IK2750RE | Electrolux IK2750LI Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
IK2750RE | Electrolux IK2750LI Manuel utilisateur | Fixfr
kühl-gefrierschrank / refrigerateur-congelateur
frigorifero-congelatore
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MODE D’EMPLOI
LIBRETTO ISTRUZIONI
IK 2750 RE
IK 2750 LI
D
F
2223 161-52
I
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements
Ils sont des avertissements de sécurité. Nous vous prions donc de les lire attentivement avant
d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous recommandons de conserver cette notice afin de pouvoir la consulter au besoin et de la remettre, le cas
échéant, au nouveau propriétaire de l’appareil.
plus proche et n’exiger que des pièces de
rechange d’origine.
Usage domestique
•
Les réfrigérateurs/congélateurs domestiques sont
destinés uniquement à la conservation et/ou à la
congélation des aliments.
•
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes et pour un usage domestique,
conformément aux instructions contenues dans la
présente notice.
•
•
Contrôler, avant d’installer l’appareil, s’il n’est pas
endommagé. Dans le cas contraire, s’adresser au
revendeur.
Ne jamais essayer de réparer l’appareil par soimême. Les réparations effectuées par des
incompétents peuvent endommager l’appareil.
S’adresser au centre de service après-vente le
•
•
Ne pas mettre d’appareils électriques à l’intérieur
de l’appareil (par ex. sorbetière).
S’assurer que le câble d’alimentation ne repose
pas sous l’appareil, après l’avoir installé.
Sécurité enfants
•
Les éléments de l’emballage (par ex. sacs,
pellicules, polystyrène) peuvent être dangereux
pour les enfants. Ils peuvent s’étouffer!
•
En cas d’élimination de l’appareil, couper le câble
d’alimentation et neutraliser le dispositif de
fermeture de la porte de manière à ce que les
enfants ne puissent pas rester enfermés à
l’intérieur de l’appareil.
Comment lire votre notice d’emploi
Les symboles ci-dessous vous guideront au long de la lecture de votre notice:
Instructions liées à la sécurité lors de l’utilisation de l’appareil.
Conseils pour une utilisation correcte de l’appareil afin d’obtenir les meilleures performances.
Informations liées à la protection de l’environnement.
Elimination
Matériaux de l’emballage
•
Les matériaux marqués du symbole
recyclables.
sont
l’environnement et la santé humaine qui, sinon,
seraient le résultat d’un traitement inapproprié des
déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre région,
votre service d’élimination des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
>PE<=polyéthylène
>PS<=polystyrène
>PP<=polypropylène
Elimination des vieux appareils
Le symbole
sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous assurant
que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez
la prévention des conséquences négatives pour
Protection de
l’environnement
Le circuit réfrigérant et l’isolation de cet appareil
ne contiennent pas de gaz réfrigérants nocif pour
l’ozone. L’appareil ne doit être ni jeté avec les
ordures ménagères ni mis à la casse. Il faudra
éviter d’endommager le circuit réfrigérant,
notamment à l’arrière, à proximité du
condensateur grillagé. S’adresser aux services de
la commune pour avoir les renseignements
nécessaires sur les déchetteries.
11
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements
Elimination
Protection de l’environnement
Avant l’utilisation
Nettoyage
Utilisation
Tableau de commande
Mise en service
Réglage de la température
Réfrigération
Conservation des produits
Congélation
Décongélation
Tablettes et balconnets
Glaçons
Entretien
Dégivrage
Nettoyage
Changement de l’ampoule
11
11
11
11
13
13
13
13
13
13
13
14
14
14
14
14
15
15
15
16
Niveau sonore
16
Si quelque chose ne va pas...
17
Informations Techniques
17
12
A l’attention de l’installateur
Avertissements
17
17
Installation
18
Arrêts pour clayettes
Emplacement
Dimensions de la niche
Branchement électrique
18
18
18
19
Conseils
20
Conseils pour la réfrigeration
Conseils pour la congélation et
conservation des produits surgelés
Conseils d’économie d’énergie
20
20
20
Avant l’utilisation
Attendez 2 heures au moins avant de
brancher l’appareil pour permettre à l’huile de refluer
dans le compresseur.
Nettoyage
L’appareil étant convenablement installé, nous vous
conseillons de le nettoyer soigneusement avec de
l’eau tiède savonneuse.
N’utilisez pas de produits abrasifs, de
poudre à récurer ni d’éponge métallique.
Utilisation
Tableau de commande
6
0
1
5
4
A. Interrupteur de l’ampoule
B. Voyant de la congélation rapide
C. Interrupteur de la congélation rapide
D. Bouton du thermostat
Compartiment réfrigérateur
Mise en service
Enfoncez la fiche dans la prise de courant et tournez
le bouton du thermostat (D) dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Pour arrêter l’appareil tournez le bouton du
thermostat dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
Réglage de la température
La température est réglée automatiquement et peut
être augmentée (moine froid) en tournant le bouton
vers le minimum ou bien diminuée (plus froid) en le
tournant vers le maximum. En tout cas, l’exacte
position doit être repérée en considérant que la
température interne dépend des facteurs suivants:
• température ambiante;
•
fréquence d’ouverture des portes;
•
quantité d’aliments conservés;
•
emplacement de l’appareil.
3
2
Important
Si le thermostat est réglé sur la position de froid
maximum, lorsque la température ambiante est
élevée et que l'appareil est plein, il est possible
que le compresseur fonctionne en régime
continu. Dans ce cas, il y a un risque de
formation excessive de givre sur la paroi
postérieure à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter
cet inconvénient, placez le thermostat sur une
position moins élevée, de façon à permettre un
dégivrage automatique et, par conséquent, des
économies de courant.
Réfrigération
Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment
réfrigérateur:
•
n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de
liquides en évaporation dans la cuve;
•
couvrez les aliments, surtout s’ils sont
aromatiques;
•
placez les denrées de façon à ce que l'air puisse
circuler tout autour.
Une position moyenne est la plus indiquée.
13
Compartiment congélateur
Mise en service
Le thermostat commande le compartiment
réfrigérateur et congélateur.
Conservation des produits
surgelés
A la première mise en fonctionnement ou après un
arrêt prolongé faites fonctionner l’appareil pendant
deux heures au moins, avec le bouton du thermostat
sur la position de froid maximum. Ramenez ensuite
le thermostat sur une position moyenne.
Equipment intérieur du
compartiment réfrigérateur
Tablettes et balconnets
Les tablettes et balconnets peuvent être enlever
pour le nettoyage.
Selons vos besoins et le volume des denrées à
stocker, il est possible de les positionner à differentes
hauteurs. Pour enlever les tablettes tirez-les en avant
jusqu’à pouvoir les basculer vers le haut ou le bas et
les retirer. Pour les balconnets dégagez-les en agissant
dans le sens indiqué par les flèches.
Pour une meilleure utilisation de l’espace vous
pouvez superposer les demi-tablettes antérieures
aux demi-tablettes postérieures.
Attention
En cas d’une augmentation anomal de la
température à l’intérieur du congélateur pour
des raisons accidentelles, par exemple en cas de
coupure de courant, si la période d’interruption
est supérieure à la valeur du “autonomie, en cas
de panne” indiquée dans le tableau des données
techniques, il sera nécessaire de consommer
rapidement les aliments ou de les cuisiner
aussitôt et de les recongeler (après qu’ils ont
refroidi).
Pour permettre une bonne circulation de l’air
pas enlevez la clayette inférieure en verre au-dessus
du/des bac/s à légumes et le balconnet portebouteille.
Congélation
Le compartiment congélateur permet de congeler
des denrées fraîches et de conserver des produits
surgelés et congelés.
Le pouvoir max. de congélation par 24 heures figure
sur la plaque signalétique.
D338
Pour congeler les aliments frais mettez l’appareil en
régime de congélation rapide 24 heures au moins
avant d’introduire les aliments frais, appuyez sur la
touche “C”. Le voyant “B” s’allume.
Le processus de congélation prend 24 heures. Il
vaut mieux ne pas ajouter d'autres aliments à
congeler pendant ce laps de temps.
Placez les aliments à congeler dans le panier supérieur: c’est la position la plus froide.
A la fin du processus de congélation appuyez sur la
touche “C”.
Décongélation
Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou
surgelés doivent être décongelés dans le
réfrigérateur ou à température ambiante, selon le
temps dont on dispose pour cette opération.
S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les
directement à cuire: dans ce cas le temps de
cuisson sera plus long.
14
Equipment intérieur du
compartiment congélateur
Glaçons
L'appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à
glace pour faire des glaçons. Il faut remplir ces bacs
d'eau potable et les placer dans le congélateur.
N’employez pas d’objet métallique pour
décoller les bacs à glace.
Entretien
Débranchez l’appareil avant toute
opération.
Attention
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son
circuit de réfrigération; l’entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués que par du personnel
autorisé.
2. maintenez la porte ouverte,utilez la spatule
comme gouttière et placez-la dans la partie
centrale, en bas, de l’appareil, placez audessous une cuvette pour recevoir l’eau de
dégivrage.
3. épongez et séchez soigneusement les parois et
le fond; conservez la spatule pour toute utilisation
future.
4. ramenez le bouton du thermostat sur la position
désirée ou rebranchez l’appareil.
Dégivrage
Compartiment réfrigérateur
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur
s’effectue automatiquement. L’eau de dégivrage est
évacuée dans un bac situé à l’arrière de l’appareil
où elle s’évapore.
Nous recommandons de nettoyer périodiquement
l’orifice d’écoulement. Utilisez à cet effet le bâtonnet
se trouvant dans l’orifice.
Important:
Pour cette opération n’utilisez jamais d’objet
métallique qui risquerait de détériorer l’appareil.
N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le
dégivrage, à part ceux préconisés.
L’élévation de température des denrées congelées
peut diminuer leur durée de conservation.
Nettoyage
Lavez I'intérieur avec de l'eau tiède et du
bicarbonate, rincez et séchez soigneusement.
Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de
l'appareil à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur.
Une accumulation de poussière risquerait de
diminuer le rendement de l'appareil.
Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un
certain temps, prenez les précautions suivantes:
D037
-
débranchez la prise de courant;
Compartiment congélateur
-
dégivrez-le et nettoyez-le à fond;
Il faut éliminer le givre, en se servant d’une spatule
en plastique.
-
laissez les portes entrouvertes à éviter les
mauvaises odeurs.
Pour effectuer un dégivrage complet procédez de la
manière suivante:
1. tournez le bouton du thermostat sur la position
«•» ou débranchez l’appareil;
N'utilisez jamais des objets métalliques
pour nettoyer l'appareil.
D068
15
Changement de l’ampoule
Appuyez sur l’enclichetage arrière et en même temps
retirez le couvercle dans le sens de la flèche.
Remplacez-la par un modèle semblable (La
puissance maximale est indiquée sur le diffuseur).
Niveau sonore
Ci-dessous, nous indiquons certaines sources de
bruit qui, toutefois, ne compromettent en aucun cas
le fonctionnement du produit.
Tic
Tic
Brrrr
Dû à la mise en place de la structure du meuble
Dû au moteur du compresseur
Sources de bruit possibles faciles
à éliminer
La mise à niveau de l’appareil n’est pas correcte:
Agir sur les pieds
L’appareil est accolé à d’autres meubles:
Espacer les meubles.
Blubb
Blubb
Les accessoires intérieurs sont mal installés:
Enlever les tablettes et/ou les étagères et les
remettre en place.
Les bouteilles et/ou les boîtes se touchent:
Dû au gaz circulant dans les tuyauteries du circuit
réfrigérant.
16
Séparer les différents éléments à l’intérieur de
l’appareil.
Si quelque chose ne va pas....
Symptôme
L’appareil ne fonctionne pas
L’éclairage ne marche pas
-
Solutions
Vérifier si la fiche est bien branchée dans la prise de courant
-
Vérifier que le bouton du thermostat ne se trouve pas sur “O”
-
Vérifier si l’ampoule est correctement vissée
-
Verifier si l’intrrupteur n’est pas bloqué
La température de l’appareil est trop élevée Le compresseur fonctionne sans
interruption
L’eau de dégivrage ne s’écoule pas
Tourner le bouton du thermostat en choisissant une température plus élevée
-
Vérifier si la température ambiante du local où est installé l’appareil est conforme à la
classe indiquée sur la plaque signalétique
Tourner le bouton du thermostat en choisissant une température plus basse
-
Vérifier si les portes se ferment bien
-
Vérifier les conditions d’ambiantes
-
Vérifier si l’aération de l’appareil est suffisante et si aucun obstacle n’empêche son
acheminement
-
Ce probléme peut se produire suite à l’introduction d’une quantité d’aliments trop
importante et/ou à des ouvertures/fermetures fréquentes des portes
-
Vérifier si l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage n’est pas osbtrué.
Informations Techniques
Capacité nette en litres du réfrigérateur
205
Capacité nette en litres du congélateur
70
Consommation d’énergie en kWh/24h
0,86
Consommation d’énergie en kWh/année
314
Pouvoir de congélation en kg/24h
4
Autonomie, en cas de panne, heures
20
Tous les renseignements techniques sont indiqués sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur de
l’appareil sur le côté gauche près de bac(s) à legumes.
A l’attention de l’installateur
Avertissements
•
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
•
Faites très attention lorsque vous déplacez
l’appareil afin de ne pas endommager des
parties du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le
risque de fuites de liquide.
•
L’appareil se réchauffe sensibilment au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez à ce que
l’air circule librement tout autour de l’appareil.
Une ventilation insuffisante entraìnerait un
mauvais fonctionnement et des dommages sur
l’appareil. Suivez les instructions données pour
l’installation.
•
Important: en cas de dommage au câble
d’alimentation, il faudra le remplacer avec un
câble spécial ou un ensemble disponibles chez le
fabricant ou le service technique après-vente.
17
Installation
Arrêts pour clayettes
A
Votre appareil est équipé d’arrêts pour clayettes qui
permettent de les bloquer pendant le transport.
Pour les enlever, procédez de la façon suivante :
soulevez à l’arrière la clayette et poussez-la vers
l’avant jusqu’à ce qu’elle se dégage. Retirez les
arrêts.
B
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une
source de chaleur.
Pour le bon fonctionnement de appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre
+18°C et +43°C (Classe T);
+18°C et +38°C (Classe ST);
+16°C et +32°C (Classe N);
+10°C et +32°C (Classe SN);
La classe d’appartenance est indiquée sur la plaque
signalétique.
En dehors des températures ambiantes
indiquées par la classe climatique
d’appartenance de ce produit, la température de
conservation du l’appareil peut ne pas être
garantie; il est donc conseillé de consommer les
produits que ce dernier contient au plus vite.
50 mm
min.
200 cm
2
Attention: veillez à ne pas obstruer les
ouvertures de ventilation.
Pour l’encastrement rapportez-vous aux instructions
relatives ci-jointes.
min.
200 cm
2
Dimensions de la niche
Hauteur
(1) 1780 mm
Profondeur
(2)
550 mm
Largeur
(3)
560 mm
D567
540
50
Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être
prévue comme indiqué ci-contre.
B
Il est également nécessaire que la niche soit
équipée d’un conduit d’aération ayant les mesures
suivantes:
T
profondeur
50 mm
largeur
540 mm
PR01
18
H
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le
voltage et la fréquence indiqués sur la plaque
signalétique correspondent à ceux de votre
réseau.
Tolérance admise: ±6%.
Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages
différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une
puissance adéquate est indispensable.
Important:
Il faut absolument brancher l'appareil à une prise de
terre qui marche.
C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation
est munie d'un contact prévu exprès. Si la prise de
courant du réseau domestique n'est pas branchée à
la terre, branchez l'appareil à une prise de terre à
part, conformément aux normes en vigueur, en vous
adressant à un technicien spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité, si cette
norme de prévention des accidents n'est pas
respectée.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
-
87/308 CEE du 2.6.87 concernant la suppression
des interférences radioélectriques
-
73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
-
89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
Important:
L’appareil doit pouvoir être débranché du secteur; il
est donc nécessaire que la fiche reste accessible
une fois que l’installation est terminée.
19
Conseils
Conseils pour la réfrigeration
Où placer les denrées?
•
Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des
sachets en plastique et placez-la sur la tablette en
verre au-dessus du(des) bac(s) à légumes.La
période de conservation est de 1 à 2 jours au
maximum.
ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur, car elles
pourraient éclater.
•
Il convient de faire très attention, car les aliments
dégelés, ne peuvent être recongelés.
Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne doivent
pas être placés dans le réfrigérateur, s’ils ne sont
pas conditionnés.
Conseils d’économie d’énergie
•
Ne pas installer l’appareil à proximité de
cuisinières, radiateurs ou autres sources de
chaleur. En cas de température ambiante élevée,
le compresseur tourne plus souvent et plus
longtemps.
Conseils pour la congélation et
conservation des produits surgelés
•
préparez de petites portions, de façon à faciliter
la congélation et à permettre de ne décongeler
que la quantité nécessaire;
•
Veiller à une ventilation suffisante du socle de
l’appareil. Ne jamais recouvrir les ouvertures de
ventilation.
•
enveloppez les denrées dans du papier
d'aluminium ou de polythène;
•
Ne pas placer d’aliments chauds dans l’appareil.
Laisser d’abord refroidir les aliments chauds.
•
évitez de placer des produits à congeler en
contact avec des denrées déjà entreposées, pour
éviter d'en élever la température;
•
Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que
nécessaire.
•
ne consommez pas les bâtonnets glacés toute
de suite après les avoir sortis du congélateur. La
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures:
•
Ne pas régler la température plus bas que
nécessaire.
•
Placer les aliments surgelés dans le
compartiment refrigérateur pour les dégeler. Le
froid des aliments surgelés est ainsi utilisé pour
le refroi-dissement du compartiment
refrigérateur.
•
Tenez bien prope le condenseur dégageant de la
chaleur, la grille métallique sur la paroi arrière de
votre appareil.
•
indiquez sur chaque paquet la date de
congélation, afin de pouvoir contrôler le temps
d’entreposage;
•
les symboles qui figurent sur les tiroirs
correspondent à différents types de produits
congelés.
Les chiffres indiquent la durée de conservation
en mois du type correspondant de produit. La
durée de conservation supérieure ou inférieure
est valable en fonction de la qualité des aliments
et du traitement qu’ils ont subi avant la
congélation;
20
Kundendienst
Servicestellen
Points de service
Servizio dopo vendita
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestr. 10
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia
Zona Industriale E
9000 St. Gallen
Vonwilstrasse 15
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
Service-Helpline
0848 848 111
[email protected]
8604 Volketswil
Hölzliwisenstrasse 12
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
Ersatzteilverkauf
Point de vente de rechange
Vendita pezzi di ricambio
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 / 848 023
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 / 848 023
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 / 848 023
Fachberatung / Verkauf
Demonstration / Vente
Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 01 / 405 81 11
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 01 / 405 81 11
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 01 / 405 81 11
Garantie
Garantie
Garanzia
Für jedes Produkt gewähren wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2
Jahren
(Ausweis
durch
Garantieschein, Faktura oder
Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die
Kosten für Material, Arbeits- und
Reisezeit.
Nous octroyons sur chaque produit
2 ans de garantie à partir de la date
de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au
moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de
mains d’œuvres et de déplacement,
ainsi que les pièces de rechange.
Per ogni prodotto concediamo una
garanzia di 2 anni a partiere dalla
data di consegna o dalla sua messa
in funzione (fa stato la data della
fattura, del certificato di garanzia o
dello scontrino d’acquisto).
Nella garanzia sono comprese le
spese di manodopera, di viaggio e
del materiale.
Die Garantieleistung entfällt bei
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebvorschriften,
unsachgerechter Installation, sowie
bei Beschädigung durch äussere
Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe
Dritter und Verwendung von NichtOriginal Teilen.
Les conditions de garantie ne sont
pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non sutorisé, de l’emploi
de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement
ou
d’installation
dues
à
l’inobservation du mode d’emploi, et
pour des dommages causés par des
influences extérieures ou de force
majeure.
Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da
agenti esterni, intervento di terzi,
utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni
d’installazione ed istruzioni per l’uso.
www. electrolux.com
www. electrolux.ch

Manuels associés