Electrolux IHTELESKOPALU Manuel utilisateur | Fixfr
IH Teleskop
Montageanleitung – Gebrauchsanweisung
WICHTIG: Lesen Sie diese Montageanleitung/Gebrauchsanweisung vor Anschluss
und Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für einen späteren Gebrauch in der Nähe Ihres Gerätes gut auf. .......................................... Seite 2
Notice de montage – Mode d’emploi
IMPORTANT: Veuillez lire attentivement cette notice de montage et le mode d’emploi
avant de brancher et de mettre en service l’appareil. Gardez cette notice à portée de
main pour un éventuel usage ultérieur. ........................................................... Page 12
Istruzioni per il montaggio e l’uso
IMPORTANTE: Leggete accuratamente queste istruzioni per il montaggio e l’uso prima dell’allacciamento e della messa in funzione dell’apparecchio e conservatele bene
per usarle più tardi nelle vicinanze del Vostro apparecchio. ........................ Pagina 22
ELECTROLUX AG
Instructions de montage
Contenu
Instructions de montage ................. 12
Instructions de
montage
Instructions d’emploi ....................... 15
Mesures de sécurité
Service après-vente ........................ 32
Utilisation des symboles
Seul un installateur/électricien
agréé est habilité à effectuer le branchement, la mise en service et le démontage de la hotte aspirante.
Attention! Danger!
Attention! Courant électrique!
Mise en garde: Température élevée/Risque d’incendie
A noter
Le montage de cet appareil
nécessite au moins 2 personnes.
Pour éviter le dépôt de condensation et la formation de gouttelettes
sur la partie inférieure de la hotte, il
convient d’éviter un espacement trop
réduit entre le plan de cuisson et la
hotte aspirante. Espacem. min. 40 cm
Description de l’appareil
Hotte aspirante en suspension libre.
Le boîtier peut être étiré manuellement
dans la verticale jusqu’à 39 cm.
Imprimé sur papier blanchi sans chlore pour
contribuer à la préservation de l’environnement.
12
Le montage de la hotte aspirante au dessus d’un plan de cuisson à
combustibles durs qui présente un risque d’incendie (des étincelles p.ex.)
n’est autorisé que si ce plan de cuisson est recouvert d’une plaque entière
non amovible et si les instructions de
prévention d’accidents ont été respectées.
Tout foyer ou cheminée installés
dans la cuisine influencent le bon
fonctionnement de la hotte. Veillez
absolument à une amenée d’air suffisante.
Instructions de montage
Avant le montage
•
installez le moins de coudes possibles
L’évacuation se fait soit par un
conduit vers le haut, soit directement
vers l’extérieur à travers le mur.
•
utilisez des diamètres de conduits
aussi grands que possibles (minimum 150 mm de diamètre)
L’air d’évacuation ne doit en aucun cas
être dirigé ni vers un conduit de cheminée à fumée ou à gaz, ni vers un conduit d’aération de locaux dans lesquelles se trouvent des installations de
chauffage.
•
les réducteurs de conduits diminuent le débit d’air et amplifient le
bruit de fonctionnement de la hotte.
L’évacuation de l’air dans une cheminée à fumée ou à gaz est interdite.
L’appareil doit impérativement être
raccordé par un électricien agréé.
Lors du fonctionnement simultané de
la hotte aspirante et d’installations de
chauffage reliés à une cheminée (p.ex.
chauffage au gaz, au mazout ou au
charbon, chauffe-eau), veillez à assurer une bonne amenée d’air necessaire à la combustion.
Tenir compte de l’ensemble du système d’aération de l’habitation pour assurer un fonctionnement sans danger
de la hotte.
Respecter les prescriptions légales
concernant l’évacuation d’air.
Raccordement électrique
Ne branchez la hotte aspirante
que sur une prise murale installée selon les normes en vigueur ou doit être
relié à la prise de l’appareil par un câble fixe. Le raccordement électrique
doit être conforme aux indications qui
se trouvent sur la plaquette fixée à
l’intérieur de la hotte.
Lorsque l’appareil n’est pas
branché à une prise facilement accessible, il est important de prévoir dans
l’installation un interrupteur-séparateur
sur tous les pôles.
Pour obtenir le meilleur rendement de
la hotte, respectez les conseils suivants:
•
utilisez des conduits d’évacuation
courts et droits
13
Instructions de montage
Utilisez un fil à plomb pour monter
le canal!
Montage de la hotte
fiche 230V
Ø 150 mm
2. Poussez le canal extérieur b) environ 200 mm vers le haut, passez
les câbles c) et fixez les contrepoids d).
Relâchez lentement le canal extérieur.
3. Fixez le cache-canal supérieur e)
avec quatre vis M3.
vue du front
4. Vissez la cape g) et le cache-canal
inférieur f) au canal télescopique.
5. Branchez les fiches pour l’éclairage
et le câble de réglage de vitesse.
6. Posez le cadre support du filtre.
Données électriques
La puissance de raccordement de la
hotte aspirante au courant alternatif
est de 230 Volt, 50 Hz.
Matériel d’emballage
Pour pouvoir le recycler, veuillez
déposer le matériel d’emballage à la
déchetterie de votre lieu d’habitation.
Le montage de la hotte nécessite au moins 2 personnes.
1. Fixez le canal télescopique a) au
plafond avec le matériel de fixation
(voir gabarit pour les percements).
14
Ne laissez pas vos enfants jouer
avec le matériel d’emballage. Risque
d’étouffement!
Instructions d’emploi
Instructions d’emploi
Sécurité
Cet appareil est conforme aux normes
de sécurité courantes; pour votre propre sécurité, respectez néanmoins les
consignes suivantes:
Les réparations doivent être effectuées par un professionnel agréé.
N’utilisez jamais la hotte aspirante sans filtre à graisse.
En cas de surchauffe, l’huile
peut s’enflammer spontanément. Il est
donc recommandé de surveiller la
cuisson de plats cuisinés avec de la
graisse ou de l’huile (pommes frites,
etc.).
Il est interdit de flamber un plat
sous la hotte. Les flammes pourraient
mettre le filtre à graisse en feu.
Il est interdit de faire fonctionner
une hotte aspirante au-dessus de
foyers à flamme nue (charbon, bois,
etc.).
Utilisez les cuisinières à gaz selon les normes en vigueur.
Posez toujours une casserolle sur un
feu allumé. La hotte pourrait être endommagée par l’important dégagement de chaleur des flammes nues du
gaz.
Conseils d’utilisation
Pour supprimer de manière efficace les vapeurs et odeurs de cuisine:
•
mettez l’appareil en marche dès le
début de la cuisson
•
n’arrêtez l’appareil que quelques
minutes après la fin de la cuisson
Utilisation de l’appareil
Panneau de commande
15
Instructions d’emploi
Toujours enclencher la hotte
d’aspiration avant de commencer la
cuisson.
Enclencher/déclencher
l’appareil
• Presser la touche principale
.
Mettre hors tension au moyen de la
touche principale
• Presser la touche principale
.
La lumière doit dans tous les cas
être coupée séparément.
Sélectionner le niveau de
puissance
La touche de sélection pour niveaux
de puissance
permet de régler le
ventilateur sur trois niveaux de puissance.
1. Enclencher l’appareil.
Le niveau de puissance sélectionné
en dernier est actif. La lampe témoin correspondante parmi les
trois lampes s’allume.
2. Pression la touche de sélection niveaux de puissance.
Le prochain niveau de puissance
est activé. La lampe témoin correspondante s’allume.
16
Position
Mode de cuisson
1 puissance
faible
tenir au chaud
2 puissance
moyenne
pocher, cuire à feu doux
au-dessous du point
d´ébullition
3 puissance
maximale
étuver, cuire à la vapeur,
cuire à petit feu, bouillir
Niveau de puissance 1
3. Presser la touche de sélection des
niveaux de puissance jusqu’à ce
que la première lampe témoin verte
s’allume.
Instructions d’emploi
Niveau de puissance 2
4. Presser la touche de sélection des
niveaux de puissance jusqu’à ce
que la deuxième lampe témoin verte s’allume.
Niveau de puissance 3
5. Presser la touche de sélection des
niveaux de puissance jusqu’à ce
que la troisième lampe témoin verte
s’allume.
1. Enclencher l’appareil.
2. Presser la touche «Intensif».
La touche «Intensif» est active durant cinq minutes, ensuite le ventilateur revient automatiquement au niveau de puissance sélectionné en
dernier (niveau 1–3), pour autant
qu’un niveau de puissance ait été
sélectionné auparavant.
Pour arrêter prématurément le niveau
intensif:
• Presser de nouveau la touche «niveau intensif» pendant le fonctionnement.
Le ventilateur commute automatiquement sur le niveau de puissance sélectionné en dernier (niveaux 1–3), pour autant qu’un
niveau de puissance ait été sélectionné auparavant.
Niveau intensif
Functionnement temporisé
En cas de développement intense de
vapeur ou de fumée, comme on peut
l’observer au rôtissage ou en chauffant
de l’eau, il est possible d’actionner le
niveau intensif spécialement prévu à
cet effet.
La touche de l’automatisme de poursuite
permet d’assurer un climat
ambiant agréable après la cuisson.
A la fin de la cuisson:
• Presser la touche «automatisme de
poursuite». La lampe témoin rouge
s’allume.
L’automatisme de poursuite arrête
le ventilateur au bout de cinq minutes et, si elle enclenchée, la lumière.
Position
INTENSIV
Mode de cuisson
très
puissant
cuire, rôtir,
frire
17
Instructions d’emploi
Pour arrêter prématurément l’automatisme de poursuite:
•
Presser de nouveau la touche «automatisme de poursuite» pendant
le service.
Le ventilateur continue de tourner
sur le niveau de puissance sélectionné.
Filtres – Maintenace
Un filtre en métal a été installé pour éliminer les résidus gras de la vapeur
pendant la cuisson.
En raison des particules grasses qui se déposent au fur et à mesure
sur le filtre, le risque d’inflammation
s’accroit. Un filtre gras nuit ua bon
fonctionnement de l’appareil.
Nettoyage du filtre métal
•
Enclencher/déclencher
la lumière
Pour augmenter sa durée de
fonctionnement, le filtre doit être
nettoyé toutes les 3 à 4 semaines.
Poussez les filtres aux poignées
légèrement vers l’arrière puis tirez
vers le bas pour les extraire de leur
fixation. Pour reposer les filtres,
procédez de manière inverse.
La lumière est allumée et éteinte avec
la touche lumière . Egalement lorsque la hotte de ventilation est hors service.
•
Il est possible de nettoyer le filtre
dans le lave-vaisselle. Le filtre peut
décolorer et devenir terne.
Evitez d’y placer en même
temps votre vaisselle et des filtres très
gras.
•
Nettoyage manuel du filtre: faites
tremper le filtre démonté pendant
quelques heures dans de l’eau
savonneuse très chaude.
Rincez abondamment les filtres à l’eau
courante et laissez sécher.
18
Instructions d’emploi
Ne pas utiliser de brosse pour
nettoyer le filtre. Elle détruirait la texture du filtre et le rendrait inutilisable.
Nettoyage – Maintenance
Débranchez l’appareil soit en tirant la prise, soit en retirant le fusible.
Risque d’électrocution.
Retirez le filtre (voir «Filtres - Maintenance»). Nettoyez les parties accessibles de la hotte des résidus gras. Vous
réduisez ainsi les risques d’incendie et
maintenez le meilleur fonctionnement
de l’appareil.
Utilisez de l’eau savonneuse très
chaude ou le détergent spécial pour
nettoyer la hotte aspirante et du papier
absorbant pour les parties grasses.
Remplacement de la lampe
Débranchez l’appareil soit en tirant la prise, soit en retirant le fusible.
Pour remplacer la lampe, tournez
légèrement la bague extérieure et démontez-la (fermeture à baïonette). Enlevez le spot et remplacez-le par le
même modèle.
Pannes
Pour toute demande de renseignements ou en cas de panne, veuillez
faire appel à notre service après-vente
(voir liste des services après-vente).
Veuillez nous indiquer:
Type:
IH Teleskop
Nettoyage d’appareils en inox
PNC-Nr. ………………………
N’utilisez pas de produits abrasifs, corrosifs ou aggressifs ou d’éponges grattantes.
Série-Nr. ………………………
Utilisez des produits spéciaux
pour l’entretien de l’inox. Respectez
scrupuleusement les modes d’emploi
de ces produits.
Reportez le nº d’enregistrement et le
type complet de la hotte (PNC- et
Série-Nr.) indiqué à l’intérieur de l’appareil dans la case ci-dessus.
Aérez suffisamment la cuisine.
Evitez les foyers à feu ouvert.
Ne pas mouiller l’intérieur de
l’appareil.
19
Instructions d’emploi
Démontage
Mise à la décharge
Faites appel à un technicien agréé
pour débrancher l’appareil avant son
démontage.
Cet appareil fait partie d’une catégorie
de déchets spéciaux. Veuillez vous
renseigner auprès des autorités compétentes pour sa mise à la décharge.
1. Retirez le filtre à graisse, retirez le
connecteur D-Sub.
2. Dévissez les quatre vis de la cape
aspirante et détachez-la du canal.
3. Enlevez les deux cache-canal (les
caches supérieurs sont à enlever
en dévissant quatre vis).
4. Retirez la fiche de l’appareil en haut
au niveau du manchon. Sur le
modèle comportant un canal plat
latéral, enlevez d’abord le cachecanal.
Caractéristiques techniques
Débit d’air (libre)
730 m3/h
Raccordement électrique
230 V ~ 50 Hz
Puissance du moteur
200 W
Eclairage halogène
4 x 20 W
Filtres à graisse 3 pièces
(en mm)
282 x 218 x 10
Fiche
2P+T
5. Débranchez le tuyau flexible du
manchon.
6. Enlevez les quatre vis et retirez le
canal.
Modifications réservées
20
Que faire si . . .
150
Attention! Les appareils endommagés ne doivent pas être utilisés. En cas de dérangement ou de défectuosité, veuillez déclencher les protections ou les dévisser.
Attention! Ne procéder à aucune intervention sur l’appareil. Des
travaux effectués de manière non conforme peuvent être la cause de dommages matériels et corporels.
Si ces conseils ne vous permettent pas d’éliminer les dérangements ou les défectuosités, veuillez vous adresser au service après-vente.
21
Kundendienst
Service après-vente
Servizio dopo vendita
Zürich/Mägenwil
5506 Mägenwil
Industriestr. 10
1028 Préverenges
Le Trési 6
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
1950 Sion
Rue de la Piscine
9000 St. Gallen
Vonwilstrasse 15
8604 Volketswil
Hölzliwisenstrasse 12
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
32
6916 Grancia
Zona Industriale E