- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Electrolux
- EWX127410W
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
44
EWX127410W FR Lavante-séchante Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9 5. PROGRAMMES .............................................................................................. 11 6. VALEURS DE CONSOMMATION....................................................................15 7. OPTIONS..........................................................................................................15 8. RÉGLAGES...................................................................................................... 17 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 17 10. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE UNIQUEMENT.............................18 11. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT..........................21 12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE..............................22 13. CONSEILS......................................................................................................23 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................25 15. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................29 16. INSTALLATION.............................................................................................. 33 17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................41 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. 4 www.electrolux.com • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail si l'espace disponible le permet. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation, assurez-vous que la prise reste accessible. Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues. L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles. La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). FRANÇAIS • • • • • • • • • • • 5 L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé. Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez les peluches ou morceaux d'emballage accumulés autour de l'appareil. Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que des légumes, de l'huile de cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, de la cire et des substances pour retirer la cire soient lavés séparément avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans la lavanteséchante. N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis par des produits chimiques industriels. N'introduisez pas de linge sec non lavé dans le sèchelinge. Il convient que les articles comme le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans la lavante-séchante. Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. Retirez des vêtements tous les objets pouvant provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes. N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement 6 www.electrolux.com • • • • tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper la chaleur résiduelle. Le cycle de séchage de la lavante-séchante se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour que le linge atteigne une température plus basse qui lui évitera de subir des dommages. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation L'installation doit être confirme aux réglementations nationales en vigueur. • • • • • • • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries. Déplacez toujours l'appareil en position verticale. Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport. L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre. Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne. • • • • • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert. Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol. Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • L'appareil doit être relié à la terre. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. FRANÇAIS • • • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau • • • Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. • • • • AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • 2.4 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil. • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude. Ne séchez pas d'articles endommagés (déchirés, effiloché) contenant un rembourrage ou un garnissage. 7 Si le linge a été lavé avec un détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de lancer le cycle de séchage. Veillez à retirer tout objet métallique du linge. Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans un sèchelinge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des textiles. Les objets en plastique ne sont pas résistants à la chaleur. – Si vous utilisez une boule de lavage, retirez-la avant de lancer le programme de séchage. – N'utilisez pas de boule de lavage si vous réglez un programme nonstop (séchage enchaîné). • Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus. N'introduisez pas de linge non essoré dans l'appareil. 2.5 Mise au rebut • • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour. Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). 8 www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 7 8 9 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Tuyau d'évacuation d'eau Câble d'alimentation électrique Raccord du tuyau d'arrivée d'eau Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 3.2 Comment activer le dispositif de sécurité enfants Ce dispositif évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. 10 Tournez le dispositif vers la droite, jusqu'à ce que la rainure soit horizontale. Vous ne pouvez pas fermer le hublot de l'appareil. Pour fermer le hublot, tournez le dispositif vers la gauche jusqu’à ce que la rainure soit verticale. FRANÇAIS 9 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Sélecteur de programme 2 Touche de sélection de la température Temp. 5 Touche de réglage de la durée de séchage - Minuterie 6 Touche Départ différé - Départ différé Position froid 3 Touche de réduction de la vitesse d'essorage - Essorage 7 Affichage 8 Touches Time Manager • Fonction Sans essorage 9 Voyant Hublot verrouillé 10 Touche Départ/Pause - Départ/ • Fonction Arrêt cuve pleine 4 Touche Rinçage plus - Rinçage plus Pause 4.2 Affichage A B C D L'affichage indique les informations suivantes : 10 www.electrolux.com A Indicateurs du degré de salissure : Intensif Normal Journalier Léger Court Court Rafraîchir Rafraîchir plus Lorsque vous sélectionnez un programme, un indicateur apparaît sur l'affichage pour vous informer du degré de salissure proposé automatiquement par l'appa‐ reil. B C Sécurité enfants (reportez-vous au chapitre « Réglages »). Zone des chiffres : • • • • • • Durée du programme sélectionné Après la sélection d'un programme, la durée est affichée en heures et en mi‐ nutes (par exemple ). La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile. Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes. Temps de séchage sélectionné Après avoir sélectionné le programme de séchage, le temps de séchage s'affiche en minutes ou en heures et minutes. Après le départ du program‐ me, le temps restant est réactualisé toutes les minutes. Départ différé Le délai sélectionné s'affiche pendant quelques secondes, puis la durée du programme sélectionné s'affiche à nouveau. Codes d'alarme En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d'alarme s'affichent, par exemple (reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonc‐ tionnement »). Erreur de sélection d'option Si vous sélectionnez une option non compatible avec le programme de lava‐ ge choisi, le message s'affiche pendant quelques secondes et le voy‐ ant rouge de la touche Départ/Pause commence à clignoter. Fin de programme Lorsque le programme est terminé, la valeur touche Départ/Pause s'éteint. Lorsque le symbole clignote. Le voyant de la est éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. FRANÇAIS D 11 Voyants des phases du programme de lavage : Lavage Rinçages Vidange Essorage Séchage Lorsque vous choisissez un programme de lavage, les voyants correspondant aux différentes phases du programme de lavage s'allument. Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause, seul le voyant de la phase en cours reste allumé. 5. PROGRAMMES 5.1 Tableau des programmes Programme Plage de tempéra‐ tures Charge maximale Charge ré‐ duite1) Vitesse d'essorage maximale Description du programme (Type de charge et degré de salissure) Programmes de lavage Coton 90 °C - (Froid) + Prélavage Coton + Prélavage 90 °C - (Froid) Synthétiques 60 °C - (Froid) Délicats 40 °C - (Froid) Repassage facile 60 °C - (Froid) 7 kg 3.5 kg 1200 tr/min Coton blanc et couleurs. Normalement, très et légèrement sales. 7 kg 3.5 kg 1200 tr/min Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou très sale. 3 kg 1.5 kg 900 tr/min Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale. 3 kg 1.5 kg 700 tr/min Textiles délicats comme l'acrylique, la visco‐ se et les tissus mélangés nécessitant un la‐ vage en douceur. Normalement sale. 1.5 kg 900 tr/min Textiles synthétiques à laver en douceur. Lé‐ gèrement et normalement sales.2) 12 www.electrolux.com Programme Plage de tempéra‐ tures Essorage Charge maximale Charge ré‐ duite1) Vitesse d'essorage maximale Description du programme (Type de charge et degré de salissure) 7 kg 1200 tr/min Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐ bour. Tous textiles, excepté la laine et les tis‐ sus délicats. 7 kg Pour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles. 7 kg 1200 tr/min Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, excepté la laine et les tissus très délicats. Ré‐ duisez la vitesse d'essorage en fonction du type de linge. 1 kg 700 tr/min Programme spécial pour les articles en soie et en textiles synthétiques mixtes. 2 kg 900 tr/min Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbole « lavable à la main ».3) 2 kg 900 tr/min Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbole « lavable à la main ».3) 7 kg 1200 tr/min Coton blanc et couleurs grand teint. Normale‐ ment sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolon‐ gée. 2 kg Programme de séchage pour les articles syn‐ thétiques. Vidange Rinçages Soie 30 °C Lavage à la main 40 °C - (Froid) Laine 40 °C - (Froid) Coton éco4) 90 °C - 40 °C Programmes de séchage Séchage Synthéti‐ ques FRANÇAIS Programme Plage de tempéra‐ tures Séchage Coton Charge maximale Charge ré‐ duite1) Vitesse d'essorage maximale Description du programme (Type de charge et degré de salissure) 4 kg Programme de séchage pour les articles en coton. 13 1) Si vous sélectionnez les options Rapide, Rafraîchir ou Rafraîchir plus en appuyant sur la touche Time Manager, nous vous conseillons de réduire la charge maximale comme indi‐ qué pour les programmes Coton, Synthétiques et Délicat. Il est possible de charger l'appa‐ reil au maximum, mais les résultats de lavage ne seront pas aussi satisfaisants. 2) Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rinçages supplémentai‐ res. 3) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme. 4) Programme Coton éco. Ce programme à 60 °C avec une charge de 7 kg est le pro‐ gramme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux nor‐ mes CEE 92/75. Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée. Compatibilité des options avec les programmes Programme Coton ■ ■ ■ ■ ■ Coton + Prélavage ■ ■ ■ ■ ■ Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Délicats Repassage facile ■ Essorage1) ■ Vidange Rinçages ■ Soie Lavage à la main ■ ■ ■ Laine ■ ■ ■ 14 www.electrolux.com Programme Coton éco ■ ■ ■ ■ 1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible. 5.2 Programmes pour le séchage chronométrique Degré de séchage Type de textile Très Sec Pour les articles en tissu éponge Coton et lin (peignoirs, serviettes de bain, etc.) Prêt à Ranger1). Pour les articles à ranger directement Coton et lin (peignoirs, serviettes de bain, etc.) Prêt à Ranger Pour les articles à ranger directement Textiles synthétiques et mixtes (pull-overs, chemisiers, sous-vêtements, draps et linge de maison) Prêt à Repasser Coton et lin Pour les vêtements à (draps, nappes, chemises, repasser etc.) Charge (kg) Vitesse Durée sug‐ d'esso‐ gérée rage (tr/ (min) min) 4 1200 215 - 220 3 1200 160 - 180 1.5 1200 95 - 105 4 1200 205 - 210 3 1200 150 - 170 1.5 1200 85 - 95 2 900 90 - 100 1 900 55 - 65 4 1200 140 - 150 3 1200 90 - 100 1.5 1200 60 - 70 1) Conseils pour les organismes de test Conformément à la norme EN 50229:2015, le test de performance doit être effectué avec une PREMIÈRE charge de séchage à capacité de séchage maximale en sélectionnant 210 minutes à l'aide de la toucheMinuterie pour le programme Séchage Coton. La SECONDE charge de séchage restante doit être testée en sélectionnant 130 minutes à l'aide de la touche Minuterie pour le programme Séchage Co‐ ton FRANÇAIS 15 6. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température am‐ biante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la températu‐ re de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage. Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis pré‐ alable pour améliorer la qualité du produit. Programmes Char‐ Consom‐ Consom‐ ge (kg) mation mation énergéti‐ d'eau (li‐ que tres) (kWh) Durée approximati‐ ve du programme (minutes) Coton 60 °C 7 1.35 67 150 Coton éco Programme Coton Éco à 60 °C1). 7 1.05 55 185 Coton 40 °C 7 0.85 67 140 Synthétiques 40 °C 3 0.55 42 90 Textiles délicats 40 °C 3 0.55 63 65 Laine/Lavage à la main 30 °C 2 0.25 55 60 1) Le « programme coton éco » à 60 °C avec une charge de 7 kg est le programme de réfé‐ rence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes CEE 92/75 7. OPTIONS 7.1 Sélecteur de programme Ce sélecteur vous permet de sélectionner ou réinitialiser un programme, et/ou d'allumer ou éteindre l'appareil. Le sélecteur peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. À la fin du programme, tournez le sélecteur sur pour éteindre l'appareil. Sur la position , l'appareil effectue un lavage à l'eau froide. Le voyant de la température réglée s'allume. 7.3 Essorage Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer la vitesse d'essorage par défaut ou pour définir une option supplémentaire. 7.2 Temp. Le voyant de la vitesse réglée s'allume. Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer la température de lavage. SANS ESSORAGE Options d'essorage supplémentaires : 16 www.electrolux.com • • • Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage. Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats. Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage. ARRÊT CUVE PLEINE • • • Sélectionnez cette option pour éviter que le linge ne se froisse. Le programme de lavage s'arrête avec de l'eau dans le tambour. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Le hublot reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du programme ». 7.4 Rinçage plus Certaines durées ne peuvent pas être sélectionnées selon le type de textile. 7.6 Départ différé En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis par tranche de 1 heure jusqu'à un maximum de 20 heures. Le voyant de la touche s'allume. La valeur du départ différé s'affiche. 7.7 Time Manager Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer la durée du programme proposé par l'appareil. Le voyant du degré choisi s'affiche. Cette option est uniquement disponible pour les programmes Coton, Synthétiques et Délicat. Appuyez sur cette touche pour ajouter des rinçage à un programme de lavage. Cycle de lavage Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. Intensif Vêtements très sales Le voyant correspondant s'allume. Normal Vêtements normalement sales 7.5 Minuterie Appuyez sur cette touche pour sélectionner la durée la plus adaptée au linge que vous devez sécher. La valeur réglée s'affiche. Pour le coton, vous pouvez sélectionner une durée de séchage allant de 10 à 250 minutes (4.10 dans la zone des chiffres). Pour les Synthétiques, vous pouvez sélectionner une durée de séchage allant de 10 à 130 minutes (2.10 dans la zone des chiffres). À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la durée augmente de 5 minutes. Degré de Type de tex‐ salissure tile Quotidien Vêtements peu sales Léger Vêtements légèrement sales Court Pour les arti‐ cles très peu sales Rapide 1) Pour les arti‐ cles portés très peu de temps Rafraîchir1) 2) Pour rafraî‐ chir le linge uniquement FRANÇAIS • Cycle de lavage Degré de Type de tex‐ salissure tile Rafraîchir plus 1) 2) Pour rafraî‐ chir quelques articles uni‐ quement 1) Nous vous recommandons de réduire la charge de linge. 2) Lorsque vous choisissez cette option, le symbole correspondant apparaît un bref instant et disparaît immédiatement. La possibilité de définir le degré de salissure change en fonction du type de textile et de la température. • • 17 Le voyant est allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. L'appareil fonctionne ou est en mode Arrêt cuve pleine. Le voyant clignote : le hublot s'ouvrira dans quelques minutes. Le programme est terminé ou l'eau a été évacuée. Le voyant est éteint : le hublot peut être ouvert. 7.9 Départ/Pause Appuyez sur cette touche pour démarrer ou interrompre le programme sélectionné. 7.8 Voyant Hublot verrouillé Le voyant s'allume au départ du programme et indique si le hublot peut être ouvert : 8. RÉGLAGES 8.1 Signaux sonores Les signaux sonores retentissent : • • Lorsque le programme est terminé. Lorsque l'appareil présente une anomalie de fonctionnement. Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches Rinçage Plus et Minuterie pendant 6 secondes. Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie. les enfants de jouer avec le bandeau de commande. • Pour activer/désactiver cette fonction, appuyez simultanément sur les touches Minuterie et Départ différé jusqu'à ce que le voyant s'allume/ s'éteigne sur l'affichage. Vous pouvez activer cette option de deux façons : • • Après avoir appuyé sur Départ/ Pause : les options et le sélecteur de programme sont verrouillés. Avant d'appuyer sur Départ/Pause : l'appareil ne peut pas démarrer. 8.2 Fonction Sécurité enfants Avec cette fonction, vous pouvez laisser l'appareil sans surveillance et empêcher 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour la phase de lavage. 18 www.electrolux.com Cela active le système de vidange. 4. Versez une petite quantité de détergent dans le compartiment de la phase de lavage. 5. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. 10. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE UNIQUEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Chargement du linge 1. Ouvrez le hublot de l'appareil 2. Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil. 3. Placez les articles un à un dans le tambour. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour. 4. Fermez bien le hublot. 10.2 Utilisation de lessive et d'additifs 1. Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. 2. Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartiments. 3. Fermez soigneusement la boîte à produits. MAX 10.3 Compartiments à lessive ATTENTION! Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge. Laver des articles très tachés par de l'huile ou de la graisse pourrait endommager les parties en caoutchouc du lave-linge. ATTENTION! Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux ad‐ ditifs liquides (assouplissant, amidon). FRANÇAIS 10.4 Mise en fonctionnement de l'appareil et sélection d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour allumer l'appareil et sélectionner le programme souhaité : • Le réglage par défaut de la fonction Time Manager, la durée du programme ainsi que les indicateurs des phases du programme sélectionné s'affichent. • Le voyant de la touche Départ/ Pause clignote en vert. 2. Si nécessaire, modifiez la température, la vitesse d'essorage, la durée du cycle ou ajoutez des options disponibles. Lorsque vous activez une option, le voyant correspondant s'allume. Vous pouvez annuler ou modifier le réglage de l'option Départ différé tant que vous n'avez pas appuyé sur la touche Départ/Pause. Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause, vous pouvez uniquement annuler le Départ différé. Pour annuler l'option Départ différé : a. Appuyez sur la touche Départ/ Pause pour mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote. b. Appuyez sur la touche Départ différé jusqu'à ce que s'affiche. Appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme immédiatement. Le Départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme de vidange. Si vous sélectionnez une option incompatible avec le programme choisi, le message s'affiche. Le voyant de la touche Départ/ Pause clignote en rouge à 3 reprises. 10.5 Départ d'un programme avec départ différé 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ différé jusqu'à ce que le départ différé que vous souhaitez définir s'affiche. Le voyant correspondant s'allume. Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heures) apparaît sur l'affichage pendant quelques secondes, puis la durée du programme s'affiche de nouveau. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause. • Le hublot est verrouillé et le • • voyant est allumé. L'appareil commence le décompte. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement. 19 10.6 Démarrage d'un programme sans départ différé Appuyez sur la touche Départ/Pause. • Le voyant Départ/Pause vert cesse de clignoter et reste fixe. • Le programme démarre, le hublot • est se verrouille et le voyant allumé et fixe. La durée du programme s'écoule sur l'affichage par paliers d'une minute. La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route au début du cycle de lavage. 10.7 Interruption d'un programme et modification des options Seules certaines options peuvent être modifiées avant que le programme ne les ait effectuées. 20 www.electrolux.com 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour interrompre le programme en cours. Le voyant correspondant clignote. 2. Modifiez les options (si vous souhaitez modifier l'option Time Manager, vous devez annuler le programme en cours et recommencer votre sélection). 3. Appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause. Le programme se poursuit. 10.8 Annulation d'un programme en cours 1. Tournez le sélecteur de programme sur la position pour annuler le programme. L'appareil est éteint. 2. Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage et les options compatibles. Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil doit vidanger l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il reste du détergent dans le compartiment du produit de lavage ; si ce n'est pas le cas, versez-en. 10.10 À la fin du programme • L'appareil s'arrête automatiquement. Certains signaux sonores retentissent (s'ils sont activés). • La valeur s'affiche. Le voyant Départ/Pause s'éteint. Lorsque le symbole de verrouillage du • • • Pendant le déroulement d'un programme ou durant un Départ différé, le hublot de est ATTENTION! Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés et que le tambour continue de tourner, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot. Pour ouvrir le hublot durant les premières minutes du cycle ou pendant le Départ différé : 1. Appuyez sur Départ/Pause pour mettre l'appareil en pause. 2. Attendez que le voyant s'éteigne. 3. Vous pouvez ouvrir le hublot. s'éteint, vous pouvez ouvrir hublot le hublot. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide. Fermez le robinet d'eau. Tournez le sélecteur de programme sur pour éteindre l'appareil. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour : • Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. • Le voyant de verrouillage du hublot • • 10.9 Ouverture du hublot l'appareil est fermé. Le voyant allumé. 4. Fermez le hublot et appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause. Le programme ou le Départ différé reprennent. est allumé. Le hublot reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Pour vidanger l'eau : 1. Tournez le sélecteur de programme sur puis sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage. L'appareil effectue l'essorage et la vidange, ou la vidange seule. 3. Une fois le programme terminé et le voyant éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. 4. Tournez le sélecteur de programme sur pour éteindre l'appareil. FRANÇAIS 10.11 Veille Une fois que le programme est fini, le système d'économie d'énergie sera activé au bout de quelques minutes. 21 Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir l'appareil du mode d'économie d'énergie. La luminosité de l'affichage est réduite. 11. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Cet appareil est un sèchelinge automatique. 11.1 Séchage chronométrique AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Sur l'affichage, la durée du programme augmente automatiquement de quelques minutes. Ceci est normal. 4. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. L'indicateur de séchage s'affiche et met régulièrement à jour le temps de séchage. Le voyant verrouillé. La charge recommandée est de 4 kg pour le coton et de 2 kg pour les articles synthétiques. 1. Chargez le linge dans le tambour, un article à la fois. 2. Tournez le sélecteur de programme vers la section Séchage, puis sur le programme adapté aux articles à sécher (coton ou synthétiques). Pour obtenir de bonnes performances de séchage, ne dépassez pas les charges de linge humide à sécher recommandées dans le Manuel d'utilisation. Ne sélectionnez pas de vitesse d'essorage inférieure à la vitesse automatique du programme proposée par le programme. 3. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Minuterie pour régler la durée de séchage souhaitée (reportez-vous au tableau des « Programmes de séchage chronométrique »). À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le temps de séchage augmente de 5 minutes. s'allume. Le hublot reste Si vous ne réglez qu'une durée de séchage de 10 minutes, l'appareil procède uniquement à une phase de refroidissement. Si le linge n'est pas assez sec, sélectionnez de nouveau une courte durée de séchage. 11.2 Fin du programme de séchage L'appareil s'arrête automatiquement. • • • Les signaux sonores retentissent (s'ils sont activés). La valeur s'affiche. Le voyant Départ/Pause s'éteint. Les dernières minutes du cycle de séchage correspondent à la phase de refroidissement et d'anti-froissage. Pendant cette période, le hublot est encore verrouillé. La valeur continue de s'afficher. Si vous souhaitez ouvrir le hublot avant ou pendant la phase antifroissage ou l'interrompre, appuyez sur n'importe quelle touche ou 22 www.electrolux.com tournez le sélecteur de programme sur une autre position. Lorsque le symbole de verrouillage du hublot hublot. s'éteint, vous pouvez ouvrir le 1. Tournez le sélecteur de programme sur la position l'appareil. 2. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide. 3. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. 4. Fermez le robinet d'eau. pour éteindre 12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Cet appareil est un sèchelinge automatique. 12.1 Réglage du séchage AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. La charge recommandée est de 4 kg pour le coton et de 2 kg pour les articles synthétiques. ATTENTION! N'utilisez pas de boule doseuse si vous sélectionnez un séchage enchaîné. 12.2 Programme Non-stop (séchage enchaîné) - Lavage et Séchage chronométrique 1. Chargez le linge dans le tambour, un article à la fois. Tournez le sélecteur de programme pour choisir le programme de lavage. 2. Ajoutez de la lessive et un assouplissant. 3. Pour régler les options souhaitées, appuyez sur les touches correspondantes. Pour obtenir de bonnes performances de séchage, ne dépassez pas les charges de linge humide à sécher recommandées dans le Manuel d'utilisation. Ne sélectionnez pas de vitesse d'essorage inférieure à la vitesse automatique du programme proposée par le programme. 4. Pour régler le temps de séchage, appuyez sur la touche Tempo di asciugatura. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le temps de séchage augmente de 5 minutes. L'affichage indique la durée totale du cycle de lavage et de séchage sélectionné. Sur l'affichage, la durée du programme augmente automatiquement de quelques minutes. Ceci est normal. L'indicateur de séchage s'affiche et met régulièrement à jour le temps de séchage. 5. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. Le voyant verrouillé. s'allume. Le hublot reste Si vous ne réglez qu'une durée de séchage de 10 minutes, l'appareil procède uniquement à une phase de refroidissement. FRANÇAIS 12.3 Fin du programme L'appareil s'arrête automatiquement. Les signaux sonores retentissent (s'ils sont activés). Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « À la fin du programme de séchage » du chapitre précédent. 1. Tournez le sélecteur de programme pour éteindre sur la position l'appareil. 2. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide. 3. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. 4. Fermez le robinet d'eau. 12.4 Peluches sur les textiles 23 que le tissu éponge, la laine ou les sweat-shirts, peuvent perdre des peluches. Ces peluches peuvent ensuite s'accrocher aux tissus lavés au cours du cycle suivant. Pour éviter que les peluches ne s'accrochent à vos vêtements, il est recommandé : • • • • Durant les phases de lavage et/ou séchage, certains types de textiles, tels de ne pas laver de tissus de couleur sombre après avoir lavé et séché des vêtements de couleur claire (tissu éponge, laine et sweat-shirts) et inversement. de laisser sécher ce type de textiles à l'air libre lorsqu'ils viennent d'être lavés pour la première fois. Nettoyez le filtre de vidange. Après la phase de séchage, nettoyez entièrement le tambour vide, le joint et le hublot avec un chiffon humide. 13. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Chargement du linge • • • • • • • Répartissez le linge entre articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine. Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément les premières fois. Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures. Videz les poches des vêtements et dépliez-les. Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur. • • • • • Lavez les taches incrustées avec un produit spécial. Lavez et pré-traitez les taches très sales avant d'introduire les articles dans le tambour Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller. Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.). Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. 13.2 Taches tenaces Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. 24 www.electrolux.com Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile. 13.3 Produits de lavage et additifs • • • • • • Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge : – lessives en poudre pour tous les types de textiles, – lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages, – lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement. Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de salissure. Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant du produit de lavage). 13.4 Conseils écologiques • • • • Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale. Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale. Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse température. Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau ». 13.5 Dureté de l'eau Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux. Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit. 13.6 Conseils de séchage Préparation du cycle de séchage • Ouvrez le robinet d'eau. • Vérifiez que le tuyau d'évacuation est bien raccordé. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Installation ». • Reportez-vous au tableau des programmes de séchage pour connaître les charges de linge maximales des programmes de séchage. 13.7 Articles non adaptés au séchage Ne réglez pas de programme de séchage pour les types de linge suivants : • Rideaux synthétiques. • Vêtements avec des pièces en métal. • Bas en nylon. • Couvertures. • Couvre-lits. • Couettes. • Anoraks. • Sacs de couchage. • Textiles avec des résidus de laque, de dissolvant pour les ongles ou substances similaires. • Vêtements avec de la mousse de caoutchouc ou une matière similaire à la mousse de caoutchouc. FRANÇAIS 13.8 Étiquettes des vêtements AVERTISSEMENT! Pour éviter le froissage et le rétrécissement du linge, ne le séchez pas excessivement. Lorsque vous séchez du linge, respectez les indications se trouvant sur les étiquettes des fabricants des vêtements : • = Le vêtement peut être séché en machine • = Le cycle de séchage est à haute température • = Le cycle de séchage est à basse température • = Le vêtement ne peut pas être séché en machine. 13.9 Durée du cycle de séchage La durée de séchage peut varier en fonction : • de la vitesse du dernier essorage • du degré de séchage • du type de linge • du poids de la charge 13.10 Séchage supplémentaire 25 13.11 Conseils généraux Reportez-vous au tableau des « Programmes de séchage » pour connaître les durées de séchage moyennes. Avec l'expérience, vous saurez comment laver votre linge de façon optimale. Notez les durées des cycles que vous avez déjà effectués. Pour éviter la formation d'électricité statique à la fin du cycle de séchage : 1. Utilisez un assouplissant durant le cycle de lavage. 2. Utilisez un assouplissant spécial pour les sèche-linge. Lorsque le programme de séchage est terminé, retirez rapidement le linge du tambour. Si le linge est encore trop humide à la fin du programme de séchage, effectuez un autre cycle de séchage court. 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Nettoyage extérieur Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces. ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. 14.2 Détartrage Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge. Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille. Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procédez séparément d'un lavage de linge. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 14.3 Lavage d'entretien Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Effectuez régulièrement un lavage d'entretien. Pour ce faire : • Retirez le linge du tambour. 26 www.electrolux.com • Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de détergent. Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. 14.4 Joint du couvercle 14.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 1. 2. 1 MAX MAX 2 3. 4. MAX 14.6 Nettoyage du filtre de vidange La pompe doit être régulièrement contrôlée, surtout si : • • L'appareil ne se vidange pas et/ou n'essore pas. L'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange, sans doute dû à la présence d'objets tels que des • épingles à nourrice, des pièces de monnaie, etc. qui bouchent la pompe. Un problème de vidange de l'eau est détecté (pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »). FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Avant de dévisser le couvercle de la pompe, éteignez l'appareil et débranchez-le. 27 1. Débranchez l'appareil. 2. Si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse. Pour nettoyer le filtre de vidange : AVERTISSEMENT! Lorsque l'appareil est en marche et en fonction du programme sélectionné, il peut y avoir de l'eau chaude dans le filtre. Ne retirez jamais le couvercle du filtre au cours d'un cycle de lavage ; attendez toujours que l'appareil ait terminé son cycle et qu'il soit vide. Lorsque vous remettez le couvercle du filtre, assurezvous qu'il est bien resserré, afin d'éviter qu'il ne fuie ou que de jeunes enfants puissent le retirer. A B 3. Mettez un récipient près de la pompe pour récupérer l'eau qui pourrait s'en écouler. A = Couvercle du filtre. B = Tuyau d'évacuation d'urgence. 4. Sortez le petit tuyau d'évacuation d'urgence, placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon. 1 2 5. Quand l'eau ne s'écoule plus, dévissez le couvercle du filtre en le tournant vers la gauche, puis retirez le filtre. Utilisez une pince si nécessaire. Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le couvercle. Nettoyez le filtre sous un robinet, pour retirer toutes traces de peluches. 28 www.electrolux.com 6. Retirez les corps étrangers et les peluches du logement du filtre et de la turbine du filtre. 7. Vérifiez bien que la turbine de la pompe tourne (elle tourne par à-coups). Si elle ne tourne pas, veuillez contacter votre service après-vente. 2 8. Remettez le bouchon sur le tuyau d'évacuation d'urgence et replacez-le dans son logement. Remettez le filtre dans la pompe en l'insérant correctement dans les guides prévus. Vissez fermement le couvercle du filtre en le tournant vers la droite. 1 14.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape 1. 2. 1 2 3 FRANÇAIS 3. 29 4. 45° 20° 14.8 Précautions contre le gel 14.9 Vidange d'urgence Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. Si l'appareil ne vidange pas l'eau, suivez cette procédure : 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Placez l'extrémité du tuyau d'évacuation d'urgence et du tuyau d'arrivée d'eau dans un récipient placé sur le sol, puis laissez l'eau s'en écouler. 4. Lancez le programme de vidange et laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin. 5. Tournez le sélecteur de programme avant de débrancher l'appareil sur de l'alimentation électrique. 6. Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et replacez le tuyau d'évacuation d'urgence après avoir revissé son bouchon. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse. 4. Posez un récipient sur le sol, puis placez-y l'extrémité du tuyau d'évacuation d'urgence. Enlevez le bouchon. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient. 5. Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau d'évacuation d'urgence. 6. Videz le récipient. Répétez l'opération jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler. 7. Nettoyez la pompe si nécessaire, comme décrit plus haut. 8. Remettez le tuyau d'évacuation d'urgence en place après l'avoir rebouché. 9. Revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet. 15. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 15.1 Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. 30 www.electrolux.com Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour certaines anomalies, un signal sonore se fait entendre et un code d'alarme s'affiche : • • • - L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. Démarrez à nouveau l'appareil en appuyant sur la touche Départ/Pause. Au bout de 10 secondes, le hublot se déverrouille. • - L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. • - Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil. Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'appareil s'est arrêté trop tôt. Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente agréé. - L'appareil ne se vidange pas. AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications. - Le hublot de l'appareil n'est pas fermé. Vérifiez le hublot ! 15.2 Pannes possibles Problème Cause possible/Solution Le programme ne dé‐ marre pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée. Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée (si présente). FRANÇAIS Problème 31 Cause possible/Solution L'appareil ne se remplit Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. pas d'eau correcte‐ Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas ment. trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapi‐ tre « Entretien et nettoyage ». Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié. Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être trop bas. L'appareil ne vidange pas l'eau. Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est cor‐ rect. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habi‐ tude. Sélectionnez le programme d'essorage. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». 32 www.electrolux.com Problème Cause possible/Solution Il y a de l'eau sur le sol. Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endomma‐ gé. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité cor‐ recte. Assurez-vous d'avoir replacé le bouchon d'évacuation d'ur‐ gence dans le filtre Veillez à revisser correctement le filtre après l'avoir nettoyé. Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil. Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. L'appareil fait un bruit inhabituel. Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au cha‐ pitre « Installation ». Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Installation ». Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop légère. Les résultats de lavage Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en ne sont pas satisfai‐ un autre. sants. Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tena‐ ces avant de laver le linge. Veillez à sélectionner la bonne température. Réduisez la charge de linge. L'appareil ne sèche Veillez à choisir le programme de séchage adapté à votre pas ou le séchage n'est linge. pas satisfaisant : Veillez à choisir la durée ou le degré de séchage adaptés. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas ouvert. Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Assurez-vous de ne pas avoir surchargé l'appareil. FRANÇAIS Problème 33 Cause possible/Solution Le linge est couvert de Le linge lavé au cours du cycle précédent a libéré des pelu‐ peluches de différentes ches de couleurs différentes. couleurs : Lavez les vêtements avec un anti-pelucheux. La phase de séchage vous permet d'éliminer une partie des peluches. S'il y a trop de pelu‐ • ches dans le tambour, reportez-vous au chapi‐ • tre « PELUCHES SUR • LES TEXTILES ». • • Nettoyez entièrement le tambour vide ainsi que le joint et le hublot avec un chiffon humide. Lancez un cycle de rinçage. Mettez un chiffon en laine ou à fibres longues dans le tambour. Lancez un cycle de séchage de 10 minutes. Retirez le chiffon en laine. Vous pouvez désormais laver d'autres vêtements. Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. 16. INSTALLATION 16.1 Déballage AVERTISSEMENT! Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil. Servez-vous de gants. Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cutter. 34 www.electrolux.com Retirez la partie supérieure du carton. Retirez les cales en polystyrène. Retirez le film interne. Ouvrez le hublot. Retirez la cale en polystyrène du joint du hublot et tous les articles présents dans le tambour. Placez l'une des cales en polystyrène au sol derrière l'appareil. Couchez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. FRANÇAIS 35 Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil. Remettez l'appareil en position verticale. 1 2 Retirez le bloc en polystyrène fixé sur le joint du hublot (si présent). Retirez tout ce qui se trouve dans le tambour. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs supports. Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé fournie avec l'appareil. Retirez les entretoises en plastique. 36 www.electrolux.com Mettez les bouchons en plastique dans les orifices. Ces bouchons se trouvent dans le même sachet que la notice d'utilisation. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. 16.2 Positionnement et mise de niveau • • • Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des moquettes, tapis, etc. Mettez l'appareil de niveau en levant ou en abaissant les pieds. • La vis autobloquante des pieds peut rendre leur réglage difficile, mais l'appareil DOIT être de niveau et stable. Si nécessaire, vérifiez le niveau à l'aide d'un niveau à bulle. Utilisez une clé pour effectuer tout ajustement nécessaire. Une mise de niveau correcte évite les vibrations, le bruit et le déplacement de l'appareil au cours de son fonctionnement. • Une fois l'appareil de niveau, serrez les contre-écrous. AVERTISSEMENT! Ne placez jamais de carton, de bois, ni tout autre type de cale sous l'appareil pour compenser l'irrégularité du sol. FRANÇAIS 37 16.3 Tuyau d'arrivée d'eau • • 45 20 Raccordez le tuyau à l'arrière de l'appareil. Le tuyau d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite. Desserrez l'écrou de la bague pour bien la positionner. O O • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce). ATTENTION! Assurez-vous que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation. 16.4 Dispositif d'arrêt de l'eau A Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau devait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement. Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente pour faire remplacer le tuyau. 16.5 Vidange de l'eau Il existe différentes procédures pour raccorder le tuyau de vidange : Avec le guide de tuyau en plastique. 38 www.electrolux.com • En formant un U avec le tuyau de vidange. Sur le bord d'un évier • Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil. Fixez le guide au robinet d'arrivée d'eau ou au mur. À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale • Directement dans un conduit d'évacuation, à une hauteur comprise entre 60 cm (23.6”) et 100 cm (39.3”). Reportez-vous à l'illustration. • L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1.5") doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange. Extrémité du tuyau de vidange • Si l'extrémité du tuyau de vidange ressemble à l'image, vous pouvez l'insérer directement dans la conduite fixe. Sans le guide de tuyau en plastique. FRANÇAIS 39 Au siphon d'un évier • Reportez-vous à l'illustration. Placez le tuyau de vidange dans le siphon et serrezle avec une attache. • Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. Au tuyau mural • Directement dans une canalisation de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. 16.6 Encastrement Cet appareil est prévu pour être encastré dans un meuble de cuisine. Les dimensions de la niche doivent correspondre à celles indiquées sur cette image. 600 mm min. 596 mm 560 mm 555 mm min. 830 mm 818 mm 75 mm 60 mm 170 mm 100 mm 16.7 Préparation et assemblage de la porte L'appareil tel qu'il vous a été livré permet le montage d'une porte s'ouvrant de droite à gauche. 40 www.electrolux.com 16-22 mm X Ø 35 mm 416 mm Hublot Les dimensions de la porte doivent être les suivantes : • largeur 595 - 598 mm • épaisseur 16-22 mm • la hauteur X dépend de la hauteur des socles des meubles adjacents. 22±1,5 mm 14 mm 595-598 mm 1 Charnières Pour pouvoir fixer les charnières, il est nécessaire de percer deux trous (diam. 35 mm, profondeur 12,5 - 14 mm en fonction de la profondeur de la porte du meuble) sur la face intérieure de la porte. La distance entre le centre des trous de fixation doit être de 416 mm. La distance calculée à partir du bord supérieur de la porte jusqu'au centre du trou dépend de la dimension des meubles adjacents. Fixez les charnières à la porte à l'aide des vis à bois 1 et 2 fournies avec l'appareil. 2 Montage de la porte AVERTISSEMENT! Ne retirez pas la vis B. Fixez les charnières à l'appareil en utilisant les vis M5x15. Les charnières peuvent être ajustées pour compenser les éventuelles différences d'épaisseur de la porte. Pour parfaitement aligner la porte, vous devez desserrer la vis, ajuster la porte, puis resserrer la vis A. A B Contre-aimant A B C AVERTISSEMENT! Ne retirez pas la vis B. L'appareil est équipé d'une porte à fermeture magnétique. Pour placer correctement la fermeture, vous devez visser le contre-aimant A (disque en acier + rondelle de caoutchouc) sur la face intérieure de la porte. Sa position doit correspondre à l'aimant B se trouvant sur l'appareil. FRANÇAIS 41 AVERTISSEMENT! Ne retirez pas la vis B. D Si vous souhaitez ouvrir la porte de gauche à droite, inversez la position des plaques E, de l'aimant D et de la plaque C. Montez le contre-aimant D et les charnières A comme décrit plus haut. A C E B 17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro‐ 596 mm/ 818 mm/ 544 mm/ 560 fondeur / Profondeur to‐ mm tale Branchement électri‐ que Tension Puissance totale Fusible Fréquence 230 V 2 000 W 10 A 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐ cules solides et d'humidité assuré par le couver‐ cle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité IPX4 Arrivée d'eau 1) Eau froide Pression de l'arrivée d'eau Minimale Maximale 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Charge de lavage maximale Coton 7 kg Charge de séchage maximale Coton Synthétiques 4 kg 2 kg Vitesse d'essorage Maximale 1200 tr/min 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, * recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 42 www.electrolux.com FRANÇAIS 43 132925055-A-012018 www.electrolux.com/shop