Electrolux EW7W3816BI Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Electrolux EW7W3816BI Manuel utilisateur | Fixfr
EW7W3816BI
FR
Lavante-séchante
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8
4. DONNÉES TECHNIQUES................................................................................. 9
5. INSTALLATION.................................................................................................. 9
6. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 19
7. MANETTES ET TOUCHES.............................................................................. 22
8. PROGRAMMES............................................................................................... 25
9. RÉGLAGES...................................................................................................... 34
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................... 35
11. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE UNIQUEMENT.............................35
12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE..............................40
13. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT..........................42
14. PELUCHES SUR LES TEXTILES.................................................................. 43
15. CONSEILS......................................................................................................43
16. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................46
17. DÉPANNAGE................................................................................................. 53
18. VALEURS DE CONSOMMATION..................................................................57
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous
pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
4
www.electrolux.com
•
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– dans des cuisines réservées aux employés dans
des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour ;
– dans les parties communes d'immeubles
d'appartements, ou dans les laveries automatiques.
L'appareil peut être installé de façon autonome ou
sous un plan de travail si l'espace disponible le
permet.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation,
assurez-vous que la prise est accessible.
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
ATTENTION : L'appareil ne doit pas être branché à
l'alimentation en utilisant un appareil de connexion
externe comme un minuteur, ou branché à un circuit
qui est régulièrement activé/désactivé par un
fournisseur d'énergie.
Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil
pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils
utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes
nues.
L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une
évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant
des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez les peluches ou morceaux d'emballage
accumulés autour de l'appareil.
Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que des légumes, de l'huile de
cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du
kérosène, des détachants, de la térébenthine, de la
cire et des substances pour retirer la cire soient lavés
séparément avec une quantité supplémentaire de
détergent avant d'être séchés dans la lavanteséchante.
N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis
par des produits chimiques industriels.
N'introduisez pas de linge sec non lavé dans le sèchelinge.
Il convient que les articles comme le caoutchouc
mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les
textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc
et les vêtements ou les oreillers comprenant des
parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés
dans la lavante-séchante.
Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
Retirez des vêtements tous les objets pouvant
provoquer un incendie comme les briquets ou les
allumettes.
N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du
cycle de séchage à moins de sortir immédiatement
tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper
la chaleur résiduelle.
Le cycle de séchage de la lavante-séchante se
termine par une phase sans chauffage (cycle de
refroidissement) pour que le linge atteigne une
température plus basse qui lui évitera de subir des
dommages.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
L'installation doit être
conforme aux
réglementations nationales
en vigueur.
•
•
•
•
•
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Pour des raisons de sécurité,
n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir
installé dans la structure encastrée.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
Déplacez toujours l'appareil en
position verticale.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et le
sol.
FRANÇAIS
•
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
•
2.2 Branchement électrique
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
L’appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
Ne touchez jamais le câble
d’alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
•
•
•
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
•
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
•
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
Ne séchez pas d'articles
endommagés (déchirés, effiloché)
contenant un rembourrage ou un
garnissage.
Si le linge a été lavé avec un
détachant, effectuez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de
lancer le cycle de séchage.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
Séchez uniquement les textiles
adaptés au séchage dans un sèchelinge. Suivez les instructions de
lavage figurant sur l'étiquette des
textiles.
Ne montez pas sur la porte ouverte
de l'appareil et ne vous asseyez pas
dessus.
N'introduisez pas de linge non essoré
dans l'appareil.
Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
Retirez la boule de lavage (si vous en
utilisez une) avant de lancer un
programme de séchage.
N'utilisez pas de boule de lavage si
vous réglez un programme non-stop
(séchage enchaîné).
2.5 Éclairage intérieur
2.4 Utilisation
•
7
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente
agréé.
8
www.electrolux.com
2.6 Service
•
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé. Utilisez
exclusivement des pièces d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
Les pièces de rechange suivantes
seront disponibles pendant 10 ans
après l’arrêt du modèle : moteur et
balais de moteur, transmission entre
le moteur et le tambour, pompes,
amortisseurs et ressorts, tambour de
lavage, support de tambour et
roulements à billes correspondants,
éléments chauffants, dont
thermopompes, canalisations et
équipements correspondants dont
tuyaux, valves, filtres et électrovannes
(aquastops), cartes de circuits
imprimés, affichages électroniques,
pressostats, thermostats et capteurs,
logiciel et firmware dont logiciel de
réinitialisation, porte, charnière et
joints de porte, autres joints,
ensemble de verrouillage de porte,
périphériques en plastique tels que
distributeurs de détergent. Veuillez
noter que certaines de ces pièces de
rechange ne sont disponibles
qu’auprès de réparateurs
professionnels et que toutes les
pièces de rechange ne sont pas
adaptées à tous les modèles.
2.7 Mise au rebut
•
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
10
3
11 12
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
Supports de charnière
Distributeur de produit de lavage
Bandeau de commande
Plaque magnétique
13
5
6
7
8
Poignée d'ouverture du hublot
Plaque signalétique
Plaque avec batteur en caoutchouc
Filtre de la pompe de vidange
FRANÇAIS
9 Pieds avant pour la mise de niveau
de l'appareil
Tuyau
de vidange
10
11 Câble d'alimentation électrique
A
B
C
D
12 Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
13 Pieds arrière pour la mise de niveau
de l'appareil
La plaque signalétique indique le nom
du modèle (A), le numéro de produit (B),
les valeurs électriques nominales (C) et
le numéro de série (D).
Mod. xxxxxxxxx
Prod.No. 910000000 00
000V ~ 00Hz 0000 W
9
00A
00000000
4. DONNÉES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Pro‐ 59.6 cm /81.9 cm /55.3 cm
fondeur totale
Branchement électri‐
que
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2000 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐
cules solides et d'humidité assuré par le couver‐
cle de protection, excepté là où l'équipement
basse tension ne dispose d'aucune protection
contre l'humidité
IPX4
Arrivée d'eau 1)
Eau froide
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimum
Maximum
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Charge de lavage
maximale
Coton
8 kg
Charge de séchage
maximale
Coton
Synthétiques
4 kg
3 kg
Vitesse d'essorage
Vitesse d'essorage
maximale
1551 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
5. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Soyez prêt pour l'installation
Nous vous conseillons d'être
deux pour procéder à
l'installation.
10
www.electrolux.com
5.2 L'appareil est équipé de...
A
B
C
D
E
x4
x2
x1
x1
x1
F
G
H
L
x1
x2
x1
x1
x2
5.3 Déballage
AVERTISSEMENT!
Servez-vous de gants.
AVERTISSEMENT!
Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant
d'installer l'appareil.
1. Placez deux éléments d'emballage en
polystyrène sur le sol sous l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Nous vous conseillons
vivement d'être deux pour
effectuer cette action.
2. Posez avec précaution l'appareil sur la
face arrière.
Assurez-vous de ne pas
endommager les tuyaux.
FRANÇAIS
11
3. Enlevez la protection en polystyrène
du bas.
1
2
4. Remettez l'appareil à la verticale et
enlevez la protection en polystyrène de la
prise.
1
2
5. Retirez le câble d'alimentation
électrique et le tuyau de vidange des
supports de tuyau.
Il est possible de voir de
l'eau s'écouler du tuyau
d'évacuation. Cette eau
provient des tests
effectués sur l'appareil en
usine.
6. Retirez les trois boulons, les supports
de tuyau, ainsi que les entretoises en
plastique à l'aide de la clé fournie avec
l'appareil.
12
www.electrolux.com
F
7. Bouchez les trous à l'aide des caches
en plastique qui se trouvent dans le sac
contenant le manuel d'utilisation. Placez
le plus petit cache F sur le trou supérieur
et les deux plus gros caches G sur les
trous inférieurs.
G
Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de
transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
5.4 Positionnement et mise de niveau
1. Installez l'appareil sur un sol plat et dur.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
circulation de l'air sous
l'appareil n'est pas entravée
par des tapis.
x4
Approchez l'appareil près de la
niche du meuble avant de le
mettre de niveau. Pour de plus
amples détails, veuillez-vous
reporter au paragraphe
« Encastrement ».
2. Vissez ou dévissez les pieds pour mettre
l'appareil de niveau.
Une mise de niveau correcte
évite les vibrations, le bruit ou
des déplacements de
l'appareil au cours de son
fonctionnement.
L'appareil doit être de niveau et stable.
ATTENTION!
Ne placez ni carton, ni bois, ni
autre matériau sous les pieds
de l'appareil pour le mettre de
niveau.
FRANÇAIS
13
5.5 Raccord des tuyaux et des
câbles
900 mm
960 mm
1360 mm
max 1000 mm
max 1000 mm
min. 600 mm
1230 mm
1450 mm
min. 600 mm
1100 mm
Tuyau d'arrivée d'eau
1.Retirez le tuyau d'arrivée d'eau de l'intérieur
du tambour.
2. Pour brancher le tuyau d'arrivée d'eau
dans la bonne direction et avec le bon angle,
vérifiez la position du robinet avant de le
brancher à l'arrière de l'appareil.
Veillez à ce que le tuyau ne
soit ni plié, ni écrasé ni mis en
tension.
45
20
O
O
3. Reliez le tuyau à l'arrière de l'appareil. Ne
pliez pas le tuyau d'arrivée d'eau vers le bas,
mais positionnez-le vers la droite ou vers la
gauche en fonction de votre robinet.
4. Desserrez la bague pour le fixer dans la
bonne position.
www.electrolux.com
5. Branchez le tuyau d'arrivée d'eau au
robinet d'eau froide avec la tige filetée 3/4.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les raccords
ne fuient pas.
Utilisez le tuyau fourni avec l'appareil.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court.
Contactez le Service après-vente autorisé pour le remplacement du tuyau
d'arrivée d'eau.
Évacuation de l'eau
Le tuyau de vidange peut être branché :
Ø 40 mm
max.600 mm
14
À une conduite fixe dotée d'une ventilation
spéciale
Directement dans un conduit d'évacuation, à
une hauteur comprise entre 60 cm (23.6”) et
100 cm (39.3”).
L'extrémité du tuyau de vidange doit être
ventilée en permanence, c'est-à-dire que le
diamètre interne du conduit d’évacuation
(minimum 40 mm - min. 1,6") doit être
supérieur au diamètre externe du tuyau de
vidange.
Au siphon d'un évier
Placez le tuyau de vidange dans le siphon et
sécurisez-le avec le lien du câble fourni L.
Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse
une boucle afin d'éviter que des particules
passent de l'évier à l'appareil.
FRANÇAIS
15
Au tuyau mural
Directement à un tuyau de vidange encastré
dans le mur et sécurisez-le avec le lien du
câble fourni L.
L
La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange
et des rallonges.
5.6 Encastrement
Cet appareil est prévu pour être encastré
dans un meuble de cuisine. Consultez les
dimensions minimales de la niche sur les
schémas.
min. 600 mm
min.
560 mm
min.
820 mm
16-22 mm
596 mm
S'il y a des tuyaux derrière
l'appareil, veillez à ce rien
n'obstrue la petite niche
indiquée par les mesures 50 x
50 mm.
553 mm
819 mm
50 mm
50 mm
140 mm
76 mm
L'appareil est également équipé d'un tamponéponge adhésif H que vous pouvez trouver à
l'intérieur du tambour.
Attachez-le sur le dessus de l'appareil tel
qu'indiqué sur le schéma.
Lors de la mise à niveau de l'appareil sous le
meuble, N'ÉCRASEZ pas le tampon-éponge.
16
www.electrolux.com
Avant de procéder à l'encastrement de
l'appareil, approchez-le de la niche et mettez
en position le tuyau d'arrivée, le tuyau de
vidange et le câble d'alimentation secteur.
AVERTISSEMENT!
Contrôlez que les tuyaux d'eau
ne sont pas pliés ni écrasés
5.7 Préparation et assemblage de la porte du meuble
Les dimensions de la porte du meuble doivent être de :
• largeur min. 595 - max. 598 mm ;
• épaisseur 16-22 mm.
Pré-réglage d'usine
L'appareil est initialement pré-réglé de sorte
que la porte du meuble s'ouvre de droite à
gauche.
Pour ce faire, la meilleure
option est de visser la
charnière supérieure au trou
supérieur de la plaque du
haut, et la charnière inférieure
au trou inférieur de la plaque
du bas.
Inversion du sens d'ouverture de la porte
du meuble
Inversez le sens d'ouverture de la porte
avant de finir de monter l'appareil.
FRANÇAIS
N
M
Si la porte du meuble doit être ouverte de
gauche à droite, inversez la position des
supports de charnière M avec la plaque
magnétique N et la plaque inférieure O.
O
Veillez à ce que la plaque
avec l'aimant se trouve en
position supérieure.
M
N
O
Préparation de la porte du meuble
Pour fraiser la porte, nous
vous conseillons de faire
appel à un professionnel.
y
Alignez parfaitement la porte du meuble au
meuble.
Mesurez la distance X pour déterminer la
hauteur du trou pour fraiser la charnière
supérieure. Le centre du trou Y doit se
trouver à la même hauteur que le trait du
support de la charnière.
Fixez la position du trou inférieur en
respectant les dimensions et les distances
affichées dans le schéma (449 mm).
Fraisez les trous.
x
y
16-22 mm
Ø 35 mm
449
mm
12,5 - 14 mm
22±1,5 mm
595-598 mm
17
18
www.electrolux.com
Charnières
Pour pouvoir fixer les charnières, il est
nécessaire de percer deux trous (diam. 35
mm , profondeur 12,5 - 14 mm en fonction de
la profondeur de la porte du meuble) sur le
côté intérieur de la porte.
Les charnières seront fixées à la porte à
l'aide des quatre vis fournies A.
A
Pour aligner parfaitement la
porte, veillez à ce que le bord
de la porte du meuble soit
parallèle au bord du meuble et
veillez à respecter l'angle
d'ouverture approprié (max
105 °).
max. 105°
Montage de la porte
Fixez les charnières aux supports de
charnière sur l'appareil à l'aide des deux vis
fournies B.
Les charnières peuvent être
ajustées pour compenser les
éventuelles différences
d'épaisseur de la porte.
1
N
2
E
D
C
Contre-aimant
L'appareil est pré-réglé pour une fermeture
magnétique.
Pour une fermeture correcte :
1. Positionnez la vis C et le contre-aimant D
sur la plaque magnétique N. Appuyez la
porte du placard contre la vis jusqu'à ce
qu'elle laisse une marque.
2. Ouvrez la porte du meuble et vissez le
contre-aimant D (disque en acier + joint
en caoutchouc E) avec la vis C sur le
côté interne de la porte du meuble, là où
la vis a laissé la marque, comme indiqué
au cours de la première étape.
FRANÇAIS
5.8 Raccordement électrique
Une fois l'appareil installé, assurez-vous
que le câble d'alimentation est facilement
accessible.
À la fin de l’installation, vous pouvez
brancher la fiche électrique à la prise
secteur.
Si une intervention électrique est
nécessaire pour installer cet appareil,
contactez notre service après-vente
agréé.
La plaque signalétique et le chapitre
« Données techniques » indiquent les
valeurs électriques nominales
nécessaires. Assurez-vous qu’elles sont
compatibles avec l’alimentation secteur.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommage ou blessure
résultant du non-respect des consignes
de sécurité mentionnées ci-dessus.
Vérifiez que l'installation électrique de
l'habitation peut supporter l'intensité
absorbée par l'appareil, compte tenu des
autres appareils électriques branchés.
Branchez l'appareil sur une prise
reliée à la terre.
6. BANDEAU DE COMMANDE
6.1 Description du bandeau de commande
1
Propre & sec 1h/1kg
Denim
Outdoor
SportWear
2
Rinçage
4
5
6
7
Coton
Délicats
Température
Niveau
séchage
Essorage
Minuterie
Laine
Anti-allergie
Lavage tambour
3
Eco 40-60
Synthétiques
FreshScent
Essorage/Vidange
Prélavage
Lavage
Taches
Time
Manager
Séchage
Départ
Différé
Marche/Arrêt
14
Pour activer les options
permanentes, maintenez la
touche correspondante
enfoncée pendant au moins
3 secondes.
1 Sélecteur de programme
19
13 12
2
3
4
5
6
7
11
10
9
Touche Essorage
Touche Température
Affichage
Touche Minuterie
Touche Niveau séchage
Départ/Pause touche
8
20
www.electrolux.com
8 Touche Départ Différé
9 Mode - Séchage Touche et option
Anti-froissage permanente
Time
Manager Touche et option
10
Sécurité enfants permanente
11 Taches Touche et option Soft Plus
permanente
12 Prélavage Touche et option Rinçage
plus permanente
13 Marche/Arrêt Touche
14 Touche Mode - Lavage
6.2 Affichage
La zone de température :
Indicateur de température.
Indicateur d'eau froide.
Voyant Hublot verrouillé.
Voyant Sécurité enfants.
L'indicateur numérique peut afficher :
• La durée du programme (
par ex. phase de lavage
et/ou de séchage).
•
Le départ différé (par ex.
•
La fin du cycle (
•
Un code d'alarme (par ex.
•
Voyant d'erreur (
).
).
Voyant Time Manager.
Voyant Minuterie.
Voyant de phase Vapeur.
).
).
FRANÇAIS
21
Voyant Niveau séchage
Prêt à repasser
Prêt à ranger
Très sec
Voyant de phase de lavage
Indicateur Rinçage plus.
Voyant Soft Plus.
Indicateur de nettoyage du tambour. L'appareil vous recom‐
mande d'effectuer un nettoyage du tambour. Reportez-vous au
paragraphe « Nettoyage du tambour » du chapitre « Entretien
et nettoyage ».
Voyant de phase anti-froissage.
Voyant de phase de séchage.
La zone de vitesse d'essorage :
Indicateur de vitesse d'essorage
Indicateur Sans essorage. La phase d'essorage est
désactivée.
Indicateur Arrêt cuve pleine.
Voyant Charge maximale (reportez-vous au paragraphe « Dé‐
tection de la charge par le système SensiCare System »).
Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge
maximale prévue pour le programme sélectionné.
Indicateur d'ajout de linge. Il s'allume au début de la phase de
lavage, lorsqu'il est encore possible de mettre l'appareil en
pause et d'ajouter plus de linge.
22
www.electrolux.com
7. MANETTES ET TOUCHES
7.1 Introduction
Les options / fonctions ne
sont pas disponibles avec
tous les programmes de
lavage. Vérifiez la
compatibilité entre les
options / fonctions et les
programmes de lavage dans
le « Tableau des
programmes ». Une
option / fonction peut exclure
l'autre ; dans ce cas,
l'appareil ne permet pas de
programmer des
options / fonctions
incompatibles.
maximale, sauf avec le programme
Denim. Cette touche vous permet de
réduire la vitesse d'essorage par défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour :
• Diminuer la vitesse d'essorage.
Seules les vitesses disponibles pour
le programme sélectionné s'affichent.
• Options d'essorage supplémentaires
7.2 Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour allumer ou
éteindre l'appareil. Deux signaux sonores
différents retentissent lorsque vous
allumez ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil au bout de
plusieurs minutes pour réduire la
consommation d'énergie. Par
conséquent, dans certains cas, il se peut
que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au
paragraphe « Veille » du chapitre
« Utilisation quotidienne ».
7.3 Température
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, l'appareil propose
automatiquement une température par
défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche.
•
Sans essorage
.
Sélectionnez cette option pour
éliminer toutes les phases
d'essorage. L'appareil effectue
uniquement la phase de vidange du
programme de lavage sélectionné.
Sélectionnez cette option pour les
textiles très délicats. Certains
programmes de lavage utilisent une
quantité d'eau plus importante lors de
la phase de rinçage.
Activez l'option Arrêt cuve pleine
.
L'essorage final est annulé. L'eau du
dernier rinçage n'est pas évacuée afin
d'éviter le froissage du linge. Le
programme de lavage se termine
avec de l'eau dans le tambour.
Le voyant
est allumé. Le hublot
reste fermé et le tambour tourne
régulièrement pour éviter que le linge
ne se froisse. Vous devez vidanger
l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
, l'appareil effectue une
Pause
phase d'essorage et vidange l'eau.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
7.5 Mode - Lavage
s'affiche, l'appareil ne
Lorsque
chauffe pas l'eau.
Appuyez sur cette touche pour activer ou
désactiver le mode lavage. Lorsque le
mode lavage est activé, le voyant de la
touche est allumé.
7.4 Essorage
7.6 Prélavage
Lorsque vous sélectionnez un
programme, l'appareil règle
automatiquement la vitesse d'essorage
Cette option vous permet d'ajouter une
phase de prélavage à un programme de
lavage.
FRANÇAIS
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
•
7.9 Soft Plus permanent
Utilisez cette option pour ajouter une
phase de prélavage à 30 °C avant la
phase de lavage.
Cette option est recommandée pour
le linge très sale, tout particulièrement
s'il contient du sable, de la poussière,
de la boue ou d'autres particules
solides.
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage Plus en permanence
lorsque vous sélectionnez un nouveau
programme.
Pour activer/désactiver cette option,
maintenez la touche Prélavage enfoncée
pendant 3 secondes jusqu'à ce que
apparaisse/disparaisse sur l'affichage.
Lorsqu'il est allumé, l'appareil active
cette option par défaut après avoir
désactivé ou changé/réinitialisé le
programme.
Recommandé lorsque vous utilisez de
l'assouplissant.
Pour activer/désactiver cette option,
maintenez la touche Taches enfoncée
pendant 3 secondes jusqu'à ce que le
Lorsqu'il est allumé, l'appareil active
cette option par défaut après avoir
désactivé ou changé/réinitialisé le
programme.
Cette option allonge la durée
du programme.
7.10 Time Manager
Cette option vous permet d'écourter le
programme en fonction de la quantité de
linge et du degré de salissure.
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, sa durée par
défaut s’affiche ainsi que
tirets.
Cette option allonge la durée
du programme.
7.8 Taches
Appuyez sur cette touche pour ajouter la
phase Taches à un programme.
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
des
Appuyez sur la touche Time Manager
pour réduire la durée du programme
selon vos besoins. La nouvelle durée du
programme s'affiche, et le nombre de
tirets diminuera en conséquence :
convient à une pleine charge de
linge normalement sale.
un cycle rapide pour une pleine
charge de linge légèrement sale.
Utilisez cette option pour le linge très
taché.
Si vous sélectionnez cette option, placez
Cette option allonge la durée
du programme.
Cette option n'est pas
disponible avec des
températures de lavage
inférieures à 40 °C.
Sélectionnez cette option pour optimiser
la distribution d'assouplissant et rendre le
linge plus doux.
apparaisse/disparaisse sur
voyant
l'affichage.
7.7 Rinçage Plus permanent
le détachant dans le compartiment
23
.
cycle très rapide pour une petite
quantité de linge légèrement sale (demicharge max. recommandée).
le cycle le plus court pour rafraîchir
une petite quantité de linge.
L’option Time Manager est uniquement
disponible avec les programmes
indiqués dans le tableau.
www.electrolux.com
7.12 Mode - Séchage
Coton
Synthétiques
indicateur
Eco 40-60
24
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1)
1) Durée par défaut pour tous les program‐
mes.
Time Manager avec programmes
Appuyez sur cette touche pour activer ou
désactiver le mode séchage. Lorsque le
mode séchage est activé, le voyant de la
touche est allumé.
7.13 Anti-froissage
Cette option ajoute une courte phase
anti-froissage à la fin du programme.
Cette phase réduit les plis sur le linge et
facilite son repassage.
Pour activer/désactiver cette option,
maintenez la touche Mode - Séchage
enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce
que le voyant
apparaisse/
disparaisse sur l'affichage.
Lorsqu'il est allumé, l'appareil active
cette option par défaut après avoir
désactivé ou changé/réinitialisé le
programme.
vapeur
Lorsque vous sélectionnez un
programme vapeur, cette touche vous
permet de choisir entre trois niveaux de
vapeur. La durée du programme est
réduite en conséquence :
•
: maximale.
•
: moyenne.
•
: minimale.
7.11 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
Pour activer/désactiver cette option,
maintenez la touche Time Manager
enfoncée jusqu'à ce que
apparaisse/
disparaisse sur l'affichage.
Lorsqu'il est allumé, l'appareil active
cette option par défaut après avoir
désactivé ou changé/réinitialisé le
programme. Si vous appuyez sur une
touche, le voyant
clignote pour
indiquer que les touches sont
verrouillées.
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
7.14 Niveau séchage
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l'un des degrés de séchage
proposés par l'appareil.
L'indicateur correspondant au degré de
séchage s'affiche :
•
•
•
Prêt à repasser : linge à repasser.
Prêt à ranger : linge à ranger.
Très sec : linge à sécher
entièrement.
Certains degrés
automatiques de séchage
ne peuvent pas être
sélectionnés selon le type
de textile.
7.15 Minuterie
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la durée la plus adaptée au
linge que vous devez sécher (reportezvous au tableau « Séchage
chronométrique »). La valeur réglée
s'affiche.
FRANÇAIS
À chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, la durée augmente de
5 minutes.
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
Le départ différé sélectionné s'affiche.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
Certaines durées ne peuvent
pas être sélectionnées selon
le type de textile.
Pause
, l'appareil commence le
décompte et le hublot est verrouillé.
7.16 Départ Différé
7.17 Départ/Pause
Cette option vous permet de différer le
départ du programme à un moment qui
vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour sélectionner le délai
souhaité. La durée augmente par paliers
d'une heure jusqu'à 20 heures.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour démarrer l'appareil, le mettre en
pause ou interrompre un programme en
cours.
8. PROGRAMMES
8.1 Tableau des programmes
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Eco 40-60
(Mode lavage
uniquement)
40 °C1)
60 °C2) - 30 °C
Eco 40-60 +
Niveau Prêt à
ranger (Mode
lavage et sé‐
chage)
40 °C3)
60 °C - 30 °C
Eco 40-60 +
Niveau Prêt à
ranger (Mode
séchage uni‐
quement)4)
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
25
Char‐
ge
maxi‐
male
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
1600
tr/min
1600
tr/min 400 tr/min
8 kg
1600
tr/min
1600
tr/min 400 tr/min
4 kg
Coton blanc et couleurs grand teint. Vête‐
ments normalement sales.
4 kg
Coton blanc et couleurs grand teint.
26
www.electrolux.com
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Coton
40 °C
90 °C - Froid
1600
8 kg
tr/min
(1600 400 tr/min)
Coton blanc et couleurs. Vêtements norma‐
lement, légèrement et très sales.
Synthétiques
40 °C
60 °C - Froid
1200
3 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Vêtements normalement sales.
Délicats
30 °C
40 °C - Froid
1200
2 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Textiles délicats tels que l'acrylique, la vis‐
cose et les tissus mixtes nécessitant un la‐
vage en douceur. Vêtements normalement et
légèrement sales.
Laine
40 °C
40 °C - Froid
1200
1,5 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Lainages lavables en machine, laine lava‐
ble à la main et autres textiles portant le
symbole « Lavage à la main »5).
Programme vapeur
Le programme Vapeur peut être utilisé pour réduire les plis et les odeurs6) des vête‐
ments ayant juste besoin d'être rafraîchis et permet d'éviter de les laver. Les fibres
des textiles sont détendues et le repassage devient donc plus simple. Une fois le
programme terminé, retirez rapidement le linge du tambour7). Les programmes Va‐
peur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique. Ne sélectionnez pas ce pro‐
gramme pour ces types d'articles :
• Linge non adapté au sèche-linge.
• Articles portant une étiquette « Séchage à sec uniquement ».
1 kg
FreshScent
-
Coton, synthétique, délicat. Programme va‐
peur court et doux pour rafraîchir les vête‐
ments les plus délicats, y compris les articles
comportant des paillettes, des lacets, etc.
Pour les petites charges, la durée du pro‐
gramme peut encore être réduire en utilisant
l'option Time Manager.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas ce programme pour
la laine et les articles portant la
mention « Lavage à sec unique‐
ment » sur l'étiquette.
FRANÇAIS
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
27
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Essorage/
Vidange
1600
8 kg
tr/min
(1600 400 tr/min)
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
délicats. Pour essorer le linge et vidanger
l'eau du tambour.
Rinçage
1600
8 kg
tr/min
(1600 400 tr/min)
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
très délicats. Programme pour rincer et esso‐
rer le linge. La vitesse d'essorage par défaut
correspond à la vitesse utilisée pour essorer
les articles en coton. Réduisez la vitesse d'es‐
sorage en fonction du type de linge. Si néces‐
saire, sélectionnez la fonction Rinçage Plus
pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse
d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des
rinçages délicats et un essorage court.
1200
tr/min
(1200 400 tr/min)
Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert
à nettoyer et rafraîchir le tambour, ainsi qu'à
éliminer les résidus qui pourraient entraîner la
formation de mauvaises odeurs. Pour des ré‐
sultats optimaux, effectuez ce cycle une fois
par mois. Avant d'effectuer ce cycle, retirez
tous les articles du tambour. Dans le compar‐
timent de la phase de lavage du distributeur
de produit de lavage, placez le volet du com‐
partiment vers le haut. Versez une tasse
d'eau de Javel ou de nettoyant pour lave-linge
dans le compartiment de la phase de lavage.
N'UTILISEZ PAS les deux en même temps.
Lavage tam‐
bour
60 °C
-
Après le nettoyage du tambour,
effectuez un cycle de rinçage
supplémentaire avec le tambour
vide et sans aucun produit de la‐
vage pour éliminer toute trace
d'eau de Javel.
Si vous sélectionnez ce programme avec l'op‐
tion Mode - Séchage, l'appareil lance une ac‐
tion anti-peluches. Reportez-vous au chapitre
« Peluches sur les textiles ».
28
www.electrolux.com
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
1600
8 kg
tr/min
(1600 400 tr/min)
Articles en coton blanc. Ce programme éli‐
mine les micro-organismes grâce à une phase
de lavage à une température maintenue à
plus de 60 °C pendant quelques minutes. Ce‐
la permet d'éliminer les germes, bactéries, mi‐
cro-organismes et particules. Une phase de
rinçage supplémentaire garantit une parfaite
élimination des résidus de détergent et des
particules de pollen ou autres allergènes sur
les textiles. Le lavage est ainsi plus efficace.
Sports
30 °C
40 °C - Froid
1200
3 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Articles de sport synthétiques. Ce program‐
me est conçu pour laver en douceur les vête‐
ments de sport modernes, également pour les
vêtements destinés à la gym, au cyclisme, au
jogging, et aux vêtements d'extérieur similai‐
res.
Outdoor
30 °C
40 °C - Froid
1200
2 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Anti-allergie
60 °C
N'utilisez pas d'adoucissant et as‐
surez-vous que le distributeur de
produit de lavage ne contient pas
de résidus d'adoucissant.
Vêtements d'extérieur, de travail, de sport,
imperméables et tissus perméables à l'air,
vestes à molleton ou doublure isolante
amovibles.
En effectuant un programme de
lavage et séchage combiné, la
phase de séchage agit également
comme un restaurateur d'imper‐
méabilité. Assurez-vous que
l'étiquette d'entretien du vête‐
ment autorise le séchage en
machine.
Denim
30 °C
40 °C - Froid
1200
3 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Programme spécial pour les vêtements en
Jean avec une phase de lavage délicate
pour minimiser la décoloration et les tra‐
ces. Pour un meilleur soin, il est recommandé
de réduire la charge.
FRANÇAIS
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pérature
Propre & sec
1h/1kg
30 °C
40 °C - 30 °C
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
1200
tr/min
Char‐
ge
maxi‐
male
1 kg
29
Description des programmes
(Type de charge et degré de salissure)
Textiles mixtes (articles en coton et syn‐
thétiques). Programme complet pour laver et
sécher des charges de linge pesant jusqu'à 1
kg en une seule fois. Il ne dure que 1 heure.
Position Réinitialiser. L'affichage indique uniquement des tirets.
1) Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023. Ce programme à la
température et à la vitesse d’essorage par défaut, en mode lavage seul, avec une capacité
nominale de 8 kg, peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à
40 °C ou 60 °C, dans le même cycle.
Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres
données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ».
Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique
sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et
pendant une durée plus longue.
2) Programme Coton éco. Ce programme à 60 °C avec une charge de 8 kg est le pro‐
gramme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément à la direc‐
tive 96/60/CE. Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et ré‐
duire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.
3) Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023. Ce programme à la
température et à la vitesse d’essorage par défaut, en mode lavage et séchage, avec une
capacité nominale de 4 kg et avec le niveau Prêt à ranger, exécute le cycle de lavage et de
séchage pouvant nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou
60 °C, dans le même cycle et, après la phase de séchage, le linge peut être immédiatement
rangé.
4) Ce programme est le programme de référence du séchage pour les données de l'étiquet‐
te énergétique, conformément à la directive 96/60/CE. Conformément à la norme
EN 50229, le test de performance doit être effectué avec une PREMIÈRE charge de sécha‐
ge à capacité de séchage maximale (composition de la charge conforme à la norme
EN 61121), en sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RAN‐
GER pour le programme Eco 40-60. La SECONDE charge de séchage restante doit être
testée en sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER
pour le programme Eco 40-60.
5) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le
tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement,
mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
6) Le programme Vapeur n'élimine pas les odeurs fortes.
7) Après un cycle vapeur, le linge peut être humide. Suspendez les articles pendant quel‐
ques minutes.
www.electrolux.com
Compatibilité des options avec les programmes
Synthétiques
Délicats
Laine
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
FreshScent
Essorage/Vidange
Rinçage
Lavage tambour
Anti-allergie
Sports
Outdoor
Denim
Départ Différé
Taches
Time Manager
Prélavage2)
Coton
1)
Eco 40-60
Sans essorage
Programme
Essorage
30
■
■3)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Propre & sec
1h/1kg
31
Départ Différé
Time Manager
Taches
Prélavage2)
1)
Essorage
Programme
Sans essorage
FRANÇAIS
■
1) Cette option exclut l'option
.
2) Prélavage et Taches ne peuvent pas être sélectionnées en même temps.
3) Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, l'appareil vidange uniquement l'eau.
Détergents appropriés pour chaque programme
Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide
versel
pour cou‐
verselle1)
leurs
Laine déli‐
cate
Spécial
Eco 40-60
▲
▲
▲
--
--
Coton
▲
▲
▲
--
--
Synthéti‐
ques
▲
▲
▲
--
--
Délicats
--
--
--
▲
▲
Laine
--
--
--
▲
▲
Anti-allergie
▲
▲
--
--
▲
Sports
--
▲
▲
--
▲
Outdoor
--
--
--
▲
▲
Denim
--
--
▲
▲
▲
Propre &
sec 1h/1kg
--
▲
▲
--
--
1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐
mandée.
▲ = Conseillé
-- = Non conseillé
32
www.electrolux.com
8.2 Woolmark Apparel Care Bleu
•
Le cycle Laine de cet appareil a été
approuvé par la société Woolmark
pour le lavage des vêtements en laine
portant une étiquette « lavage à la
main », sous réserve que les
vêtements soient lavés conformément
aux instructions mentionnées par le
fabricant de ce lave-linge. Consultez
l'étiquette d'entretien du vêtement
pour plus d'instructions sur le
séchage et le lavage. M1380
• Le cycle de séchage de la laine de cet
appareil a été approuvé par la société
Woolmark pour le séchage des
vêtements en laine portant une
étiquette « lavage à la main », sous
réserve que les vêtements soient
séchés conformément aux
instructions du fabricant de cette
machine. Consultez l'étiquette
d'entretien du vêtement pour plus
d'instructions sur le lavage. M1381
Le symbole Woolmark est une marque
de certification dans de nombreux pays.
8.3 Séchage automatique
Niveau de séchage
Type de textile
Charge
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
jusqu'à 4 kg
Très sec
Pour les articles en tissu éponge
Vêtements en jean.
jusqu'à 3 kg
FRANÇAIS
Niveau de séchage
Prêt à ranger
Pour les articles à ranger directe‐
ment
Type de textile
Charge
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
jusqu'à 4 kg
Textiles synthétiques et
mixtes
(pull-overs, chemisiers,
sous-vêtements, draps et
linge de maison)
jusqu'à 3 kg
Textiles délicats
(acrylique, viscose et texti‐
les mixtes délicats)
jusqu'à 2 kg
Articles en laine
(pull-overs en laine)
jusqu'à 1 kg
Vêtements de sport d'ex‐ jusqu'à 2 kg
térieur
(vêtements d'extérieur, de
travail, de sport, imperméa‐
bles et tissus perméables à
l'air, vestes doublées)
Prêt à repasser
Pour les vêtements à repasser
Vêtements en jean.
jusqu'à 3 kg
Sports
jusqu'à 3 kg
Coton et lin
(draps, nappes, chemises,
etc.)
jusqu'à 4 kg
8.4 Séchage chronométrique
Niveau de sé‐
chage
Type de textile
Très sec
Pour les arti‐
cles en tissu
éponge
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de bain, etc.)
Vêtements en jean.
Char Vites‐
ge
se
(kg) d'es‐
sora‐
ge (tr/
min)
Durée sug‐
gérée (min)
4
1600
170 - 190
2
1600
110 - 120
1
1600
65 - 75
3
1200
165 - 175
1
1200
75 - 85
33
34
www.electrolux.com
Niveau de sé‐
chage
Type de textile
Char Vites‐
ge
se
(kg) d'es‐
sora‐
ge (tr/
min)
Prêt à ranger
Pour les arti‐
cles à ranger
directement
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de bain, etc.)
Durée sug‐
gérée (min)
4
1600
160 - 180
2
1600
100 - 110
1
1600
55 - 65
Textiles synthétiques et mixtes
(pull-overs, chemisiers, sous-vête‐
ments, draps et linge de maison)
3
1200
135 - 150
1
1200
45 - 55
Délicats
(acrylique, viscose et textiles mixtes
délicats)
2
1200
155 - 165
1
1200
95 - 105
Laine
(pull-overs en laine)
1
1200
80 - 100
Vêtements de sport d'extérieur
(vêtements d'extérieur, de travail, de
sport, imperméables et tissus per‐
méables à l'air, vestes doublées)
2
1200
110 - 120
1
1200
95 - 105
Vêtements en jean.
3
1200
155 - 165
1
1200
65 - 75
3
1200
130 - 150
1
1200
70 - 80
4
1600
110 - 125
2
1600
65 - 75
1
1600
40 - 50
Sports
Prêt à repas‐ Coton et lin
ser
(draps, nappes, chemises, etc.)
Pour les vête‐
ments à repas‐
ser
9. RÉGLAGES
9.1 Signaux sonores
Cet appareil est doté de signaux sonores
différents qui se déclenchent lorsque :
•
•
•
•
•
Vous allumez l'appareil (signal court
spécial).
Vous éteignez l'appareil (signal court
spécial).
Vous appuyez sur une touche (clic).
Vous avez effectué une mauvaise
sélection (3 signaux courts).
Le programme est terminé (suite de
signaux pendant environ 2 minutes).
•
L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement (suite de signaux
courts pendant environ 5 minutes).
Pour activer/désactiver les signaux
sonores lorsque le programme est
terminé, appuyez simultanément sur les
touches Mode - Lavage et Prélavage
pendant environ 2 secondes. L'affichage
indique Marche ou Arrêt.
FRANÇAIS
35
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie.
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que l'alimentation
électrique fonctionne et que le
robinet d'eau est ouvert.
2. Versez 2 litres d'eau dans le
compartiment à lessive indiqué par
.
Cela active le système de vidange.
3. Versez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment
indiqué par
4. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
.
11. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE
UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Activation de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
Un signal court retentit.
11.2 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Videz les poches et dépliez les
vêtements avant de les placer dans
l'appareil.
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
N'introduisez pas trop de linge dans le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
ATTENTION!
Assurez-vous que le linge ne
reste pas coincé entre le
joint et le hublot pour éviter
tout risque de fuite d'eau et
de dommages sur les
vêtements.
Laver des articles très
tachés par de l'huile ou de la
graisse pourrait
endommager les parties en
caoutchouc du lave-linge.
36
www.electrolux.com
11.3 Ajout du produit de lavage
et des additifs
- Compartiment destiné à la pha‐
se de prélavage, au programme de
trempage ou à un produit détachant.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir
le distributeur.
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
4. Pour utiliser de la lessive liquide,
tournez le volet vers le bas.
- Compartiment pour la phase de
lavage.
- Compartiment pour l'assouplissant
et les autres soins liquides (adoucis‐
sant, amidon).
- Niveau maximal pour la quantité
d'additifs liquides.
- Volet pour produit de lavage en
poudre ou liquide.
Suivez toujours les
instructions imprimées sur
l'emballage des produits de
lavage, mais nous vous
recommandons de ne pas
dépasser le niveau maximal
indiqué (
). Cette
quantité vous garantira les
meilleurs résultats de
lavage.
Après un cycle de lavage, si
nécessaire, éliminez les
résidus de lessive du
distributeur de produit de
lavage.
11.4 Vérification de la position
du volet du produit de lavage
1. Tirez le distributeur de produit de
lavage jusqu'à la butée.
Avec le volet en position BASSE :
• N'utilisez pas de lessives liquides
gélatineuses ou épaisses.
• Ne dépassez pas la dose de
produit de lavage liquide indiquée
sur le volet.
• Ne sélectionnez pas de phase de
prélavage.
• Ne sélectionnez pas la fonction
Départ différé.
5. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
6. Fermez soigneusement le
distributeur de produit de lavage.
FRANÇAIS
37
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre
en route lorsque l'appareil se
remplit d'eau.
11.7 Départ d'un programme
avec départ différé
Assurez-vous que le volet ne bloque pas
la fermeture du tiroir.
11.5 Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme de lavage souhaité.
Le voyant de la touche Mode - Lavage
s'allume.
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
Une durée indicative pour le programme
et la charge maximale s'affichent.
2. Pour modifier la température et/ou la
vitesse d'essorage, appuyez sur les
touches correspondantes.
3. Si nécessaire, sélectionnez une ou
plusieurs options en appuyant sur les
touches correspondantes. Les
indicateurs correspondants
s'allument et les informations
données changent en conséquence.
Si une sélection est
impossible, un signal
sonore retentit et
s'affiche.
11.6 Départ d'un programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme. II est
impossible de lancer le programme
lorsque le voyant de la touche est éteint
et ne clignote pas (par ex. le hublot est
ouvert).
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Le programme démarre et le hublot est
verrouillé. L'indicateur
s'allume.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
le départ différé souhaité s'affiche. Le
voyant correspondant s'allume.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
. Le hublot se verrouille et
l'appareil démarre le décompte du
départ différé. L'indicateur
s'allume.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Annulation du départ différé au
cours du décompte
Pour annuler le départ différé :
pour
1. Appuyez sur Départ/Pause
mettre l'appareil en pause. Le voyant
correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause
pour lancer le
programme immédiatement.
Modification du départ différé
au cours du décompte
Pour modifier le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause
pour
mettre l'appareil en pause. Le voyant
correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
le départ différé souhaité s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause
pour lancer le
nouveau décompte.
38
www.electrolux.com
11.8 Détection de la charge
SensiCare System
La durée du programme
affichée se rapporte à une
charge moyenne/élevée.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
La détection SensiCare est
uniquement effectuée lors
de programmes de lavage
complets, et si la durée du
programme n'a pas été
réduite à l'aide de la touche
Time Manager.
Pause
, l'indicateur de la charge
maximale recommandée s'éteint, le
système SensiCare System commence
la détection de la charge de linge :
11.9 Interruption d'un
programme et modification des
options
1. L'appareil détecte la charge dans les
30 premières secondes. Pour les
programmes compatibles avec le
Time Manager, lors de cette phase,
Lorsque le programme est en cours,
vous ne pouvez changer que quelques
options :
les barres du Time Manager
situées sous les chiffres de l'heure
jouent une animation simple. Le
tambour tourne doucement.
2. La durée du programme sera alors
ajustée en conséquence et pourra
être augmentée ou diminuée. Au
bout de 30 secondes, le remplissage
d'eau commence.
À la fin de la détection de la charge, en
cas de surcharge du tambour, le
voyant
clignote sur l'affichage :
dans ce cas, pendant 30 secondes, il est
possible de mettre l'appareil en pause et
de retirer l'excédent de vêtements.
Dès que vous avez retiré l'excédent de
vêtements, appuyez sur la touche
Départ/Pause
pour relancer le
programme. La phase SensiCare peut
être répétée jusqu'à trois fois (voir
point 1).
Important ! Si vous ne réduisez pas la
quantité de linge, le programme de
lavage redémarre tout de même, malgré
la surcharge. Dans ce cas, les résultats
de lavage ne seront pas optimaux.
Environ 20 minutes après le
départ du programme, la
durée du programme peut
de nouveau être ajustée en
fonction de la capacité
d'absorption de l'eau par les
tissus.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez les options. Les
informations données sur l'affichage
changent en conséquence.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
Départ/Pause
.
Le programme de lavage se poursuit.
11.10 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour annuler le programme et
éteindre l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
Si le système d'ajustement
automatique SensiCare
System est terminé et que le
remplissage d'eau a déjà
commencé, le nouveau
programme démarre et la
phase SensiCare System
n'est pas répétée. L'eau et le
produit de lavage ne sont
pas vidangés afin d'éviter
tout gaspillage. La durée
maximale du programme
s'affiche et se met à jour
environ 20 minutes après le
départ du nouveau
programme.
Il y a d'autres façons d'annuler :
1. Tournez le sélecteur de programme
sur la position
« Réinitialiser ».
FRANÇAIS
2. Attendez 1 seconde. L'affichage
indique
.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
11.11 Ouverture de la porte Ajout de vêtements
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés
et/ou que le tambour tourne
encore, vous ne pouvez pas
ouvrir le hublot.
Pendant le déroulement d'un programme
ou du départ différé, le hublot de
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot et la boîte à
produits entrouverts pour éviter la
formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
11.13 Vidange de l'eau après la
fin du cycle
Si vous avez sélectionné un programme
ou une option qui ne vidange pas l'eau
du dernier rinçage, le programme se
termine, mais :
•
l'appareil est verrouillé. L'icône
s'affiche.
•
1. Touchez le bouton Départ/Pause
•
.
Sur l'affichage, le voyant Hublot
verrouillé s'éteint.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si
nécessaire, ajoutez ou retirez du
linge. Fermez le hublot et touchez le
.
bouton Départ/Pause
Le programme ou le départ différé se
poursuit.
•
•
.
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
Le tambour continue de tourner à
intervalles réguliers pour éviter que le
linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour
pouvoir ouvrir le hublot :
: l'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Les
signaux sonores retentissent (s'ils sont
.
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint.
Le hublot se déverrouille et le voyant
s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le
sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
La zone de l'horloge indique
et
l'affichage montre le hublot verrouillé
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche
Essorage pour diminuer la vitesse
d'essorage proposée par l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
11.12 Fin du programme
activés). L'affichage indique
39
Le voyant de l'option
disparaît.
Si vous avez sélectionné
l'option Sans Essorage
, l'appareil effectue
uniquement une vidange.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
11.14 Fonction Veille
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie lorsque :
•
Vous n'avez pas utilisé l'appareil
depuis 5 minutes alors qu'aucun
programme n'est en cours.
40
www.electrolux.com
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
• 5 minutes après la fin du programme
de lavage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour remettre l'appareil en marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Si le sélecteur est sur la position
Si vous sélectionnez un
programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans
le tambour, la fonction Veille
n'éteint pas l'appareil pour
vous rappeler qu'il faut
vidanger l'eau.
« Réinitialiser » , l'appareil s'éteint
automatiquement en 30 secondes.
12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET
SÉCHAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Cet appareil est un sèchelinge automatique.
12.1 Programme
lavage&séchage complet
Programme ou programmes
automatiques Non-stop
En fonction du modèle, l'appareil peut
être doté d'un ou plusieurs programmes
Propre & sec 1h/1kg, des programmes
automatiques en une fois pour lesquels il
n'est pas nécessaire de sélectionner la
fonction Mode - Séchage.
Procédez comme suit :
1. Après avoir chargé le linge et versé
le produit de lavage, appuyez sur la
touche Marche/Arrêt pendant
quelques secondes pour allumer
l'appareil.
2. Sélectionnez le programme Propre &
sec 1h/1kg à l'aide du sélecteur de
et
programme. Les voyants
s'affichent.
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
Programmes lavage&séchage
non automatiques
Pour certains programmes de lavage,
vous pouvez combiner Mode - Lavage et
Mode - Séchage pour effectuer un
programme lavage&séchage complet.
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
2. Chargez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Versez le produit de lavage et les
additifs dans le compartiment
approprié.
4. Tournez le sélecteur sur le
programme de lavage. Par défaut,
l'appareil est en mode lavage
uniquement et le voyant de la touche
Mode - Lavage est allumé. La
température et la vitesse d'essorage
par défaut s'affichent. Si nécessaire,
modifiez-les en fonction de votre
linge. La charge maximale
recommandée pour la phase de
lavage s'affiche également.
5. Si des options sont disponibles,
choisissez celles que vous souhaitez
sélectionner.
6. Appuyez sur la touche Mode Séchage pour activer également la
fonction de séchage. Le voyant des
touches Mode - Lavage e Mode Séchage sont allumés. Les voyants
FRANÇAIS
et
s'affichent. L'affichage
indique également la charge
maximale recommandée pour un
programme de lavage et de séchage
(par ex. 4 kg pour le coton).
12.2 Lavage et séchage Degrés automatiques
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Niveau séchage jusqu'à ce
que le degré de séchage souhaité
s'affiche. Les voyants s'allument en
conséquence sur l'affichage :
a.
Prêt à repasser : pour les
articles en coton ;
b.
Prêt à ranger : pour les
articles en coton et synthétiques ;
c.
Très sec : pour les articles en
coton.
La valeur affichée est la durée des
cycles de lavage + séchage, calculée
selon le poids d'une charge par
défaut.
Pour obtenir de bons
résultats de séchage tout en
économisant de l'énergie et
du temps, vous ne pouvez
pas sélectionner une vitesse
d'essorage trop basse pour
les articles devant être lavés
et séchés.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
L'estimation SensiCare démarre.
L'indicateur de hublot verrouillé
s'allume.
L'affichage indique la durée restante du
programme.
12.3 Lavage et séchage
chronométrique
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Minuterie pour régler la durée
de séchage (reportez-vous au
tableau du chapitre « Séchage
chronométrique »). Le voyant du
degré de séchage
l'indicateur
s'éteint et
s'allume.
41
À chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, la valeur augmente de
5 minutes. La nouvelle durée s'affiche.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
L'estimation SensiCare démarre.
L'indicateur de hublot verrouillé
s'allume.
L'affichage indique la durée restante du
programme.
12.4 À la fin du programme de
séchage
•
•
L'appareil s'arrête automatiquement.
Les signaux sonores retentissent (s'ils
sont activés).
•
•
s'affiche.
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint. Le voyant de verrouillage
du hublot
s'éteint.
L'appareil continue à effectuer la
phase anti-froissage pendant environ
30 minutes ou plus si l'option Antifroissage est réglée.
La phase anti-froissage réduit le
froissage du linge.
Vous pouvez retirer le linge avant la
fin de la phase anti-froissage. Pour de
meilleurs résultats, nous vous
recommandons de ne retirer le linge
que lorsque la phase est terminée ou
•
presque. Le voyant
reste allumé.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
Quelques minutes après
la fin du programme, la
fonction d'économie
d'énergie éteint
automatiquement
l'appareil.
1. Sortez le linge de l'appareil.
2. Vérifiez que le tambour est vide.
Après la phase de séchage,
nettoyez le tambour, le joint
et l'intérieur du hublot avec
un chiffon humide.
42
www.electrolux.com
13. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE
UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Cet appareil est un sèchelinge automatique.
13.1 Préparation au séchage
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
2. Chargez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Tournez le sélecteur de programme
sur le programme adapté aux articles
à sécher. Par défaut, l'appareil est en
mode lavage uniquement et le voyant
de la touche Mode - Lavage est
allumé.
4. Appuyez sur la touche Mode Séchage puis sur Mode - Lavage
pour lancer le séchage uniquement.
Le voyant de la touche Mode Séchage s'allume et le voyant de la
touche Mode - Lavage s'éteint. Les
voyants
et
voyant
disparaît.
s'affichent et le
Pour obtenir de bonnes
performances de séchage
lorsque vous séchez une
grande quantité de linge,
vérifiez que le linge n'est pas
roulé en boule, et qu'il est
réparti uniformément dans le
tambour.
13.2 Degrés de séchage
automatique
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Niveau séchage jusqu'à ce
que le degré de séchage souhaité
s'affiche. Les voyants s'allument en
conséquence sur l'affichage :
a.
Prêt à repasser : pour les
articles en coton ;
b.
Prêt à ranger : pour les
articles en coton et synthétiques ;
c.
Très sec : pour les articles en
coton.
L'affichage indique la durée du
programme de séchage.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
L'indicateur de hublot verrouillé
s'allume.
L'affichage indique la durée restante du
programme.
13.3 Séchage chronométrique
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Minuterie pour régler la durée
de séchage (reportez-vous au
tableau du chapitre « Séchage
chronométrique »). Le voyant du
degré de séchage
s'éteint et
l'indicateur
s'allume.
À chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, la valeur augmente de
5 minutes. La nouvelle durée s'affiche.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
L'indicateur de hublot verrouillé
s'allume.
L'affichage indique la durée restante du
programme.
13.4 À la fin du programme de
séchage
•
•
L'appareil s'arrête automatiquement.
Les signaux sonores retentissent (s'ils
sont activés).
•
•
s'affiche.
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint. Le voyant de verrouillage
du hublot
s'éteint.
L'appareil continue à effectuer la
phase anti-froissage pendant environ
30 minutes ou plus si l'option Antifroissage est réglée.
La phase anti-froissage réduit le
froissage du linge.
Vous pouvez retirer le linge avant la
fin de la phase anti-froissage. Pour de
meilleurs résultats, nous vous
FRANÇAIS
•
recommandons de ne retirer le linge
que lorsque la phase est terminée ou
1. Sortez le linge de l'appareil.
2. Vérifiez que le tambour est vide.
presque. Le voyant
reste allumé.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
Après la phase de séchage,
nettoyez le tambour, le joint
et l'intérieur du hublot avec
un chiffon humide.
43
Quelques minutes après
la fin du programme, la
fonction d'économie
d'énergie éteint
automatiquement
l'appareil.
14. PELUCHES SUR LES TEXTILES
Durant les phases de lavage et/ou
séchage, certains types de textiles, tels
que le tissu éponge, la laine ou les
sweat-shirts, peuvent perdre des
peluches.
Ces peluches peuvent ensuite
s'accrocher aux tissus lavés au cours du
cycle suivant.
Cet inconvénient est encore plus
fréquent avec des tissus techniques.
Pour éviter que les peluches ne
s'accrochent à vos vêtements, il est
recommandé :
•
•
de ne pas laver de tissus de couleur
sombre après avoir lavé et séché des
vêtements de couleur claire
(serviettes, laine et sweat-shirts) et
inversement.
de laisser sécher ce type de textiles à
l'air libre lorsqu'ils viennent d'être
lavés pour la première fois.
•
•
de nettoyer le filtre de vidange.
Après la phase de séchage, nettoyez
entièrement le tambour vide, le joint et
le hublot avec un chiffon humide.
Pour éliminer les peluches se trouvant
dans le tambour, sélectionnez un
programme spécial :
• Videz le tambour.
• Nettoyez le tambour, le joint et le
hublot avec un chiffon humide.
• Sélectionnez les programme Lavage
tambour et Mode - Séchage
ensemble pour lancer l'action antipeluches.
• Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
Si vous utilisez fréquemment
l'appareil, effectuez
régulièrement le programme
de nettoyage.
15. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
15.1 Chargement du linge
•
•
•
Séparez le linge en : blanc, couleur,
synthétique, délicat et laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
•
•
•
•
•
Certains articles de couleur peuvent
déteindre au premier lavage. Nous
vous conseillons de les laver
séparément les premières fois.
Retournez les tissus multi-couches,
en laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Traitez au préalable les taches
tenaces.
Lavez les taches tenaces avec un
détergent spécial.
Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
44
www.electrolux.com
•
•
•
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre et donc une
vibration excessive pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompez le programme et
ouvrez le hublot (reportez-vous
au chapitre « Utilisation
quotidienne ») ;
b. répartissez la charge à la main
pour que les articles soient
disposés de façon homogène
dans le tambour ;
c. appuyez sur la touche Départ/
Pause. La phase d'essorage se
poursuit.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à
pression et les crochets. Nouez les
ceintures, les cordons, les lacets, les
rubans, et tout autre élément pouvant
se détacher.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les
bas, les lacets, les rubans, etc.).
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
Ne vaporisez pas de détachant sur les
vêtements à proximité de l’appareil car il
est corrosif pour les pièces en plastique.
15.3 Type et quantité de
détergent
Le choix du détergent et l’utilisation de
quantités correctes affecte non
seulement les performances de lavage,
mais permet également d’éviter le
gaspillage et de protéger
l’environnement :
•
•
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
•
15.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
•
Utilisez uniquement des produits de
lavage et autres traitements
spécialement conçus pour les lavelinge. Suivez d’abord ces règles
générales :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles, sauf délicats.
Préférez les lessives en poudre
contenant un agent blanchissant
pour le blanc et la désinfection du
linge,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
Le choix et la quantité de détergent
dépendent des éléments suivants :
type de tissu (délicat, laine, coton,
etc.), couleur des vêtements,
importance de la charge, degré de
salissure, température de lavage et
dureté de l’eau utilisée.
Respectez les instructions figurant sur
l'emballage des détergents ou autres
FRANÇAIS
produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué (
).
• Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Utilisez moins de détergent si :
– vous lavez peu de linge
– le linge n’est pas très sale,
– d’importantes quantités de
mousse de forment pendant le
lavage.
• Si vous utilisez des tablettes ou des
capsules de détergent, mettez-les
toujours à l’intérieur du tambour, et
non pas dans le distributeur de
détergent.
Une quantité insuffisante de détergent
peut causer :
• résultats de lavage insatisfaisants,
• charge de lavage grise,
• vêtements graisseux,
• moisissure dans l'appareil.
Une quantité excessive de détergent
peut causer :
• la génération d'une mousse qui
réduira
• efficacité de lavage réduite,
• rinçage non adéquat,
• un impact accru pour l’environnement.
15.4 Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d'eau et
d'énergie, et ainsi contribuer à la
protection de l'environnement, nous vous
recommandons de suivre les conseils
suivants :
•
•
•
•
Le linge normalement salene
nécessite pas de prélavage : vous
réaliserez des économies de lessive,
d'eau et de temps (l'environnement
s'en trouvera également protégé !)
Charger l’appareil à la capacité
maximale indiquée pour chaque
programme permet de réduire la
consommation d’énergie et d’eau.
Les taches et les petites salissures
peuvent être éliminées au moyen d'un
pré-traitement adéquat ; le linge peut
alors être lavé à une température plus
basse.
Pour utiliser la quantité correcte de
détergent, reportez-vous à la quantité
conseillée par le fabricant du
détergent et vérifiez la dureté de l’eau
de votre système domestique.
•
45
Reportez-vous au chapitre « Dureté
de l'eau ».
Sélectionnez la vitesse d’essorage
la plus élevée possiblepour le
programme sélectionné afin
d’économiser l’énergie pendant la
phase de séchage !
15.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas
nécessaire d'utiliser un adoucisseur
d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
15.6 Préparation du cycle de
séchage
•
•
•
Ouvrez le robinet d'eau.
Vérifiez que le tuyau d'évacuation est
bien raccordé. Pour plus
d'informations, reportez-vous au
chapitre « Installation ».
Reportez-vous au tableau des
programmes de séchage pour
connaître les charges de linge
maximales des programmes de
séchage.
15.7 Articles non adaptés au
séchage
Ne réglez pas de programme de
séchage pour les types de linge
suivants :
• Rideaux synthétiques.
• Vêtements avec des pièces en métal.
• Bas en nylon.
• Couvertures.
• Couvre-lits.
• Couettes.
• Anoraks.
• Sacs de couchage.
• Textiles avec des résidus de laque,
de dissolvant pour les ongles ou
substances similaires.
46
www.electrolux.com
•
Vêtements avec de la mousse de
caoutchouc ou une matière similaire à
la mousse de caoutchouc.
AVERTISSEMENT!
Pour éviter le froissage et
le rétrécissement du linge,
ne le séchez pas
excessivement.
15.8 Étiquettes des vêtements
Lorsque vous séchez du linge, respectez
les indications se trouvant sur les
étiquettes des fabricants des vêtements :
15.11 Conseils généraux
•
= Le vêtement peut être séché en
machine
•
= Le cycle de séchage est à haute
température
•
= Le cycle de séchage est à basse
température
Reportez-vous au tableau des
« Programmes de séchage » pour
connaître les durées de séchage
moyennes.
Avec l'expérience, vous saurez comment
laver votre linge de façon optimale.
Notez les durées des cycles que vous
avez déjà effectués.
•
= Le vêtement ne peut pas être
séché en machine.
Pour éviter la formation d'électricité
statique à la fin du cycle de séchage :
15.9 Durée du cycle de
séchage
La durée de séchage peut varier en
fonction :
• de la vitesse du dernier essorage
• du degré de séchage
• du type de linge
• du poids de la charge
1. Utilisez un assouplissant durant le
cycle de lavage.
2. Utilisez un assouplissant spécial pour
les sèche-linge.
Lorsque le programme de séchage est
terminé, retirez rapidement le linge du
tambour.
15.10 Séchage supplémentaire
Si le linge est encore trop humide à la fin
du programme de séchage, effectuez un
autre cycle de séchage court.
16. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
16.1 Calendrier de nettoyage
périodique
Le nettoyage périodique permet de
prolonger la durée de vie de votre
appareil.
Après chaque cycle, maintenez la porte
et le distributeur de détergent légèrement
entrouverts pour permettre la circulation
de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur
de l’appareil : cela empêchera
l’apparition de moisissure et d’odeurs.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
durée prolongée : fermez le robinet d’eau
et débranchez l’appareil.
Calendrier indicatif de nettoyage
périodique :
Détartrage
Deux fois par an
Lavage d'entretien Une fois par mois
Nettoyer le joint de Tous les deux
la porte
mois
Nettoyer le tam‐
bour
Tous les deux
mois
FRANÇAIS
Retirez les pelu‐
ches à l’intérieur
du tambour
Deux fois par
mois1)
Nettoyer le distri‐
buteur de produit
de lavage
Tous les deux
mois
Nettoyer le filtre de Deux fois par an
la pompe de vi‐
dange
Nettoyer le tuyau
Deux fois par an
d'arrivée d'eau et
le filtre de la vanne
1) Consultez le chapitre « Peluches sur les
textiles ».
Les paragraphes suivants expliquent
comment vous devez nettoyer chaque
partie.
16.2 Retrait des objets
étrangers
Assurez-vous que les
poches sont vides et que
tous les éléments libres sont
attachés avant de lancer
votre cycle. Reportez-vous
au paragraphe « Charge de
linge » du chapitre
« Conseils ».
Enlevez les objets étrangers (tels que les
attaches métalliques, les boutons, les
pièces, etc.) pouvant se trouver dans le
joint de la porte, les filtres et le tambour.
Consultez les paragraphes « Joint de
porte avec double lèvre », « Nettoyage
du tambour », « Nettoyage de la pompe
de vidange » et « Nettoyage du tuyau
d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ».
Si nécessaire, contactez le service
après-vente agréé.
16.3 Nettoyage externe
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau
chaude avec un savon doux. Séchez
complètement toutes les surfaces.
N’utilisez pas de tampons à récurer ni de
matières pouvant causer des rayures.
47
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces
métalliques avec un
détergent à base de chlore.
16.4 Détartrage
Si, dans votre région, la
dureté de l'eau est élevée ou
modérée, il est recommandé
d'utiliser un produit de
détartrage de l'eau pour
lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour à la
recherche de tartre.
Les produits de lavage habituels
contiennent déjà des agents
adoucisseurs d'eau, mais nous vous
recommandons d'effectuer
occasionnellement un cycle de lavage,
tambour vide, avec un produit de
détartrage.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
16.5 Lavage d'entretien
L'utilisation répétée et prolongée des
programmes basse température peut
entraîner des dépôts de produit de
lavage, des résidus pelucheux et une
augmentation des bactéries à l'intérieur
du tambour et de la cuve. Ceci peut
entraîner la formation de mauvaises
odeurs et de moisissures. Pour éliminer
ces dépôts et nettoyer l'intérieur de
l'appareil, effectuez régulièrement un
lavage d'entretien (au moins une fois par
mois).
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du tambour ».
48
www.electrolux.com
16.6 Joint du hublot avec piège
à double lèvre
Cet appareil dispose d’un système de
vidange autonettoyant, permettant
d’évacuer avec l’eau les peluches et
fibres légères qui se détachent des
vêtements. Contrôlez régulièrement le
joint. Les pièces, les boutons et les
autres petits objets peuvent être
récupérés à la fin du cycle.
reportez-vous au tableau des
programmes de lavage.
3. Versez une petite quantité de lessive
en poudre dans le tambour vide afin
de rincer les éventuels résidus.
À l'occasion, à la fin d'un
cycle, le symbole
peut
s'afficher : l'appareil vous
recommande d'effectuer un
« nettoyage du tambour ».
Une fois le nettoyage du
tambour terminé, le symbole
disparaît.
16.8 Nettoyage du distributeur
de produit de lavage
Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un
agent nettoyant à l'ammoniaque et sans
érafler la surface du joint.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
Pour éviter les dépôts de lessive séchée,
d'assouplissant coagulé et/ou la
formation de moisissures dans le
distributeur de produit de lavage, veillez
à effectuer régulièrement la procédure
de nettoyage suivante :
1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur
le loquet vers le bas comme indiqué
sur l'illustration, puis retirez le
distributeur.
16.7 Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules indésirables.
Des corps étrangers sujets à la rouille
dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse
du robinet peuvent provoquer des dépôts
de rouille dans le tambour
Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit
spécial pour l'acier inoxydable.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
Ne nettoyez pas le tambour
avec des produits de
détartrage acides, des
produits abrasifs contenant
du chlore ou avec de la
paille de fer.
Pour un nettoyage complet :
1. Retirez le linge du tambour.
2. Lancez le programme Lavage
tambour. Pour plus de détails,
2. Retirez la partie supérieure du
compartiment réservé à l'additif pour
faciliter le lavage, et passez-le sous
l'eau courante chaude pour éliminer
toute trace d'accumulation de
lessive. Après le nettoyage, remettez
la partie supérieure en place.
FRANÇAIS
49
16.9 Nettoyage de la pompe de
vidange
AVERTISSEMENT!
Débranchez la fiche
d'alimentation de la prise
secteur.
Vérifiez régulièrement le
filtre de la pompe de vidange
et assurez-vous qu'il est
propre.
3. Assurez-vous d'éliminer tous les
résidus de lessive dans les parties
supérieure et inférieure du logement.
Utilisez une petite brosse pour
nettoyer les recoins.
Nettoyez la pompe de vidange si :
• L'appareil ne vidange pas l'eau.
• Le tambour ne tourne pas.
• L'appareil fait un bruit inhabituel car la
pompe de vidange est bloquée.
•
Le code d'alarme
s'affiche.
AVERTISSEMENT!
• Ne retirez pas le filtre
pendant que l'appareil
fonctionne.
• Ne nettoyez pas la
pompe si l'eau de
l'appareil est chaude.
Attendez que l'eau
refroidisse.
4. Réinstallez le distributeur de lavage
dans ses rails et fermez-le. Lancez
un programme de rinçage sans
vêtement dans le tambour.
Pour nettoyer la pompe, procédez
comme suit :
50
www.electrolux.com
1. Ouvrez le couvercle de la pompe.
2
1
2. Placez un récipient sous le logement de la
pompe de vidange pour recueillir l'eau qui
s'écoule.
Gardez toujours un chiffon à portée de main
pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque
vous retirez le filtre.
180˚
3. Tournez le filtre à 180 degrés vers la
gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez
l'eau s'écouler.
4. Lorsque le récipient est plein d'eau,
remettez le filtre en position et videz le
récipient.
5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que
l'eau cesse de s'écouler.
1
6. Tournez le filtre vers la gauche pour le
retirer.
2
FRANÇAIS
51
7. Si nécessaire, retirez les peluches et objets
du logement du filtre.
Assurez-vous que la pale de la pompe peut
tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre
service après-vente.
8. Nettoyez le filtre sous l'eau courante.
2
9. Replacez le filtre dans les guides spéciaux
en le tournant vers la droite. Assurez-vous de
serrer correctement le filtre afin d'empêcher
toute fuite.
1
2
10. Fermez le couvercle de la pompe.
1
Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de
vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
52
www.electrolux.com
16.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
1
2
3
45°
20°
16.11 Vidange d'urgence
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,
effectuez la même procédure décrite
dans le paragraphe « Nettoyage de la
pompe de vidange ». Si nécessaire,
nettoyez la pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
16.12 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de
vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
température est supérieure à
0 °C avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en
cas de dommages dus aux
basses températures.
FRANÇAIS
53
17. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
17.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps,
essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
Avec certains problèmes, un code d’alarme s’affiche et la touche Départ/Pause
peut clignoter en continu :
Si l'appareil est trop chargé, retirez des vêtements du tambour et/ou
poussez sur le hublot tout en appuyant sur la touche Départ/Pause
jusqu'à ce que le voyant
l'illustration ci-dessous).
Problème
s'arrête de clignoter (reportez-vous à
Résolution possible
•
L'appareil ne se rem‐ •
plit pas d'eau correc‐
tement.
•
•
•
•
Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffi‐
sante. Pour obtenir cette information, contactez votre four‐
nisseur d’eau.
Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas obstruée.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu,
endommagé, ni plié.
Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est
correct.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée et le filtre de
la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
54
www.electrolux.com
La machine ne vi‐
dange pas l'eau.
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis,
ni coudes.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est cor‐
rect.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi
un programme sans phase de vidange.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi
une option se terminant avec de l'eau dans la cuve.
•
Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
•
Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'ap‐
pareil s'est arrêté trop tôt. Mettez l'appareil hors tension,
puis de nouveau sous tension.
Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le servi‐
ce après-vente agréé.
Le hublot de l'appa‐
reil est ouvert ou
n'est pas correcte‐
ment fermé.
Panne interne. Il n'y
a aucune communi‐
cation entre les com‐ •
posants électroni‐
ques de l'appareil.
•
Attendez que l'alimentation électrique se stabilise.
•
Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Contactez le service après-vente agréé.
L'alimentation électri‐
que est instable.
Le dispositif anti-in‐
ondation est activé.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème
persiste, contactez le service après-vente agréé.
Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci-dessous pour connaître
les solutions possibles.
FRANÇAIS
Problème
Résolution possible
•
•
•
Le programme ne se
lance pas.
•
•
•
•
L'appareil se remplit
d'eau et se vidange
immédiatement.
La phase d'essorage
n'a pas lieu ou le cy‐
cle de lavage dure
plus longtemps que
d'habitude.
Pause
.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou
attendez la fin du décompte.
Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement
activée.
Vérifiez la position du sélecteur sur le programme sélec‐
tionné.
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte.
Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportez-vous
au chapitre « Instructions d'installation ».
•
•
Sélectionnez le programme d'essorage.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et
lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut
résulter de problèmes d'équilibrage.
•
•
•
•
•
•
Impossible d'ouvrir le
hublot de l'appareil.
•
•
•
L'appareil vibre et fait
un bruit inhabituel.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien
insérée dans la prise de courant.
Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte
à fusibles.
Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Départ/
•
•
Il y a de l'eau sur le
sol.
55
•
•
Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien
serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de
vidange ne sont pas endommagés.
Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité
correcte.
Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme
de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il
y a de l'eau dans le tambour.
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil.
Contactez votre service après-vente agréé.
Si vous devez ouvrir le hublot, lisez attentivement le chapi‐
tre « Ouverture d'urgence du hublot ».
Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au
chapitre « Instructions d'installation ».
Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont
été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'ins‐
tallation ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop légère.
56
www.electrolux.com
Problème
Résolution possible
La durée du pro‐
gramme augmente
ou diminue durant
l'exécution du pro‐
gramme.
•
Le SensiCare System est capable d'ajuster la durée du
programme en fonction du type et de la quantité de linge.
Reportez-vous au paragraphe « La détection de charge du
SensiCare System » dans le chapitre « Utilisation quoti‐
dienne ».
•
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en
un autre.
Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches te‐
naces avant de laver le linge.
Veillez à sélectionner la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
Les résultats de lava‐
•
ge ne sont pas satis‐
faisants.
•
•
Il y a trop de mousse
dans le tambour au
cours du cycle de la‐
vage.
•
Réduisez la quantité de produit de lavage.
À la fin du cycle de
lavage, il y a des ré‐
sidus de produit de
lavage dans le distri‐
buteur de produit de
lavage.
•
Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers
le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la
lessive liquide).
Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en sui‐
vant les indications données dans ce manuel d'utilisation.
L'appareil ne sèche
pas ou le séchage
n'est pas satisfaisant.
Le linge est couvert
de peluches de diffé‐
rentes couleurs.
•
•
•
•
•
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Réduisez la charge de linge.
Assurez-vous que vous avez réglé un cycle adapté. Si né‐
cessaire, sélectionnez de nouveau une courte durée de
séchage.
Le linge lavé au cours du cycle précédent a libéré des pelu‐
ches de couleurs différentes :
• La phase de séchage vous permet d'éliminer une partie
des peluches.
• Lavez les vêtements avec un anti-pelucheux.
En cas de présence excessive de peluches dans le tambour,
effectuez un programme adapté (reportez-vous au chapitre
« Peluches sur les textiles » pour plus de détails).
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme
reprend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique.
17.2 Ouverture d'urgence du
hublot
En cas de panne d'alimentation ou
d'anomalie de l'appareil, le hublot reste
verrouillé. Le programme de lavage
continue dès que l'alimentation est
rétablie. Si le hublot reste verrouillé en
cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir
à l'aide du dispositif de déverrouillage
d'urgence.
Avant d'ouvrir le hublot :
FRANÇAIS
ATTENTION!
Risque de brûlures !
Assurez-vous que la
température de l'eau et le
linge ne sont pas brûlants.
Si nécessaire, attendez
qu'ils refroidissent.
ATTENTION!
Risque de blessure !
Assurez-vous que le
tambour ne tourne pas. Si
nécessaire, attendez que
le tambour cesse de
tourner.
Assurez-vous que le
niveau de l'eau à l'intérieur
du tambour n'est pas trop
élevé. Effectuez une
vidange d'urgence si
nécessaire (reportez-vous
à la section « Vidange
d'urgence » au chapitre
« Entretien et nettoyage »).
57
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
2. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
3. Poussez le levier de déverrouillage
d'urgence une fois vers le bas.
Poussez et maintenez-le une
nouvelle fois tout en ouvrant le hublot
de l'appareil. Le levier de
déverrouillage d'urgence se trouve à
l'endroit indiqué sur l'illustration
suivante.
4. Sortez le linge et refermez le hublot.
Pour ouvrir le hublot, procédez comme
suit :
18. VALEURS DE CONSOMMATION
18.1 Introduction
Ce manuel d’utilisation contient deux tableaux distincts afin de favoriser
un passage progressif d’un règlement à l’autre :
• Directive 96/60/CE, valable jusqu’au 28 février 2021, relative à une
étiquette énergétique indiquant les classes d’efficacité énergétique de
A à G pour les cycles de lavage et de séchage.
• Règlement UE 2019/2023, valable à partir du 1er mars 2021, relatif à
une étiquette énergétique indiquant les classes d’efficacité
énergétique, avec une double échelle de A à G, pour le cycle complet
de lavage et de séchage et pour le cycle de lavage seul, définis par le
règlement UE 2019/2014.
Consultez le lien Web www.theenergylabel.eu pour des informations
détaillées sur l’étiquette énergétique.
58
www.electrolux.com
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil
contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de
l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette
énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les
autres documents fournis avec cet appareil.
Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL
à l’aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le
numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil.
Consultez le chapitre « Description du produit » pour connaître la position
de la plaque signalétique.
18.2 Légende
kg
Charge de linge.
h:mm
Durée du programme.
kWh
Consommation énergétique.
°C
Température dans le linge.
Litres
Consommation d'eau.
tr/min
Vitesse d'essorage.
%
Humidité résiduelle au terme du cycle. Plus la vitesse d’essorage est éle‐
vée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité à la fin du cycle de
lavage.
Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les
conditions (telles que la température ambiante, la température et la
pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension
de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un
programme.
18.3 Conformément au
règlement de la Commission
UE 2019/2023
Lavage seulement
Eco 40-60 pro‐
gramme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Charge complète
8
1.085
60
3:30
50
46
1551
Demi-charge
4
0.675
45
2:40
50
40
1551
Quart de charge
2
0.375
35
2:40
54
33
1551
1) Vitesse d'essorage maximale.
FRANÇAIS
59
Cycle de lavage et séchage
Eco 40-60 pro‐
gramme et ni‐
veau Prêt à ran‐
ger
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Charge complète
4
3.215
68
6:15
0
41
1551
Demi-charge
2
1.825
48
4:35
0
37
1551
1) Vitesse d'essorage maximale.
Consommation d'énergie dans différents modes
Éteint (W)
Veille (W)
Départ différé
(W)
0,30
0,30
4,00
La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum.
18.4 Conformément à la
directive 96/60/CE
Programme Coton éco
Charge
(kg)
Eco 40-60 à 60 °C
Consom‐
mation
énergéti‐
que (kWh)
8
Consom‐
mation
d'eau (li‐
tres)
0.97
Durée ap‐
proximati‐
ve du pro‐
gramme
(minutes)
56
285
18.5 Programmes courants Lavage uniquement
Ces valeurs sont uniquement indicatives.
Programme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Coton2)
90°C
8
1.75
85
3:45
44
85
1600
Coton
60°C
8
0.75
80
3:30
44
55
1600
Coton3)
20°C
8
0.25
80
2:50
44
20
1600
60
www.electrolux.com
Programme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Synthétiques
40°C
3
0.65
75
2:20
35
40
1200
Délicats4)
30°C
2
0.30
50
00:50
35
30
1200
1,5
0.25
60
1:05
30
30
1200
Laine
30°C
1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
2) Convient au lavage de textiles très sales.
3) Convient au lavage du coton légèrement sale.
4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
18.6 Programmes courants Lavage et séchage
Ces valeurs sont uniquement indicatives.
Programme
Synthétiques
40°C
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
3
2.0
75
4:00
1
40
1200
1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS
*
61
157022421-A-262020
www.electrolux.com/shop

Manuels associés