C70 | C30 | V50 | XC90 | Volvo S40 2009 Manuel utilisateur | Fixfr
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:24:39+02:00; Page 1
VOLVO C30, S40, V50, C70 & XC90
ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM (RTI)
MANUEL D' INSTRUCTIONS
Kdakd8Vg8dgedgVi^dcIE&%(,&;gZcX]6I%-'%Eg^ciZY^cHlZYZc!<ŽiZWdg\'%%-!8deng^\]i'%%%"'%%-Kdakd8Vg8dgedgVi^dc
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:24:39+02:00; Page 3
Évènement au prochain point de guidage
Destination de l'itinéraire
Nom de la prochaine route/rue
Zone exclue de l'itinéraire
Établissement (station service)
Distance estimée à la destination
Temps de voyage estimé à la destination ou heure d'arrivée (ETA)
Echelle carte
Itinéraire prévu
Nom de la route/rue actuelle
G032524
Étape sur l'itinéraire prévu
Prochain point de guidage
Monuments symboliques
Position de la voiture
Type de route
Couleur
Itinéraire prévu modifié
Autoroute
Vert
Point de départ de l'itinéraire prévu
Route nationale
Rouge
Info trafic
Route départementale
Gris foncé
Portion de route concernée par l'info trafic
Route secondaire
Gris clair
La flèche sur le cercle extérieur de la boussole indique la direction
de la destination
Textes et symboles sur l'écran
Lieu mémorisé (texte et symbole au choix)
Distance au prochain point de guidage
Boussole
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
ROAD AND TRAFFIC INFORMATION - RTI
Le système de navigation de Volvo est un système d'information et de guidage développé par Volvo. Ce système vous guide
jusqu'à une destination donnée et vous donne des informations
tout au long du trajet sur les différentes situations susceptibles
de rendre la conduite plus difficile et en offrant la possibilité de
choisir dans chaque cas un meilleur itinéraire. Il informe sur les
situations qui peuvent rendre la conduite difficile, comme des
accidents ou des travaux, et il indique alors des itinéraires
alternatifs.
Il est possible de préparer son itinéraire, localiser des établissements le long du trajet et mémoriser des lieux spécifiques
etc. Le système indique la position exacte de la voiture et permet, en cas d'erreur de trajet, de retrouver sa route.
Vous découvrirez que son utilisation est intuitive. Essayez! Pour
vous sentir à l'aise avec le système, nous vous recommandons
de vous familiariser aux instructions contenues dans ce
manuel.
Le système de navigation Volvo contribue, en améliorant l'accessibilité et en réduisant les distances, à la protection de
l'environnement.
Contrat de licence NAVTEQ DATABAS
Pour plus d'informations auprès de l'utilisateur final, voir
page 80.
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 1
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 2
Sommaire
01 02 03
2
01 Faites connaissance avec
votre système de navigation
02 Paramétrage utilisateur
simple
Le manuel................................................... 8
Avant de commencer.................................. 9
Menus....................................................... 11
Emplacement des composants et fonctions C30................................................... 12
Emplacement des composants et fonctions S40................................................... 14
Emplacement des composants et fonctions V50................................................... 16
Emplacement des composants et fonctions C70................................................... 18
Emplacement des composants et fonctions XC90................................................. 20
Commandes.............................................. 22
Clavier....................................................... 23
Affichage et message vocal...................... 24
Unité principale, mise à jour, entretien..... 26
Menus.......................................................
Structure de menu....................................
Spécifier destination.................................
Afficher/Effacer destination.......................
Paramètres................................................
03 Paramètrage utilisateur
avancé
30
32
33
36
37
Menus.......................................................
Structure de menu....................................
Spécifier destination.................................
Itinéraire....................................................
Position actuelle........................................
Info trafic...................................................
Paramètres................................................
Simulation.................................................
40
44
46
51
54
55
56
60
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 3
Sommaire
04 05 06
04 Info trafic
Généralités................................................
Éviter les problèmes de circulation...........
Sélection des informations.......................
Lecture des informations..........................
Émetteur....................................................
64
65
66
67
68
05 Symboles sur la carte
06 Questions et réponses
Points de repère et numérotation routière........................................................... 72
Symboles pour les établissements........... 73
Questions fréquentes................................ 78
EULA - Contrat de licence........................ 80
Droits d'auteur.......................................... 83
3
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
Sommaire
07
07 Index alphabétique
Index alphabétique................................... 84
4
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 4
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 5
Sommaire
5
Le manuel.................................................................................................. 8
Avant de commencer................................................................................ 9
Menus..................................................................................................... 11
Emplacement des composants et fonctions C30................................... 12
Emplacement des composants et fonctions S40................................... 14
Emplacement des composants et fonctions V50................................... 16
Emplacement des composants et fonctions C70................................... 18
Emplacement des composants et fonctions XC90................................. 20
Commandes............................................................................................ 22
Clavier..................................................................................................... 23
Affichage et message vocal.................................................................... 24
Unité principale, mise à jour, entretien................................................... 26
6
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 6
G028780
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
F A I T E S C O N N A I S S A N C E A V E C V O T R E S Y S T È M E D E N A V IGATION
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 7
01
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 8
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Le manuel
01
Généralités à propos du manuel
Le manuel décrit les fonctions générales de
tous les marchés mais des informations spécifiques à chaque marché peuvent aussi y figurer.
Modifications dans le manuel
Le manuel est, tout comme le système, divisé
en deux parties: paramétrage utilisateur
Facile et Avancé.
Les spécifications, caractéristiques conceptuelles et les illustrations de ce manuel ne revêtent aucun caractère contractuel.
Options de menu/Chemins de recherche
Nous nous réservons le droit d'effectuer des
modifications sans préavis.
Tous les choix qui peuvent être faits à l'écran
sont indiqués dans le manuel par des caractères un peu plus gros et grisés, par exemple
Spécifier destination.
Les chemins de recherche dans la structure de
menu sont indiqués comme suit :
Spécifier destination
Adresse
Ville
Texte particulier
NOTE
Les textes marqués NOTE donnent des
conseils qui facilitent l'utilisation de fonctions et de petits détails.
Note de bas de page
Le manuel de conduite et d'entretien contient
des informations présentées sous la forme
d'une note de bas de page ou directement en
8
liaison avec un tableau. Ces informations sont
un ajout au texte comportant le numéro de renvoi.
© Volvo Car Corporation
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 9
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Avant de commencer
Généralités
Vous pouvez utiliser le système de navigation
sans avoir choisi de destination. La carte montrant la position de la voiture par le biais d'un
triangle bleu représentant la voiture est affichée à l'écran.
Le système est mis à jour de façon continuelle
et peut donc disposer de fonctions qui ne sont
pas décrites dans ce manuel.
Le contenu du système peut varier légèrement
d'un pays à l'autre et certaines options de
menu ne sont pas disponibles dans tous les
pays pour des raisons techniques.
Démarrage
avoir choisi Facile (Easy mode) ou Avancé
(Advanced mode).
Menu carte
Après la page de démarrage, le Menu principal
apparaît un court instant avant de laisser la
place au Mode carte qui représente la carte en
plein écran.
•
Appuyez sur BACK pour activer le Menu
principal, voir page 30.
•
Appuyez sur ENTER pour activer le Menu
rapide, voir page 30.
01
Paramètres
À la livraison, le système est fourni avec les
réglages de base mais, à son démarrage, il
adopte les derniers réglages effectués.
Si vous avez modifié les réglages et souhaitez
revenir à ceux effectués en usine, seule la fonction en cours sera concernée.
Il n'existe aucune fonction permettant d'initialiser tous les réglages simultanément.
Marche/Arrêt
1. Appuyez sur le bouton de navigation pour
activer le mode défilement pour visualiser
les parties de la carte en dehors de l'écran
par exemple.
Marche
2. ENTER dans ce mode permet d'activer le
menu Défilement, voir page 30.
Si le système est manuellement désactivé, il
devra être réactivé manuellement, comme
suit :
Le système passe en automatique lorsque la
clé/poignée de contact 1 est tournée en position I ou II.
G032191
1. La clé/poignée de contact doit être en
position I ou II (voir le manuel de conduite
et d'entretien de la voiture).
Le système commence par afficher un écran
dont le texte doit être validé avec ENTER après
1
2. Appuyez brièvement sur ENTER ou
BACK.
3. L'écran est activé.
Utilisée au lieu de la clé de contact dans les voitures avec système Keyless.
``
9
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 10
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
01
Avant de commencer
Le système peut avoir besoin de quelques
secondes pour trouver la position de la voiture
ainsi que son déplacement.
le mode Simple ou Avancé
Démo (simulation de guidage)
Lors du démarrage du système de navigation,
le paramétrage souhaité doit être spécifié.
Arrêt
• Facile
Le système s'éteint automatiquement lorsque
vous tournez la clé en position 0.
Dans ce mode, seuls les menus les plus essentiels sont disponibles. Une manière simple de
passer du point A au point B.
Pour vous donner une idée du fonctionnement
d'un guidage, vous pouvez indiquer une destination. Lorsque la voiture est à l'arrêt, vous
pouvez simuler un guidage jusqu'à la destination indiquée.
Le système peut être désactivé manuellement
de manière à ce qu'il ne démarre pas automatiquement lorsque la clé de contact est tournée
en position I, comme suit :
1. Appuyez sur BACK pour atteindre le Menu
principal.
2. Naviguez jusqu'à Eteindre avec le bouton
de navigation.
Ce mode permet l'accès à tous les paramétrages et fonctions.
Changer de paramétrages
Il est possible de passer de Facile à Avancé
dans le menu Paramètres.
4. L'écran rentre.
Les réglages effectués en mode Facile ne
concernent pas le mode Avancé et vice versa,
car ils sont mémorisés pour chaque mode.
NOTE
Reportez-vous à la page suivante pour voir les
différents menus entre les deux alternatives.
3. Appuyez sur ENTER.
Le système est accessible même lorsque le
moteur est à l'arrêt. Pensez donc qu'une
utilisation fréquente du système de navigation avec moteur à l'arrêt peut décharger la
batterie.
10
• Avancé
Cette fonction n'est disponible qu'en position
Avancé.
Pour de plus amples informations sur la Démo,
voir page 60.
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 11
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Menus
Options de menu à deux niveaux Mode
Simple
Spécifier destination
Adresse
Etablissements
Pour de plus amples informations sur toutes
les options de menu possible en mode Simple,
voir page 32.
Options de menu à deux niveaux Mode
Avancé
Spécifier destination
01
Destination suivante
Adresse
Position actuelle
Paramètres
20 dernières
Adresse
Info trafic
Etablissements
Options de route
Afficher destination
Positions enregist.
Options carte
Supprimer destination
20 dernières
Options guidage
Voyage retour
Options système
Point sur carte
Début démo
Point sur carte
Paramètres
Voix guidage
Latitude/longitude
Volume guidage
Langue
Itinéraire
Carte et menu couleur
Lancer guidage
Mode d'utilisation
Ajouter à itinéraire
Eteindre
Eteindre
Pour de plus amples informations sur toutes
les options de menu possible en mode Avancé,
voir page 44.
Opti. route
Vider itinéraire
11
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 12
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Emplacement des composants et fonctions C30
G019631
01
12
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 13
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Emplacement des composants et fonctions C30
Unité principale
Le système fonctionne avec un disque dur.
Pour de plus amples informations, voir
page 26.
L'unité principale est installée dans la boîte à
gants et offre les fonctions suivantes :
véhicule en question et la direction dans
laquelle il roule.
L'avantage de ce concept est que le système
de navigation enregistre et calcule l'itinéraire
même si le signal GPS est momentanément
perdu, dans un tunnel par exemple.
•
•
Calcul de la position de la voiture
Info trafic
Calcul de l'itinéraire jusqu'à une destination donnée
•
•
•
Utilisation des informations du trafic
TMC (Traffic Message Channel) est un système
de code normalisé pour l'information sur le trafic routier. Le récepteur recherche automatiquement la fréquence concernée. La réception
s'effectue par l'antenne FM.
•
Lecteur DVD, pour mise à jour des données cartographiques et du logiciel.
Guidage vocal
Mémorisation de données cartographiques
NOTE
L'unité principale est uniquement destinée
aux disques cartographiques Volvo.
Les récepteurs GPS et TMC sont intégrés à
l'unité principale.
La zone de couverture du système est en développement continu, ce qui implique la nécessité d'une mise à jour régulière, voir
page 26.
Que le paramétrage soit réglé sur Facile ou
Avancé, l'information sur le trafic routier est
toujours captée et présentée. Pour de plus
amples informations, voir page 64.
01
Haut-parleurs
Le son du système de navigation provient des
haut-parleurs avant.
Clavier
Le clavier est placé sur le côté droit du volant.
Vous pouvez l'utiliser pour naviguer parmi les
options de menu, confirmer un choix ou revenir
en arrière dans les menus. Pour de plus amples
informations, voir page 22.
Écran
L'écran affiche les cartes et donne une information détaillée sur le choix de la route, les
distances, les menus etc. Pour l'entretien de
l'écran, voir page 26
Récepteur IR
Le récepteur IR pour la télécommande se
trouve près de l'écran sur la grille du hautparleur. Pour de plus amples informations, voir
page 22.
Positionnement
À l'aide des signaux transmis par le système
de navigation et de localisation par satellites
GPS, du tachymètre du véhicule et d'un gyroscope, il est possible de calculer la position du
13
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 14
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Emplacement des composants et fonctions S40
G019632
01
14
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 15
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Emplacement des composants et fonctions S40
Unité principale
Le système fonctionne avec un disque dur.
Pour de plus amples informations, voir
page 26.
L'unité principale est installée dans la boîte à
gants et offre les fonctions suivantes :
véhicule en question et la direction dans
laquelle il roule.
L'avantage de ce concept est que le système
de navigation enregistre et calcule l'itinéraire
même si le signal GPS est momentanément
perdu, dans un tunnel par exemple.
•
•
Calcul de la position de la voiture
Info trafic
Calcul de l'itinéraire jusqu'à une destination donnée
•
•
•
Utilisation des informations du trafic
TMC (Traffic Message Channel) est un système
de code normalisé pour l'information sur le trafic routier. Le récepteur recherche automatiquement la fréquence concernée. La réception
s'effectue par l'antenne FM.
•
Lecteur DVD, pour mise à jour des données cartographiques et du logiciel.
Guidage vocal
Mémorisation de données cartographiques
NOTE
L'unité principale est uniquement destinée
aux disques cartographiques Volvo.
Les récepteurs GPS et TMC sont intégrés à
l'unité principale.
La zone de couverture du système est en développement continu, ce qui implique la nécessité d'une mise à jour régulière, voir
page 26.
Que le paramétrage soit réglé sur Facile ou
Avancé, l'information sur le trafic routier est
toujours captée et présentée. Pour de plus
amples informations, voir page 64.
01
Haut-parleurs
Le son du système de navigation provient des
haut-parleurs avant.
Clavier
Le clavier est placé sur le côté droit du volant.
Vous pouvez l'utiliser pour naviguer parmi les
options de menu, confirmer un choix ou revenir
en arrière dans les menus. Pour de plus amples
informations, voir page 22.
Écran
L'écran affiche les cartes et donne une information détaillée sur le choix de la route, les
distances, les menus etc. Pour l'entretien de
l'écran, voir page 26
Récepteur IR
Le récepteur IR pour la télécommande se
trouve près de l'écran sur la grille du hautparleur. Pour de plus amples informations, voir
page 22.
Positionnement
À l'aide des signaux transmis par le système
de navigation et de localisation par satellites
GPS, du tachymètre du véhicule et d'un gyroscope, il est possible de calculer la position du
15
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 16
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
01
Emplacement des composants et fonctions V50
2
3
4
1
G019633
5
16
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 17
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Emplacement des composants et fonctions V50
Unité principale
Le système fonctionne avec un disque dur.
Pour de plus amples informations, voir
page 26.
L'unité principale est installée dans la boîte à
gants et offre les fonctions suivantes :
véhicule en question et la direction dans
laquelle il roule.
L'avantage de ce concept est que le système
de navigation enregistre et calcule l'itinéraire
même si le signal GPS est momentanément
perdu, dans un tunnel par exemple.
•
•
Calcul de la position de la voiture
Info trafic
Calcul de l'itinéraire jusqu'à une destination donnée
•
•
•
Utilisation des informations du trafic
TMC (Traffic Message Channel) est un système
de code normalisé pour l'information sur le trafic routier. Le récepteur recherche automatiquement la fréquence concernée. La réception
s'effectue par l'antenne FM.
•
Lecteur DVD, pour mise à jour des données cartographiques et du logiciel.
Guidage vocal
Mémorisation de données cartographiques
NOTE
L'unité principale est uniquement destinée
aux disques cartographiques Volvo.
Les récepteurs GPS et TMC sont intégrés à
l'unité principale.
La zone de couverture du système est en développement continu, ce qui implique la nécessité d'une mise à jour régulière, voir
page 26.
Que le paramétrage soit réglé sur Facile ou
Avancé, l'information sur le trafic routier est
toujours captée et présentée. Pour de plus
amples informations, voir page 64.
01
Haut-parleurs
Le son du système de navigation provient des
haut-parleurs avant.
Clavier
Le clavier est placé sur le côté droit du volant.
Vous pouvez l'utiliser pour naviguer parmi les
options de menu, confirmer un choix ou revenir
en arrière dans les menus. Pour de plus amples
informations, voir page 22.
Écran
L'écran affiche les cartes et donne une information détaillée sur le choix de la route, les
distances, les menus etc. Pour l'entretien de
l'écran, voir page 26
Récepteur IR
Le récepteur IR pour la télécommande se
trouve près de l'écran sur la grille du hautparleur. Pour de plus amples informations, voir
page 22.
Positionnement
À l'aide des signaux transmis par le système
de navigation et de localisation par satellites
GPS, du tachymètre du véhicule et d'un gyroscope, il est possible de calculer la position du
17
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 18
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
01
Emplacement des composants et fonctions C70
2
3
4
1
5
*
18
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 19
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Emplacement des composants et fonctions C70
Unité principale
Le système fonctionne avec un disque dur.
Pour de plus amples informations, voir
page 26.
L'unité principale est installée dans la boîte à
gants et offre les fonctions suivantes :
véhicule en question et la direction dans
laquelle il roule.
L'avantage de ce concept est que le système
de navigation enregistre et calcule l'itinéraire
même si le signal GPS est momentanément
perdu, dans un tunnel par exemple.
•
•
Calcul de la position de la voiture
Info trafic
Calcul de l'itinéraire jusqu'à une destination donnée
•
•
•
Utilisation des informations du trafic
TMC (Traffic Message Channel) est un système
de code normalisé pour l'information sur le trafic routier. Le récepteur recherche automatiquement la fréquence concernée. La réception
s'effectue par l'antenne FM.
•
Lecteur DVD, pour mise à jour des données cartographiques et du logiciel.
Guidage vocal
Mémorisation de données cartographiques
NOTE
L'unité principale est uniquement destinée
aux disques cartographiques Volvo.
Les récepteurs GPS et TMC sont intégrés à
l'unité principale.
La zone de couverture du système est en développement continu, ce qui implique la nécessité d'une mise à jour régulière, voir
page 26.
Que le paramétrage soit réglé sur Facile ou
Avancé, l'information sur le trafic routier est
toujours captée et présentée. Pour de plus
amples informations, voir page 64.
01
Haut-parleurs
Le son du système de navigation provient des
haut-parleurs avant.
Clavier
Le clavier est placé sur le côté droit du volant.
Vous pouvez l'utiliser pour naviguer parmi les
options de menu, confirmer un choix ou revenir
en arrière dans les menus. Pour de plus amples
informations, voir page 22.
Écran
L'écran affiche les cartes et donne une information détaillée sur le choix de la route, les
distances, les menus etc. Pour l'entretien de
l'écran, voir page 26
Récepteur IR
Le récepteur IR pour la télécommande se
trouve près de l'écran sur la grille du hautparleur. Pour de plus amples informations, voir
page 22.
Positionnement
À l'aide des signaux transmis par le système
de navigation et de localisation par satellites
GPS, du tachymètre du véhicule et d'un gyroscope, il est possible de calculer la position du
19
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 20
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
01
Emplacement des composants et fonctions XC90
*
20
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 21
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Emplacement des composants et fonctions XC90
Unité principale
Le système fonctionne avec un disque dur.
Pour de plus amples informations, voir
page 26.
L'unité principale est installée sous le siège
conducteur et offre les fonctions suivantes :
véhicule en question et la direction dans
laquelle il roule.
L'avantage de ce concept est que le système
de navigation enregistre et calcule l'itinéraire
même si le signal GPS est momentanément
perdu, dans un tunnel par exemple.
•
•
Calcul de la position de la voiture
Info trafic
Calcul de l'itinéraire jusqu'à une destination donnée
•
•
•
Utilisation des informations du trafic
TMC (Traffic Message Channel) est un système
de code normalisé pour l'information sur le trafic routier. Le récepteur recherche automatiquement la fréquence concernée. La réception
s'effectue par l'antenne FM.
•
Lecteur DVD, pour mise à jour des données cartographiques et du logiciel.
Guidage vocal
Mémorisation de données cartographiques
NOTE
L'unité principale est uniquement destinée
aux disques cartographiques Volvo.
Les récepteurs GPS et TMC sont intégrés à
l'unité principale.
La zone de couverture du système est en développement continu, ce qui implique la nécessité d'une mise à jour régulière, voir
page 26.
Que le paramétrage soit réglé sur Facile ou
Avancé, l'information sur le trafic routier est
toujours captée et présentée. Pour de plus
amples informations, voir page 64.
01
Haut-parleurs
Le son du système de navigation provient des
haut-parleurs avant.
Clavier
Le clavier est placé sur le côté droit du volant.
Vous pouvez l'utiliser pour naviguer parmi les
options de menu, confirmer un choix ou revenir
en arrière dans les menus. Pour de plus amples
informations, voir page 22.
Écran
L'écran affiche les cartes et donne une information détaillée sur le choix de la route, les
distances, les menus etc. Pour l'entretien de
l'écran, voir page 26.
Récepteur IR
Le récepteur IR pour la télécommande se
trouve sur le panneau de commande du système audio. Pour de plus amples informations,
voir page 22.
Positionnement
À l'aide des signaux transmis par le système
de navigation et de localisation par satellites
GPS, du tachymètre du véhicule et d'un gyroscope, il est possible de calculer la position du
21
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 22
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
01
Commandes
Emplacement du clavier et du
récepteur
Clavier volant/télécommande
1
2
RETOUR ARRIERE
Suppression du dernier choix ou retour dans la
structure du menu.
3
1
"Ne pas déranger"
2
Le système de navigation est commandé avec
le clavier au volant ou avec la télécommande.
Le clavier est placé sur le côté droit du volant.
La télécommande doit être orientée vers le
récepteur IR situé sur la grille du haut-parleur,
près de l'écran ou sur le panneau de commande du système audio (XC90 uniquement).
NOTE
La télécommande contient des piles de type
AAA ou R03. Commencez par remplacer les
piles si la télécommande ne fonctionne pas.
Le clavier au volant et celui de la télécommande ont les mêmes fonctions. Vous pouvez
utiliser le clavier pour naviguer parmi les
options de menu, confirmer un choix ou revenir
en arrière dans les menus.
La forme peut varier selon les modèles.
Bouton de navigation
Avec la touche de navigation - la manette du
clavier ou les touches fléchées de la télécommande
,
,
et
- il est possible de
naviguer entre les différentes alternatives de
menu. Le bouton de navigation permet aussi
de déplacer le curseur sur la carte.
VALIDER
Validation ou activation d'un choix.
22
G032197
G019916
G028732
3
Dans certaines situations, le système a besoin
de quelques secondes supplémentaires pour
effectuer un calcul. Ce symbole apparaît alors
à l'écran.
NOTE
Lorsque le symbole de calcul est visible, il
n'est pas possible de commande le système avec les boutons de navigation,
ENTER ou BACK.
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 23
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Clavier
Saisir ou sélectionner une alternative
01
La barre de défilement sur le côté droit de la
liste indique qu'il existe d'autres alternatives
que celles visibles à l'écran. Le chiffre ( 110)
donne le nombre d'alternatives.
1. Utilisez BACK pour passer de la liste des
alternatives au tableau des caractères.
G032196
2. Utilisez BACK pour effacer les lettres saisies une à une.
Le clavier sert à différents endroits dans les
menus pour indiquer diverses informations
comme un établissement, un pays, une ville,
une adresse, un numéro de rue ou un code
postal.
1. Sélectionnez les lettres avec la touche de
navigation et appuyez sur ENTER.
> Lorsqu'il n'y a plus d'alternatives, les
lettres du nom restantes s'affichent
automatiquement.
La liste en bas de l'écran propose les
trois alternatives possibles à partir des
lettres saisies.
2. Il est également possible de naviguer avec
pour chercher directement dans la liste
des noms.
Recherche générale
La fonction de recherche est toujours disponible et fonctionne toujours de la même façon
pour indiquer un lieu quelle que soit votre position dans les menus.
Une pression sur ENTER pendant une saisie
permet d'afficher toutes les combinaisons
possibles correspondant à la recherche et pour
chaque option: ville, rue, établissement etc.
Par exemple, si vous cherchez un nom comme
London Airport, toutes les combinaisons avec
London apparaîtront si vous saisissez LO. Plus
vous saisissez de lettres, plus le résultat sera
précis.
Une recherche à partir de LO fera également
apparaître Restaurant Lo u Trivalou par exemple, puisque les alternatives contenant plusieurs mots séparés d'un intervalle sont également incluses.
3. Faites votre choix et appuyez sur ENTER.
23
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 24
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Affichage et message vocal
1
2
3
4
G028750
01
24
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 25
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
Affichage et message vocal
Différents types d'affichage
L'aspect de la carte dépend de la position et
des réglages du système, par exemple:
l'échelle, la position géographique, les symboles que vous avez décidé d'afficher etc.
Des explications des textes, panneaux et symboles qui peuvent apparaître à l'écran se trouvent sur l'intérieur de la couverture.
Établissements le long de l'autoroute.
Cette fonction est disponible même si vous
n'avez pas saisi de destination. Apparaît
uniquement si vous roulez sur la portion
d'autoroute concernée. Appuyez sur ENT
ER après avoir sélectionné le symbole Établissements tout à droite dans le menu de
sélection rapide, voir page 41.
Carte détaillée de carrefours. La partie
gauche de l'écran indique la manœuvre à
effectuer au prochain carrefour. (Les files
alternatives n'apparaissent que pour les
routes importantes). Ces instructions sont
toujours complétées par un message
vocal.
Le mode d'affichage sélectionné montre
deux cartes. L'image présente la même
carte mais avec deux échelles différentes.
Apparaît après une pression sur ENTER
une fois le symbole Carte/Itinéraire sélectionné dans le menu de sélection rapide,
voir page 40.
Mode défilement, voir page 30 et 42.
Message vocal
Après avoir indiqué une destination ou lorsqu'un guidage a été activé ou que vous approchez d'une intersection ou d'une sortie, vous
entendez un message vocal indiquant la distance et le type de manœuvre à exécuter.
Simultanément, une carte détaillée du croisement s'affiche. Le message vocal est répété
avant l'intersection.
Le guidage avec messages vocaux peut être
activé à tout moment avec ENTER sur le symbole Itinéraire du menu rapide, voir page 30
et 40.
NOTE
Dans certains cas (par ex. si vous utilisez le
téléphone), le message vocal est remplacé
par une tonalité.
01
Boussole
La carte peut afficher la boussole de deux manières différentes :
- Avec le nord toujours orienté
vers le haut.
- Avec le sens de déplacement toujours orienté vers le haut.
La pointe rouge de la boussole indique le nord
sur la carte et la pointe blanche indique le sud.
La flèche grise de destination dans l'anneau
extérieur de la boussole indique la direction de
la destination sélectionnée.
Naviguez jusqu'à Paramètres Options
carte Orientation carte pour choisir le sens
d'orientation de la carte et jusqu'à Boussole
pour la boussole, voir page 57.
Péages
Certaines régions comportent des péages. À
l'approche d'un péage, un message vocal est
émis.
Pour recevoir ce message, une destination doit
avoir été saisie.
25
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 26
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
01
Unité principale, mise à jour, entretien
Contenu de l'unité principale
Entretien des disques DVD
Les informations cartographiques sont préinstallées sur le disque dur de l'unité principale.
Celle-ci ne comporte aucun disque DVD à la
livraison. C'est uniquement à l'occasion d'une
mise à jour des données cartographiques que
l'on pourra utiliser un disque DVD, reportezvous aux instructions sur l'emballage.
Manipulez les disques DVD avec soin. Rangezles dans leur emballage lorsqu'ils ne sont pas
utilisés. Évitez de les exposer à l'humidité, à de
fortes chaleurs, à la lumière directe du soleil ou
à la poussière.
Des disques cartographiques DVD sont régulièrement édités avec de nouvelles informations mises à jour. Contactez un réparateur
Volvo agréé pour obtenir la dernière version.
Reportez-vous également au site
www.volvocars.com/navi pour de plus amples
renseignements concernant les cartes etc.
NOTE
L'unité principale est uniquement destinée
aux disques cartographiques Volvo.
Entretien de l'écran
Nettoyez l'écran avec un chiffon doux qui ne
peluche pas, légèrement humidifié d'eau pure
ou d'un produit nettoyant pour fenêtre non
agressif.
26
Mise à jour avec disque DVD
NOTE
Veillez à assurer l'alimentation électrique de
la voiture car une mise à jour peut prendre
jusqu'à 2 heures.
Si le disque DVD, en plus des nouvelles données cartographiques, contient un nouveau
logiciel, cette partie sera lancée en premier.
Il est possible de conduire la voiture pendant
la mise à jour des informations cartographiques, mais le système ne pourra pas être utilisé
tant que la mise à jour ne sera pas terminée.
1. Activer le système.
2. Éjectez le DVD qui se trouve éventuellement dans l'unité.
3. Insérez le disque DVD avec la mise à jour.
S'il existe plusieurs disques, ils doivent
être insérés dans l'ordre numérique.
4. Le système se met alors à jour automatiquement. Le décompte du temps restant
s'affiche durant la procédure.
5. Après la mise à jour, le disque DVD comportant les dernières mises à jour doit rester en place. S'il y a plusieurs disques,
utilisez le disque n°1. Si le disque est éjecté
de l'unité principale, le système s'arrête de
fonctionner.
Si le système s'éteint en cours de mise à jour,
il la poursuivra automatiquement la prochaine
fois que le système sera activé.
La mise à jour des informations cartographiques peut dans certains cas ajouter de nouvelles fonctions au système.
Une fois la mise à jour effectuée, l'écran de
démarrage s'affiche.
Mise à jour interrompue
Si la mise à jour est interrompue, il est possible
de la reprendre. Pour cela, il s'agit de choisir
l'option Repr. MàJ carte dans le menu de
navigation.
La mise à jour ne recommencera pas depuis le
début : le système détectera l'endroit où elle a
été interrompue et reprendre de ce point.
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 27
01 Faites connaissance avec votre système de navigation
01
27
Menus.....................................................................................................
Structure de menu..................................................................................
Spécifier destination...............................................................................
Afficher/Effacer destination.....................................................................
Paramètres..............................................................................................
28
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 28
30
32
33
36
37
G029194
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
PARAMÉTRAGE UTILISATEUR SIMPLE
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 29
02
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 30
02 Paramétrage utilisateur simple
Menus
Généralités
02
Information du trafic 1
Menu rapide
Lors du démarrage du système de navigation,
le paramétrage Facile doit être spécifié.
En mode Facile, seuls les menus les plus
importants et les fonctions les plus courantes
sont disponibles.
G029190
Le menu rapide comporte les fonctions les plus
courantes pour faciliter l'utilisation pendant la
conduite.
1. Appuyez sur ENTER dans le menu carte.
Menu princ.
2. Choisissez le symbole avec
ou
Que le paramétrage soit réglé sur Facile ou
Avancé, l'information sur le trafic routier est
toujours captée et présentée. Pour de plus
amples informations, voir page 55 ou 64.
Menu de défilement
.
La plupart des paramètres du système peuvent
être ajustés sous Paramètres dans le Menu
principal tandis que d'autres ne peuvent être
ajustés que dans le menu rapide.
G032221
Le menu principal se trouve à la racine de la
structure de menu et il suffit d'appuyer (une ou
plusieurs fois) sur la touche BACK pour l'atteindre.
Le menu principal permet de choisir le paramètre utilisateur entre Facile et Avancé sous :
Paramètres Options système Mode
d'utilisation.
1
30
Ne concerne pas toutes les régions ni tous les pays.
– Echelle carte
G032223
G028755
Un menu avec 2 options apparaît.
Une pression avec ENTER sur l'option (+) ou
(-) permet de modifier l'échelle de la carte selon
différents pas de 50 mètres à 100 kilomètres
afin d'obtenir une meilleure perspective ou
pour voir plus de détails. Vous obtenez une
modification progressive en maintenant
ENTER enfoncé. Lâchez le bouton lorsque
l'échelle est correcte.
G028755
– Guidage
Une pression sur ENTER permet d'obtenir le
guidage vocal actuel.
Défilement
En Mode défilement, un curseur est déplacé
sur la carte.
±
Activez le Mode défilement (Scroll menu)
en naviguant avec le bouton de navigation.
Plus vous maintenez le bouton enfoncé longtemps plus le curseur se déplace rapidement
sur la carte.
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 31
02 Paramétrage utilisateur simple
Menus
Menu
±
Appuyez sur ENTER en mode Défilement
pour ouvrir le menu défilement.
02
Echelle (Scale)
Modifie la taille de la carte pour obtenir une
meilleure perspective ou pour plus de détails.
Une pression sur ENTER sur l'option (+) ou (-)
permet de modifier l'échelle de la carte selon
différents pas de 50 mètres à 100 kilomètres.
Vous obtenez une modification progressive en
maintenant ENTER enfoncé. Lâchez le bouton
lorsque l'échelle est correcte.
Défin. comme dest. (Set as destination)
Le lieu marqué par le curseur est sélectionné
comme destination par une pression sur
ENTER. Le guidage commence automatiquement.
31
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 32
02 Paramétrage utilisateur simple
Structure de menu
02
Choix menu
Afficher destination
Voici trois niveaux dans la structure de menu.
Plusieurs menus du niveau trois ont des sousmenus - Ceux-ci sont décrits en détails dans
les sections qui leur sont consacrées.
page
36
Supprimer destination
page
36
Paramètres
page
37
Spécifier destination
Adresse
Pays
page
33
page
33
Voix guidage
Femme/Homme
Ville
Volume guidage
Rue
Off/1/2/3/4/5
page
37
page
37
N°
Intersec.
Etablissements
Pays
page
34
Ville
32
Carte et menu couleur
page
37
Noir/chromé/bleu/foncé
2D/3D
Nom
Point sur carte
page
37
Affichage carte
Type
20 dernières
Langue
page
34
page
35
Mode d'utilisation
Facile/Avancé
Eteindre
page
37
page
37
page 9
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 33
02 Paramétrage utilisateur simple
Spécifier destination
Adresse
1. Naviguez jusqu'à Pays (Country) et/ou
Ville (City) et appuyez sur ENTER.
2. Ou choisissez parmi les derniers choix
avec
.
(Pour de plus amples informations concernant
l'utilisation du clavier, voir page 23.)
G032203
NOTE
Spécifier destination (Set destination)
Adresse (Address)
Le système commence par Rue pour éviter
toute erreur lorsque deux villes/agglomérations proches ont été associées.
Alternative 1
±
Sélectionnez une Rue (Street) sans choisir
la ville.
Si la rue se trouve dans plusieurs ville, une liste
apparaît avec les différents choix. Le système
guide jusqu'au milieu de la rue sélectionnée.
G032224
Alternative 2
Indiquer l’adresse
Le système place le curseur d'abord sur Rue
(Street). Le dernier Pays (Country) choisi est
présélectionné.
NOTE
La définition des concepts ville/agglomération peut varier d'un pays à l'autre et même
au sein d'un même pays. Dans certains cas,
il peut s'agir d'une commune - dans d'autres, d'un quartier bien défini.
02
Pour les plus petites villes, le nom de rue n'apparaît pas. Il est toujours possible de choisir le
centre de la localité comme destination.
Indiquer le numéro de rue
Si l'adresse choisie a un numéro de rue, vous
pouvez l'indiquer afin d'obtenir un guidage
plus précis.
1. Naviguez jusqu'à la ligne du Numero
après avoir indiqué l'adresse et appuyez
sur ENTER.
> Les numéros de rue possibles apparaissent.
1. Commencez par sélectionner Ville
2. Indiquez le numéro de rue souhaité.
2. Puis choisissez Rue.
3. Naviguez jusqu'à Sélection et appuyez
sur ENTER.
> L'adresse sélectionnée est insérée dans
l'itinéraire.
4. Le curseur est placé sur Lancer - Appuyez
à nouveau sur ENTER.
> Le guidage commence.
Si ce n'est pas le cas:
``
33
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 34
02 Paramétrage utilisateur simple
Spécifier destination
02
±
Naviguez jusqu'à Départ et appuyez sur
ENTER.
> Le guidage commence directement.
Si le numéro de rue n'est pas indiqué, le système guide jusqu'au milieu de la rue sélectionnée.
Sélection
3. Choisissez les chiffres et appuyez sur
ENTER ou choisissez dans la liste.
4. Naviguez jusqu'à Rue pour choisir parmi
les adresses situées dans la zone du code
postal saisi et appuyez sur ENTER.
5. Naviguez jusqu'à Lancer guidage pour
obtenir le guidage jusqu'à la destination.
G032227
Ou:
NOTE
Pour valider le numéro saisi.
Ceci concerne également la recherche
d'établissements.
Supprimer
Pour retourner à l'écran précédent.
Indiquer une intersection
Établissements est un terme générique pour
les stations-service, les hôtels, les restaurants,
les réparateurs Volvo agréés, les hôpitaux, les
parkings, etc.
Recherche par établissements
±
Démarrer le guidage
± Naviguez jusqu'à Départ guidage pour
lancer le guidage.
Appuyez sur ENTER pour atteindre un
sous-menu avec différentes options permettant d'indiquer un établissement.
Pays (Country)
±
Recherche par code postal
Adresse
Ville
Ville (City)
G032225
Spécifier destination
Au lieu d'une recherche par ville, il est possible
d'effectuer une recherche par code postal.
1. Choisissez Ville et appuyez sur ENTER.
2. Naviguez jusqu'à Code postal et appuyez
sur ENTER.
±
Saisissez et choisissez une ville puis
appuyez sur ENTER.
Type (Type)
Spécifier destination (Set destination)
Etablissements (Facilities)
±
Saisissez et choisissez le type d'établissement puis appuyez sur ENTER.
Nom (Name)
±
34
Saisissez et choisissez un pays puis
appuyez sur ENTER.
Saisissez le nom d'un établissement ou
choisissez parmi les options du menu.
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 35
02 Paramétrage utilisateur simple
Spécifier destination
La liste indique uniquement les établissements
dans la zone/ville sélectionnée.
Sélection parmi les 20 dernières
Spécifier destination
20 dernières
NOTE
Vous pouvez également rechercher un point
sur la carte directement avec le curseur en
utilisant le bouton de navigation dans le
Menu carte.
02
Une liste avec les vingt dernières destinations
apparaît.
±
Naviguez jusqu'à la destination souhaitée
et appuyez sur
ou ENTER pour ouvrir
le sous-menu.
Defin. comme dest.
Place la destination dans l'itinéraire.
Supprimer situation
Supprime la position dans la liste des 20
dernières.
Point sur carte
Spécifier destination
Point sur carte
1. Déplacez le curseur avec le bouton de
navigation jusqu'à la destination souhaitée et appuyez sur ENTER pour atteindre
le menu défilement, voir page 30.
2. Naviguez jusqu'à Defin. comme dest. et
appuyez sur ENTER.
35
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
02 Paramétrage utilisateur simple
Afficher/Effacer destination
Afficher la destination sur la carte
02
Afficher destin.
±
Appuyez sur ENTER afin d'obtenir une vue
cartographique générale de la zone définie
comme destination.
Supprimer la destination
Supprimer destination
1. Appuyez sur ENTER pour atteindre la destination à supprimer.
2. Appuyez à nouveau sur ENTER pour supprimer la destination.
36
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 36
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 37
02 Paramétrage utilisateur simple
Paramètres
Carte et menu couleur
Voix guidage
Paramètres
Voix guidage
Paramètres
Carte et menu couleur
Sélectionnez guidage vocal féminin ou masculin 1.
Il existe 4 réglages pour l'aspect de l'écran choisissez celui qui vous est le plus approprié.
Volume guidage
2D ou 3D
Paramètres
Options guidage
Sélectionnez le volume des messages vocaux
ou désactivez-le entièrement.
Paramètres
02
Affichage carte
La carte peut être représentée en 2D (vue du
dessus) ou en 3D (vue en perspective du dessus).
Langue
Paramètres
Langue
Mode d'utilisation
Paramètres
Choisissez la langue pour les menus, les messages texte et vocaux.
1
Mode d'utilisation
Choisissez parmi deux paramétrages: Facile
et Avancé.
Ne concerne pas les Pays-Bas. Dans ce cas, il s'agit de choisir la langue entre Nederlands et Belgisch.
37
Menus.....................................................................................................
Structure de menu..................................................................................
Spécifier destination...............................................................................
Itinéraire..................................................................................................
Position actuelle......................................................................................
Info trafic.................................................................................................
Paramètres..............................................................................................
Simulation...............................................................................................
38
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 38
40
44
46
51
54
55
56
60
G029196
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
PARAMÈTRAGE UTILISATEUR AVANCÉ
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 39
03
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 40
03 Paramètrage utilisateur avancé
Menus
Généralités
Menu rapide
afin d'obtenir une meilleure perspective ou
pour voir plus de détails.
Lors du démarrage du système de navigation,
le paramétrage Avancé doit être spécifié.
03
En mode Avancé, toutes les fonctions et tous
les paramètres du système de navigation sont
accessibles.
G029190
Le menu rapide comporte les fonctions les plus
courantes pour faciliter l'utilisation pendant la
conduite.
1. Appuyez sur ENTER dans le menu carte.
Menu princ.
2. Choisissez le symbole avec
ou
.
La plupart des paramètres du système peuvent
être ajustés sous Paramètres dans le Menu
principal tandis que d'autres ne peuvent être
ajustés que dans le menu rapide.
G032267
G028755
Le menu principal se trouve à la racine de la
structure de menu et il suffit d'appuyer (une ou
plusieurs fois) sur la touche BACK pour l'atteindre.
Le menu principal permet de choisir le paramètre utilisateur entre Avancé et Facile sous :
Paramètres
d'utilisation
1
40
Options système
Il faut choisir un itinéraire.
Mode
Vous obtenez une modification progressive en
maintenant ENTER enfoncé. Lâchez le bouton
lorsque l'échelle est correcte.
Si l'affichage en deux cartes est sélectionné,
un symbole d'échelle de carte apparaît à chaque extrémité du menu rapide. Cela permet de
régler l'échelle de chacune des cartes individuellement.
G028755
– Guidage
Une pression sur ENTER permet d'obtenir le
guidage vocal actuel.
- Profil itinér./Échelle carte
Un menu avec 4 options apparaît.
Une pression sur ENTER avec l'option en haut
permet d'obtenir une carte indiquant le reste
de l'itinéraire 1 depuis la position actuelle jusqu'à la destination.
Une pression sur ENTER sur l'autre option permet d'obtenir une carte qui indique l'itinéraire
complet1 du départ à la destination.
Une pression sur ENTER sur l'option (+) ou (-)
permet de modifier l'échelle de la carte selon
différents pas de 50 mètres à 100 kilomètres
G028755
– Carte/Profil itinéraire
Profil itinér.
Une pression sur ENTER permet d'afficher la
liste des points de guidage suivants. Outre le
nom de la route, la distance entre les points de
guidage et le type de manœuvre sont aussi
indiqués.
Une carte/Deux cartes
Une pression sur ENTER permet d'obtenir une
grande carte ou deux petites cartes de la zone
actuelle. Il est possible d'indiquer différentes
échelles pour chaque carte.
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 41
03 Paramètrage utilisateur avancé
Menus
Surveillance 2
Permet de mémoriser des cartes pour 3 zones
de surveillance différentes comme des routes
très fréquentées souvent touchées par des
embouteillages.
Choisissez Surveillan. 1, 2 ou 3. Pour voir les
surveillances déjà réglées, voir page 42.
ensuite jusqu'à la dernière rue/route du
groupe à éviter et appuyez sur ENTER.
Le système calcule alors, dans la mesure du
possible, un nouvel itinéraire qui ramène à l'itinéraire d'origine après avoir évité les portions
indiquées.
Éviter une portion de 1-80 km
Affiche un menu avec Evit. rue et les options
1- 5- 10- 20- 40- 80 km.
Cette fonction permet de supprimer une zone
entière dans le profil d'itinéraire d'origine afin
d'éviter de passer des zones urbaines aux heures de pointe par exemple.
Evit. rues/routes
±
G028755
– Déviation
Cette fonction permet d'éliminer des rues ou
des routes d'un profil d'itinéraire préparé afin
d'éviter de passer par une zone que vous savez
touchée par des travaux par exemple.
1. Sélectionnez Evit. rue dans le menu
Déviation et appuyez sur ENTER. Une liste
des rues/routes comprises dans le profil
d'itinéraire apparaît.
2. Naviguez jusqu'à la rue/route qui doit être
évitée et appuyez sur ENTER.
3. Si plusieurs rues/routes doivent être évitées, commencez par naviguer avec
jusqu'à la première rue/route du groupe à
éviter puis appuyez sur ENTER. Naviguez
2
3
Sélectionnez une option dans le menu de
déviation 1- 80 km et appuyez sur
ENTER.
Le système calcule alors, dans la mesure du
possible, un nouvel itinéraire qui ramène à l'itinéraire d'origine après avoir évité les zones
indiquées.
Il est aussi possible d'éviter une zone en "traçant" un carré directement sur la carte, voir
Eviter zones spécifiées sous
Paramètres
en page 56.
Options de route
G028755
– Info trafic 3
Affiche un menu avec différentes options pour
lire des informations concernant les problèmes
de circulation dans la zone représentée sur
l'écran.
La modification de l'échelle affecte le nombre
de messages affichés, voir page 67.
03
Lire message
Une pression sur ENTER permet de naviguer
parmi les messages d'informations routières
visibles à l'écran.
Montr. tt
Une pression sur ENTER permet d'afficher
tous les messages.
Masq. tout
Une pression sur ENTER permet de masquer
tous les messages.
Montrer sél.
Une pression sur ENTER permet de choisir le
type de message trafic qui apparaît sur la carte.
Que le paramétrage soit réglé sur Facile ou
Avancé, l'information sur le trafic routier est
toujours captée et présentée. Pour de plus
amples informations, voir page 64.
Uniquement dans les zones couvertes par la réception des informations du trafic.
Ne concerne pas toutes les régions ni tous les pays.
``
41
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 42
03 Paramètrage utilisateur avancé
Menus
G028755
– Etablissements
Affiche un menu avec différentes options pour
chercher un établissement.
Autour voiture
03
Plus vous maintenez le bouton enfoncé longtemps plus le curseur se déplace rapidement
sur la carte.
Défin. comme dest. (Set as destination)
Menu
•
Une pression sur ENTER permet de chercher
autour de la voiture. Voir page 47
Un menu apparaît.
•
Une pression sur ENTER permet de chercher
le long de l'itinéraire. Voir page 47
Le long de l'autoroute
Si un itinéraire calculé emprunte plusieurs
autoroutes, le système effectue la recherche
pour la portion sur laquelle vous roulez.
Menu de défilement
±
3
42
Activez le Mode défilement (Scroll menu)
en naviguant avec le bouton de navigation.
Ne concerne pas toutes les régions ni tous les pays.
Sélectionnez entre 5 dernières et Tous
types pour rechercher des établissements
dans la zone à proximité.
G032266
Lire mess. trafic (Read traffic msg.)
±
Appuyez sur ENTER en mode Défilement
pour ouvrir le menu défilement.
Echelle (Scale)
Modifie la taille de la carte pour obtenir une
meilleure perspective ou pour plus de détails.
•
Défilement
En Mode défilement, un curseur est déplacé
sur la carte.
Appuyez sur ENTER. Le guidage commence automatiquement.
Etabliss. à prox (Facilities around)
Le long de l'itinéraire
Une pression sur ENTER permet de chercher
des zones de repos, des station-services et
des restaurants facilement accessibles depuis
l'autoroute.
Sélectionne l'endroit indiqué par le curseur
comme destination.
•
Une pression sur ENTER sur l'option (+) ou
(-) permet de modifier l'échelle de la carte
selon différents pas de 50 mètres à
100 kilomètres.
Vous obtenez une modification progressive en maintenant ENTER enfoncé.
Lâchez le bouton lorsque l'échelle est correcte.
Pour rechercher les messages sur la circulation
concernant la zone.
Surveillance (Set for surveill.)3
Une pression sur ENTER permet d'afficher un
menu avec différentes options.
•
Choisissez entre Pour surveillance 1, 2
ou 3 et appuyer sur ENTER pour mémoriser la zone de la carte que vous souhaitez
surveiller: des routes très fréquentées avec
de nombreux embouteillages par exemple.
Activation de la carte
Permet de sélectionner les options de carte
dans le Menu rapide.
•
Sélectionnez la surveillance souhaitée.
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 43
03 Paramètrage utilisateur avancé
Menus
Enregist. position (Store location)
Permet de mémoriser un lieu sélectionné et de
le retrouver sous :
Spécifier destination
enregist.
Positions
03
Pour pouvoir facilement suivre une route sur
l'itinéraire, il existe une "fonction aimant" qui
permet au curseur de suivre automatiquement
l'itinéraire grâce à une simple pression maintenue sur un bouton et ce quels que soient les
changements d'orientation et même si l'itinéraire tourne.
Grâce au bouton
ou
matiquement suivi.
, l'itinéraire est auto-
Si vous ne souhaitez pas utiliser la "fonction
aimant", la ligne épaisse du curseur est supprimée en écartant le curseur de quelques millimètres de l'itinéraire indiqué (la fonction de
défilement redevient alors normale).
G032334
L'une des lignes du curseur, devenue plus
épaisse que les autres, indique le bouton à
choisir.
G032335
Suivre une route sur le profil d'itinéraire
Grâce au bouton
ou
matiquement suivi.
, l'itinéraire est auto-
43
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 44
03 Paramètrage utilisateur avancé
Structure de menu
Choix menu
Positions enregist.
Voici trois niveaux dans la structure de menu.
Plusieurs menus du niveau trois ont des sousmenus - Ceux-ci sont décrits en détails dans
les sections qui leur sont consacrées.
03
Spécifier destination
Adresse
Pays
page
46
page
46
Ajouter à itinéraire/Information/Trier/Supprimer
situation
20 dernières
Ajouter à itinéraire/Information/Supprimer situation/Supprimer tous
Voir Itinéraire
Rue
N°
Noms établissements
Autour voiture
Le long de l'itinéraire
page
34
page
51
Destination suivante
page
46
page
49
Voir Adresse sous Spécifier destin.
page
46
Position actuelle
page
54
Latitude/longitude
page
50
Paramètres
page
55
Itinéraire
page
51
Info trafic
Guidage dynamique
Lancer guidage
page
46
Sélection info trafic
Ajouter à itinéraire
page
51
Retour param. défaut
Voir Adresse sous Spécifier destin.
44
Vider itinéraire
page
49
Autour point sur carte
Le long d’une rue
Voir Param. options itin.
sous Paramètres
page
56
Point sur carte
Intersec.
Etablissements
page
49
Opti. route
Adresse
Voyage retour
Ville
page
48
Cherche émetteur
page
55
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 45
03 Paramètrage utilisateur avancé
Structure de menu
Options de route
Route
page
56
Options système
Voix guidage
Eviter autoroutes/péages/ferrys/train-voiture/
probl. circulation/routes
hor. limité/zones spécifiées
Volume guidage
Retour param. défaut
Ecran vide
Options carte
Choix établissement
Langue
Couleur carte
page
57
Aide
Unité distance
Mode d'utilisation
Info date & heure
Param. droite carte
Information GPS
Param. gauche carte
A propos de
Boussole
Retour param. défaut
Position actuelle
Retour param. défaut
Temps/dist. à parcourir
03
Couleur menu
Carte
Options guidage
page
58
Début démo
page
58
Eteindre
page
60
page 9
Appel assistance
Retour param. défaut
45
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 46
03 Paramètrage utilisateur avancé
Spécifier destination
Adresse
1. Naviguez jusqu'à Pays (Country) et/ou
Ville (City) et appuyez sur ENTER.
NOTE
La définition des concepts ville/agglomération peut varier d'un pays à l'autre et même
au sein d'un même pays. Dans certains cas,
il peut s'agir d'une commune - dans d'autres, d'un quartier bien défini.
2. Ou choisissez parmi les derniers choix
avec
.
(Pour de plus amples informations concernant
l'utilisation du clavier, voir page 23.)
NOTE
G032265
03
Spécifier destination (Set destination)
Adresse (Address)
Le système commence par Rue pour éviter
toute erreur lorsque deux villes/agglomérations proches ont été associées.
Alternative 1
±
Sélectionnez une Rue (Street) sans choisir
la ville.
Si la rue se trouve dans plusieurs ville, une liste
apparaît avec les différents choix. Le système
guide jusqu'au milieu de la rue sélectionnée.
Alternative 2
G032268
1. Commencez par sélectionner Ville.
46
2. Puis choisissez Rue.
Pour les plus petites villes, le nom de rue n'apparaît pas. Il est toujours possible de choisir le
centre de la localité comme destination.
Indiquer le numéro de rue
Si l'adresse choisie a un numéro de rue, vous
pouvez l'indiquer afin d'obtenir un guidage
plus précis.
±
Naviguez jusqu'à la ligne du Numero
après avoir indiqué l'adresse et appuyez
sur ENTER
Si le numéro de rue n'est pas indiqué, le système guide jusqu'au milieu de la rue sélectionnée.
Ou:
Indiquer l’adresse
1. Indiquez le numéro de rue souhaité.
> Les numéros de rue possibles apparaissent.
Le système place le curseur d'abord sur Rue
(Street). Le dernier Pays (Country) choisi est
présélectionné.
2. Naviguez jusqu'à Sélection et appuyez
sur ENTER.
Si ce n'est pas le cas:
Supprimer
Pour retourner à l'écran précédent.
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 47
03 Paramètrage utilisateur avancé
Spécifier destination
Indiquer une intersection
± Naviguez jusqu'à Intersec. (Junction) et
sélectionnez une rue comportant une intersection avec la rue choisie.
Démarrer le guidage
1. Naviguez jusqu'à Départ guidage pour
lancer le guidage.
2. Naviguez jusqu'à Sélection afin de placer
l'adresse saisie dans l'itinéraire.
Info
1. Choisissez Ville et appuyez sur ENTER.
2. Naviguez jusqu'à Code postal et appuyez
sur ENTER.
3. Choisissez les chiffres et appuyez sur
ENTER ou choisissez dans la liste.
4. Naviguez jusqu'à Rue pour choisir parmi
les adresses situées dans la zone du code
postal saisi et appuyez sur ENTER.
5. Naviguez jusqu'à Lancer guidage pour
obtenir le guidage jusqu'à la destination.
Donne des informations sur la destination.
Spécifier destination (Set destination)
Etablissements (Facilities)
Établissements est un terme générique pour
les stations-service, les hôtels, les restaurants,
les réparateurs Volvo agréés, les hôpitaux, les
parkings, etc.
±
03
Appuyez sur ENTER pour atteindre un
sous-menu avec différentes options permettant d'indiquer un établissement.
Noms établissements (Facility by name)
NOTE
Recherche par code postal
Ceci concerne également la recherche
d'établissements.
G032321
G032272
Recherche par établissements
Au lieu d'une recherche par ville, il est possible
d'effectuer une recherche par code postal.
G032271
Spécifier destination (Set destination)
Adresse (Address) Ville (City)
±
Saisissez le nom d'un établissement ou
choisissez parmi les options du menu.
La liste indique uniquement les établissements
dans la zone/ville sélectionnée.
Autour voiture (Around the car)
Recherchez parmi les 5 dernières ou Tous
types.
``
47
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 48
03 Paramètrage utilisateur avancé
Spécifier destination
Le système cherche les établissements autour
de la voiture (dans un rayon de 100 km max.).
La recherche est interrompue lorsque 40 établissements ont été trouvés.
03
Le long de l'itinéraire (Along the route)
Recherchez parmi les 5 dernières ou Tous
types.
Lorsqu'une destination est indiquée, le système peut chercher les établissements dans
une zone située le long de l'itinéraire (dans un
rayon de 1 km autour de l'itinéraire).
Autour point sur carte (Around point on
map)
Le système effectue la recherche de la même
façon que pour Autour voiture, mais autour
d'un point choisi sur la carte.
1. Déplacez le curseur sur la carte avec le
bouton de navigation.
2. Appuyez sur ENTER pour accéder au
menu défilement.
Le long d’une rue (Along a street)
Le système cherchera le long d'une rue indiquée.
NOTE
Il est aussi possible de chercher des établissements autour de la voiture, le long de
l'itinéraire ou le long de l'autoroute avec le
Menu rapide, voir page 30.
48
Types d'établissements/Différentes
catégories
Spécifier destination Etablissements
Noms établissements
Le système place le curseur d'abord sur
Type. Le dernier Pays choisi est présélectionné.
Si ce n'est pas le cas:
1. Naviguez jusqu'à Pays et/ou Ville et
appuyez sur ENTER.
Ou choisissez parmi les derniers choix
avec
.
2. Naviguez jusqu'à Nom et appuyez sur
ENTER pour spécifier un nom d'établissement sans indiquer de ville.
3. Naviguez jusqu'à Sélection et appuyez
sur ENTER.
4. Naviguez ensuite jusqu'à Départ
guidage et appuyez sur ENTER pour être
guidé jusqu'à la destination.
NOTE
Pour préciser la recherche, sélectionner
tout d'abord Ville puis passer sur Nom.
Il existe des sous-catégories pour les restaurants par exemple, afin d'en faciliter la
recherche.
Informations sur l'établissement
Sous Info, vous trouverez l'adresse, les coordonnées et dans certains cas, le numéro de
téléphone de l'établissement. Si la voiture est
équipée d'un téléphone intégré, la fonction
Appeler est aussi activée.
Appeler
Le téléphone appelle le numéro indiqué.
Carte
Permet d'indiquer l'emplacement de l'établissement sur la carte.
Autres établissements
Les aéroports ont souvent des restaurants ou
des stations-service par exemple.
Au lieu de chercher Restaurant dans le menu
principal, vous pouvez choisir Restaurant
directement sous l'aéroport sélectionné.
Permet d'éviter les établissements hors de la
zone de l'aéroport, simplifie et accélère la
recherche.
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 49
03 Paramètrage utilisateur avancé
Spécifier destination
Positions enregist.
Spécifier destination
enregist.
Positions
Les positions enregistrées sont des destinations déjà enregistrées (domicile, restaurant
préféré, aéroport, réparateur Volvo agréé etc.).
voir page 52 pour enregistrer une position.
±
Naviguez parmi les positions enregistrées
et appuyez sur
ou ENTER pour ouvrir
le sous-menu.
Ajouter à itinéraire
Place le lieu mémorisé dans l'itinéraire.
Info
Donne des informations sur le lieu mémorisé.
Modifier
Modifiez le nom, ajoutez un son (etc.) au lieu
mémorisé. Reportez-vous à la section "Ajouter
infos sur site mémorisé".
Trier
Pour trier les lieux mémorisés selon les icônes
et les noms.
Supprimer situation
Pour supprimer un lieu mémorisé.
Effacer tout
Pour supprimer tous les lieux mémorisés.
Déplacer la position de l’endroit
enregistré
1. Choisissez Modifier, naviguez avec
jusqu'à Ajuster et appuyez sur ENTER
pour indiquer une nouvelle position pour le
lieu mémorisé sur la carte.
2. Déplacez le curseur avec le bouton de
navigation sur la nouvelle position et
appuyez sur ENTER.
3. Sélectionnez ensuite Enregist. position
et appuyez sur ENTER pour mémoriser le
lieu.
Ajouter infos sur site mémorisé
± Sélectionnez Modifier,, naviguez avec
jusqu'à Ajouter info et appuyez sur
•
•
Courriel :
URL :
Sélectionner parmi les 20 dernières
Spécifier destination
20 dernières
03
Une liste avec les vingt dernières destinations
apparaît.
±
Naviguez jusqu'à la destination souhaitée
et appuyez sur
ou ENTER pour ouvrir
le sous-menu.
Ajouter à itinéraire
Place la destination dans l'itinéraire.
Info
ENTER pour ajouter d'autres informations
concernant la position enregistrée.
Donne des informations sur la destination.
Chaque lieu mémorisé peut être accompagné des informations suivantes :
Supprime la position dans la liste des 20
dernières.
•
Alarme Marche/Arrêt (...pour informer le
conducteur de sa proximité)
Effacer tout
•
•
•
•
•
•
Icône
Supprimer situation
Pour supprimer toutes les adresses de la liste
des 20 dernières.
Nom
Adresse
Ville
Pays
Téléphone
``
49
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 50
03 Paramètrage utilisateur avancé
Spécifier destination
Voyage retour
Spécifier destination
±
03
Recherche par latitude/longitude
Voyage retour
Choisissez Lancer guidage et appuyez
sur ENTER.
Le système commence le guidage à partir de
l'endroit où Lancer guidage a été sélectionné
la dernière fois.
Recherche d'un point sur la carte
Spécifier destination
Point sur carte
1. Déplacez le curseur avec le bouton de
navigation jusqu'à la destination souhaitée et appuyez sur ENTER pour atteindre
le menu défilement.
2. Sélectionnez Defin. comme dest., voir
page 42.
NOTE
Vous pouvez également rechercher un point
sur la carte directement avec le curseur en
utilisant le bouton de navigation dans le
Menu carte.
Spécifier destination
longitude
Latitude/
1. Permet de sélectionner une destination en
indiquant les coordonnées géographiques
de celle-ci.
2. Indiquez les coordonnées de latitude avec
le bouton de navigation, choisissez N
pour le nord et S pour le sud.
NOTE
Londres sur trouve sur le degré 0 (zéro) de
longitude. La longitude des villes à l'ouest
de Londres est indiquée avec W (WestOuest) et celles des villes à l'est de Londres
avec E (East-Est).
3. Passez à la ligne suivante et indiquez les
coordonnées de longitude, choisissez E
pour l'est et W pour l'ouest.
Appuyez sur OK
> Affiche sur la carte le lieu correspondant
aux coordonnées indiquées.
4. Appuyez sur ENTER pour atteindre le
Menu défilement.
50
5. Naviguez jusqu'à Defin. comme dest. et
appuyez sur ENTER pour définir le lieu
comme destination.
6. Appuyez sur BACK pour revenir à la saisie
des coordonnées.
Supprimer
Pour retourner à l'écran précédent.
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 51
03 Paramètrage utilisateur avancé
Itinéraire
Établir un itinéraire
Lancer guidage (Start guidance)
Commandes d'itinéraire
Destination/destination intermédiaire
Le menu Itinéraire (Itinerary) est disponible
après la saisie d'une destination finale.
Préparez un itinéraire intégrant plusieurs destinations intermédiaires de manière à éviter, au
cours du voyage, d'indiquer tour à tour les différentes destinations. Il est possible d'entrer
jusqu'à six destinations intermédiaires et une
destination finale.
Itinéraire (Itinerary)
Pour commencer le guidage vers la destination.
Ajouter à itinéraire (Add to itinerary)
G032324
G032322
G032323
03
Itinéraire (Itinerary)
±
Sélectionnez une destination et appuyez
sur ENTER ou
pour ouvrir le sousmenu.
Ici, vous pouvez ajouter des destinations intermédiaires à l'itinéraire, voir page 46.
Information (Information)
Paramètres d'option d'itinéraire (Route
options)
Supprimer (Delete)
Options priorité itinéraire, voir page 56.
Vider itinéraire (Clear itinerary)
Pour supprimer l'itinéraire entier.
Donne des informations sur la destination.
Pour supprimer la destination de l'itinéraire.
Déplacer (Move)
Pour modifier l'ordre des destinations dans
l'itinéraire.
Ajuster (Adjust)
Modifier la position de la destination sur la
carte.
Enregistrer (Store)
Pour mémoriser la destination et la rendre
accessible sous Positions enregist..
``
51
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 52
03 Paramètrage utilisateur avancé
Itinéraire
Supprimer de l'itinéraire
Itinéraire (Itinerary)
Supprimer l'itinéraire entier
03
Toutes les destinations intermédiaires et la
destination finale sont supprimées.
±
Naviguez directement jusqu'à Vider
itinéraire et appuyez sur ENTER.
Enregistrer pour réutilisation
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 250 destinations pour réutilisation.
Un signal sonore avertit le conducteur que le
lieu mémorisé approche et que d'autres informations peuvent être associées au lieu, voir
page 49 - Ajouter infos sur site mémorisé.
3. Sélectionnez le symbole qui s'affichera sur
la carte avec le bouton de navigation et
appuyez sur ENTER.
4. Saisissez le nom souhaité.
5. Naviguez jusqu'à Enregist. (Store) et
appuyez sur ENTER.
Enregistrer une position sur la carte
Supprimer une destination intermédiaire
de l'itinéraire
1. Sélectionnez une destination intermédiaire
saisie et appuyez sur ENTER ou
pour
ouvrir le sous-menu.
NOTE
Les destinations intermédiaires passées
s'effacent automatiquement de l'itinéraire.
Itinéraire (Itinerary)
Sauvegarder un point sur l'itinéraire
1. Naviguez avec le bouton de navigation
jusqu'à la destination que vous souhaitez
enregistrer et appuyez sur ENTER ou
pour obtenir le sous-menu.
2. Choisissez Enregist. et appuyez sur
ENTER.
52
G032325
G032326
2. Naviguez jusqu'à Supprimer et appuyez
sur ENTER.
Menu carte (Scroll menu)
1. Naviguez avec le bouton de navigation en
Mode défilement jusqu'au point à mémoriser et appuyez sur ENTER.
2. Sélectionnez Enregist. position (Store
location) dans le Menu et appuyez sur
ENTER.
3. Sélectionnez le symbole qui s'affichera sur
la carte avec le bouton de navigation et
appuyez sur ENTER.
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 53
03 Paramètrage utilisateur avancé
Itinéraire
4. Saisissez le nom souhaité.
5. Naviguez jusqu'à Enregist. et appuyez sur
ENTER.
Destination suivante sur l'itinéraire
1. Appuyez sur ENTER ou
pour obtenir
des informations concernant la destination
comme le nom, le temps de trajet restant
ou la distance entre votre position actuelle
et la destination.
2. Appuyez à nouveau sur ENTER si d'autres
destinations sont spécifiées afin d'obtenir
des informations et de les visualiser sur la
carte.
03
G032327
3. Naviguez jusqu'à Carte (Map) et appuyez
sur ENTER pour visualiser la carte de la
région.
G032328
Destination suivante (Next destination)
La carte indique la destination suivante.
53
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 54
03 Paramètrage utilisateur avancé
Position actuelle
Position actuelle
GPS
Indique le nombre de satellites avec lesquels le
système est en contact.
G032329
03
G032330
Position actuelle (Current position)
La carte indique la position de la voiture.
±
54
Appuyez sur ENTER ou
pour obtenir
des informations sur le lieu comme son
nom ou ses coordonnées.
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 55
03 Paramètrage utilisateur avancé
Info trafic
Info trafic
G033018
03
Paramètres (Settings)
(Traffic information)
Info trafic
Que le paramétrage soit réglé sur Facile ou
Avancé, l'information sur le trafic routier est
toujours captée et présentée. Pour de plus
amples informations, voir page 64.
NOTE
L'information du trafic n'est pas disponible
dans toutes les zones/pays.
55
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 56
03 Paramètrage utilisateur avancé
Paramètres
Paramètres
03
Options de route
Eviter péage
Eviter zones spécifiées
Pour éviter les péages lors du calcul d'itinéraire.
Sélectionnez une zone à éviter pour l'itinéraire
en indiquant celle-ci par un carré directement
sur la carte.
1. Naviguez parmi les fonctions, sélectionnez
le paramètre souhaité et appuyez sur
ENTER pour sauvegarder les réglages.
Eviter ferrys
2. Appuyez sur BACK pour annuler.
Pour éviter les transports de voiture par train
lors du calcul d'itinéraire.
Route
Eviter probl. circulation
Pour le calcul de l'itinéraire, sélectionnez
rapide, court ou simple.
• Rapide: Le système donne la priorité aux
routes principales avec limitation de
vitesse élevée.
• Courte: Le système donne la priorité la
Pour éviter les ferrys lors du calcul d'itinéraire.
Eviter train-voiture
Permet de choisir si le système doit prendre en
compte les problèmes de circulation lors du
calcul de l'itinéraire.
Eviter routes hor. limité
• Sélectionnez Oui si le système doit éviter
complètement les routes à horaire limité
lors du calcul de l'itinéraire.
route la plus courte.
• Facile: Le système donne la priorité aux
routes impliquant le minimum de manœuvres et de carrefours.
NOTE
Lors du calcul de l'itinéraire, le système tient
compte, autant que possible, des options
sélectionnées par le conducteur. Si aucune
alternative n'est cohérente, le système peut
faire des exceptions.
Eviter autoroutes
Pour éviter les autoroutes lors du calcul d'itinéraire.
56
•
Sélectionnez Non si le système doit prendre en compte les routes à horaire limité
lors du calcul de l'itinéraire.
Le système utilise alors la montre de la voiture
pour déterminer les routes à éviter.
NOTE
En cas de changement de fuseau horaire, la
montre de la voiture doit être réglée.
G032472
Options de route
Paramètres (Settings) Options de route
(Route options) Eviter zones spécifiées
(Avoid specified areas) Sélectionné
(Selected)
1. Faites apparaître la carte en cliquant sur
sur Sélectionné. Cliquez avec
sur
Carte puis ENTER sur l'une des options
de la liste qui apparaît.
> Naviguez jusqu'à la zone souhaitée
avec le champ de sélection et appuyez
sur ENTER.
2. Pour modifier la taille : Choisissez Réglage
dimensions (Adjust size) et appuyez sur
ENTER.
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 57
03 Paramètrage utilisateur avancé
Paramètres
> Modifiez la forme de la zone de sélection avec le bouton de navigation afin
qu'elle couvre la zone à éviter puis
appuyez sur ENTER.
De la même manière, vous pouvez
modifier la position de la zone de sélection sous Réglage zone (Adjust area).
3. Choisissez Régler zone à évit. et appuyez
sur ENTER.
> La zone sélectionnée est placée dans la
liste où vous pouvez mémoriser et activer plusieurs zones lorsque vous le souhaitez.
4. Confirmez que la zone doit être évitée avec
ENTER sur OK et une croix dans la liste.
> Le système tentera alors, dans la
mesure du possible, d'éviter la zone en
calculant l'itinéraire.
La taille et la position géographique des zones
mémorisées dans la liste peuvent être modifiées sous Modifier et elles peuvent être supprimées définitivement de la liste avec
Supprimer. Plusieurs zones activées peuvent
être désactivées simultanément avec l'option
Aucun.
NOTE
La précision de la zone de sélection est
meilleure avec une carte 2D.
Retour param. défaut
Permet de revenir aux paramètres par défaut
de Paramètres d'option d'itinéraire.
±
, sélectionnez OK et
Appuyez sur
appuyez sur ENTER.
3. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder.
Carte
Choisissez entre les options Montrer et
Masquer.
Options carte
Paramètres
2. Activez les symboles souhaités en les
ou
.
cochant avec
03
Si la carte est masquée, le système vous guide
à l'aide d'une flèche.
Options carte
Param. droite carte
Choisissez les paramètres d'affichage de la
carte sur l'écran.
±
Naviguez parmi les options avec le bouton
de navigation et appuyez sur ENTER pour
enregistrer.
Choix établissement
Appuyez sur
•
pour ouvrir le sous-menu.
Montr. tt: Tous les symboles d'établissement apparaissent sur la carte.
• Masq. tout: Aucun symbole n'est visible.
• Montrer sél. : Appuyez sur pour voir
les symboles qui peuvent apparaître sur la
carte. Sélectionnez ensuite les symboles
de la manière suivante :
1. Naviguez parmi les symboles avec
.
Déterminez si la carte doit être représentée en
2D (vue du dessus) ou en 3D (vue en perspective du dessus).
•
En choisissant 3D, le sens de déplacement
est toujours orienté vers le haut de l'écran.
•
Avec 2D, déterminez si Sens de
déplacement ou Nord sera orienté vers le
haut de l'écran.
Param. gauche carte
Reportez-vous à la description dans la section
précédente.
NOTE
Si vous choisissez 3D pour la carte droite,
la carte gauche peut être en 2D.
ou
Boussole
Choisissez si la boussole doit s'afficher à
l'écran.
``
57
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 58
03 Paramètrage utilisateur avancé
Paramètres
Position actuelle
Appel assistance
Choisissez si le nom de la rue/route sur laquelle
vous vous trouvez sera affiché en bas de
l'écran.
Le conducteur est averti par un signal sonore
lorsqu'il arrive à proximité d'une portion de
route où les accidents sont fréquents ou d'une
caméra pour le contrôle de la vitesse.
Retour param. défaut
03
Permet de revenir aux paramètres par défaut
de Option carte.
±
Appuyez sur
, sélectionnez OK et
appuyez sur ENTER.
Option guidage
Paramètres
Options guidage
Temps/dist. à parcourir
•
Sélectionnez Oui pour obtenir un signal
sonore d'avertissement ou Non pour le
désactiver.
Paramètres
Options système
1. Naviguez parmi les fonctions avec le bouton de navigation et appuyez sur ENTER
pour sauvegarder les réglages.
2. Appuyez sur BACK pour annuler.
L'indication des zones comportant des portions de routes où les accidents sont fréquents
et/ou des caméras pour le contrôle de la
vitesse sur la carte est régulée par la législation
de chaque pays. Pour des informations actualisées, visitez le site www.volvocars.com/navi.
Voix guidage
Retour param. défaut
Langue
Pour sélectionner la voix de guidage qui vous
souhaitez entendre: Femme/ Homme 1.
Volume guidage
Pour régler le volume du guidage vocal.
Sélectionnez l'une des options TÀD/ HAE/
Masquer.
Permet de revenir aux paramètres par défaut
de Option guidage.
Pour choisir la langue pour les menus, les messages texte et vocaux.
• TÀD (Remaining Time to Arrival) : temps de
±
Couleur menu
Sélectionnez Noir, Chrome ou Bleu pour l'as-
voyage restant.
Appuyez sur
, sélectionnez OK et
appuyez sur ENTER.
• HAE (Estimated Time of Arrival) : heure
d'arrivée estimée.
NOTE
L'heure réglée sur la montre de la voiture
détermine l'heure indiquée pour HAE.
1
58
Options système
Ne concerne pas les Pays-Bas. Dans ce cas, il s'agit de choisir la langue entre Nederlands et Belgisch.
pect des menus.
Couleur carte
Choisissez Clair 1, Clair 2 ou Foncé.
Les couleurs claires sont destinées à la lumière
du jour, la couleur foncée pour la nuit ou un
environnement sombre.
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 59
03 Paramètrage utilisateur avancé
Paramètres
Ecran vide
Choisissez si l'économiseur d'écran doit s'activer (l'écran s'éteint 30 secondes après la dernière pression sur un bouton).
Aide
Choisissez si les messages d'aide doivent s'afficher en bas de l'écran.
03
Unité distance
Choisissez l'unité utilisée pour les distances :
km ou miles.
Paramétrages de l'utilisateur
Pour choisir entre Facile et Avancé.
Info date & heure
Choisissez le format de la date et de l'heure.
Information GPS
Appuyez sur
pour afficher les coordonnées
et l'adresse de la position de la voiture ainsi
que le nombre de satellites en contact avec le
système.
A propos de
Pour afficher les informations sur le système et
la carte.
Retour param. défaut
Permet de revenir aux paramètres par défaut
de Options système.
±
Appuyez sur
, sélectionnez OK et
appuyez sur ENTER.
59
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
03 Paramètrage utilisateur avancé
Simulation
Lancement démo (simulation)
Paramètres
03
Début démo
La démo permet de faire une démonstration du
système, véhicule arrêté, par le biais d'une
simulation de conduite vers une destination
donnée.
Il est également possible d'effectuer des réglages au cours de cette démonstration.
Stop démo permet d'interrompre la simulation.
NOTE
Pour que la démonstration fonctionne, il
convient de saisir une destination.
60
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 60
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 61
03 Paramètrage utilisateur avancé
03
61
Généralités..............................................................................................
Éviter les problèmes de circulation.........................................................
Sélection des informations......................................................................
Lecture des informations........................................................................
Émetteur..................................................................................................
62
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 62
64
65
66
67
68
G029197
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
INFO TRAFIC
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 63
04
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 64
04 Info trafic
Généralités
Affichage et réception
Les informations du trafic émises sont toujours
reçues et présentées, quel que soit le paramétrage utilisateur sélectionné : Facile ou
Avancé.
04
Certains messages sur la circulation contiennent également des informations sur l'ampleur
de la perturbation.
Accident
Circulation ralentie
Les paramétrages pour l'affichage des informations du trafic peuvent être modifiés en
mode Avancé, voir page 40.
Circulation ralentie dans les deux
sens
La présentation des infos trafic dépend également de leur émission.
Circulation arrêtée
NOTE
L'information du trafic n'est pas disponible
dans toutes les zones/pays.
La zone de couverture pour les informations
du trafic augmente continuellement.
Symboles routiers sur la carte
Message spécifique à une zone
donnée
Autres renseignements
Incidence
Les problèmes de circulation sont indiqués par
des symboles, des lignes et des cadres de
couleur rouge ou jaune.
Rouge - Information importante.
Jaune - Information générale.
G028869
64
À toutes les échelles jusqu'à 5 km, l'ampleur
est indiquée par une ligne rouge ou jaune le
long de la route concernée. La longueur de la
ligne correspond à l'ampleur de la perturbation
(distance).
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 65
04 Info trafic
Éviter les problèmes de circulation
Eviter probl. circulation
Paramètres
Options de route
Pour choisir si le système doit éviter les perturbations ou non.
1. Sélectionner Eviter probl. circulation.
2. Choisissez entre Oui et Non.
Avis automatique
Paramètres (Settings) Info trafic
(Traffic information) Guidage
dynamique (Dyn. route guiding)
Permet de déterminer si les informations du
trafic apparaissent ou non.
Oui
Oui
Le système évitera les routes avec des perturbations lors du calcul de l'itinéraire.
Le système permet de choisir un itinéraire
alternatif pour éviter les problèmes de circulation.
Non
Non
Le système n'évitera pas les routes avec des
perturbations lors du calcul de l'itinéraire.
NOTE
Au démarrage du système, il peut se passer
environ 15 minutes avant que les informations du trafic de la région ne soient chargées.
Le système ne donne aucune information sur
le problème, il indiquera l'itinéraire à travers
des zones connaissant des perturbations.
La fonction est automatiquement activée la
première fois que le système est mis en marche.
Messages le long de la route
G028818
Sélectionnez l'une des options suivantes:
04
Oui (Yes)
Un nouvel itinéraire est calculé pour éviter le
problème.
Non (No)
Indique l'itinéraire jusqu'au problème et passe
par les perturbations.
Carte (Map)
Permet d'afficher la carte avec le nouvel itinéraire.
Après avoir sélectionné et cliqué sur un symbole de perturbation dans la circulation, la
question Calculer nouvel itinéraire
(Calculate new route?) apparaît à l'écran.
65
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 66
04 Info trafic
Sélection des informations
Sélection info trafic
2. Sélectionnez avec
ou
les symboles
d'information sur le trafic (messages sur le
trafic) à afficher sur la carte.
Route glissante
3. Activez ou désactivez avec
Autre danger
ou
4. Validez les réglages avec ENTER.
G032198
Panneaux routiers sur la carte
Accident
04
Sélectionnez le type d'information du trafic que
le système affichera et prendra en compte lors
du calcul de l'itinéraire.
Contresens
Déviation
Paramètres (Settings) Info trafic
(Traffic information) Sélection info
trafic (Traffic-info. selection)
Montr. tt
Info
Toutes les informations du trafic sont disponibles.
Route rétrécie
Masq. tout
Parking
Aucune information du trafic ne sera affichée.
Montrer sél.
1. Appuyez sur
pour pouvoir faire votre
choix parmi les symboles.
Bouchon
Travaux
66
.
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 67
04 Info trafic
Lecture des informations
Lire les messages sur le trafic
informations détaillées (l'illustration montre un exemple).
4. Appuyez sur BACK pour pouvoir naviguer
parmi les messages.
L'écran affiche les messages trafic concernant
la zone représentée sur la carte.
G028868
Information détaillée sur le trafic.
04
Selon la disponibilité des informations, les éléments suivants peuvent apparaître aussi :
Lire mess. trafic
Un message trafic apparaît avec un symbole à
l'écran. Pour lire le message trafic :
1. Appuyez sur ENTER pour faire apparaître
le menu rapide :
G029221
2.
Les problèmes de circulation détaillés sont
aussi signalés. En haut de l'écran est indiquée
l'ampleur de la perturbation. Si le problème se
trouve sur la route choisie, la distance qui vous
sépare de celui-ci est indiquée.
•
•
durée de validité
•
•
routes concernées
limitations de vitesse, de largeur de véhicule, de hauteur de véhicule
etc.
Echelle
Naviguez jusqu'à
avec
ou
et appuyez sur ENTER, voir page 40 et
41.
> Un cadre rouge ou jaune indique le message actuel.
G028880
L'échelle de la carte détermine la quantité d'informations du trafic à afficher. Plus la zone
représentée sur l'écran est grande, plus il y a
d'informations. Pour de plus amples informations, voir page 30.
3. Naviguez en avant ou en arrière avec
ou
et appuyez sur ENTER pour obtenir des
67
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 68
04 Info trafic
Émetteur
Recherche/sélection émetteur info
trafic
Paramètres
émetteur
Info trafic
Recherche
Le système recherche automatiquement les
stations émettant des infos trafic, mais il est
également possible de sélectionner une station
spécifique.
04
Cherche émetteur
±
Appuyez sur ENTER pour rechercher les
émetteurs existants.
Sélection émetteur
1. Appuyez sur ENTER pour faire votre choix
parmi les émetteurs existants.
2. Sélectionnez un émetteur avec
appuyez sur ENTER.
ou
et
3. Appuyez sur BACK pour revenir à la vue
précédente.
Émetteur actuel
Indique l'émetteur choisi pour les informations
du trafic.
Retour param. défaut
Permet de revenir aux paramètres par défaut
de Paramètres d'option émetteur.
±
68
Appuyez sur
, sélectionnez OK et
appuyez sur ENTER.
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 69
04 Info trafic
04
69
Points de repère et numérotation routière.............................................. 72
Symboles pour les établissements......................................................... 73
70
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 70
G028760
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
SYMBOLES SUR LA CARTE
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 71
05
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 72
05 Symboles sur la carte
Points de repère et numérotation routière
Points de repère
Sommets de montagne
De nombreux pays/villes ont des monuments
symboliques qui peuvent servir de points de
repère.
Les sommets de montagne sont affichés si
l'échelle de la carte est réglée sur 5 km ou inférieur (ne concerne que des zones spécifiques).
Lorsque l'échelle de la carte est réglée sur 1 km
ou moins, certains monuments symboliques
apparaissent : des églises, des châteaux etc.
Etablissements
NOTE
Les points de repères sont uniquement disponibles pour l'Europe.
05
Numérotation routière
La numérotation routière locale aussi bien
qu'internationale s'affiche sur la carte.
G029204
72
G029202
Etablissements
établissement
Options carte
Choix
Sélectionnez les établissements qui doivent
être affichés sur la carte.
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 73
05 Symboles sur la carte
Symboles pour les établissements
Les symboles suivants peuvent apparaître à
l'écran pour indiquer différents établissements.
Librairie
Monument historique
Bowling
Hôtel
Sapeurs-pompiers
Complexe sportif
Arrêt d'autobus
Zone industrielle
Centre-ville
Patinoire
Tribunal
Gare
Aéroport
Cafétéria
Zone de loisirs
Casino
Aire de loisirs
Pressing
Terminal ferry
Centre communautaire
Gaz de pétrole liquéfié
Salle de concerts
Terrain de golf
Musée
Sanctuaire
Préfecture
NOTE
Les symboles pour un établissement peuvent varier d'un pays à l'autre.
Ambassade
Pharmacie
Plage
Banque
Station-service
Bibliothèque
Club automobile
Location auto
Atelier/garage
05
Cinéma
``
73
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 74
05 Symboles sur la carte
Symboles pour les établissements
05
74
Épicerie
Parking
Station de ski
Médecin
Parking couvert
École
Service médical
Parking navetteurs
Marina
Lieu-dit
Gare banlieue
Hôtel de ville
Monument
Maison d’hôtes
Grandes sociétés
Musée
Police
Caméra sécurité
Autorité/gouvernement
Bureau de poste
Théâtre/opéra
Centre de congrès/exposition
Zone de repos
Attraction touristique
Vie nocturne/night-club
Restaurant
Informations touristiques
Compagnie du gaz
Hôtel de ville/Mairie
Gare ferroviaire
Parc d'attractions
Centre commercial
Université/collège
Aéroclub
Piscine
Panorama
Lieu d'accident
Hôpital
Bancomat
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 75
05 Symboles sur la carte
Symboles pour les établissements
Vignoble/chai
Concessionnaire Volvo
Poste de péage
Zoo
05
75
Questions fréquentes.............................................................................. 78
EULA - Contrat de licence...................................................................... 80
Droits d'auteur........................................................................................ 83
76
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 76
G028784
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
QUESTIONS ET RÉPONSES
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 77
06
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 78
06 Questions et réponses
Questions fréquentes
La position du véhicule sur la carte est
erronée
Le système GPS indique la position de la voiture avec une précision de 20 mètres.
La probabilité d'erreur de localisation est plus
grande lors de conduite sur une route parallèle
à une autre voie, une route sinueuse, des routes se trouvant sur plusieurs niveaux ou après
une conduite sur un long trajet sans virages
distincts.
Les montagnes, bâtiments, tunnels, viaducs,
voies sur plusieurs niveaux etc., affectent également la réception des signaux GPS avec,
pour conséquence, une moins bonne précision
du calcul de la position du véhicule.
Le système ne calcule pas toujours
l'itinéraire le plus rapide ou le plus court
06
Lors du calcul de l'itinéraire, le kilométrage, la
largeur de la route, sa catégorie, le nombre de
virages à droite et à gauche, les ronds-points,
etc., sont pris en compte pour déterminer le
meilleur trajet théorique possible. L'expérience
et la connaissance de la région peuvent toutefois permettre de choisir un itinéraire mieux
adapté.
Bien que j'aie choisi de les éviter, le
système utilise les sections de route à
péage, les autoroutes ou les ferries
Lors du calcul d'un itinéraire sur une longue
distance, le système ne peut, pour des raisons
techniques, utiliser que les routes principales.
Si vous avez choisi Non pour les options routes
à péage et autoroutes, celles-ci sont évitées
dans la mesure du possible et seront sélectionnées uniquement si aucune autre alternative n'est disponible.
La position du véhicule sur la carte est
erronée à la suite d'un transport
Pour un fonctionnement optimal du système, il
peut donc être nécessaire de conduire plusieurs dizaines de kilomètres avec des changements de direction francs.
La carte ne correspond pas à la réalité
Si le véhicule a été transporté sur un ferry ou
une navette ferroviaire par exemple, ou de telle
sorte que la réception des signaux GPS ait été
entravée, il peut s'écouler jusqu'à 5 minutes
avant que la position de la voiture puisse être
calculée correctement.
Le réseau routier en constante évolution et
l'entrée en vigueur de nouvelles dispositions
dans le code de la route impliquent que la base
de données cartographiques numériques n'est
pas toujours complète. Ces données sont
cependant mises en jour. Votre réparateur
Volvo agréé vous fournira un complément d'information à ce sujet.
La position du véhicule sur la carte est
erronée après le débranchement de la
batterie
Reportez-vous également au site
www.volvocars.com/navi pour de plus amples
renseignements concernant les cartes etc.
Si l'antenne GPS a été mise temporairement
hors tension, il peut falloir jusqu'à 5 minutes
pour que la réception des signaux GPS soit à
nouveau correcte et que la position du véhicule
puisse être calculée.
Le symbole de la voiture surla carte semble
confus après un changement de pneus
78
Outre le récepteur GPS, le capteur de vitesse
et le gyroscope de la voiture sont utilisés pour
calculer la position de la voiture et son sens de
déplacement. Après avoir monté une roue de
secours ou après la permutation pneus d'hiver/
été, le système devra "apprendre" les dimensions des nouvelles roues.
L'échelle sur la carte varie de temps à
autre
Dans certaines régions, il n'existe pas d'informations détaillées pour la carte. Le système
change alors automatiquement le niveau de
grossissement.
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 79
06 Questions et réponses
Questions fréquentes
Les options de menus attendues sont
inexistantes
Contrôlez les paramétrages effectués. Sélectionnez Retour param. défaut pour la fonction, afin de retrouver les paramétrages d'origine.
Le système me propose l'itinéraire où je
suis déjà
Le système ne trouve aucune alternative valable à l'itinéraire précédemment calculé lorsque
j'ai sélectionné Calculer nouvel itinéraire ou
Déviation.
Le symbole représentant le véhicule sur
la carte fait un bond en avant ou tourne
sur place
Le système peut avoir besoin d'une ou deux
secondes pour détecter la position du véhicule
et son déplacement, avant que vous ne démarriez. Mettez le système RTI hors tension et
arrêtez le moteur. Redémarrez ensuite mais
attendez un instant avant de commencer à rouler.
matiquement à la destination finale même si
vous conduisez à côté des destinations intermédiaires.
Je ne reçois pas toujours les messages
d'information routière. Pourquoi?
La fonction n'est pas disponible, pas intégrée
ou n'existe pas sur tous les marchés. Vérifiez
également que les réglages ont été correctement effectués sous Options de route.
Mes informations cartographiques ne
sont pas à jour
Contactez votre réparateur Volvo agréé pour la
mise à jour des données cartographiques.
Voir également www.volvocars.com/navi
06
Je vais faire un long voyage mais ne
souhaite pas indiquer une destination
particulière parmi les villes que je pense
traverser. Comment puis-je établir un
itinéraire le plus simplement possible?
Indiquez directement la destination sur la carte
avec le curseur. Le système vous guidera auto-
79
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 80
06 Questions et réponses
EULA - Contrat de licence
NOTE POUR L'UTILISATEUR
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE À L’USAGE DE L’UTILISATEUR FINAL AVANT D’UTILISER LA BASE DE
DONNÉES NAVTEQ.
06
CECI EST UN CONTRAT DE LICENCE – ET
NON UN CONTRAT DE VENTE – ENTRE VOUS
ET LA SOCIÉTÉ NAVTEQ EUROPE B.V. POUR
VOTRE COPIE DE LA BASE DE DONNÉES
NAVIGABLE DE NAVTEQ Y COMPRIS LE
LOGICIEL QUI Y EST ASSOCIÉ, LE SUPPORT
ET LA DOCUMENTATION IMPRIMÉE EXPLICATIVE PUBLIÉE PAR NAVTEQ (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS PAR "LA BASE DE DONNÉES). EN UTILISANT LA BASE DE
DONNÉES, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES
ET CONDITIONS DE CE CONTRAT DE
LICENCE POUR L'UTILISATEUR FINAL
("CONTRAT"). SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS
LES TERMES DE CE CONTRAT, VEUILLEZ
RETOURNER À VOTRE FOURNISSEUR,
DANS LES MEILLEURS DÉLAIS, LA BASE DE
DONNÉES AINSI QUE TOUS LES ÉLÉMENTS
QUI L'ACCOMPAGNENT AFIN D'EN OBTENIR
LE REMBOURSEMENT.
PROPRIÉTÉ
La Base de données ainsi que les droits de
propriété intellectuelle et les droits d'auteur ou
les droits voisins qui y sont attachés sont détenus par NAVTEQ ou par ses concédants de
licences. La propriété du support contenant la
80
Base de données est conservée par NAVTEQ
et/ou votre fournisseur jusqu'à ce que vous
ayez intégralement payé les sommes dues à
NAVTEQ et/ou à votre fournisseur conformément au présent Contrat ou à tout autre contrat
similaire aux termes duquel les biens vous ont
été remis.
CONCESSION DE LICENCE
NAVTEQ vous concède une licence non exclusive d'utilisation de la Base de données pour
votre usage personnel ou, le cas échéant, pour
un usage professionnel interne. Cette licence
ne comprend pas le droit de concéder des
sous-licences.
LIMITES SUR L’UTILISATION
L'utilisation de la Base de données est limitée
au système spécifique pour lequel elle a été
créée. À l'exception des dispositions expressément prévues par la loi (par exemple, les
dispositions des législations nationales transposant les Directives européennes 91/250 portant sur les logiciels et 96/9 portant sur les
Bases de données), vous n'êtes pas autorisé à
extraire ou à réutiliser une ou plusieurs parties
substantielles du contenu de la Base de données, ni à reproduire, copier, modifier, adapter,
traduire, désassembler, décompiler, pratiquer
l'ingénierie inverse d’une quelconque partie de
la Base de données. Si vous souhaitez obtenir
des informations nécessaires à l'interopérabi-
lité conformément aux dispositions (du Code
de la propriété intellectuelle après transposition) de la Directive européenne sur les logiciels, vous devrez laisser à NAVTEQ la possibilité de vous fournir lesdites informations,
dans des délais et conditions raisonnables, y
compris au regard des frais, qui seront déterminés par NAVTEQ.
TRANSFERT DE LICENCE
Vous n'êtes pas autorisé à transférer la Base
de données à des tiers, sauf lorsqu'elle est
installée dans le système pour lequel elle a été
créée ou dans le cas où vous ne conserveriez
aucune copie de la Base de données et à condition que le cessionnaire accepte les termes
et conditions du présent Contrat et confirme
cette acceptation par écrit à NAVTEQ. Les coffrets de disques ne peuvent être transférés ou
vendus que complets, tels que fournis par
NAVTEQ, et non en disques séparés.
GARANTIE LIMITÉE
NAVTEQ garantit que, sous réserve des Avertissements prévus ci-dessous, pour une
période de 12 mois à compter de la date d'acquisition de votre copie de la Base de données,
cette dernière fonctionnera pour l'essentiel
conformément aux Critères de précision et
d'exhaustivité de NAVTEQ en vigueur à la date
d'acquisition de la Base de données; Ces critères sont disponibles auprès de NAVTEQ sur
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 81
06 Questions et réponses
EULA - Contrat de licence
votre demande. Si la Base de données ne fonctionne pas conformément à cette garantie limitée, NAVTEQ s'efforcera, dans une limite
raisonnable, de réparer ou de remplacer votre
copie non conforme de la Base de données. Si
ces efforts ne permettent pas d'obtenir que la
Base de données fonctionne conformément
aux garanties prévues aux présentes, vous
aurez la possibilité, soit d'obtenir un remboursement raisonnable du prix que vous avez
payé pour la Base de données, soit de résilier
le présent Contrat. Ceci constitue le seul engagement de responsabilité de NAVTEQ et votre
seul recours à l'encontre de NAVTEQ. À l'exception des dispositions expresses du présent
paragraphe, NAVTEQ ne donne aucune garantie et ne fait aucune déclaration concernant
l'utilisation ou les résultats de l'utilisation de la
Base de données en ce qui concerne son exactitude, sa précision, sa fiabilité ou toute autre
qualité. NAVTEQ ne garantit pas que la Base
de données est ou sera exempte de toute
erreur. Aucune information ou conseil oral ou
écrit fournis par NAVTEQ, votre fournisseur ou
une quelconque autre personne ne saurait
constituer une garantie ni engager NAVTEQ ou
accroître le champ de la garantie limitée décrite
ci-dessus. La garantie limitée prévue dans le
présent Contrat est sans préjudice des droits
dont vous pouvez bénéficier en vertu de la
garantie légale contre les vices cachés.
Si vous n'avez pas directement acquis la Base
de données auprès de NAVTEQ, vous pouvez
bénéficier, selon les textes en vigueur dans
votre pays, de droits à l'égard de la personne
auprès de laquelle vous avez acquis la Base de
données en plus des droits ci-dessus concédés par NAVTEQ. La garantie de NAVTEQ prévue ci-dessus n'affectera pas ces droits. Vous
êtes autorisé à vous prévaloir de tels droits en
plus de ceux accordés par la présente garantie.
LIMITE DE RESPONSABILITÉ
Le prix de la Base de données n'inclut aucune
considération relative à la contrepartie d'un
quelconque risque lié à des dommages indirects ou consécutifs ou à des dommages
directs illimités pouvant survenir à l'occasion
de votre utilisation de la Base de données. Par
conséquent, NAVTEQ ne sera en aucun cas
responsable des dommages consécutifs ou
indirects y compris, notamment, la perte de
profit, de données ou l'impossibilité d'utiliser la
Base de données, subis par vous ou tout tiers,
résultant de votre utilisation de la Base de données, et ceci, que l'action soit intentée sur un
fondement contractuel ou délictueux ou fondée sur une garantie, même si NAVTEQ a été
avisé de l'éventualité de tels dommages. En
tout état de cause, la responsabilité de NAVTEQ pour tout dommage direct sera limitée au
prix de votre copie de la Base de données.
LA GARANTIE LIMITÉE AINSI QUE LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ PRÉVUES
DANS LE PRÉSENT CONTRAT SONT SANS
PRÉJUDICE DE VOS DROITS SI VOUS AVEZ
ACQUIS LA BASE DE DONNÉES DANS UN
CADRE AUTRE QUE PROFESSIONNEL.
AVERTISSEMENTS
La base de données peut contenir des informations incorrectes ou incomplètes en raison
du temps, des circonstances, des sources utilisées et de la méthode de collecte des données géographiques. Toutes ces conditions
peuvent entraîner un résultat incorrect. La
Base de données ne contient ou ne reflète
aucune information sur, notamment, la sécurité
du voisinage, la proximité de services de police
ou d'assistance d'urgence, les travaux de
construction, la fermeture de routes ou de
voies de circulation, les limitations de vitesse
et autres restrictions concernant les automobiles, la déclivité ou le degré d'inclinaison des
routes, les limitations de hauteur, de poids ou
autres restrictions concernant les ponts, les
conditions de circulation routière, les événements particuliers, les embouteillages routiers
ou les durées de voyage.
06
LOI APPLICABLE
Ce contrat est régi par le droit du pays dans
lequel vous résidez lors de l'acquisition de la
Base de données. Si à ce moment vous résidez
``
81
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
06 Questions et réponses
EULA - Contrat de licence
en dehors de l'Union européenne ou de la
Suisse, le droit applicable sera celui en vigueur
dans le pays de l'Union européenne ou en
Suisse si vous avez acquis la Base de données
dans l'un de ces pays. Dans tous les autres
cas, ou si le pays dans lequel vous avez acquis
la Base de données ne peut être déterminé, le
droit des Pays-Bas sera applicable. Le tribunal
compétent du ressort dans lequel vous résidez
le jour où vous avez fait l'acquisition de la Base
de données sera seul compétent pour tout
litige découlant de ou en relation avec ce contrat, sans préjudice pour NAVTEQ du droit d'intenter une action devant le tribunal du lieu de
votre résidence au moment du litige.
06
82
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 82
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 83
06 Questions et réponses
Droits d'auteur
Austria
Portugal
© Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen.
Source IgeoE - Portugal.
France
Información geográfica propiedad del CNIG.
Source Géoroute® IGN France & BD Carto®
IGN France.
Sweden
Spain
Germany
Based upon electronic data © National Land
Survey Sweden.
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen.
Switzerland
Great Britain
© Based upon Crown Copyright material.
Greece
Copyright Geomatics Ltd.
Hungary
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Italy
Topografische Grundlage: © Bundesamt für
Landestopographie.
© 2005-2009 NAVTEQ All rights reserved.
NOTE
L'Australie n'est pas concernée par ce contrat, consultez l'information appropriée.
06
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando
quale riferimento anche cartografia numerica
ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione
Toscana.
Norway
Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority.
Poland
© EuroGeographics.
83
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 84
07 Index alphabétique
1, 2, 3 ...
C
D
20 dernières destinations.................... 35, 49
Caméra
signal acoustique.................................. 58
Défilement
mode Avancé........................................ 42
mode Simple......................................... 30
2D ou 3D.............................................. 37, 57
caméra (Signal sonore).............................. 58
Adresse
saisir............................................... 33, 46
Carte.................................................... 25, 40
2D ou 3D............................................... 57
afficher/masquer................................... 57
couleur écran.................................. 37, 58
orientation............................................. 57
point sur................................................ 35
Afficher destin............................................ 36
Changer de paramétrages......................... 30
A propos de
informations sur le disque cartographique........................................................ 59
Chemins de recherche décrits dans le
manuel......................................................... 8
B
Code postal
recherche.............................................. 47
A
Accord de licence...................................... 80
07
Batterie
déconnexion......................................... 78
télécommande...................................... 22
Boussole.............................................. 25, 57
Bouton de navigation................................. 22
84
Clavier
emplacement........................................ 22
Commandes.............................................. 22
Démarrer le guidage............................ 34, 47
Démo................................................... 10, 60
Destination................................................. 51
20 dernières.................................... 35, 49
spécifier.......................................... 33, 46
Destination intermédiaire........................... 51
Destination suivante sur l'itinéraire............ 53
Destination supprimée............................... 36
Déviation
menu rapide.......................................... 41
Disque cartographique
changement.......................................... 26
entretien................................................ 26
Coordonnées
recherche.............................................. 50
Disque DVD
changement.......................................... 26
entretien................................................ 26
Couleur carte............................................. 37
Droits d'auteur........................................... 83
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 85
07 Index alphabétique
E
Échelle/Itinéraire actuel dans le menu
rapide................................................... 30, 40
Échelle de carte/Itinéraire actuel dans le
menu rapide......................................... 30, 40
Écran
entretien................................................ 26
Evit. rue
les autoroutes.......................................
les ferrys...............................................
les problèmes de circulation.................
les routes à horaires limités..................
les zones spécifiées..............................
péages..................................................
56
56
56
56
56
56
Itinéraire..................................................... 51
destination suivante.............................. 53
L
Langue................................................. 37, 58
Latitude et longitude.................................. 50
G
Lieu mémorisé
signal acoustique................................. 49
Guidage
démarrer......................................... 34, 47
Lignes de niveaux
marquées sur la carte........................... 72
Guidage vocal
menu rapide.................................... 30, 40
Lignes de niveaux et d'altitudes................ 72
Emplacement des composants et fonctions V50.................................................... 16
H
M
Emplacement des composants et fonctions XC90................................................. 20
Haut-parleurs..................... 13, 15, 17, 19, 21
Marche/Arrêt................................................ 9
Ecran vide.................................................. 59
Emplacement des composants et fonctions C30.................................................... 12
Emplacement des composants et fonctions C70.................................................... 18
Emplacement des composants et fonctions S40.................................................... 14
Menu carte................................................... 9
Enregistrer une position............................. 52
Établir un itinéraire..................................... 51
I
Etablissements
menu rapide.......................................... 42
symboles.............................................. 73
Information GPS........................................ 59
Établissements comme destination..... 34, 47
Longitude et latitude.................................. 50
Info trafic.................................................... 30
menu rapide.......................................... 41
07
Menu de défilement................................... 42
Menu déroulant
mode Avancé........................................ 42
mode Simple......................................... 30
Menu principal Avancé.............................. 40
85
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 86
07 Index alphabétique
Menu rapide............................................... 40
Paramètres
sélection d'itinéraire.............................. 56
Message vocal........................................... 25
Paramètres de base..................................... 9
Mode d'utilisation
choisir entre.................................... 10, 37
Paramètres du système............................... 9
Menu principal Simple............................... 30
Modifications dans le manuel...................... 8
Paramètres écran
couleur carte......................................... 37
langue.................................................. 37
N
Points de repère........................................ 72
Numérotation routière................................ 72
O
Option guidage.......................................... 58
Paramètres par défaut................................. 9
Options système........................................ 58
07
P
Param. options intin................................... 56
Paramétrage utilisateur simple.................. 30
Sauvegarder une position.......................... 52
Signal acoustique
caméra.................................................. 58
lieu mémorisé...................................... 49
Position actuelle........................................ 54
Positions enregist...................................... 49
Simulation.................................................. 60
Pour surveillance................................. 41, 42
Specifier destin.................................... 33, 46
Profil itinér.................................................. 40
Structure de menu
avancé.................................................. 44
simple................................................... 32
R
Supprimer de l'itinéraire............................. 52
Supprimer destination............................... 36
Récepteur IR et télécommande................. 22
Recherche
code postal...........................................
d'un point sur la carte...........................
générale................................................
par coordonnées..................................
47
50
23
50
RETOUR ARRIERE.................................... 22
86
S
Signal sonore
caméra routière..................................... 58
lieu mémorisé....................................... 49
Point sur carte..................................... 35, 50
Options carte............................................. 57
Options de menu................................... 8, 44
Retour param. défaut........................... 57, 59
Symbole "Ne pas déranger"...................... 22
Symboles
établissements...................................... 73
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 87
07 Index alphabétique
T
V
Télécommande et récepteur IR................. 22
VALIDER.................................................... 22
Touches fléchées....................................... 22
Voix guidage.............................................. 37
Transport de la voiture............................... 78
Volume guidage......................................... 37
Voyage retour............................................ 50
U
Unité distance............................................ 58
Unité principale
contenu................................................. 26
Unité principale C30
emplacement........................................ 13
Unité principale C70
emplacement........................................ 19
Unité principale S40
emplacement........................................ 15
Unité principale V50
emplacement........................................ 17
07
Unité principale XC90
emplacement........................................ 21
87
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
07 Index alphabétique
07
88
2008-04-01T10:23:47+02:00; Page 88
P1 and P2 (XC90); 3; 3
henrikrosenqvist
2008-04-01T10:24:39+02:00; Page 1
VOLVO C30, S40, V50, C70 & XC90
ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM (RTI)
MANUEL D' INSTRUCTIONS
Kdakd8Vg8dgedgVi^dcIE&%(,&;gZcX]6I%-'%Eg^ciZY^cHlZYZc!<ŽiZWdg\'%%-!8deng^\]i'%%%"'%%-Kdakd8Vg8dgedgVi^dc