Video” si les images en mode pause sont
troubles (consultez la page 31).
15
FRANÇAIS
E5H70UD_FR.book Page 16 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Lecture
Lecture
Reprendre la Lecture
Lecture en Avance Rapide / Retour Rapide
1) Pendant la lecture, appuyez sur C.
• Le message de reprise apparaîtra à l’écran.
Reprise en Cours On
Appuyez sur 'PLAY' pour commencer à partir d’ici.
Pour commencer depuis le début,
appuyez d’abord sur 'STOP' puis sur 'PLAY'.
BD-V DVD-V DVD-VR
DivX®
2) Appuyez sur B.
Dans quelques secondes, la lecture reprendra depuis le point
où elle a été interrompue. Pour annuler la reprise de la lecture
et recommencer la lecture du disque depuis le début, appuyez
à nouveau sur C pendant que la lecture est interrompue.
Remarque
• Pour MP3, JPEG ou Windows Media™ Audio, la lecture
reprendra dès le début de la piste courant.
• L’information de reprise sera sauvegardée même si le courant
est en mode veille.
• Si vous ouvrez le compartiment à disque ou appuyez sur C
une fois de plus en mode arrêt, les informations de reprise
seront effacées.
• Si vous passez du mode “Disque” au mode “Mémoire SD”, les
informations de reprises seront effacées.
• Reprendre la lecture n’est pas disponible pour les BD
compatibles avec les applications Java (BD-Java).
MP3
BD-V DVD-V DVD-VR DivX®
WMA
1) Pendant la lecture, appuyez sur [h] ou [g] de manière
répétée pour sélectionner la vitesse d’avance ou de retour voulue.
Touche h
1
<Exemple : BD>
CD
Lecture Pas à Pas
2
3
4
5
2
3
4
5
1) Pendant la lecture, appuyez sur F.
• La lecture sera interrompue et le son coupé. Le disque
avance trame par trame chaque fois que vous appuyez sur la
touche F.
F
Touche g
1
2) Appuyez sur B pour reprendre la lecture normale.
• Pour les BD et DVD, il existe 5 niveaux de vitesse différents.
Pour les CD audio, MP3, Windows Media™ Audio, et DivX®, il
existe trois niveaux de vitesse différents.
• Pour les CD audio, MP3 et Windows Media™ Audio, le son sera émis
à la vitesse de l’avance rapide et de la recherche inversée.
Remarque
• Pour MP3 et Windows Media™ Audio, l’avance rapide/
inversée entre différents fichiers n’est pas disponible.
• Pour les CD audio, l’avance rapide avant/arrière entre
différents pistes n’est pas disponible pendant la lecture du
programme ou la lecture en mode aléatoire.
• Pour certains fichiers DivX®, l’avance rapide et inversé rapide
peuvent ne pas fonctionner.
Lecture au Ralenti
BD-V DVD-V DVD-VR DivX®
1) Pendant la lecture, appuyez sur F.
2) Appuyez sur [g].
• La lecture lente débutera et le son sera coupé.
3) Appuyez sur [g] de manière répétée pour sélectionner la
vitesse voulue.
• Il existe 3 niveaux de vitesse de ralenti différents.
Touche g
1
2
4) Appuyez sur B pour reprendre la lecture normale.
Remarque
• Réglez “Arrêt sur Image” sur “Trame” dans le menu “Video” si les
images en mode ralenti sont brouillées (consultez la page 31).
• La lecture inversée au ralenti n’est pas disponible.
16
FRANÇAIS
3
2) Appuyez sur B pour reprendre la lecture normale.
Remarque
• Réglez “Arrêt sur Image” à “Trame” sur le menu “Video”, si les
images en mode pause sont brouillées (vous reporter à la
page 31).
• Seule l’avance pas à pas est disponible.
E5H70UD_FR.book Page 17 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Lecture
Lecture
B
C
Vitesse de Dialogue
Répétition de groupe
BD-V DVD-V DVD-VR
Répétition du dossier en
cours de lecture.
Cette fonction permet de jouer à une vitesse d’environ 1,3 fois la
lecture normale et d’entendre les sons. Cette fonction est uniquement
disponible sur les disques enregistrés au format Dolby Digital.
1) Pendant la lecture, appuyez sur la touche [MODE] de
manière répétée jusqu’à ce que le paramètre de la vitesse
de dialogue apparaisse.
Répétition tous
La lecture de tous les titres, toutes
les pistes ou toutes les fichiers sur
le média sera répétée.
MP3
WMA
JPEG
DVD-VR
CD
MP3
WMA
JPEG
DivX®
DivX®
A-B Répéter
Ηf
[A-B REPEAT]
2) Appuyez sur [ENTER] ou [Y / Z] pour changer
“Hf” : Lecture à la vitesse normale.
[REPEAT]
[RANDOM]
[CLEAR]
[U / V / Y / Z]
(x1.3) ou éteint.
“ ” : Lecture à environ 1,3 fois la lecture normale.
3) Appuyez sur B pour reprendre la lecture normale.
Remarque
[ENTER]
[RETURN]
H
C
[MODE]
G
B
• Chaque fois que vous appuyez sur C, la programmation sera mise à “Hf”.
• Les sous-titres sont visibles lorsque cette fonction est utilisée.
• Les réglages de l’image et de la langue audio ne peuvent être
modifiés pendant cette fonction.
• L’ambiophonie virtuelle ne fonctionne pas sous ce mode.
• Cette fonction peut ne pas fonctionner à certains endroits du disque.
• Pendant l’exécution de cette fonction, les signaux Multi/2ch LPCM
seront reproduits par la sortie HDMI, les signaux 2ch LPCM seront
reproduits par la sortie audio numérique ou le son analogique à 2
canaux seront reproduits par la sortie audio analogique.
Répétition de la Lecture
La disponibilité de la fonction de répétition peut varier selon les disques insérés.
1) Pendant la lecture, appuyez sur [REPEAT] de manière répétée
jusqu’à ce que le mode de répétition souhaité apparaisse à l’écran.
Les modes de répétitions suivants sont disponibles.
Mode de répétition
Media disponible
Répétition de chapitre
À propos des touches
< > : Touches de l’unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de la touche seulement :
Touches de l’unité principale et de la télécommande
BD-V
Répétition du chapitre en
cours de lecture.
DVD-V DVD-VR
Répétition du titre en cours
de lecture.
Répétition de la piste en
cours de lecture.
BD-V
DVD-V DVD-VR
CD
MP3
JPEG
DivX®
17
FRANÇAIS
WMA
CD
DivX®
Il est possible de répéter la lecture d’une section en particulier.
1) Appuyez sur [A-B REPEAT] à l’endroit où vous souhaitez
que la lecture reprenne, point A.
2) Appuyez sur [A-B REPEAT] à l’endroit où vous souhaitez
que la lecture s’arrête, point B.
• La séquence de répétition débute.
3) Appuyez sur [A-B REPEAT] pour quitter la séquence.
Remarque
• Le réglage répété du chapitre/titre/piste/groupe sera effacé
lorsque vous changerez de chapitre, de titre, de piste, de
fichier ou de dossier.
• La répétition de la lecture ne fonctionne pas pendant une
répétition de lecture de séquence (A-B).
• La répétition de chapitre ou de titre n’est pas disponible avec
certaines scènes.
• La répétition A-B peut uniquement être réglée pour le titre en
cours ou la piste/le fichier en cours.
• La répétition de séquence A-B n’est pas disponible avec
certaines scènes.
• Pour annuler le point A programmé, appuyez sur [CLEAR].
• La répétition de lecture A-B ne fonctionne pas pendant la
lecture de chapitre, titre, piste, groupe ou répétition de tous.
• Sur certains fichiers DivX®, la lecture en mode répétition A-B
peut ne pas fonctionner.
Programmation de la Lecture
CD
Répétition de titre
Répétition de piste
BD-V DVD-V DVD-VR
MP3
WMA JPEG
Vous pouvez programmer l’ordre de lecture du disque.
1) En mode arrêt, appuyez sur la touche [MODE].
• L’écran de programmation apparaîtra.
2) Utilisez [U / V] pour sélectionner une piste/un fichier, puis
appuyez sur [ENTER].
E5H70UD_FR.book Page 18 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Lecture
Lecture
PIP (Picture in Picture) (BONUSVIEW) Setting
Programme
ABC
DEF
GHI
Annul Tout
1/1
CD
BD-V
MON COLLECTION
1/1
ABC
<Exemple : MP3>
• Pour MP3, Windows Media™ Audio, et JPEG, utilisez [U / V] pour
sélectionner un dossier, puis appuyez sur [ENTER] et utilisez [U / V]
pour sélectionner une piste/fichier. Appuyez enfin sur [ENTER].
• Appuyez sur [CLEAR] pour effacer la dernière piste/le dernier
fichier du programme.
• Sélectionnez “Annul Tout” au bas de la liste pour effacer
toutes les pistes/tous les fichiers du programme.
• La piste/le fichier programmé est affiché dans le coin droit de l’écran.
• Si le programme au complet ne peut être affiché à l’écran, “L” ou “K” s’affiche.
• Utilisez [Y / Z] pour revenir au début de la hiérarchie des dossiers.
• Si huit pistes/fichiers ou plus ont été programmés, utilisez la
[ H / G] pour voir toutes les pistes/tous les fichiers.
3) Appuyez sur B pour commencer la lecture de programme.
• La lecture du programme débutera.
Remarque
• Pendant la lecture du programme, appuyez une fois sur C pour
programmer le point de reprise, puis appuyez sur B pour reprendre
la lecture du programme depuis le début de la piste (CD audio) où la
touche C a été appuyée ou depuis le fichier ou la touche C a été
appuyée (MP3, Windows Media™ Audio, ou JPEG).
• Pendant la lecture du programme, appuyez deux fois sur C
pour afficher l’écran de programmation. Pour retourner à la
lecture de programme normale, appuyez sur [RETURN] pour
quitter l’écran de programmation, puis appuyez sur B.
• Votre programme reste en mémoire jusqu’à ce que vous
retiriez le disque du tiroir ou que vous éteigniez le courant.
• Il est possible d’entrer 99 pistes/fichiers.
• Pour répéter la lecture de la piste/du fichier du programme en cours
de lecture, appuyez sur [REPEAT] plusieurs fois, jusqu’à ce que
“
Piste” apparaisse pendant la lecture. Pour répéter la lecture
du programme au complet, appuyez sur [REPEAT] plusieurs fois,
jusqu’à ce que “
Tout” apparaisse pendant la lecture.
• Même si le disque inséré contient des fichiers en format MP3,
JPEG et Windows Media™ Audio, la fonction de
programmation permet une combinaison de 99 fichiers de
fichiers en format MP3, JPEG et Windows Media™ Audio.
• La lecture à partir d’une piste/d’un fichier bien précis et la lecture
aléatoire ne sont pas disponibles en cours de lecture d’un programme.
Lecture Aléatoire
Certaines BD-vidéos disposent de la fonction PIP (incrustation
d’image) vous permettant d’afficher une deuxième image en
surimpression sur la vidéo. Vous pouvez commander l’affichage
de la deuxième image en appuyant plusieurs fois sur [MODE]
quand la scène contient cette seconde image.
MP3
WMA JPEG
Cette fonction défait l’ordre établi des pistes/fichiers et règle la
lecture en mode aléatoire.
1) En mode arrêt, appuyez sur la touche [RANDOM].
Aléatoire
CD-DA
vidéo
primaire
Durée
0:45:55
Programme Aléatoire
-- pas d’indication --
<Exemple : CD audio>
deuxième
image
2) Appuyez sur B pour commercer la lecture aléatoire.
Remarque
1) Pendant la lecture, appuyez sur la touche [MODE] de
manière répétée jusqu’à ce que le paramètre PIP
apparaisse.
• Les informations PIP s’affichent.
2) Utilisez [U / V] pour sélectionner la deuxième image que
vous souhaitez.
• La deuxième image s’affiche et l’audio correspondant sera
produit en sortie.
3) Appuyez sur [RETURN] ou [MODE] pour afficher les
informations PIP.
Remarque
• L’audio secondaire ne sera pas produit en sortie si la fonction
audio secondaire est réglée sur “Hf” ou si “Mode Audio BD”
est réglé sur “Sortie Audio HD”. Consultez “Réglage du Mode
Audio BD” à la page 23.
18
FRANÇAIS
• Pendant la lecture aléatoire, appuyez sur C une fois pour
programmer le point de reprise, puis appuyez sur B pour
reprendre la lecture aléatoire depuis le début de la piste où la
touche C a été appuyée (CD audio) ou depuis le fichier ou la
touche C a été appuyée (MP3, Windows Media™ Audio, ou
JPEG).
• Pendant la lecture aléatoire, appuyez deux fois sur C pour
afficher l’écran de lecture aléatoire. Pour annuler la lecture
aléatoire, appuyez sur [RANDOM] pendant que l’écran de
lecture aléatoire est affiché.
• Pour répéter la lecture de la piste/du fichier selon la sélection
aléatoire, appuyez sur [REPEAT] plusieurs fois, jusqu’à ce que
“
Piste” apparaisse pendant la lecture. Pour répéter la
lecture de la sélection aléatoire, appuyez sur [REPEAT]
plusieurs fois, jusqu’à ce que “
Tout” apparaisse pendant
la lecture.
• Vous ne pouvez pas revenir à la piste/au fichier précédent
lorsque vous êtes en mode de lecture aléatoire.
• Un disque contenant des fichiers en format MP3, JPEG et
Windows Media™ Audio, la lecture en mode aléatoire de ces
fichiers sera exécutée.
E5H70UD_FR.book Page 19 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Lecture
Lecture
Zoom
Angle de Caméra
DVD-V DVD-VR JPEG DivX®
BD-V DVD-V
Cette fonction vous permet d’agrandir l’image vidéo et de faire un
panoramique sur l’image agrandie.
1) Appuyez sur [ZOOM] pendant la lecture.
• La lecture se poursuivra.
2) Appuyez sur la touche [ZOOM] de manière répétée pour
sélectionner le taux d’agrandissement souhaité : x1.2,
x1.5, x2.0, x4.0 ou arrêté.
• L’agrandissement “x4.0” n’est pas disponible pour JPEG et DivX®.
[les touches
numériques]
[ZOOM]
[CLEAR]
x1.2
x1.5
x2.0
1) Appuyez sur [ANGLE] pendant la lecture.
• L’angle choisi s’affichera sur la barre d’affichage en haut de l’écran.
2) Utilisez [U / V] pour sélectionner l’angle voulu.
Remarque
• Si le paramètre “Icône de L’Angle” est sur “Hf” dans le menu
“Autres”,
n’apparaîtra pas. Consultez la page 36.
[SEARCH MODE]
[U / V / Y / Z]
[ENTER]
Recherche
x4.0
䡵 Utilisation de la fonction [ H / G]
3) Utilisez [U / V / Y / Z] pour déplacer l’image agrandie à l’écran.
[RETURN]
[ANGLE]
[DISPLAY]
H
Certains disques BD et DVD contiennent des scènes qui ont été prises
simultanément avec une caméra à angles multiples. Vous pouvez
modifier l’angle de la caméra lorsque
apparaît à l’écran.
1) Appuyez sur [G] pour passer au prochain chapitre, à la
prochaine piste ou au prochain fichier en cours de lecture.
Pour revenir au chapitre, à la piste ou au fichier précédent,
appuyez deux fois rapidement sur [H].
Remarque
G
• Si le titre ne contient aucun chapitre, [ H / G] change le titre.
䡵 Utilisation de la fonction [SEARCH MODE]
Sous le mode [SEARCH MODE], vous pouvez sélectionner les
options de recherche suivantes.
Mode de recherche
Media disponible
4) Appuyez sur [ZOOM] pour quitter le mode agrandissement.
Remarque
À propos des touches
< > : Touches de l’unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de la touche seulement :
Touches de l’unité principale et de la télécommande
• Pour les disques BD, la fonction de zoom n’est pas disponible.
• La fonction d’agrandissement ne fonctionne pas lorsque le
menu du disque est affiché.
• L’écran de navigation n’est pas offert sur le format JPEG.
• Vous ne pouvez pas faire de panoramique d’une image
agrandie sur certains fichiers JPEG.
• Sur certains DVD, l’agrandissement “x4.0” n’est pas disponible.
• Pour certains fichiers DivX® avec une petite image, la fonction
d’agrandissement n’est pas disponible.
• Pour DivX®, tout dépend de la grosseur de l’image, il se
pourrait que certains facteurs d’agrandissement ne
fonctionnent pas.
19
FRANÇAIS
/
Recherche Titre /
Chapitre
Recherche de Piste
Recherche de Temps
BD-V DVD-V DVD-VR
CD
MP3
JPEG
DivX®
BD-V DVD-V DVD-VR
CD
Recherche de
Marque
WMA
DivX®
BD-V DVD-V DVD-VR
CD
E5H70UD_FR.book Page 20 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Lecture
Lecture
1) Sélectionnez le mode de recherche en appuyant sur
[SEARCH MODE].
• Chaque fois que vous appuyez sur [SEARCH MODE], le
mode de recherche change.
2) Pour effectuer une recherche, entrez le numéro du
chapitre, de la piste, du titre, du fichier ou le temps désiré
en utilisant [les touches numériques].
• La recherche de chapitre, titre, piste ou durée débutera.
par ex.)
• Pour un disque avec moins de 10 titres, appuyez
directement, sur le numéro correspondant au titre.
• Si un disque contient 10 titres ou plus, mais moins de 100
titres, et on veut procéder à la lecture d’un titre à un chiffre,
appuyez d’abord sur [0], puis sur le numéro correspondant
au titre (par ex. pour le titre 3, appuyez sur [0], puis sur [3]).
Pour lire un titre à deux chiffres, appuyez sur le numéro
correspondant au titre.
• Si un disque contient 100 titres ou plus, et on veut procéder à
la lecture d’un titre à un ou deux chiffres, appuyez d’abord
sur [0], puis sur le numéro correspondant au titre (par ex.
pour le titre 3, appuyez sur [0], [0], puis sur [3], et pour le titre
26, appuyez sur [0], [2], puis sur [6]). Pour lire un titre à trois
chiffres, appuyez sur le numéro correspondant au titre.
䡵 Utilisation [les touches numériques]
Appuyez sur [les touches numériques] pour sélectionner le
chapitre, le titre ou la piste/fichier désiré.
Cela peut prendre un certain temps.
Remarque
• Pendant la lecture d’un programme et la lecture aléatoire, les
fonctions de recherche ne sont pas disponibles, sauf la
recherche à l’aide de [ H / G].
• La fonction de recherche par temps est disponible
uniquement sur le même piste, fichier ou titre.
• Il est possible que sur certains fichiers DivX®, la recherche par
durée ne fonctionne pas.
• Pour BD, la recherche de chapitre et de temps est disponible
uniquement pendant la lecture.
䡵 Recherche de marque
Cette fonction vous permet d’attribuer une marque particulière à
un titre ou à une piste afin de les rappeler plus tard.
1) Pendant la lecture, appuyez sur la touche [SEARCH MODE] de manière
répétée jusqu’à ce que le paramètre de marque apparaîsse.
2) Utilisez [Y / Z] pour sélectionner un numéro de marque (1 à 9).
-- --:--:--
3) Lorsque le disque parvient à l’endroit où vous voulez fixer
une marque, appuyez sur la touche [ENTER].
• Le titre ou la piste et la durée écoulée apparaîtront à l’écran.
4) Appuyez sur la touche [SEARCH MODE] ou [RETURN] pour quitter.
5) Pour revenir à la marque plus tard, appelez le paramètre de
la marque en appuyant sur [SEARCH MODE] de manière
répétée pendant la lecture ou en mode arrêt, et utilisez
[Y / Z] pour sélectionner la marque voulue, puis appuyez
sur [ENTER].
Remarque
• Toutes les marques s’effacent dès que le tiroir à disque est
ouvert, que le courant est coupé ou que “AC” est sélectionné
à l’étape 2 et que la touche [ENTER] est enfoncée.
• Pour effacer une marque, utilisez [Y / Z] pour sélectionner le
numéro de la marque à effacer et appuyez sur [CLEAR].
• Vous pouvez marquer jusqu’à 9 endroits.
• Pour les BD-vidéo, la recherche de marque entre deux titre
différents n’est pas disponible.
• Pour BD, vous pouvez retourner à la marque uniquement
pendant la lecture.
DivX®
ARRÊT A Information sur le nom de fichier A Information sur le
fichier (temps écoulé) AInformation sur le fichier (temps restant)
A Information sur HDMI A ARRÊT
• Pendant la lecture d’un programme ou la lecture aléatoire, dans le cas
des CD audio, des MP3, des Windows Media™ Audio, et des JPEG,
l’indication sera affichée après l’information de la piste/du fichier.
䡵 Information sur le chapitre
1
2
3 4
2/5 0:00:00
<Information sur le titre/chapitre, pour les disques BD>
Affichage à l’Écran
Vous pouvez vérifier les informations du disque en cours en
appuyant sur [DISPLAY].
Pour activer l’écran, appuyez sur la touche [DISPLAY] pendant la lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur [DISPLAY], les informations
changent. En fonction du support utilisé, les informations varieront.
BD-V
ARRÊT A Information sur le titre/chapitre A Information sur le
titre (temps écoulé) A Information sur le titre (temps restant)
A Information HDMI A ARRÊT
DVD-V DVD-VR
ARRÊT A Information sur le chapitre (temps écoulé)
A Information sur le chapitre (temps restant) A Information sur le titre
(temps restant) A Information sur le titre (temps restant)
A Information sur le débit binaire A Information sur HDMI A ARRÊT
CD
ARRÊT A Information sur la piste (temps écoulé) A Information sur la
piste (temps restant) A Information sur le disque* (temps écoulé)
A Information sur le disque* (temps restant) A Information sur HDMI
A ARRÊT
(* non disponible pendant la lecture d’un programme ou la lecture aléatoire)
MP3
WMA
ARRÊT A Information sur le nom du fichier A Information sur l’étiquette
(nom de titre) A Information sur l’étiquette (nom de l’artiste) A
Information sur le fichier (temps écoulé) AInformation sur HDMI A ARRÊT
JPEG
ARRÊT A Information sur le nom de fichier A Information sur le
fichier (temps écoulé*) AInformation sur HDMI A ARRÊT
(* non disponible pour JPEG)
20
FRANÇAIS
5
1
6
2/5
A
B
1. Numéro du chapitre en cours de lecture/nombre total de chapitres
2. Temps écoulé/temps restant du chapitre en cours
3. Indique qu’il y a des images à angles multiples disponibles
pour la scène
4. Statut de la lecture en cours
5. Numéro du titre en cours
6. Réglage de répétition actuel (Uniquement lorsque le paramètre
de répétition est actif)
(C : répétition de chapitre, T : Répétition de titre, AB : A-B répété)
䡵 Information sur le titre
7
8
1/10 0:04:00
7. Numéro du titre en cours de lecture/nombre total de titres
8. Temps écoulé/temps restant du titre en cours de lecture
E5H70UD_FR.book Page 21 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Lecture
䡵 Information du débit binaire
䡵 Information sur le nom du fichier
10
9
A
Lecture
18
MP3 MUSIC
B L1
18. Icône du média et nom du fichier
Fichier Windows Media™
Fichier
:
:
Audio
MP3
Fichier
: Fichier DivX®
:
JPEG
<Pour DVD-RW/-R en mode VR>
11
A ORG
䡵 Information sur l’étiquette
[TOP MENU]
[U / V / Y / Z]
[POP UP MENU /
MENU]
[ENTER]
[SUBTITLE]
[DISPLAY]
[AUDIO]
9. Taux binaire (la quantité de données vidéo en cours de lecture)
10. Numéro de la couche (Uniquement pour les disques à deux couches)
(L0 : Couche 0 en lecture, L1 : Couche 1 en lecture)
11. Type de titre (ORG : original, PL : liste)
19
TITRE
䡵 Information sur la piste/le fichier
12
13
14
15
2/5 0:00:00 SD
T
[DISPLAY]
20
À propos des touches
< > : Touches de l’unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de la touche seulement :
Touches de l’unité principale et de la télécommande
12. Numéro de la piste (fichier) en cours de lecture/nombre
total de pistes (fichiers)
13. Temps écoulé/temps restant de la piste (du fichier) en
cours de lecture
14. Indication de la lecture de la carte mémoire SD
15. Réglage de répétition actuel (Uniquement lorsque le
paramètre de répétition est actif)
(T : Répétition de la piste/du fichier, G : Répétition du
groupe, A : Répétition de tout)
19. Nom du titre basé sur l’information de l’étiquette du fichier
en Windows Media™ Audio cours
20. Nom de l’artiste basé sur l’information de l’étiquette du
fichier en Windows Media™ Audio cours
䡵 Information sur le disque
䡵 Informations sur HDMI
16
NOM DE L’ARTISTE
21
17
1/10 0:04:00
A
16. Numéro de la piste en cours/nombre total de pistes
17. Temps écoulé/temps restant du disque en cours de lecture
21
FRANÇAIS
22
Info. Video
: YCbCr
Info. Audio
: Dolby Digital
23
Canaux Max
: 6ch
24
21. Format vidéo HDMI
/
1080i
E5H70UD_FR.book Page 22 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Lecture
Lecture
22. Résolution de la sortie d’image HDMI
23. Format audio HDMI
24. Nombre maximum de canaux audio compatibles avec le
dispositif connecté
䡵 DVD-V DVD-VR
DivX®
1) Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO].
2) Utilisez [U / V] pour sélectionner la suite ou le canal audio
désiré.
Remarque
• Si HDMI n’est pas connecté, “---” sera affiché pour de
l’information sur HDMI.
CD
Sélection de la Langue du Sous-Titrage
1
ENG
Dolby D
5.1ch
/3
• Pour CD audio, vous pouvez choisir les options suivantes.
“Stéréo”
Sélection du Format Audio et Vidéo
Sélection des Suites/Canaux Audio
BD-V DVD-V DVD-VR
CD
DivX®
Certains disques BD et DVD contiennent de multiples suites audio.
Souvent, elles sont offertes en plusieurs langues audio ou formats
audio. Pour les disque BD, l’audio disponible varie en fonction du
réglage de “Mode Audio BD”. Consultez la page 23 pour de plus
amples informations.
䡵 BD-V
1) Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO].
2) Utilisez [U / V] pour sélectionner l’audio “Primaire” ou
“Secondaire” à programmer, ensuite appuyez sur [ENTER].
Primaire
1
ENG
Dolby D
Multi-ch
/3
Dolby D +
Multi-ch
/3
Secondaire
2
ENG
“Primaire”
: Règle l’audio de l’image principale.
“Secondaire” : Règle l’audio de l’image secondaire. Lorsque
la fonction d’image secondaire est activée,
l’audio “Secondaire” sera reproduit
parallèlement à l’image secondaire.
• Pour écouter l’audio secondaire, “Mode Audio BD” doit être réglé
sur “Sortie Audio Mixte”. Consultez la page 23.
3) Utilisez [U / V] pour sélectionner la suite ou le canal audio
voulu.
4) Appuyez sur la touche [AUDIO] pour quitter.
: Les deux canaux, autant le droit et le gauche,
sont actifs (stéréo)
“L-ch”
: Seul le canal gauche est actif
“R-ch”
: Seul le canal droit est actif
3) Appuyez sur la touche [AUDIO] pour quitter.
BD-V DVD-V DivX®
Les BD, DVD-vidéo et DivX® peuvent avoir des sous-titres dans une
ou plusieurs langues. Les langues disponibles pour les sous-titres
se trouvent sur le boîtier du disque. Vous pouvez changer la
langue des sous-titres en tout temps pendant la lecture.
䡵 BD-V
1) Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE].
2) Utilisez [U / V] pour sélectionner “Sous-titre principal”,
“Sous-titre secondaire” ou “Style sous-titres”, ensuite
appuyez sur [ENTER].
Remarque
• Pour les DVD-RW/-R en mode VR avec système MTS
(transmission multivoie de signaux sonores en télévision),
vous pouvez alterner entre “1.Pral” (audio principal), “1. Sous”
(audio secondaire) et “1.Pral/Sous” (audio principal et
secondaire).
• Pour certains disques BD, l’audio secondaire sera reproduit
même si l’image secondaire est désactivée.
• Le mode du son ne peut être changé pendant la lecture de
disque n’ayant pas été enregistré en son multiple.
• Certains disques permettent le changement du programme
de langue audio sur leur menu. (L’opération varie d’un disque
à l’autre. Veuillez vous reporter au manuel accompagnant le
disque.)
• La fonction liée à la touche [AUDIO] peut ne pas fonctionner
sur certains disques avec des canaux ou des suites audio
multiples (p. ex., un DVD sur lequel on peut modifier le
paramètre audio dans son menu).
• Si vous choisissez une langue ayant un code de langue à trois
lettres, le code sera affiché chaque fois que vous modifiez le
paramètre de la langue audio. Si vous optez pour une autre
langue, c’est plutôt “---” qui apparaîtra (consultez la page 39).
• Il n’est pas possible de faire la sélection de la langue audio
pendant la vitesse de dialogue (consultez la page 17).
• Si le disque n’a pas de langue audio, le message “Non
Disponible” s’affichera.
• Pour les disques avec fichiers DivX®, seul MP3, MP2 ou l’audio
Dolby Digital est affiché. Tout autre audio sera affiché avec
“---”.
• Pour les DTS-CD (disque de musique 5.1), la sélection du flot
ou du canal audio n’est pas disponible.
22
FRANÇAIS
Sous-titre principal
2.ENG/255
Sous-titre secondaire
2.ENG/255
Style sous-titres
2/25
“Sous-titre principal” : Règle le sous-titre de l’image principale.
“Sous-titre secondaire” : Règle le sous-titre de l’image
secondaire.
“Style sous-titres”
: Réglez le style du sous-titrage.
3) Utilisez [U / V] pour sélectionner le sous-titre voulu.
4) Appuyez sur la touche [SUBTITLE] pour quitter.
䡵 DVD-V DivX®
1) Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE].
2) Utilisez [U / V] pour sélectionner le sous-titre voulu.
1
ENG
/3
3) Appuyez sur la touche [SUBTITLE] pour quitter.
Remarque
• Vous pouvez modifier le sous-titre sur certains disques depuis
le menu du disque. Appuyez sur [TOP MENU] ou [POP UP
MENU / MENU] pour afficher le menu du disque.
• Si un code de langue à quatre chiffres apparaît dans le menu
des sous-titres, reportez-vous à “Code de Langue” à la page
39.
• Si le disque n’a pas de langage ou de style de sous-titre, “Non
Disponible” s’affichera.
• Dans le cas des DivX®, l’écran affiche uniquement le nombre
de langues de sous-titre.
E5H70UD_FR.book Page 23 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Lecture
Lecture
Ambio Virtuel
Réglage du Mode Audio BD
BD-V
BD-V DVD-V DVD-VR
Vous pouvez profiter de l’espace phonétique stéréo virtuel par
l’entremise de votre système stéréo à deux canaux.
1) En mode arrêt, appuyez sur [MODE] de manière répétée jusqu’à
ce que le paramètre de l’ambiophonie virtuelle apparaîsse.
Hf
2) Utilisez [U / V] pour sélectionner “1” (Effet naturel), “2”
(Effet accentué) ou “Hf”.
3) Appuyez sur la touche [RETURN] pour quitter.
Remarque
[U / V / Y / Z]
[RETURN]
[PURE DIRECT]
[MODE]
• Sélectionnez l’ambiophonique virtuelle “Hf” ou baissez le
volume si le son est déformé.
• Il n’est pas possible d’utiliser cette fonction pendant la vitesse
de dialogue (reportez-vous à la page 17).
• Pour l’ambiophonie virtuelle, le signal audio sera toujours sur 2
canaux LPCM.
Mode Pure Direct
BD-V DVD-V DVD-VR
DivX®
À propos des touches
< > : Touches de l’unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de la touche seulement :
Touches de l’unité principale et de la télécommande
CD
MP3
WMA
Utilisez cette fonction pour éteindre la circuiterie non utilisée afin
d’obtenir un son analogique de haute qualité.
1) Appuyez sur [PURE DIRECT] de manière répétée pour
choisir le mode pure direct voulu.
• Chaque fois que vous appuyez sur [PURE DIRECT], le mode
pure direct change en “Normal” A “VideoOff” A “Disp.Off”
A “All Off” A “Normal”. Les modes de sortie s’afficheront sur
l’écran du panneau avant.
Sorties vidéo / audio pour chaque mode
“Normal” : Mode de lecture normal (le mode pure direct est inactif).
“VideoOff” : Le signal vidéo ne sera pas sorti.
“Disp.Off” : La circuiterie pour l’affichage du panneau avant
sera éteint.
“All Off”
: Le signal vidéo ne sera pas sorti et la circuiterie
pour l’affichage du panneau avant sera éteint.
Remarque
• Si vous éteignez l’appareil ou le mettez en mode veille, le
mode pure direct retournera à “Normal”.
• Quand le mode pur direct est réglé sur “Disp.Off” ou “All Off”,
l’affichage du panneau avant s’assombrit en mode d’arrêt.
23
FRANÇAIS
Le mode BD audio offre deux possibilités; vous pouvez entendre
soit l’audio secondaire interactif accompagné de l’audio primaire,
soit l’audio primaire seulement. Selon le réglage du mode, la sortie
Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou DTS-HD
bascule entre Multi LPCM et flux binaire.
1) En mode arrêt et avec un BD inséré, appuyez sur [MODE].
2) Utilisez [U / V] pour sélectionner le réglage voulu.
䡵 “Sortie Audio Mixte”
Si disponibles, l’audio secondaire et interactif du vidéo BD seront
également en sortie, tout comme l’audio primaire.
• L’audio secondaire est celui des sous-images (commentaires
du réalisateur, etc.) et l’audio interactif est celui des
applications interactives (lorsque vous cliquez sur un
bouton, etc.)
䡵 “Sortie Audio HD”
Uniquement l’audio primaire sera en sortie. Configurez ce mode
afin de sortir le son de BD Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS ou DTS-HD par la connexion HDMI.
3) Appuyez sur la touche [RETURN] pour quitter.
• Vous pouvez aussi régler le “Mode Audio BD” sur le menu de
configuration. Consultez la page 32.
Remarque
• En mode “Sortie Audio Mixte”, même si vous réglez “Multi
HDMI (Normal)” dans “Sortie Audio HDMI”, les signaux multi
LPCM seront reproduits par la sortie HDMI OUT pour l’audio
BD. Consultez la page 12.
• En mode “Sortie Audio Mixte” avec la sortie d’audio HDMI, le
LPCM à 2 canaux réduit par mixage sera sorti de DIGITAL OUT
pour audio BD.
• En mode “Sortie Audio Mixte” avec “Sortie Audio HDMI” réglé
sur “Sourdine” et “Sortie numérique” réglé sur “Train Binaire”,
DTS, DTS-HD et LPCM seront sortis en tant que Dolby Digital
pour audio BD. Consultez la page 13.
E5H70UD_FR.book Page 24 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Lecture
Lecture
Liste des éléments/valeurs de réglage de l’image
Réglage de l’Image
Item
BD-V DVD-V DVD-VR DivX®
Vous pouvez ajuster la qualité de l’image.
1) Pendant la lecture, appuyez sur [MODE].
2) Utilisez [U / V] pour sélectionner un élément à régler, puis
utilisez [Y / Z] pour régler le paramètre.
7. Réduction du bruit
Hf
1.Contraste
+1
2.Luminosite
0
3) Appuyez sur la touche [RETURN] pour quitter.
Remarque
• Le réglage est conservé même lorsque vous éteignez le
lecteur.
• Vous ne pouvez pas faire le réglage pendant la vitesse de
dialogue ou si pure direct et réglé sur “VideoOff” ou “All Off”.
1. Contraste
2. Luminosite
3. Finesse
4. Correction
Gamma
5. Couleur
Description
Ajuste la différence
entre les parties
lumineuses et
foncées de l’image.
Règle la luminosité
de l’image.
Règle la netteté de
l’image.
Réglage détaillé de
la luminosité de
l’image.
Règle l’équilibre
entre le vert et le
rouge.
Ajuste le niveau du
6. Niveau de noir*1 noir.
7. Réduction du
bruit*2
Réduit les
perturbations sur
l’image en lecture.
Étendue de réglage
(Defaut)
-7 à +7 (0)
0 à +15 (0)
-6 à +6 (0)
0 à +5 (0)
-7 à +7 (0)
0 IRE
7,5 IRE
(7,5 IRE)
(Hf)
+1: Exécute la
réduction de bruit
MPEG, ce qui réduit
le bruit bloqué et le
bruit d’insecte dans
les sous-titres d’un
film.
+2: Exécute la
réduction de bruit
3D, ce qui détecte et
supprime le bruit en
comparant chaque
image.
+3: Exécute la
réduction de bruit
MPEG et la reduction
de bruit 3D.
*1 Ne s’applique pas au signal vidéo de la prise HDMI OUT.
*2 Pour BD, la réduction de bruit n’est pas efficace.
24
FRANÇAIS
E5H70UD_FR.book Page 25 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Lecture
Lecture
B
Lecture d’Un Fichier MP3, Windows Media™ Audio,
JPEG et DivX®
MP3
[POP UP MENU /
MENU]
[TOP MENU]
WMA
JPEG DivX®
1
Insérez un disque DVD-RW/-R ou CD-RW/-R avec
fichiers MP3, Windows Media™ Audio, JPEG ou DivX®.
• La liste des fichiers apparaîtra à l’écran.
• Si la liste n’apparaît pas automatiquement, appuyez
sur [POP UP MENU / MENU].
• Appuyez sur [POP UP MENU / MENU] pour quitter
et reprendre la liste des fichiers.
2
Utilisez [U / V] pour sélectionner le dossier ou le
fichier voulu, puis appuyez sur [ENTER]. Utilisez
[Y / Z] pour revenir et avancer entre les hiérarchies.
• Si vous appuyez sur [ENTER] sur les fichiers, la
lecture débutera.
[U / V / Y / Z]
Liste des Fichiers
DIGITAL_BIT
[ENTER]
01_E0C0O0
02_E0C0O1
03_E0C0O0
04_E0C0O1
05_E0C0O0
06_E0C0O1
07_E0C0O0
1/
H
G
01_E0C0O0
B
3
1
5
2
4
5
3
1. Nom du dossier en cours de lecture (Le nom de la carte du
disque ou de la carte mémoire SD sera affiché pour les
premières hiérarchies.)
2. Liste des noms de fichiers/dossiers sur le dossier/disque en
cours de lecture
3. Nom du fichier/dossier sélectionné
4. Page en cours/nombre total de pages
5. Indication de la page précédente/suivante
• Utilisez [H / G] pour revenir et avancer entre les pages.
• Appuyez sur [TOP MENU] pour revenir au premier item.
Icônes :
À propos des touches
< > : Touches de l’unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de la touche seulement :
Touches de l’unité principale et de la télécommande
: Dossiers
: Fichiers MP3
: Fichiers Windows Media™ Audio
: Fichiers JPEG
: Fichiers DivX®
25
FRANÇAIS
Il est recommandé d’enregistrer les fichiers qui seront lus sur
cet appareil en respectant les spéfifications suivantes :
<MP3 / Windows Media™ Audio>
• Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz ou 48 kHz
• Taux binaire constant
: 112 kbps - 320 kbps (MP3),
48 kbps - 192 kbps (Windows
Media™ Audio)
<JPEG>
• Limite supérieure
: 2 560 x 1 900 dots
(le sous-échantillon est 4 : 4 : 4)
5 120 x 3 840 dots
(le sous-échantillon est
jusqu’à 4 : 2 : 2)
• Limite inférieure
: 32 x 32 dots
• Grandeur maximum de l’image : 12 MB
<DivX®>
Produit officiel DivX® Certified
• Codec lisible des fichiers AVI
: DivX® 3.x, DivX® 4.x, DivX® 5.x,
DivX® 6.0
: 720 x 480 @30 fps,
720 x 576 @25 fps
• Grandeur maximale de
l’image
• Fréquence d’échantillonnage
de l’audio
: 8 kHz ~ 48 kHz
• Type d’audio
: MPEG1 couche audio 3 (MP3),
MPEG1 couche audio 2,
Dolby Digital
Remarque
• Le système peut reconnaître jusqu’à 255 dossiers/999 fichiers
sur CD, 999 dossiers/9999 fichiers sur DVD et sur carte
mémoire SD.
• Le nom du dossier et du fichier peut comporter jusqu’à 28
caractères. Les caractères ne pouvant être reconnus seront
remplacés par des astérisques.
• Une hiérarchie de 9 et plus sur CD ne peut être affichée et une
hiérarchie de 10 et plus sur DVD, carte mémoire SD ne peut
être affichée.
• Les fichiers dont l’extension est différente de “.mp3(MP3)”
“.wma(Windows Media™ Audio)”, “.jpg / .jpeg(JPEG)” ou “.avi/
.divx” ne seront pas affichés.
• Les listes peuvent contenir certains dossiers ou fichiers non
lisibles en raison de leur statut d’enregistrement.
• Les fichiers JPEG de haute résolution prennent plus de temps à afficher.
• Ce lecteur ne peut lire les fichiers JPEG progressifs (fichiers
JPEG sauvegardés en format progressif ).
• Ce lecteur reconnaît des noms de fichiers jusqu’à 8 caractères sur la
carte mémoire SD. Les caractères en plus, ne seront pas affichés.
E5H70UD_FR.book Page 26 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Lecture
Lecture
Pour Lire le Sous-Titre DivX® Créé Par l’Utilisateur.
Le sous-titre créé par l’utilisateur peut être affiché pendant la
lecture de DivX®.
1) Après avoir sélectionné le fichier DivX®, la “Liste des
Sous-titre” apparaîtra lorsque le “DivX Sous-Titre” est
réglé sur toute autre fonction que “Hf”. (Consultez la
page 30.)
2) Utilisez [U / V] pour sélectionner l’extension désirée
du fichier de sous-titre que vous souhaitez afficher, puis
appuyez sur [ENTER].
Liste des Sous-titre
Fichier :
Nom fichier1
[Hf]
[ASS]
[SMI]
[SRT]
[SSA]
[SUB]
[TXT]
Liste des Fichiers : MENU
DivX® avec le sous-titre débute la lecture. Ce sous-titre ne peut
être affiché lorsque le réglage est sur “Hf”.
• S’il y a plus d’une extension, le choix d’extension apparaît sur
la liste du sous-titre.
• Si vous insérez un DVD-RW/-R, CD-RW/-R avec des fichiers DivX®
mélangées aux fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG, un
écran avec un choix de média de lecture sera affiché. Utilisez
[U / V] pour sélectionner le média de lecture voulu, ensuite
appuyez sur [ENTER].
SVP selectionné type de média.
Video
Audio & Image
• Appuyez sur [TOP MENU] pour faire apparaître l’écran de
sélection de médian en mode d’arrêt.
• Lorsque la liste de fichier s’affiche avant d’appeler l’écran de sélection
de support de lecture, appuyez sur [POP UP MENU / MENU] pour
supprimer la liste de fichiers.
Conseil pour le produit acheté ou loué DivX® Certified
• Lorsque vous achetez ou louez un fichier DivX® par l’entremise
d’un site officiel de vidéo DivX®, ce qui s’appelle un service de
vidéo sur demande DivX® (VOD), un code d’enregistrement est
nécessaire chaque fois que vous recevez un nouveau fichier des
services DivX® VOD. Consultez “DivX(R) VOD” à la page 36.
• Le temps de certains fichiers
Location VC DivX(R)
DivX® VOD est limité (vous ne
Cette location dispose encore de visions.
pouvez les faire jouer après cette
Voulez-vous utiliser une de vos visions maintenant ?
échéance). Si votre fichier
DivX® VOD comporte une telle
Oui
Non
limite, l’écran de confirmation de
lecture apparaîtra.
• Utilisez [Y / Z] pour sélectionner “Oui” si vous voulez faire la
lecture du fichier ou pour sélectionner “Non” si vous ne voulez
pas refaire la lecture. Ensuite, appuyez sur [ENTER] pour
confirmer la sélection.
• Vous ne pouvez pas lire les
Location Expire
fichiers DivX® VOD dont la
Cette location est éxpiré.
location est périmée. Dans ce cas,
SVP appuyez ‘MENU’.
appuyez sur [POP UP MENU /
MENU] et choisissez d’autres
fichiers pouvant être lus.
• Vous ne pouvez faire la lecture de
fichiers DivX® VOD obtenus avec
différents codes d’enregistrement
sur ce lecteur. Appuyez sur [POP
UP MENU / MENU] et choisissez
d’autres fichiers pouvant être lus.
• Vous ne pouvez lire le fichier
DivX® dont la résolution n’est pas
compatible avec cet appareil. Cet
appareil n’est pas compatible
avec les fichiers DivX® dont le
format de l’image excède 720 x
480 @ 30 fps ou 720 x 576 @ 25
fps.
26
FRANÇAIS
Erreur D’autorisation
Le lecteur n'est pas autorisé a lire cette vidéo.
SVP appuyez ‘MENU’.
Erreur Résolution
Ce lecteur n’accepte pas ce format video.
SVP appuyez ‘MENU’.
Qu’est-Ce Que DivX®?
• Un DivX® est un codec (compression/décompression) qui
peut comprimer les images à une donnée très petite. Le
logiciel peut comprimer les données vidéo de presque tous
les dispositifs à une dimension pouvant être envoyée par
Internet sans compromettre la qualité visuelle des images.
• Un fichier avec une extension “.avi” et “.divx” s’appelle un
fichier DivX®. Tous les fichiers avec une extension DivX® sont
reconnus comme un MPEG4.
• Pour de plus amples informations sur DivX®, veuillez visiter
http://www.divx.com.
Remarque Sur DivX®
• Même si le fichier est doté d’une extension “.avi” et “.divx”, cet
appareil ne peut en faire la lecture s’il est enregistré dans un
format autre que DivX®.
• Il faudra peut-être un moment pour diffuser l’audio et les
images après l’insertion du disque et avoir appuyé sur B.
• Lorsque vous faites la lecture de fichiers enregistrés à des taux
binaires élevés, les images peuvent être parfois interrompues.
• Bien que le logo DivX® a été obtenu pour ce lecteur, il peut ne
pas jouer certaines données, en fonction des caractéristiques,
taux binaires ou réglages du format audio, etc.
• Un fichier DivX® dont la dimension excède 2 GB ne peut être lu.
• Si un fichier DivX® de grande dimension est sélectionné, le début de
la lecture peut être long (parfois plus de 20 secondes).
• Si vous essayez de lire un fichier DivX® dont la résolution
d’écran n’est pas compatible avec ce lecteur, la lecture sera
interrompue et un message d’erreur apparaîtra.
• Certains fichiers DivX® ne peuvent être lus avec ce lecteur en raison
de la configuration et des caractéristiques du disque, ou des termes
d’enregistrement et des droits d’auteur du logiciel.
• Les DVD DivX® gravés en session multiples ne peuvent être
lus sur cet appareil.
Remarque Sur le Sous-Titrage de DivX®
• Pour utiliser cette fonction, les conditions suivantes doivent
être respectées.
- Le “DivX Sous-Titre” doit être activé dans le paramètre
“Langue”. (Consultez “DivX Sous-Titre” à la page 30.)
- Le fichier de lecture et le fichier du sous-titre doivent avoir le
même nom.
- Le fichier de lecture et le fichier du sous-titre doivent se trouver
sous le même dossier.
- Seuls les fichiers de sous-titres dont l’extension est la suivante sont
compatibles : .smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB), .ass (.ASS), .ssa (.SSA), .txt
(.TXT). (les fichiers .sub (.SUB) et .txt (.TXT) pourraient ne pas être reconnus.)
- Les sous-titres qui dépassent le temps de lecture d’un fichier
DivX® ne seront pas affichés.
E5H70UD_FR.book Page 27 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Lecture
Lecture
B C
Kodak Picture CD
Lecture de la Carte Mémoire SD
MP3
JPEG
Cet appareil lit également sans problème les fichiers JPEG stockés sur les
Kodak Picture CD. Profitez d’une excellente qualité d’image en insérant le
CD photos dans l’appareil et en les visionnant sur votre téléviseur. Cet
appareil accepte jusqu’à la version 7.0 des Kodak Picture CD. Pour de plus
amples informations sur les Kodak Picture CD, communiquez avec un
magasin offrant le service de développement Kodak Inc.
Lorsqu’un Kodak Picture CD est inséré dans cet appareil, son
menu Kodak Picture CD apparaît automatiquement à l’écran.
1
[POP UP MENU /
MENU]
Image1
Image2
Image3
Image4
Image5
Image6
䡵 Programmation du mode média
[U / V / Y / Z]
[SETUP]
[MODE]
C
3/32
2
[ENTER]
[ANGLE]
B
WMA JPEG
Vous pouvez lire les fichiers en format MP3, Windows Media™
Audio et JPEG sur une carte mémoire SD. Avec la carte mémoire
SD, vous pouvez également profiter du contenu complémentaire
d’un BD-ROM profil 1.1, qu’il est possible de télécharger depuis
l’Internet. Vous pouvez conserver le contenu d’une carte mémoire
SD par l’entremise d’un ordinateur et la lire avec un le BD-vidéo.
Pour de plus amples informations sur le contenu complémentaire,
consultez le livret accompagnant le disque.
1
2
1. Numéro de la piste en cours/nombre total de pistes
2. Indication de la page précédente/suivante
• En mode arrêt, appuyez sur [POP UP MENU / MENU] pour
faire apparaître le menu du Kodak Picture CD.
2
3
Utilisez [U / V / Y / Z] pour sélectionner la piste à
lire, ensuite appuyez sur B ou [ENTER].
• Une image de la piste sélectionnée s’affichera et passera
à la prochaine.
Appuyez sur C pour interrompre la lecture.
1
2
3
4
5
Appuyez sur [SETUP] lorsque l’appareil est en
mode arrêt.
Utilisez [Y / Z] pour sélectionner
appuyez sur [ENTER].
, ensuite
Utilisez [Y / Z] pour sélectionner
appuyez sur [ENTER].
, ensuite
Utilisez [U / V] pour sélectionner “Sélection
média”.
Appuyez sur [ENTER] de manière répétée pour
sélectionner “Mémoire SD”.
Conseils pour la lecture d’images JPEG/Kodak
À propos des touches
< > : Touches de l’unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de la touche seulement :
Touches de l’unité principale et de la télécommande
• Chaque fois que vous appuyez sur [ANGLE], l’image est
tournée à 90 degrés dans le sens horaire.
• Pour modifier l’effet visuel de lecture d’image, appuyez une fois sur
[MODE], puis sur [U / V] ou [ENTER] pour basculer entre
“Insérer/Supprimer” et “Fondu Entrée/Sortie”. Le changement de
grandeur pourrait ne pas agir sur certains fichiers (p. ex., des fichiers
avec des images de petites dimensions).
• Pour modifier la dimension d’une image en lecture, pendant la
lecture en mode JPEG/Kodak. Appuyez deux fois sur [MODE], puis
utilisez [U / V / Y / Z] ou [ENTER] pour basculer entre “Normal”
(100 %) et “Petit” (93 %). Le changement de grandeur pourrait ne
pas agir sur certains fichiers (p. ex., des fichiers avec des images de
petites dimensions).
27
FRANÇAIS
Autres
Réglage télécommande BD1
Sélection média
Disque
• Ceci placera l’appareil en mode “Mémoire SD”. Pour
la lecture du contenu d’un disque, quittez le mode
“Mémoire SD” en sélectionnant “Disque”.
6
Appuyez sur la touche [SETUP] pour quitter.
E5H70UD_FR.book Page 28 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Lecture
Lecture
䡵 Insertion de la carte mémoire SD et lecture
1
Insérez la carte mémoire SD dans la fente SD CARD
avec l’étiquette tournée vers le haut, jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic.
La liste des fichiers apparaîtra.
SD Memory Card
2
Suivez l’étape 2 dans “Lecture d’Un Fichier MP3,
Windows Media™ Audio, JPEG et DivX®” à la page 25.
䡵 Retrait de la carte mémoire SD
1
2
En mode arrêt, poussez la carte mémoire SD.
Saisissez la carte et tirez-la hors de la fente SD
CARD.
PRÉCAUTIONS:
• Le couvercle de la prise pour SD CARD peut être complètement
retiré de l’unité. Veuillez le conserver hors de la portée des enfants.
Cartes Compatibles :
•
Carte mémoire SD (8 MB - 2 GB)
Carte mémoire SDHC (4 GB)
Carte miniSD (8 MB - 2 GB)
Carte microSD (8 MB - 2 GB)
Un adaptateur sera nécessaire pour les cartes mémoire
miniSD et microSD.
Remarque
• Ne pas retirer une carte mémoire pendant la lecture.
• Cet appareil accepte la carte mémoire SD avec le système de
fichier FAT12/FAT16 et la carte mémoire SDHC avec le système
de fichier FAT32.
• Ne pas supprimer de dossiers ou de fichiers sur une carte
mémoire SD avec votre ordinateur. Cet appareil pourrait ne
plus être en mesure de lire la carte mémoire SD.
• Ce lecteur reconnaît des noms de fichiers jusqu’à 8 caractères
sur la carte mémoire SD. Les caractères en plus, ne seront pas
affichés.
28
FRANÇAIS
E5H70UD_FR.book Page 29 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Fonction de Configuration
Fonction de Configuration
B
L’utilisation du Menu de Configuration
Sous le menu de configuration, vous pouvez modifier les
paramètres de l’audio, vidéo, langue, etc. Vous ne pouvez pas
changer les paramètres pendant la lecture.
5
Personnalisé
Rapide
Le menu de réglages rapides contient des items provenant du menu
de réglages personnalisés
qui peuvent être utilisés souvent.
1
2
[les touches
numériques]
Appuyez sur [SETUP] lorsque l’appareil est en mode
arrêt.
Utilisez [Y / Z] pour sélectionner
appuyez sur [ENTER].
, ensuite
[CLEAR]
[U / V / Y / Z]
[SETUP]
[RETURN]
3
4
À propos des touches
< > : Touches de l’unité principale
[ ] : Touches de la télécommande
Nom de la touche seulement :
Touches de l’unité principale et de la télécommande
Le menu personnalisé contient tous les items de réglage.
1
2
3
Rapide
[ENTER]
Appuyez sur la touche [SETUP] pour quitter.
Appuyez sur [SETUP] lorsque l’appareil est en mode
arrêt.
Utilisez [Y / Z] pour sélectionner
appuyez sur [ENTER].
, ensuite
Utilisez [Y / Z] pour sélectionner la catégorie de
réglage souhaitée, ensuite appuyez sur [ENTER].
: Langue
: Video
: Son
: Parent
: Autres
• Pour les “Parent”, suivez la procédure à la page 35.
Mode Audio BD
Sortie Audio Mixte
Sortie Audio HDMI
Résolution Vidéo HDMI
Multi HDMI (Normal)
Auto
Sortie composantes
480i
Langue affich. écran
Aspect TV
Français
16:9 Wide
Utilisez [U / V] pour sélectionner les items de
réglage.
Suivez la procédure ci-dessous, en fonction des items
de réglage.
Pour régler l’item A :
Appuyez sur [ENTER] de manière répétée pour
modifier les options.
Pour régler l’item B :
1) Appuyez sur [ENTER].
2) Utilisez [U / V] pour sélectionner les options,
ensuite appuyez sur [ENTER].
• Utilisez [Y] ou [RETURN] pour revenir à l’écran
précédent.
29
FRANÇAIS
4
Utilisez [U / V] pour sélectionner les items de réglage.
• Les paramètres non disponibles pour l’appareil
courant apparaîtront en gris et vous ne pourrez les
sélectionner.
5
Suivez la procédure ci-dessous, en fonction des items
de réglage.
Pour régler l’item A :
Appuyez sur [ENTER] de manière répétée pour
modifier les options.
• Pour “DivX(R) VOD”, appuyez sur [ENTER] pour
afficher votre code d’enregistrement.
Pour régler l’item B :
1) Appuyez sur [ENTER].
2) Utilisez [U / V] pour sélectionner les options,
ensuite appuyez sur [ENTER].
• Utilisez [Y] ou [RETURN] pour revenir à l’écran
précédent.
6
Appuyez sur la touche [SETUP] pour quitter.
E5H70UD_FR.book Page 30 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Fonction de Configuration
䡵
䡵
Langue
Fonction de Configuration
Video
Video
Langue
Dialogues
Original
Sous-Titre
Menu du Disque
Hf
Anglais
Langue affich. écran
Français
DivX Sous-Titre
Hf
Dialogues
Règle la langue pour l’audio.
Sous-Titre
Règle la langue des sous-titres.
Menu du Disque
Règle la langue du menu du
disque.
Langue affich. écran
Règle la langue d’affichage à
l’écran.
DivX Sous-Titre
Aspect TV
16:9 Wide
Mode Progressif
Auto
Selection HDMI
YCbCr
Arrêt sur Image
Auto
Réglage RVB HDMI
Format auto HDMI
Résolution Vidéo HDMI
HDMI Deep Color
Sortie composantes
Normal
Max
Auto
Auto
480i
Fond d’écran
Image
• Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir “Personnalisé” page 29.
• Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir “Personnalisé” page 29.
Paramètres
Video
Paramètres
Options
Original*/Anglais/Français/Espagnol/Allemand/Italien/
Suédois/Hollandais/Russe/Chinois/Japonais/Coréen/
Danois/Finnois/Norvégien/Islandais/Hongrois/
Roumain/Turc/Grec/Irlandais/Portugais/Polonais/
Tchéque/Slovaque/Bulgare/Autre
Hf*/Anglais/Français/Espagnol/Allemand/Italien/
Suédois/Hollandais/Russe/Chinois/Japonais/Coréen/
Danois/Finnois/Norvégien/Islandais/Hongrois/
Roumain/Turc/Grec/Irlandais/Portugais/Polonais/
Tchéque/Slovaque/Bulgare/Autre
Anglais*/Français/Espagnol/Allemand/Italien/Suédois/
Hollandais/Russe/Chinois/Japonais/Coréen/Danois/
Finnois/Norvégien/Islandais/Hongrois/Roumain/Turc/
Grec/Irlandais/Portugais/Polonais/Tchéque/Slovaque/
Bulgare/Autre
English*/Français/Español
Aspect TV
Règle la taille d’une image en
fonction du rapport hauteur/
largeur de dispositif d’affichage
connecté.
Hf* / Anglais / Français / Espagnol
®
Règle la langue pour DivX SousTitre.
• Les paramètres accompagnés d’un (*) sont des paramètres d’usine.
• Le menu Rapide consiste de la programmation des menus utilisés fréquemment, et sont
accompagnés de la marque .
• Si vous sélectionnez “Autre”, inscrivez le code à quatre chiffres de la langue désirée (consultez la
liste des “Code de Langue” à la page 39). Seules les langues compatibles avec le disque peuvent
être sélectionnées.
Selection HDMI
Sélectionnez un mode de sortie
HDMI entre “YCbCr” et “RVB”.
Options
16:9 Wide* :
Sélectionnez ceci lorsqu’une télévision à grand écran est
connectée. Les disques enregistrés en format grand
écran sont affichés sur tout l’écran.
4:3 Pan & Scan :
Sélectionnez ceci pour lire en mode de recadrage plein
écran le disque enregistré en format grand écran (les
côtés de l’image coupés) sur une télé 4:3. Les disques
dont le mode de recadrage n’est pas indiqué sont lus en
mode boîte aux lettres.
4:3 Letter Box :
Sélectionnez ceci pour lire en format panoramique les
disques enregistrés en format grand écran sur une télé
4:3. (avec bandes noires dans le haut et dans le bas de
l’écran).
4:3 Squeeze Auto :
Lorsqu’une image 4:3 est en lecture, l’image est affichée
au centre d’un écran 16:9 avec un rapport hauteur/
largeur de 4:3.
4:3 Squeeze Ef :
L’image affichée au centre d’un écran de télévision à
16:9 avec un rapport hauteur/largeur de 4:3, peu
importe la grandeur originale de l’image.
YCbCr* :
Les signaux vidéo de format de composant et signaux
audio sortent de HDMI OUT.
RVB :
Les signaux vidéo en format RGB et les signaux audio
sont émis de HDMI OUT.
30
FRANÇAIS
E5H70UD_FR.book Page 31 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Fonction de Configuration
Paramètres
Réglage RVB HDMI
Règle la sortie numérique RGB de
l’étendue de l’image (étendue des
données) provenant de HDMI OUT.
Format auto HDMI
Configure “Auto” pour “Résolution
Vidéo HDMI”.
Résolution Vidéo HDMI
Règle la résolution vidéo HDMI.
HDMI Deep Color
Règle si la sortie d’image du HDMI
doit être avec couleur profonde ou
non.
Sortie composantes
Règle la résolution vidéo pour la
sortie de composant.
Fonction de Configuration
Options
Paramètres
Mode Progressif
Configure le meilleur mode
progressif pour le matériel de
l’image.
Normal* :
Sortie de “16 (noir)” à “235 (blanc)”.
Ehance :
Sortie de “0 (noir)” à “246 (blanc)”.
Selon la dispositif d’affichage que vous utilisez, les
couleurs sombres peuvent sembler plus visibles lorsque
vous utilisez les connexions HDMI. Si tel est le cas, réglez
à “Ehance”.
Max* :
La résolution maximale pouvant être diffusée à dispositif
HDMI connecté est détectée et la résolution de sortie
HDMI est automatiquement sélectionnée.
Panel :
Le nombre de pixels du panneau de l’appareil HDMI
connecté est détecté et la résolution de sortie HDMI est
automatiquement sélectionnée.
Auto* :
La résolution vidéo HDMI sera automatiquement
sélectionnée selon le dispositif HDMI raccordé et le
réglage de “Format auto HDMI”.
480i
480p
720p
1080i
1080p
1080p24 :
Donne une reproduction de film naturelle et de grande
qualité pour tout tout matériel filmé en 24 trames. Le
dispositif d’affichage connecté doit être compatible avec
une entrée de trame 1080p24.
Auto* :
L’image affichée par HDMI sera en couleurs foncées si le
dispositif d’affichage le prend en charge.
Hf :
L’image de HDMI sera sortie sans Couleur Profonde.
480i*
480p
720p
1080i
Arrêt sur Image
Règle la résolution de l’image et la
qualité en mode pause.
Fond d’écran
Règle l’image à afficher à l’écran en
mode arrêt ou en mode de lecture
audio.
31
FRANÇAIS
Options
Auto* :
Le mode progressif détecte tout matériel filmé en 24
images (films) et sélectionne automatiquement le mode
progressif approprié.
Video1 :
Convient à la lecture de disques de matériel vidéo
(émissions télé ou dessins animés).
Video2 :
En plus de “Video1”, cet appareil détecte également le
matériel vidéo en 30 trames et sélectionne le mode
progressif approprié.
Auto* :
Sélectionne automatiquement le meilleur réglage de
résolution (“Image” ou “Trame”) en fonction des
caractéristiques des images.
Trame :
Stabilise les images, bien que la qualité de l’image peut
devenir grossière en raison de la quantité limitée de
données. Sélectionnez “Trame” lorsque les images sont
toujours instables, même si “Auto” est sélectionné.
Image :
Affiche des images relativement immobiles en haute
résolution. “Image” améliore la qualité de l’image, bien
que cela puisse déstabiliser les images en raison d’une
diffusion simultanée des deux champs de données.
Image*
Bleu
Noir
Gris
E5H70UD_FR.book Page 32 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Fonction de Configuration
Fonction de Configuration
• Les paramètres accompagnés d’un (*) sont des paramètres par défaut.
• Le menu Rapide consiste de la programmation des menus utilisés fréquemment, et sont
accompagnés de la marque
.
• Pour “Réglage RVB HDMI”, sélectionner “Ehance” si le contraste noir-blanc n’est pas net. Le
réglage fonctionne uniquement pour une sortie HDMI RGB.
• Si vous programmez “1080p24” pour le “Résolution Vidéo HDMI”, et que le contenu du disque
n’est pas compatible avec la trame 1080p24, la trame 1080p60 sera diffusée.
• Une image individuelle à l’écran est appelée “Image”, soit deux images séparées appelées
“Trame”. Certaines images peuvent être brouillées, à cause des caractéristiques des données, si
“Arrêt sur Image” est en mode automatique.
• Si l’image n’est pas sortie correctement vers le dispositif d’affichage en raison du réglage
“Résolution Vidéo HDMI” ou “Sortie composantes”, appuyez sur <B> et maintenez enfoncé
pendant plus de cinq secondes sur l’afficheur du panneau avant. Les deux paramètres seront
automatiquement rapportés à leur valeur par défaut.
• “4:3 Squeeze Auto” et “4:3 Squeeze Ef” dans le “Aspect TV” ne fonctionnent pas au cours de la
lecture d’un BD.
• Si HDMI est connecté, en ce qui concerne la résolution vidéo pour la sortie de composant, vous
pouvez sélectionner uniquement la résolution vidéo sortie actuellement de HDMI OUT ou 480i.
• Si la résolution vidéo pour la sortie en composante et la résolution vidéo HDMI ne correspondent
pas, la résolution vidéo de la sortie de la composante sera changée pour la résolution de sortie
HDMI. Les ports COMPONENT VIDEO OUT pourraient ne pas reproduire de signaux, selon le
matériel sur le disque.
• Si vous lisez des disques vidéo DVD protégés, le signal 480p sortira des ports COMPONENT
VIDEO OUT quand “Sortie composantes” est réglé sur “720p” ou “1080i”.
• Si l’appareil d’affichage raccordé ne prend pas en charge une trame de 1080p24, “1080p24” dans
“Résolution Vidéo HDMI” s’affiche en gris et vous ne pouvez pas sélectionner l’élément.
• Les paramètres non disponibles pour l’appareil courant apparaîtront en gris et vous ne pourrez
les sélectionner.
• Même si “Selection HDMI” est réglé à “YCbCr”, si le dispositif d’affichage ne prend pas YCbCr en
charge, RGB sera affiché.
• Si “Résolution Vidéo HDMI” est réglé à “1080p” ou “1080p24”, vous ne pouvez régler “Sortie
composantes”.
䡵
Son
Son
Mode Audio BD
Sortie Audio HDMI
Sortie Audio Mixte
Multi HDMI (Normal)
Sous Échantillon
DRC
Ambio virtuel
Hf
Hf
Hf
• Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir
“Personnalisé” page 29.
Paramètres
Mode Audio BD
Pour le BD, sélectionnez l’une des
options, de sortir soit l’audio
secondaire et interactif avec
l’audio primaire si disponible, soit
l’audio primaire seulement.
Consultez “Réglage du Mode
Audio BD” à la page 23.
Sortie Audio HDMI
Règle le format audio pour la
sortie audio d’une HDMI OUT.
Options
Sortie Audio Mixte* :
Sortir l’audio secondaire et interactif avec l’audio
primaire si disponible.
Sortie Audio HD :
Sortir l’audio primaire seulement. Configurez ce mode
afin de sortir le son de BD Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD par la connexion
HDMI.
Multi HDMI (Normal)* :
Les signaux audio à canaux multiples sont diffusés par le
HDMI OUT avec un flux binaire ou LPCM.
Multi HDMI (LPCM) :
Les signaux audio à canaux multiples sont diffusés par le
HDMI OUT avec LPCM.
• Consultez les pages 33-35 pour les options de réglage.
HDMI 2ch :
Les signaux audio sont diffusés par le HDMI OUT avec un
mixage réducteur à 2ch LPCM.
Sourdine :
Coupe le son du signal audio HDMI et définit le format
du signal en sortie de DIGITAL OUT.
• Consultez “Réglage de la sortie numérique” à la page
33 pour les options de réglage.
• Le réglage par défaut de “Mode Audio BD” est “Sortie Audio Mixte”. Si vous ne désirez que la
première sortie audio de haute qualité, réglez “Mode Audio BD” à “Sortie Audio HD”.
32
FRANÇAIS
E5H70UD_FR.book Page 33 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Fonction de Configuration
Paramètres
Sous Échantillon
Configure la sortie audio
numérique lors de la lecture d’un
BD ou d’un DVD enregistré en
LPCM.
DRC
Configuration lorsque la portée du
volume du son (contrôle de la
portée dynamique) doit être
compressée lorsqu’un audio en
Dolby Digital, Dolby Digital Plus ou
Dolby TrueHD est lu.
Ambio virtuel
Réglez pour créer un effet
ambiophonique pour un système à
deux enceintes.
Fonction de Configuration
Options
Ef :
Les signaux LPCM sont convertis en 48 kHz pour sortie.
• Réglage sur “Ef” lorsque vous utilisez des connexions
numériques à un amplificateur AV qui n’est pas
compatible avec les fréquences d’échantillonnage de
96 kHz.
Hf* :
Pour les disques BD ou DVD enregistrés en LPCM sans
protection des copyrights, des signaux audio à 2 canaux
allant jusqu’à 96 kHz sont envoyés en sortie comme
signaux LPCM sans conversion.
Hf
Ef
Train Binaire* :
Lors de la lecture de disques enregistrés en Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS
ou DTS-HD, le flux principal correspondant (Dolby Digital ou DTS) est en sortie.
LPCM :
Le signal LPCM sera produit en sortie de DIGITAL OUT.
• Ce paramètre prend effet quand le signal audio HDMI est transmis en sortie.
• Lorsque HDMI et DIGITAL OUT sont tous deux reliés à d’autres appareils, les signaux audio qui
sortent présentement du HDMI OUT seront également émis à partir de la prise DIGITAL OUT,
excepté que le signal Dolby Digital sera émis au lieu de Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD, et le
signal DTS sera émis au lieu de DTS-HD.
• Lorsque “Mode Audio BD” est réglé sur “Sortie Audio HD”, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou DTS-HD
sera émis à titre de source (Dolby Digital ou DTS). Si la source audio est Dolby Digital, DTS ou LPCM, le
même type de flot audio que celui réglé dans “Sortie Audio HDMI” sera émis. (Lorsque plusieurs LPCM
sont émis à partir de HDMI OUT, le mixage réducteur à 2 canaux proviendra de DIGITAL OUT.)
• Lorsque “Mode Audio BD” est réglé sur “Sortie Audio Mixte”, la sortie audio de DIGITAL OUT suivra
le réglage dans “Sortie Audio HDMI”. (Lorsque plusieurs LPCM sont émis à partir de HDMI OUT, le
mixage réducteur à 2 canaux proviendra de DIGITAL OUT.)
Programmation des Enceintes
Cet appareil vous permet de profiter pleinement du son ambiophonique à canaux multiples, par exemple 7.1 et 5.1.
<Exemple de schéma d’assemblage de base pour un système ambiophonique 7.1>
Hf* :
L’ambiophonie virtuelle est éteinte.
1:
Un effet ambiophonique naturel pour un systèmes à
deux haut-parleurs branchés.
2:
Un effet ambiophonique plus intense pour un systèmes
à deux haut-parleurs branchés que pour un à hautparleur unique.
Enceinte avant (droite)
Enceinte avant (gauche)
Enceinte centrale
Subwofer
• Les paramètres accompagnés d’un (*) sont des paramètres d’usine.
• Le menu Rapide consiste de la programmation des menus utilisés fréquemment, et sont
accompagnés de la marque
.
• Dans les circonstances suivantes, “Multi HDMI (Normal)”, “Multi HDMI (LPCM)” et “HDMI 2ch” ne
sont disponibles.
- Le câble HDMI n’est pas connecté à un port HDMI OUT.
- L’écran raccordé est éteint.
- L’écran raccordé n’est pas compatible avec la sortie audio.
Enceinte d’ambiophonie (gauche)
Ambiophonie arrière (gauche)
Enceinte d’ambiophonie (droite)
Ambiophonie arrière (droite)
Réglage de la sortie numérique
Lorsque l’option “Sourdine” est sélectionnée dans “Sortie Audio HDMI”, le signal audio de HDMI est
en mode silencieux et les signaux audio de DIGITAL OUT changent selon le paramétrage de “Sortie
numérique”.
<Paramètre “Sortie numérique”>
Son A Sortie Audio HDMI A Sourdine
Pour profiter au maximum, réglez vos enceintes en conséquence, tel qu’indiqué ci-dessous.
Les options de réglage des enceintes sont disponibles dans les sections suivantes;
<Réglage des enceintes pour la sortie du signal audio du terminal HDMI OUT >
(Disponible lorsque vous avez un câble HDMI connecté au terminal HDMI OUT)
Installation A Rapide A Sortie Audio HDMI A Multi HDMI (LPCM)
Installation A Custom A Son A Sortie Audio HDMI A Multi HDMI (LPCM)
33
FRANÇAIS
E5H70UD_FR.book Page 34 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Fonction de Configuration
Fonction de Configuration
Comment naviguer dans les paramètres “Multi HDMI (LPCM)” et “Multi Canaux”
1) Utilisez [U / V] pour sélectionner l’item de menu.
2) Utilisez [U / V] pour sélectionner les items de réglage.
• Servez-vous des touches [RETURN] pour revenir à l’écran précédant.
3) Utilisez [Y / Z] pour sélectionner les options désirées. (Excepté pour “Test Tonalite” et
“Defaut”.)
Pour “Test Tonalite” :
Utilisez [Y / Z] pour sélectionner “Manuel” ou “Auto”, puis appuyez sur [ENTER].
• Vous entendrez la tonalité d’essai. Si vous choisissez “Manuel”, utilisez [U / V] pour sélectionner
le enceinte désiré, puis utilisez [Y / Z] pour ajuster le volume. Si vous choisissez “Auto”, utilisez
[Y / Z] pour ajuster le volume du enceinte émettant la tonalité d’essai.
• Si vous désirez arrêter la tonalité d’essai, appuyez sur [RETURN].
Pour “Defaut” :
Appuyez sur [ENTER] pour réinitialiser le paramètre “Temp de Decalage” à la valeur par
défaut.
4) Appuyez sur la touche [SETUP] pour quitter.
Menu
Config. haut-parleur
Sélectionnez l’enceinte
que vous souhaitez
configurer. Changez
ensuite les paramètres en
fonction des descriptions.
Paramètres
Avant
Options
Haut*
Bas
Centre
Haut*
Bas
Subwofer
Ef*
Surround
Haut*
Bas
Surround back
Haut*
Bas
Niveaux par Canal
Teste ou règle le volume
de chacune haut-parleur.
Test Tonalite :
“Test Tonalite” est le
test sonore qu’il est
possible de diffuser
dans les hautparleurs, ce qui vous
aidera à ajuster leur
volume.
Hf*
Manuel
Auto
Menu
Niveaux par Canal
Teste ou règle le
volume de chacune
haut-parleur.
Paramètres
Avant Lch
Centre
Avant Rch
Surround Rch
Surround back Rch
Surround back Lch
Surround Lch
Descriptions
Haut :
Pour les grosses enceintes
avec de fortes capacités de
reproduction des
fréquences basses.
Bas :
Pour les petites enceintes
offrant un son de basse
pas trop puissant.
Vous ne pouvez pas
modifier le réglage du
“Subwofer”. Si l’appareil
branché n’est pas
compatible avec le caisson
de basse, le mot
“Subwofer” sera affiché en
gris.
Sélectionnez “Hf” pour
désactiver la fonction
“Test Tonalite”.
Sélectionnez “Manuel” et
appuyez ensuite sur
[ENTER] pour régler
manuellement le volume
de l’haut-parleur désirée.
Sélectionnez “Auto” et
appuyez ensuite sur
[ENTER] pour diffuser
automatiquement le test
sonore dans chaque hautparleur.
Subwofer
Temp de Decalage
Ce paramètre sert à
optimiser le temps
d’attente avant que le
son ne soit émis des
enceintes, en fonction
de leur distance de la
position d’écoute.
34
FRANÇAIS
Distance
Options
0 dB à -12 dB
(0 dB*)
0 dB à -12 dB
(0 dB*)
0 dB à -12 dB
(0 dB*)
0 dB à -12 dB
(0 dB*)
0 dB à -12 dB
(0 dB*)
0 dB à -12 dB
(0 dB*)
0 dB à -12 dB
(0 dB*)
0 dB à -12 dB
(0 dB*)
Pieds*
Metres
Descriptions
Si vous avez sélectionné
“Manuel” dans “Test
Tonalite”, sélectionnez
l’enceinte que vous
souhaitez régler et ajustez
son volume.
Si vous avez sélectionné
“Auto” dans “Test
Tonalite”, la tonalité
d’essai sera
automatiquement
envoyée en sortie dans
l’ordre. Réglez le volume
du haut-parleur d’où la
sortie de la tonalité d’essai
est produite.
Réglez le système de
mesure que vous
souhaitez. Ce système de
mesure sera utilisé pour
“Temp de Decalage”
d’attente. Appuyez sur
[ENTER] pour changer le
réglage.
E5H70UD_FR.book Page 35 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Fonction de Configuration
Menu
Temp de Decalage
Ce paramètre sert à
optimiser le temps
d’attente avant que
le son ne soit émis
des enceintes, en
fonction de leur
distance de la
position d’écoute.
Paramètres
Avant (L/R)
Options
0ft à 60ft (12ft*)
(0m à 18m
(3,6m*))
Centre
0ft à 60ft (12ft*)
(0m à 18m
(3,6m*))
Surround (L/R)
0ft à 60ft (10ft*)
(0m à 18m
(3,0m*))
Surround back (L/R) 0ft à 60ft (10ft*)
(0m à 18m
(3,0m*))
Defaut
Fonction de Configuration
䡵
Descriptions
Sélectionnez la distance
entre le point d’écoute et
l’enceinte pour obtenir le
meilleur temps d’attente
possible.
Parent
Le contrôle des valeurs nominales vous permet de fixer une limite, ce qui empêche les enfants de
visionner du matériel inadéquat. La lecture sera interrompue si les valeurs nominales excèdent les
niveaux programmés. Vous devrez entrer un mot de passe avant de pouvoir faire la lecture du disque.
Parent
Choisissez “Defaut”, puis
appuyez sur [ENTER] pour
réinitialiser “Temp de
Decalage” à la valeur par
défaut.
• Les paramètres accompagnés d’un (*) sont des paramètres d’usine.
• Dans “Config. haut-parleur”, si vous réglez “Avant” à “Bas”, vous ne pouvez régler “Centre”, “Surround”
et “Surround back” à “Haut”.
• Dans “Config. haut-parleur”, si vous réglez “Surround” à “Bas”, vous ne pouvez régler “Surround back”
à “Haut”.
• Pour le “Temp de Decalage”, la différence entre les valeurs d’ajustement des haut-parleurs “Avant
(L/R)”, “Surround (L/R)” et “Surround back (L/R)” ne doit pas excéder 15 ft (4,5m) et celle entre
“Avant (L/R)” et “Centre” ne doit pas excéder 5 ft (1,5m).
• Pour le “Temp de Decalage”, les valeurs d’ajustement du “Centre”, de l’“Surround (L/R)” et de l’
“Surround back (L/R)” ne peuvent excéder la valeur de “Avant (L/R)” setting.
• Pour le “Temp de Decalage”, les paramètres du “Centre”, de l’ “Surround (L/R)” et de l’ “Surround
back (L/R)” seront ajustés automatiquement selon le réglage du “Avant (L/R)”. (p. ex. : Si le hautparleur “Avant (L/R)” est réglé à 60ft (18m), le “Centre”, l’ “Surround (L/R)” et l’ “Surround back (L/R)”
seront ajustés à 60ft (18m) aussi.)
Niveau nominal BD
Tout
Niveau nominal DVD
Change Password
Tout
1) Utilisez [Y / Z] pour sélectionner
, ensuite appuyez sur [ENTER].
2) Appuyez sur [les touches numériques] pour entrer votre mot de passe à quatre chiffres.
La première fois : Appuyez sur [les touches numériques] et entrez un numéro à 4 chiffres
(excepté 4737), puis appuyez sur [ENTER]. Ce numéro vous servira de mot de passe à partir de la
deuxième utilisation. Inscrivez votre mot de passe, afin de ne pas l’oublier.
• Si vous avez oublié votre mot de passe, entrez [4], [7], [3], [7]. Le mot de passe sera effacé et le
niveau de classification sera réglé à “Tout”.
• Pendant que vous entrez votre numéro de passe, appuyez sur [CLEAR] pour effacer le numéro et
entrer à nouveau un mot de passe.
Poursuivez Avec A - C
A) Niveau nominal BD
1) Utilisez [U / V] pour sélectionner “Niveau nominal BD”, ensuite appuyez sur [ENTER].
2) Utilisez [U / V] pour sélectionner les options voulues, ensuite appuyez sur [ENTER].
“Tout”
: Pour effacer les limites.
“Réglage de l’âge” : Pour fixer une limite d’âge.
• Après avoir sélectionné “Réglage de l’âge”, servez-vous des [les touches numériques] pour
entrer l’âge entre 0 - 254, ensuite appuyez sur [ENTER].
(par ex., pour 15 ans, appuyez sur [0],[1],[5])
3) Appuyez sur la touche [SETUP] pour quitter.
B) Niveau nominal DVD
1) Utilisez [U / V] pour sélectionner “Niveau nominal DVD”, ensuite appuyez sur [ENTER].
2) Utilisez [U / V] pour sélectionner le niveau voulu, ensuite appuyez sur [ENTER].
3) Appuyez sur la touche [SETUP] pour quitter.
35
FRANÇAIS
E5H70UD_FR.book Page 36 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Fonction de Configuration
Fonction de Configuration
EXPLICATIONS DES VALEURS
䡵
•
•
•
•
•
•
•
: Contrôle parental inactif; tous les disques peuvent être lus.
: logiciel DVD de toutes catégories (adulte/général/enfants) peuvent
être lus.
7 [NC-17] : Moins de 17 ans ne sont pas admis.
6 [R]
: Limité; accompagnement parental ou adulte requis pour les moins de
17 ans.
5 [PGR]
: Surveillance parentale recommandée.
4 [PG13]
: Ne convient pas aux enfants âgés de moins de 13 ans.
3 [PG]
: Surveillance parentale suggérée.
2 [G]
: Audience générale.
1 [Kid Safe] : Convient aux enfants.
Autres
• Tout
• 8 [Adult]
Autres
Autres
Icône de L’Angle
Écran de veille
Arrêt Auto
Afficheur
Panorama
DivX(R) VOD
Sous-titres
C) Modification du mot de passe
1) Utilisez [U / V] pour sélectionner “Change Password”, ensuite appuyez sur [ENTER].
2) Entrez un nouveau mot de passe à quatre chiffres, puis appuyez sur [ENTER].
3) Appuyez sur la touche [SETUP] pour quitter.
Hf
Ef
Ef
Clair
5sec
Réglage télécommande
BD1
Sélection média
Disque
Hf
• Pour la manière de sélectionner les éléments de paramétrage et les options, voir “Personnalisé” page
29.
Paramètres
Icône de L’Angle
Écran de veille
Arrêt Auto
Afficheur
Règle la luminosité de l’affichage
du panneau avant.
Quand le mode direct pur est réglé
et “Afficheur” est affiché en gris, le
paramètre ne peut pas être
modifié.
Panorama
Règle l’heure d’affichage pour une
photo (en format JPEG)
DivX(R) VOD
Fournit un code d’enregistrement
pour DivX® VOD.
36
FRANÇAIS
Options
Ef :
L’icône d’angle apparaît à l’écran lors de la lecture de la
scène avec des angles variés.
Hf* :
L’icône d’angle disparaît de l’écran.
Ef* :
Si le lecteur ne détecte aucune activité pendant plus de
cinq minutes, l’économiseur d’écran sera activé.
Hf :
Désactive l’économiseur d’écran.
Ef* :
Si cet appareil ne dénote aucune activité pendant plus
de 30 minutes, il s’éteint automatiquement.
Hf :
Désactive le courant automatique.
Clair* :
L’afficheur du panneau avant devient plus lumineux.
Sombre :
L’afficheur du panneau avant s’obscurcit.
Auto :
L’afficheur du panneau avant s’obscurcit en cours de lecture.
5sec*
10sec
Pour en savoir davantage sur DivX® VOD, visitez
www.divx.com/vod
E5H70UD_FR.book Page 37 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Fonction de Configuration
Paramètres
Sous-titres
Règle si les sous-titres doivent
s’afficher ou non à l’aide du décodeur
de sous-titres (disponible sur le
marché).
Réglage télécommande
Modifie le code de signal d’une
télécommande. (Consultez la page 6)
Sélection média
Sélectionner le média à lire.
Fonction de Configuration
Options
Initialise
Ef
Initialise le paramètre ou la carte mémoire SD.
Hf*
BD1*
Initialiser
BD2
Disque* :
Sélectionner ceci lorsque vous faites la lecture d’un
disque.
Mémoire SD :
Sélectionner ceci lorsque vous faites la lecture d’une
carte mémoire SD.
Initialiser ?
Non
Installation
Dispositif mémoire
1) Appuyez sur [SETUP] lorsque l’appareil est en mode arrêt.
2) Utilisez [Y / Z] pour sélectionner “Initialiser”, ensuite appuyez sur [ENTER].
3) Utilisez [U / V] pour sélectionner l’option souhaitée, ensuite appuyez sur [ENTER].
“Non”
: Quitter sans initialisation.
“Installation”
: Remet le réglage configuration aux paramètres d’usine.
“Dispositif mémoire” : Initialise la carte mémoire SD. Après le message de confirmation, utilisez
[U / V] pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur [ENTER].
4) Appuyez sur [ENTER]. (pour “Installation” et “Dispositif mémoire” uniquement)
5) Appuyez sur la touche [SETUP] pour quitter.
Remarque
• Le paramètre pour “Parent” n’est pas remis à zéro.
37
FRANÇAIS
E5H70UD_FR.book Page 38 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Autres
Autres
Dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement lorsque utilisé selon les Guide de L’utilisateur, veuillez vérifier l’appareil en suivant la liste de vérification suivante.
Solution
Page
Pas de courant
Problème
- Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché.
- Débranchez le cordon et attendre 5 à 10 secondes, puis branchez à nouveau.
–
–
Les touches ne fonctionnent pas
ou l’appareil ne réagit plus
- Pour réinitialiser complètement l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant pendant 5 à 10 secondes.
–
Pas de son ou d’image
- Vérifiez si dispositif d’affichage branché est allumé.
- Vérifiez la connexion HDMI. (Vérifiez le statut des indications
pertinentes à HDMI.)
- Vérifiez les connexions des câbles audio/vidéo RCA.
- Vérifiez si le mode pure direct est configuré à “VideoOff” ou à “All Off”.
Si tel est le cas, réglez-le sur “Disp.Off” ou “Normal”.
- Vérifiez si dispositif d’affichage branché ou tout autre dispositif est
compatible avec HDCP. (Ce appareil n’émettra pas un signal de sortie
vidéo à moins que l’autre dispositif ne soit compatible avec HDCP.)
- Vérifiez si le format de sortie pour l’appareil (FORMAT HDMI) correspond au
format d’entrée compatible de l’autre dispositif connecté.
- Vérifiez si “HDMI Deep Color” est programmé sur “Auto”. Si tel est le
cas, réglez sur “Hf”.
–
10
L’appareil ne réagit pas à certaines
commandes pendant la lecture
- Les opérations peuvent ne pas être permises par le disque.
Veuillez vous reporter aux directives accompagnant le disque.
14
L’appareil ne lit aucun BD/DVD/CD
- Condensation ? (Laissez reposer pendant 1 ou 2 heures)
- Vous tentez de jouer un disque autre qu’un disque marqué tel
qu’indiqué à la page 4.
- Essuyez la saleté présente sur le disque ou remplacez le disque.
3
4
L’angle n’embarque pas
- L’angle ne peut être modifié sur les BD/DVD ne contenant aucun
angle multiple. Dans certains cas, les angles multiples sont
uniquement enregistrés pour certaines scènes.
19
31
La lecture ne se fait pas lorsqu’un
titre est sélectionné
- Vérifiez le paramètre “Parent”.
35
–
Le mot de passe oublié pour la
classification
- Entrez le mot de passe par défaut, “4737”; le mot de passe oublié sera
effacé.
35
Image déformée
10, 13
23
12
10,30,31
- Parfois une petite quantité d’images déformées peuvent apparaître.
Ceci n’est pas un fonctionnement défectueux.
- Connectez cet appareil directement à la télé. Si les câbles audio/vidéo
RCA sont connectés à un magnétoscope, les images peuvent être
déformées à cause du système de protection contre la copie.
10
Image complètement déformée ou
image en noir et blanc sur BD/DVD
- Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil.
4
Aucun son ou son déformé
-
Image fige momentanément
pendant la lecture
- Vérifiez s’il y a des marques de doigts ou des égratignures sur le
disque; nettoyez-le avec un chiffon doux du centre au bord.
- Nettoyez le disque.
Le disque ne peut être lu
-
Nettoyez le disque.
Vérifiez si l’étiquette du disque est tournée vers le haut.
Vérifiez si le disque est défectueux en essayant un autre disque.
Annulez les contrôles de classification ou modifiez le niveau de contrôle.
Insérez un disque en bon état pouvant être lu par ce lecteur.
4
14
–
35
4,5
La carte mémoire SD ne peut être lue.
- Le format de la carte ne correspond pas avec cet appareil ou la carte
n’est pas compatible.
–
Pas de retour sur l’écran de démarrage
lorsque le disque est retiré
- Reinitialisez cet appareil en l’éteignant et en l’allumant à nouveau.
–
L’appareil ne répond pas à la
télécommande
- Alignez la télécommande directement avec la fenêtre du capteur
infrarouge située à l’avant de l’appareil.
- Diminuez la distance entre la télécommande et la fenêtre du capteur
infrarouge.
- Remplacez les piles de la télécommande.
- Réinsérez les piles en respectant la polarité (signes +/-) comme
indiquée.
- Faites correspondre le code du signal de la télécommande avec le
code de signal de l’appareil.
6
Réglez le volume.
Vérifiez si les enceintes sont bien connectées.
Vérifiez la connexions HDMI.
Vérifiez le paramètres “Son”.
Problème
Solution
Page
4
Remarque
• Certaines fonctions ne sont pas disponibles avec certains modes, mais il me s’agit pas là d’une
défaillance. Lisez la description dans les présentes directives Guide de L’utilisateur pour plus de
détails sur le bon fonctionnement.
• Certaines fonctions sont défendues sur certains disques.
–
11,12,13
10
32,33
4
4
–
6
6
6
38
FRANÇAIS
E5H70UD_FR.book Page 39 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Autres
Autres
Code de Langue
Langue
A-B
Abkhaze
Afar
Afrikaans
Albanais
Allemand [GER]
Amharique
Anglais [ENG]
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azerbaïdjanais
Bachkir
Balonga
Basque
Bengali ; Bangla
Bhoutanais
Biélorusse
Bihari
Birman
Bislama
Breton
Bulgare [BUL]
C-E
Cambodgien
Catalan
Chinois [CHI]
Coréen [KOR]
Corse
Croate
Code
4748
4747
4752
6563
5051
4759
5160
4764
5471
4765
4771
4772
4847
6665
5167
4860
5072
4851
4854
5971
4855
4864
4853
5759
4947
7254
5761
4961
5464
Langue
Danois [DAN]
Ecossais gaélique
Espagnol [SPA]
Espéranto
Estonien
F-H
Féringien
Fidji
Finlandais [FIN]
Français [FRE]
Frison
Galicien
Gallois
Géorgien
Goujrati
Grec [GRE]
Groenlandais
Guarani
Haoussa
Hébreu
Hindi
Hollandais [DUT]
Hongrois [HUN]
I-K
Indonésien
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Irlandais [IRI]
Islandais [ICE]
Italien [ITA]
Japonais [JPN]
Code
5047
5350
5165
5161
5166
5261
5256
5255
5264
5271
5358
4971
5747
5367
5158
5758
5360
5447
5569
5455
6058
5467
5560
5547
5551
5557
5347
5565
5566
5647
Langue
Javanais
Kachméré
Kannara
Kazakh
Kinyarwanda
Kirghiz
Kiroundi
Kurde
L-N
Laotien
Latin
Latvien ; Letton
Lingalais
Lituanien
Macédonien
Malais
Malayalam
Malgache
Maltais
Maori
Marathi
Moldave
Mongol
Nauru
Népalais
Norvégien [NOR]
O-R
Occitan
Oromo(Afan)
Ouolof
Ourdou
Ouzbek
Code
5669
5765
5760
5757
6469
5771
6460
5767
Langue
Panjabi
Perse
Polonais [POL]
Portugais [POR]
Provençal
Pushtu ; Pushto
Quechua
Rhéto-Roman
Roumain [RUM]
Russe [RUS]
S
Samoan
Sangho
Sanscrit
Serbe
Serbo-Croate
Sesotho
Setswana
Shana
Sindhi
Singhalais
Siswat
Slovaque [SLO]
Slovène
Somalien
Soudanais
Suédois [SWE]
Swahili
T
Tadjik
Tagalog
Tamil
5861
5847
5868
5860
5866
5957
5965
5958
5953
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6051
6061
6149
6159
6961
6764
6772
Remarque
• Si vous choisissez une langue dont le code de langue est composé de trois lettres (écrit entre
crochets), le code sera affiché chaque fois que vous modifierez le réglage de l’audio ou des soustitres á la page 22. Si vous optez pour une autre langue, c’est plutôt ‘---’ qui apparaîtra.
39
FRANÇAIS
Code
6247
5247
6258
6266
6164
6265
6367
6459
6461
6467
6559
6553
6547
6564
6554
6566
6660
6560
6550
6555
6565
6557
6558
6561
6567
6568
6569
6653
6658
6647
Langue
Tatar
Tchèque [CZE]
Télougou
Thaïlandais
Tibétain
Tigrigna
Tonga
Turc [TUR]
Turcoman
Twi
U-Z
Ukrainien
Vietnamien
Volapük
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zoulou
Code
6666
4965
6651
6654
4861
6655
6661
6664
6657
6669
6757
6855
6861
7054
5655
7161
7267
E5H70UD_FR.book Page 40 Monday, September 8, 2008 2:21 PM
FRANÇAIS
Autres
Autres
Spécifications
SYSTÈME DE SIGNAUX
NTSC couleur
PROPRIÉTÉS DE LA SORTIE AUDIO
(1) Réponse en fréquence
1 BD (PCM linéaire)
: 20 Hz à 22 kHz (échantillonnage 48 kHz)
: 20 Hz à 44 kHz (échantillonnage 96 kHz)
: 20 Hz à 44 kHz (échantillonnage 192 kHz)
2 DVD (PCM linéaire)
: 20 Hz à 22 kHz (échantillonnage 48 kHz)
: 20 Hz à 44 kHz (échantillonnage 96 kHz)
3 CD
: 20 Hz à 20 kHz
(2) Rapport signal/bruit
: 115 dB
(3) Distorsion harmonique totale : 1 kHz 0,004%
(4) Marge dynamique
: 100 dB (BD/DVD) / 98 dB (CD)
DISQUES APPLICABLES
(1) Disques BD/DVD-vidéo
Disques 1 couche 12 cm un côté, disques 2 couches 12 cm un côté, disques 2 couches 12 cm
deux côtés (1 couche par côté)
Disques 1 couche 8 cm un côté, disques 2 couches 8 cm un côté, disques 2 couches 8 cm deux
côtés (1 couche par côté)
(2) BD-RE / BD-R (enregistrés en format BDMV)
Disques 1 couche 12 cm un côté, disques 2 couches 12 cm un côté
Disques 1 couche 8 cm un côté, disques 2 couches 8 cm un côté
(3) DVD-R
Disques 1 couche 12 cm un côté, disques 2 couches 12 cm un côté
Disques 1 couche 8 cm un côté, disques 2 couches 8 cm un côté
(4) DVD-RW
Disques 1 couche 12 cm un côté
Disques 1 couche 8 cm un côté
(5) Disques compacts (CD audio)
Disques de 12 cm, disques de 8 cm
(6) CD-RW/-R
Disques de 12 cm, disques de 8 cm
SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
Sortie numérique coaxiale : Fiche femelle, 1 jeu
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
C.A. 120V, 60Hz
CONSOMMATION DE COURANT
30W (en veille : 0,8W)
DIMENSIONS EXTERNES MAXIMALES
L : 17-3/8 po (440 mm)
H : 3-1/4 po (81,5 mm)
P : 14-1/2 po (368,2 mm)
(incluant les parties saillantes)
CARTES MÉMOIRE APPLICABLES
(1) Carte mémoire SD
(2) Carte de mémoire SDHC
(3) Carte miniSD
(4) Carte microSD
POIDS
9,26 lb (4,2 kg)
TÉLÉCOMMANDE
RC001BD
Type à impulsion infrarouge
Alimentation : c.c. 3V, 2 piles AA/R6P
Dimensions externes :
L : 2-1/16 po (52 mm)
H : 8-15/16 po (227 mm)
P : 1-3/16 po (30 mm)
Poids : 0,4 lb (171 g) (piles incluses)
SORTIE VIDÉO
Niveau de sortie Y : 1Vp-p (75Ω/ohms)
Connecteurs de sortie : Fiche femelle, 1 jeu
SORTIE DE COMPOSANT
Niveau de sortie Y : 1Vp-p (75Ω/ohms)
Niveau de sortie PB/CB : 0,7Vp-p (75Ω/ohms)
Niveau de sortie PR/CR : 0,7Vp-p (75Ω/ohms)
Connecteurs de sortie : Fiches femelles, 1 jeu
SORTIE HDMI
Terminal de sortie : Terminal HDMI à 19 broches, un ensemble
HDMI ver. 1.3a (Deep Color, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD)
• À des fins d’amélioration, les spécifications et le modèle sont sujets à changements sans préavis.
SORTIE AUDIO ANALOGIQUES
Niveau de sortie : 2Vrms (10kΩ/kohms)
Connecteur de sortie à 2 canaux (L, R) : Fiches femelles
40
FRANÇAIS
E5H70UD_EN.book Page 42 Monday, September 8, 2008 10:39 AM
Printed in China
09/2008 541110182027M mzh-d
E5H70UD / 1VMN26373 ★★★★★

Manuels associés