Electrolux EKC60752X 230V Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Electrolux EKC60752X 230V Manuel utilisateur | Fixfr
notice d’utilisation
Cuisinière
EKC60752
Nous avons pensè á vous
lors de la conception de ce produit
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que
vous nous témoignez en choisissant un
appareil Electrolux qui nous espérons vous
accompagnera agréablement au fil du temps.
Au travers d'une large gamme de produits de
qualité, la volonté d'Electrolux est de vous
rendre la vie plus agréable. Vous pourrez en
visualiser un exemple sur la couverture de
cette notice. Mais maintenant, il est temps de
découvrir ce guide pour enfin utiliser votre
appareil et profiter des avantages qu'il vous
offre. Nous vous assurons qu'il vous rendra
la vie plus facile. A bientôt.
2
Sommaire
Sécurité ................................................................................. 5
Installation ............................................................................. 7
Modification de la hauteur du socle....................... 7
Réglage du niveau.................................................... 8
Protection antibascule ............................................ 9
Branchements électriques .....................................10
Garniture de base .................................................10
Fonctions de sécurité........................................................11
Fonctions de sécurité spéciales pour enfants .....11
Verrouillage des fonctions .....................................11
Le ventilateur de refroidissement .........................12
Le verrouillage de la porte ....................................12
Description du produit ...................................................13
La cuisinière ...........................................................13
Le four ....................................................................13
Avant la première utilisation...........................................14
Réglage de l’horloge .............................................14
Chauffage du four à vide ......................................15
Glissières télescopiques amovibles ......................16
Utilisation de la table céramique....................................18
Bandeau de commande ........................................23
Fonctions du bandeau de commande .................24
Minuterie ...............................................................29
Arrêt de sécurité automatique .............................29
Signal d’alarme.......................................................31
Verrouillage/déverrouillage de la zone tactile ....32
Utilisation du four..............................................................33
Les fonctions du four .............................................33
Écran d’affichage du four ....................................34
Sélection des fonctions du four ............................35
Autres fonctions ....................................................41
Arrêt de sécurité du four ......................................41
Utilisation pratique.................................................42
Nettoyage et entretien.....................................................49
Nettoyage de la cuisinière.....................................49
Nettoyage de la table vitrocéramique ................50
Nettoyage du four ................................................52
Données techniques ........................................................60
Garantie ...............................................................................61
Garantie européenne.............................................63
Conseils et astuces pratiques..........................................65
Symptômes et solutions ...................................................67
Mise au rebut......................................................................68
3
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement,
vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute
utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les
matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage
domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et
corporel.
Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute
opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs
et/ou non inflammables.
Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié.
Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon
fonctionnement du produit et des dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de
votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement
de l’éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité
ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez
hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple coupez le câble
d’alimentation électrique au ras de l’appareil, cassez le dispositif de verrouillage et
écraser le raccordement gaz extérieur, s’ils existent. Informez-vous auprès des services
de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant et après le fonctionnement de l’appareil :
- Les composants de la table, les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,
- les récipients et leur contenu peuvent basculer,
- lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d’enceinte sont
chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après
l’utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou
matériels (incendie,…).
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
4
Sécurité
Les nouvelles technologies de cuisson ont évolué rapidement ces dernières années. Vous ne
pourrez pas toujours utiliser votre nouvelle cuisinière de la même manière que l’ancienne.
Pour cette raison, vous devez lire attentivement les instructions et vous familiariser avec
votre nouvelle cuisinière et ses fonctions. La cuisinière est conçue pour une utilisation
ménagère normale. Pour tout commentaire ou toute question sur votre cuisinière et son
utilisation, n’hésitez pas à nous contacter. Notre adresse et numéro de téléphone sont
indiqués dans le chapitre « Réparations ».
Le texte signalé par un TRIANGLE D’AVERTISSEMENT concerne la sécurité. LISEZLE TRÈS ATTENTIVEMENT afin de ne pas vous blesser ni blesser de tierces
personnes, ou endommager la cuisinière.
Déballage
Vérifiez que la cuisinière est en parfait état
et qu’elle ne présente aucune anomalie.
Vous devez informer immédiatement le
revendeur de tout dommage éventuel de
l’appareil durant le transport. La caisse
d’emballage peut être recyclée.
Renseignez-vous auprès des services de
votre commune pour connaître le lieu où
elle pourra être récupérée et recyclée.
N’oubliez pas de retirer les matériaux
d’emballage à l’intérieur du four avant
d’utiliser ce dernier.
Installation
L’installation de l’appareil et les
éventuelles réparations sur celle-ci ne
devront être effectuées que par un
PROFESSIONNEL QUALIFIÉ. L’installation et
les réparations effectuées par des
personnes non qualifiées peut diminuer
les performances de la cuisinière, et
occasionner des blessures et/ou
endommager l’appareil.
Pour les cuisinières munies d’une
fiche électrique : Assurez-vous que la
fiche est complètement enfoncée dans la
prise murale.
La cuisinière est lourde. Les bords et
les encoignures avec lesquels vous
n’entrez généralement pas en contact
peuvent être pointus. Portez des gants
pour déplacer la cuisinière.
LA PROTECTION ANTIBASCULE doit être
installée afin d’éviter le renversement de
la cuisinière lorsque celle-ci est soumise à
des conditions de chargement anormales.
IMPORTANT ! Ne posez pas la
cuisinière sur un socle supplémentaire ou
un autre système d’élévation. Ceci
risquerait de faire basculer la cuisinière !
Les enfants et la cuisinière
Les enfants sont par nature curieux et
intéressés par la plupart des objets qu’ils
trouvent sur leur chemin, même les
cuisinières. Pour leur sécurité, voici
quelques points importants qu’il convient
de garder à l’esprit si vous avez ou
recevez des enfants chez vous :
Un espace libre d’au moins 40 cm doit
être maintenu de part et d’autre de la
cuisinière.
Si votre cuisinière inclut un DISPOSITIF
DE PROTECTION DE PLAQUE DE CUISSON,
vous devez l’installer. LE VERROUILLAGE DE
LA PORTE doit également fonctionner
correctement.
Ne laissez jamais les enfants
manipuler le grattoir à lame.
Les casseroles et les plats, les plaques
et les fours peuvent être très chauds
pendant et après leur utilisation. VEILLEZ À
CE QUE LES ENFANTS N’Y TOUCHENT PAS
(RISQUE DE BRÛLURE).
5
Utilisation
Nettoyage
N’utilisez jamais la table de cuisson si
elle est fissurée. Des liquides pourraient
pénétrer dans les composants électriques
en fonctionnement s’ils débordent après
avoir trop bouilli ou pendant le nettoyage.
Mettez la cuisinière hors tension et
contactez votre service après-vente.
Ne posez jamais d’objets métalliques, tels
que des couvercles, de couteaux et des
cuillères sur la table. Ces derniers
risquent de chauffer si une zone de
cuisson est allumée par mégarde.
Ne laissez jamais une friteuse, de la
graisse fondante, de la paraffine ou autre
substance hautement inflammable sans
surveillance. En cas d’incendie, mettez
toutes les commandes de la cuisinière sur
la position arrêt ÉTEIGNEZ L’INCENDIE AVEC
UN COUVERCLE DE CASSEROLE, jamais avec
de l’eau.
N’utilisez que des plats spécialement
conçus pour les tables à induction ou les
fours.
Vérifiez les fonds de plats et de
casseroles. Les plats aux parties externes
bombées ont tendance à tourner
facilement sur la table vitrocéramique.
Vérifiez que la cuisinière est hors
tension lorsque vous ne l’utilisez pas.
Toutes les commandes doivent être sur la
position « arrêt ».
Avertissement ! L’alcool et les liquides
similaires, qui peuvent former des gaz
explosifs, ou d’autres substances pouvant
provoquer un incendie ou une explosion
ne doivent pas être introduits dans le four.
La table doit être utilisée avec le plus
grand soin. Par exemple, le flambage au
whisky ou d’autres alcools peut produire
dans le ventilateur des traces de graisse qui
risqueraient de s’enflammer et de
provoquer de graves incendies. De même,
les flammes et les éclaboussures de graisse
brûlantes peuvent blesser votre entourage.
Ne conservez pas de produits chimiques
ni de détergents dans le tiroir de rangement
ou à proximité ou dans l’appareil.
Gardez toujours la table vitrocéramique et
le four dans un état impeccable.
La graisse et les substances renversées
peuvent provoquer de la fumée
lorsqu’elles chauffent et présentent un
risque d’incendie.
Immédiatement après son utilisation
(alors qu’elle est encore chaude), nettoyez
la table avec le grattoir à lame pour
éliminer le sucre et les débordements
d’aliments contenant du sucre, tels que de
la confiture, mais également le plastique
ou le papier d’aluminium fondu afin de ne
pas endommager la table. Attention, le
grattoir à lame est extrêmement tranchant.
Entretien et réparation
Toutes les commandes doivent se trouver
sur la position « arrêt » et attendez que le
four soit refroidi avant de remplacer une
ampoule de four défectueuse.
L’entretien et les réparations doivent
être uniquement réalisés par un
professionnel qualifié. N’utilisez que des
pièces d’origine.
Au terme de la durée de vie
de l’appareil
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il ne
doit être remis au point de collecte dédié
à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique). En
procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l'art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez
effectué l'achat.
6
Installation
L’installation de l’appareil doit être
effectuée par un professionnel
qualifié. La cuisinière est lourde. Les
bords et les encoignures avec lesquels
vous n’entrez généralement pas en
contact peuvent être pointus. PORTEZ
DES GANTS POUR DÉPLACER LA
CUISINIÈRE .
À sa livraison, la cuisinière est réglée à une
hauteur de référence de 900 mm.
La cuisinière est munie d’un socle
télescopique. Vous pouvez régler la hauteur
de la cuisinière afin d’adapter cette dernière
à une hauteur de référence comprise entre
848 mm et 933 mm.
Lors du positionnement de la cuisinière,
veillez à ne pas bloquer les sorties d’aération
(derrière la cuisinière et en haut derrière la
hotte). La cuisinière ne doit pas être déplacée
sous une bordure carrelée ou similaire.
Un espace libre doit être laissé de part et
d’autre de la cuisinière (cf. Sécurité).
Assurez-vous que le câble de la cuisinière
ne se coince pas pendant le déplacement de
l’appareil.
7
Réglage de la hauteur de la base
Pour régler la hauteur, lisez les points
suivants avant de commencer.
1 Couchez doucement la cuisinière
(CF. ILLUSTRATION). Calez, par
exemple, le polystyrène de l’emballage
entre la cuisinière et le sol en guise de
protection. Prévoyez une couche de
protection sous les coins arrière
inférieurs de chaque côté de la
cuisinière pour protéger le carrelage.
2 Desserrez les vis A (4 VIS, CF.
ILLUSTRATION). Tirez légèrement vers
vous la base intérieure pour ne
modifier que la hauteur. Tirez sur les
supports sur lesquels reposent les
roues et les pieds. REMARQUE !
Attention, le dessous de la cuisinière
est pourvu d’arêtes tranchantes.
3 Resserrez les vis A de l’un des trous
pour une hauteur de référence
comprise entre 850 et 920 mm. La
distance entre les trous varie de
7 à 14 mm (cf. illustration a).
4 Soulevez le montant de la cuisinière
et raccordez-le à l’alimentation
électrique. Remettez la cuisinière en
place et assurez-vous qu’elle est
absolument à l’horizontale avant de
poser l’équipement de sécurité.
A
A
A
A
14
920
Réglage horizontal
La cuisinière doit être à l’horizontale afin
que, par exemple, la graisse soit distribuée
uniformément dans la poêle à frire. Placez un
niveau à bulle d’air ou une poêle à frire
contenant de l’eau sur la table vitrocéramique
pour vérifier que la cuisinière est à
l’horizontale.
Si nécessaire, vous pouvez déplacer les
roues et les pieds de la cuisinière de 15 mm
par rapport à l’avant du socle. Réglez les
roues arrière à l’aide d’un tournevis et les
pieds avant avec une pince polygrip.
8
A
7 7
14
14
850
14
La protection antibascule
La protection antibascule doit être
posée pour empêcher le renversement
de la cuisinière dans des conditions
de charges anormales.
Cette protection ne fonctionne
qu’une fois la cuisinière en place.
MODE DE FIXATION DE LA
PROTECTION ANTIBASCULE À LA
CUISINIÈRE :
1 Avant de poser la protection
antibascule, assurez-vous que la
cuisinière est réglée à la hauteur
appropriée et mise de niveau
(voir page 8).
2 La pièce (B) est fixée sur le côté
gauche au moment de la livraison.
Mesurez l'emplacement auquel
doit être située la protection (A), à
60 mm (2,4") vers le bas à partir
du bord de la table de cuisson et à
50 mm (2,0") du mur (meuble).
Vissez à fond dans un matériau
solide ou utilisez un renfort
approprié. L'ensemble du
dispositif (A+B) peut être placé
sur le côté droit (VOIR FIG. 1).
Vérifiez que la surface située à
l'arrière de la cuisinière soit
lisse. S'il existe des carreaux ou
des moulures derrière le bord de
la table de cuisson, vous devez
laisser un espace égal à la
distance entre la protection
antibascule et le mur. Ceci est
essentiel afin d'assurer que la
protection antibascule est
solidement fixée à la cuisinière et
qu'elle fonctionne correctement.
Vérifiez que la protection
antibascule se prolonge d'au
moins 20 mm (0,8") dans le trou
situé à l'arrière de la cuisinière
(B) lorsque celle-ci est mise en
place (VOIR FIG. 2).
REMARQUE ! Si l'espace entre les
meubles du plan de travail est supérieur à
la largeur de la cuisinière, vous devrez
ajuster la mesure latérale pour centrer la
cuisinière.
1
2
9
Branchements électriques
Toute opération nécessaire sur la
cuisinière doit être effectuée par un
PROFESSIONNEL QUALIFIÉ. Tout
travail effectué par des personnes non
qualifiées peut diminuer les
performances de la cuisinière, et
occasionner des blessures et/ou
endommager l’appareil.
L’installation électrique doit inclure un
dispositif permettant de séparer tous les
pôles de l’équipement de l’alimentation,
avec une ouverture de contact d’au moins
3 mm.
Cette condition doit être remplie pour
des raisons de sécurité.
La charge prévue et le voltage de
l’appareil branché sont indiqués sur la
plaque signalétique. Un schéma de câblage
se trouve à l’arrière de la cuisinière.
Socle décoratif (accessoire en option)
REMARQUE ! Fixez la garniture de
base à la cuisinière avec précaution.
Les bords avec lesquels vous n’entrez
généralement pas en contact peuvent
être pointus.
! UNIQUEMENT ADAPTÉS AUX CUISINIÈRES D’UNE HAUTEUR DE 900 MM.
Retirez le film plastique de protection avant
utilisation.
1 Retirez le tiroir de la cuisinière en le
soulevant dans le sens de la diagonale,
puis en le tirant complètement vers
l’extérieur.
2 Posez la garniture en l’appuyant
fermement contre la base (bouton à
pression, aucun outil nécessaire).
3 Reposez le tiroir de rangement.
REMARQUE
Bild 5
10
Fonctions de sécurité
Verrouillage des fonctions
Mesure de sécurité visant à empêcher l’utilisation non autorisée de la table.
ACTIVATION DU VERROUILLAGE DES FONCTIONS
1. Appuyez sur la touche On/Off
(Marche/Arrêt)
.
2. Appuyez jusqu’à entendre un signal
.
3. Appuyez ensuite sur le symbole
.
Le verrouillage des fonctions est
maintenant activé.
apparaît dans l’affichage si la table est
en fonctionnement. Le message SAFE
(SÉCURISÉ) apparaît dans l’affichage
correspondant au four si ce dernier est
allumé.
DÉSACTIVATION DU VERROUILLAGE DES FONCTIONS
1. Appuyez sur la touche On/Off
.
2. Appuyez jusqu’à entendre un signal
.
3. Appuyez ensuite sur le symbole
.
Les informations affichées disparaissent et
le verrouillage des fonctions est désactivé.
La table s’éteint automatiquement après
quelques secondes.
11
Le ventilateur de
refroidissement
La cuisinière est équipée d’un ventilateur de
refroidissement.
Ce dernier a pour objectif de conserver les
composants de l’appareil à basse
température.
Le ventilateur de refroidissement
s’enclenche automatiquement lorsque le four
est utilisé. Si vous n’utilisez que la table, le
ventilateur démarre en différé.
Lorsque la cuisinière est éteinte, le
ventilateur s’arrête automatiquement une fois
la température du four ramenée à 120oC.
Le verrouillage de la porte
Cette fonction empêche les enfants d’ouvrir
la porte. Le verrouillage est activé par défaut
à la livraison de la cuisinière. Toutefois,
vous pouvez le désactiver, si nécessaire.
POUR OUVRIR LA PORTE
Déplacez le verrou vers la droite pour
ouvrir la porte.
DÉSACTIVATION DU VERROUILLAGE
Vérifiez que le four n’est pas chaud !
Déplacez le verrou vers la droite,
soulevez-le, puis déplacez-le
légèrement un peu plus vers la droite ;
levez ensuite l’extrémité gauche du
bouton.
ACTIVATION DU VERROUILLAGE
Déplacez le verrou vers la droite et le
bas.
12
Description de l’appareil
Cuisinière
1
2
3
4
5
1
Table de cuisson
Bandeau de commande
Four
Tiroir de rangement
Socle
2
3
4
5
Four
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Élément chauffant supérieur
Élément chauffant
Éclairage du four, 40 W
Douille de sonde à viande
Filtre à graisse
Éclairage du four, 25 W
Ventilateur
Élément chauffant inférieur
Supports de gradin de four,
amovibles
10 Positions des gradins
2
3
10
4
5
6
7
8
9
13
Avant la première utilisation
Réglage de l’horloge
Lorsque le four est sous tension, un symbole
d’horloge
clignote jusqu’à ce que vous
ayez réglé l’heure.
POUR RÉGLER L’HEURE, PROCÉDEZ
COMME SUIT :
1 Appuyez sur
ou sur
pour
choisir l’heure appropriée.
2 Pour modifier l’heure déjà réglée,
appuyez sur On/Off
. Appuyez
ensuite sur
jusqu’à ce que
clignote. Suivez les instructions
contenues dans le point 1.
Après environ 5 secondes, l’horloge
s’arrête de clignoter et l’heure
apparaît dans l’affichage.
Vous pouvez maintenant utiliser
la cuisinière.
Il n’est possible de modifier l’heure de
l’horloge que si le verrouillage de sécurité
enfants est désactivé et que si toutes les
fonctions Temps de cuisson
ou Heure
d’arrêt
de l’horloge ou les autres
fonctions du four sont désactivées.
14
Chauffe du four à vide
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance !
La cuisinière peut devenir très chaude.
N’oubliez pas de retirer tous les matériaux
d’emballage à l’intérieur du four.
Le four doit être mis en fonctionnement pour
brûler les graisses utilisées lors de la fabrication
de l’appareil avant de l’utiliser pour la première
fois. Pour cela, procédez comme suit :
1 Ouvrez la porte du four et retirez tous
les accessoires de la cavité du four.
2 Allumez le four
. Sélectionnez de
l’air chaud
à l’aide de la touche
ou
. Sélectionnez une
température de 200oC. Toutefois,
vous pouvez modifier cette dernière
en appuyant sur la touche
ou
.
La porte du four doit être fermée.
3 Laissez le four sur ce réglage pendant
environ une heure.
4 Passez à la fonction Grill max.
à
l’aide de la touche
ou
.
Sélectionnez une température de
200oC. Toutefois, vous pouvez
modifier cette dernière en appuyant
sur la touche
ou
. La porte du
four doit être fermée.
5 Laissez le four sur ce réglage pendant
environ 30 minutes.
6 Mettez à l’arrêt la cuisinière
.
7 Laissez ensuite la porte du four
ouverte pendant environ deux heures
et aérez la cuisine.
8 Nettoyez le four, la porte et les supports
de gradin du four avec de l’eau chaude
et un produit vaisselle. Séchez le four.
La première fois que vous utilisez un four, il
est possible qu’une légère odeur subsiste.
Cette dernière n’affectera en aucun cas la
qualité des aliments cuisinés et n’est pas
dangereuse pour la santé.
15
Nettoyez les accessoires
Lavez les accessoires avec de l’eau chaude et
un produit vaisselle. Rincez et séchez.
Glissières télescopiques
Pour éviter les rayures pendant le
transport, les glissières télescopiques
ont été recouvertes d’un enduit
protecteur lors de la livraison. Cet
enduit doit être éliminé des glissières
avant leur utilisation. Sinon, il risque
de brûler rapidement et
d’endommager les rails.
Remarque ! Assurez-vous que la
protection antibascule de la cuisinière
est installée (cf. page 9)
Les glissières télescopiques remplacent les
supports de gradin de four ordinaires et sont
installées dans la cuisinière à sa livraison.
Elles se composent de deux rails extractibles.
Les accessoires de four reposent sur les rails.
Une cheville de repérage maintient la tablette
en place (cf. illustration). Les glissières
télescopiques servent à faciliter la cuisson.
Par exemple, si vous souhaitez arroser les
steaks ou frites de jus, il suffit de faire glisser
le plateau le long des rails.
Pose des rails
Retirez d’abord les supports de gradin du
four qui ont été montés en usine (cf. page
56). Lors de la pose, les rails sont d’abord
insérés dans le trou intérieur (1), puis dans le
trou extérieur (2). Appuyez dessus pour les
mettre en place.
ASSUREZ-VOUS QUE LA CHEVILLE DE REPÉRAGE EST ORIENTÉE VERS
L’EXTÉRIEUR, FACE À LA PORTE DU FOUR.
Les rails doivent être complètement
poussés vers l’intérieur lorsque la
porte du four est fermée.
16
Utilisation des grilles, des plaques de cuisson et de la lèchefrite
Il est important que la grille du four, le plat
multi usages et la lèchefrite soient fixés
entre les butées des bords avant et arrière des
rails pour les empêcher de tomber. Placez le
plat multi usages/la lèchefrite/la grille dans
le bord arrière et fixez-la contre le bord
avant. La cheville de repérage est posée dans
une fente sous le bord du plat multi usages/la
lèchefrite, ce qui signifie que cette dernière
est maintenue en place. Les rails doivent être
enfoncés une fois la grille/le plat multi
usages/la lèchefrite inséré. Pour une
meilleure stabilité de la tablette, vérifiez que
le bord biseauté est orienté vers l’intérieur
dans le four. Tirez doucement les accessoires
lors de leur utilisation afin que le plat multi
usages/la lèchefrite/la grille ne tombe pas
des rails. Charge maximale : 20 kg.
Utilisation de la grille du four
La cheville de repérage n’est pas nécessaire
lorsque vous utilisez la grille. Un repère est
tracé sur la partie haute de la tablette du four.
Ce dernier doit être situé à l’avant (vers la
porte du four) lorsque l’appareil est utilisé.
Assurez-vous que les plats reposant sur la
grille sont positionnés derrière le repère.
Autrement, les aliments risquent de ne pas
être cuits correctement à l’avant. La grille
peut être placée sur la lèchefrite. Vous
pouvez placer des plats d’un poids maximal
de 10 kg sur la grille.
REMARQUE ! Assurez-vous que la
cheville de repérage s’accroche sous
le bord du plat multi usages/de la
lèchefrite et que cette dernière repose
sur les rails. Sinon, elle peut tomber
des rails en position de retrait. Si le
plat multi usages/la lèchefrite est
extrait en position de retrait, les rails
doivent être repoussés vers l’intérieur
afin de permettre la fermeture de la
porte du four. Portez des gants de
cuisine, car les rails sont chauds.
17
Utilisation de la table de cuisson
La table ne peut être utilisée que si le four est allumé (cf. page 34).
La table comporte quatre zones de cuisson.
• TAILLE MIN./MAX. sur la zone de
cuisson arrière droite.
• UNE FENÊTRE fournissant des
informations sur la zone de cuisson.
• AUTOMAX, une résistance
automatique par laquelle la zone de
cuisson chauffe rapidement jusqu’au
niveau désiré (pour la cuisson/le
rôtissage) sans qu’il soit nécessaire
de modifier le réglage de la
commande.
• INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE.
Lorsque vous avez éteint une zone de
cuisson, la fenêtre s’allume H dès
lors que la zone atteint une
température supérieure à 55 °C.
• ARRÊT AUTOMATIQUE après quelques
instants. Plus le niveau de cuisson est
élevé, plus la zone de cuisson s’éteint
plus tôt.
La table de cuisson tolère la chaleur, le froid
et les variations de température. Cependant,
elle est sensible aux chocs. La chute d’un
flacon d’épices ou d’un hachoir sur la table
peut briser cette dernière. Ne vous appuyez
pas sur la table, n’y déchargez pas de
matériaux et ne l’utilisez pas comme zone de
rangement.
18
N’utilisez jamais une table brisée ou
un four dont le verre de la minuterie
est fissuré.
Des liquides pourraient pénétrer dans
les composants électriques en
fonctionnement s’ils débordent après
avoir trop bouilli ou pendant le
nettoyage. Mettez la cuisinière hors
tension et contactez le service après
vente. Ne posez jamais d’objets
métalliques, tels que des couvercles, de
couteaux et des cuillères sur la table.
Ces derniers chauffent si une zone de
cuisson est allumée par mégarde.
Immédiatement après utilisation
(alors qu’elle est encore chaude),
nettoyez la table avec le grattoir à
lame pour éliminer le sucre et les
éclaboussures d’aliments contenant
du sucre, tels que de la confiture,
mais également le plastique ou le
papier d’aluminium fondu afin de ne
pas endommager la table.
Ne laissez jamais une friteuse, de la
graisse fondante, de la paraffine ou
autre substance hautement
inflammable sans surveillance. En
cas d’incendie, ramenez toutes les
commandes de la cuisinière sur la
position « arrêt » et mettez le
ventilateur de refroidissement hors
tension. ÉTEIGNEZ L’INCENDIE AVEC
UN COUVERCLE DE CASSEROLE,
jamais avec de l’eau.
Veillez à ne pas déposer de sable, de
sucre ou de sel sur les plats et les
casseroles. Le sable peut causer des
rayures, alors que le sucre et le sel
peuvent endommager la table
vitrocéramique. Séchez toujours les
plats et les casseroles avant de les
poser sur la table. L’ornement couleur
de la table peut s’user et se rayer avec
le temps.
19
Modification de la taille de la zone de cuisson
MIN.
Appuyez sur
pour choisir la zone de
cuisson et la puissance désirée à l’aide des
touches
ou
.
MAX.
1 Appuyez sur
pour choisir la zone
de cuisson désirée. Le voyant de la
fonction double zone s’allume.
2 Sélectionnez parmi les réglages 1 à 9.
Après avoir été remise à zéro, la zone
mémorise automatiquement le
dernier réglage utilisé.
Arrêt de sécurité des zones de cuisson
Si l’une des zones de cuisson n’est pas mise
à l’arrêt après un laps de temps défini ou que
la puissance n’est pas modifiée, elle est
automatiquement arrêtée.
La chaleur résiduelle est indiquée par
(« chaud ») sur l’affichage numérique de la
zone de cuisson concernée.
Les zones de cuisson s’éteignent
automatiquement selon le programme
suivant :
•
Réglage
,
•
Réglage
,
•
Réglage
,
après 6 heures
après 5 heures
après 4 heures
• Réglage
,
,
,
après 1,5 heure
Si vous souhaitez éteindre une ou plusieurs
zones de cuisson avant l’expiration du délai
indiqué, reportez-vous au chapitre «
Symptômes et solutions ».
20
Indicateur de chaleur résiduelle
Après avoir éteint une ou plusieurs zones de
cuisson, l’affichage numérique indique la
chaleur résiduelle
(« Chaud ») de la
zone de cuisson respective.
Même après avoir éteint la table, l’affichage
ne disparaît qu’une fois les zones de cuisson
refroidies.
• La chaleur résiduelle sert à faire
fondre les aliments ou à conserver les
repas au chaud.
• Important ! Lorsque l’indicateur de
chaleur résiduelle est allumé, il y a
risque de brûlure.
• Important ! En cas de coupure de
courant, le symbole
s’éteint et
l’indicateur de chaleur résiduelle
disparaît. Des risques de brûlure
subsistent. Soyez donc vigilant.
Choix des plats de cuisson
Une cuisinière vitrocéramique sollicite plus
vos casseroles et vos poêles qu’une
cuisinière traditionnelle. Gardez les points
suivants à l’esprit :
• Vérifiez les fonds de plats et de
casseroles. Les casseroles à fond
convexe (bombées vers l’extérieur)
tendent à tourner sur la table
vitrocéramique et offrent une faible
conductivité.
• L’aluminium possède une excellente
conductivité thermique, mais peut
laisser des marques argentées sur la
table.
• Les casseroles et les plats en verre ou
émaillés présentant des motifs creux
peuvent provoquer à la longue plus
de dommages si on les fait glisser sur
la table que ceux conçus à partir
d’autres matériaux.
21
Pour économiser du temps et de l’énergie,
le fond d’une casserole ou d’une poêle
• doit recouvrir entièrement la surface.
Si le fond est trop étroit, le contenu
peut déborder et adhérer facilement à
la table.
• doit être lisse ou orné de motifs fins.
• doit être absolument plat. Si le fond
est excessivement bombé vers
l’extérieur ou l’intérieur, les aliments
sont plus longs à réchauffer.
Lors de l’achat de nouvelles casseroles,
il est recommandé de choisir un modèle en
acier inoxydable avec un fond sandwich,
c’est-à-dire, un fond comportant des
couches de métaux différents. Certaines
casseroles concaves à l’état froid
s’aplatissent lorsqu’on les chauffe.
22
Bandeau de commande
3
2
1
9
4
6
5
7
1. Voyants de zone de cuisson/Fonction de minuterie
3. La double zone est en cours d’utilisation
5. Affichage
7. Minuterie
9. Sélection de la puissance
8
2. Affichage de la minuterie
4. Touche On/Off avec
indicateur de puissance
6. Stop + Go
8. Verrouillage
Affichage numérique
À chacune des zones de cuisson est associé un affichage indiquant :
•
que la table est allumée
•
la sélection du maintien au chaud
•
-
•
la fonction Automax
•
la fonction Booster
•
la chaleur résiduelle
•
que le système de sécurité enfants (verrouillage des fonctions) a été activé
•
une fonction défectueuse / surchauffe
, la position sélectionnée
23
Fonctions du bandeau de commande
Pour activer une fonction, maintenez un doigt
sur la zone désirée jusqu’à ce que l’indicateur
correspondant s’allume ou s’éteigne et que la
fonction souhaitée soit activée.
Mise en marche de la table
Pour pouvoir utiliser la table, le four doit
être allumé. Appuyez sur
; le symbole
apparaît dans l’affichage du four.
Pour allumer la table, appuyez sur la zone
tactile « On/Off »
. Appuyez sur On/Off
~ 2 sek.
pendant environ 2 secondes. L’affichage
numérique indique
.
Après avoir appuyé sur On/Off pour allumer
la table, vous devez sélectionner un niveau
de cuisson en moins de 10 secondes ou
définir une heure sur la minuterie (fonction
de minuterie automatique)
Arrêt de la table
Pour éteindre complètement la table,
appuyez sur On/Off
. Appuyez sur
~ 1 sek.
« On/Off »
pendant environ 1 seconde.
Effacez le contenu de l’affichage numérique.
Lorsque une ou toutes les zones de cuisson
sont éteintes, la chaleur résiduelle
(« Chaud ») de la zone concernée apparaît
dans l’affichage numérique.
Sélection de l’allure de chauffe
Pour définir ou modifier le réglage de
à
pour la zone de cuisson désirée.
La touche
puissance.
permet d’augmenter la
La touche
puissance.
permet de diminuer la
24
Sélection du maintien au chaud
Les quatre zones de cuisson sont pourvues
d’un réglage de maintien au chaud
Appuyez sur la touche
.
pour régler la
position de maintien au chaud
.
Fonction Stop+Go
La fonction Stop+Go active simultanément
le réglage de maintien au chaud pour toutes
les zones de cuisson allumées, puis rétablit
de nouveau la puissance précédente. Cette
fonction est idéale dans le cas d’une brève
interruption avant la reprise de la cuisson,
comme, par exemple, pour répondre au
téléphone.
Appuyez sur
chaud
; la position de maintien au
s’affiche.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
.
La puissance sélectionnée précédemment
s’affiche à l’écran.
La fonction Automax
Cette cuisinière est équipée d’un système de
chauffe automatique appelé Automax.
La fonction est activée chaque fois que
vous le désirez. Elle fonctionne comme suit :
Vous sélectionnez le niveau de cuisson que
vous considérez adapté à la cuisson/au
rôtissage. La zone de cuisson chauffe
d’abord au niveau maximal, puis passe
automatiquement au réglage sélectionné
après un certain temps.
25
Cuisson/rôtissage avec Automax
Pour activer la fonction, effectuez les
opérations ci-dessous. REMARQUE ! Cette
opération doit être effectuée chaque fois que
vous désirez utiliser le système automatique.
1 Réglez la fonction AUTOMAX, A
s’affiche à l’écran.
2 Sélectionnez ensuite le niveau de
cuisson/rôtissage désiré. Environ
5 secondes s’écoulent avant que la lettre
A n’apparaisse dans la zone d’affichage.
L’affichage de la zone de cuisson indique A.
Ceci signifie que la zone fonctionne à son
niveau maximal pendant un certain temps,
selon le réglage de cuisson sélectionné. Voir
le schéma.
Une fois le délai expiré, l’affichage passe
automatiquement à la valeur définie et la
lettre A disparaît.
Si vous modifiez le réglage pendant la
cuisson avec AUTOMAX, cette fonction
disparaît et vous devez effectuer de nouveau
le réglage.
En règle générale, on peut dire que les
réglages 2-5 sont adaptés à la cuisson et les
réglages 6-8 conviennent mieux au rôtissage.
Pour retenir la chaleur, nous recommandons
le réglage 1. Comme d’habitude, vous devez
néanmoins essayer d’identifier le réglage et
la zone de cuisson la mieux adaptée à vos
plats et récipients.
Vous trouverez ci-dessous quelques conseils
relatifs au réglage et à la zone de cuisson
appropriés. Chaque zone correspond à un
chiffre dans les tableaux (CF. ILLUSTRATION).
Cuisson
porridge (avoine, seigle)
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
2
3
VÄRMELÄGE
4
PORTIONS
ZONE
RÉGLAGE
2
1,2,4
3
4
3
3
26
5
6
7
8
9
UNE PORTION
Cuisson
PORTIONS
ZONE
RÉGLAGE
UNE PORTION
2-4
1,2,4
3-4
3 pièces
2
1,2,4
2
3/4 dl
4
1,2,4
3
4-6
3
3
4-8
3
4-5
Beurre fondant
1,2,4
1
Bloc de chocolat
fondant
1,2,4
1
Pommes de terre
Riz
Racines comestibles
Rôtissage
ZONE
RÉGLAGE
3
7-8
5
7-8
Côtelettes de
porc
3
6
5
6
Boulettes de
viande
3
6-7
5
6-7
Crêpes
3
7
5
7
Pommes de terre,
crues
3
6
5
6
Oeufs
3
6-7
5
6-7
Entrecôte
1
2
5
27
4
3
Arrêt d’une zone de cuisson
Pour désactiver le réglage de maintien au
chaud, appuyez simultanément sur
et
, ou ramenez la zone à zéro à l’aide de la
touche
.
Utilisation de la table avec la fonction de verrouillage activée
(Pour activer le verrouillage des fonctions, reportez-vous au chapitre Sécurité, à la page 10).
Vous pouvez utiliser la table, même si le
verrouillage des fonctions est activé.
Toutefois, ce dernier sera réactivé lors de la
prochaine mise en marche de la table.
1. Allumez les zones de cuisson.
Si le verrouillage des fonctions est
activé, la lettre suivante s’affiche :
.
2. Appuyez simultanément sur deux
touches de réglage d’allure de chauffe
~ 2 sec.
et sur les touches
et
pendant
environ 1 seconde.
Un signal sonore retentit pour confirmer
l’opération.
Les zones de cuisson et les réglages
peuvent être définis comme d’habitude
jusqu’à ce que la table soit de nouveau
éteinte.
~ 1 sec.
Désactivation du verrouillage des fonctions
1. Allumez les zones de cuisson.
Si le verrouillage des fonctions est
activé, la lettre suivante s’affiche :
.
~ 2 sec.
2. Appuyez sur la touche Verrouillage
des fonctions pendant environ 3
secondes
.
Un signal sonore retentit pour confirmer
l’opération.
~ 3 sec.
28
3. Appuyez sur le réglage d’allure de
chauffe
.
L’affichage s’éteint et le verrouillage des
fonctions est désactivé. La table s’éteint
automatiquement après quelques
secondes.
La minuterie
La minuterie peut être utilisée à deux fins :
• comme fonction d’arrêt automatique
de sécurité. Un temps de cuisson est
défini pour la zone de cuisson et une
fois ce délai écoulé, la zone s’éteint
automatiquement. Vous pouvez utiliser
cette fonction en simultané pour
plusieurs zones de cuisson.
• comme signal d’alarme (minuterie
automatique). Un signal sonore
retentit à l’expiration du délai défini.
Vous pouvez utiliser la minuterie comme
signal d’alarme lorsqu’aucune zone de
cuisson n’est allumée.
Arrêt automatique de sécurité
Les zones de cuisson pour lesquelles vous
souhaitez utiliser la fonction d’arrêt
automatique doivent être allumées.
1. Sélectionnez la zone pour laquelle
l’arrêt automatique doit être défini à
l’aide de la touche Minuterie
.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
Minuterie
: la première zone de cuisson
active est sélectionnée en fonction de
l’horloge et l’indicateur correspondant
clignote rapidement (exemple : l’indicateur
arrière gauche pour la zone de cuisson
arrière gauche). L’affichage de la minuterie
indique
.
29
Appuyez continuellement sur la touche
Minuterie
pour sélectionner la zone de
cuisson active suivante.
2. Lorsque l’indicateur clignote
rapidement, appuyez sur le réglage
ou
de la fonction Minuterie
qui correspond à cette zone de
cuisson et l’heure désirée jusqu’à
l’arrêt automatique de sécurité (par
exemple, 15 minutes).
L’indicateur clignote maintenant plus
lentement et le temps de cuisson restant
s’affiche à l’écran durant le processus. Si
l’arrêt automatique est défini pour plusieurs
zones de cuisson, il s’applique alors à la
zone dotée du temps de cuisson restant le
plus court. Les indicateurs des autres zones
de cuisson pour lesquelles l’arrêt
automatique est activé s’allument. Pour
afficher le temps de cuisson restant pour
l’une de ces zones, vous devez sélectionner
ces dernières à l’aide de la touche Minuterie.
L’indicateur correspondant clignote
rapidement
.
Pour définir le temps de cuisson restant,
vous devez sélectionner la zone de cuisson
désirée à l’aide de la touche Minuterie
.
L’indicateur correspondant se met alors à
clignoter rapidement.
Vous pouvez poursuivre la réinitialisation en
appuyant sur les touches
ou
de la
fonction Minuterie.
Une fois le temps de cuisson défini atteint, la
zone de cuisson s’éteint automatiquement.
Un signal sonore retentit pendant deux
minutes et
clignote sur l’affichage de la
minuterie.
3. Appuyez sur la touche Minuterie
pour désactiver le signal. Pour un
réglage plus rapide, appuyez sur la
~ 1 sec.
30
touche
ou
, ou jusqu’à ce que
le chiffre désiré soit atteint. Si vous
appuyez d’abord sur la touche
de
la fonction Minuterie, le réglage
commence à partir de 99 minutes.
Si vous appuyez d’abord sur la touche
de la fonction Minuterie, le réglage
commence à partir de 1 minute.
Désactivation anticipée de l’arrêt automatique
Vous pouvez désactiver l’arrêt automatique plus
tôt que prévu de deux manières différentes :
ARRÊT SIMULTANÉ DE LA SURFACE DE CUISSON ET DE LA MINUTERIE
Remettez la zone de cuisson désirée à zéro à l’aide de la touche
La zone de cuisson et la minuterie sont
désactivées.
.
ARRÊT DE LA MINUTERIE, MAIS PAS DE LA ZONE DE CUISSON
1. Sélectionnez la zone de cuisson
désirée et la minuterie
.
L’indicateur correspondant se met alors à clignoter rapidement.
2. Réglez la minuterie
à l’aide du réglage de minuterie
.
Seule la minuterie est désactivée. Les zones de cuisson, elles, restent actives.
Signal d’alarme
La table doit être activée, mais aucune zone
de cuisson ne doit être allumée.
1. Appuyez sur la touche Minuterie
.
L’affichage de la minuterie indique
.
2. Réglez l’heure désirée à l’aide de la
touche de réglage de minuterie
ou
.
Après quelques secondes, le signal d’alarme
est activé et le temps de cuisson restant
s’affiche.
31
Appuyez sur la touche Minuterie pour
modifier le temps de cuisson résiduel et
l’heure avec la touche de réglage de
minuterie
ou
.
Une fois le délai écoulé, un signal sonore
retentit et
la minuterie.
clignote dans l’affichage de
3. Appuyez sur la touche Minuterie
pour désactiver le signal.
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
(LES FONCTIONS DU FOUR SONT ÉGALEMENT VERROUILLÉES)
À tout moment durant la cuisson, le bandeau
de commande tactile, à l’exception de la
touche On/Off, est verrouillé pour empêcher
la modification des réglages, par exemple,
lors du séchage de la table.
1. Appuyez pendant environ 1 seconde.
L’affichage indique
durant le
verrouillage, puis de nouveau
ultérieurement.
~ 1 sec.
cette lettre s’affiche de nouveau si
vous essayez de modifier les valeurs
définies alors que la zone de cuisson
est verrouillée.
2. Pour annuler de nouveau le
verrouillage des fonctions, appuyez
sur
pendant environ une seconde.
le symbole s’éteint et le réglage
de puissance précédent réapparaît.
Si la table est éteinte, le verrouillage des
fonctions est automatiquement désactivé.
~ 1 sec.
32
Utilisation du four
Il est normal que de la vapeur et de la condensation se forment sur la porte du four.
Cette condensation provient des aliments cuisinés, et ne compromet pas la sécurité ni le
fonctionnement du four.
Le four est pourvu de cinq gradins amovibles.
Les fonctions du four
LE FOUR COMPREND LES FONCTIONS SUIVANTES
:
Air chaud
Élément annulaire et ventilateur
Éléments chauffants supérieur/inférieur
Élément chauffant supérieur et élément
chauffant inférieur (commence avec le
démarrage rapide automatique qui passe ensuite
au mode chauffage supérieur/inférieur une fois
la température sélectionnée atteinte)
Fonction tarte/pizza
Élément inférieur, élément annulaire et ventilateur activés
Rôtissage à basse température
Élément annulaire et ventilateur (120oC ou 150oC pendant 10 minutes, puis 80oC)
Gril turbo max (préparation de gratins)
Grill max (élément de grill et élément chauffant supérieur) et ventilateur
Gril max
Élément de gril et élément chauffant supérieur
Réglage de maintien au chaud
Élément supérieur et éléments chauffants inférieurs. (Préréglé à 80 oC)
Réglage de décongélation/séchage
Élément chauffant inférieur et ventilateur (à partir de 30 oC)
Décongélation
Éclairage et ventilateur.
Éclairage
33
Affichage du four
INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’UTILISATEUR
•
•
•
Allumez le four en appuyant sur
.
Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer.
Le temps utilisateur indique la durée d’utilisation du four. L’heure ne s’affiche
que si aucune des fonctions de l’horloge, le symbole de signal d’alarme
•
•
l’heure du four
ou l’heure d’arrêt
n’ont été réglés.
L’éclairage du four s’allume lorsqu’une fonction de four est sélectionnée.
Un signal retentit une fois la température de four désirée atteinte.
•
Éteignez le four en appuyant sur
,
.
Attention : si vous éteignez le four, la table sera également désactivée !
Pour continuer à utiliser la table après avoir utilisé le four, assurez-vous qu’aucune
fonction de four n’est activée mais que l’affichage de ce dernier est toujours visible
(cf. page 35).
34
Sélection des fonctions du four
1 Démarrez le four à l’aide de la
touche
.
2 Appuyez sur
ou sur
jusqu’à
ce que la fonction de four désirée
apparaisse dans l’affichage.
• Une température s’affiche.
• Le four commence à chauffer, sauf
si vous modifiez la température dans
un délai de 5 secondes.
VOUS POUVEZ MODIFIER UNE FONCTION DU FOUR PENDANT QUE CE
DERNIER FONCTIONNE.
Modification de la température
du four
Appuyez sur la touche
ou
pour
augmenter ou diminuer la température.
Désactivation de la fonction
du four
Avant d’éteindre le four, appuyez sur
ou
sur
jusqu’à ce que ses fonctions
disparaissent de l’affichage.
35
Arrêt du four
Éteignez le four à l’aide de la touche
.
Voyant de chaleur
CHAUFFE
Une fois la fonction de four sélectionnée, le
voyant indique l’allure de chauffe du four
par un clignotement.
Si la fonction de démarrage rapide est
activée, un « pilier en construction »
apparaît (ce dernier n’est applicable qu’à
l’élément chauffant supérieur/inférieur de la
fonction de four)
ARRÊT
Lorsque les fonctions du four ont été
désactivées, le voyant s’allume pour indiquer
qu’une chaleur résiduelle persiste dans le four.
Utilisation des fonctions de l’horloge
•
•
Après la sélection d’une fonction de l’horloge, la fonction correspondante
clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez régler ou
modifier les heures désirées à l’aide de la touche
ou
.
Une fois l’heure désirée réglée, la fonction clignote de nouveau pendant environ
5 secondes. La fonction s’allume. Le décompte de l’heure démarre.
Vérification du temps défini ou restant
Appuyez continuellement sur la touche de sélection de fonction
jusqu’à ce que la
fonction de l’horloge respective clignote et que le temps réglé ou restant apparaisse.
Utilisation de la chaleur résiduelle à l’aide des fonctions Temps
de cuisson
et Heure d’arrêt
de l’horloge
Lorsque les fonctions Temps de cuisson
et Heure d’arrêt
de l’horloge sont
utilisées, le four éteint les éléments chauffants après 90 % du temps défini ou calculé
écoulé. La chaleur résiduelle restante permet de prolonger le processus de cuisson
jusqu’à la fin du temps défini.
36
Le signal d’alarme
Cette fonction permet de programmer une heure. Un signal retentit une fois le délai
expiré.
Cette fonction n’a aucun effet sur le four.
1. Appuyez sur
. Le symbole de
l’horloge s’allume. Appuyez sur la
touche
jusqu’à ce que
clignote.
2. Sélectionnez le temps désiré à l’aide des
touches
ou
.
Le temps restant s’affiche après environ
5 secondes. Le signal d’alarme
s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du temps
s’est écoulé.
Le signal retentit pendant une minute une
fois le délai expiré « 00.00 » et
clignote.
Appuyez sur l’une des touches pour
désactiver le signal et le symbole dans
l’affichage.
37
Temps de cuisson
Cette fonction permet de déterminer la durée
de cuisson des plats dans le four.
1. Appuyez sur
.
2. Sélectionnez la fonction du four et la
température. Appuyez sur
que
jusqu’à ce
clignote.
3. Sélectionnez le temps de cuisson désiré à
l’aide de la touche
max.).
Le temps de cuisson
ou
(09,59 heures
s’allume.
Lorsque le temps atteint « 00.00 » et le
temps de cuisson
clignote, un signal
retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint
automatiquement.
Pour désactiver le signal sonore et le
symbole de l’affichage, appuyez sur l’une
des touches.
38
Heure d’arrêt
Vous pouvez définir l’heure à laquelle le
four doit s’éteindre.
1. Appuyez sur
.
2. Sélectionnez la fonction de four et la
température désirées. Appuyez sur
jusqu’à ce l’heure d’arrêt
3. À l’aide des touches
et
sélectionnez l’heure d’arrêt.
clignote.
,
L’heure d’arrêt
s’allume et l’heure
apparaît sur l’affichage.
Lorsque le temps atteint « 00.00 » et l’heure
d’arrêt
clignote, un signal retentit
pendant 2 minutes. Le four s’éteint
automatiquement.
Pour désactiver le signal sonore et le
symbole dans l’affichage, appuyez sur l’une
des touches.
39
Temps de cuisson
et heure d’arrêt
Vous pouvez utiliser les fonctions Temps de
cuisson
et Heure d’arrêt
simultanément.
1. Appuyez sur
.
2. Sélectionnez la fonction de four et la
température désirées. Appuyez sur Temps de
cuisson
et choisissez la durée de cuisson
désirée (par exemple, 1 heure).
3. Appuyez sur
pour régler l’heure à
laquelle vous souhaitez que le plat soit prêt
(par exemple, 14h05).
Le temps de cuisson
et l’heure d’arrêt
apparaissent dans l’affichage.
Le four démarre automatiquement après
l’heure préréglée (par exemple, 13h05)
Une fois la cuisson terminée, un signal
retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint
automatiquement (par exemple, 15h05).
Pour désactiver le signal, appuyez sur l’une
des touches.
40
Autres fonctions
VOUS POUVEZ ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE EN
Désactivant l’affichage
Appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu’à ce que l’affichage disparaisse.
Lorsque le four est allumé la fois suivante,
l’écran apparaît automatiquement. Lorsque
le four est éteint, l’affichage disparaît
automatiquement. Pour faire réapparaître
l’affichage, vous devez régler l’horloge.
Activant l’affichage
Appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu’à ce que l’affichage
réapparaisse.
Arrêt de sécurité du four
Si le four n’est pas éteint après un certain temps ou si la température est modifiée, le
four s’éteint automatiquement.
La dernière température définie clignote sur l’affichage de la température.
Le four s’éteint à la température suivante :
30 - 120oC
120 -
200oC
o
200 - 250 C
o
après
12,5 heures
après
8,5 heures
après
5,5 heures
250 - max C après
3 heures
Réactivation après un arrêt de sécurité
Éteignez complètement le four.
Vous pouvez le rallumer ultérieurement.
L’arrêt de sécurité est annulé lorsque les fonctions Temps de cuisson
d’arrêt
de l’horloge sont réglées.
41
ou Heure
Utilisation pratique
Ne placez jamais de papier
d’aluminium, ou tout autre ustensile,
plat et accessoire directement en
contact avec la sole du four, ceci
entraînerait une détérioration de
l’émail ou de l’appareil.
Le four chauffe lorsqu’il est utilisé,
GARDEZ LES ENFANTS ÉLOIGNÉS.
Si la température change et/ou les aliments sont
disposés de manière aléatoire, comme dans le cas
d’une pizza, il y a risque de déformation. Le plat multi
usages retourne à sa forme d’origine lorsqu’il refroidit.
Comment profiter des diverses fonctions lors de
l’utilisation du four ? La partie suivante contient
quelques conseils utiles et des astuces sur la meilleure
manière d’utiliser les multiples fonctions du four pour
les divers types de préparation des aliments :
Cuisson au four
Vérifiez vos gâteaux moelleux à l’aide d’une
sonde pendant cinq minutes avant la fin de la
cuisson. Vous avez ensuite la possibilité de
diminuer ou d’augmenter le temps de
cuisson. Le résultat obtenu dépend de la
recette et du matériau, de la couleur, de la
forme et de la taille du moule à gâteau.
L’ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR/INFÉRIEUR
permet d’obtenir une coloration uniforme.
LE PRINCIPE DE L’AIR CHAUD
Un élément chauffant annulaire autour du
ventilateur réchauffe l’air, qui est ensuite
diffusé par le ventilateur par les conduites
d’air de la paroi arrière du four. L’air chaud
circule dans le four avant d’être de nouveau
aspiré dans la grille du ventilateur.
La chaleur est transférée rapidement et
efficacement, et cela signifie généralement
que vous pouvez utiliser une température de
four inférieure à celle de l’élément chauffant
supérieur et inférieur. Diminuez la
température de 15 à 20 % si la recette indique
que la cuisson doit se situer entre 160 et
225 °C. Plus la température est élevée, plus la
diminution est importante.
42
À des températures supérieures à 225 °C, il
est préférable d’utiliser l’élément chauffant
supérieur et inférieur.
Cuisson au four à l’air chaud
Avec de l’AIR CHAUD, la cuisson au four est
plus rationnelle, car l’utilisation simultanée
de deux plaques dans le four permet
d’écourter le temps de cuisson. Le
brunissage peut être irrégulier, notamment si
la pâte roulée n’a pas correctement levé.
Le résultat obtenu diffère t-il de vos attentes ?
Lisez la partie « Conseils et astuces
pratiques », à la page 65 pour savoir
comment résoudre vos problèmes de cuisson
au four.
Cuisson
Suivez les recommandations contenues dans
le tableau.
Préparation de repas à l’air
chaud
L’AIR CHAUD est utilisé pour la cuisson
d’aliments sur plusieurs niveaux à la fois, tel
qu’un pain et des boulettes de viande, ainsi
que pour la préparation de repas complets,
d’entrées, de plats principaux et de desserts.
Rappelez-vous de choisir des plats supposés
avoir la même température. Si les plats
requièrent des temps de cuisson différents,
adaptez l’heure de mise au four afin qu’ils
soient prêts à servir dans l’ordre désiré.
43
Rôtissage
Le rôtissage au four est facile et pratique avec
l’ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR ET
INFÉRIEUR et L’AIR CHAUD. Les steaks, tels que
le rôti de bœuf et les filets, sont plus juteux
lorsqu’ils sont cuits à 125 °C, mais mettent
plus de temps à cuire qu’à une température
plus élevée. Choisissez un plat peu profond
résistant à la chaleur de four adapté à la taille
du rôti, ceci afin d’empêcher que le bouillon
ne sèche. Rôtir un jambon permet souvent
d’obtenir une grande quantité de bouillon.
Par conséquent, utilisez un plat ou une plaque
à rôtir large et retirez soigneusement cette
dernière du four.
Si vous utilisez un sac de rôtissage,
pratiquez une ouverture sur un côté avant de
l’introduire dans le four. De cette manière,
vous limitez les risques de brûlure provoquées
par la vapeur chaude à l’ouverture du sac.
Utilisation de la sonde à viande
Veillez à ne pas vous brûler avec les
serpentins de résistance supérieurs
du four, ou avec les supports de
gradin du four lorsque vous
branchez ou débranchez la sonde à
viande. Portez des gants de cuisine.
La sonde à viande tolère des températures
comprises entre 30 et 99 °C. Avant de
démarrer le four, retirez le cache qui protège
la sortie de la sonde des salissures. Utilisez
uniquement la sonde d’origine et assurezvous qu’aucun de ses composants ne touche
l’élément chauffant supérieur.
Pour de meilleurs résultats, introduisez
l’extrémité de la sonde au centre du steak,
c’est-à-dire, la partie du steak cuite en
dernier. La chaleur du four fausse la valeur
indiquée sur la sonde. Par conséquent, la tige
doit être complètement insérée dans la
viande. N’oubliez pas que la sonde peut
indiquer une température erronée si elle entre
en contact avec la graisse ou les os.
Placez la sonde au cœur d’un plat issu
d’un four refroidi.
44
RÉGLAGE
Pour utiliser la sonde à viande, procédez
comme suit :
1 Plongez la sonde dans la viande.
2 Branchez la sonde à la sortie du four
(côté droit).
3 Mettez le four en marche
.
4 la température préréglée est de 60 ºC.
Vous pouvez maintenant régler la
température désirée en appuyant sur
, puis sur la touche
ou
.
Les températures réelle et désirée
apparaissent dans la fenêtre
d’informations (CF. ILLUSTRATION).
La fenêtre d’informations suit
l’augmentation de la température de
la viande.
5 Sélectionnez la fonction de four et la
température désirées.
Une fois la température de viande désirée
atteinte, un signal retentit et le four
s’éteint.
6 Pour désactiver le signal, appuyez sur
l’une des touches.
La sonde à viande est chaude. Vous
pouvez vous brûler facilement en
retirant la sonde de la sortie du four.
7 Débranchez la sonde de la sortie du
four et retirez le steak.
REMARQUE! Le four et la sonde sont
chauds.
45
Pour vérifier ou modifier la température
•
Appuyez sur
•
fonction de la sonde à viande
clignote et que la température choisie
s’affiche à l’écran.
Pour modifier la température,
appuyez sur
jusqu’à ce que la
et
.
Pour vérifier ou modifier la température du four
•
Pour modifier la température,
appuyez sur
et
.
Grill turbo max
(préparation des gratins)
Avec la fonction Grill turbo max, les plats
sont prêts plus rapidement et sont plus dorés
qu’avec la fonction grill. L’élément
chauffant du grill offre une coloration plus
uniforme et le ventilateur brasse l’air chaud.
Idéal pour les plats « spéciaux », tels que le
jambon grillé qui doit être uniformément
doré sur toute sa surface.
Grill max
Le temps de cuisson et le résultat dépendent
de la taille, du motif marbré (graisse
parsemée), de la forme, de la quantité et de la
température de la viande à griller. Les
poissons et les viandes blanches (volaille,
veau et porc) ne brunissent pas aussi
aisément que la viande rouge (bœuf et
gibier). L’huile et/ou les épices pour grillades
donnent une meilleure couleur à la viande,
mais augmentent les risques de calcination à
la surface de la viande.
Pour de meilleurs résultats, il est préférable
de laisser reposer quelque temps les aliments
sortis du réfrigérateur avant de les mettre au
four. Séchez-les, placez-les sur la grille du four
et assaisonnez à votre convenance. Posez une
lèchefrite, de préférence alignée avec une feuille
d’aluminium, sous le grill fin de recueillir la
graisse, etc. qui s’écoule. Les côtelettes de porc,
les steaks, les filets de poisson, etc. doivent être
46
placés dans la partie haute du four, c’est-à-dire,
sous la voûte et les travers de porc épais, etc.,
dans la sole ou partie basse.
Sélectionnez
et réglez la température
désirée, max. 250 ºC. Grillez vos aliments
après une phase de préchauffage de 3 à 5
minutes. Surveillez la cuisson attentivement
et retournez les aliments au moins une fois.
Faire griller trop longtemps assèche, durcit
et dans le pire des cas, brûle les aliments. La
porte du four doit être fermée durant la
cuisson au grill.
Position tarte/pizza
Cette fonction est idéale pour préparer des
tartes, gratins ou pizzas. Lors de la
préparation d’une pizza, placez cette dernière
au centre du four. Utilisez une plaque de
cuisson pour gâteaux au lieu d’une lèchefrite
pour empêcher les bords de brûler.
Pour des formes de couleur claire ou en
verre, utilisez le gradin le plus bas du four et
pour les formes de couleur sombre, par
exemple, celles recouvertes d’un enduit non
adhésif, placez les aliments au milieu du four.
Rôtissage à basse
température
Sélectionnez la fonction
et réglez le
o
programme désiré (120 C ou 150 oC)
Vous pouvez utiliser cette méthode pour les
aliments adaptés à une cuisson à basse
température pendant une période prolongée
d’environ 4 à 5 heures. Pour le rôtissage de
steaks fins, des filets entiers ou une pièce
de bœuf épaisse, brunissez-les d’abord
rapidement avant de les mettre au four.
Lors de la préparation culinaire, rappelezvous que les aliments nécessitent un certain
temps de cuisson avant d’être prêts.
Les steaks de bœuf, porc, gibier et agneau
peuvent être préparés à l’avance durant la
nuit. Il est préférable d’utiliser une sonde à
viande.
Vous pouvez également choisir une
cuisson à basse température pour sécher les
fruits et les champignons.
47
Réglage de maintien au
chaud
Cette fonction permet de conserver les plats
au chaud.
Séchage/Décongélation
Cette fonction permet de décongeler les
aliments.
Décongélation
Pour décongeler les viandes, poissons et les
produits glacés ou fourrés, tels que les
rouleaux suisses, vous devez régler la
température à zéro.
Vous pouvez disposer les grilles ou les
plats sur plusieurs niveaux lorsque vous avez
de nombreux aliments à décongeler. Le temps
de décongélation ne peut pas être calculé
avec précision. Il convient donc de vérifier
systématiquement à l’aide d’une sonde.
48
Nettoyage et entretien
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur
pour nettoyer la cuisinière !
Nettoyage de la cuisinière
N’UTILISEZ JAMAIS DE PRODUITS
DÉTARTRANTS NI D’AUTRES
SUBSTANCES ABRASIVES.
Notez que la protection antibascule
ne fonctionne pas si vous sortez
la cuisinière de son emplacement
pour nettoyer les surfaces derrière elle.
Manipulation
N’utilisez jamais de matériaux à récurer ni
d’autres agents susceptibles de provoquer
des rayures, telles que des éponges à surface
abrasive. N’utilisez que des éponges ou des
chiffons doux.
Nettoyage des surfaces en acier inoxydable
(UNIQUEMENT POUR LES CUISINIÈRES EN ACIER INOXYDABLE)
Pour nettoyer des surfaces en acier
inoxydable, utilisez de préférence un chiffon
doux et un produit de nettoyage spécifique.
Vous pouvez également utiliser un lave-vitre.
N’UTILISEZ JAMAIS DE PRODUITS DÉTARTRANTS
ni d’autres substances abrasives. Vous ne
devez pas non plus utiliser de matériaux à
récurer, tels que de la laine d’acier ou des
éponges à surface abrasive.
49
Nettoyage de la table de cuisson
Immédiatement après utilisation
(alors qu’elle est encore chaude),
nettoyez la table avec un grattoir à
lame pour éliminer le sucre et les
débordements d’aliments contenant
du sucre, tels que de la confiture,
mais également le plastique ou le
papier d’aluminium fondu afin de ne
pas endommager la table.
SI LA TABLE EST TRÈS SALE :
1 Éliminez les taches avec le grattoir à
lame (voir ci-dessous).
2 Utilisez des produits nettoyants
spécifiques lorsque l’indicateur
de chaleur résiduelle est éteint.
Agitez la bouteille et vaporisez sur la
table. Frottez à l’aide d’un chiffon
humide ou du papier absorbant.
3 Retirez l’excédent avec un chiffon
humide pour éviter qu’il ne soit
imprimé sur la table lors de sa
prochaine utilisation. Séchez.
50
Le grattoir à lame
MAINTENEZ LE GRATTOIR À LAME
HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
Manipulez ce dernier avec soin, car la
lame est extrêmement tranchante.
À l’aide du grattoir, retirez tous les aliments qui ont
débordé pendant la cuisson et qui sont restés collés à
la table vitrocéramique. N’appliquez pas le grattoir
ni d’autres instruments à bout tranchant au bord en
silicone (risques de dégâts matériels et corporels).
MODE D’UTILISATION DU GRATTOIR À LAME
1 Retirez le cache pour faire apparaître
la lame (CF. ILLUSTRATION).
2 Assurez-vous que la lame est propre
et entière afin de ne pas endommager
la table. Vous pouvez acheter de
nouvelles lames dans un magasin
d’outillage.
3 Tenez le grattoir à un angle d’environ
45° et nettoyez. Vous pouvez appuyer
sur la lame contre la plaque sans
l’endommager.
4 Éliminez soigneusement toutes les
salissures de la lame avec du papier
absorbant.
5 Après utilisation, poussez le cache
vers l’avant pour recouvrir la lame.
Maintenez le grattoir à lame hors de
portée des enfants.
REMPLACEMENT DE LA LAME :
1 Ouvrez le grattoir en desserrant
complètement la vis (aucun tournevis
nécessaire) et en posant la nouvelle
lame sur le bord avant.
2 Montez le grattoir et resserrez la vis.
3 Avancez le cache aussi loin que
possible pour protéger la lame.
51
:
Nettoyage du four
Retirez tous les accessoires du four ainsi que
les supports de gradin et les rails (cf. page 56).
Retrait des rails
Les rails sont retirés de la même manière
que pour le support de gradin (cf. page 56).
L’ÉMAIL CATALYTIQUE sur les parois et la
voûte du four est poreux et possède un certain
effet auto-nettoyant. Par ailleurs, la sole du
four est fabriquée à partir d’un émail LISSE et
plutôt rigide que vous pouvez nettoyer à
l’aide d’une éponge et d’un détergent doux.
ÉMAIL CATALYTIQUE
Le four en marche atteint des
températures élevées. Gardez un œil
sur les enfants.
Les salissures de l’émail sont brûlées en
partie lors de l’utilisation du four. Si des
taches se forment sur l’émail, faites chauffer
le four à vide à la température maximale avec
la résistance supérieure/inférieure pendant
30 à 60 minutes.
N’appliquez jamais d’agent de nettoyage de
four ni d’objets pointus sur l’émail
catalytique.
52
L’ÉMAIL LISSE
Si la sole du four est très sale, nettoyez à
l’aide d’une éponge et d’un détergent doux.
Nous vous recommandons de ne jamais
utiliser d'éponge métallique, produits
abrasifs ou corrosifs, de détergents, d'objets
tranchants, tels que couteaux, grattoir, qui
rendraient l'émail définitivement inefficace.
La porte du four
Vous pouvez retirer la porte du four pour un meilleur nettoyage.
LORSQUE LA PORTE DU FOUR S’OUVRE , L’ÉCLAIRAGE S’ALLUME ET LE VENTILATEUR D’AIR
CHAUD S’ARRÊTE DE FONCTIONNER.
Retrait de la porte du four
1 Ouvrez la porte du four d’environ un
tiers (position de stationnement).
2 Saisissez les côtés de la porte du four
des deux mains et détachez-la.
3 Soulevez la porte
53
Pose de la porte du four
1 Assurez-vous que la charnière est en
position de stationnement.
2 Insérez la charnière dans la fente de
la porte. Appuyez à fond jusqu’à ce
que le ressort de montage
s’enclenche en position.
3 Fermez la porte du four.
La vitre de la porte du four
Ne montez pas, ne vous asseyez pas
et ne posez pas de charges lourdes sur
la porte du four.
La porte du four inclut deux parties dotées
d’une vitre thermoréfléchissante servant à
diminuer la température de surface. Les vitres
intérieures peuvent être retirées pour faciliter
le nettoyage.
NETTOYAGE ENTRE LES VITRES
Prenez soin de ne pas endommager la
vitre de la porte. La formation de
fissures sur les bords peut provoquer
leur rupture après avoir chauffé un
certain nombre de fois.
RETRAIT DE LA VITRE SUPÉRIEURE DE LA PORTE DU FOUR
1 Saisissez la vitre supérieure par le
bord inférieur et appuyez-la contre la
pression à ressort vers la poignée de
la porte du four jusqu’à ce qu’elle se
libère en bas (1).
2 Soulevez légèrement le panneau par
le bas et détachez-le (2).
54
RETRAIT DE LA VITRE CENTRALE DE LA PORTE
1 Saisissez la vitre centrale par le bord
inférieur et poussez-la vers la
poignée de la porte du four jusqu’à ce
qu’elle se libère en bas (1).
2 Soulevez légèrement la vitre par le
bas et détachez-la (2).
3. Nettoyez la vitre
POSE DES VITRES CENTRALES DE LA PORTE
1 Insérez les vitres centrales dans
l’ordre, dans le sens diagonal en
commençant par le haut, dans le
dispositif de retenue de vitre du côté
de la poignée (1).
2 Abaissez la vitre centrale et poussezla vers le bord inférieur de la porte
jusqu’à ce qu’elle adhère bien au
dispositif de retenue inférieur (2).
POSE DE LA VITRE SUPÉRIEURE DE LA PORTE
1 Insérez la vitre supérieure dans le
sens diagonal en commençant par le
haut, dans le dispositif de retenue de
vitre du côté de la poignée (1).
2 Abaissez la plaque de verre. Posez la
vitre contre la pression à ressort du
côté de la poignée à l’avant du profil
de retenue sur le bord inférieur de la
porte et poussez-la sous le profil de
retenue (2).
La vitre doit être fixée solidement en
position !
55
Supports de gradin du four
Il est possible de retirer les supports de
gradin de part et d’autre du four pour
faciliter le nettoyage des parois latérales.
RETRAIT DES SUPPORTS DE GRADIN DU FOUR
Détachez d’abord la partie avant du support
de gradin sur la paroi du four (1), puis
décrochez-la à l’arrière (2).
:
INSERTION DES SUPPORTS DE GRADIN DU FOUR
Les bords arrondis des barres doivent
pointer vers l’avant !
Reposez le support de gradin du four en
l’accrochant d’abord à l’arrière (1), insérezla à l’avant, puis appuyez dessus pour la
fixer (2).
Nettoyage des rails de tablettes
de cuisson
Libérez les supports de gradin (cf. page 56).
Pour faciliter l’élimination des saletés et de
la graisse, vous pouvez immerger les
supports de gradin dans de l’eau mélangée à
un produit vaisselle. Lavez à la main.
REMARQUE ! N’UTILISEZ PAS LE LAVEVAISSELLE . Ceci élimine toute la graisse et
compromet leur fonctionnement.
56
Accessoires Super Clean
Ces accessoires sont protégés par un
revêtement résistant à la poussière et durent
longtemps s’ils sont traités correctement.
REMARQUE ! Ne posez pas les
accessoires SUPER CLEAN sur une
table vitrocéramique chaude, car ceci
peut les endommager.
Les accessoires tolèrent une
température pouvant atteindre 250 °C.
Ne les chauffez jamais sans aliments
ni pâte.
Lavez abondamment les accessoires à l’eau
chaude et avec un produit vaisselle avant de
les utiliser pour la première fois.
Si vous suivez cette consigne et ces
astuces, vos accessoires SUPER CLEAN
dureront longtemps et seront faciles à
nettoyer :
• Utilisez des outils en plastique ou en
bois plutôt que des outils en métal,
qui pourraient endommager la table.
• Rappelez-vous que les casseroles et
les plats à surfaces dures peuvent
endommager les accessoires.
• Nettoyez les accessoires avec une
éponge douce ou une brosse à
vaisselle dans de l’eau chaude, et
éventuellement un liquide vaisselle.
N’utilisez jamais le lave-vaisselle.
• N’utilisez jamais des objets en laine
d’acier ou tranchants pour le
nettoyage.
57
Éclairage du four
REMARQUE ! Avant de changer
l’ampoule, vérifiez que la cuisinière
est débranchée de l’alimentation
électrique et refroidie.
Pour les cuisinières munies d’un
câble, retirez la prise. Pour les autres
cuisinières, retirez l’interrupteur
multipolaire.
Placez un chiffon sur la sole du four pour
protéger l’ampoule et le verre.
CHANGEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR/NETTOYAGE
DU VERRE DE PROTECTION
1 Vérifiez que le four est froid.
2 Dévissez le verre de protection en le
tournant vers la gauche et nettoyezle. (CF. ILLUSTRATION).
3 Si nécessaire :
Remplacez l’ampoule du four par une
nouvelle ampoule marquée
230-240 V, 40 W, 300 °C et dotée
d’une base E14.
4 Reposez le verre de protection.
CHANGEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR/NETTOYAGE DU VERRE DE
PROTECTION
1 Vérifiez que le four est froid.
2 Détachez et retirez les supports de
gradin du four du côté gauche
(cf. page 56)
3 Détachez le verre de protection à
l’aide d’un objet étroit peu tranchant
(tel qu’une cuillère à thé) et nettoyezle. Maintenez votre main sous le
verre pour l’empêcher de tomber sur
la sole du four.
4 Si nécessaire :
Remplacez l’ampoule du four par une
ampoule dotée d’une base E14 et
marquée 230-240 V, 25 W och
300° C.
58
5
Fixez de nouveau le verre de
protection et reposez les supports de
gradin.
Tiroir de rangement
REMARQUE ! Ne conservez pas de
produits chimiques ni de détergents et
produits inflammables dans le tiroir de
rangement. Ne vous appuyez pas sur
le tiroir du four ni sur la poignée.
1 Videz le tiroir et tirez-le à fond vers
vous.
2 Saisissez la poignée, tirez-la vers le
haut et le tiroir se détache du loquet
sur le bord arrière.
3 Retirez complètement le tiroir.
Une fois le tiroir nettoyé, placez ses roues
sur les supports. (CF. ILLUSTRATION).
Remettez le tiroir en place. Soulevez-le
d’abord légèrement afin que les roues ne se
coincent pas dans le loquet avant.
59
Données techniques
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications. Cet appareil est conforme aux normes des
directives de l’UE 89/336/EEC et 73/23/EEC.
EKC60752
Largeur (mm) :
596
Hauteur à la livraison (mm) :
900
Profondeur :
595
CLASSE DE RENDEMENT
ÉNERGÉTIQUE
A
CONSOMMATION
D’ÉNERGIE
Élément chauffant supérieur/
inférieur (kWh) :
0.92
Air chaud (kWh) :
0.79
TEMPS DE CUISSON
CHARGE STANDARD
Élément chauffant supérieur/
inférieur (min.) :
41
Air chaud (min) :
38
60
Garantie (pour les appareils
commercialisés par la France)
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte
d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et
sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SI VOUS DEVEZ NOUS CONTACTER (pour les appareils commercialisés par la
France)
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 euro - 552 042 285
RCS SENLIS
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs.
Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer
parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous
proposons.
61
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant
l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans
votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à
l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos
appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir :
trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect
du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le
droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution
technique (décret du 24.03.78).
Info Conso Electrolux
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 euro TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 euro TTC/mn)
Fax : 03 44 62 26 53
e-mail : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
62
Garantie européenne
NE S'APPLIQUE PAS POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES SUR LE
TERRITOIRE FRANCAIS
Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette
notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en
vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la
garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes:
• La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été acheté à
l'origine telle qu'elle apparaîtra sur production d'un document d'achat valable
délivré par le vendeur de l'appareil.
• La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de pièces
détachées et la main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que celles prévues pour votre
nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la gamme d'appareils particuliers.
• La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut
être cédée à un autre utilisateur de l'appareil.
• L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par
Electrolux, l'usage étant limité à des applications ménagères et à des fins non
commerciales.
• L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations en
vigueur dans votre nouveau pays de résidence.
Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les droits
qui vous sont reconnus par la loi.
63
64
Conseils et astuces pratiques
Symptômes
Cause
Solution
Le pain/les pâtes de
levure et gâteaux
moelleux n’ont pas de
gonflant.
Si la température du four est
trop basse, le mélange peut
lever, puis s’affaisser
complètement.
Vérifiez la température
réglée par rapport à la
température recommandée
dans le tableau ou la recette.
Le pain/les pâtes de levure
n’ont pas levé correctement.
Si le gâteau prend trop de
temps à lever après avoir été
roulé, il perdra son gonflant.
Le pain/les pâtes à levure
doivent lever à une
température ambiante, à
l’abri des courants d’air. La
pâte doit rebondir après une
légère pression à la surface.
Vérifiez que le temps de
levage correspond à celui qui
est recommandé dans la
recette.
Trop peu de levure ou de
levure chimique.
Vérifiez que vous avez utilisé
les doses appropriées dans la
recette.
Si le mélange graisse/liquide
est trop chaud, la pâte ne
lève pas correctement.
La température appropriée
du liquide est de 37° pour
une levure fraîche. Pour les
levures sèches, reportezvous aux instructions de
l’emballage.
Une quantité de liquide
insuffisante, un excédent de
farine ou un type de farine
inadéquat risque de produire
un pain trop sec.
Vérifiez que vous avez bien
utilisé le type de farine et les
doses de farine/liquide
indiquées dans la recette.
Le pain/les pâtes de
levure et gâteaux
moelleux sont secs.
Si la température du four est Vérifiez que vous avez défini
trop basse, le mélange doit la bonne température.
rester dans le four plus
longtemps pour lui
permettre de cuire jusqu’au
bout et donc de sécher.
65
Les gâteaux/plats au four
sont trop cuits.
Les gâteaux/plats au four
ne sont pas assez cuits.
Si la température du four est Vérifiez que vous avez défini
trop élevée, les gâteaux/plats la bonne température.
au four peuvent brunir
excessivement avant la fin de
la cuisson.
Les aliments ont été
positionnés trop haut dans le
four, chauffant ainsi
excessivement lorsque
l’élément chauffant supérieur
et inférieur est utilisé ou ils
ont été positionnés trop bas,
produisant l’effet inverse.
Vérifiez que vous avez
sélectionné la bonne position
en fonction du tableau ou de
la recette.
La fonction de démarrage
rapide est activée.
Assurez-vous d’avoir
sélectionné la bonne fonction
du four.
Un papier d’aluminium, un
Assurez-vous que la sole du
plat multi usages ou une
four est bien dégagée.
lèchefrite placés en bas du
four empêchent de diffuser la
chaleur de fond.
Les gâteaux préparés dans
Faites cuire vos gâteaux dans
des moules clairs ne cuisent des moules foncés.
pas autant que ceux utilisant
des moules foncés.
66
Symptômes et solutions
N’effectuez jamais aucune réparation sur la cuisinière afin de ne pas provoquer de
blessures ni endommager l’appareil. La partie suivante contient des actions correctives
à effectuer soi-même pour résoudre un éventuel problème. Si l’anomalie persiste, faites
appel à votre service après vente.
Symptômes
Cause/Solution
La cuisinière n’est pas alimentée en
courant
Vérifiez les éléments suivants :
• le(s) FUSIBLE(S) sont en parfait état
• la FICHE ÉLECTRIQUE est correctement
introduite dans la prise murale
• aucun INTERRUPTEUR DE DÉFAUT À LA MASSE
n’est en position de marche
La cuisinière ne fonctionne pas
Vérifiez que le verrouillage des fonctions est
désactivé (cf. page11)
Les aliments prennent trop de temps à
bouillir/frire
Vérifiez que vous avez choisi une casserole
adaptée offrant une bonne conductivité
thermique (cf. page 21)
L’éclairage du four ne fonctionne pas
Changez l’ampoule défectueuse
(cf. page 58)
Le verrouillage de la porte ne fonctionne Activez la fonction de verrouillage
(cf. page12)
pas
La sonde du four ne fonctionne pas
Vérifiez que la sonde à viande est
correctement branchée dans le four ;
retirez-la, puis rebranchez-la. Programmez
la température désirée (cf. page 44)
L’horloge indique l’heure erronée ou
n’affiche aucune information
Réglez l’horloge à la bonne heure
(cf. page 14)
Le signal d’alarme ne fonctionne pas
Programmez une heure (cf. page 37)
La cuisinière émet des bruits alors
qu’elle est éteinte
Ces bruits proviennent du ventilateur
thermostaté destiné à protéger
l’électronique de la cuisinière. Aucune
action requise, ces bruits sont normaux.
67
Symptôme
Cause/Solution
F9 s’allume sur l’affichage
Retirez la fiche de la prise murale.
Branchez-la de nouveau et rallumez la
cuisinière
F11 s’allume sur l’affichage
Le contact de la sonde à viande n’est pas
correctement inséré dans la sortie du four
Le code erroné s’affiche (commence par Faites appel à votre service après vente
un F)
Mise au rebut
1 Débranchez la cuisinière de la
prise murale.
2 Coupez le câble aussi près que
possible de la partie arrière de la
cuisinière.
3 Désactivez le verrouillage de la
porte pour vous assurer que les
enfants ne s’enferment pas dans
le four.
68
www.electrolux.com
www.electroluxarthurmartin.fr
349 56 02-01/A - 2007-07-18

Manuels associés