XC70 | S60 | V60 | XC60 | Volvo S80 2014 Late Manuel utilisateur | Fixfr
WEB EDITION
VOLVO NAVIGATION SYSTEM (VNS)
Texte et symboles à l'écran
Direction à prendre au prochain point de guidage
Distance à parcourir jusqu'au prochain point de guidage
Nom de la prochaine rue ou route
Position enregistrée
Symbole de destination finale
Temps restant avant la destination
Point de départ
Distance restante avant la destination
Destination intermédiaire
La limite de vitesse à l'emplacement actuel du véhicule [18].Pas
offert sur les modèles équipés du RSI.
Boussole
Info trafic (pas disponible sur tous les marchés)
Types de routes
Autoroutes
Routes principales
Routes principales secondaires
Routes normales
Routes locales
Couleur
Prolongation de la rue/route sur laquelle on note des problèmes de
circulation (pas disponible sur tous les marchés)
Orange
Route actuelle (l'emplacement actuel du véhicule [18])
Gris foncé
Symbole pour un établissement - POI (restaurant de poissons et
fruits de mer)
Gris
Gris clair
Blanc
Destination finale
Itinéraire
La position actuelle du véhicule
Partie de l'itinéraire parcourue
Prochain point de guidage
Échelle de la carte
SYSTÈME DE NAVIGATION VOLVO (VNS) AVEC RTT
Le VNS est un système de navigation mis
au point par Volvo qui est conçu pour vous
guider jusqu'à la destination de votre choix
et vous fournir des renseignements tout au long
de l'itinéraire.
Ce système fournit de l'information routière et
cartographique vous permettant d'atteindre votre
destination. Les conditions routières peuvent rendre certaines recommandations moins fiables.
Respectez toujours les règles de la route et de la
circulation. Faites preuve d'un bon jugement en
conduisant. Concentrez toujours toute votre
attention sur la route et sur votre conduite.
RTT1 (Real Time Traffic) est un système d'information mis au point par Volvo, qui peut repérer
les routes et les rues où la circulation est pertur-
bée et permettre de choisir d'autres itinéraires
pour contourner la zone à problème.
Le système comprend des fonctions qui vous permettent d'établir des itinéraires, de rechercher
certains points d'intérêt inclus dans un parcours,
de mémoriser des destinations spéciales, d'obtenir des renseignements sur la circulation sur le
parcours, etc.
Le système indique la position actuelle du véhicule et une partie ou l'ensemble de l'itinéraire
menant à votre destination, selon les paramètres
sélectionnés. Si vous décidez de dévier de l'itinéraire établi par le système, un nouvel itinéraire
vers votre destination sera automatiquement calculé.
Le système de navigation Volvo contribue également à l'amélioration de l'environnement en vous
permettant d'atteindre votre destination rapidement et de suivre l'itinéraire le plus direct.
Contrat de licence d'utilisation de la BASE DE
DONNÉES NAVTEQ
Voir les renseignements à la page 80.
1
En option. Non disponible sur tous les marchés.
Table des matières
01 Quick guide
Préparation................................................. 8
02 Apprendre à connaître votre
système de navigation
03 Planification de votre
déplacement
Ce manuel.................................................
Avant de commencer................................
DVD et écran.............................................
Aperçu du système ..................................
Commandes du système de navigation...
Commande vocale....................................
Clavier à l'écran........................................
Cartes, types de routes et boussole.........
Menu principal, menu déroulant...............
Choix de menu..........................................
Spécification d'une destination................
Itinéraire....................................................
Position actuelle........................................
Paramètres................................................
Démo........................................................
14
15
17
20
23
26
30
32
35
37
01 02 03
2
42
49
53
54
62
Table des matières
04 Infos trafic
05 Symboles sur la carte
06 Questions et réponses
Introduction............................................... 66
Lecture d'information................................ 68
Faire face aux problèmes de circulation... 70
Établissements (POI)................................. 74
Foire aux questions................................... 78
CLU - convention de licence.................... 80
04 05 06
3
Table des matières
07 Index alphabétique
Index alphabétique................................... 84
07
4
Table des matières
5
Préparation................................................................................................ 8
6
QUICK GUIDE
01 Quick guide
Préparation
01
Activation du système
Mettre le contact (voir la section « Modes
d'allumage » dans le manuel du propriétaire) :
1. Enfoncer complètement la clé-télécommande dans la fente d'allumage pour
activer le mode d'allumage I.
2. Si le système de navigation ne démarre
pas dans les quelques secondes suivantes, appuyer sur NAV sur le panneau de
commande de la console centrale.
Clause de non-responsabilité
Lorsque le système est mis en marche, il affiche le texte suivant que vous devez confirmer :
•
Appuyer sur le bouton OK.
Pour de plus amples renseignements, voir
page 15.
REMARQUE
On peut utiliser le système même lorsque
le moteur est éteint. Pour éviter l'épuisement de la batterie, il faudrait éteindre le
système lorsqu'on ne l'utilise pas.
Mode démonstration (simulation de
guidage)
Le système est équipé d'un mode démonstration qui peut être utilisé pour vous aider à
mieux connaître le système de navigation,
voir page 62.
Options du système de navigation
On peut faire fonctionner le système de navigation Volvo de plusieurs façons :
•
À l'aide du clavier monté sur le volant
situé à droite.
•
Au moyen des commandes dans la
console centrale.
•
•
À l'aide d'une télécommande
Au moyen des commandes vocales.
Voir la page 23 pour une description des
fonctions.
Le système de navigation comprend également des options permettant de régler la
carte, le guidage et les paramètres du système. Pour de plus amples renseignements,
voir page 54.
Commandes principales
Les commandes sur le clavier monté sur
volant sont utilisées dans les deux exemples
suivants (guidage vers une adresse munici-
8
pale et guidage vers des établissements
(POI)).
•
Naviguer et faire des sélections en tournant la molette (1).
•
Confirmer une sélection en appuyant sur
la molette (écrit dans les exemples suivants comme «+ OK»).
•
Revenir dans les menus ou annuler en
appuyant sur EXIT.
Commandes dans la console centrale
Ce qui suit s'applique si les commandes de la
console centrale sont utilisées à la place du
clavier monté sur le volant :
01 Quick guide
Préparation
Clavier monté
sur le volant
Commandes de
la console centrale
Tourner la molette.
Tourner TUNE
Appuyer sur la
molette
Appuyer sur OK/
MENU
Appuyer sur EXIT
Appuyer sur EXIT
Étape
Écran/
menu
Mesure à
prendre
4
Adresse :
Faire défiler jusqu'à Ville : + OK.
5
Roulette de
texte - voir
page 30
Tourner la
molette pour
sélectionner les
caractères et les
entrer en
appuyant sur
OK. Une liste
d'options sera
affichée successivement.
Guidage vers une adresse municipale
Étape
1
2
3
Écran/
menu
Mesure à
prendre
Suivre les
étapes suivantes si une
carte n'apparaît pas à
l'écran :
Appuyer sur le
bouton NAV sur
la console centrale.
Carte
Appuyer sur NAV
pour afficher un
menu de raccourci.
Menu de raccourci, voir
page 35
Sélectionner
Définir adresse
+ OK.
Le système calculera l'itinéraire et la distance
vers la destination donnée. Le système fournira les directives de guidage ainsi que des
renseignements sur les intersections, etc.
Si au cours d'un déplacement vous déviez de
l'itinéraire établi, le système calculera automatiquement un nouvel itinéraire vers la destination.
Guidage vers un établissement
Étape
Écran/
menu
Mesure à prendre
1
Suivre les
étapes suivantes si
une carte
n'apparaît
pas à
l'écran :
Appuyer sur le
bouton NAV sur la
console centrale.
6
Roulette de
texte
Choisir une destination de la liste
+ OK.
7
Menu Navigation
Faire défiler jusqu'à Définir
dest. individuelle + OK.
2
Carte
Carte
Le système entamera le guidage
vers votre destination.
Appuyer sur NAV
pour afficher un
menu de raccourci.
3
Menu de
raccourci,
voir
page 35
Faire défiler jusqu'à Définir point
d'intérêt + OK.
8
01
}}
9
01 Quick guide
01
Préparation
Étape
10
Écran/
menu
Mesure à prendre
4
Point d'intérêt (POI)
Faire défiler, par
exemple jusqu'à
Aux alentours du
véhicule + OK.
5
5 derniers
types de
PI
Faire défiler, par
exemple jusqu'à
Tous les types +
OK.
6
Tous les
types de
PI
Faire défiler, par
exemple jusqu'à
Aéroport + OK.
7
Liste des
résultats
Faire défiler jusqu'aux options
désirées dans la
liste + OK.
8
Menu
Navigation
Faire défiler jusqu'à Définir dest.
individuelle + OK.
9
Carte
Le système entamera le guidage
vers votre destination.
01 Quick guide
01
11
Ce manuel...............................................................................................
Avant de commencer..............................................................................
DVD et écran...........................................................................................
Aperçu du système ................................................................................
Commandes du système de navigation.................................................
Commande vocale..................................................................................
Clavier à l'écran......................................................................................
Cartes, types de routes et boussole.......................................................
Menu principal, menu déroulant.............................................................
Choix de menu........................................................................................
12
14
15
17
20
23
26
30
32
35
37
A P P R E N D R E À C O N N A Î T R E V O T R E S Y S T È M E D E N A V IGATION
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Ce manuel
Rubrique niveau 1
02
ou Définir la destination
Rue :
Rubrique niveau 2
Il s'agit d'une sous-rubrique de la rubrique
niveau 1.
Rubrique niveau 3
Il s'agit d'une sous-rubrique de la rubrique
niveau 2.
Rubrique niveau 4
Il s'agit d'une sous-rubrique de la rubrique
niveau 3.
Utilisation de ce manuel
Un quick guide est disponible pour vous aider
le plus rapidement possible avec les fonctions de base, voir page 8.
Le reste de ce manuel est divisé en chapitres
et en sections qui décrivent plus en détail les
caractéristiques et les fonctions du système
de navigation.
Sélections/chemins de menu
Les sélections de menu apparaissent en gris
dans le manuel, par exemple Saisir la rue.
Les chemins de menu sont indiqués de la
façon suivante :
Définir la destination
14
Adresse
Rue :
Adresse
Notes en bas de page
Certaines pages du présent manuel comprennent des renseignements sous forme de
notes de bas de page. Ces renseignements
complètent le texte correspondant au numéro
de la note de bas de page (on utilise une lettre si la note de bas de page correspond à un
texte dans le tableau).
Options et accessoires
L'équipement en option ou accessoire décrit
dans ce manuel est indiqué par un astérisque
(*).
L'équipement accessoire ou offert en option
peut ne pas être disponible dans tous les
pays ou marchés. Veuillez noter que certains
véhicules peuvent être équipés différemment,
pour satisfaire à des exigences juridiques
particulières.
Communiquez avec votre concessionnaire
Volvo pour de plus amples renseignements.
Modifications dans le manuel
Les spécifications, les caractéristiques de
conception et les illustrations dans ce manuel
ne sont pas exécutoires.
Nous nous réservons le droit d'apporter des
modifications sans préavis.
© Volvo Car Corporation
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Avant de commencer
Renseignements généraux
Menu carte
Le système de navigation Volvo utilise le système de référence WGS84 qui fournit l'emplacement du véhicule en indiquant la longitude
et la latitude.
Lorsque le système est mis en marche, il affiche le texte suivant que vous devez confirmer
en appuyant sur le bouton OK/MENU :
Il est possible d'utiliser le système VNS
même si aucune destination n'a été indiquée.
AVERTISSEMENT
•
•
•
Toujours faire preuve de jugement
lorsque vous suivez les directives de
guidage du système de navigation; ne
jamais suivre des directives de guidage contraires à votre jugement.
Ne jamais utiliser le système de navigation ou tout autre dispositif de votre
véhicule qui pourrait vous empêcher
de conduire de façon sécuritaire.
L'inattention peut causer de graves
accidents.
Tout réglage ou modification du système de navigation doit être effectué
uniquement lorsque le véhicule est
stationnaire.
•
Soyez informé de l'état actuel de la
circulation.
•
Toujours respecter le code de la route.
• Ce système fournit des informations
d'itinéraires pour vous aider à
rejoindre votre destination. Les
conditions routières actuelles peuvent
altérer la précision du guidage.
Concentrez-vous toujours sur la
circulation et conduisez avec la plus
grande attention et en toute
responsabilité.
Lorsque cela a été fait, une carte du secteur
actuel sera affichée avec le véhicule représenté par un triangle bleu.
Paramètres
Le système est livré avec les paramètres par
défaut mais une fois que ces paramètres ont
été modifiés par l'utilisateur, le système
démarrera avec les derniers paramètres.
Le système possède une fonction de réinitialisation qui vous permet de reprendre les paramètres par défaut, voir page 61.
Marche/Arrêt
Marche
02
1. Insérer la clé-télécommande dans le
commutateur d'allumage.
2. L'écran s'allume automatiquement
lorsque l'allumage est en mode I (voir la
section « Modes d'allumage » dans votre
manuel du propriétaire pour de plus
amples renseignements).
3. Appuyer sur le bouton NAV sur le panneau de commande de la console centrale si le système ne démarre pas automatiquement.
4. Appuyer sur OK lorsque le message de
démarrage s'affiche (voir la section précédente « Mode carte »).
Cela peut prendre plusieurs secondes au système pour déterminer l'emplacement du véhicule et le sens du déplacement.
Off
Le système s'éteint automatiquement lorsqu'on retire la clé-télécommande de la fente
d'allumage.
Une fois activé, le système de navigation ne
peut pas être éteint manuellement et il est
toujours en marche en arrière-plan après la
séquence de démarrage. Cependant, si vous
}}
15
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Avant de commencer
02
préférez ne pas démarrer le système lorsque
le contact est mis :
•
Appuyer sur EXIT lorsque le message de
démarrage s'affiche (voir la section précédente « Mode carte »).
REMARQUE
On peut utiliser le système même lorsque
le moteur est éteint. Pour éviter l'épuisement de la batterie, il faudrait éteindre le
système lorsqu'on ne l'utilise pas.
Démo (guidage simulé)
Pour un aperçu du fonctionnement du guidage, veuillez indiquer une destination.
Si le véhicule est immobile, vous pouvez
démarrer la simulation de guidage vers une
destination donnée, voir page 62.
16
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
DVD et écran
Contenu des DVD
De nouveaux DVD sont produits régulièrement avec des cartes mises à jour et le logiciel de système le plus actuel. Vous pouvez
vous procurer les plus récents DVD auprès
d'un concessionnaire Volvo.
REMARQUE
Les renseignements cartographiques peuvent ne pas couvrir entièrement tous les
pays ou les secteurs.
Le secteur couvert par le système augmente sans cesse c'est pourquoi il faut
parfois procéder à des mises à jour.
Voir également www.volvocars.com/navi pour
de plus amples renseignements sur les cartes, etc.
•
•
•
•
•
•
Russie
Amérique du Sud
Afrique du Sud
Asie du Sud-Est
Le Moyen-Orient
Turquie
S'il faut changer les renseignements sur la
carte du système, communiquer avec un concessionnaire Volvo pour connaître les directives.
Mises à jour des cartes
Lorsque le système est actualisé, de nouveaux renseignements sont copiés dans le
système de navigation du véhicule à partir
des DVD au moyen du diffuseur de médias du
système Infodivertissement.
Secteurs de la carte
Les secteurs couverts par les cartes du système varient selon le marché/pays. Les principales cartes suivantes sont disponibles :
•
•
•
•
•
•
REMARQUE
•
Australie et Nouvelle-Zélande (Pacifique)
Chine
Europe
Hong Kong
Japon
Amérique du Nord
•
Lorsqu'une mise à jour est en cours,
plusieurs des fonctions du système
infodivertissement ne seront pas disponibles ou auront un fonctionnement
réduit.
Il est conseillé de lire les directives
avant de procéder à une mise à jour.
Communiquez avec votre concessionnaire
Volvo si vous avez des questions sur les
mises à jour.
02
Code du permis
Il faut posséder un code du permis pour activer une mise à jour. On peut obtenir ce code
sur Internet.
1. Rendez-vous dans le site Web indiqué
dans l'information comprise dans les DVD
actualisés.
2. Indiquer le NIV du véhicule et l'adresse
électronique du propriétaire dans les
champs fournis et cliquer pour soumettre
les renseignements. (Le NIV se trouve sur
l'étiquette dans la partie inférieure du
pare-brise du côté du conducteur ou
dans le système de menu sous MY CAR
Paramètres Information
Numéro VIN.)
3. Écrivez le code du permis affiché. Le
code sera également transmis à l'adresse
de courriel entré.
Mise à jour du système
Pour mettre à jour les renseignements sur la
carte/le système :
1. Démarrer le moteur.
2. Insérez le premier DVD dans le diffuseur
de médias du système Infodivertissement
}}
17
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
DVD et écran
moteur. Cela met fin à la mise à jour et le
système de navigation est maintenant
prêt à être utilisé de nouveau, car l'information est actualisée.
et suivez les directives affichées. Si la
mise à jour est sur plus d'un DVD1, insérer les disques dans l'ordre.
02
REMARQUE
Une mise à jour peut comprendre de nouvelles fonctions et caractéristiques du système de navigation qui ne sont pas décrites dans le présent manuel.
Poursuivre une mise à jour interrompue
3. "Nouveau logiciel
trouvé'' sera affiché. Appuyez sur OK
pour commencer la mise à jour (ou EXIT
pour annuler).
4. "Entrez la clé de
licence :'' sera affiché. Indiquer le code
du permis à l'aide des touches sur la
console centrale, voir page 23.
5. Poursuivez en suivants les directives affichées. La progression de la mise à jour et
le temps restant approximatif seront également affichés.
•
1
18
Après avoir lu l'information donnée sur
tous les DVD, il faut activer la mise à jour.
Pour ce faire, arrêtez le moteur, attendez
au moins 5 minutes et redémarrez le
Cela varie d'un marché à l'autre.
Si la mise à jour n'était pas terminée lorsque
le moteur a été arrêté, la procédure de mise à
jour peut être relancée à partir du point où
elle se trouvait la prochaine fois que le moteur
est démarré. Pour le faire :
•
Si le disque est dans le lecteur DVD,
démarrer le moteur et la mise à jour
reprendra automatiquement. Suivre les
directives à l'écran.
•
Si le disque a été retiré du lecteur DVD :
démarrer le moteur et insérer le disque; la
mise à jour reprendra automatiquement.
Suivre les directives à l'écran.
Entretien du DVD
•
Lorsque vous changez de disques, assurez-vous que ceux-ci ne comportent
aucune trace d'huile, de graisse ou de
toute autre saleté.
•
Les disques ne doivent pas être placés
dans un endroit humide.
•
Les disques doivent être placés dans
leurs boîtiers lorsque vous ne les utilisez
pas.
•
Éviter de placer les disques dans un
endroit très chaud, à la lumière directe ou
dans un endroit poussiéreux.
Entretien de l'écran
Nettoyer l'écran à l'aide d'un linge doux antiélectricité statique ou d'un essuie-tout
humide et d'un agent nettoyant doux pour
vitres.
Ne jamais utiliser de solvants à base de
pétrole ou de substances abrasives pour nettoyer l'écran.
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
DVD et écran
IMPORTANT
Ne placez aucun objet devant l'écran du
système de navigation. Cela pourrait égratigner la surface. Les téléphones cellulaires
pourraient nuire au fonctionnement de
l'écran.
02
19
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Aperçu du système
02
L'illustration ci-dessus est un schéma : certains détails peuvent varier selon le modèle de voiture et le marché.
20
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Aperçu du système
Antenne GPS (système mondial de
localisation)
L'antenne est intégrée au module du toit.
Commande vocale
On peut contrôler vocalement un certain
nombre de commandes du système de navigation. Le microphone se trouve près du
pare-soleil (2a) du conducteur et le bouton de
commande vocale est sur le clavier monté sur
le volant (2b). Pour de plus amples renseignements, voir page 26.
Unité principale
L'unité principale est située à l'intérieur et
derrière la console centrale et comprend les
fonctions suivantes :
•
•
Calcul de la position du véhicule.
•
•
Directives de guidage vocales
Calcul d'un itinéraire vers la destination
sélectionnée.
Traitement de l'info trafic.
Les récepteurs GPS et TMC sont intégrés à
l'unité principale.
cateur de vitesse du véhicule et d'un capteur
gyroscopique pour calculer l'emplacement
actuel et la direction du véhicule.
Cela permet également au système de calculer la direction et la position en cas d'interruption temporaire du signal GPS, lorsqu'on
passe dans un tunnel par exemple.
Info trafic (TMC)*
Le Traffic Message Channel (TMC) est un
système de codage normalisé pour la transmission de renseignements sur la circulation.
Le récepteur syntonise automatiquement la
bonne fréquence et la réception est assurée
par l'antenne FM de la chaîne audio.
REMARQUE
TMC n'est pas offert dans tous les secteurs ou pays. Le secteur couvert par le
système augmente sans cesse c'est pourquoi on pourrait devoir parfois procéder à
des mises à jour.
Voir la page 17 pour de plus amples renseignements sur la mise à jour des cartes et du
logiciel d'exploitation.
Écran
L'écran affiche les cartes et fournit des renseignements détaillés sur les trajets, les distances, etc.
02
Pour de plus amples renseignements sur l'entretien de l'écran, voir page 18.
Commandes de la console centrale
Les touches numériques dans la console centrale peuvent être utilisées avec les boutons
OK/MENU, TUNE et EXIT pour naviguer
dans les menus, confirmer des sélections et
revenir dans un menu, voir page 23.
Commande du volume et
émetteur-récepteur infrarouge
Utiliser le bouton de réglage du volume de la
chaîne audio pour baisser ou monter le
volume des directives de guidage vocales.
Voir également la page 33. Le volume peut
également être réglé dans le menu MY CAR.
Diriger la télécommande vers la console centrale où l'émetteur-récepteur infrarouge (IR)
est situé.
Emplacement du véhicule
Le système de navigation utilise les signaux
du système mondial de localisation, de l'indi}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
21
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Aperçu du système
Clavier monté sur le volant
02
On peut tourner la molette sur le clavier
monté sur le volant pour naviguer dans les
listes et menus et on peut appuyer sur la
molette pour confirmer une sélection. Utiliser
le bouton EXIT pour revenir dans un menu ou
annuler une sélection.
Pour de plus amples renseignements, voir
page 23.
Haut-parleurs
Le son du système de navigation est diffusé
par les haut-parleurs avant du système infodivertissement.
22
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Commandes du système de navigation
À propos des commandes du système
de navigation
Commandes de la console centrale
Appuyer sur EXIT pour revenir dans le
système de menu ou annuler une sélection.
Le système de navigation peut être contrôlé
avec les commandes sur la console centrale,
le clavier monté sur le volant ou une télécommande (certains modèles seulement). Dans
tous les cas, les boutons fonctionnent de
façon similaire, mais varient en apparence et
dans la façon dont ils sont contrôlés. Il peut
également y avoir des différences d'un marché à l'autre.
On peut également faire fonctionner le système au moyen des commandes vocales.
l'écran, il est également possible de faire
un zoom avant/arrière.
02
Clavier monté sur le volant
NAV : met en marche le système de navigation à l'écran. Lorsque le système de
navigation est en marche, appuyer pour
activer/désactiver le menu de raccourci,
voir page 35.
Touches numériques : servent à indiquer l'adresse ainsi que des renseignements sur le nom et à faire défiler la carte.
Voir également les pages 30 et 36.
Appuyer sur OK/MENU pour confirmer
ou activer une sélection. Le bouton sera
décrit dans le manuel comme OK ou « +
OK ».
Tourner TUNE pour naviguer dans les
menus. Lorsque la carte est affichée à
Tourner la molette pour naviguer dans
les menus. Lorsque la carte est affichée à
l'écran, il est également possible de faire
un zoom avant/arrière.
Appuyer sur la molette pour confirmer ou
activer une sélection.
Appuyer sur EXIT pour revenir dans le
système de menu ou annuler une sélection.
}}
23
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Commandes du système de navigation
Commande vocale
02
EXIT : revenir une étape dans un menu,
annuler une fonction ou supprimer des
caractères saisis.
Voir la section « Commande vocale » à partir
de la page 26.
OK/MENU : confirmer une sélection. Ce
bouton est décrit dans la manuel comme
le « bouton OK » ou « + OK ».
Télécommande1
La télécommande peut servir à contrôler
diverses fonctions dans le véhicule. Les fonctions décrites dans cette section sont propres
au système de navigation.
•
Flèches : les utiliser pour déplacer le curseur dans les choix de menu.
Clavier numérique : l'utiliser, par exemple, pour saisir un nom/une adresse ou
défiler dans une carte.
Pour utiliser la télécommande, la diriger
vers la console centrale.
REMARQUE
La durée de vie normale des piles varie de
1 à 4 ans selon la fréquence à laquelle la
télécommande est utilisée. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement,
essayer de remplacer les quatre piles AA/
LR6.
Boutons sur la télécommande
NAV : met en marche le système de navigation à l'écran. Lorsque le système de
navigation est en marche, appuyer pour
activer/désactiver le menu de raccourci,
voir page 35.
1
24
Disponible sur certains modèles seulement.
AVERTISSEMENT
Pour éviter le risque de blessure en cas de
freinage brusque ou de collision, il faut
toujours ranger les objets libres comme la
télécommande, les téléphones cellulaires,
les appareils-photos, etc., dans la boîte à
gants ou d'autres espaces de rangement
lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Commandes du système de navigation
Renseignements supplémentaires
02
Dans certains cas, un plus grand nombre de
renseignement que ce qui est actuellement
affiché à l'écran peut être disponible. Dans ce
cas, la ligne de texte se terminera par le signe
#. Appuyer sur le bouton INFO pour afficher
tous les renseignements disponibles.
25
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Commande vocale
Introduction
02
La fonction de commande vocale du système
de navigation vous permet d'activer certaines
fonctions du système par la voix.
nées par d'autres occupants du véhicule ne
soient pas comprises.
•
Lorsqu'on donne des commandes, parler
à un rythme normal et utiliser un ton normal après le signal.
Préparation
•
Les portières, les vitres et le toit ouvrant
du véhicule devraient être fermés lorsqu'on utilise le système de commande
vocale.
•
Éviter les bruits de fond dans l'habitacle
lorsque vous utilisez le système.
Les commandes vocales sont utiles et permettent d'éviter les distractions de façon à ce
que vous puissiez vous concentrer sur la
conduite et centrer votre attention sur les
conditions routières et de circulation.
Voir la section « Tutoriel » à la page 28 pour
de plus amples renseignements sur l'utilisation des commandes vocales pour commander le système de navigation.
De plus amples renseignements sur l'utilisation des commandes vocales se trouvent
également dans votre manuel du propriétaire,
à la section « Commande vocale du téléphone cellulaire » du chapitre sur le système
infodivertissement.
AVERTISSEMENT
En tant que conducteur, votre êtes entièrement responsable de la conduite en toute
sécurité du véhicule et du respect de tous
les règlements de la circulation en vigueur.
La fonction de commande vocale utilise le
même microphone que le système mains
libres Bluetooth® et les messages du système
sont diffusés par le biais des haut-parleurs
avant du système infodivertissement.
Étant donné que le microphone est placé
directement en avant du conducteur, il est
possible que les commandes vocales don-
26
Clavier monté sur le volant
Bouton de commande vocale
Activation du système
•
Appuyer sur le bouton de commande
vocale (1) pour mettre le système en marche et entamer un dialogue de commande après le signal sonore.
Lorsque vous utilisez le système de commande vocale, veuillez noter les points suivants :
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Commande vocale
REMARQUE
Si vous n'êtes pas certain des commandes
que vous pouvez utiliser, dire « help »
(aide) après le signal sonore indiquera au
système de fournir un certain nombre de
commandes pouvant être utilisées dans
une situation particulière.
3. Le texte à l'écran sera modifié par
« Répéter instruction/Navigation aller
à l'adresse/Itinéraire ». Dire
« Itinéraire ».
Lorsqu'un dialogue a été entamé, les textes
en gris ou les textes entre parenthèses ne
font pas partie de la commande vocale.
On peut annuler les commandes vocales
des façons suivantes :
•
•
•
•
•
REMARQUE
Dire « cancel » (annuler).
Il est impossible, pour le moment, de
sélectionner les options de menu en gris
figurant à l'écran.
Ne pas parler.
Appuyer sur le bouton de commande
vocale et le maintenir enfoncé pendant
plusieurs secondes.
Appuyer sur EXIT.
Appuyer sur n'importe quel autre bouton de mode sur la console centrale :
NAV, RADIO, MEDIA, MY CAR ou
CAM*.
On peut donner les commandes de
plusieurs façons.
Par exemple, la commande « Navigation
aller à l'adresse » peut être annoncée de la
2. Après le signal sonore, dire, par exemple,
« Navigation » de façon claire et en utilisant un ton de voix normal.
•
Initier une commande vocale en appuyant
sur le bouton de la commande vocale et
en parlant à votre rythme normal et à une
tonalité normale.
•
Pour répondre à un message du système,
parler après la tonalité à la fin de la question.
•
Pour annuler un dialogue de commande
vocale, appuyer sur le bouton de commande vocale ou EXIT et le maintenir
enfoncé pendant plusieurs secondes.
•
Dire « Aide » après le signal sonore indiquera au système de fournir un certain
nombre de commandes qui peuvent être
utilisées dans une situation précise.
•
On peut accélérer un dialogue de commande avec le système en interrompant
un message du système en appuyant
brièvement sur le bouton de commande
vocale. Attendre le signal sonore et commencer à parler.
•
Le système diffusera un message
trois fois. Si le conducteur ne répond pas,
le dialogue de commande sera annulé.
façon suivante :
•
Utilisation des commandes vocales
1. Pour exécuter une commande, appuyer
brièvement sur le bouton de commande
vocale. Les commandes les plus souvent
utilisées apparaîtront à l'écran.
Conseils utiles
« Navigation > Aller… > Adresse».
Commencer en disant «Navigation» et
attendre une réponse du système sous
forme d'options à l'écran. Continuer en
disant «Aller…» et terminer en disant
« Adresse ».
ou
•
donner la commande en entier une fois :
« Navigation aller à l'adresse ».
02
Exemples
Voici quelques-unes des commandes les plus
souvent utilisées :
}}
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
27
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Commande vocale
02
• Navigation aller à l'adresse
• Navigation aller au point d'intérêt
REMARQUE
(PDI)
• Navigation supprimer point de
cheminement suivant
• Navigation annuler le guidage.
REMARQUE
On peut consulter la liste complète des
commandes de raccourci en appuyant sur
le bouton MY CAR sur la console centrale
et en tournant TUNE pour défiler à
Paramètres
Réglages vocaux
Liste des commandes vocales
Commandes de navigation.
Tutoriel et paramètres
Les menus dans MY CAR contiennent un
tutoriel afin d'aider le conducteur à se familiariser avec le système de commande vocale.
Voir votre manuel du propriétaire pour une
description plus détaillée des menus MY
CAR.
Tutoriel
Didacticiel vocal fournit au conducteur des
directives par étapes sur la façon d'utiliser le
système de commande vocale.
On peut activer le tutoriel de deux façons :
28
REMARQUE
Le choix de menu Paramètres par
défaut peut uniquement être modifié à
Utilisateur 1 à la fin d'une session
Apprentissage vocal .
On peut démarrer le tutoriel uniquement
lorsque le véhicule est stationné et que le
frein de stationnement est appliqué.
•
En appuyant sur le bouton de commande
vocale et en disant « Voice tutorial » (tutoriel vocal).
•
En appuyant sur MY CAR et en allant à
Paramètres Réglages vocaux
Didacticiel vocal. Appuyer sur OK pour
débuter le tutoriel.
Autres paramètres de commande
vocale à MY CAR
•
L'option Apprentissage vocal permet au
système de commande vocale de se familiariser avec votre voix et votre prononciation et
vous permet d'établir des profils d'utilisateur.
On peut créer deux profils d'utilisateur.
Paramètre de la voix de l'utilisateur: On
peut créer deux profils d'utilisateur en
appuyant sur MY CAR et en allant à
Paramètres Réglages vocaux
Réglage utilisateur vocal . Sélectionner
Utilisateur 1 ou Utilisateur 2.
•
Volume de sortie de la voix: Appuyer
sur MY CAR et aller à Paramètres
Réglages vocaux
Volume de
commande vocale.
•
On peut également régler le volume de la voix
du système en tournant TUNE pendant un
message du système.
Entraînement vocal
Pour débuter la procédure d'entraînement
vocal, appuyer sur MY CAR et aller à
Paramètres Réglages vocaux
Apprentissage vocal . Sélectionner
Utilisateur 1 ou Utilisateur 2 et appuyer
sur OK pour commencer.
Langues
Le système de commande vocale est sans
cesse mis au point et au moment de l'impression, les langues suivantes étaient disponibles :
•
•
Néerlandais
Anglais (Royaume-Uni)
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Commande vocale
•
•
•
•
•
•
•
•
Anglais (États-Unis)
Français (Canada)
Français (France)
Allemand
Italien
Espagnol (Union européenne)
Espagnol (États-Unis)
Suédois
REMARQUE
La commande vocale pour le système de
navigation fonctionnera uniquement dans
les langues indiquées.
l'anglais, le profil Utilisateur 1 ne peut plus
être sélectionné parce que le système comprendra uniquement l'anglais et s'attend à ce
qu'on parle anglais. L'option Paramètres
par défaut sera activée à la place.
02
Pour améliorer la capacité du système à
comprendre la prononciation de l'anglais du
conducteur, suivre un entraînement vocal et
enregistrer les résultats dans le profil
Utilisateur 2 avec la langue réglé à anglais
(ce qui permettra d'offrir les deux langues) ou
modifier le profil de langue pour Utilisateur 1
à l'anglais.
Pour modifier la langue, aller à Paramètres
Options du système Langue.
Les langues disponibles sont accompagnées de cette icône dans la liste.
Profil de l'utilisateur selon la langue
L'option de commande vocale comprendra
uniquement les langues déterminées à
Options du système.
Par exemple, supposons que le profil
Utilisateur 1 a été enregistré par un conducteur francophone et que la langue sélectionnée est le français du Canada. Si le conducteur modifie ensuite la langue du système à
29
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Clavier à l'écran
Entrée le texte et faire des sélections
Saisie de caractères
02
ce bouton pour déplacer le curseur sur chaque caractère disponible.
•
Arrêter sur le caractère désiré pour le
sélectionner et il apparaîtra dans le
champ de texte.
•
Supprimer ou annuler au moyen de EXIT.
Autres caractères
Vue à l'écran affichant le champ sans texte
La roulette de texte
Le système de navigation utilise une roulette
de texte pour entrer divers types de renseignements.
1. Sélectionner (mettre en surbrillance) un
champ de texte.
Activation d'une sélection
Lorsque la fonction/sélection de menu désirée a été sélectionnée en tournant la molette
sur le clavier monté sur le volant ou TUNE sur
le panneau de commande de la console centrale, appuyer sur la molette/OK pour afficher
le niveau suivant de la fonction ou du menu.
2. Appuyer sur OK pour afficher la roulette
de texte.
3. Sélectionner un caractère au moyen de la
molette/TUNE et l'indiquer en appuyant
sur la molette/OK.
Clavier numérique
Les touches numériques 0-9, * et # sur la
console centrale peuvent également être utilisées pour entrer des caractères.
Par exemple, appuyer sur 91 pour afficher
tous les caractères qui peuvent être entrés en
appuyant sur cette touche, comme par exemple : W, x, y, z et 9. Appuyer brièvement sur
1
30
Les caractères pour chaque touche respective peuvent varier selon la langue choisie et le marché.
Le menu intercalaire dans la roulette de texte
affiche d'autres caractères spéciaux ou chiffres. Veuillez noter que les caractères en gris
ne peuvent pas être sélectionnés dans le
contexte actuel :
•
Sélectionner Plus + OK pour accéder à la
roulette de texte pour les caractères spéciaux.
• 123 + OK: les numéros sont affichés
dans la roulette.
• => + OK : le curseur se déplace vers la
liste à la droite de l'écran. Les sélections
peuvent être effectuées ici en appuyant
sur OK.
• 5 dern. + OK : établit la liste des
cinq dernières recherches. En indiquer
une et appuyer sur OK.
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Clavier à l'écran
Liste d'options
02
Une liste correspondant aux caractères entrés
Le numéro 5 dans le coin supérieur droit indique qu'il y a cinq options comprenant les
caractères entrés (BEZ).
Aucune liste
Une liste vide et les caractères *** dans le
coin supérieur droit indiquent qu'il existe plus
de 1 000 choix comprenant les caractères
saisis. S'il y a moins de choix, ils seront automatiquement affichés.
Pour réduire le nombre d'options dans la
liste, entrer des caractères supplémentaires.
31
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Cartes, types de routes et boussole
Vues sur la carte
02
L'illustration ci-dessus est un schéma : certains détails peuvent varier selon le modèle de voiture et le marché.
32
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Cartes, types de routes et boussole
Vues de la position actuelle sur la
carte
L'affichage de la carte dépend de la position
du véhicule et des paramètres sélectionnés,
comme l'échelle de la carte, l'emplacement
géographique, les symboles qui seront affichés, etc.
Vous trouverez une explication des messages, des signes et des symboles pouvant
apparaître à l'écran à l'intérieur de la couverture avant du présent manuel.
Le nom de l'itinéraire actuel peut apparaître
au bas de l'écran sans avoir à établir une
destination.
Le long d'une autoroute. L'écran affiche
les établissements situés le long de l'autoroute.
Renseignements détaillés sur l'intersection. L'écran indique dans quelle direction
tourner à la prochaine intersection1. (Les
autres voies apparaissent uniquement
pour les principales routes). Des directives de guidage vocal accompagnent toujours l'information visuelle.
Deux cartes. L'écran affiche la même
carte, mais selon deux échelles différentes. Les cartes peuvent également être
affichées en 2D ou 3D, voir page 56.
1
La fonction peut être développée, voir page 59.
Mode défilement de la carte, voir
page 36.
Guidage vocal
Une fois qu'une destination est entrée et que
le véhicule approche d'une intersection ou
d'une sortie, des directives de guidage vocales seront données concernant la distance et
la route à suivre. Une carte détaillée de l'intersection apparaît également à l'écran. Le système répète les directives de guidage vocales
lorsque le véhicule approche de l'intersection.
Régler le volume à l'aide du bouton de
réglage du volume de la chaîne audio (régler
le volume lorsque des directives vocales sont
données).
Pour répéter le guidage :
•
Appuyer deux fois sur OK.
Voir également Paramètres Options de
guidage Guidage vocal, voir page 58.
Pour choisir une voix masculine ou
féminine et une langue :
•
Aller dans le système de menu MY CAR
(en appuyant sur ce bouton sur le panneau de commande de la console centrale). Le volume du guidage vocal peut
également être réglé à cet endroit. Voir le
manuel du propriétaire pour de plus
amples renseignements.
02
Boussole
Le point rouge sur l'aiguille
de la boussole indique le
nord sur la carte et l'extrémité blanche de l'aiguille
indique le sud
Aller à Paramètres Options de carte
Compas pour afficher/masquer la boussole.
Voir également la page 57 pour de plus
amples renseignements.
REMARQUE
Aucune directive vocale ne sera donnée
pendant un appel sur un téléphone cellulaire branché Bluetooth©.
}}
33
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Cartes, types de routes et boussole
Routes non vérifiées
02
Il se peut que quelques routes du système ne
soient pas vérifiées. Par conséquent, les renseignements donnés sur la signalisation, les
rues à sens unique, les virages à gauche,
etc., peuvent être inexacts.
Un itinéraire qui comprend des routes non
vérifiées apparaîtra en gris sur la carte.
Les paramètres par défaut du système prévoient éviter les routes non vérifiées, c'est
pourquoi aucun itinéraire ne passe par ces
routes. Ces paramètres peuvent être modifiés
sous Paramètres Options d'itinéraire
Personnaliser l'itinéraire, voir page 55.
Le système fournit des renseignements lorsqu'une route non vérifiée est ajoutée à l'itinéraire et lorsque le véhicule emprunte l'une de
ces routes.
34
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Menu principal, menu déroulant
Le système de menu
• Définir adresse - voir également la page
Les diverses sections de ce manuel présentent tous les menus et toutes les options du
système de navigation.
• Définir point d'intérêt - voir également
REMARQUE
Il est impossible, pour le moment, de
sélectionner les options de menu en gris
figurant à l'écran.
42.
la page 43.
• Dest. précédentes - voir également la
page 46.
• Evènements sur l'itinér. - voir également la page 70.
• Annuler le guidage - cela supprime l'itinéraire actuel. Interrompre le guidage
est également disponible, voir page 36.
Raccourcis
Après avoir appuyé sur le bouton NAV pour
démarrer le système de navigation, le fait
d'appuyer de nouveau sur NAV affichera un
menu de raccourci comprenant les options
du système les plus souvent utilisées.
Afficher le menu principal à partir de la
vue de la carte
•
•
Appuyer sur NAV, ensuite sur OK MENU.
ou
•
Appuyer plusieurs fois sur EXIT jusqu'à
ce que le menu principal soit affiché.
Retour au menu principal
Affichage des raccourcis à partir de la
vue de la carte
Il est toujours possible de revenir au menu
principal en appuyant plusieurs fois sur EXIT.
Menu principal
Il existe une façon rapide d'afficher à nouveau la carte à l'écran, peu importe où vous
êtes dans la structure de menu :
•
Appuyer sur le bouton NAV.
02
Revenir au menu principal à partir d'un
sous-menu
Retour à la carte
•
Ces raccourcis sont les suivants :
Appuyer sur OK MENU.
Appuyer sur le bouton EXIT et le maintenir enfoncé pendant plusieurs secondes.
Le menu principal est situé dans la partie
supérieure de la structure de menu.
}}
35
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Menu principal, menu déroulant
Menu déroulant
02
Pour quitter le menu déroulant
•
Appuyer sur EXIT.
Interrompre le guidage
Les réticules
Le fait d'appuyer sur OK MENU affichera un
menu pour le point sur la carte où les réticules pointent. Ce menu comprend les options
suivantes :
• Définir dest. individuelle - supprime
Le menu déroulant permet de déplacer les
réticules sur la carte au moyen des touches
numériques dans la console centrale.
Pour activer le menu déroulant lorsque
la carte est affichée
•
Appuyer sur l'une des touches numériques (0-9).
Pour défiler
•
Appuyer sur l'une des touches numériques suivantes 1-2-3-4-6-7-8-9: une flèche indiquant le sens du défilement sera
affichée dans les marges ainsi que la touche numérique à utiliser pour faire défiler
dans le sens désiré.
Pour faire un zoom avant/arrière
•
1
36
Tourner TUNE.
toute destination établie auparavant dans
l'itinéraire et commence le guidage sur la
carte.
• Ajouter point de cheminement - ajoute
l'emplacement sélectionné à l'itinéraire.
• PI aux alentours: permet de chercher/
voir tout établissement qui peut être situé
autour d'une position sélectionnée.
• Lire l'info routière: permet de chercher/
voir tout message actuel sur la circulation1 autour de la position sélectionnée.
• Information: affiche tout renseignement
pouvant être disponible sur la position
sélectionnée.
• Enregistrer: permet d'enregistrer la position sélectionnée dans la mémoire du
système et d'ouvrir le menu Définir la
destination Position enregistrée
Modifier, voir page 46.
Cette option peut ne pas être disponible dans tous les secteurs, états et marchés.
Interrompre le guidage
Déplacer le curseur jusqu'à Interrompre le
guidage et appuyer sur OK MENU pour arrêter temporairement tous les types de guidage
et Continuer le guidage sera affiché.
Cependant, le symbole de voiture du système
continuera à afficher la position du véhicule
sur la carte.
Pour reprendre le guidage
• Sélectionner Continuer le guidage et
appuyer sur OK MENU.
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Choix de menu
Voici trois niveaux de structure de menu.Un
certain nombre de menus de troisième niveau
contiennent des sous-menus décrits aux sections correspondantes dans le présent
manuel.
Les menus sont structurés de la façon suivante :
Adresse
p.42
Position enregistrée
Zone :
Définir dest. individuelle
Ville :
Ajouter comme
point de passage
Rue :
Modifier
Trier par
Définir dest. individuelle
Menu niveau 2
p. x
Menu niveau 3
Point d'intérêt (POI)
Définir la destination
Destination précédente
p.33
Ajouter comme
point de passage
p.43
Information
Aux alentours du véhicule
Enregistrer
Le long de l'itinéraire
Supprimer
A proximité du
point sur la carte
Le long de la route
Le long de l'autoroute
MyPOI près de la voiture
MyPOI autour du
point sur la carte
p.46
Définir dest. individuelle
Par nom
Aperçu du système de menu
Répéter le guidage vocal
Supprimer
Ajouter comme
point de passage
Information
Menu niveau 4
02
Information
Numéro :
Intersection :
Menu niveau 1
p.45
Tout supprimer
Retour
p.47
Démarrer le guidage
Ajouter comme pt pass.
Modifier le circuit
}}
37
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Choix de menu
Code postal
02
p.47
Latitude & Longitude
p.48
Point sur la carte
p.48
Détails de l'itinéraire
Circuit
p.49
Démarrer le guidage
p.62
Stopper la démo
Propositions d'itinéraire
Information routière
p.66
Lire l'info routière
p.68
Evènements sur l'itinér.
p.70
Perturbations du trafic devant
Modifier le circuit
Options d'itinéraire
Type d'itinéraire
ou
Ajouter autre
point de passage
38
Démarrer la démo
ou
Évènements routiers évités
p.71
p.53
Éviter
p.50
Position actuelle
Destination suivante
p.51
Paramètres
Instructions d'itinéraire
p.51
Carte de l'itinéraire entier
p.51
Carte de l'itinéraire restant
p.52
Information routièreA
Information routière
p.54
Personnaliser l'itinéraire
Apprentissage d'itinéraire
Rétablir l'apprentissage d'itinéraire
p.54
02 Apprendre à connaître votre système de navigation
Choix de menu
Options de carte
p.56
Options de guidage
Couleurs de carte
Guidage vocal
Afficher mode
Deux cartes
Volume de commande vocale
Paramètres carte
individuelle
Noms de rue dans
guidage vocal
Paramètres carte droite
Guidage*
Paramètres carte gauche
Format de
l'heure d'arrivée
PI sur la carte
Afficher carte plein écran
PI sur la carte
Compas
Afficher le nom
de rue actuel
Afficher les
vitesses limitesB
p.58
Supprimer ttes les
données utilisateur
p.61
Interrompre le guidage
p.36
02
ou
Continuer le guidage
A
B
Non disponible dans tous les secteurs/pays.
Pas dans la voiture avec les renseignements sur les panneaux de signalisation.
Tjs afficher la carte
d'intersection
Alerte MyPOI
Information Système
p.59
Information GPS
Version de carte :
Chargement de la
carte en cours
Importer/editer MyPOI
p.60
Rétablir les paramètres de navigation
p.61
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
39
Spécification d'une destination...............................................................
Itinéraire..................................................................................................
Position actuelle......................................................................................
Paramètres..............................................................................................
Démo.......................................................................................................
40
42
49
53
54
62
PLANIFICATION DE VOTRE DÉPLACEMENT
03 Planification de votre déplacement
Spécification d'une destination
Adresse
Voir la page 30 pour de plus amples renseignements sur l'entrée de texte et de chiffres
dans les diverses zones de texte du système.
REMARQUE
La définition d'une ville ou d'un secteur
peut varier d'un état à un autre, et même
dans un même état. Parfois la définition
s'applique à une ville entière et parfois à
une partie précise d'une ville.
03
Ville ou rue
1. Avec la vue de l'illustration précédente à
l'écran, appuyer sur OK pour activer la
zone de texte présélectionnée.
2. Indiquer un nom dans le champ Rue : à
l'aide de la roulette de texte ou du clavier
de la console centrale, puis sélectionner
Ville :.
3. Ou sélectionner Ville : + OK et commencer à inscrire le nom.
On peut utiliser le critère de recherche suivant :
• Zone : (pays)
• Ville :
• Code postal : un code de zone peut
également être utilisé pour une recherche
sous Ville :
• Rue :
• Numéro :
• Intersection : (intersection) sélectionner
une intersection comme destination.
On peut programmer une destination de plusieurs façons différentes.
On peut simplement indiquer le nom d'une
ville, d'un village, etc. pour être guidé jusqu'au centre de la ville ou du village indiqué.
Si vous connaissez la latitude et la longitude
de la destination, le système peut également
utiliser ces renseignements.
42
•
Rue est d'abord affichée
Définir la destination
Adresse
Recherche d'une destination :
Définir dest. individuelle - supprime
toutes les destinations dans l'itinéraire et
débute le guidage vers la destination
sélectionnée.
03 Planification de votre déplacement
Spécification d'une destination
• Ajouter comme pt pass. : indiquer la
sélection + OK pour ajouter l'adresse à
l'itinéraire.
• Information : indiquer les renseigne-
• PI apparenté : énumère les établisse-
ments liés à l'emplacement sélectionné.
• Stationn. près : énumère les parcs de
stationnement à proximité ainsi que la
distance de ceux-ci par rapport à la destination.
ments + OK pour afficher les renseignements sur la destination sélectionnée.
REMARQUE
Points d'intérêt
Par nom
Définir la destination
(POI)
ment ainsi que des renseignements supplémentaires lorsque disponibles.
• Appeler : appelle l'emplacement si un
numéro de téléphone est fourni.
03
2. Sélectionner ensuite Définir dest.
individuelle, Ajouter comme point de
passage ou Information + OK.
À propos de l'écran de renseignements
• Carte : affiche une carte de l'emplace-
Toutes les recherches sont réalisées de la
façon décrite à la section précédente (ville ou
rue) :
1. Préciser un Zone :/Ville :/Type :/Nom :.
Si le numéro entré ne correspond pas à
une adresse réelle, le système fournira des
renseignements à cet effet.
Sélectionner une adresse/rue + OK pour
sélectionner ce qui suit :
Pour sélectionner les établissements à afficher en permanence sur la carte, aller au
menu Paramètres PI sur la carte - voir
page 57.
Point d'intérêt
Le système comprend un grand nombre
d'établissements qu'on peut chercher et
sélectionner comme destinations. On peut
raccourcir la liste des établissements en précisant le type d'établissement à inclure dans
la recherche :
•
Sélectionner Type : et préciser les types
d'établissement à inclure dans la recherche.
En plus de chercher un établissement par
catégorie générale (p.ex. restaurants), on peut
utiliser le nom de l'établissement. La façon de
faire est la même que lorsqu'on effectue une
recherche par adresse, voir page 42.
}}
43
03 Planification de votre déplacement
Spécification d'une destination
03
Lorsqu'on cherche un Nom : comme « Rick's
Restaurant », tous les noms correspondant à
la combinaison de lettres apparaîtront à
l'écran au fur et à mesure que les lettres dans
le nom sont entrées. La liste des noms
deviendra plus précise au fur et à mesure
qu'un plus grand nombre de lettres est entré.
REMARQUE
Pour simplifier la recherche, une liste des
sous-catégories de restaurants est disponible.
Permet de lancer une recherche d'établissements le long d'une route dans l'itinéraire.
Autour point sur carte
Cette recherche est réalisée en faisant défiler
les réticules sur la carte, voir page 36.
•
La carte déroulante sera affichée. Déplacer les réticules à la position désirée et
appuyer sur OK.
Le long de la rue
Cette recherche permet d'établir la liste des
établissements qui sont faciles à atteindre à
partir de l'autoroute comme les stations-service le long de la route ou près d'une sortie.
À proximité de la voiture
Cela permet de réaliser une recherche dans le
secteur entourant la position actuelle du véhicule.
REMARQUE
Le véhicule doit circuler sur cette route
pour la liste à afficher.
Le long de l'itin.
Une recherche sera réalisée sur une rue/route
précise.
44
Le long de l'autoroute.
03 Planification de votre déplacement
Spécification d'une destination
Mon établissement près de la voiture
Mon établissement autour d'un point
sur la carte
Positions enregist
03
Cette fonction permet de chercher des établissements près de la zone autour de l'emplacement actuel du véhicule que l'utilisateur
a ajouté à la liste My POI.1
La recherche couvre un rayon d'environ
32 km (20 milles).
REMARQUE
Les icônes correspondant à mes POI
seront affichées à une échelle de la carte
de « 1,0 km » (« 0,5 mille ») ou moins.
1
Cette fonction permet de lancer une recherche d'établissements que l'utilisateur a ajoutés à la liste My POI 1 près de la position du
curseur sur la carte. La recherche couvre un
rayon d'environ 32 km (20 milles).
La recherche est réalisée avec les réticules de
la fonction de défilement, voir page 36.
•
La carte déroulante est affichée. Placer
les réticules sur le My POI + OK désirés.
Pour des renseignements sur l'ajout d'établissements (My POI) à la base de données de la carte, voir page 60.
Définir la destination
enregistrée
Position
Un grand nombre d'emplacements peuvent
être enregistrés dans le système et pourront
être ensuite utilisés pour établir ou modifier
rapidement un itinéraire.
Mise en mémoire d'une position
Pour mettre un emplacement de votre choix
en mémoire :
}}
45
03 Planification de votre déplacement
Spécification d'une destination
1. Utiliser la fonction de déroulement (voir la
page 36) pour sélectionner l'emplacement à mettre en mémoire.
Modifier
Sélectionner de trier les entrées de la liste
par :
2. Appuyer sur OK pour accéder au menu
des réticules.
03
•
•
•
•
3. Sélectionner Enregistrer la position +
OK. L'emplacement est maintenant mis
en mémoire et sera ajouté à la liste
Position enregistrée.
Sélectionner un emplacement mis en
mémoire dans la liste + OK et choisir l'une
des options suivantes :
Établir une seule destination
L'option Définir dest. individuelle supprime
toutes les destinations existantes dans l'itinéraire et débute le guidage sur la carte.
Ajouter comme point de passage
L'option Ajouter comme point de passage
permet d'ouvrir la même fenêtre comme pour
Définir la destination Adresse Ajouter
comme pt pass., voir page 49.
Information
Cette option permet d'ouvrir la même fenêtre
comme pour Définir la destination
Adresse Ajouter comme pt pass.
Information, voir page 43.
Nom
Icône
Distance
Chronologique
Supprimer
•
Cela permet d'ouvrir l'emplacement mis en
mémoire sélectionné et de modifier/mettre à
jour ce qui suit :
Supprimer un emplacement mis en
mémoire.
Destination précédente
• Nom : entrer le nom de l'emplacement de
votre choix
• Icône : sélectionner un symbole pour
représenter l'emplacement sur la carte
• Adresse : indiquer une adresse
• Tél. : indiquer un numéro de téléphone
• Modifier commande vocale : enregis-
trer une étiquette vocale. Suivre les directives à l'écran.
• Afficher nom sur la carte : choisir d'affi-
Les destinations existantes sont mises en
mémoire ici. En sélectionner une puis prendre
une des mesures suivantes :
• Enregistrer : enregistrer les modifica-
• Définir dest. individuelle
• Ajouter comme pt pass.
cher ou de masquer le nom de l'emplacement sur la carte.
tions en appuyant sur OK.
46
Trier par
03 Planification de votre déplacement
Spécification d'une destination
• Information
• Enregistrer : voir l'illustration suivante
pour de plus amples renseignements.
• Supprimer
• Tout supprimer.
Voyage retour
Cette option vous permet de revenir au point
de départ de l'itinéraire et on peut sélectionner cette option à tout moment au cours d'un
itinéraire.
Choisir parmi les options suivantes :
03
• Démarrer le guidage
• Ajouter comme pt pass.
• Modifier le circuit : choisir entre
Supprimer le circuit et Options
d'itinéraire.
Code de zone (code postal)
L'option mettre en mémoire affiche ce menu
d'édition.
Enregistrer affiche le même menu de modification comme pour Position enregistrée
Modifier.
Pour de plus amples renseignements, voir
page 45.
•
Pour compléter ou modifier les renseignements concernant une destination, sélectionner Enregistrer + OK.
Définir la destination
Code postal
Recherche d'une destination au moyen de
son code de zone :
1. Sélectionner Code postal + OK pour afficher la roulette de texte.
2. Sélectionner les caractères au moyen de
TUNE puis les entrer en appuyant sur OK
(ou utiliser les touches numériques de la
console centrale).
REMARQUE
Les codes de zone et les codes postaux
peuvent être présentés de façon différente
selon le pays ou le secteur.
}}
47
03 Planification de votre déplacement
Spécification d'une destination
Recherche par latitude/longitude
03
ou tourner TUNE. N = 6, S = 7, W = 9 et
E = 3.
5. Lorsque les deux coordonnées ont été
indiquées, sélectionner Ajouter comme
pt pass. + OK pour ajouter l'emplacement à l'itinéraire.
Ajouter à itinéraire
Ajouter les coordonnées sélectionnées pour
l'emplacement sur la carte de l'itinéraire.
Information
Définir la destination
Longitude
Latitude &
Sélectionner une destination au moyen de
ses coordonnées GPS :
1. Mettre le chiffre à modifier en surbrillance
et appuyer sur OK pour ouvrir la fenêtre
des caractères.
2. Entrer un numéro au moyen des touches
numériques dans la console centrale (ou
tourner TUNE) et terminer en appuyant
sur OK. La fenêtre des caractères précédente ne sera plus « affichée ».
3. Mettre le prochain numéro à changer en
surbrillance et répéter la procédure.
4. Les deux fenêtres de caractères situées à
l'extrême droite permettent d'indiquer la
direction. Utiliser les touches numériques
48
Cela permet d'afficher tout renseignement
disponible sur l'emplacement.
Recherche d'une position sur la carte
Définir la destination
Point sur la carte
Cela permet d'afficher une carte avec l'emplacement actuel indiqué. Voir également
« Menu déroulant » à la page 36.
•
Tourner TUNE pour modifier l'échelle de
la carte.
1. Déplacer les réticules au moyen des touches numériques sur la console centrale
((6 MNO) pour se déplacer vers la droite,
(8 TUV) pour se déplacer vers le bas,
etc.).
2. Lorsque vous avez déplacé les réticules à
l'emplacement désiré, appuyer sur OK.
03 Planification de votre déplacement
Itinéraire
Aperçu du menu
REMARQUE
La dernière destination intermédiaire ajoutée devient toujours Destination intermédiaire 1. Les autres destinations seront
décalées d'un rang (c.-à-d. la destination
intermédiaire 1 existante deviendra la destination intermédiaire 2 et ainsi de suite).
Détails de l'itinéraire
Le système peut gérer un itinéraire à la fois et
comprendre un nombre maximal de huit destinations intermédiaires.
Si vous désirez réordonner ces destinations intermédiaires dans l'itinéraire, aller à
Détails de l'itinéraire
Circuit,
Sélectionner une destination
intermédiaire. et
Déplacer dans la
liste.
des destinations intermédiaires pendant votre
déplacement.
Il est possible d'établir jusqu'à huit destinations intermédiaires.
Démarrer le guidage
Déplacer le curseur jusqu'à Démarrer le
guidage et appuyer sur OK pour activer l'itinéraire actuel.
03
Établissement d'un itinéraire
La première destination entrée correspond à
la destination finale et les autres destinations
sont considérées comme des destinations
intermédiaires.
Le résultat de « l'itinéraire 3 » sélectionné
Si le réglage permettant d'afficher trois choix
d'itinéraires est sélectionné, un de ceux-ci
peut être choisi, voir le menu Paramètres
Options d'itinéraire Propositions
d'itinéraire à la page 55.
REMARQUE
Le choix de menu Itinéraire est accessible une fois qu'une destination a été
sélectionnée.
Détails de l'itinéraire
Circuit
Établir un itinéraire comprenant plusieurs
arrêts le long du chemin afin d'éviter d'ajouter
Ajouter un autre point de passage
Ajouter autre point de passage ajoute une
destination intermédiaire (utilise le même
menu que « Définir la destination »). Voir
également la page 42.
}}
49
03 Planification de votre déplacement
Itinéraire
Modification d'un itinéraire
Les options sont les suivantes :
• Supprimer le circuit: efface l'itinéraire
actuel.
• Options d'itinéraire: ouvre un raccourci
03
vers Paramètres
voir page 54.
Options d'itinéraire,
Destinations intermédiaires comme
itinéraire
«Bluetooth®» dans votre manuel du propriétaire pour de plus amples renseignements. Tout établissement ou parc de
stationnement situé à proximité de la
destination sera affiché.
• Supprimer: supprime la destination intermédiaire de l'itinéraire.
• Déplacer dans la liste: change l'ordre
dans lequel les destinations intermédiaires apparaissent dans l'itinéraire.
• Régler sur la carte : utilise les réticules
sur la carte pour indiquer une position.
On peut faire défiler (déplacer) les réticules vers une autre position qui peut être
sélectionnée en appuyant sur OK. Voir la
page 36 pour de plus amples renseignements sur la fonction de défilement.
• Enregistrer: ouvre le menu Définir la
destination Position enregistrée
Modifier, voir page 46.
Chaque destination intermédiaire dans l'itinéraire peut être mise à jour en la sélectionnant
et en appuyant sur OK.
• Information : indiquer le nom complet,
l'adresse, le numéro de téléphone (le cas
échéant) et la longitude et la latitude. Si
un numéro de téléphone est affiché, un
appel peut être effectué par le biais d'un
téléphone cellulaire activé par Bluetooth®.
Voir la section « connexion mains libres
50
Éviter des secteurs
Cette option permet d'éviter certaines sections du trajet (en raison d'embouteillages, de
constructions, etc.). Les diverses distances
affichées à l'écran sont calculées à partir de
la position actuelle du véhicule. Le système
sélectionnera ensuite un autre trajet.
•
Indiquer une sélection et appuyer sur OK.
03 Planification de votre déplacement
Itinéraire
• Supprimer: supprime la destination inter-
Destination suivante
médiaire actuelle et affiche la suivante.
• Carte: affiche une position sur la carte au
moyen du menu déroulant, voir page 36.
• >>: aller à la destination intermédiaire suivante dans l'itinéraire (à la fin de la liste,
on reviendra au début).
•
Directives concernant l'itinéraire
Détails de l'itinéraire
suivante
03
App.: appeler la destination (le cas
échéant).
Destination
Cela établit la liste des points le long de l'itinéraire pour lesquels des directives seront
fournies.
Carte de l'itinéraire complet
Détails de l'itinéraire
d'itinéraire
Cela permet d'afficher l'emplacement de la
destination intermédiaire suivante sur la carte
avec le nom, l'adresse et l'heure d'arrivée
prévue et la distance à parcourir jusqu'à cette
destination. Il offre également les options suivantes :
Instructions
Détails de l'itinéraire
l'itinéraire entier
Carte de
}}
51
03 Planification de votre déplacement
Itinéraire
Cela affiche l'itinéraire complet à échelle
réduite afin qu'il puisse s'ajuster à la carte.
Autrement, les fonctions sont les mêmes que
pour le menu déroulant, voir page 36.
03
Carte de l'itinéraire restant
Détails de l'itinéraire
l'itinéraire restant
Carte de
C'est semblable à la vue affichant l'itinéraire
complet, mais seule la partie restante de l'itinéraire vers la destination à partir de la position actuelle du véhicule est affichée.
Autrement, les fonctions sont les mêmes que
pour le menu déroulant, voir page 36.
52
03 Planification de votre déplacement
Position actuelle
Où suis-je?
03
Position actuelle
Cette fonction permet d'afficher une carte
avec la position actuelle du véhicule et des
renseignements comme les coordonnées et
le nom de l'endroit.
53
03 Planification de votre déplacement
Paramètres
Info trafic
On peut faire plusieurs sélections pour afficher les messages sur la circulation.
Type de trajet
• Tous : les renseignements sur toutes les
perturbations de circulation signalées
seront affichés.
• Les plus importantes : permettra d'affi-
03
cher les renseignements sur les routes
fermées en raison d'accidents ou d'autres problèmes graves.
• Aucune : aucun message sur la circulation ne sera affiché.
Paramètres
Information routière
Il est possible d'effectuer d'autres réglages
pour l'Info trafic, voir également la page 68.
Messages sur la circulation
REMARQUE
Ce paramètre modifie la façon dont le système calcule un itinéraire.
Options itinéraire
On peut sélectionner les types de trajet suivants :
• Rapide : Les routes principales comme
les autoroutes sont priorisées.Dans certains cas, cela peut ne pas générer le
temps de déplacement ou le trajet le plus
court.
• Court: le trajet le plus court est prio-
risé.Dans certains cas, le trajet peut prévoir des routes secondaires.
• Simple: le système priorisera les routes
qui ne comportent aucune situation de
conduite difficile ou de nombreuses intersections.
Information routière
Paramètres
54
Options d'itinéraire
03 Planification de votre déplacement
Paramètres
Trajet proposé
Lorsque la commande Démarrer le guidage
a été donnée, deux choix seront présentés :
•
Sélectionner 1 si le type de trajet est
choisi selon le type de trajet à la section
précédente.
•
Sélectionner 3 si le conducteur choisit
parmi trois types de trajet avant le début
du guidage.
Voir la page 49 pour de plus amples renseignements.
Options itinéraire1
Itinéraire personnalisé
Sélectionner les rues et autres que le système
devrait éviter dans la mesure du possible lors
de l'établissement d'un trajet :
•
•
•
•
•
•
•
Éviter les autoroutes
Éviter les routes à péage
Éviter les traversiers
Éviter les routes non confirmées
Éviter les frontières
Éviter les routes à accès temporaire
Éviter les routes saisonnières
REMARQUE
•
Si un itinéraire a déjà été établi lorsqu'une ou plusieurs de ces options
sont modifiées, il peut y avoir un léger
retard dans le guidage puisque le système calcule à nouveau l'itinéraire.
•
Si le système a été réglé de façon à
éviter les autoroutes à péage, les autoroutes, etc., les routes de ce genre
seront uniquement utilisées lorsqu'il
n'y a aucune autre option.
03
Mémorisation d'un trajet
Un itinéraire doit être établi.Si le conducteur
dévie du trajet proposé et suit un trajet différent vers la destination finale, le système
mémorisera le trajet que le conducteur a
choisi.
Si le même trajet est sélectionné deux autres
fois et que le conducteur utilise de nouveau
son « propre » trajet, le système affichera le
trajet du conducteur.
Si cette option est sélectionnée et que le
conducteur emprunte ce trajet trois fois, ce
nouveau trajet sera mis en mémoire et remplacera l'itinéraire initial.
Réinitialiser la mémorisation d'un trajet
Cela supprime le trajet « mémorisé ».
1
Ces options varient selon le secteur, le marché et l'état.
}}
55
03 Planification de votre déplacement
Paramètres
• Automatique : un capteur de lumière
Options carte
détecte si c'est le jour ou la nuit.
Afficher le mode deux cartes
• Jour (voir l'illustration précédente)
• Nuit
Paramètres de la carte unique
• Orientation de carte : sélectionner
03
Orientation ou Nord.
Nord : le nord sera toujours affiché dans la
partie supérieure de l'écran.Le symbole de
voiture se déplacera dans la direction actuelle
à l'écran.
Orientation : le symbole de voiture sera au
centre de la carte et sera toujours orienté vers
le haut.La carte tournera autour du symbole
selon la direction de la route.
• Vue Carte : sélectionner 2D ou 3D2.
2D : le symbole de voiture et la carte seront
toujours affichés selon une vue d'en haut.
Paramètres
Options de carte
Couleurs de la carte
Choisir entre les options suivantes :
2
56
Seulement si Orientation de carte > Orientation est sélectionné.
3D : le symbole de voiture et la carte seront
affichés selon un angle d'en haut et de côté.
La carte peut être affichée sur tout l'écran ou
on peut afficher deux cartes en même temps
sur l'écran.
Sélectionner l'écran divisé en indiquant
Afficher mode Deux cartes et en appuyant
sur OK suivi de EXIT.
03 Planification de votre déplacement
Paramètres
Échelle de la carte en mode deux cartes
Établissements (POI) sur la carte
Boussole
Pour voir chaque carte selon différentes
échelles :
Choisir la façon dont la boussole sera affichée sur la carte :
1. À partir de la vue de la carte, tourner
TUNE dans le sens horaire ou antihoraire
pour mettre la carte en surbrillance du
côté droit ou gauche de l'écran.
• Graphique
• Texte : le cap au compas (vers le haut à
2. Appuyer sur OK pour activer le côté mis
en surbrillance de l'écran.
• Aucun.
3. Tourner TUNE pour régler l'échelle de la
carte.
4. Appuyer de nouveau sur OK pour confirmer la nouvelle échelle de la carte et pour
désactiver ce côté de l'écran.
Param. carte de gauche
• Orientation de carte : sélectionner
Orientation ou Nord.
• Vue Carte : sélectionner 2D ou 3D.
Param. carte de droite
C'est la même procédure que pour les paramètres de la carte de gauche.
Afficher la carte plein écran
Mettre en évidence Afficher carte plein
écran + OK affiche la carte sur l'écran com-
plet.Cela signifie que les champs d'information situés dans les parties supérieure et inférieure de l'écran (p. ex. température
ambiante, etc.) ne seront pas affichés.
l'écran) sera indiqué par une lettre, par
exemple N pour « nord ».
03
Voir la page 33 pour de plus amples renseignements sur la boussole.
Sélectionner les options pour afficher les établissements sur la carte :
• Tous : afficher tous les établissements.
• Aucun : aucun établissement ne sera affiché.
• Choisi : un menu avec des établisse-
ments sera affiché.Indiquer ceux que
vous aimeriez voir affichés sur la carte.
Afficher le nom de la route sur laquelle
vous circulez.
Sélectionner cette option pour afficher le nom
de la rue/route sur laquelle vous roulez
actuellement dans la partie inférieure de
l'écran.
Afficher la limite de vitesse actuelle.
REMARQUE
Si une catégorie de POI affichant de nombreux points sur la carte est désélectionnée/cachée, il est alors possible d'afficher
les établissements des autres catégories.
Pour une liste des établissements, voir
page 74.
}}
57
03 Planification de votre déplacement
Paramètres
Sélectionner l'optionAfficher les vitesses
limites + OK pour voir la limite de vitesse
actuelle dans le coin supérieur droit de
l'écran.
03
Options guidage
Volume de la voix
Cela permet d'afficher un bouton de réglage
du volume à l'écran afin de régler le niveau
sonore du guidage vocal.
•
Véhicules avec renseignements sur les
panneaux de signalisation (RSI)*
Régler en tournant TUNE et en appuyant
sur OK.
Voir la page 21 pour de plus amples renseignements.
Noms des rues dans le guidage vocal.
Paramètres
Options de guidage
En plus des renseignements du guidage
vocal sur la distance et la direction, cette
fonction permet également au système de
dire le nom de la rue/route. Pour l'activer :
•
Indiquer Noms de rue dans guidage
vocal.
Navigation dirigée
Indicateur de vitesse avec RSI
Les véhicules équipés du Affichage de la
signalisation routière affichent uniquement
la limite de vitesse actuelle sur l'indicateur de
vitesse.La limite de vitesse ne sera pas affichée sur la carte du système de navigation.
Consulter votre manuel du propriétaire pour
de plus amples renseignements sur le RSI.
58
Guidage vocal
Indiquer Guidage vocal si vous désirez des
directives vocales.Voir la page 26 pour de
plus amples renseignements.
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
03 Planification de votre déplacement
Paramètres
La fonction est activée en plaçant le curseur
sur Guidage + OK, ce qui signifie que le prochain virage de l'itinéraire ainsi que la distance jusqu'à lui sont affichés au tableau de
bord.
Renseignements sur le système
• Altitude :
• Le nom géographique de la position
actuelle.
Version de la carte
Renseignements sur l'heure
03
Sélectionner les renseignements sur l'heure à
afficher :
• ETA (Estimated Time of Arrival)
• RTA (Remaining Time until Arrival)
Toujours afficher la carte de
l'intersection.
Le système de navigation peut fonctionner
dans le fond pendant que d'autres renseignements (radio, téléphone, etc.) sont affichés.
Paramètres
Information Système
Information GPS
L'écran affichera ce qui suit :
• Version de logiciel :
• Version de carte :
• Région de carte :
Sélectionner Tjs afficher la carte
d'intersection + OK pour sélectionner la
fonction qui affiche les renseignements
détaillés sur la carte sur la moitié de l'écran
pendant que d'autres sources/programmes
sont utilisés, voir page 33.
Avertissement pour My POI
Sélectionner Alerte MyPOI + OK pour activer
un signal d'avertissement préétabli lorsque le
véhicule approche un emplacement MyPOI,
voir page 60.
Progrès du chargement de la carte
Cela indique le progrès de la mise à jour
d'une carte ou d'un système.Voir la page 17
pour de plus amples renseignements.
L'écran affiche ce qui suit :
• Satellites reçus :
• Position reçue
• Position corresp. à la carte
}}
59
03 Planification de votre déplacement
Paramètres
Importer/Modifier MyPOI
•
Les ajouts dans la base de données
des cartes exigent une certaine connaissance des ordinateurs.
•
Les formats des fichiers des POI et les
procédures de téléchargement de ces
fichiers sont établis par les fabricants/
distributeurs respectifs. Cela signifie
qu'il n'existe aucune procédure normalisée de téléchargement de ces
fichiers et que ces instructions ne peuvent constituer des directives étape
par étape.
03
Paramètres
Importer/editer MyPOI
De nombreuses entreprises offrent des
fichiers de POI dans leur site Web, qui permettent à l'utilisateur de compléter la base de
données des cartes de Volvo en montrant
des POI provenant d'autres sources.
•
Communiquez avec votre concessionnaire Volvo si vous avez des questions
sur le téléchargement des fichiers des
POI.
Voici un exemple général de la procédure de
téléchargement d'un fichier de POI à partir
d'Internet :
1. Rendez-vous dans le site Web de la
source et cherchez le fichier de POI à
télécharger.
2. Sélectionnez un fichier de POI de format
"gpx" et téléchargez-le.Si le fichier n'est
pas accessible dans le format gpx, il fau-
3
60
dra le convertir dans ce format après son
téléchargement3.
REMARQUE
Il est possible de télécharger des programmes de conversion gratuits à partir d'Internet.
3. Copiez le fichier de POI sur une clé USB.
4. Insérez la clé dans le port USB du véhicule, situé sous le repose-bras de la
console centrale.Dans les menus du système Infodivertissement, rendez-vous à
Paramètres Importer/editer MyPOI.
5. Sélectionner Importer + OK et suivre les
directives à l'écran.
Lorsque les fichiers ont été importés, certains
réglages peuvent être réalisés pour le nouveau groupe MyPOI :
•
•
Le nom peut être modifié.
L'icône de la carte MyPOI peut être modifiée (si une icône est incluse dans le
fichier des établissements importé, elle
sera automatiquement présélectionnée).
•
Un des trois différents signaux d'alerte
peut être sélectionné (pour avertir le
conducteur lorsque le véhicule approche
de l'icône MyPOI sur la carte, voir
page 59).
•
Choisir d'afficher/masquer les icônes
MyPOI sur la carte.
Lorsque tous les choix ont été faits, sélectionner Enregistrer + OK pour compléter la
03 Planification de votre déplacement
Paramètres
procédure ou importer/modifier un nouveau
groupe d'établissements.
Tous les POI ajoutés seront placés sous la
rubrique "My POI".
REMARQUE
Le type de renseignements pouvant être
affiché sur la carte est réglementé par des
lois nationales. Pour les renseignements
les plus à jour, visitez le www.volvocars.com/navi.
On peut ajouter 100 groupes MyPOI (ou
50 000 emplacements MyPOI dans le format
GPX 1.1) à la base de données de la carte.
Paramètres
navigation
Rétablir les paramètres de
Cette fonction permet de remettre tous les
paramètres aux paramètres initiaux réglés en
usine.
L'option du menu Paramètres Rétablir
les paramètres de navigation + OK affiche :
Rétablir tous les paramètres de
navigation ?, Continuer avec OK Annuler
avec EXIT.
Supprimer toutes les données de
l'utilisateur
Réinitialiser les paramètres de
navigation
L'option du menu Paramètres Supprimer
ttes les données utilisateur + OK affiche :
Voulez-vous supprimer toutes les
données de navigation personnalisées ?,
Continuer avec OK Annuler avec EXIT
Le fait d'appuyer sur OK supprimera les renseignements suivants :
•
•
•
•
•
•
03
tous les emplacements enregistrés
les emplacements 5 dern.
destinations précédentes
renseignements sur la mémorisation du
trajet
renseignements MyPOI importés
modifications aux paramètres réglés en
usine
Paramètres Supprimer ttes les
données utilisateur
61
03 Planification de votre déplacement
Démo
Lancer la démonstration (simulation
du système)
03
Détails de l'itinéraire
démo
Démarrer la
Cette fonction permet d'obtenir une simulation de guidage vers la destination choisie
lorsque le véhicule est stationnaire.
Pour interrompre la simulation :
•
La sélection de mémo précédente
(Démarrer la démo) passe à Stopper la
démo. L'indiquer et appuyer sur OK.
REMARQUE
La démonstration fonctionne uniquement
si une destination a été sélectionnée.
62
03 Planification de votre déplacement
03
63
64
G000000
Introduction............................................................................................. 66
Lecture d'information.............................................................................. 68
Faire face aux problèmes de circulation................................................. 70
INFOS TRAFIC
04 Infos trafic
Introduction
Affichage et réception
On reçoit et présente toujours l'info trafic
même si aucune destination n'est indiquée.
Symboles relatifs à la circulation sur
la carte
Il est possible de modifier et régler la façon
dont l'info trafic est présentée sous
Paramètres Information routière, voir
page 54.
04
Emplacement sur la carte
Les problèmes de circulation sont indiqués
par des flèches, les lignes et des boîtes :
Le mode de présentation de l'info trafic est
également fonction de la façon dont cette
information est diffusée.
REMARQUE
L'info trafic n'est pas disponible dans tous
les états/secteurs/provinces.
La portée d'émission de l'info trafic augmente sans cesse.
66
Traffic Message Channel
Circulation lente
Symbole d'info trafic ou de problèmes de circulation
Circulation lente dans les deux
sens
Si vous recevez au moins un message sur la
circulation le long du trajet, un symbole TMC1
apparaîtra dans le coin supérieur gauche de
la carte.
Utiliser la fonction de défilement (voir
page 36) pour parvenir jusqu'au problème de
circulation et trouver son emplacement et son
étendue.
1
REMARQUE
Lorsqu'on met le système en marche, cela
peut prendre jusqu'à environ 15 minutes
avant que l'ensemble de l'info trafic pour
un secteur soit téléchargée.
Étendue
Couleurs des repères
La couleur des flèches, des lignes et des boîtes indique l'étendue (gravité) de la perturbation de circulation :
Noir
Route fermée
Rouge
Embouteillage
04 Infos trafic
Introduction
Orange
Circulation lente
Jaune
Renseignements généraux
Embouteillage
Type de perturbation de circulation
Travaux
Le tableau suivant montre des exemples de
symboles2 pouvant être utilisés sur la carte
pour indiquer différents types de perturbation
de la circulation :
Route glissante
Accident
Contresens (circulation sur deux
voies, une voie dans chaque direction)
Autre danger
Route fermée
Certains messages sur la circulation comprennent également des renseignements sur
l'étendue de l'entrave à la circulation.
Outre le symbole, une ligne jaune, orange,
rouge ou noire le long de l'itinéraire apparaît
sur toutes les échelles jusqu'à 3 milles. La
longueur de la ligne correspond à l'étendue
(distance) du problème de circulation.
Échelle du secteur pour l'info trafic
L'échelle de la carte détermine la quantité
d'info trafic pouvant être affichée : plus la
zone sur la carte affichée à l'écran est
grande, plus nombreux sont les renseignements affichés.
04
Étendue
Détour (déviation)
Information
Route rétrécie
Info parking
2
Ces symboles peuvent varier selon l'état/le marché.
67
04 Infos trafic
Lecture d'information
04
Lire le message trafic
Info trafic
Un problème de circulation et le secteur touché
sont indiqués par des flèches.
Menu principal
Lorsque les réticules sont placés sur
un secteur où il y a une perturbation
de circulation (indiquée par les flèches
le long de la route), une boîte clignotante
avec le symbole de circulation est affichée.
Information routière
Lire le message trafic
2. Appuyer sur OK et des renseignements
semblables à l'illustration seront affichés.
Pour être en mesure de lire l'info trafic :
•
Appuyer sur OK et sélectionner
Information routière + OK.
Une fois Lire l'info routière sélectionné,
appuyer sur OK pour afficher la vue suivante :
68
1. Déplacer les réticules à l'endroit où a lieu
la perturbation de circulation (indiquée
par une ligne de couleur ou des flèches
placées parallèlement à la route) et sur
laquelle vous aimeriez obtenir des renseignements. Un symbole de circulation
avec une boîte commencera à clignoter
sur la carte.
04 Infos trafic
Lecture d'information
Des renseignements détaillés sur la perturbation de circulation sont liés au symbole, y
compris (le cas échéant) :
•
•
durée prévue
•
routes touchées
limites (vitesse, largeur/hauteur du véhicule, etc.)
S'il y a plus d'une perturbation de circulation
dans la boîte, appuyer sur OK pour afficher
d'abord des renseignements sur le problème
de circulation le plus près du centre des réticules.
04
Les chiffres comme « 2/5 » dans la partie
supérieure de l'écran indiquent que le message sur la circulation actuellement affiché à
l'écran est le deuxième sur cinq messages
dans la boîte. Afficher les autres messages en
appuyant sur OK.
•
Revenir à l'écran de la carte en appuyant
sur EXIT.
69
04 Infos trafic
Faire face aux problèmes de circulation
Évitement des perturbations de
circulation
Événements de circulation le long du
trajet
Événements de circulation en avant
Une liste avec une perturbation le long de l'itinéraire.
04
Ligne 2 du menu avec un itinéraire établi.
Ligne 2 du menu lorsque aucun itinéraire n'a été
établi.
Une fois Perturbations du trafic devant
sélectionné, appuyer sur OK pour établir une
liste des perturbations de circulation actuelles.
C'est la même ligne de menu que dans la
section précédente mais avec un itinéraire
établi. Le message passe ensuite de
Perturbations du trafic devant à
Evènements sur l'itinér.. Vous pouvez choisir de vous faire guider par le système autour
de la perturbation de circulation sur un autre
trajet.
Appuyer sur OK pour établir la liste des perturbations de circulation le long du trajet.
Le conducteur peut éviter les perturbations
de circulation en laissant le système choisir
un autre trajet. Pour le faire :
1. Sélectionner la perturbation de circulation
à éviter et appuyer sur OK pour indiquer
la sélection.
2. On peut indiquer un certain nombre de
secteurs à éviter. On peut sélectionner
jusqu'à 15 secteurs ayant des perturbations de circulation.
3. Continuer en indiquant Calculer nouvel
itinéraire + OK.
Le système calculera ensuite un nouveau trajet afin d'éviter la perturbation de circulation.
Pour obtenir de plus amples renseignements
sur une perturbation de circulation affichée :
•
70
En sélectionner une de la liste et appuyer
sur # INFO (sur le panneau de commande
04 Infos trafic
Faire face aux problèmes de circulation
de la console centrale) pour afficher les
renseignements.
Événements de circulation évités
• Supprimer tout : désélectionner toutes
les options.
•
Sélectionner une des options + OK : l'option sera désélectionnée.
•
Sélectionner une des options + # INFO :
des renseignements détaillés et une carte
seront affichés.
04
Les problèmes de circulation sélectionnés
sont affichés à cet endroit.
Renseignements détaillés, revenir au menu en
appuyant sur EXIT.
•
Revenir à la carte en appuyant sur EXIT
ou sélectionner Calculer nouvel
itinéraire + OK : l'itinéraire sera ajusté en
fonction des modifications effectuées.
On peut modifier une liste comprenant une
option.
On peut faire ce qui suit :
71
Établissements (POI)............................................................................... 74
72
SYMBOLES SUR LA CARTE
05 Symboles sur la carte
Établissements (POI)
Indiquer les établissements précis à afficher
sur la carte ou sélectionner Tous ou Aucun,
voir page 57.
05
Les établissements sélectionnés seront affichés
sur la carte.
Paramètres Options de carte
la carte Choisi
PI sur
Pour le faire :
•
Sélectionner/désélectionner un établissement en tournant TUNE et en appuyant
sur OK. Terminer en appuyant sur EXIT.
Le nombre d'établissements affichés est restreint afin d'éviter de trop encombrer la carte.
Faire un zoom sur une zone précise pour voir
un plus grand nombre d'établissements.
REMARQUE
Concessionnaire Volvo
•
Les icônes utilisés pour les POI et le
nombre de POI disponibles peuvent
varier d'un pays à l'autre.
Parking
•
De nouveaux icônes peuvent être
ajoutés/supprimés lorsque le système
est mis à jour. On peut toujours consulter les icônes de tous les POI disponibles sous Paramètres dans les
menus du système de navigation.
On peut sélectionner certains exemples de
symboles à afficher sur la carte :
Station-service
Stations-service avec GNC (biogaz)
Station-service avec GPL (gaz de
pétrole liquéfiés)
Lave-auto
Service et entretien automobile
Location de voiture
Autodrome
74
Parking couvert
Stationnement pour gros véhicules
Informations touristiques
Monument historique
Attraction touristique
Piste de hockey
Complexe sportif
Zone d'exercice
Station de ski
Cinéma
Parc d'attractions
05 Symboles sur la carte
Établissements (POI)
Opéra/théâtre
Bar/boîte de nuit
Zoo
Restaurant
Restaurant
Restaurant, chinois
Restaurant, poissons et fruits de
mer
Restaurant-minute
Café
Épicerie
Galerie marchande
Parc et divertissement
Zone de repos
Hôtel
Centre de congrès/exposition
Train/gare de train de banlieue
Bibliothèque
Hôpital
Pharmacie
Banque
ATM
Aéroport
Poste
Arrêt d'autobus
École/centre de la petite enfance
Terminal traversier
Terrain de camping
05
Marina
Bureau municipal/gouvernemental
Enseignement supérieur/université
Nettoyeur à sec
Centre-ville
Kiosque à journaux
Police
Coiffeur pour hommes/salon de
coiffure
Caserne de pompiers
75
Foire aux questions................................................................................. 78
CLU - convention de licence.................................................................. 80
76
QUESTIONS ET RÉPONSES
06 Questions et réponses
Foire aux questions
La position actuelle du véhicule sur la
carte est incorrecte.
Le système mondial de localisation (GPS)
indique la position du véhicule à environ 20
mètres (65 pieds) près.
La position du véhicule peut être moins précise si vous roulez sur des routes parallèles à
d'autres routes, des routes en lacets, des
routes sur plusieurs niveaux et après avoir
parcouru une longue distance sans avoir
effectué des virages distincts.
Les édifices élevés ainsi que les montagnes,
les tunnels, les viaducs, les passages supérieurs et inférieurs et autres peuvent entraver la
réception des signaux GPS; par conséquent,
l'estimation de la position de la voiture peut
ne pas être précise.
06
Le VNS ne calcule pas toujours
l'itinéraire le plus rapide ou le plus
court.
Les paramètres comme la distance, la largeur
de la route, le type de route, le nombre de
virage à droite ou à gauche et les carrefours
giratoires sont pris en considération dans le
calcul du meilleur itinéraire théorique. L'expérience et la connaissance des lieux permettent toutefois de déterminer le meilleur itinéraire.
78
Le système VNS choisit les routes à
péage, les autoroutes et les traversiers,
même quand j'ai opté pour les éviter.
Le symbole représentant le véhicule sur
la carte se déplace de façon irrégulière
après un changement de pneu.
Pour des raisons techniques, le système peut
utiliser uniquement des artères principales
lorsqu'il calcule des itinéraires sur de plus
grandes distances. Si vous sélectionnez NON
pour les routes à péage et les autoroutes, le
système les évitera dans la mesure du possible, mais les utilisera s'il n'y a aucune autre
option.
En plus du récepteur GPS, l'indicateur de
vitesse du véhicule et le gyroscope sont également utilisés pour calculer la position
actuelle et la direction du véhicule. Si on
installe un pneu de secours sur le véhicule ou
si on remplace les pneus d'été par des pneus
d'hiver (ou vice versa), le système de navigation doit « s'habituer » aux nouvelles dimensions du ou des pneus. Par conséquent, il
peut être nécessaire de conduire le véhicule
sur quelques kilomètres, et effectuer notamment un certain nombre de virages, pour permettre au système de procéder à cet ajustement.
Après que le véhicule ait été transporté,
sa position sur la carte est incorrecte.
Quand le véhicule est transporté, par exemple à bord d'un traversier ou d'un train, ou
d'une manière qui gêne la réception des
signaux GPS, le système peut mettre jusqu'à
5 minutes pour en calculer la nouvelle position correctement.
La position du véhicule sur la carte est
incorrecte après que la batterie ait été
débranchée.
Si l'électricité de l'antenne GPS est coupée,
cela peut prendre jusqu'à cinq minutes pour
que les signaux GPS soient reçus correctement et pour calculer la position de la voiture.
La carte ne correspond pas à la
situation actuelle.
En raison de facteurs comme le développement et la reconstruction continuels du
réseau routier et l'application de nouveaux
règlements de la circulation, la base de données des cartes routières numériques n'est
pas toujours complète.
Les cartes et les données des DVD sont statiques. Elles ne seront pas automatiquement
mises à jour afin de refléter les modifications
apportées à la circulation routière. Des DVD
mis à jour sont produits périodiquement.
06 Questions et réponses
Foire aux questions
Veuillez communiquer avec votre concessionnaire Volvo pour de plus amples renseignements sur la disponibilité.
L'échelle de la carte peut parfois varier.
Il n'y a aucun renseignement détaillé pour la
carte de certains secteurs. Si c'est le cas, le
système change automatiquement l'échelle
de la carte.
Certaines options du menu ne sont pas
disponibles.
Vérifier les paramètres sélectionnés. Sélectionner Retour param. défaut pour une
option afin de reprendre les paramètres par
défaut.
Le symbole de véhicule affiché dans
l'écran bondit ou fait un tête-à-queue.
Avant de prendre la route, le système prend
quelques secondes pour détecter la position
et la direction de la voiture.
1. Éteindre le système VNS et couper le
contact.
2. Remettre le contact et redémarrer le VNS.
Le véhicule doit rester immobile pendant
une courte période de temps avant de
prendre la route.
Je planifie un long voyage et je ne veux
pas indiquer des destinations dans les
villes par lesquelles je passerai. Quel
est le moyen le plus facile d'établir un
itinéraire?
Sélectionner la destination finale directement
sur la carte à l'aide des réticules. Le système
vous guidera automatiquement vers la destination finale même si vous passez par des
destinations intermédiaires.
Quelle est la façon la plus facile de
vérifier la version actuelle d'une carte?
Voir Paramètres Information Système
Version de carte : pour de plus amples renseignements sur la version de la carte et la
région géographique couverte par celle-ci.
Les données cartographiques du
système ne sont pas à jour
Communiquez avec votre concessionnaire
Volvo pour obtenir les données cartographiques à jour.
AVERTISSEMENT
Naviguer de façon sécuritaire
Toujours faire preuve de jugement lorsque
vous suivez les directives de guidage du
système de navigation; ne jamais suivre
des directives de guidage contraires à
votre jugement.
06
Voir également www.volvocars.com/navi pour
de plus amples renseignements sur les cartes, etc.
79
06 Questions et réponses
CLU - convention de licence
CONDITIONS POUR L'UTILISATEUR
FINAL
Le disque de données sur la carte (« données ») est fourni pour votre usage personnel
et interne seulement et ne peut être
revendu.Protégé par des droits d'auteur et
assujetti aux modalités suivantes acceptées
par vous, d'une part, et NAVTEQ North
America, LLC ("NT") et ses concédants (dont
leurs concédants et fournisseurs), d'autre
part.
© 2006-2014 NAVTEQ. Tous droits réservés.
06
Les données sur les régions du Canada comprennent des renseignements transmis avec
la permission des autorités canadiennes, dont
les suivantes : © Sa Majesté la Reine du chef
du Canada, © l'Imprimeur de la Reine pour
l'Ontario, © la Société canadienne des postes, GeoBase®.
NAVTEQ est titulaire d'une licence non
exclusive du Service postal des États-Unis®
pour publier et vendre de l'information ZIP
+4®.
©Service postal des États-Unis® 2005. Les
prix ne sont ni établis, ni contrôlés, ni approuvés par le Service postal des États-Unis®.
Les marques de commerce et les enregistre-
80
ments suivants sont propriété du SPEU : Service postal des États-Unis, SPEU et ZIP+4.
MODALITÉS
l'utilisateur final.Les données présentées
dans des ensembles à plusieurs disques ne
peuvent être transférées ni vendues sur un
disque divisé ou simple.
Pour usage personnel seulement
Restrictions
Vous acceptez d'utiliser ces données à des
fins exclusivement personnelles et non commerciales pour lesquelles vous êtes titulaire
d'une licence et non au profit d'une société
de services, à des fins de partage de temps
ou à toute autre fin semblable.Par conséquent, mais selon les restrictions établies
dans les paragraphes suivants, vous pouvez
copier ces données seulement si cela est
nécessaire, pour votre usage personnel afin
de (I) les consulter et de (ii) les enregistrer,
pourvu que vous ne supprimiez pas les avis
de droits d'auteur qui y figurent et que vous
modifiez les données d'aucune façon.
Vous acceptez de ne pas reproduire, copier,
modifier, décompiler, désassembler ou désosser aucune partie de ces données et de ne
pas pouvoir transférer ni distribuer ces données sous aucune forme ni à aucune fin, sauf
dans la mesure permise par les lois impératives.
Vous pouvez transférer les données et tous
les documents justificatifs de façon permanente si vous ne conservez aucune copie et si
le bénéficiaire accepte ces conditions pour
Sauf dans les cas où NT vous a accordé une
licence précise pour le faire et sans limiter le
contenu du paragraphe qui précède, vous ne
pouvez pas a) utiliser ces données en conjonction avec tout produit ou système ou
toute application installé, connecté ou en
communication avec les véhicules pouvant
offrir des fonctions de navigation, de positionnement, d'aiguillage, de guidage d'itinéraire en temps réel, de gestion de parc ou
des applications semblables ou b) avec ou en
communication avec des instruments de
positionnement ou des instruments électroniques ou informatiques munis d'une connexion sans fil, ce qui comprend, sans s'y limiter, les téléphones cellulaires, les ordinateurs
portatifs et de poche, les téléavertisseurs et
les assistants numériques personnels, ou
ANP.
Mise en garde
Les données peuvent comprendre des renseignements inexacts ou incomplets attribuables au passage du temps, à l'évolution des
circonstances, aux sources utilisées et à la
nature de la collecte de données géographi-
06 Questions et réponses
CLU - convention de licence
ques détaillées, éléments qui peuvent tous
mener à des résultats incorrects.
sorte qu'il est possible que l'exclusion susmentionnée ne s'applique pas à vous.
Aucune garantie
Déni de responsabilité
Ces données sont présentées « tel quel » et
vous acceptez de les utiliser à vos propres
risques. NT et ses concédants (et leurs concédants et fournisseurs) n'offrent aucune
garantie ni représentation d'aucune sorte,
expresse ou implicite, découlant de la loi ou
autrement, à l'égard notamment du contenu,
de la qualité, de l'exactitude, de l'intégralité,
de l'efficacité, de la fiabilité, de la convenance
précise, de l'utilité, de l'utilisation ou des
résultats à obtenir de ces données, ou à l'effet que les données ou le serveur seront ininterrompus ou exempts d'erreur.
NT ET SES CONCÉDANTS (DONT
LEURS CONCÉDANTS ET FOURNISSEURS) NE SONT PAS TENUS
RESPONSABLES DE TOUTE
RÉCLAMATION, DEMANDE OU
POURSUITE, SANS ÉGARD À LA
NATURE DE LA CAUSE DE LA
RÉCLAMATION, DE LA DEMANDE
OU DE LA POURSUITE ALLÉGEANT
UNE PERTE, UN PRÉJUDICE PHYSIQUE OU DES DOMMAGES,
DIRECTS OU INDIRECTS, POUVANT ÊTRE ATTRIBUABLES À
L'UTILISATION OU À LA POSSESSION DE L'INFORMATION, NI DE
TOUTE PERTE DE PROFIT, DE
REVENU, DE CONTRAT OU D'ÉCONOMIE, NI DE TOUT DOMMAGE
DIRECTS, INDIRECT, CONSÉCUTIF
OU PARTICULIER DÉCOULANT DE
VOTRE UTILISATION DE CETTE
INFORMATION OU DE VOTRE
INCAPACITÉ À L'UTILISER, DE
Stipulation d'exonération de garanties
NT ET SES CONCÉDANTS (DONT
LEURS CONCÉDANTS ET FOURNISSEURS) RENONCENT À TOUTE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ, DE RENDEMENT, DE COMMERCIALITÉ, DE
CONVENANCE PRÉCISE OU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON.
Certains États, territoires et pays ne permettent pas certaines exclusions de garantie, de
TOUT DÉFAUT PRÉSENT DANS
L'INFORMATION OU DE LA VIOLATION DE CES MODALITÉS, QUE CE
SOIT DANS LE CADRE D'UNE
ACTION EN RESPONSABILITÉ
CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE OU FONDÉE SUR LA
GARANTIE, MÊME SI NT OU SES
CONCÉDANTS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES.
Certains États, territoires et pays ne permettent pas certaines exclusions de garantie ni
limites de dommages, de sorte qu'il est possible que ce qui précède ne s'applique pas à
vous.
Contrôle d'exportation
06
Vous acceptez de n'exporter de nulle part
aucune partie des données qui vous sont
fournies ni aucun produit direct rattaché à ces
données, sauf conformément à toutes les
licences et approbations requises en vertu
des lois, des règles et des règlements sur
l'exportation applicables.
Convention complète
Ces modalités constituent l'entente complète
conclue entre NT (et ses concédants, y compris leurs concédants et fournisseurs) et vous
}}
81
06 Questions et réponses
CLU - convention de licence
relativement à l'objet aux présentes, et remplacent complètement toutes les ententes
verbales ou écrites conclues au préalable
entre nous relativement à cet objet.
Loi applicable
Les modalités susmentionnées doivent être
régies par les lois de l'État de l'Illinois, sans
effet à l'égard de I) ses dispositions sur le
conflit de lois ou ii) à la Convention des
Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, qui est explicitement exclue.
Vous acceptez de présenter aux autorités de
l'État de l'Illinois tout différend, toute réclamation et toute poursuite attribuables ou
associés aux données qui vous ont été fournies dans les présentes.
06
82
Utilisateurs finals du gouvernement
Si les données sont acquises par le gouvernement des États-Unis ou en son nom ou par
toute autre entité cherchant ou exerçant des
droits semblables à ceux demandés par le
gouvernement des États-Unis, il s'agit de
données constituant un « article commercial »
selon la définition de 48 C.F.R. (« FAR »)
2.101 qui sont autorisées sous licence
conformément aux présentes conditions pour
utilisateur final et chaque copie des données
transmise ou communiquée autrement doit
être marquée et intégrée convenablement
selon l'« avis d'utilisation » suivant et traitée
en vertu de cet avis :
AVIS D'UTILISATION
NOM DE L'ENTREPRENEUR
(FABRICANT/FOURNISSEUR) :
NAVTEQ
ADRESSE DE L'ENTREPRENEUR
(FABRICANT/FOURNISSEUR) : 222
Merchandise Mart Plaza, bureau 900, Chicago, Illinois 60654
Ces données constituent un article commercial selon la définition de FAR 2.101 et sont
assujetties aux conditions pour l'utilisateur
final selon lesquelles elles ont été fournies.
© 2006-2014 NAVTEQ - Tous droits réservés.
Si l'agent de passation des marchés, l'organisme du gouvernement fédéral ou tout
représentant du gouvernement fédéral refuse
d'utiliser la légende figurant dans les présentes, il doit informer NAVTEQ avant de cherche des droits additionnels ou de rechange à
l'égard des données.
Denso
Par les présentes, DENSO CORPORATION déclare que ce DNNS-020 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
06 Questions et réponses
06
83
07 Index alphabétique
symboles sur........................................ 74
version.................................................. 59
A
Activation du système................................. 8
Adresse
entrée.................................................... 42
Chercher
emplacement sur la carte..................... 48
Échelle
modification.................................... 48, 67
Code postal, comme destination............... 47
Échelle de la carte..................................... 48
Adresse municipale comme destination.... 42
Commandes du système de navigation.... 23
Aperçu du système.................................... 20
Commandes vocales................................. 26
Écran
entretien................................................ 18
À propos du présent manuel..................... 14
B
Boussole.................................................... 33
C
07
84
E
Carte
couleurs................................................ 56
direction................................................ 56
écrans............................................. 32, 56
emplacement sur.................................. 48
options.................................................. 56
position actuelle.................................... 53
Établir une destination............................... 42
D
Démo......................................................... 62
Destination
adresse municipale...............................
destination intermédiaire suivante........
établir....................................................
établissements......................................
Emplacements
enregistrement...................................... 45
42
51
42
43
Destination intermédiaire........................... 50
DVD
changement.......................................... 17
contenu................................................. 17
entretien................................................ 18
Établissements.......................................... 57
comme destination............................... 43
symboles sur la carte............................ 74
Étendue...................................................... 67
Éviter un secteur........................................ 50
F
Foire Aux Questions.................................. 78
07 Index alphabétique
G
L
P
Guidage
interruption........................................... 36
lancement............................................. 42
options.................................................. 58
vers une adresse municipale.................. 9
vers un établissement............................. 9
vocal..................................................... 33
Lancer guidage.......................................... 49
Paramètres................................................ 15
réinitialisation........................................ 61
Guide de référence rapide........................... 8
Lire le message trafic................................. 68
M
Map
scrolling................................................ 36
Marche/Arrêt.............................................. 15
I
Info trafic........................................ 21, 54, 68
émissions.............................................. 66
sélections.............................................. 54
transmission......................................... 54
Paramètres du système............................. 15
réinitialisation........................................ 61
supprimer les données de l'utilisateur.. 61
Paramètres réglés en usine................. 15, 61
Positions enregist................................ 45, 46
ajout de renseignements...................... 46
Menu
aperçu du système............................... 37
déroulant............................................... 35
Q
Menu déroulant.......................................... 36
Questions et réponses............................... 78
Modalités d'utilisation finale...................... 80
Mode carte................................................ 15
Intersections.............................................. 42
Modifier l'échelle de l'info trafic................. 67
Itinéraire
lancer guidage...................................... 49
suppression.......................................... 50
My POI........................................... 45, 59, 60
R
Renseignements du GPS.......................... 59
Routes, non vérifiées................................. 34
O
07
Routes non vérifiées.................................. 34
Options de route.................................. 54, 55
Options système........................................ 59
85
07 Index alphabétique
S
V
Scrolling..................................................... 36
Vocal
guidage................................................. 33
Secteurs de la carte................................... 17
Simulation de guidage (démonstration)..... 62
Symboles relatifs à la circulation............... 66
Symboles sur la carte................................ 74
Système de menus.................................... 14
07
Système de navigation Volvo
activation................................................ 8
aperçu................................................... 20
démo..................................................... 62
guide de référence rapide....................... 8
marche/arrêt......................................... 15
menus du système............................... 37
modalités d'utilisation finale................. 80
Questions et réponses.......................... 78
Récepteur GPS..................................... 21
renseignements généraux.................... 15
routes non vérifiées.............................. 34
T
Télécommande.......................................... 24
86
Volant
clavier................................................... 22
Voyage retour............................................ 47
Volvo Car Corporation TP 17156 (French Canadian), AT 1346, Printed in Sweden, Göteborg 2013, Copyright © 2000-2013 Volvo Car Corporation