Insignia NS-2BRDVD Blu-ray Disc Player Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Insignia NS-2BRDVD Blu-ray Disc Player Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Lecteur de disques Blu-ray avec BD-LiveMC
NS-BDLIVE01
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise en service du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connexion à un téléviseur HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connexion d’un téléviseur à composantes (pas de système son) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connexion d’un téléviseur à composantes et d’un système son en utilisant l’audio standard 6
Connexion d’un téléviseur à composantes et d’un système son en utilisant l’audio numérique 7
Connexion d’un téléviseur avec AV standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctionnement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Codes régionaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise du lecteur en marche ou en mode attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de Media Launcher (Gestionnaire de médias) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contrôle de la lecture du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Affichage de l’information relative au disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lecture en boucle d’un titre ou d’un chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmation d’une lecture en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sélection de la langue audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Recherche d'un titre, d’un chapitre ou de la durée écoulée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sélection d'un angle de prise de vues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sélection de la résolution de sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation du mode PIP (image sur image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lecture de fichiers MP3 ou WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contrôle de la lecture de MP3 ou WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Création d’une liste de lecture MP3 ou WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Affichage d’une liste de lecture de MP3 ou de WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Suppression d'un fichier d'une liste de lecture de MP3 ou de WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contrôle de la lecture d’une liste de lecture de MP3 ou de WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Visualisation de fichiers JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Visualisation des propriétés des fichiers JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contrôle de la lecture des fichiers JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Visualisation de fichiers JPEG sous forme de diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sélection de la langue audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sélection de la langue des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sélection de la langue du menu pour un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection de la langue des menus d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection du format d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection de la résolution de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activation et désactivation du mode film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de la sortie audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
www.insigniaproducts.com
i
Contents
Sélection du taux de sous-échantillonnage du PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Activation ou désactivation de la commande de portée dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuration du contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rétablissement des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Suppression de la zone « BD storage » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuration du niveau d'accès Internet de BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Activation ou désactivation de la lecture automatique d'un disque optique . . . . . . . . . . . . . 20
Configuration de la connexion Internet du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Test de la connexion Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Affichage de l'adresse IP actuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Options du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Conseils généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rangement des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Manipulation des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nettoyage des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Questions les plus fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ii
www.insigniaproducts.com
Lecteur de disques Blu-ray
Insignia NS-2BRDVD
Introduction
Ce symbole indique que le lecteur ne doit pas être mis au rebut
avec d’autres déchets ménagers dans toute l'Union Européenne.
Pour éviter les effets nuisibles à l’environnement ou d’affecter la
santé humaine, le recycler de façon responsable afin de
promouvoir une réutilisation des ressources en matériaux. Pour
rendre ce lecteur, utiliser les systèmes de retour et de collecte ou
contacter le revendeur où le produit a été acheté. Le revendeur
est en mesure de recycler ce lecteur correctement.
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-2BRDVD représente la
dernière avancée technologique dans la
conception de lecteur de disques Blu-ray et a été
conçu pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles.
Informations sur la sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est
destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension
dangereuse non isolée à l’intérieur du lecteur et dont la
puissance est suffisante pour présenter un risque de choc
électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral
prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes
dans le manuel de l’utilisateur livré avec l'appareil concernant
son utilisation et son entretien.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Symbole de la CLASSE II (double isolation)
10
Avertissement
Cet appareil est doté d’un lecteur au
laser.
L’utilisation de commandes ou de
réglages ou la réalisation de
procédures autres que celles
spécifiées dans les présentes pourrait
entraîner une exposition dangereuse aux radiations.
Émission de rayon laser visible en cas d’ouverture ou
de dispositif de verrouillage défectueux. Ne pas
regarder directement le rayonnement laser.
11
12
Avertissement
En cas de remplacement du cordon d’alimentation
ou de la prise du lecteur, utiliser un modèle identique
ou celui recommandé par le fabricant. L’utilisation
d’un autre type de cordon d’alimentation ou de prise
peut endommager le lecteur ou être source d’un
incendie.
13
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours
ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième
plot à lame large a été prévu pour la sécurité de
l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans
la prise secteur, faire appel à un électricien pour
qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on marche dessus ou qu’il soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est rattaché au
lecteur.
N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec la table roulante,
le pied, le trépied, le support ou la
table spécifiés par le fabricant ou
vendus avec le lecteur. Lorsqu’une
table roulante est utilisée,
déplacer l’ensemble appareil et
table roulante avec précaution pour éviter les
blessures provoquées par une éventuelle chute
de l’appareil.
Débrancher l'appareil pendant des orages ou
quand il n'est pas utilisé pendant une période
prolongée.
www.insigniaproducts.com
1
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par
un personnel qualifié. Faire réparer le lecteur s’il
a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient
détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou
d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un
fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait
tomber.
15 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer le lecteur à la pluie ou
l’humidité. Ce lecteur ne doit pas être exposé à
des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et
aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne
doit être posé sur l’appareil.
16 La prise d’alimentation principale sert à
débrancher l'appareil et doit rester facilement
accessible. Prendre soin que la prise soit
facilement accessible.
17 Laisser un espace minimum de 4 pouces (10 cm)
de chaque côté du lecteur pour faciliter la
ventilation.
18 Ne pas installer ce lecteur dans un espace
dépourvu d’aération tel qu’une bibliothèque,
sans prévoir un espace suffisant pour la
ventilation. Ne pas couvrir les ouvertures de
ventilation avec des articles tels que des
journaux, des nappes ou des rideaux.
19 Ne pas placer d’objets avec des flammes, tels
que des bougies sur l'appareil.
20 Mettre les piles usées au rebut conformément à
la réglementation sur les déchets dangereux.
21 Utiliser ce lecteur sous des climats tempérés.
Des températures extrêmes chaudes ou froides
peuvent endommager ce lecteur.
22 L’utilisation de commandes ou de réglages
autres que ceux spécifiées dans le présent
manuel pourrait entraîner une exposition
dangereuse aux radiations.
• Prend en charge le stockage de masse USB pour
les périphériques FAT16 et FAT32
• Ne prend en charge qu'une seule partition
• Compatible avec les disques durs USB (à
alimentation externe uniquement)
• Inclut l'extension du système de fichier virtuel
(VFS) BD-Live lors de l'utilisation d'un
périphérique de stockage de masse USB
• Inclut l'exploration du contenu WMA, JPEG et MP3
sur un périphérique USB
• Le système peut être mis à niveau à partir d'un
périphérique USB
Fonctionnalités
• Reproduction vidéo entièrement en haute
définition avec une résolution maximale de 1080p
pour une expérience visuelle exceptionnelle
• Conversion ascendante des DVD à définition
standard pour améliorer la qualité de l’image
jusqu’à 1080p avec une connexion HDMI
• Son ambiophonique multicanal ample
• Connexion TVHD facile avec un seul câble HDMI
(câble non inclus)
• Nombreuses sorties pour la connexion d’un
système de cinéma maison ou d’un amplificateur
• Fonctionnalité d’image dans l’image (PIP) pour
afficher simultanément la vidéo primaire et
secondaire (si disponible sur le disque Blu-ray)
• Le menu contextuel s’affiche sans interruption de
la lecture (si disponible sur le disque Blu-ray)
• Sortie HDMI 1080p (disques Blu-ray uniquement)
qui offre une lecture de vidéo fluide à un taux de
60 images par seconde (le téléviseur doit être
connecté avec un câble HDMI tout en étant
compatible avec la résolution 1080p/60 images).
Prise en charge du stockage de masse USB
• Compatible avec les périphériques USB 1.1 et 2.0
2
www.insigniaproducts.com
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Face arrière
Contenu de l'emballage
•
•
•
•
•
Lecteur de DVD Blu-ray
Télécommande
Piles AAA (2)
Câble AV
Guide de l'utilisateur
Face avant
N° Élément
1
2
3
N° Élément
4
Description
3 Capteur de
télécommande
Placer le disque dans le plateau, l’étiquette tournée
vers le haut. Pour ouvrir ou fermer le plateau à disque,
appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer)
Affiche l'information d'état, telles que la durée de
lecture ou la durée actuelle.
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas
obstruer la transmission des signaux.
4
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau à disque.
1 Plateau à disque
2 Zone d’affichage
(ouvrir/fermer)
Permet de mettre l’appareil en marche ou en mode
attente. Quand le téléviseur est en mode attente, il
(attente/marche-arrêt) n’est pas hors tension. Pour déconnecter
l'alimentation, débrancher le cordon secteur.
Permet de revenir au titre, au chapitre ou à la piste
6
(précédent)
précédente.
Permet d’arrêter la lecture. En appuyant une fois sur
cette touche, puis sur
, la lecture reprend à partir
du point d’arrêt. En appuyant deux fois sur cette
touche, puis sur
, la lecture recommence à partir
7
(arrêt)
du début du disque.
Pendant la lecture de BD JAVA, appuyer sur (arrêt),
puis sur
(lecture/pause). La lecture s'arrête à la
fin du disque.
Permet d'aller au titre, au chapitre ou à la piste
8
(suivant)
suivante.
Permet de démarrer ou d’arrêter momentanément la
9
(lecture/pause)
lecture.
5
5
6
7
8
Description
Brancher le cordon d’alimentation sur une prise
Cordon d’alimentation secteur.
SORTIE VIDÉO Y, CB/PB, Connecter un téléviseur à composantes à ces prises.
CR/PR (composantes)
Connecter un périphérique A/V standard à cette prise.
SORTIE VIDÉO
Connecter les prises audio G/D d'un téléviseur ou d'un
SORTIE AUDIO G/D
système son à ces prises.
SORTIE AUDIO COAXIALE Connecter un système son avec prise audio coaxiale à
cette prise.
NUMÉRIQUE
SORTIE AUDIO OPTIQUE Connecter un système son avec prise audio optique à
cette prise.
NUMÉRIQUE
Connecter la prise d'entrée HDMI d'un téléviseur à
cette prise. Un câble HDMI transporte la vidéo et
HDMI
l'audio. Si un périphérique est connecté à cette prise, il
n’est pas nécessaire d’effectuer de connexion audio.
Utiliser cette prise pour connecter le lecteur à
ETHERNET
l'Internet afin de télécharger l'information BD-Live.
9 USB
www.insigniaproducts.com
Connecter un ordinateur à cette prise.
3
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Télécommande
7
(arrêt)
8 RÉPÉTITION
9 RÉSOLUTION
10 A-B
11 MENU DU DISQUE
12
13 ENTRÉE
1
ATTENTE/MARCHE
2 Touches numériques
3 RECHERCHE
4
5
(lecture arrière
rapide)
(lecture avant
rapide)
6 ZOOM
4
Permet de mettre l’appareil en marche ou en mode
attente. Quand le téléviseur est en mode attente, il
n’est pas hors tension. Pour déconnecter
l'alimentation, débrancher le cordon secteur.
En mode lecture, appuyer sur Recherche (SEARCH),
puis sur les touches numériques pour saisir le numéro
du titre, du chapitre, de la piste, ou la durée.
En mode menu, elles permettent de saisir le mot de
passe du contrôle parental.
Permet de répéter le chapitre ou le titre ou une durée
spécifique d’un disque. Pour plus d’informations, voir
« Recherche d'un titre, d’un chapitre ou de la durée
écoulée » à la page 10
Permet la lecture arrière rapide d’un disque. Chaque
fois que cette touche est appuyée, la vitesse de lecture
arrière rapide augmente comme suit : X2, X4, X8, X16,
X32, X64, X128. Appuyer sur
PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause) pour revenir au mode de lecture
normal.
Permet d’effectuer une lecture avant rapide. Chaque
fois que cette touche est appuyée, la vitesse de lecture
avant rapide augmente comme suit : X2, X4, X8, X16,
X32, X64, X128. Appuyer sur
PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause) pour revenir au mode de lecture
normal.
Permet d'effectuer un zoom avant sur une image JPEG
ou une vidéo. Chaque fois que cette touche est
appuyée, le niveau d’agrandissement change. Cette
touche n’est utilisée que pour les disques de JPEG et les
DVD.
14 CONFIGURATION
15 SOUS-TITRES
16 A (rouge), B (verte),
C (jaune), D (bleue)
17 PIP
18
OUVRIR/FERMER
Permet d’arrêter la lecture.
En appuyant une fois sur cette touche, puis sur
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) la lecture reprend
à partir du point d’arrêt. En appuyant deux fois sur
cette touche, puis sur
PLAY/PAUSE
(Lecture/Pause) la lecture reprend à partir du début du
disque.
Pendant la lecture de BD JAVA, appuyer sur (arrêt),
puis sur
(lecture/pause). La lecture commence au
début du disque.
Permet de répéter la lecture du titre, du chapitre ou de
la piste en cours. Pour plus d’informations, voir
« Lecture en boucle d’un titre ou d’un chapitre » à la
page 9.
Permet de sélectionner la résolution vidéo. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la résolution de
sortie vidéo » à la page 10.
Permet de programmer une lecture en boucle. Pour
plus d’informations, voir « Programmation d’une
lecture en boucle » à la page 9.
Pendant la lecture de fichiers MP3 ou WMA, cette
touche permet d’ouvrir un menu pour le contrôle de la
lecture. Pour plus d’informations, voir « Lecture de
fichiers MP3 ou WMA » à la page 10.
Pendant la lecture de fichiers JPEG, cette touche
permet d’ouvrir un menu pour le contrôle de la lecture.
Pour plus d’informations, voir « Visualisation de
fichiers JPEG » à la page 11.
Si un menu du disque s’ouvre lors de la lecture d’un
disque Blu-ray ou d’un DVD, utiliser ces touches pour
sélectionner une option du menu, puis appuyer sur
ENTER (Entrée).
Pendant la lecture de fichiers MP3, WMA ou JPEG,
utiliser ces touches pour sélectionner un fichier dans le
menu contextuel, puis appuyer sur ENTER.
Quand un menu est ouvert, utiliser ces touches pour
sélectionner une option, puis appuyer sur ENTER.
Permet de confirmer une sélection du menu.
Permet d’accéder au menu de configuration pour le
réglage des options.
Permet de sélectionner la langue des sous-titres ou de
désactiver ces derniers. Pour plus d’informations, voir
« Utilisation des sous-titres » à la page 10.
Lors de la lecture d’un disque Blu-ray avec une
application JavaMC, elles permettent de contrôler la
lecture. Pour plus d’informations, se reporter à la
documentation livrée avec le disque Blu-ray.
Permet d’activer ou de désactiver le mode PIP (image
sur image). Pour plus d’informations, voir « Utilisation
du mode PIP (image sur image) » à la page 10.
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau à disque.
19 EFFACER
Permet d’effacer une saisie erronée.
20
(suivant)
21
(précédent)
22
(image par
image)
Permet d'aller au titre, au chapitre ou à la piste
suivante.
Permet de revenir au titre, au chapitre ou à la piste
précédente.
Permet une avance image par image. Appuyer sur
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour revenir au
mode de lecture normal.
Permet de démarrer ou d’arrêter momentanément la
lecture.
Permet de sélectionner un angle de prise de vues si
des angles multiples sont disponibles sur le disque.
Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un angle
de prise de vues » à la page 10.
23
(lecture/pause)
24 ANGLE
www.insigniaproducts.com
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Permet d’afficher les informations sur le disque, telles
que « Title elapsed » (Durée écoulée du titre), « Title
remain » (Durée de lecture restante du titre), « Chapter
elapsed » (Durée écoulée du chapitre), « Chapter
remain » (Durée de lecture restante du chapitre) et
« Display off » (affichage désactivé).
Chaque fois que cette touche est appuyé, l'affichage
change.
Pendant la lecture d’un disque Blu-ray, cette touche
permet d’ouvrir le menu pour contrôler la lecture du
disque.
Pendant la lecture d’un DVD, permet d’accéder au
menu du DVD (si disponible).
Pendant la lecture de fichiers MP3, WMA ou JPEG,
permet de revenir au menu précédent.
Permet la sélection du canal audio. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la langue audio » à
la page 10.
En mode PIP, permet d’activer ou de désactiver l’audio
pour la vidéo secondaire. Pour plus d’informations, voir
« Utilisation du mode PIP (image sur image) » à la
page 10.
25 AFFICHAGE
26 MENU CONTEXTUEL/
MENU TITRE
27 RETOUR
28 AUDIO
29 AUDIO SECONDAIRE
Mise en service du lecteur
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Retirer le couvercle du compartiment des piles.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des batteries
coïncident avec les repères + et – figurant à
l'intérieur du compartiment.
23 pieds (7 m)
Portée de la télécommande
3 Replacer le couvercle du compartiment des
piles.
Remarques
•
•
•
•
•
•
Éviter que le capteur de la télécommande situé
à l’avant du lecteur soit exposé à une forte
luminosité. Cette forte luminosité pourrait
interférer avec la réception du signal.
Pointer la télécommande vers le capteur de
télécommande.
Ne pas laisser tomber la télécommande ou la
soumettre à des chocs.
Ne pas laisser la télécommande dans un milieu
chaud ou humide.
Ne pas verser d’eau ou mettre des objets
mouillés sur la télécommande.
Ne pas ouvrir la télécommande sauf pour
installer les piles dans leur compartiment.
Remarques
•
•
•
•
•
•
www.insigniaproducts.com
Vérifier que les piles sont insérées correctement.
Ne pas chauffer, ouvrir ou court-circuiter les
piles.
Ne pas jeter les piles au feu.
Ne pas mélanger des piles neuves avec des
anciennes ou de types différents.
Ne pas essayer de recharger des piles qui ne
sont pas rechargeables.
Si la télécommande ne marche pas ou la
distance d’utilisation diminue, remplacer les
piles.
5
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Connexion à un téléviseur HDMI
Une connexion HDMI permet d’obtenir un audio et
une vidéo de qualité optimale. Un câble HDMI
transporte la vidéo et l'audio. Aucune autre
connexion audio n'est nécessaire.
Pour connecter un périphérique HDMI :
• Connecter une extrémité du câble HDMI (non
fourni) à la prise HDMI au dos de l’appareil et
l’autre extrémité du câble à la prise d’entrée HDMI
(HDMI IN) du téléviseur.
Panneau arrière du lecteur
Connexion d’un téléviseur à composantes
(pas de système son)
Une connexion vidéo à composantes donne une
meilleure vidéo que la connexion AV standard.
Pour connecter un téléviseur à composantes
(pas de système son)
1 Connecter un câble vidéo à composantes (non
fourni) aux prises de sortie vidéo (Y, CB/PB,
CR/PR VIDEO OUT) au dos du lecteur, puis
connecter l’autre extrémité du câble aux prises
correspondantes du téléviseur à composantes.
Câble audio standard
Panneau arrière du lecteur
Câble HDMI
Remarque
La prise HDMI du lecteur est la seule qui fournit une
sortie vidéo 1080i/1080p ainsi que des codecs audio
de définition optimale.
Pour connecter un système son en utilisant la prise
HDMI, connecter la prise HDMI du lecteur à la prise
d’entrée HDMI (HDMI IN) du système son. Puis
utiliser un autre câble HDMI pour connecter la sortie
HDMI (HDMI OUT) du système son à la prise d’entrée
HDMI (HDMI IN) du périphérique vidéo HDMI.
Câble vidéo à composantes
2 Connecter un câble audio standard (non fourni)
aux prises de sortie audio gauche et droite (L et
R AUDIO OUT) au dos du lecteur, puis l'autre
extrémité du câble aux prises d'entrée audio
(AUDIO IN) du téléviseur à composantes.
Connexion d’un téléviseur à composantes et
d’un système son en utilisant l’audio standard
Connexion d’un téléviseur à composantes et
d’un système son en utilisant l’audio standard
1 Connecter un câble vidéo à composantes (non
fourni) aux prises de sortie vidéo (Y, CB/PB,
CR/PR VIDEO OUT) au dos du lecteur, puis
connecter l’autre extrémité du câble aux prises
correspondantes du téléviseur à composantes.
Câble composantes
Câble audio standard
2 Connecter un câble audio standard (non fourni)
aux prises de sortie audio gauche et droite (L et
R AUDIO OUT) au dos du téléviseur, puis l'autre
extrémité du câble aux prises d'entrée audio
correspondantes (AUDIO IN) du système son.
6
www.insigniaproducts.com
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Connexion d’un téléviseur à composantes et
d’un système son en utilisant l’audio
numérique
Ce lecteur a deux prises audio numériques :
coaxiale et optique. Le système son numérique doit
être connecté à ces prises. Pour déterminer le type
de prise numérique du système son, voir la
documentation de ce système.
Pour connecter un téléviseur à composantes et
un système son en utilisant l’audio numérique :
1 Connecter un câble vidéo à composantes (non
fourni) aux prises de sortie vidéo (Y, CB/PB,
CR/PR VIDEO OUT) au dos du lecteur, puis
connecter l’autre extrémité du câble aux prises
correspondantes du téléviseur à composantes.
Fonctionnement du lecteur
Toutes les opérations dans ce guide sont basées sur
l’utilisation de la télécommande sauf indication
contraire.
Disques compatibles
Type de
disque
Logo
Type de
disque
Disque Blu-ray
CD audio (CDDA)
DVD-vidéo
(DVD-ROM)
DVD-RAM
DTS-CD
Logo
MP3/WMA/
JPEG/CD de
données
DVD-R
DVD-RW
Remarques
•
Câble coaxial
OU
Câble composantes
•
Câble optique
•
2 Connecter un câble audio numérique coaxiale
(non fourni) à la prise de sortie audio numérique
coaxiale (COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT) au
dos du téléviseur et connecter l'autre extrémité
du câble à la prise d'entrée coaxiale (COAXIAL
IN) du système son.
Ou
Connecter une extrémité du câble audio
numérique optique (non fourni) à la prise de
sortie numérique optique (OPTICAL DIGITAL
OUT) au dos du lecteur et l’autre extrémité du
câble à la prise d’entrée optique (OPTICAL IN)
du système son.
•
•
•
Connexion d’un téléviseur avec AV standard
Une connexion AV standard fournit une vidéo et un
audio de bonne qualité.
•
Pour connecter un téléviseur avec AV standard
• Connecter un câble AV standard (fourni) aux
prises de sortie vidéo (VIDEO OUT) et audio
gauche et droite (L and R AUDIO OUT) au dos du
lecteur, puis l'autre extrémité du câble aux prises
d'entrée AV (AV IN) du téléviseur standard.
•
Panneau arrière du lecteur
Les DVD inscriptibles (DVD-RAM, DVD-RW,
DVD-R) doivent être finalisés (mode VR
uniquement).
Ce lecteur est compatible avec les disques
DVD-RAM standard Version 2.0.
La lecture peut ne pas fonctionner pour certains
types de disques ou lorsque certains types
d’opérations, comme le changement d’angle de
prise de vues ou le format d’écran, sont
effectués. L’information sur les disques est sur le
disque lui-même ou sur son emballage.
Éviter que le disque s’encrasse ou soit rayé. Les
empreintes digitales, la saleté, la poussière, les
rayures ou les dépôts de fumée de cigarette sur
la surface d’enregistrement, peuvent empêcher
sa lecture.
Ce lecteur peut lire les disques suivants : CD-R,
CD-RW, DVD-RAM, DVD-RW et les DVD-R
enregistrés au format UDF ou ISO9660.
Ce lecteur permet de reproduire des fichiers
MP3. Les fichiers MP3 doivent avoir une
extension .mp3 et les fichiers WMA doivent
avoir une extension .wmp ; dans le cas contraire
ce lecteur peut ne pas les reproduire
correctement.
Les fichiers .mp3 et .wma à débit binaire élevé
ou variable peuvent ne pas être reproduits
correctement.
Les fichiers de photos JPEG doivent avoir une
extension .jpeg ou .jpg, sinon le lecteur peut ne
pas les reproduire correctement.
Codes régionaux
Les disques Blu-ray et les DVD montant code
régional pour empêcher la distribution illégale de
disques. Si le code régional du disque ne
correspond pas à celui du lecteur, le disque ne sera
pas reproduit.
Le code régional de ce lecteur est inscrit à l’arrière
de l’appareil. Le code régional du disque est indiqué
sur le disque même ou sur son emballage.
Câble Audio/Vidéo
www.insigniaproducts.com
7
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Mise du lecteur en marche ou en mode
attente
Remarque
Quand le téléviseur est en mode attente, il n’est pas
hors tension. Pour déconnecter l'alimentation,
débrancher le cordon secteur.
Pour mettre en marche (on) le lecteur ou le
mettre en mode attente :
1 Brancher le cordon d’alimentation sur une prise
secteur.
2 Vérifier que le téléviseur est allumé.
3 Appuyer sur STANDBY/ON
(Attente/Marche-Arrêt).
Utilisation de Media Launcher (Gestionnaire
de médias)
Quand un lecteur USB est connecté et que
l'appareil est mis en marche, le menu Media
Launcher (Gestionnaire de médias) s'affiche en haut
de l'écran. Dans le menu Media Launcher, il est
possible de sélectionner le plateau à disque
optique ou un périphérique USB connecté pour la
lecture.
Quand USB a été sélectionné dans le menu
Media Navigator (Navigateur de médias), le
lecteur commence immédiatement la
procédure de mise à jour du système si le
lecteur USB contient des fichiers de mise à jour
du système. Si aucun fichier de mise à jour du
système n'est détecté la première fois que le
lecteur USB est connecté, l'appareil affiche le
menu USB Function Select (Sélection de la
fonction USB), tel qu'illustré à l'étape 3.
3 Si le menu de sélection de la fonction USB (USB
Function Select) s'affiche, appuyer sur ou
pour sélectionner une option, puis sur ENTER
(Entrée). Sélections possibles :
• File Playback (Lecture de fichier) : affiche le
menu des disques disponibles (DISC
NAVIGATOR MENU) permettant à l'utilisateur
de sélectionner le type de fichier qu'ils
souhaite reproduire. Voir l'étape 3.
• BDLive Storage (Zone des données
d'applications) : utilise le lecteur USB pour le
système de fichier virtuel Blu-ray (VFS).
• Go Back : retourne au menu Media Launcher.
Remarque
Au moins un type de média disponible doit être dans
le lecteur pour que le menu Media Launcher s'affiche.
Pour sélectionner la source de lecture :
1 Mettre le lecteur en marche. Media Launcher
s'affiche.
Remarque
•
•
Quand BDLive Storage est sélectionné lors de la
la déconnexion du lecteur USB, l'appareil utilise
son lecteur à mémoire flash interne enregistrer
le système de fichier virtuel (VFS).
Pour la lecture du fichier en format haute
définition, utiliser un lecteur à mémoire flash
interne USB 2.0.
Lecture d’un disque
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Optical
Disc (Disque optique) ou USB, puis sur ENTER
(Entrée).
Remarque
•
•
8
Pour sélectionner Optical Disc, un disque doit
être dans le plateau à disque. Pour sélectionner
USB, un lecteur USB doit être connecté à
l'appareil.
Pour que le lecteur reproduise un disque
automatiquement, activer (on) l'option lecture
automatique d'un disque optique (Optical Disc
AutoPlay) dans le menu de configuration
(Setup).
Pour reproduire un disque :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis
sélectionner sur le téléviseur l'entrée qui
correspond à la méthode de connexion utilisée
pour brancher le lecteur.
2 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) à
l’avant du lecteur ou OPEN/CLOSE sur la
télécommande pour ouvrir le plateau à disque.
3 Placer un disque sur le plateau, avec l’étiquette
tournée vers le haut, puis appuyer sur
OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) pour refermer le
plateau. Le chargement du disque peut prendre
quelques secondes.
www.insigniaproducts.com
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
4 Si la lecture du disque ne commence pas
automatiquement, appuyer sur
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause).
5 Si un menu de disque Blu-ray ou de DVD
s'affiche, appuyer sur
ou pour
sélectionner
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause),
puis sur ENTER (Entrée).
6 Pour éjecter le disque, appuyer sur
OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer).
• Pour ouvrir un menu contextuel qui permet de
contrôler la lecture d’un disque Blu-ray,
appuyer sur POPUP MENU/TITLE MENU
(Menu contextuel/Menu titre), appuyer sur
ou pour sélectionner une option,
puis sur ENTER(Entrée).
• Pour ouvrir le menu d’un DVD, appuyer sur
POPUP MENU/TITLE MENU.
Remarque
Si
s’affiche sur l’écran, l’opération souhaitée n’est
pas permise par le lecteur ou le disque. Par exemple,
la plupart des disques ne permettent pas à utilisateur
une lecture avant rapide pour sauter l’information
d’avertissement au commencement du titre.
Remarque
Le lecteur se mettra en mode économiseur d’écran
(écran noir) après cinq minutes, si :
• Le disque à été éjecté ou aucun disque n’est dans
le plateau.
• La lecture est arrêtée momentanément lors de la
reproduction de disques MP3, CD, WMA, DVD,
JPEG ou Blu-ray.
Appuyer sur n’importe quel touche de la
télécommande ou à l’avant du lecteur pour le sortir
du mode économiseur d’écran.
Contrôle de la lecture du disque
Pour contrôler la lecture du disque :
• Pour arrêter momentanément la lecture,
appuyer sur .
• Pour arrêter la lecture, appuyer sur . En
appuyant une fois sur cette touche, puis sur
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) la lecture
reprend à partir du point d’arrêt. En appuyant
deux fois sur cette touche puis sur
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause), la lecture
commence au début du disque. Pendant la
lecture de BD JAVA, appuyer sur (arrêt), puis
sur
PLAY/PAUSE. La lecture commence au
début du disque.
Remarque
La fonctionnalité de reprise de lecture n’est pas
disponible sur tous les disques Blu-ray. Les
informations de reprise de lecture restent en
mémoire même lorsque l'appareil est mis hors
tension.
• Pour une recherche avant ou arrière rapide,
appuyer sur
(lecture avant rapide) ou
(lecture arrière rapide). Chaque fois que ces
touches sont appuyées, la vitesse d’avance
rapide ou de retour rapide augmente de
rapide X2, rapide X4, rapide X8, rapide X16,
rapide X32, rapide X64 à rapide X128. Appuyer
sur
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour
revenir au mode de lecture normal.
• Pour aller au commencement du chapitre ou
de la piste en cours, appuyer sur
(précédent). Pour revenir au chapitre ou à la
piste précédente, appuyer deux fois sur
(précédent).
• Pour passer au chapitre ou à la piste suivante,
appuyer sur
(suivant).
• Pour une lecture du disque Blu-ray Disc ou du
DVD image par image, appuyer sur
.
Chaque fois que cette touche est appuyée, la
vidéo avance d'une image. Appuyer sur
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour revenir
au mode de lecture normal.
Affichage de l’information relative au disque
Pour afficher des informations relatives au
disque :
1 Appuyer sur DISPLAY (Affichage). Chaque fois
que cette touche est appuyée, l'affichage
change comme suit :
• Title Elapsed [Durée écoulée du titre] (touche
appuyée une fois)
• Title Remain [Durée de lecture restante du
titre] (touche appuyée deux fois)
• Chapter Elapsed [Durée écoulée du chapitre]
(touche appuyée trois fois)
• Chapter Remain [Durée de lecture restante du
chapitre] (touche appuyée quatre fois)
2 Appuyer de nouveau sur OSD pour fermer
l’affichage.
Lecture en boucle d’un titre ou d’un chapitre
Pour répéter un titre ou un chapitre :
• Appuyer sur REPEAT (Répétition). La première
fois que cette touche est appuyée, le lecteur
répète le titre en cours. La deuxième fois que
cette touche est appuyée, le lecteur répète le
chapitre en cours. La troisième fois que cette
touche est appuyée, le lecteur reprend la
lecture normale.
Programmation d’une lecture en boucle
Pour programmer une lecture en boucle :
1 Lire le disque jusqu'au point de départ de la
boucle, puis appuyer sur A-B.
2 Lire le disque jusqu'au point final de la boucle,
puis appuyer de nouveau sur A-B. Le lecteur fera
une lecture en boucle en continu.
3 Appuyer de nouveau sur A-B pour annuler la
lecture en boucle et reprendre la lecture
normale.
www.insigniaproducts.com
9
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Sélection de la langue audio
Utilisation du mode PIP (image sur image)
Certains disques sont enregistrés en plusieurs
langues audio.
Pour sélectionner la langue audio :
• Appuyer sur AUDIO. X de X XXX s’affiche. Le
premier X indique le numéro de la langue
audio actuelle. Le deuxième X indique le
nombre total de langues audio. XXX
correspond à la description de la langue audio
actuelle.
Certains disques Blu-ray et DVD sont compatibles
avec le mode image sur image (PIP). En mode PIP, la
vidéo principale est affichée en plein écran et la
vidéo secondaire est affichée dans une petite
fenêtre.
Vidéo principale
Remarque
Cette option n'est utilisée qu'avec les disques
DVD/BD qui ont cette fonction.
Vidéo secondaire
Recherche d'un titre, d’un chapitre ou de la
durée écoulée
Pour rechercher un titre, un chapitre ou la durée
écoulée
1 Appuyer une ou plusieurs fois sur SEARCH
(Recherche) pour sélectionner :
• Title - - - [Titre] (touche appuyée une fois)
• Chapter - - - [Chapitre] (touche appuyée deux
fois)
• Time --: -- : --[Durée] (touche appuyée trois
fois)
• Off [Désactivé] (touche appuyée quatre fois)
2 Appuyer sur les touches numériques pour saisir
le numéro du titre, du chapitre ou le montant de
la durée écoulée, puis appuyer sur ENTER
(Entrée). Le lecteur va au titre, chapitre ou à la
durée écoulée spécifiée
Consulter la documentation du disque pour les
instructions de lecture.
Pour utiliser le mode PIP :
1 Appuyer sur PIP pour activer (on) ou désactiver
(off) ce mode.
2 Si le mode PIP est activé, appuyer sur
SECONDARY AUDIO (Audio secondaire) pour
activer (on) ou désactiver (off ) l’audio de la
fenêtre PIP.
Lecture de fichiers MP3 ou WMA
Pour lire des fichiers MP3 ou WMA :
1 Insérer un disque avec des fichiers MP3 ou
WMA. Un menu s’affiche.
Utilisation des sous-titres
Pour utiliser les sous-titres :
• Appuyer une ou plusieurs fois sur SUBTITLE
(Sous-titres) pour sélectionner une langue.
SUBTITLE X of XX XXX (Sous-titres X de XX XXX)
s'affiche à l'écran. Le premier X indique le numéro
de la langue actuelle. XX indique le nombre total
de langues disponibles. XXX indique le numéro
du pays. (le nombre de langues dépend du
disque).
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
Sélection d'un angle de prise de vues
Certains disques Blu-ray et DVD contiennent des
scènes enregistrées sous divers angles de prise de
vues.
Pour sélectionner un angle de prise de vues :
• Appuyer une ou plusieurs fois sur ANGLE. X of
X (X de X) s’affiche à l’écran. Le premier X
indique le numéro de l’angle de prise de vues
actuel. Le deuxième X indique le nombre total
d’angles de prise de vues.
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner le
fichier à lire, puis sur ENTER (Entrée). Le fichier
est reproduit et l’information le concernant
s’affiche.
Sélection de la résolution de sortie vidéo
Pour sélectionner la résolution de sortie vidéo :
1 Appuyer une ou plusieurs fois sur RESOLUTION
(Résolution) pour sélectionner : 480i, 480p,
720p, 1080i, 1080p ou HDMI AUTO.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur DISC MENU (Menu
du disque) pour ouvrir le menu contextuel et
d'appuyer sur
ou pour sélectionner Play
(Lecture), puis sur ENTER pour commencer la lecture.
10
www.insigniaproducts.com
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Contrôle de la lecture de MP3 ou WMA
Pour contrôler la lecture de MP3 ou WMA :
• Pour arrêter momentanément la lecture
appuyer sur
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause).
• Pour arrêter la lecture, appuyer sur .
• Pour une recherche avant ou arrière rapide,
appuyer sur
(lecture avant rapide)
ou
(lecture arrière rapide).
• Dans les quatre secondes du démarrage de la
lecture d'un fichier, appuyer sur
pour
revenir au fichier précédent. A^près quatre
secondes de lecture, appuyer sur
pour
revenir au début du fichier et de nouveau sur
pour revenir au fichier précédent. Chaque
fois que
est appuyé, le fichier en cours est
sauté et le fichier suivant est lu.
• Pour revenir au menu précédent, appuyer sur
RETURN (Retour).
• Pour ouvrir un menu permettant de contrôler
la lecture, appuyer sur DISC MENU (Menu du
disque). Le menu du disque ne fonctionne que
si les fichiers en lecture ne sont ni MP3 ni
WMA.
Création d’une liste de lecture MP3 ou WMA
Pour créer une liste de lecture MP3 ou WMA :
1 Arrêt de la lecture de MP3 ou WMA
2 Appuyer sur DISC MENU (Menu du disque). Un
menu contextuel s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Play List
(Liste de lecture), puis sur .
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Add to
Play List (Ajouter à la liste de lecture), puis sur
.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner :
• This (Celui-ci) : ajoute le fichier en cours à la
liste de lecture.
• All (Tous) : ajoute tous les fichiers à la liste de
lecture.
• Select (Sélectionnés) : ajoute les fichiers
sélectionnés à la liste de lecture.
6 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer la
sélection, puis sur DISC MENU (Menu du
disque) pour fermer le menu.
Affichage d’une liste de lecture de MP3 ou de
WMA
Pour afficher une liste de lecture :
1 Appuyer sur DISC MENU (Menu du disque). Un
menu contextuel s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Add to
Play List (Ajouter à la liste de lecture), puis sur
.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner View
Play List (Afficher une liste de lecture), puis sur
ENTER.
Suppression d'un fichier d'une liste de lecture
de MP3 ou de WMA
Pour supprimer un fichier d’une liste de lecture
de MP3 ou de WMA :
1 Appuyer sur DISC MENU et sur ou pour
sélectionner Play List (Liste de lecture), puis
appuyer sur .
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Remove
from play list (Supprimer de la liste de lecture),
puis sur .
3 Appuyer sur ou pour sélectionner :
• This (Celui-ci) :supprime le fichier en cours de
la liste de lecture.
• All (Tous) : supprime tous les fichiers de la liste
de lecture.
• Select (Sélectionnés) : supprime les fichiers
sélectionnés de la liste de lecture.
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer la
sélection, puis sur DISC MENU (Menu du
disque) pour fermer le menu.
Contrôle de la lecture d’une liste de lecture de
MP3 ou de WMA
Pour contrôler la lecture d’une liste de lecture de
MP3 ou de WMA :
• Pour lire une liste de lecture, appuyer sur DISC
MENU (Menu du disque) et sur ou pour
sélectionner Play (Lecture), puis appuyer
surENTER.
• Pour définir le mode de lecture, appuyer sur
DISC MENU (Menu du disque), sélectionner la
définition du mode de lecture, puis Normal ou
Shuffle (Aléatoire) Normal lit les fichiers dans
l’ordre de leur ajout à la liste. Shuffle lit les
fichiers en ordre aléatoire.
• Pour définir le mode audio, appuyer sur DISC
MENU (Menu du disque), appuyer sur pour
sélectionner None (Aucun), Repeat
(Répétition) ou Loop (En boucle). None lit les
fichiers dans l’ordre de leur ajout à la liste et
quand le dernier fichier est reproduit la lecture
s’arrête. Repeat répète le fichier en cours.
Loop lit les fichiers dans l’ordre de leur ajout à
la liste et quand le dernier fichier est reproduit
la lecture reprend à partir du fichier du début
de la liste.
Visualisation de fichiers JPEG
Pour lire des fichiers JPEG:
1 Insérer un disque contenant des fichiers JPEG
dans le lecteur.
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner le
fichier à visualiser, puis sur ENTER (Entrée).
Remarque
www.insigniaproducts.com
Il est aussi possible d’appuyer sur DISC MENU (Menu
disque) pour ouvrir le menu contextuel, appuyer sur
ou pour sélectionner Play (Lecture), puis
appuyer sur ENTER pour visualiser le fichier.
11
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Visualisation des propriétés des fichiers JPEG
Pour voir les propriétés des fichiers JPEG :
1 Sélectionner un fichier pour voir ses propriétés.
2 Appuyer sur DISC MENU (Menu du disque). Un
menu contextuel s’affiche.
3 Appuyer sur
ou pour sélectionner
Properties (Propriétés), puis appuyer sur
ENTER (Entrée). Les propriétés pour le fichier,
telles que le modèle de l’appareil photo et la
résolution s’affichent.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
Language (Langue), puis sur pour aller à la
liste des options.
Contrôle de la lecture des fichiers JPEG
Pour contrôler la lecture des fichiers JPEG :
• Pour aller au fichier suivant ou précédent,
appuyer sur
ou .
• Pour revenir au menu précédent, appuyer sur
RETURN (Retour).
Visualisation de fichiers JPEG sous forme de
diaporama
Pour visualiser des fichiers JPEG dans un
diaporama :
1 Appuyer sur DISC MENU (Menu du disque). Un
menu contextuel s’affiche.
2 Appuyer sur
ou pour sélectionner
Start Slide Show (Commencer le diaporama).
Un menu contextuel s’affiche avec une liste des
effets disponibles pour le diaporama.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Blend
(Fondu) Film, Shutter (Volet) Fade (Fondu au
blanc), Curtain (Effet de rideau) ou None
(Aucun), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
diaporama commence.
4 Pour modifier les effets du diaporama, appuyer
sur DISC MENU (Menu du disque), puis appuyer
sur ou pour sélectionner Slide Show Effect
(Effets du diaporama). Appuyer sur
ou
pour sélectionner un effet, puis sur ENTER
(Entrée).
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Audio,
puis sur pour aller à la liste des langues.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner une
langue, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
5 Appuyer sur pour enregistrer la sélection et
revenir au niveau de menu précédent.
Ou
Appuyer sur SETUP pour fermer le menu de
configuration.
Remarque
•
•
Sélection de la langue des sous-titres
Pour sélectionner la langue audio :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
Sélection de la langue audio
Si le disque à été enregistré avec plusieurs langues
audio, il est possible de sélectionner la langue.
Pour sélectionner la langue audio :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
12
Toutes les langues ne sont pas disponibles sur
un disque.
Certains disques nécessitent que le choix de la
langue audio se fasse à partir du menu du
disque.
www.insigniaproducts.com
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
Language (Langue), puis sur pour aller à la
liste des options.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
Language (Langue), puis sur pour aller à la
liste des options.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Subtitle,
puis sur pour aller à la liste des langues.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner une
langue, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
5 Appuyer sur pour enregistrer la sélection et
revenir au niveau de menu précédent.
Ou
Appuyer sur SETUP pour fermer le menu de
configuration.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Menu,
puis sur pour aller à la liste des langues.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner une
langue, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
5 Appuyer sur pour enregistrer la sélection et
revenir au niveau de menu précédent.
Ou
Appuyer sur SETUP pour fermer le menu de
configuration.
Remarque
•
•
Remarque
Toutes les langues ne sont pas disponibles sur
un disque.
Certains disques nécessitent que le choix de la
langue des sous-titres se fasse à partir du menu
du disque.
Sélection de la langue du menu pour un
disque
Pour sélectionner la langue audio :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
•
•
Toutes les langues ne sont pas disponibles sur
un disque.
Certains disques ne contiennent qu’un seul
menu pour la langue.
Sélection de la langue des menus d'écran
Pour sélectionner la langue audio :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
www.insigniaproducts.com
13
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
Language (Langue), puis sur pour aller à la
liste des langues.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Display
(Affichage), puis sur pour aller à liste des
options.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner OSD,
puis sur pour aller à la liste des langues.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner une
langue, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
5 Appuyer sur pour enregistrer la sélection et
revenir au niveau de menu précédent.
Ou
Appuyer sur SETUP pour fermer le menu de
configuration.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner TV
Aspect (Format d’image), puis sur pour aller à
la liste des formats d’image.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner un
format de image. Sélections possibles : 16:9
Wide (Grand écran), 16:9 Pillarbox (Barres
noires à gauche et à droite) 4:3 Letterbox (Boîte
aux lettres) ou 4:3 Pan and Scan (Recadrage
plein écran).
Remarque
Sélection du format d'écran
Si le téléviseur utilisé est à grand écran, sélectionner
un des formats d’image 16:9. Si le téléviseur a un
écran « carré », sélectionner l’un des formats d’image
4:3.
Si le téléviseur utilisé est à grand écran et que le
format d’image sélectionné est 4:3 ou si le téléviseur
a un écran carré et que le format d’image sélectionné
est 16:9, les résultats seront imprévisibles.
En mode de définition standard (480i ou 480p), ce
lecteur utilise les formats image 16:9 et 4:3. En mode
haute définition (720p, 1080i ou 1080p), ce lecteur
utilise uniquement le format d’image 16:9.
Si un téléviseur est connecté à la prise HDMI, il ne
doit pas être nécessaire de régler le format d’image.
Le lecteur et le téléviseur doivent communiquer et
régler automatiquement le format d’image.
Si un téléviseur est connecté aux prises
composantes, il peut être nécessaire de régler le
format d’image.
Pour régler le format d'écran :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
5 Appuyer sur pour enregistrer la sélection et
revenir au niveau de menu précédent.
Ou
Appuyer sur SETUP pour fermer le menu de
configuration.
Sélection de la résolution de sortie
Pour sélectionner la résolution de sortie :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
14
www.insigniaproducts.com
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Display
(Affichage), puis sur pour aller à liste des
options.
Activation et désactivation du mode film
Les films sont enregistrés à un taux de 24 images
progressives par seconde. De nombreux films
enregistrés sur les disques Blu-ray le sont à un taux
de 24 images progressives par seconde.
Ce ne sont pas tous les téléviseurs qui peuvent
afficher 24 images progressives par seconde. Dans
ce cas il est nécessaire de désactiver l’option Film
Mode (Mode film).
Pour activer ou désactiver le mode film :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Resolution (Résolution), puis sur pour aller à
la liste des résolutions.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner une
résolution. Sélections possibles :
• 480i : si le téléviseur a une définition standard
NTSC (SDTV), sélectionner cette option.
• 480p : si le téléviseur a une définition
améliorée (EDTV), sélectionner cette option.
• 720p : avec un téléviseur à haute définition
(TVHD) limité uniquement à 720p,
sélectionner cette option.
• 1080i : avec un téléviseur à haute définition
(TVHD) limité uniquement à 1080i,
sélectionner cette option.
• 1080p : avec un téléviseur à haute définition
(HDMI) prouvant afficher 1080p (quel que soit
le nombre d’images par seconde), connecté à
la prise HDMI, sélectionner cette option.
• HDMI auto : avec un téléviseur connecté à la
prise HDMI, pour que le lecteur définisse la
sortie sur la base d’informations échangées
avec le téléviseur, sélectionner cette option.
5 Appuyer sur pour enregistrer la sélection et
revenir au niveau de menu précédent.
Ou
Appuyer sur SETUP pour fermer le menu de
configuration.
Remarque
•
•
•
•
Le réglage du lecteur sur une résolution s’il n’est
pas compatible avec le téléviseur donnera des
résultats imprévisibles.
Seule la prise HDMI permet une sortie vidéo
1080p quel que soit le nombre d’images par
seconde.
Si le téléviseur est connecté aux prises
composantes, la sortie vidéo est limitée à 1080i.
Si un périphérique est connecté à la prise HDMI,
la sortie composantes est limitée à 480i.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Display
(Affichage), puis sur pour aller à liste des
options.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Film
Mode, puis sur .
4 Appuyer sur ou pour sélectionner OFF
(Désactivé) ou On (Activé), puis sur ENTER
(Entrée).
5 Appuyer sur pour enregistrer la sélection et
revenir au niveau de menu précédent.
Ou
Appuyer sur SETUP pour fermer le menu de
configuration.
Remarque
Seule la prise HDMI permet une sortie vidéo de
1080p. Les prises composantes sont limitées à une
sortie vidéo de 1080i, quelle que soit la configuration
du mode film (Film Mode).
www.insigniaproducts.com
15
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Réglage de la sortie audio numérique
Pour régler la sortie audio numérique :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
• Bitstream Legacy (Train de bits classique) :
transmet le train de bits du disque par HDMI et
SPDIF en utilisant les formats audio classiques.
L’audio des disques Blu-ray est limité à la
bande sonore du film principal et ne transmet
pas d’effets audio ou audio PIP.
• Bitstream mixed (Train de bits mixé) : les
trames audio des disques Blu-ray sont mixées
et codées en un seul train de bits. Utiliser cette
option avec un récepteur 5.1 canaux SPDIF
pour profiter de l’audio mixé des disques
Blu-ray en son ambiophonique.
5 Appuyer sur pour enregistrer la sélection et
revenir au niveau de menu précédent.
Ou
Appuyer sur SETUP pour fermer le menu de
configuration.
Sélection du taux de sous-échantillonnage du
PCM
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Audio,
puis sur pour aller à la liste des options.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Digital
Output (Sortie numérique), puis sur pour aller
à la liste des options.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner une
option. Sélections possibles :
• PCM : transmet l'audio numérique mixte par
une entrée HDMI en PCM 7.1 canaux (si le
périphérique HDMI le prend en charge) et
SPDIF au format PCM à deux canaux.
• Bitstream HD (Train de bits HD) : transmet le
train de bits du disque par HDMI et SPDIF en
utilisant la meilleure qualité possible. HDMI a
des capacités de plus haute qualité avec des
codecs audio avancés tels que TrueHD et
DTS-HD. L’audio des disques Blu-ray est limité
à la bande sonore du film principal et ne
transmet pas d’effets audio ou audio PIP.
Pour sélectionner le taux de
sous-échantillonnage du PCM :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Audio,
puis sur pour aller à la liste des options.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner PCM
Downsampling (Sous-échantillonnage du
PCM), puis sur .
4 Appuyer sur ou pour sélectionner 48KHz
(48 kHz), 96KHz (96 kHz) ou Off (Désactivé).
16
www.insigniaproducts.com
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
5 Appuyer sur pour enregistrer la sélection et
revenir au niveau de menu précédent.
Ou
Appuyer sur SETUP pour fermer le menu de
configuration.
Remarque
Si le taux de sous-échantillonnage du PCM est réglé
de façon incorrecte, la sortie audio peut être
imprévisible.
Activation ou désactivation de la commande
de portée dynamique
La commande de portée dynamique ne fonctionne
que si le lecteur détecte un signal Dolby Digital.
Pour activer ou désactiver la commande de
portée dynamique :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner :
• On (Activée) : sélectionner cette option pour
reproduire des films à volume sonore bas ou
dans le cas de l’utilisation de petits
haut-parleurs. Ce lecteur utilise la
compression pour rendre des sonorités basses
faciles à entendre et éviter que les sonorités
élevées soient trop fortes.
• Off (Désactivée) : sélectionner cette option
pour écouter des films à la même portée
dynamique que celle de leur enregistrement.
5 Appuyer sur pour enregistrer la sélection et
revenir au niveau de menu précédent.
Ou
Appuyer sur SETUP pour fermer le menu de
configuration.
Configuration du contrôle parental
Pour configurer le contrôle parental :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Audio,
puis sur pour aller à la liste des options.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Parental
(Contrôle parental), puis sur . L’utilisateur est
invité à saisir le mot de passe.
3 Appuyer sur les touches numériques pour saisir
le mot de passe. Le mot de passe par défaut est
0000. L’écran du contrôle parental (Parental
Control ) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Dynamic
Range Control (Commande de portée
dynamique), puis sur .
4 Appuyer sur puis sur ou pour
sélectionner Off (Désactivé). Le contrôle
parental (Parental Control) doit être désactivé
(Off ) pour pouvoir régler les contrôles
parentaux.
www.insigniaproducts.com
17
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
5 Appuyer sur pour revenir au niveau
précédent, puis sur ou pour sélectionner
Parental Level (Niveau parental).
6 Appuyer sur ou pour sélectionner le type
de classification souhaité. Sélections possibles :
• 1 [Kid Safe] : approprié pour les enfants de
tous âges.
• 2 [G] : tous publics.
• 3 [PG] : contrôle parental suggéré.
• 4 [PG-13] : non recommandé pour les moins
de 13 ans.
• 5 [PGR] : surveillance parentale
recommandée.
• 6 [R] : non recommandé pour les moins de 17
ans ou accompagnement par un adulte requis.
• 7[NC-17] : non recommandé pour les moins
de 17 ans.
• 8 [Adult] : tous les DVD peuvent être lus.
7 Appuyer sur ou pour sélectionner :
8 Appuyer sur pour enregistrer la sélection et
revenir au niveau de menu précédent.
9 Appuyer sur ou pour sélectionner Parental
Control (Contrôle parental), puis sur .
10 Appuyer sur ou pour sélectionner On
(Activé).
11 Appuyer sur pour enregistrer la sélection et
revenir au niveau de menu précédent. Parental
Control (Contrôle parental) doit être activé (On)
pour que les contrôles parentaux fonctionnent.
Ou
Appuyer sur SETUP pour fermer le menu de
configuration.
Modification du mot de passe
Pour modifier le mot de passe :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Parental
(Contrôle parental), puis sur . L’utilisateur est
invité à saisir le mot de passe.
3 Appuyer sur les touches numériques pour saisir
le mot de passe. Le mot de passe par défaut est
0000. L’écran du contrôle parental (Parental
Control ) s’affiche. En cas d’oubli du mot de
passe, le lecteur doit être réinitialisé aux
paramètres par défaut, afin de réinitialiser le
mot de passe à 0000. Pour plus d’information,
voir « Rétablissement des paramètres par
défaut » à la page 19.
4 Appuyer sur pour aller au niveau suivant, puis
sur ou pour sélectionner Parental
Password (Mot de passe parental).
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Default
(Par défaut – réinitialise le mot de passe à 0000)
ou User Define (laisse l’utilisateur définir le mot
de passe).
6 Si User Define (Défini par l'utilisateur) est
sélectionné, appuyer sur les touches
numériques pour saisir le nouveau mot de
passe, puis le saisir une deuxième fois pour
confirmer.
7 Appuyer sur pour enregistrer la sélection et
revenir au niveau de menu précédent.
18
www.insigniaproducts.com
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Rétablissement des paramètres par défaut
Pour rétablir les paramètres par défaut :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
Suppression de la zone « BD storage »
Permet de supprimer la zone des données
d’applications (BD storage) sur un disque Blu-ray. La
zone des données d’applications est l’espace sur un
disque Blu-ray qui enregistre l’information telle que
la sélection de la langue des sous-titres.
Pour supprimer la zone « BD storage » :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner System
(Système), puis sur pour aller à la liste des
options.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner System
(Système), puis sur pour aller à la liste des
options.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Reset
Settings (Réinitialiser les paramètres). Un
message s’affiche demandant de confirmer la
sélection.
4 Appuyer sur ENTER (Entrée), sélectionner OK,
puis appuyer de nouveau sur ENTER pour
fermer la boîte de message.
5 Appuyer sur pour enregistrer la sélection et
revenir au niveau de menu précédent.
Ou
Appuyer sur SETUP pour fermer le menu de
configuration.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Clear BD
Storage (Supprimer la zone des données
d’applications). Un message s’affiche
demandant de confirmer la sélection.
4 Appuyer sur ENTER (Entrée), sélectionner OK,
puis appuyer de nouveau sur ENTER pour
fermer la boîte de message.
5 Appuyer sur pour enregistrer la sélection et
revenir au niveau de menu précédent.
Ou
Appuyer sur SETUP pour fermer le menu de
configuration.
www.insigniaproducts.com
19
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Configuration du niveau d'accès Internet de
BD-Live
Il est possible de configurer le niveau d'accès
Internet de BD-Live sur BD-Live Broadcom.
Pour configurer le niveau d'accès Internet de
BD-Live :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner System
(Système), puis sur pour aller à la liste des
options.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner l'accès
Internet de BD-Live (BD Live Internet Access),
puis sur .
4 Appuyer sur ou pour sélectionner une
option. Sélections possibles :
• Limit Access (Accès limité) : permet l'accès
Internet avec une autorisation d'accès au
réseau « BD live » valide.
• Always Allow Access : permet toujours l'accès
Internet à BD-Live.
• Prohibit Access (Accès interdit) : ne permet
jamais l'accès Internet à BD-Live.
5 Appuyer sur pour enregistrer la sélection et
revenir au niveau de menu précédent.
Ou
Appuyer sur SETUP pour fermer le menu de
configuration.
20
Activation ou désactivation de la lecture
automatique d'un disque optique
Pour que le lecteur reproduise toujours le disque
optique mis sur le plateau à disque, il suffit d'activer
(on) Optical Disc AutoPlay .
Pour activer ou désactiver la lecture
automatique d'un disque optique :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner System
(Système), puis sur pour aller à la liste des
options.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Optical
Disc AutoPlay (Lecture automatique d'un
disque optique), puis sur .
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Off
(Désactivée) ou On (Activée).
www.insigniaproducts.com
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Configuration de la connexion Internet du
lecteur
Pour configurer la connexion Internet du
lecteur :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
2 Appuyer sur ou
(Réseau), puis sur
options.
Configuration manuelle de la connexion Internet du
lecteur
Pour configurer manuellement la connexion
Internet du lecteur :
1 Dans le menu réseau (Network), appuyer sur
ou pour sélectionner le mode IP (IP Mode),
puis sur .
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Manual
(Manuelle), puis sur ENTER (Entrée). L’écran de la
configuration manuelle de l'adresse IP (Manual
IP Setting) s’affiche.
pour sélectionner Network
pour aller à la liste des
3 Appuyer sur ou pour sélectionner une
option, puis sur ENTER (Entrée).
4 Utiliser les touches numériques pour saisir une
valeur, puis appuyer sur pour aller à l'option
suivante. Pour corriger la valeur, appuyer sur
pour effacer le dernier chiffre saisi.
5 Quand toutes les options ont été configurées,
appuyer sur ou pour sélectionner Apply
(Appliquer), puis sur ENTER (Entrée). Pour
annuler la configuration manuelle, sélectionner
Cancel (Annuler), puis appuyer sur ENTER
(Entrée).
Test de la connexion Internet
3 Appuyer sur ou pour sélectionner IP Mode,
puis sur .
4 Appuyer sur ou pour sélectionner une
option, puis sur . Sélections possibles :
• Dynamic (Dynamique) : utilise la fonction
DHCP pour obtenir automatiquement une
adresse IP.
• Manual : permet de configurer manuellement
les paramètres du réseau, tels que l'adresse IP,
le masque de sous-réseau et les paramètres de
la passerelle. Pour plus d’informations, voir
« Configuration manuelle de la connexion
Internet du lecteur » à la page 21.
• Off : désactive l'interface réseau.
5 Appuyer sur pour enregistrer la sélection et
revenir au niveau de menu précédent.
Ou
Appuyer sur SETUP pour fermer le menu de
configuration.
Pour tester la connexion Internet :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
www.insigniaproducts.com
21
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
2 Appuyer sur ou
(Réseau), puis sur
options.
pour sélectionner Network
pour aller à la liste des
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Current
IP (Adresse IP actuelle), puis sur . Le lecteur
affiche l'adresse IP actuelle.
4 Appuyer sur pour revenir au niveau du menu
précédent.
Ou
Appuyer sur SETUP pour fermer le menu de
configuration.
Utilisation du menu de configuration
Pour utiliser le menu de configuration :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Test
Connectivity (Test de la connexion), puis sur
ENTER (Entrée). Le lecteur fait un test « ping »
sur cinq serveurs ou adresses IP.
4 Pour arrêter le test, sélectionner Close (Fermer),
puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Affichage de l'adresse IP actuelle
Pour afficher l'adresse IP actuelle :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration). Le menu de
configuration s’affiche.
2 Appuyer sur ou
(Réseau), puis sur
options.
22
pour sélectionner Network
pour aller à la liste des
2 Appuyer sur ou pour sélectionner un menu,
puis sur pour aller à liste des options. Pour
plus d’informations sur les options qui peuvent
être sélectionnées, voir « Options du menu de
configuration » à la page 23.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner une
option, puis appuyer sur pour aller à la liste
des sous-options.
4 Appuyer sur ou sur pour accéder à une
sous-option.
5 Appuyer sur pour enregistrer la sélection et
revenir au niveau de menu précédent.
Ou
Appuyer sur SETUP pour fermer le menu de
configuration.
www.insigniaproducts.com
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Options du menu de configuration
Affichage
Langue
Option
Option
Audio
Subtitle (Sous-titres)
Menu
OSD
Description
Permet de sélectionner la langue audio d’un disque.
Remarque : toutes les langues peuvent ne pas être
disponibles sur le disque et le disque peut ne pas
permettre de sélectionner une langue à partir du menu de
configuration du lecteur. Il peut être nécessaire d’utiliser
le menu du disque pour sélectionner la langue.
Pour plus d’informations, voir « Sélection de la langue
audio » à la page 12.
Permet de sélectionner la langue des sous-titres pour le
disque
Remarque : toutes les langues peuvent ne pas être
disponibles sur le disque et le disque peut ne pas
permettre de sélectionner une langue à partir du menu de
configuration du lecteur. Il peut être nécessaire d’utiliser
le menu du disque pour sélectionner la langue.
Pour plus d’informations, voir « Sélection de la langue des
sous-titres » à la page 12.
Permet de sélectionner la langue du menu du disque.
Remarque : toutes les langues peuvent ne pas être
disponibles sur le disque. La plupart des disques n’ont
qu’un menu langue disponible.
Pour plus d’informations, voir « Sélection de la langue du
menu pour un disque » à la page 13.
Permet de sélectionner la langue du menu de
configuration. Choisir entre English, Français ou
Español.
Pour plus d’informations, voir « Sélection de la langue des
menus d'écran » à la page 13.
Description
Permet de sélectionner la taille de l’image, pour qu’elle
corresponde à la taille de l’écran du téléviseur. Il est
possible de sélectionner 16:9 Full (Plein écran), 16:9
Pillarbox (Barres noires à gauche et à droite), 4:3
Letterbox (Boîte aux lettres) ou 4:3 Pan and Scan
(Recadrage plein écran).
Remarque : si le téléviseur a un grand écran,
TV Aspect (Format
sélectionner l’un des formats d’image 16:9. Si le téléviseur
d’image)
a un écran standard, sélectionner l’un des formats
d’image 4:3. En cas de sélection d’un format d’image qui
ne correspond pas à la taille de l’écran du téléviseur,
l’image affichée sera imprévisible.
Pour plus d’informations, voir « Sélection du format
d'écran » à la page 14.
Permet de sélectionner la résolution de la sortie vidéo
L’option sélectionnée dépend du type de téléviseur qui est
connecté.
Remarques :
• Si le lecteur est réglé sur une résolution qui n’est
pas compatible avec le téléviseur, les résultats
seront imprévisibles. Seule la prise HDMI permet
Resolution (Résolution)
une sortie vidéo 1080p à n’importe quel nombre
d’images par seconde.
• Les prises composantes sont limitées à 1080i.
• Si un câble HDMI est connecté à la prise HDMI,
les prises composantes sont limitées à 480i.
Pour plus d’informations, voir « Sélection de la résolution
de sortie » à la page 14.
Permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) la
fonctionnalité 24 images par seconde.
Les films sont enregistrés à 24 images par seconde. Ce ne
sont pas tous les téléviseurs qui peuvent afficher 24
Film Mode (Mode film) images par seconde. Si le téléviseur ne peut pas afficher
24 images par seconde, désactiver (Off) cette option.
Pour plus d’informations, voir « Activation et
désactivation du mode film » à la page 15.
www.insigniaproducts.com
23
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Audio
Option
Parental (Contrôle parental)
Description
Option
Permet de sélectionner la sortie audio numérique L’option
sélectionnée dépend des possibilités du système son
Digital Output (Sortie connecté au lecteur.
numérique)
Pour plus d’informations, voir « Réglage de la sortie audio
numérique » à la page 16.
Permet de sélectionner le taux d’échantillonnage PCM de
PCM Downsampling
la sortie numérique. Sélectionner 48 kHz ou 96 kHz.
(Sous échantillonnage Pour plus d’informations, voir « Sélection du taux de
PCM)
sous-échantillonnage du PCM » à la page 16.
Permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) la
commande de portée dynamique
La commande de portée dynamique n’est active que lors
de la réception d’un signal Dolby Digital. Si cette option
est activée et qu’une bande sonore de film est en cours de
Dynamic Range Control reproduction à faible volume ou par l’intermédiaire de
(Commande de portée petits haut-parleurs, le lecteur compresse le son pour
dynamique)
rendre l’audio de faible puissance plus intelligible et
atténuer les sonorités élevées.
Pour plus d’informations, voir « Activation ou
désactivation de la commande de portée dynamique » à
la page 17.
24
Description
Permet d’activer (On) ou de désactiver (Off) les contrôles
parentaux Cette option fonctionne conjointement avec les
niveaux de classification appliqués aux disques Blu-ray. Il
existe jusqu’à huit niveaux de classification pour les
disques Blu-ray.
Parental Control
Remarque : pour modifier le niveau de classification,
(Contrôle parental)
l’option du contrôle parental (Parental Control) doit
être désactivée (Off). Quand les contrôles parentaux ont
été définis, veiller à activer de nouveau le mot de passe.
Pour plus d’informations, voir « Configuration du contrôle
parental » à la page 17.
Permet de définir le niveau de classification parentale.
Parental Level (Niveau Pour plus d’informations, voir « Configuration du contrôle
parental)
parental » à la page 17.
Permet de définir le mot de passe. Le mot de passe par
Parental Password (Mot défaut est 0000.
Pour plus d’informations, voir « Modification du mot de
de passe parental)
passe » à la page 18.
www.insigniaproducts.com
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Système
Option
Network (Réseau)
Option
Description
Réinitialise tous les paramètres au défaut usine. Appuyer
sur ENTER (Entrée) après avoir sélectionné cette option
pour réinitialiser tous les paramètres, y compris le mot de
Reset Settings
passe. Les niveaux de classification du contrôle parental
(Réinitialisation des
qui ont été sélectionnés ne sont pas réinitialisés.
paramètres)
Pour plus d’informations, voir « Rétablissement des
paramètres par défaut » à la page 19.
Permet de supprimer la zone des données d’applications
(BD storage) sur un disque Blu-ray. La zone des données
d’applications est l’espace sur un disque Blu-ray qui
enregistre l’information telle que la sélection de la langue
des sous-titres.
Clear BD Storage
(Suppression de la zone Quand cette option est sélectionnée, une boîte de
confirmation s’affiche. Si Yes (Oui) est sélectionné le
« BD storage »)
lecteur supprime la zone des données d’application du
disque Blu-ray.
Pour plus d’informations, voir « Suppression de la zone
« BD storage » » à la page 19.
BD-Live Internet Access Permet de configurer le niveau d'accès Internet. Pour plus
d’informations, voir « Configuration du niveau d'accès
(Accès Internet à
Internet de BD-Live » à la page 20.
BD-Live)
Permet d'activer ou de désactiver la lecture automatique
Optical Disc AutoPlay
d'un disque optique Pour plus d’informations, voir
(Lecture automatique de « Activation ou désactivation de la lecture automatique
disque optique)
d'un disque optique » à la page 20.
IP Mode (Mode IP)
Test Connectivity (Test
de connexion)
Current IP (Adresse IP
actuelle)
Description
Permet de sélectionner le mode de configuration IP.
Sélectionner Dynamic (Dynamique – utilise la fonction
DHCP pour obtenir une adresse IP automatiquement),
Manual (permet de configurer manuellement les
paramètres du réseau, tels que l'adresse IP, le masque de
sous-réseau et les paramètre de la passerelle) ou Off
(désactive l'interface réseau).
Teste la connexion Internet du lecteur en faisant un test
ping d'une adresse IP.
Affiche la configuration actuelle du réseau du lecteur.
Entretien
Conseils généraux
• Les panneaux supérieur et arrière du lecteur
peuvent devenir chaud après une utilisation
prolongée. Ceci est normal.
• Quand le lecteur n’est pas utilisé veiller à retirer le
disque et à mettre le lecteur en mode attente.
• Si le lecteur n’est pas utilisé pendant une période
prolongée, il peut ne pas fonctionner
correctement. Mettre le lecteur en marche et
l’utiliser de temps à autre.
• Ne jamais déposer d’objets sur le plateau à disque.
• Ne pas disposer le lecteur :
• près d’appareils de chauffage ou dans un
véhicule fermé;
• dans une zone ou la température est
supérieure à 104 °F (40 °C) ou dont l’humidité
dépasse 90 %;
• dans des endroits sales ;
• dans un endroit exposé directement à la
lumière solaire.
www.insigniaproducts.com
25
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Condensation
De la condensation peut se former dans le lecteur
quand :
• il est transporté d’un endroit froid vers un endroit
chaud;
• il est utilisé dans une chambre froide où le
chauffage vient d’être allumé;
• l’air du climatiseur souffle directement vers le
lecteur;
• le lecteur est dans un endroit humide.
Si de la condensation se forme à l’intérieur du
lecteur, il ne fonctionnera pas correctement. Mettre
le lecteur en marche,
enlever le disque et laisser le plateau à disque
ouvert et ne pas l’utiliser pendant deux à trois
heures.
Pour minimiser les problèmes de condensation,
laisser le cordon d'alimentation connecté à la prise
secteur.
Rangement des disques
• Ne pas ranger des disques dans un endroit exposé
à la lumière directe du soleil ou proche d'une
source de chaleur.
• Ne pas ranger des disques dans un endroit exposé
à l’humidité et à la poussière tel qu’une salle de
bains ou à proximité d'un humidificateur.
• Ranger les disques verticalement dans leurs
boîtiers. Des disques en dehors de leur boîtier
empilés ou sur lesquels des objets ont été placés
risquent d’être voilés.
Manipulation des disques
• Pour conserver un disque propre, ne pas toucher
le côté de lecture (sans étiquette).
• Ne coller ni papier ni adhésif sur le disque.
Nettoyage des disques
• Avant lecture, essuyer le disque du centre vers la
périphérie (sans effectuer de mouvements
circulaires) avec un chiffon propre.
26
Problèmes et solutions
Questions les plus fréquentes
Question
Réponse
Comment obtenir un son Connecter un système son aux prises HDMI, DIGITAL
ambiophonique
OPTICAL AUDIO OUT (Sortie audio numérique optique),
multiplex?
DIGITAL COAXIAL AUDIO OUT (Sortie audio numérique
coaxiale) ou L et R AUDIO OUT (Sortie audio G/D).
Est-il possible de
Il n’est pas possible de connecter de casque d’écoute et de
connecter un casque
haut-parleurs directement au lecteur. Pour utiliser un
d’écoute et des
casque d’écoute ou des haut-parleurs, connecter un
haut-parleurs à ce
système son au lecteur, puis connecter les haut-parleurs
lecteur?
ou le casque d’écoute au système son.
Mon téléviseur à des
La vidéo composite permet d’obtenir une image correcte.
prises d’entrée
La vidéo à composantes fournit une image meilleure que
composite, composantes la vidéo composite.
et HDMI. Sur laquelle
La vidéo HDMI permet d’obtenir une image optimale,
faut-il connecter le
toutefois l’affichage de l’image HDMI prend plus de temps
lecteur?
pour se faire quand le disque est reproduit pour la
première fois.
Est-il possible de
Les disques peuvent être reproduits si la vidéo a été
reproduire des disques enregistrés au format NTSC standard. Il n’est pas possible
Blu-ray ou des DVD
de reproduire :
achetés dans un autre
• des disques Blu-ray dont le code régional n’est
pays?
pas A;
• des DVD dont le code régional n’est pas 1 ou ALL
(Tous).
Est-il possible de
L’information sur la gestion régionale des disques Blu-ray
reproduire des disques et des DVD vidéo indique que le disque est en conformité
Blu-ray ou des DVD qui avec les normes de l’industrie. Il n’est pas possible de lire
n’ont pas de code
des disques qui ne sont pas en conformité avec les normes
régional?
de l’industrie ou qui sont dépourvus de code régional.
Quels sont les types de Cet appareil peut lire les disques suivants :
disques que le lecteur
• Disque Blu-ray vidéo
peut reproduire?
• DVD vidéo
• CD
• JPEG
• DVD-RAM (format d’enregistrement DVD vidéo,
format AVCHD et JPEG)
• DVD-R/RW (format DVD vidéo et format
d’enregistrement DVD vidéo)
• DVD-R DL (format DVD vidéo et format
d’enregistrement DVD vidéo)
• DVD+R
• DVD+RW
• DVD+R DL
Ce lecteur peut également lire les CD-R et CD-RW qui ont
été enregistrés dans l’un des standard ci-après.
• CD-DA
• MP3/WMA
• JPEG
La session doit être terminée pour l’enregistrement de CD.
www.insigniaproducts.com
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Problèmes et solutions
Problème
Marche-Arrêt
Problème
Solution
Le lecteur se met en
mode attente.
• Il s'agit d'un dispositif d’économie d’énergie.
Appuyer sur STANDBY/ON
(Attente/Marche-Arrêt) sur la face avant du
lecteur pour le mettre en marche.
Pas d’alimentation
• Vérifier que le cordon d’alimentation est branché
sur une prise secteur en état de fonctionnement.
Solution
Le lecteur est allumé et
affiche le logo de
démarrage et le menu,
mais aucune image du
disque est affichée
• Vérifier que le disque n’est pas sale ou rayé. Pour
le nettoyage du disque, voir « Nettoyage des
disques » à la page 26.
• Essayer de réinitialiser le lecteur Appuyer sur
STANDBY/ON (Attente/Marche), attendre cinq
secondes, puis appuyer de nouveau sur
STANDBY/ON.
Le lecteur se fige lors de
la lecture d’un CD-R ou
d'un DVD-R
• Réinitialiser le lecteur. Quand le message
« loading » (chargement) s’affiche à l’écran,
appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer),
retirer le disque et le nettoyer, puis réessayer.
Fonctionnement
Écran du téléviseur et vidéo
Problème
Solution
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Vérifier que la télécommande est bien pointée
vers le capteur de télécommande sur la face
avant du lecteur. Pour plus d’informations, voir
« Portée de la télécommande » à la page 5.
• Vérifier l’absence d’obstacles entre le capteur de
télécommande et la télécommande.
• Veiller à éviter la réflexion d’une forte lumière
sur le capteur de la télécommande. Cela pourrait
interférer avec la réception du signal.
• Vérifier l’absence de verre teinté devant le
capteur de la télécommande. Le verre teinté
peut interférer avec la réception du signal.
• Les piles sont peut-être déchargées. Remplacer
les piles.
Le lecteur ne fonctionne
pas.
• Un système de sécurité intégré peut avoir été
activé. Appuyer sur STANDBY/ON
(Attente/Marche-Arrêt) sur la face avant du
lecteur pour l’arrêter, puis le mettre en marche
de nouveau. Si le lecteur ne se met pas en
marche, débrancher le cordon d’alimentation,
attendre environ une minute, le rebrancher, puis
appuyer sur STANDBY/ON
(Attente/Marche-Arrêt) sur la face avant du
lecteur.
• De la condensation peut s’être formée dans le
lecteur. Éteindre le lecteur et attendre environ
deux à trois heures que la condensation
s’évapore.
La lecture ne commence
pas ou elle commence
puis s’arrête.
Le démarrage est lent
Le plateau à disque
s’ouvre
automatiquement lors
de la lecture du disque.
• Si le symbole s’affiche, cela signifie que la
fonction utilisée n’est pas permise par le lecteur
ou le disque.
• Vérifier que le disque est inséré avec l’étiquette
tournée vers le haut.
• Vérifier que le disque n’est pas sale. Pour le
nettoyage du disque, voir « Nettoyage des
disques » à la page 26.
• Le disque est peut-être vierge ou n’est pas
compatible avec ce lecteur. Pour une liste des
disques compatibles, voir « Disques
compatibles » à la page 7.
• Le démarrage peut être lent si le téléviseur est
connecté par le câble HDMI.
• Le démarrage peut être lent la première fois que
le cordon d’alimentation est débranché ou après
une coupure de courant.
Problème
Solution
Pas d’image sur le
téléviseur ou l’image est
déformée.
• Vérifier que le téléviseur est bien connecté à la
prise de sortie vidéo (VIDEO OUT), aux prises de
sortie vidéo à composantes (COMPONENT
VIDEO OUT) ou à la prise de sortie AV HDMI (
HDMI AV OUT) du lecteur. Pour plus
d’informations, voir « Mise en service du
lecteur » à la page 5.
• Vérifier que le téléviseur est réglé sur la source
d’entrée correcte (telle que VIDEO 1). Pour plus
d’informations, se reporter à la documentation
livrée avec le téléviseur.
• Le lecteur est peut être en mode économiseur
d'écran. Pour réinitialiser le lecteur, appuyer sur
STANDBY/ON (Attente/Marche-Arrêt), attendre
cinq secondes, puis appuyer de nouveau sur
STANDBY/ON.
La vidéo n’est pas en
haute définition.
• La prise de sortie vidéo (VIDEO OUT ) ne permet
pas la vidéo haute définition.
• Si le téléviseur a été connecté à des prises HDMI
ou vidéo à composantes, vérifier que la
résolution sélectionnée dans le menu de
configuration est correcte. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la résolution
de sortie vidéo » à la page 10 ou « Sélection de la
résolution de sortie » à la page 14.
• En fonction du disque Blu-ray, les prises de sortie
vidéo à composantes (Component Video Out)
sont peut-être limitées à un résolution de 480p.
Le format d’image 4:3
s’étend vers la gauche et
la droite ou la taille de
l’écran est incorrecte
• Utiliser le téléviseur pour modifier le format
d'écran. Pour plus d’informations, se reporter à
la documentation livrée avec le téléviseur.
• Si le téléviseur est connecté aux prises vidéo à
composantes, régler TV Aspect (Format
d’image) sur 4:3 Pan & Scan (Recadrage plein
écran). Pour plus d’informations, voir « Sélection
du format d'écran » à la page 14.
La vidéo ne change pas
quand les paramètres
vidéo dans le menu de
configuration sont
modifiés
Lors de la lecture d'un
disque BD-Live, l'écran
est noir.
• En fonction de la vidéo, certaines modifications
sont subtiles et ne sont pas perceptibles.
• Vérifier que le disque n’est pas sale ou rayé. Pour
le nettoyage du disque, voir « Nettoyage des
disques » à la page 26.
• Le disque n’est peut-être pas compatible avec ce
lecteur. Pour une liste des disques compatibles,
voir « Disques compatibles » à la page 7.
• Essayer de réinitialiser le lecteur Appuyer sur
STANDBY/ON (Attente/Marche), attendre cinq
secondes, puis appuyer de nouveau sur
STANDBY/ON.
www.insigniaproducts.com
• Essayer de supprimer BD storage. Pour plus
d’informations, voir « Suppression de la zone
« BD storage » » à la page 19.
• Vérifier que la connexion Internet fonctionne
correctement. Certains disques requièrent une
connexion Internet.
• Vérifier que tous les câbles sont correctement et
fermement connectés.
27
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Son
Problème
Pas de son, volume
faible, son déformé ou
type audio incorrect
Il n’est pas possible de
changer l'audio
Connexions BD-Live et USB
Solution
Problème
• Vérifier les connexions et les paramètres de la
sortie audio numérique (Digital Audio
Output).
• Si un système son a été connecté, vérifier que le
mode d’entrée du système son est réglé
correctement. Pour plus d’informations, se
reporter à la documentation livrée avec le
système son.
• Appuyer sur AUDIO pour sélectionner le mode
audio.
• Les effets sonores (tels que Re-master ou
ambiophonie virtuelle [V. Surround]) ne
fonctionnent pas quand le signal du train de bits
provient des prises de sortie AV HDMI (HDMI AV
OUT) ou audio numérique (DIGITAL AUDIO
OUT).
• Quand l’audio secondaire BD-Video est
désactivée, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et
DTS-HD proviennent de la prise de sortie audio
numérique (DIGITAL AUDIO OUT) comme les
trains de bits Dolby Digital ou DTS Digital
Surround.
• Essayer de réinitialiser le lecteur Appuyer sur
STANDBY/ON (Attente/Marche), attendre cinq
secondes, puis appuyer de nouveau sur
STANDBY/ON.
• Certains disques ne permettent pas de modifier
l’audio.
• Lors de la connexion d’un système son avec un
câble numérique coaxial, audio numérique
optique ou HDMI, il n’est pas possible de
modifier l’audio si la sortie audio numérique
(Digital Audio Output) est réglée sur
Bitstream (Train de bits). Régler Digital Audio
Output sur PCM ou connecter le système son
avec un câble audio standard.
Solution
Connexion à l'Internet
impossible
• Vérifier que la connexion Internet est configurée
correctement. Pour plus d’informations, voir
« Configuration de la connexion Internet du
lecteur » à la page 21.
• Tester la connexion Internet pour vérifier qu'elle
fonctionne. Pour plus d’informations, voir « Test
de la connexion Internet » à la page 21.
• Vérifier que l'option BD-Live Internet Access
(Accès Internet à BD-Live) n'est pas réglée sur
Prohibit Access (Accès prohibé). Pour plus
d’informations, voir « Configuration du niveau
d'accès Internet de BD-Live » à la page 20.
• Vérifier que le disque en lecture est une copie
légale.
Après la connexion à
l'Internet, il n'est pas
possible de télécharger
le fichier
• BD storage est peut-être plein. Essayer de
supprimer BD storage. Pour plus d’informations,
voir « Suppression de la zone « BD storage » » à
la page 19.
• Vérifier que la connexion Internet fonctionne
correctement. Essayer de tester la connexion.
Pour plus d’informations, voir « Test de la
connexion Internet » à la page 21.
• En cas d'utilisation d'un lecteur USB, essayer un
lecteur différent.
Le fichier a été
téléchargé sans
problème, mais la
lecture s'arrête
momentanément
Lors de la lecture d'un
fichier du lecteur USB, la
lecture s'arrête
momentanément.
• Vérifier que le lecteur USB est un périphérique
USB 2.0. Si le lecteur est un périphérique USB
1.1, des arrêts momentanés peuvent se produire.
• Essayer un autre lecteur USB.
Autre
Connexions HDMI
Problème
Le format d’image 4:3
s’étend vers la gauche et
la droite ou la taille de
l’écran est incorrecte
Pas de son, volume
faible, son déformé ou
type audio incorrect
28
Problème
Solution
• Modifier le format d’image du téléviseur (TV
Aspect) sur 16:9. Pour plus d’informations, voir
« Sélection du format d'écran » à la page 14.
• Il n’est pas possible d’entendre l’audio quand
plus de quatre périphériques sont connectés
avec les câbles HDMI. Diminuer le nombre de
périphériques connectés.
• Les effets sonores ne fonctionneront pas quand
un signal de train de bits provient des prises
HDMI ou DIGITAL AUDIO OUT (Sortie audio
numérique).
• En fonction de l’équipement connecté, le son
peut être déformé si le lecteur est connecté avec
un câble HDMI.
• Quand l’audio secondaire BD-Video est réglé
sur On (Activé), Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD
et DTS-HD sont convertis en Dolby Digital
48 kHz. L’audio LPCM 7.1 canaux est convertie en
audio 5.1 canaux. Dans ce cas, régler l’audio
secondaire BD-Video sur Off (Désactivé).
Solution
L’audio et la vidéo
s’arrêtent
momentanément
• Cela se produit normalement entre les listes de
lecture de chapitres ou de scènes.
• La vidéo et l’audio s’arrêtent momentanément
quand le lecteur passe d’une couche à l’autre sur
un disque double couche.
Le disque Blu-ray ou le
DVD n’est pas lu.
• Vérifier que le disque a le même code régional
que le lecteur. Pour plus d’informations, voir
« Codes régionaux » à la page 7.
• Vérifier que le disque n’est pas sale ou
défectueux. Pour plus d’informations, voir
« Nettoyage des disques » à la page 26.
• Les contrôles parentaux ont bloqué le disque en
raison de la classification. Modifier les contrôles
parentaux pour permettre la lecture de cette
classification. Pour plus d’informations, voir
« Configuration du contrôle parental » à la page
17.
• Certains disques Blu-ray ne peuvent être
reproduits qu’en utilisant une connexion HDMI.
La fonction PIP ne
fonctionne pas avec un
disque Blu-ray
• Vérifier que le disque Blu-ray permet la fonction
PIP. Pour plus d’informations, se reporter à la
documentation livrée avec le disque.
Les sous-titres ne
s’affichent pas
• Aucun sous-titre n’est enregistré sur le disque.
• Activer les sous-titres. Pour plus d’informations,
voir « Utilisation des sous-titres » à la page 10.
www.insigniaproducts.com
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Problème
Impossible de changer
l’angle de prise de vues
La fonction reprise ne
fonctionne pas.
Avis juridiques
Solution
• Certains disques ne sont enregistrés qu'avec un
seul angle de prise de vues.
• Certaines scènes de disque ne sont enregistrés
qu'avec un seul angle de prise de vues.
• L’information sur la reprise est perdue quand la
touche est appuyée plusieurs fois ou quand le
plateau à disque est ouvert.
• Certains disques ne prennent pas en charge cette
fonction.
Spécifications
Les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
Disques reproductibles
Système de signal VF
Sortie vidéo
Vidéo à composantes
(Y, CB, CR)
Sortie audio
Sortie audio
(audio numérique)
Performance audio
(réponse
en fréquence)
Sortie HDMI
Marche-Arrêt
Consommation électrique
Dimensions
L×l×H
Poids
Température de service
Humidité de service
BD-ROM, BD-JAVA 1.1, DVD-vidéo, DVD+RW/+R,
DVD-RW/-R, CD-RW/-R
NTSC
Sortie du niveau électrique : 1 V c-c
Résistance : 75 Ω
Connecteur de sortie : prise RCA (1 système)
Niveau de sortie Y : 1 V c-c résistance : 75 Ω
Niveau de sortie PB : 0,7 V c-c résistance : 75 Ω
Niveau de sortie PR : 0,7 V c-c résistance : 75 Ω
Connecteur de sortie : prise RCA
(Y : vert, PB : bleu, PR : rouge) (1 système)
Format de sortie : 480i/480p/720p/1080i
Niveau de sortie : 2 V rms (1 kHz, 0 dB)
Connecteur de sortie : prise RCA
Nombre de connecteurs: 2 canaux : 1 système
Sortie numérique optique : prise optique
Sortie numérique coaxiale : prise RCA
DVD (audio linéaire) :
• 4 Hz à 22 kHz (échantillonnage 48 kHz)
• 4 Hz à 44 kHz (échantillonnage 96 kHz)
CD audio : rapport S/B 4 Hz à 20 kHz : 90 dB
Portée dynamique : 80 dB
Distorsion harmonique totale : 0,004 %
Format de sortie : 480p, 1080i, 720p, 1080p
Connecteur de sortie : type A (19 broches)
110 V à 120 V ~ 50/60 Hz
25 W
16,9 × 10 × 2,2 pouces
(43 x 25,4 × 5,5 cm)
6,39 lb (2,9 kg)
41 à 95 °F (5 à 35 °C)
10 à 80 %
FCC article 15
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce
dispositif ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et
(2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux
limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies
dans la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il
fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de
garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen
de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute
assistance.
Avertissement de la FCC
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas
expressément approuvés par les responsables de l’application
des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
Certification relative à la sécurité du DHHS et de la FDA
Ce produit a été fabriqué et testé pour satisfaire aux normes de
sécurité de la FCC, aux exigences et règles de conformité du
Ministère de la santé des États-Unis (U.S. Department of Health
and Human Services), ainsi qu’aux normes d’irradiation 21 CFR,
section de chapitre J de la FDA.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Droits d'auteurs
Macrovision
Ce produit incorpore une technologie de
protection de droits d’auteurs protégée par des
revendications de procédé de certains brevets
américains et d’autres droits de propriété intellectuelle de
Macrovision Corporation et d’autres propriétaires de droits.
L’utilisation de cette technologie de protection des droits
d’auteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit se
limiter à des fins de divertissement privé à moins d’une
autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation.
La rétro-ingénierie ou le démontage sont interdits.
Dolby Digital
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole à double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
DTS, Inc.
Fabriqués sous licence des brevets américains
n° : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535 et d’autres brevets américains et
internationaux émis et en instance.
DTS et est une marque déposée et les logos et symboles DTS
sont des marques de commerce de DTS, Inc. 1996-2007 DTS, Inc.
Tous droits réservés.
www.insigniaproducts.com
29
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
30
www.insigniaproducts.com
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de
ce NS-2BRDVD neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de
fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un
(1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de
garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur
agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette
déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits
remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent
à tout Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la Période
de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite
une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le
reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service
de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin,
Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant
des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2)
remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou
remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces
remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou
pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période
de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de
main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant
que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la
Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est
revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout
autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter
accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui
d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine
ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un
téléviseur avec écran de 30 po ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et
corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien
agréé par Insignia pour la réparation à domicile. Où cette
garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit
aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un
service de réparation agréé par Insignia pour la réparation
du Produit;
• les produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR
LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE
L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS,
RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA
PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA
PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU
IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA
PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE
CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS
ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS
DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR
CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE
PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES
QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
©2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés INSIGNIA est une marque de commerce de
Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques
de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l’installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles
que la foudre;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans
mouvement) qui restent affichées pendant de longues
périodes (rémanentes).
www.insigniaproducts.com
31
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
32
www.insigniaproducts.com
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
www.insigniaproducts.com
33
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
34
www.insigniaproducts.com
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-2BRDVD
www.insigniaproducts.com
35
www.insigniaproducts.com (877) 467-4289
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
FRANÇAIS
09-0539

Manuels associés