Aeg-Electrolux 40036VI-WN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Aeg-Electrolux 40036VI-WN Manuel utilisateur | Fixfr
40036VI-WN
Notice d'utilisation
Cuisinière
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement
et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de
conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si
l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
3
Mesures générales de sécurité
3
Utilisation
3
Entretien et nettoyage
4
Installation
5
Branchement électrique
5
Service après-vente
6
Mise au rebut de l'appareil
6
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
7
Vue d'ensemble
7
Accessoires
8
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
8
Premier nettoyage
8
TABLE DE CUISSON - UTILISATION
QUOTIDIENNE
8
Niveaux de cuisson
9
Utilisation de la zone de cuisson à double
circuit
9
TABLE DE CUISSON - CONSEILS
9
TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
11
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
11
Ventilateur de refroidissement
11
Mise en fonctionnement/à l'arrêt du four
11
Fonctions du four
Rails télescopiques
FOUR - CONSEILS
Cuisson
Rôtir
Cuisson au gril
Décongélation
Séchage
Conserves
FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Glissières
Voûte du four
Porte et vitres du four
Eclairage du four
Retrait du tiroir
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
INSTALLATION
Caractéristiques techniques
Mise à niveau
Installation électrique
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
FRANCE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE
12
12
13
13
18
20
21
21
22
23
24
24
25
26
27
27
28
28
28
29
29
29
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
Consignes de sécurité
3
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de vos biens.
• Pour la protection de l'environnement.
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil, même si vous veniez à le déplacer ou à le
vendre.
Le fabricant décline toute responsabilité si des dommages sont liés à une mauvaise installation ou à une mauvaise utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en
l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation
de l’appareil sans danger. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et
pendant ou après le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure ou d'invalidité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une sécurité enfants (mécanique ou électronique), utilisez-la.
Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
Mesures générales de sécurité
• Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance, pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. N'utilisez jamais l'appareil à des fins
commerciales ou industrielles. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.
• Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la
porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Risque de brûlure.
• N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, la surface de cuisson de l'appareil devient chaude. Risque de
brûlure. Ne posez pas d'objets métalliques, comme par exemple des couverts ou des couvercles de casseroles sur le plan de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient chaud. Risque de brûlure. Utilisez
des gants pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool
lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des
articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en
plastique ou en aluminium). Risque d'explosion ou d'incendie !
4
Consignes de sécurité
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque utilisation.
• Ne placez pas de récipients de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces
dernières en fonctionnement sans récipient
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer. Cela peut endommager le
récipient ou la table de cuisson.
• Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients sur la surface de la table de cuisson.
Cela pourrait l'endommager.
• Ne posez pas des récipients chauds sur le bandeau de commande, car la chaleur peut
endommager l'appareil.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin
d'éviter d'endommager l'émail de l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium ni de récipients dont le fond est
endommagé. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire directement sur la sole du four et ne le
recouvrez jamais de papier aluminium (risque d'endommagement de l'émail) ;
– ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ;
– une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Ne placez pas de matériaux inflammables dans le compartiment au-dessous du four. Ne
rangez à l'intérieur que des accessoires résistants à la chaleur (le cas échéant).
• Ne couvrez pas les orifices d'évacuation du four. Ils sont situés à l'arrière de la surface
supérieure (le cas échéant).
• Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil.
Risque d'électrocution.
• Ne placez pas de matériaux conducteurs de chaleur (comme par exemple une fine maille
métallique ou des conducteurs de chaleur métalliques) sous le récipient de cuisson. Un
excès de réflexion thermique pourrait endommager la surface de cuisson.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et
un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant. Ne vaporisez aucun produit, quel qu'il soit, sur les éléments et la sonde du thermostat.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de
la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
Consignes de sécurité
5
• Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent
de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde.
• Les ampoules utilisées dans cet appareil sont spéciales et déstinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers. Elles ne peuvent pas être employées pour éclairer
une habitation.
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les appareils
ménagers pour remplacer celle usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de
choc électrique. Laissez d'abord l'appareil refroidir. Risque de brûlure.
Installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un professionnel qualifié.
Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, réglementations et normes en vigueur
dans le pays d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécurité, de recyclage, de
l'électricité ou du gaz etc.).
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des
gants de sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation (le cas échéant).
• Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils.
• N'installez pas l'appareil sur un socle.
Branchement électrique
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un professionnel qualifié.
Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau.
• Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
• Les dispositifs de protection doivent être fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas être
retirés sans outils.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• Lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant, veillez à ce que les
câbles ne touchent pas ou ne soient pas à proximité de la porte de l'appareil chaud.
6
Consignes de sécurité
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou
d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil.
• Après l'installation, assurez-vous que la prise murale est accessible.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas).
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service
après-vente.
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
– Débranchez l'appareil électriquement.
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Cela évite que des enfants ou de petits
animaux puissent se trouver enfermés dans l'appareil. Risque d'asphyxie.
Description de l'appareil
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
7
5
8
4
11
3
9
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Bandeau de commande
Voyant de fonctionnement
Sélecteur de fonctions du four
Thermostat
Indicateur de température
Sélecteurs pour table de cuisson
Gril
Éclairage du four
Ventilateur et résistance
Élément chauffant inférieur (sole)
Positions de la grille
10
7
8
Avant la première utilisation
Description de la table de cuisson
1
2
145
mm
265
mm
120/210
170
mm
145
mm
6
3
mm
5
1
2
3
4
5
6
Zone de cuisson 1 200 W
Évacuation de la vapeur du four
Zone de cuisson ovale 2 300 W
Zone de cuisson 1 200 W
Voyant de chaleur résiduelle
Zone de cuisson à double circuit 2 200
W
4
Accessoires
• Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
• Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
• Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades.
• Tiroir de rangement
Un tiroir de rangement est présent sous la cavité du four.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
ATTENTION
N'utilisez pas de détergents abrasifs ! Vous risqueriez d'endommager la surface. Reportezvous au chapitre "Entretien et nettoyage".
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Table de cuisson - Conseils
9
Lorsqu'une zone de cuisson est en fonctionnement, elle bourdonne pendant un court instant. Ce bruit n'est pas signe de dysfonctionnement de l'appareil et n'a aucune incidence
sur son bon fonctionnement.
Niveaux de cuisson
Manette de commande
0
1-9
Fonction
Position Arrêt
Niveaux de puissance
(1 = niveau de puissance minimum ; 9 = niveau de puissance
maximum)
1. Tournez la manette de commande sur le niveau de cuisson souhaité.
2. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position
"0".
Voyant de chaleur résiduelle
Le voyant de chaleur résiduelle s'allume lorsqu'une zone de cuisson est chaude.
AVERTISSEMENT
La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !
Utilisation de la zone de cuisson à double circuit
AVERTISSEMENT
Pour sélectionner la zone de cuisson à double circuit, tournez le sélecteur de fonctions de la
zone de cuisson à double circuit vers la droite (ne le tournez pas au-delà de la butée de fin
de course).
1. Tournez le sélecteur de fonctions vers la droite en position « 9 ».
2. Tournez lentement le sélecteur de fonctions sur le symbole jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Les deux zones de cuisson sont alors allumées.
3. Pour ajuster le niveau de puissance souhaité, reportez-vous au chapitre « Niveaux de
cuisson ».
TABLE DE CUISSON - CONSEILS
Plats de cuisson
• Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible avant chaque utilisation.
• Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les zones de cuisson vitrocéramiques.
10
Table de cuisson - Conseils
Économie d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la
chaleur résiduelle.
• Sur la table de cuisson, utilisez des récipients de cuisson dont le diamètre correspond au
diamètre de la zone de cuisson utilisée.
Exemples de cuisson
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
adapté à :
Durée
Conseils
1
Conserver les aliments cuits au chaud
Selon
besoin
Couvrir
1-2
de la sauce hollandaise, faire fondre :
beurre, chocolat, gélatine
5-25
min
Remuez de temps en temps
1-2
Solidifier : omelettes, œufs au plat
10-40
min
Couvrir pendant la cuisson
2-3
riz et plats à base de riz. Cuisson de pe- 25-50
tites quantités de pomme de terre ou de min
légumes à la vapeur. Réchauffage des
plats cuisinés
Ajouter au moins deux fois plus
d'eau que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson
3-4
Faire cuire à la vapeur les légumes, le
poisson à l'étuvée, la viande
20-45
min
Ajoutez quelques cuillères à soupe
de liquide
4-5
Faire bouillir des pommes de terre
20-60
min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g
de pommes de terre
4-5
Cuisson de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus
les ingrédients
6-7
Cuisson à feu doux : des escalopes, des
cordons bleus de veau, des côtelettes,
des rissolettes, des saucisses, du foie,
des œufs, des crêpes, des beignets
Selon
besoin
Retourner à mi-cuisson
7-8
Cuisson à température élevée des pom- 5-15
mes de terre rissolées, côtelettes de filet, min
steaks
9
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, bœuf
en daube), cuisson des frites
Retourner à mi-cuisson
Table de cuisson - Entretien et nettoyage
11
TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le
fonctionnement de l'appareil.
Retrait des salissures :
1. – Retirez immédiatement : plastique fondu, feuilles plastiques et aliments sucrés. En
cas de non-respect de cette consigne, la salissure risque d'endommager l'appareil.
Utilisez un racloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et
faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
– Une fois que l'appareil s'est suffisamment refroidi, enlevez :les cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez
un agent de nettoyage spécial pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
• Pour les appareils avec façade en inox, utilisez un produit de nettoyage pour acier inoxydable.
• N'utilisez pas de produits corrosifs ou d'éponges abrasives.
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Mise en fonctionnement/à l'arrêt du four
1. Tournez le sélecteur de fonctions du four sur la fonction désirée.
2. Tournez le thermostat sur la température désirée.
Le voyant Marche s'allume lorsque le four est en fonctionnement.
Le voyant du thermostat s'allume lorsque la température du four augmente.
3. Pour mettre à l'arrêt le four, tournez le sélecteur de fonctions du four et le thermostat
sur la position arrêt.
12
Four - Utilisation quotidienne
Fonctions du four
Fonction du four
ECLAIRAGE
Utilisation
Utilisez cette fonction pour éclairer l'intérieur du four.
Chaleur Tournante
Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même
temps. Diminuez la température du four (20 à 40 °C) par
rapport à la cuisson Traditionnelle. Et pour sécher des aliments.
Sole Pulsee
Pour cuire les aliments sur un seul niveau afin d'obtenir un
brunissement plus intense et une pâte bien croustillante.
Diminuez la température du four (20 à 40 °C) par rapport à
la cuisson Traditionnelle.
Cuisson Tradition
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Chaleur De Sole
Pour la cuisson de gâteaux au fond croustillant et pour préserver les aliments.
Décongélation
Pour décongeler les aliments surgelés.
Gril
Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille et
faire des toasts.
Maxi Gril
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et
faire des toasts.
Turbo Gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un
seul niveau. Également pour gratiner et dorer.
Rails télescopiques
Sur les niveaux de gradins 1 et 3 sont installés des rails télescopiques qui vous permettent
d'insérer et de retirer les grilles plus facilement.
1. Tirez les rails télescopiques de droite et de
gauche comme indiqué.
°C
Four - Conseils
2. Placez la grille sur les gradins télescopiques et poussez-les délicatement afin de
les introduire dans le four.
13
°C
AVERTISSEMENT
N'essayez pas de fermer la porte du four si les
rails télescopiques ne sont pas complètement
rentrés dans le four : cela pourrait endommager l'émail et le verre de la porte.
AVERTISSEMENT
Les rails télescopiques et les autres accessoires
peuvent être très chauds lorsque l'appareil est
en fonctionnement. Utilisez des gants de cuisine ou une autre protection équivalente.
FOUR - CONSEILS
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif.
Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
Cuisson
Informations générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et niveaux de gradins aux recommandations fournies dans les tableaux suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four une dizaine de
minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages, celuici peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa
forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
• Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la
première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles,
prenez exemple sur un aliment similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux peuvent commencer par brunir avec une rapidité différente. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'estompent
pendant le processus de cuisson.
14
Four - Conseils
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson
Cause possible
Solution
Le fond du gâteau n'a
pas suffisamment bruni
Mauvais niveau d'enfournement
Placez le gâteau sur un gradin inférieur
Le gâteau se désagrège Température de cuisson trop
(il ramollit, devient
élevée
grumeleux, strié)
Utilisez un niveau de puissance inférieur
Le gâteau se désagrège Temps de cuisson trop court
(il ramollit, devient
grumeleux, strié)
Réglez un temps de cuisson plus long
Évitez de sélectionner des températures plus élevées pour réduire les temps
de cuisson
Le gâteau se désagrège Mélange trop liquide
(il ramollit, devient
grumeleux, strié)
Diminuez la quantité de liquide. Vérifiez
les temps de malaxage, surtout si vous utilisez un robot ménager
Température du four trop
basse
Augmentez la température du four
Durée de cuisson trop longue
Réduisez le temps de cuisson
La température du four est
trop élevée et la durée de
cuisson est trop courte
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson
Le gâteau ne brunit
pas uniformément
Mélange inégal
Étalez le mélange de façon homogène sur
la plaque
Le gâteau ne brunit
pas uniformément
Le filtre à graisse est installé
Retirez le filtre à graisse
Le gâteau n'est pas
cuit à la fin du temps
de cuisson
Température de cuisson trop
basse
Augmentez légèrement la température de
cuisson
Le gâteau n'est pas
cuit à la fin du temps
de cuisson
Le filtre à graisse est installé
Retirez le filtre à graisse
Le gâteau est trop sec
Le gâteau est trop sec
Le gâteau ne brunit
pas uniformément
Cuisson sur un gradin - Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction
du four
Gradin
Température (°C)
Durée (h:min)
Kougloff ou brioche
1
150 - 160
0:50 - 1:10
Cake au madère/cakes aux fruits
1
140 - 160
1:10 - 1:30
Génoise
1
140
0:25 - 0:40
Génoise
1
160
0:25 - 0:40
Fond de tarte – pâte brisée 1)
3
170-180
0:10 - 0:25
Fond de tarte - biscuit de Savoie
3
150 - 170
0:20 - 0:25
Four - Conseils
Type de cuisson
Fonction
du four
15
Gradin
Température (°C)
Durée (h:min)
Tarte aux pommes
1
170 - 190
0:50 - 1:00
Tarte aux pommes (2 moules, Ø
20 cm, décalés en diagonale)
1
160
1:10 - 1:30
Tarte aux pommes (2 moules, Ø
20 cm, décalés en diagonale)
1
180
1:10 - 1:30
Tarte salée (par ex., quiche lorraine)
1
160 - 180
0:30 - 1:10
Gâteau au fromage blanc
1
170 - 190
1:00 - 1:30
Gradin
Température (°C)
Durée (h:min)
Brioche tressée/en couronne
3
170 - 190
0:30 - 0:40
Gâteau de Noël fourré (Stollen)
3
160 - 180
0:40 - 1:00
Pain (pain de seigle)
1
230
0:25
160 - 180
0:30 - 1:00
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur un gradin - gâteaux/pâtisseries/pains sur plaques
Type de cuisson
1)
Fonction
du four
- d'abord 1)
- ensuite
Profiteroles/éclairs 1)
3
160 - 170
0:15 - 0:30
Génoise roulée 1)
3
180 - 200
0:10 - 0:20
Crumble sec
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Gâteau au beurre et aux amandes/tartes au sucre 1)
3
190 - 210
0:15 - 0:30
Flan aux fruits (pâte levée/biscuit de Savoie) 2)
3
150
0:35 - 0:50
Flan aux fruits (pâte levée/biscuit de Savoie) 2)
3
170
0:35 - 0:50
Flan aux fruits (pâte sablée)
3
160 - 170
0:40 - 1:20
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage
blanc, crème, crème anglaise) 1)
3
160 - 180
0:40 - 1:20
Pizza (bien garnie) 1)2)
1
180 - 200
0:30 - 1:00
Pizza (pâte fine) 1)
1
200 - 220
0:10 - 0:25
Pain sans levain
1
200 - 200
0:08 - 0:15
16
Four - Conseils
Type de cuisson
Fonction
du four
Gradin
Température (°C)
Durée (h:min)
1
180 - 200
0:35 - 0:50
Gradin
Température (°C)
Durée (h:min)
Biscuits à pâte brisée
3
150 - 160
0:06 - 0:20
Petits sablés à la douille
3
140
0:20 - 0:30
Petits sablés à la douille 1)
3
160
0:20 - 0:30
Biscuits de Savoie
3
150 - 160
0:15 - 0:20
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs, meringues
3
80 - 100
2:00 - 2:30
Macarons
3
100 - 120
0:30 - 0:60
Petits gâteaux à la levure
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Pâtisseries feuilletées 1)
3
170 - 180
0:20 - 0:30
Petits pains 1)
3
160
0:20 - 0:35
Petits pains 1)
3
180
0:20 - 0:35
Petits gâteaux (20 par plaque) 1)
3
140
0:20 - 0:30
Petits gâteaux (20 par plaque) 1)
3
170
0:20 - 0:30
Tartes flambées (Suisse)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez la lèchefrite.
Cuisson sur un gradin - Biscuits
Type de cuisson
Fonction
du four
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs gradins - Gâteaux/pâtisseries/pains sur plaques
Type de cuisson
Température (°C)
Durée (h:min)
2 gradins
3 gradins
Choux à la crème/
éclairs 1)
1/4
---
160 - 180
0:35 - 0:60
Streusel
1/3
---
140 - 160
0:30 - 0:60
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs gradins - Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/roulés
Type de cuisson
Température (°C)
Durée (h:min)
2 gradins
3 gradins
Biscuits à pâte brisée
1/3
1 / 3 /5
150 - 160
0:15 - 0:35
Petits sablés à la
douille
1/3
1 / 3 /5
140
0:20 - 0:60
Biscuits de Savoie
1/3
---
160 - 170
0:25 - 0:40
Four - Conseils
Type de cuisson
Température (°C)
17
Durée (h:min)
2 gradins
3 gradins
Biscuits à base de
blancs d'œufs, meringues
1/3
---
80 - 100
2:10 - 2:50
Macarons
1/3
---
100 - 120
0:40 - 1:20
Petits gâteaux à la levure
1/3
---
160 - 170
0:30 - 0:60
Pâtisseries feuilletées
1/3
---
170 - 180
0:30 - 0:50
Petits pains
1 /4
---
160
0:30 - 0:45
Petits gâteaux (20 par
plaque) 1)
1 /4
---
140
0:25 - 0:40
1)
1) Préchauffez le four.
Tableau de cuisson par ventilation
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
Type de cuisson
Gradin
Température °C
Durée (min)
Pizza (pâte fine) 1)
1
180 - 200
20 - 30
Pizza (bien garnie)
1
180 - 200
20 - 30
Tartes
1
180 - 200
45 - 60
Quiche aux épinards
1
160 - 180
45 - 60
Quiche Lorraine
1
170 - 190
40 - 50
Gâteau au fromage
blanc, rond
1
140 - 160
60 - 90
Gâteau au fromage
blanc, sur plaque
1
140 - 160
50 - 60
Gâteau aux pommes,
couvert
1
150 - 170
50 - 70
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Pain sans levain 1)
1
250 - 270
10 - 20
Quiche pâte feuilletée
1
160 - 180
40 - 50
Flammekuche (plat alsacien similaire à une
pizza) 1)
1
250 - 270
12 - 20
1)
18
Four - Conseils
Type de cuisson
Gradin
Température °C
Durée (min)
Piroggen (version russe
de la calzone) 1)
1
180 - 200
15 - 25
1) Préchauffez le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Fonction
du four
Gradin
Température °C
Durée H : Min.
Gratin de pâtes
1
180-200
0:45-1:00
Lasagnes
1
180-200
0:25-0:40
Gratin de légumes 1)
1
160-170
0:15-0:30
Baguettes garnies de fromage
fondu 1)
1
160-170
0:15-0:30
Gratins sucrés
1
180-200
0:40-0:60
Gratins de poisson
1
180-200
0:30-1:00
Légumes farcis
1
160-170
0:30-1:00
1) Préchauffez le four.
Plats cuisinés
Nature de l’aliment à cuire
Fonction du
four
Gradin
Température °C
Durée
Pizza surgelée
3
Conformez-vous aux
consignes du fabricant.
Conformez-vous aux
consignes du fabricant.
Frites 1)
3
200-220
Conformez-vous aux
consignes du fabricant.
Baguettes
3
Conformez-vous aux
consignes du fabricant.
Conformez-vous aux
consignes du fabricant.
Tartes aux fruits
3
Conformez-vous aux
consignes du fabricant.
Conformez-vous aux
consignes du fabricant.
1) Remarque : retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Rôtir
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant).
• Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant la lèchefrite au-dessous (si le four en est équipé).
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie d'un couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
• Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées, peuvent être rôties dans le
plat sans couvercle.
Four - Conseils
19
Viande de bœuf
Type de viande
Bœuf braisé
Quantité
Fonction
du four
1 - 1,5 kg
Gradin
Température
°C
Durée (h:min)
1
200 - 250
2:00 - 2:30
Rôti ou filet de bœuf
Par cm
d'épaisseur
- Saignant ; 1)
Par cm
d'épaisseur
1
190 - 200
0:05 - 0:06
- À point
Par cm
d'épaisseur
1
180 - 190
0:06 - 0:08
- Bien cuit
Par cm
d'épaisseur
1
170 - 180
0:08 - 0:10
Gradin
Température
°C
Durée (h:min)
1) Préchauffez le four.
Viande de porc
Type de viande
Quantité
Fonction
du four
Épaule, collier, jambon à l'os
1 - 1,5 kg
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
1
170 - 180
1:00 - 1:30
Pain de viande
750 g - 1 kg
1
160 - 170
0:45 - 1:00
Jarret de porc (pré-cuit)
750 g - 1 kg
1
150 - 170
1:30 - 2:00
Gradin
Température
°C
Durée (h:min)
Viande de veau
Type de viande
Quantité
Fonction
du four
Rôti de veau
1 kg
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Jarret de veau
1,5 -2 kg
1
160 - 180
2:00 - 2:30
Gradin
Température
°C
Durée (h:min)
Agneau
Type de viande
Quantité
Fonction
du four
Rôti d'agneau, gigot
d'agneau
1 - 1,5 kg
1
150 - 170
1:15 - 2:00
Selle d’agneau
1 - 1,5 kg
1
160 - 180
1:00 - 1:30
Gradin
Température
°C
Durée (h:min)
Gibier
Type de viande
Quantité
Fonction
du four
Râble de lièvre, cuisses de
lièvre 1)
Jusqu’à 1 kg
3
220 - 250
0:25 - 0:40
Selle de chevreuil, râble de
cerf
1,5 - 2 kg
1
210 - 220
1:15 - 1:45
20
Four - Conseils
Type de viande
Gigot de chevreuil, cuissot
de cerf
Quantité
Fonction
du four
1,5 - 2 kg
Gradin
Température
°C
Durée (h:min)
1
200 - 210
1:30 - 2:15
Gradin
Température
°C
Durée (h:min)
1) Préchauffez le four.
Volaille
Type de viande
Quantité
Fonction
du four
Morceaux de volaille
200 - 250 g
chacun
1
200 - 220
0:35 - 0:50
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
1
190 - 210
0:35 - 0:50
Poulet, poularde
1 - 1,5 kg
1
190 - 210
0:45 - 1:15
Canard
1,5 - 2 kg
1
180 - 200
1:15 - 1:45
Oie
3,5 - 5 kg
1
160 - 180
2:30 - 3:30
Dinde
2,5 - 3,5 kg
1
160 - 180
1:45 - 2:30
Dinde
4 - 6 kg
1
140 - 160
2:30 - 4:00
Gradin
Température
°C
Durée (h:min)
1
210 - 220
0:45 - 1:15
Poisson (à l’étuvée)
Type de viande
Poissons entiers
Quantité
1 - 1,5 kg
Fonction
du four
Cuisson au gril
Utilisez toujours la fonction Gril avec le réglage de température maximum.
Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment.
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions gril.
• Insérez la grille au niveau de gradin recommandé.
• Installez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas.
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés au gril.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
Nature de l'aliment
Gradin
Heure du jour
1ère face
2ème face
Steak haché (burger)
4
8 - 10 min.
6 - 8 min.
Filet de porc
4
10 - 12 min.
6 - 10 min.
Saucisses
4
8 - 10 min.
6 - 8 min.
Four - Conseils
Nature de l'aliment
Gradin
21
Heure du jour
1ère face
2ème face
Steaks de bœuf ou de
veau
4
6 - 7 min
5 - 6 min
Filet de bœuf, rôti de
bœuf (1 kg environ)
3
10 - 12 min.
10 - 12 min.
Toasts 1)
3
4 - 6 min
3 - 5 min.
Toasts avec garniture
3
6 - 8 min.
-------
1) Ne préchauffez pas.
Décongélation
• Placez l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et posez-le sur la grille du four.
• Ne recouvrez pas avec une assiette ou un bol. Vous risqueriez d'allonger trop le temps de
décongélation.
• Placez la grille sur le premier gradin en partant du bas.
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre "Utilisation quotidienne".
Plat
Durée de décongélation (min)
Temps de repos après
décongélation (min)
Remarques
Poulet 1 kg
100-140
20-30
Placez le poulet sur
une assiette retournée,
qui repose dans une
grande assiette. Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Viande, 1 kg
100-140
20-30
Retourner à mi-cuisson.
Viande, 500 g
90-120
20-30
Retourner à mi-cuisson.
Truite, 150 g
25-35
10-15
-------
Fraises, 300 g
30-40
10-20
-------
Beurre, 250 g
30-40
10-15
-------
Crème fraîche, 2 x 200
g
80-100
10-15
La crème fraîche peut
être battue même si
elle n’est pas complètement décongelée.
60
60
-------
Gâteau, 1,4 kg
Séchage
• Recouvrez les plaques du four de papier sulfurisé.
22
Four - Conseils
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
Légumes :
Aliments à sécher
Température
en °C
Gradin
Durée en heures (valeur indicative)
1 gradin
2 gradins
Haricots
60 - 70
3
1/4
6-8
Poivrons (coupés en lamelles)
60 - 70
3
1/4
5-6
Légumes pour potage
60 - 70
3
1/4
5-6
Champignons
50 - 70
3
1/4
6-8
Herbes aromatiques
40 - 50
3
1/4
2-3
Fruits
Aliments à sécher
Température
en °C
Gradin
Durée en heures (valeur indicative)
1 gradin
2 gradins
Quetsches
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Abricots
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Pommes en tranches
60 - 70
3
1/4
6-8
Poires
60 - 70
3
1/4
6-9
Conserves
• Utilisez uniquement des bocaux courants de mêmes dimensions.
• N'utilisez ni bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette, ni
boîtes métalliques.
• Utilisez le premier gradin en partant du bas.
• Utilisez la plaque du four. Vous pouvez y disposer jusqu'à six bocaux d'un litre.
• Remplissez tous les bocaux au même niveau et fermez-les correctement.
• Placez les bocaux sur la plaque, en veillant à ce qu'ils ne se touchent pas.
• Versez environ 1/2 litre d'eau sur la plaque de four pour garantir un niveau d'humidité
suffisant dans le four.
• Lorsque le liquide commence à frémir légèrement dans les premiers bocaux (en général
au bout de 35 - 60 minutes pour les bocaux d'un litre), mettez à l'arrêt le four ou réduisez la température à 100°C (voir le tableau).
Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four
dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
Four - Entretien et nettoyage
23
Baies
Conserve
Température en °C
Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir
Poursuite de la
cuisson à 100 °C en
min.
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160 - 170
35 - 45
---
Groseilles à maquereau vertes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Fruits à noyau
Conserve
Poires, coings, quetsches
Température en °C
Durée en min. jusPoursuite de la
qu'à ce que la pré- cuisson à 100 °C en
paration commence
min.
à frémir
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température en °C
Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir
Poursuite de la
cuisson à 100 °C en
min.
Carottes 1)
160 - 170
50 -60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
---
Mixed pickles (Bouquet croquant
de légumes)
160 - 170
50 - 60
15
Chou-rave, petits pois, asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Légumes :
Conserve
1) Laissez dans le four à l'arrêt.
FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces
en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent !
24
Four - Entretien et nettoyage
Glissières
Retrait des glissières
1. Ecartez l'avant de la glissière de la paroi
latérale.
2. Ecartez l'arrière de la glissière de la paroi
latérale et retirez-la.
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans le sens inverse du retrait.
Important ! Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant !
ATTENTION
Les glissières télescopiques ne doivent pas être nettoyées dans un lave-vaisselle. Ne lubrifiez
pas les glissières télescopiques.
Voûte du four
Vous pouvez abaisser la résistance de la voûte du four pour la nettoyer facilement.
AVERTISSEMENT
Avant d'abaisser la résistance, mettez à l'arrêt l'appareil. Vérifiez que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
Four - Entretien et nettoyage
25
Abaissement de la résistance
1. Retirez les glissières.
2. Saisissez la résistance par l'avant, avec les
deux mains.
3. Tirez-la vers l'avant en surmontant la
pression du ressort et sortez-la du support des deux côtés.
4. La résistance s'abaisse.
Vous pouvez nettoyer la voûte du four.
Remontage de la résistance
1. Pour remonter la résistance, procédez
dans le sens inverse du retrait.
Installez la résistance correctement des deux côtés au-dessus du support, sur la paroi intérieure du four.
2. Insérez les glissières.
Porte et vitres du four
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
Retrait de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage
(A) situé sur les deux charnières de porte.
A
A
3. Saisissez chaque côté de la porte du four
et fermez-la aux trois quarts environ (angle d'environ 45°) jusqu'à sentir une résistance.
4. Saisissez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le
haut.
5. Vous pouvez maintenant retirer les vitres
intérieures pour les nettoyer.
Pour remonter la porte, procédez dans
l'ordre inverse du retrait.
ATTENTION
Soyez prudent avec la vitre, elle peut se briser.
45°
26
Four - Entretien et nettoyage
La porte du four possède 2, 3 ou 4 vitres (en fonction du modèle).
Posez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, afin d'éviter
qu'elle ne se raye.
Retrait et nettoyage des vitres de porte
1. Saisissez les deux côtés du support de la
porte (B) situé sur l'arête supérieure de
celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du système de
fermeture du support.
B
2. Puis retirez le support en le sortant vers le
haut.
3. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
4. Nettoyez les vitres de porte.
Pour remonter les vitres, procédez dans l'ordre inverse du retrait. Installez d'abord la
plus petite des vitres, puis la plus grande.
Eclairage du four
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
• Mettez à l'arrêt le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre.
Remplacement de l'ampoule du four
1. Le diffuseur en verre de l’ampoule se trouve à l'arrière du compartiment.
Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
En cas d'anomalie de fonctionnement
27
3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C.
Utilisez une ampoule de même type.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Retrait du tiroir
Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
Retrait du tiroir
1. Tirez le tiroir au maximum.
2. Soulevez légèrement le tiroir afin qu'il se
situe au même angle que ses guides.
2
Insertion du tiroir
1
1. Placez le tiroir sur ses glissières. Assurezvous que le guide au milieu du tiroir s'enclenche dans le rail du milieu.
2. Baissez le tiroir en position horizontale et
rentrez-le.
AVERTISSEMENT
Lorsque le four fonctionne, de la chaleur peut s'accumuler dans le tiroir. C'est pourquoi il
est déconseillé d'y stocker des produits inflammables, tels que des produits nettoyants, des
sacs en plastique, des gants de cuisine, du papier, des aérosols de nettoyage, etc.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Problème
Cause possible
Solution
Le voyant de chaleur résiduelle
ne s’affiche pas.
La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps
de temps et, par conséquent,
n'a pas eu le temps de chauffer.
Si la zone de cuisson est censée
être chaude, faites appel à votre service après-vente.
L'appareil ne fonctionne pas du
tout.
Le fusible dans la boîte à fusibles a disjoncté.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles
disjonctent à plusieurs reprises,
faites appel à un électricien
agréé.
Le four ne chauffe pas.
Le four n'est pas en fonctionnement.
Mettez en fonctionnement le
four.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires n'ont
pas été effectués.
Vérifiez les réglages.
L'éclairage du four ne fonction- L'éclairage du four est défectune pas.
eux.
Remplacez l'ampoule d'éclairage du four.
28
Installation
Problème
Cause possible
Solution
De la vapeur et de l'eau de con- Le plat est resté trop longtemps Une fois la cuisson terminée,
densation se déposent sur les
dans le four
ne laissez jamais les plats dans
aliments et dans l'enceinte du
le four plus de 15 à 20 minutes.
four.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le
service après-vente.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Caractéristiques techniques
Appareil de classe 2, sous-classe 1 et classe 1
Dimensions
Hauteur
850 mm
Largeur
600 mm
Profondeur
600 mm
Volume du four
Mise à niveau
Utilisez les petits pieds situés sous le tiroir afin
d'aligner la surface supérieure de la cuisinière
avec les autres surfaces
1. Ôtez le tiroir (reportez-vous au chapitre
« Four - Entretien et nettoyage »)
2. Serrez la vis vers la gauche ou la droite pour
mettre chaque pied à niveau
3. Réinsertion du tiroir
Inclinez l'appareil pour qu'il soit plus facilement à
niveau
58 l
En matière de protection de l'environnement
29
Installation électrique
AVERTISSEMENT
Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité.
L'appareil est fourni sans câble d'alimentation électrique, ni prise.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE,
PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
FR
FRANCE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE
Garantie:Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte
d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa
mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions
concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le
contacter.
Si vous devez nous contacter. Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure
en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette
proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT. Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider
dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT. Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre
satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de
vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir :
trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du
Consommateur.
30
www.electrolux.com
Info Conso Electrolux BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)*, Fax : 03 44 62 21 54, E-MAIL : [email protected]
Pour toute autre question : Centre Contact Consommateurs, BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)*, E-MAIL : [email protected]
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 562 076 125 RCS
COMPIEGNE
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret
du 24.03.78).
* Permanence téléphonique du lundi au vendredi
WWW.ELECTROLUX.COM
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika
+420 261302111
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de
Henares Madrid
France
08 44 62 26 53
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8445 616 616
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4
9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+371 67313626
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Ri‐
ga
Lietuva
+370 5 278 06 03
Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet ki‐
rályné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan
den Rijn
31
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4,
040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 (02) 32141334
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03
Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim
İstanbul
Россия
+7 495 937 7837
129090 Москва, Олимпийский
проспект, 16, БЦ "Олимпик"
Україна
+380 44 586 20 60
04074 Київ, вул.Автозаводська,
2а, БЦ "Алкон"
892933805-B-422010
www.aeg-electrolux.com/shop

Manuels associés