Electrolux EWX127410W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Electrolux EWX127410W Manuel utilisateur | Fixfr
EWX127410W
FR
Lavante-séchante
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9
5. PROGRAMMES .............................................................................................. 11
6. VALEURS DE CONSOMMATION....................................................................15
7. OPTIONS..........................................................................................................15
8. RÉGLAGES...................................................................................................... 17
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 17
10. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE UNIQUEMENT.............................18
11. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT..........................21
12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE..............................22
13. CONSEILS......................................................................................................23
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................25
15. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................29
16. INSTALLATION.............................................................................................. 33
17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................41
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
4
www.electrolux.com
•
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
L'appareil peut être installé de façon autonome ou
sous un plan de travail si l'espace disponible le
permet.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation,
assurez-vous que la prise reste accessible.
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être
branché à l'alimentation en utilisant un appareil de
connexion externe comme un minuteur, ou branché à
un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un
fournisseur d'énergie.
Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil
pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils
utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes
nues.
L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une
évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant
des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles.
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de
raccordement usagés.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez les peluches ou morceaux d'emballage
accumulés autour de l'appareil.
Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que des légumes, de l'huile de
cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du
kérosène, des détachants, de la térébenthine, de la
cire et des substances pour retirer la cire soient lavés
séparément avec une quantité supplémentaire de
détergent avant d'être séchés dans la lavanteséchante.
N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis
par des produits chimiques industriels.
N'introduisez pas de linge sec non lavé dans le sèchelinge.
Il convient que les articles comme le caoutchouc
mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les
textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc
et les vêtements ou les oreillers comprenant des
parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés
dans la lavante-séchante.
Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
Retirez des vêtements tous les objets pouvant
provoquer un incendie comme les briquets ou les
allumettes.
N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du
cycle de séchage à moins de sortir immédiatement
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper
la chaleur résiduelle.
Le cycle de séchage de la lavante-séchante se
termine par une phase sans chauffage (cycle de
refroidissement) pour que le linge atteigne une
température plus basse qui lui évitera de subir des
dommages.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
L'installation doit être
confirme aux
réglementations nationales
en vigueur.
•
•
•
•
•
•
•
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
Déplacez toujours l'appareil en
position verticale.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
•
•
•
•
•
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et le
sol.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
FRANÇAIS
•
•
•
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
•
•
•
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
•
•
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
•
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
Ne séchez pas d'articles
endommagés (déchirés, effiloché)
contenant un rembourrage ou un
garnissage.
7
Si le linge a été lavé avec un
détachant, effectuez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de
lancer le cycle de séchage.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
Séchez uniquement les textiles
adaptés au séchage dans un sèchelinge. Suivez les instructions de
lavage figurant sur l'étiquette des
textiles.
Les objets en plastique ne sont pas
résistants à la chaleur.
– Si vous utilisez une boule de
lavage, retirez-la avant de lancer
le programme de séchage.
– N'utilisez pas de boule de lavage
si vous réglez un programme nonstop (séchage enchaîné).
•
Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
N'introduisez pas de linge non essoré
dans l'appareil.
2.5 Mise au rebut
•
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
8
www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
7
8
9
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Distributeur de produit de lavage
Bandeau de commande
Poignée d'ouverture du hublot
Plaque signalétique
Filtre de la pompe de vidange
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
Tuyau d'évacuation d'eau
Câble d'alimentation électrique
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
3.2 Comment activer le
dispositif de sécurité enfants
Ce dispositif évite d'enfermer un enfant
ou un animal dans l'appareil par
accident.
10
Tournez le dispositif vers la droite,
jusqu'à ce que la rainure soit horizontale.
Vous ne pouvez pas fermer le hublot de
l'appareil.
Pour fermer le hublot, tournez le
dispositif vers la gauche jusqu’à ce que
la rainure soit verticale.
FRANÇAIS
9
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande
1
2
3
4
5 6
7
8
9 10
1 Sélecteur de programme
2 Touche de sélection de la
température Temp.
5 Touche de réglage de la durée de
séchage - Minuterie
6 Touche Départ différé - Départ différé
Position froid
3 Touche de réduction de la vitesse
d'essorage - Essorage
7 Affichage
8 Touches Time Manager
•
Fonction Sans essorage
9 Voyant Hublot verrouillé
10 Touche Départ/Pause - Départ/
• Fonction Arrêt cuve pleine
4 Touche Rinçage plus - Rinçage plus
Pause
4.2 Affichage
A
B
C
D
L'affichage indique les informations suivantes :
10
www.electrolux.com
A
Indicateurs du degré de salissure :
Intensif
Normal
Journalier
Léger
Court
Court
Rafraîchir
Rafraîchir plus
Lorsque vous sélectionnez un programme, un indicateur apparaît sur l'affichage
pour vous informer du degré de salissure proposé automatiquement par l'appa‐
reil.
B
C
Sécurité enfants (reportez-vous au chapitre « Réglages »).
Zone des chiffres :
•
•
•
•
•
•
Durée du programme sélectionné
Après la sélection d'un programme, la durée est affichée en heures et en mi‐
nutes (par exemple
). La durée est calculée automatiquement sur la
base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile.
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les
minutes.
Temps de séchage sélectionné
Après avoir sélectionné le programme de séchage, le temps de séchage
s'affiche en minutes ou en heures et minutes. Après le départ du program‐
me, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Départ différé
Le délai sélectionné s'affiche pendant quelques secondes, puis la durée du
programme sélectionné s'affiche à nouveau.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d'alarme s'affichent,
par exemple
(reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonc‐
tionnement »).
Erreur de sélection d'option
Si vous sélectionnez une option non compatible avec le programme de lava‐
ge choisi, le message
s'affiche pendant quelques secondes et le voy‐
ant rouge de la touche Départ/Pause commence à clignoter.
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, la valeur
touche Départ/Pause s'éteint.
Lorsque le symbole
clignote. Le voyant de la
est éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
FRANÇAIS
D
11
Voyants des phases du programme de lavage :
Lavage
Rinçages
Vidange
Essorage
Séchage
Lorsque vous choisissez un programme de lavage, les voyants correspondant
aux différentes phases du programme de lavage s'allument.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause, seul le voyant de la phase en
cours reste allumé.
5. PROGRAMMES
5.1 Tableau des programmes
Programme
Plage de tempéra‐
tures
Charge
maximale
Charge ré‐
duite1)
Vitesse
d'essorage
maximale
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes de lavage
Coton
90 °C -
(Froid)
+ Prélavage
Coton + Prélavage
90 °C -
(Froid)
Synthétiques
60 °C -
(Froid)
Délicats
40 °C -
(Froid)
Repassage facile
60 °C -
(Froid)
7 kg
3.5 kg
1200 tr/min
Coton blanc et couleurs. Normalement, très et
légèrement sales.
7 kg
3.5 kg
1200 tr/min
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou
très sale.
3 kg
1.5 kg
900 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
3 kg
1.5 kg
700 tr/min
Textiles délicats comme l'acrylique, la visco‐
se et les tissus mélangés nécessitant un la‐
vage en douceur. Normalement sale.
1.5 kg
900 tr/min
Textiles synthétiques à laver en douceur. Lé‐
gèrement et normalement sales.2)
12
www.electrolux.com
Programme
Plage de tempéra‐
tures
Essorage
Charge
maximale
Charge ré‐
duite1)
Vitesse
d'essorage
maximale
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
7 kg
1200 tr/min
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐
bour. Tous textiles, excepté la laine et les tis‐
sus délicats.
7 kg
Pour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles.
7 kg
1200 tr/min
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles,
excepté la laine et les tissus très délicats. Ré‐
duisez la vitesse d'essorage en fonction du type
de linge.
1 kg
700 tr/min
Programme spécial pour les articles en soie et
en textiles synthétiques mixtes.
2 kg
900 tr/min
Lainages lavables en machine, laine lavable
à la main et autres textiles portant le symbole
« lavable à la main ».3)
2 kg
900 tr/min
Lainages lavables en machine, laine lavable
à la main et autres textiles portant le symbole
« lavable à la main ».3)
7 kg
1200 tr/min
Coton blanc et couleurs grand teint. Normale‐
ment sale. La consommation d'énergie diminue
et la durée du programme de lavage est prolon‐
gée.
2 kg
Programme de séchage pour les articles syn‐
thétiques.
Vidange
Rinçages
Soie
30 °C
Lavage à la main
40 °C -
(Froid)
Laine
40 °C -
(Froid)
Coton éco4)
90 °C - 40 °C
Programmes de
séchage
Séchage Synthéti‐
ques
FRANÇAIS
Programme
Plage de tempéra‐
tures
Séchage Coton
Charge
maximale
Charge ré‐
duite1)
Vitesse
d'essorage
maximale
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
4 kg
Programme de séchage pour les articles en
coton.
13
1) Si vous sélectionnez les options Rapide, Rafraîchir ou Rafraîchir plus en appuyant sur la
touche Time Manager, nous vous conseillons de réduire la charge maximale comme indi‐
qué pour les programmes Coton, Synthétiques et Délicat. Il est possible de charger l'appa‐
reil au maximum, mais les résultats de lavage ne seront pas aussi satisfaisants.
2) Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un
lavage et une phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rinçages supplémentai‐
res.
3) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le
tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement,
mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
4) Programme Coton éco. Ce programme à 60 °C avec une charge de 7 kg est le pro‐
gramme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux nor‐
mes CEE 92/75. Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et
réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
Coton
■
■
■
■
■
Coton + Prélavage
■
■
■
■
■
Synthétiques
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Délicats
Repassage facile
■
Essorage1)
■
Vidange
Rinçages
■
Soie
Lavage à la main
■
■
■
Laine
■
■
■
14
www.electrolux.com
Programme
Coton éco
■
■
■
■
1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si
vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible.
5.2 Programmes pour le séchage chronométrique
Degré de séchage
Type de textile
Très Sec
Pour les articles en
tissu éponge
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
Prêt à Ranger1).
Pour les articles à
ranger directement
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
Prêt à Ranger
Pour les articles à
ranger directement
Textiles synthétiques et
mixtes
(pull-overs, chemisiers,
sous-vêtements, draps et
linge de maison)
Prêt à Repasser
Coton et lin
Pour les vêtements à (draps, nappes, chemises,
repasser
etc.)
Charge
(kg)
Vitesse Durée sug‐
d'esso‐ gérée
rage (tr/ (min)
min)
4
1200
215 - 220
3
1200
160 - 180
1.5
1200
95 - 105
4
1200
205 - 210
3
1200
150 - 170
1.5
1200
85 - 95
2
900
90 - 100
1
900
55 - 65
4
1200
140 - 150
3
1200
90 - 100
1.5
1200
60 - 70
1) Conseils pour les organismes de test Conformément à la norme EN 50229:2015, le
test de performance doit être effectué avec une PREMIÈRE charge de séchage à capacité
de séchage maximale en sélectionnant 210 minutes à l'aide de la toucheMinuterie pour le
programme Séchage Coton. La SECONDE charge de séchage restante doit être testée en
sélectionnant 130 minutes à l'aide de la touche Minuterie pour le programme Séchage Co‐
ton
FRANÇAIS
15
6. VALEURS DE CONSOMMATION
Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,
avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour
différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température am‐
biante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la températu‐
re de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme
de lavage.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis pré‐
alable pour améliorer la qualité du produit.
Programmes
Char‐ Consom‐ Consom‐
ge (kg) mation
mation
énergéti‐ d'eau (li‐
que
tres)
(kWh)
Durée approximati‐
ve du programme
(minutes)
Coton 60 °C
7
1.35
67
150
Coton éco
Programme Coton Éco à
60 °C1).
7
1.05
55
185
Coton 40 °C
7
0.85
67
140
Synthétiques 40 °C
3
0.55
42
90
Textiles délicats 40 °C
3
0.55
63
65
Laine/Lavage à la main
30 °C
2
0.25
55
60
1) Le « programme coton éco » à 60 °C avec une charge de 7 kg est le programme de réfé‐
rence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75
7. OPTIONS
7.1 Sélecteur de programme
Ce sélecteur vous permet de
sélectionner ou réinitialiser un
programme, et/ou d'allumer ou éteindre
l'appareil.
Le sélecteur peut être tourné vers la
droite ou vers la gauche.
À la fin du programme, tournez le
sélecteur sur
pour éteindre l'appareil.
Sur la position
, l'appareil effectue un
lavage à l'eau froide.
Le voyant de la température réglée
s'allume.
7.3 Essorage
Appuyez sur cette touche pour
augmenter ou diminuer la vitesse
d'essorage par défaut ou pour définir une
option supplémentaire.
7.2 Temp.
Le voyant de la vitesse réglée s'allume.
Appuyez sur cette touche pour
augmenter ou diminuer la température
de lavage.
SANS ESSORAGE
Options d'essorage supplémentaires :
16
www.electrolux.com
•
•
•
Sélectionnez cette option pour
éliminer toutes les phases
d'essorage.
Sélectionnez cette option pour les
textiles très délicats.
Certains programmes de lavage
utilisent une quantité d'eau plus
importante lors de la phase de
rinçage.
ARRÊT CUVE PLEINE
•
•
•
Sélectionnez cette option pour éviter
que le linge ne se froisse.
Le programme de lavage s'arrête
avec de l'eau dans le tambour. Le
tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé. Vous devez
vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le
hublot.
Pour effectuer la vidange,
reportez-vous au chapitre
« À la fin du programme ».
7.4 Rinçage plus
Certaines durées ne peuvent
pas être sélectionnées selon
le type de textile.
7.6 Départ différé
En appuyant sur cette touche, le
programme de lavage peut être différé
de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures,
puis par tranche de 1 heure jusqu'à un
maximum de 20 heures.
Le voyant de la touche s'allume. La
valeur du départ différé s'affiche.
7.7 Time Manager
Appuyez sur cette touche pour
augmenter ou diminuer la durée du
programme proposé par l'appareil.
Le voyant du degré choisi s'affiche.
Cette option est uniquement disponible
pour les programmes Coton,
Synthétiques et Délicat.
Appuyez sur cette touche pour ajouter
des rinçage à un programme de lavage.
Cycle de
lavage
Utilisez cette option pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et
dans les régions où l'eau est douce.
Intensif
Vêtements
très sales
Le voyant correspondant s'allume.
Normal
Vêtements
normalement
sales
7.5 Minuterie
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la durée la plus adaptée au
linge que vous devez sécher. La valeur
réglée s'affiche.
Pour le coton, vous pouvez sélectionner
une durée de séchage allant de 10 à
250 minutes (4.10 dans la zone des
chiffres).
Pour les Synthétiques, vous pouvez
sélectionner une durée de séchage allant
de 10 à 130 minutes (2.10 dans la zone
des chiffres).
À chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, la durée augmente de
5 minutes.
Degré de Type de tex‐
salissure tile
Quotidien
Vêtements
peu sales
Léger
Vêtements
légèrement
sales
Court
Pour les arti‐
cles très peu
sales
Rapide 1)
Pour les arti‐
cles portés
très peu de
temps
Rafraîchir1)
2)
Pour rafraî‐
chir le linge
uniquement
FRANÇAIS
•
Cycle de
lavage
Degré de Type de tex‐
salissure tile
Rafraîchir
plus 1)
2)
Pour rafraî‐
chir quelques
articles uni‐
quement
1) Nous vous recommandons de réduire la
charge de linge.
2) Lorsque vous choisissez cette option, le
symbole correspondant apparaît un bref
instant et disparaît immédiatement.
La possibilité de définir le
degré de salissure change
en fonction du type de textile
et de la température.
•
•
17
Le voyant est allumé : le hublot ne
peut pas être ouvert.
L'appareil fonctionne ou est en mode
Arrêt cuve pleine.
Le voyant clignote : le hublot s'ouvrira
dans quelques minutes.
Le programme est terminé ou l'eau a
été évacuée.
Le voyant est éteint : le hublot peut
être ouvert.
7.9 Départ/Pause
Appuyez sur cette touche pour démarrer
ou interrompre le programme
sélectionné.
7.8 Voyant Hublot verrouillé
Le voyant
s'allume au départ du
programme et indique si le hublot peut
être ouvert :
8. RÉGLAGES
8.1 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent :
•
•
Lorsque le programme est terminé.
Lorsque l'appareil présente une
anomalie de fonctionnement.
Pour désactiver/activer les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les
touches Rinçage Plus et Minuterie
pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie.
les enfants de jouer avec le bandeau de
commande.
•
Pour activer/désactiver cette
fonction, appuyez simultanément sur
les touches Minuterie et Départ différé
jusqu'à ce que le voyant
s'allume/
s'éteigne sur l'affichage.
Vous pouvez activer cette option de deux
façons :
•
•
Après avoir appuyé sur Départ/
Pause : les options et le sélecteur de
programme sont verrouillés.
Avant d'appuyer sur Départ/Pause :
l'appareil ne peut pas démarrer.
8.2 Fonction Sécurité enfants
Avec cette fonction, vous pouvez laisser
l'appareil sans surveillance et empêcher
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
la phase de lavage.
18
www.electrolux.com
Cela active le système de vidange.
4. Versez une petite quantité de
détergent dans le compartiment de la
phase de lavage.
5. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE
UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil
2. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil.
3. Placez les articles un à un dans le
tambour.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
10.2 Utilisation de lessive et
d'additifs
1. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
2. Mettez le produit de lavage et
l'assouplissant dans les
compartiments.
3. Fermez soigneusement la boîte à
produits.
MAX
10.3 Compartiments à lessive
ATTENTION!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas
de linge coincé entre le joint
et le hublot. Cela pourrait
provoquer une fuite d'eau ou
endommager le linge.
Laver des articles très
tachés par de l'huile ou de la
graisse pourrait
endommager les parties en
caoutchouc du lave-linge.
ATTENTION!
Utilisez uniquement les
lessives recommandées
pour le lave-linge.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage des lessives.
Compartiment à lessive pour la
phase de prélavage.
Compartiment à lessive pour la
phase de lavage.
Compartiment réservé aux ad‐
ditifs liquides (assouplissant,
amidon).
FRANÇAIS
10.4 Mise en fonctionnement
de l'appareil et sélection d'un
programme
1. Tournez le sélecteur pour allumer
l'appareil et sélectionner le
programme souhaité :
• Le réglage par défaut de la
fonction Time Manager, la durée
du programme ainsi que les
indicateurs des phases du
programme sélectionné
s'affichent.
• Le voyant de la touche Départ/
Pause clignote en vert.
2. Si nécessaire, modifiez la
température, la vitesse d'essorage, la
durée du cycle ou ajoutez des
options disponibles. Lorsque vous
activez une option, le voyant
correspondant s'allume.
Vous pouvez annuler ou
modifier le réglage de
l'option Départ différé tant
que vous n'avez pas appuyé
sur la touche Départ/Pause.
Après avoir appuyé sur la
touche Départ/Pause, vous
pouvez uniquement annuler
le Départ différé.
Pour annuler l'option Départ différé :
a. Appuyez sur la touche Départ/
Pause pour mettre l'appareil en
pause. Le voyant correspondant
clignote.
b. Appuyez sur la touche Départ
différé jusqu'à ce que s'affiche.
Appuyez de nouveau sur la
touche Départ/Pause pour lancer
le programme immédiatement.
Le Départ différé ne
peut pas être
sélectionné avec le
programme de
vidange.
Si vous sélectionnez une
option incompatible avec le
programme choisi, le
message
s'affiche. Le
voyant de la touche Départ/
Pause clignote en rouge à
3 reprises.
10.5 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ différé jusqu'à ce que
le départ différé que vous souhaitez
définir s'affiche. Le voyant
correspondant s'allume.
Le départ différé sélectionné (jusqu'à
20 heures) apparaît sur l'affichage
pendant quelques secondes, puis la
durée du programme s'affiche de
nouveau.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
• Le hublot est verrouillé et le
•
•
voyant
est allumé.
L'appareil commence le
décompte.
Lorsque le décompte est terminé,
le programme démarre
automatiquement.
19
10.6 Démarrage d'un
programme sans départ différé
Appuyez sur la touche Départ/Pause.
• Le voyant Départ/Pause vert
cesse de clignoter et reste fixe.
• Le programme démarre, le hublot
•
est
se verrouille et le voyant
allumé et fixe.
La durée du programme s'écoule
sur l'affichage par paliers d'une
minute.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre
en route au début du cycle
de lavage.
10.7 Interruption d'un
programme et modification des
options
Seules certaines options peuvent être
modifiées avant que le programme ne
les ait effectuées.
20
www.electrolux.com
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour interrompre le programme en
cours.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez les options (si vous
souhaitez modifier l'option Time
Manager, vous devez annuler le
programme en cours et
recommencer votre sélection).
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause.
Le programme se poursuit.
10.8 Annulation d'un
programme en cours
1. Tournez le sélecteur de programme
sur la position
pour annuler le
programme. L'appareil est éteint.
2. Maintenant, vous pouvez
sélectionner un nouveau programme
de lavage et les options compatibles.
Avant de lancer le nouveau
programme, l'appareil doit
vidanger l'eau. Dans ce cas,
assurez-vous qu'il reste du
détergent dans le
compartiment du produit de
lavage ; si ce n'est pas le
cas, versez-en.
10.10 À la fin du programme
•
L'appareil s'arrête automatiquement.
Certains signaux sonores retentissent
(s'ils sont activés).
•
La valeur
s'affiche. Le voyant
Départ/Pause s'éteint.
Lorsque le symbole de verrouillage du
•
•
•
Pendant le déroulement d'un programme
ou durant un Départ différé, le hublot de
est
ATTENTION!
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés et
que le tambour continue de
tourner, vous ne pouvez pas
ouvrir le hublot.
Pour ouvrir le hublot durant les
premières minutes du cycle ou pendant
le Départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause pour
mettre l'appareil en pause.
2. Attendez que le voyant
s'éteigne.
3. Vous pouvez ouvrir le hublot.
s'éteint, vous pouvez ouvrir
hublot
le hublot.
Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez
que le tambour est vide. Fermez le
robinet d'eau.
Tournez le sélecteur de programme
sur
pour éteindre l'appareil.
Laissez le hublot entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
• Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
• Le voyant de verrouillage du hublot
•
•
10.9 Ouverture du hublot
l'appareil est fermé. Le voyant
allumé.
4. Fermez le hublot et appuyez à
nouveau sur la touche Départ/Pause.
Le programme ou le Départ différé
reprennent.
est allumé. Le hublot reste
verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour
pouvoir ouvrir le hublot.
Pour vidanger l'eau :
1. Tournez le sélecteur de programme
sur
puis sélectionnez le
programme de vidange ou
d'essorage.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
L'appareil effectue l'essorage et la
vidange, ou la vidange seule.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant
éteint, vous pouvez ouvrir
le hublot.
4. Tournez le sélecteur de programme
sur
pour éteindre l'appareil.
FRANÇAIS
10.11 Veille
Une fois que le programme est fini, le
système d'économie d'énergie sera
activé au bout de quelques minutes.
21
Appuyez sur n'importe quelle touche
pour sortir l'appareil du mode d'économie
d'énergie.
La luminosité de l'affichage est réduite.
11. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE
UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Cet appareil est un sèchelinge automatique.
11.1 Séchage chronométrique
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que le
robinet d'eau est ouvert.
Sur l'affichage, la durée du
programme augmente
automatiquement de
quelques minutes. Ceci est
normal.
4. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
L'indicateur de séchage
s'affiche et
met régulièrement à jour le temps de
séchage.
Le voyant
verrouillé.
La charge recommandée est de 4 kg
pour le coton et de 2 kg pour les articles
synthétiques.
1. Chargez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
2. Tournez le sélecteur de programme
vers la section Séchage, puis sur le
programme adapté aux articles à
sécher (coton ou synthétiques).
Pour obtenir de bonnes
performances de séchage,
ne dépassez pas les
charges de linge humide à
sécher recommandées dans
le Manuel d'utilisation.
Ne sélectionnez pas de
vitesse d'essorage inférieure
à la vitesse automatique du
programme proposée par le
programme.
3. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Minuterie pour régler la durée
de séchage souhaitée (reportez-vous
au tableau des « Programmes de
séchage chronométrique »). À
chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, le temps de séchage
augmente de 5 minutes.
s'allume. Le hublot reste
Si vous ne réglez qu'une
durée de séchage de
10 minutes, l'appareil
procède uniquement à une
phase de refroidissement.
Si le linge n'est pas assez sec,
sélectionnez de nouveau une courte
durée de séchage.
11.2 Fin du programme de
séchage
L'appareil s'arrête automatiquement.
•
•
•
Les signaux sonores retentissent (s'ils
sont activés). La valeur
s'affiche.
Le voyant Départ/Pause s'éteint.
Les dernières minutes du cycle de
séchage correspondent à la phase de
refroidissement et d'anti-froissage.
Pendant cette période, le hublot est
encore verrouillé. La valeur
continue de s'afficher.
Si vous souhaitez ouvrir le hublot
avant ou pendant la phase antifroissage ou l'interrompre, appuyez
sur n'importe quelle touche ou
22
www.electrolux.com
tournez le sélecteur de programme
sur une autre position.
Lorsque le symbole de verrouillage du
hublot
hublot.
s'éteint, vous pouvez ouvrir le
1. Tournez le sélecteur de programme
sur la position
l'appareil.
2. Sortez le linge de l'appareil.
Vérifiez que le tambour est vide.
3. Laissez le hublot entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
4. Fermez le robinet d'eau.
pour éteindre
12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET
SÉCHAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Cet appareil est un sèchelinge automatique.
12.1 Réglage du séchage
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que le
robinet d'eau est ouvert.
La charge recommandée est de 4 kg
pour le coton et de 2 kg pour les articles
synthétiques.
ATTENTION!
N'utilisez pas de boule
doseuse si vous
sélectionnez un séchage
enchaîné.
12.2 Programme Non-stop
(séchage enchaîné) - Lavage et
Séchage chronométrique
1. Chargez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
Tournez le sélecteur de programme pour
choisir le programme de lavage.
2. Ajoutez de la lessive et un
assouplissant.
3. Pour régler les options souhaitées,
appuyez sur les touches
correspondantes.
Pour obtenir de bonnes
performances de séchage,
ne dépassez pas les
charges de linge humide à
sécher recommandées dans
le Manuel d'utilisation. Ne
sélectionnez pas de vitesse
d'essorage inférieure à la
vitesse automatique du
programme proposée par le
programme.
4. Pour régler le temps de séchage,
appuyez sur la touche Tempo di
asciugatura. À chaque fois que vous
appuyez sur cette touche, le temps
de séchage augmente de 5 minutes.
L'affichage indique la durée totale du
cycle de lavage et de séchage
sélectionné.
Sur l'affichage, la durée du
programme augmente
automatiquement de
quelques minutes. Ceci est
normal.
L'indicateur de séchage s'affiche et met
régulièrement à jour le temps de
séchage.
5. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
Le voyant
verrouillé.
s'allume. Le hublot reste
Si vous ne réglez qu'une
durée de séchage de
10 minutes, l'appareil
procède uniquement à une
phase de refroidissement.
FRANÇAIS
12.3 Fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Les
signaux sonores retentissent (s'ils sont
activés).
Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section « À la fin du
programme de séchage » du chapitre
précédent.
1. Tournez le sélecteur de programme
pour éteindre
sur la position
l'appareil.
2. Sortez le linge de l'appareil.
Vérifiez que le tambour est vide.
3. Laissez le hublot entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
4. Fermez le robinet d'eau.
12.4 Peluches sur les textiles
23
que le tissu éponge, la laine ou les
sweat-shirts, peuvent perdre des
peluches.
Ces peluches peuvent ensuite
s'accrocher aux tissus lavés au cours du
cycle suivant.
Pour éviter que les peluches ne
s'accrochent à vos vêtements, il est
recommandé :
•
•
•
•
Durant les phases de lavage et/ou
séchage, certains types de textiles, tels
de ne pas laver de tissus de couleur
sombre après avoir lavé et séché des
vêtements de couleur claire (tissu
éponge, laine et sweat-shirts) et
inversement.
de laisser sécher ce type de textiles à
l'air libre lorsqu'ils viennent d'être
lavés pour la première fois.
Nettoyez le filtre de vidange.
Après la phase de séchage, nettoyez
entièrement le tambour vide, le joint et
le hublot avec un chiffon humide.
13. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Chargement du linge
•
•
•
•
•
•
•
Répartissez le linge entre articles :
blancs, de couleurs, synthétiques,
délicats et en laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleurs peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver
séparément les premières fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à
pression et les crochets. Attachez les
ceintures.
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
Retournez les tissus multi-couches,
en laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
•
•
•
•
•
Lavez les taches incrustées avec un
produit spécial.
Lavez et pré-traitez les taches très
sales avant d'introduire les articles
dans le tambour
Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les
bas, etc.).
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage.
13.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
24
www.electrolux.com
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
13.3 Produits de lavage et
additifs
•
•
•
•
•
•
Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles,
– lessives en poudre pour les
textiles délicats (40 °C max.) et
les lainages,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire
de produit de lavage.
Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages de ces
produits.
Utilisez des produits adaptés au type
et à la couleur du textile, à la
température du programme et au
niveau de salissure.
Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec
volet, ajoutez les produits de lavage
liquides à l'aide d'une boule doseuse
(fournie par le fabriquant du produit
de lavage).
13.4 Conseils écologiques
•
•
•
•
Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
maximale.
Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
Pour utiliser la bonne quantité de
produit de lavage, vérifiez la dureté de
l'eau de votre système domestique.
Reportez-vous au chapitre « Dureté
de l'eau ».
13.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas
nécessaire d'utiliser un adoucisseur
d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
13.6 Conseils de séchage
Préparation du cycle de séchage
• Ouvrez le robinet d'eau.
• Vérifiez que le tuyau d'évacuation est
bien raccordé. Pour plus
d'informations, reportez-vous au
chapitre « Installation ».
• Reportez-vous au tableau des
programmes de séchage pour
connaître les charges de linge
maximales des programmes de
séchage.
13.7 Articles non adaptés au
séchage
Ne réglez pas de programme de
séchage pour les types de linge
suivants :
• Rideaux synthétiques.
• Vêtements avec des pièces en métal.
• Bas en nylon.
• Couvertures.
• Couvre-lits.
• Couettes.
• Anoraks.
• Sacs de couchage.
• Textiles avec des résidus de laque,
de dissolvant pour les ongles ou
substances similaires.
• Vêtements avec de la mousse de
caoutchouc ou une matière similaire à
la mousse de caoutchouc.
FRANÇAIS
13.8 Étiquettes des vêtements
AVERTISSEMENT!
Pour éviter le froissage et
le rétrécissement du linge,
ne le séchez pas
excessivement.
Lorsque vous séchez du linge, respectez
les indications se trouvant sur les
étiquettes des fabricants des vêtements :
•
= Le vêtement peut être séché en
machine
•
= Le cycle de séchage est à haute
température
•
= Le cycle de séchage est à basse
température
•
= Le vêtement ne peut pas être
séché en machine.
13.9 Durée du cycle de
séchage
La durée de séchage peut varier en
fonction :
• de la vitesse du dernier essorage
• du degré de séchage
• du type de linge
• du poids de la charge
13.10 Séchage supplémentaire
25
13.11 Conseils généraux
Reportez-vous au tableau des
« Programmes de séchage » pour
connaître les durées de séchage
moyennes.
Avec l'expérience, vous saurez comment
laver votre linge de façon optimale.
Notez les durées des cycles que vous
avez déjà effectués.
Pour éviter la formation d'électricité
statique à la fin du cycle de séchage :
1. Utilisez un assouplissant durant le
cycle de lavage.
2. Utilisez un assouplissant spécial pour
les sèche-linge.
Lorsque le programme de séchage est
terminé, retirez rapidement le linge du
tambour.
Si le linge est encore trop humide à la fin
du programme de séchage, effectuez un
autre cycle de séchage court.
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez
complètement toutes les surfaces.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
14.2 Détartrage
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un produit de
détartrage de l'eau pour lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de calcaire
et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille,
utilisez uniquement des produits
spéciaux pour lave-linge. Procédez
séparément d'un lavage de linge.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
14.3 Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse
température, il est possible que certains
produits de lavage restent dans le
tambour. Effectuez régulièrement un
lavage d'entretien. Pour ce faire :
•
Retirez le linge du tambour.
26
www.electrolux.com
•
Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale avec
une petite quantité de détergent.
Examinez régulièrement le joint et
enlevez tous les objets situés à
l'intérieur.
14.4 Joint du couvercle
14.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage
1.
2.
1
MAX
MAX
2
3.
4.
MAX
14.6 Nettoyage du filtre de
vidange
La pompe doit être régulièrement
contrôlée, surtout si :
•
•
L'appareil ne se vidange pas et/ou
n'essore pas.
L'appareil fait un bruit inhabituel
pendant la vidange, sans doute dû à
la présence d'objets tels que des
•
épingles à nourrice, des pièces de
monnaie, etc. qui bouchent la pompe.
Un problème de vidange de l'eau est
détecté (pour plus de détails,
reportez-vous au chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement »).
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT!
Avant de dévisser le
couvercle de la pompe,
éteignez l'appareil et
débranchez-le.
27
1. Débranchez l'appareil.
2. Si nécessaire, attendez que l'eau
refroidisse.
Pour nettoyer le filtre de vidange :
AVERTISSEMENT!
Lorsque l'appareil est en
marche et en fonction du
programme sélectionné, il
peut y avoir de l'eau chaude
dans le filtre. Ne retirez
jamais le couvercle du filtre
au cours d'un cycle de
lavage ; attendez toujours
que l'appareil ait terminé son
cycle et qu'il soit vide.
Lorsque vous remettez le
couvercle du filtre, assurezvous qu'il est bien resserré,
afin d'éviter qu'il ne fuie ou
que de jeunes enfants
puissent le retirer.
A
B
3. Mettez un récipient près de la pompe pour
récupérer l'eau qui pourrait s'en écouler.
A = Couvercle du filtre.
B = Tuyau d'évacuation d'urgence.
4. Sortez le petit tuyau d'évacuation
d'urgence, placez-le dans le récipient et
enlevez le bouchon.
1
2
5. Quand l'eau ne s'écoule plus, dévissez le
couvercle du filtre en le tournant vers la
gauche, puis retirez le filtre. Utilisez une pince
si nécessaire. Gardez toujours un chiffon à
portée de main pour essuyer l'eau qui peut
s'écouler lorsque vous retirez le couvercle.
Nettoyez le filtre sous un robinet, pour retirer
toutes traces de peluches.
28
www.electrolux.com
6. Retirez les corps étrangers et les peluches
du logement du filtre et de la turbine du filtre.
7. Vérifiez bien que la turbine de la pompe
tourne (elle tourne par à-coups). Si elle ne
tourne pas, veuillez contacter votre service
après-vente.
2
8. Remettez le bouchon sur le tuyau
d'évacuation d'urgence et replacez-le dans
son logement. Remettez le filtre dans la
pompe en l'insérant correctement dans les
guides prévus. Vissez fermement le
couvercle du filtre en le tournant vers la
droite.
1
14.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape
1.
2.
1
2
3
FRANÇAIS
3.
29
4.
45°
20°
14.8 Précautions contre le gel
14.9 Vidange d'urgence
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
Si l'appareil ne vidange pas l'eau, suivez
cette procédure :
1. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez l'extrémité du tuyau
d'évacuation d'urgence et du tuyau
d'arrivée d'eau dans un récipient
placé sur le sol, puis laissez l'eau
s'en écouler.
4. Lancez le programme de vidange et
laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
5. Tournez le sélecteur de programme
avant de débrancher l'appareil
sur
de l'alimentation électrique.
6. Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et
replacez le tuyau d'évacuation
d'urgence après avoir revissé son
bouchon.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
température est supérieure à
0 °C avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en
cas de dommages dus aux
basses températures.
1. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Si nécessaire, attendez que l'eau
refroidisse.
4. Posez un récipient sur le sol, puis
placez-y l'extrémité du tuyau
d'évacuation d'urgence. Enlevez le
bouchon.
L'eau s'écoulera par gravité dans le
récipient.
5. Lorsque le récipient est plein,
rebouchez le tuyau d'évacuation
d'urgence.
6. Videz le récipient. Répétez
l'opération jusqu'à ce que l'eau cesse
de s'écouler.
7. Nettoyez la pompe si nécessaire,
comme décrit plus haut.
8. Remettez le tuyau d'évacuation
d'urgence en place après l'avoir
rebouché.
9. Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au
robinet.
15. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
15.1 Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en
cours de programme.
30
www.electrolux.com
Dans un premier temps, essayez de
trouver une solution au problème
(reportez-vous au tableau). Si le
problème persiste, contactez le service
après-vente agréé.
Pour certaines anomalies, un signal
sonore se fait entendre et un code
d'alarme s'affiche :
•
•
•
- L'appareil ne se remplit pas
d'eau correctement. Démarrez à
nouveau l'appareil en appuyant sur la
touche Départ/Pause. Au bout de
10 secondes, le hublot se
déverrouille.
•
- L'alimentation électrique est
instable. Attendez que l'alimentation
électrique se stabilise.
•
- Il n'y a aucune communication
entre les composants électroniques
de l'appareil. Éteignez puis rallumez
l'appareil. Le programme ne s'est pas
terminé correctement, ou l'appareil
s'est arrêté trop tôt. Si le code
d'alarme s'affiche à nouveau,
contactez le service après-vente
agréé.
- L'appareil ne se vidange pas.
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de
procéder aux vérifications.
- Le hublot de l'appareil n'est
pas fermé. Vérifiez le hublot !
15.2 Pannes possibles
Problème
Cause possible/Solution
Le programme ne dé‐
marre pas.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien
insérée dans la prise de courant.
Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à
fusibles.
Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou
attendez la fin du décompte.
Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement
activée (si présente).
FRANÇAIS
Problème
31
Cause possible/Solution
L'appareil ne se remplit Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
pas d'eau correcte‐
Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas
ment.
trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre
compagnie des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre
de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapi‐
tre « Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni
plié.
Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est
correct.
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte.
Le tuyau est peut-être trop bas.
L'appareil ne vidange
pas l'eau.
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni
plié.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est cor‐
rect.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi
un programme sans phase de vidange.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi
une option se terminant avec de l'eau dans la cuve.
La phase d'essorage
n'a pas lieu ou le cycle
de lavage dure plus
longtemps que d'habi‐
tude.
Sélectionnez le programme d'essorage.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
32
www.electrolux.com
Problème
Cause possible/Solution
Il y a de l'eau sur le sol. Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et
lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut
résulter de problèmes d'équilibrage.
Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien
serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endomma‐
gé.
Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité cor‐
recte.
Assurez-vous d'avoir replacé le bouchon d'évacuation d'ur‐
gence dans le filtre
Veillez à revisser correctement le filtre après l'avoir nettoyé.
Impossible d'ouvrir le
hublot de l'appareil.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
L'appareil fait un bruit
inhabituel.
Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au cha‐
pitre « Installation ».
Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y
a de l'eau dans le tambour.
Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont
été retirés. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop légère.
Les résultats de lavage Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en
ne sont pas satisfai‐
un autre.
sants.
Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tena‐
ces avant de laver le linge.
Veillez à sélectionner la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
L'appareil ne sèche
Veillez à choisir le programme de séchage adapté à votre
pas ou le séchage n'est linge.
pas satisfaisant :
Veillez à choisir la durée ou le degré de séchage adaptés.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas ouvert.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Assurez-vous de ne pas avoir surchargé l'appareil.
FRANÇAIS
Problème
33
Cause possible/Solution
Le linge est couvert de Le linge lavé au cours du cycle précédent a libéré des pelu‐
peluches de différentes ches de couleurs différentes.
couleurs :
Lavez les vêtements avec un anti-pelucheux.
La phase de séchage vous permet d'éliminer une partie des
peluches.
S'il y a trop de pelu‐
•
ches dans le tambour,
reportez-vous au chapi‐ •
tre « PELUCHES SUR •
LES TEXTILES ».
•
•
Nettoyez entièrement le tambour vide ainsi que le joint
et le hublot avec un chiffon humide.
Lancez un cycle de rinçage.
Mettez un chiffon en laine ou à fibres longues dans le
tambour.
Lancez un cycle de séchage de 10 minutes.
Retirez le chiffon en laine.
Vous pouvez désormais laver d'autres vêtements.
Après avoir effectué ces contrôles,
mettez l'appareil en marche. Le
programme reprend là où il s'était
interrompu.
Si l'écran affiche d'autres codes
d'alarme. Éteignez puis rallumez
l'appareil. Si le problème persiste,
contactez le service après-vente.
Si le problème persiste, contactez le
service après-vente agréé.
16. INSTALLATION
16.1 Déballage
AVERTISSEMENT!
Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant
d'installer l'appareil.
Servez-vous de gants. Retirez le film externe.
Si nécessaire, utilisez un cutter.
34
www.electrolux.com
Retirez la partie supérieure du carton. Retirez
les cales en polystyrène.
Retirez le film interne.
Ouvrez le hublot. Retirez la cale en
polystyrène du joint du hublot et tous les
articles présents dans le tambour.
Placez l'une des cales en polystyrène au sol
derrière l'appareil. Couchez avec soin
l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas
endommager les tuyaux.
FRANÇAIS
35
Retirez la base en polystyrène en bas de
l'appareil. Remettez l'appareil en position
verticale.
1
2
Retirez le bloc en polystyrène fixé sur le joint
du hublot (si présent). Retirez tout ce qui se
trouve dans le tambour.
Retirez le câble d'alimentation électrique et le
tuyau de vidange de leurs supports.
Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé
fournie avec l'appareil. Retirez les entretoises
en plastique.
36
www.electrolux.com
Mettez les bouchons en plastique dans les
orifices. Ces bouchons se trouvent dans le
même sachet que la notice d'utilisation.
Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de
transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
16.2 Positionnement et mise de niveau
•
•
•
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que la circulation d'air autour
de l'appareil ne soit pas entravée par des
moquettes, tapis, etc.
Mettez l'appareil de niveau en levant ou
en abaissant les pieds.
•
La vis autobloquante des pieds peut
rendre leur réglage difficile, mais l'appareil
DOIT être de niveau et stable. Si
nécessaire, vérifiez le niveau à l'aide d'un
niveau à bulle. Utilisez une clé pour
effectuer tout ajustement nécessaire. Une
mise de niveau correcte évite les
vibrations, le bruit et le déplacement de
l'appareil au cours de son fonctionnement.
•
Une fois l'appareil de niveau, serrez les
contre-écrous.
AVERTISSEMENT!
Ne placez jamais de carton, de bois, ni tout autre type de cale sous
l'appareil pour compenser l'irrégularité du sol.
FRANÇAIS
37
16.3 Tuyau d'arrivée d'eau
•
•
45
20
Raccordez le tuyau à l'arrière de l'appareil.
Le tuyau d'alimentation peut être orienté
vers la gauche ou la droite.
Desserrez l'écrou de la bague pour bien la
positionner.
O
O
•
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un
robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
ATTENTION!
Assurez-vous que les raccords
ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court.
Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation.
16.4 Dispositif d'arrêt de l'eau
A
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un
dispositif de protection contre les dégâts des
eaux. Si le tuyau devait se détériorer à cause
d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait
l'arrivée d'eau à l'appareil.
La partie rouge dans la fenêtre « A »
témoigne de ce dysfonctionnement.
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée
d'eau et contactez le service après-vente
pour faire remplacer le tuyau.
16.5 Vidange de l'eau
Il existe différentes procédures pour raccorder le tuyau de vidange :
Avec le guide de tuyau en plastique.
38
www.electrolux.com
•
En formant un U avec le tuyau de vidange.
Sur le bord d'un évier
• Veillez à ce que le guide de tuyau en
plastique ne puisse pas se déplacer lors
de la vidange de l'appareil. Fixez le guide
au robinet d'arrivée d'eau ou au mur.
À une conduite fixe dotée d'une ventilation
spéciale
• Directement dans un conduit d'évacuation,
à une hauteur comprise entre 60 cm
(23.6”) et 100 cm (39.3”). Reportez-vous à
l'illustration.
• L'extrémité du tuyau de vidange doit être
ventilée en permanence, c'est-à-dire que
le diamètre interne du conduit
d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1.5")
doit être supérieur au diamètre externe du
tuyau de vidange.
Extrémité du tuyau de vidange
• Si l'extrémité du tuyau de vidange
ressemble à l'image, vous pouvez l'insérer
directement dans la conduite fixe.
Sans le guide de tuyau en plastique.
FRANÇAIS
39
Au siphon d'un évier
• Reportez-vous à l'illustration. Placez le
tuyau de vidange dans le siphon et serrezle avec une attache.
• Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse
une boucle afin d'éviter que des particules
passent de l'évier à l'appareil.
Au tuyau mural
• Directement dans une canalisation de
vidange murale intégrée et serrez-le avec
une attache.
La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange
et des rallonges.
16.6 Encastrement
Cet appareil est prévu pour être encastré
dans un meuble de cuisine. Les dimensions
de la niche doivent correspondre à celles
indiquées sur cette image.
600 mm
min.
596 mm
560 mm
555 mm
min.
830 mm
818 mm
75 mm
60 mm
170 mm
100 mm
16.7 Préparation et assemblage de la porte
L'appareil tel qu'il vous a été livré permet le
montage d'une porte s'ouvrant de droite à
gauche.
40
www.electrolux.com
16-22 mm
X
Ø 35 mm
416
mm
Hublot
Les dimensions de la porte doivent être les
suivantes :
• largeur 595 - 598 mm
• épaisseur 16-22 mm
• la hauteur X dépend de la hauteur des
socles des meubles adjacents.
22±1,5 mm
14 mm
595-598 mm
1
Charnières
Pour pouvoir fixer les charnières, il est
nécessaire de percer deux trous (diam.
35 mm, profondeur 12,5 - 14 mm en fonction
de la profondeur de la porte du meuble) sur la
face intérieure de la porte.
La distance entre le centre des trous de
fixation doit être de 416 mm. La distance
calculée à partir du bord supérieur de la porte
jusqu'au centre du trou dépend de la
dimension des meubles adjacents.
Fixez les charnières à la porte à l'aide des vis
à bois 1 et 2 fournies avec l'appareil.
2
Montage de la porte
AVERTISSEMENT!
Ne retirez pas la vis B.
Fixez les charnières à l'appareil en utilisant
les vis M5x15.
Les charnières peuvent être ajustées pour
compenser les éventuelles différences
d'épaisseur de la porte.
Pour parfaitement aligner la porte, vous
devez desserrer la vis, ajuster la porte, puis
resserrer la vis A.
A
B
Contre-aimant
A
B
C
AVERTISSEMENT!
Ne retirez pas la vis B.
L'appareil est équipé d'une porte à fermeture
magnétique. Pour placer correctement la
fermeture, vous devez visser le contre-aimant
A (disque en acier + rondelle de caoutchouc)
sur la face intérieure de la porte.
Sa position doit correspondre à l'aimant B se
trouvant sur l'appareil.
FRANÇAIS
41
AVERTISSEMENT!
Ne retirez pas la vis B.
D
Si vous souhaitez ouvrir la porte de gauche à
droite, inversez la position des plaques E, de
l'aimant D et de la plaque C. Montez le
contre-aimant D et les charnières A comme
décrit plus haut.
A
C
E
B
17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Pro‐ 596 mm/ 818 mm/ 544 mm/ 560
fondeur / Profondeur to‐ mm
tale
Branchement électri‐
que
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2 000 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐
cules solides et d'humidité assuré par le couver‐
cle de protection, excepté là où l'équipement
basse tension ne dispose d'aucune protection
contre l'humidité
IPX4
Arrivée d'eau 1)
Eau froide
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimale
Maximale
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Charge de lavage
maximale
Coton
7 kg
Charge de séchage
maximale
Coton
Synthétiques
4 kg
2 kg
Vitesse d'essorage
Maximale
1200 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
*
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
42
www.electrolux.com
FRANÇAIS
43
132925055-A-012018
www.electrolux.com/shop

Manuels associés