LG BE320 Manuel du propriétaire | Fixfr
Projecteur DLP
BE320-SD
Manuel de l'utilisateur
N/P : SAC30190915 Rév. A
www.lg.com
Table des matières
Table des matières
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité............................................ 2
OPTIONS | Information...................................... 34
OPTIONS | Avancé............................................ 35
Annexes
Dépannage........................................................... 37
Introduction
Caractéristiques du Produit.................................... 5
Vue d’ensemble du paquet..................................... 6
Vue d’ensemble du produit..................................... 7
Ports de connexion.............................................. 8
Panneau de commandes..................................... 9
Installation de la pile de la télécommande......... 10
Télécommande.................................................. 11
Plage de fonctionnement de
la télécommande............................................... 13
Remplacement de la lampe.................................. 42
Mode de Compatibilité.......................................... 44
Compatibilité ordinateur (Analogique, PC)........ 44
Adaptateur RVB vers RCA................................. 44
Configurations des terminaux............................... 45
Terminal : Rôle de la broche RS232.................. 45
Liste des Fonctions du Protocole RS232........... 46
Dimensions........................................................... 49
Spécifications....................................................... 50
Avis concernant les Réglementations &
la Sécurité............................................................. 51
Installation
Connexion du Projecteur...................................... 14
Connexion à l'Ordinateur de
Bureau/Ordinateur Portable............................... 14
Branchement vidéo............................................ 15
Mise sous/hors tension du projecteur................... 16
Mise sous tension du projecteur........................ 16
Mise hors tension du projecteur......................... 17
Réglage de l’Image Projetée................................ 18
Réglage de la hauteur de l'image du
projecteur........................................................... 18
Réglage du zoom et de la focale du
projecteur........................................................... 19
Réglage de la taille de l'image projetée............. 19
Installation
Affichage à l'écran (OSD)..................................... 21
Comment le faire fonctionner............................. 21
IMAGE............................................................... 22
IMAGE | Avancé................................................ 24
IMAGE | Avancé | Couleur................................. 25
IMAGE | Avancé | Entrée................................... 25
ÉCRAN.............................................................. 26
RÉGLAGES....................................................... 28
RÉGLAGES | Signal.......................................... 30
RÉGLAGES | Avancé........................................ 31
OPTIONS........................................................... 32
OPTIONS | Réglages de la lampe..................... 33
Français
Français
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Veuillez prendre note des consignes de sécurité, de façon à éviter
tout accident ou mauvais usage du projecteur.
Les consignes de sécurité sont indiquées des deux façons suivantes.
AVERTISSEMENT : La violation de cette instruction peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
REMARQUES : La violation de cette instruction peut entraîner des blessures, ou endommager le projecteur.
Après avoir lu ce manuel, conservez-le de façon à pouvoir vous y référer facilement.
Installation en intérieur
Ne pas placez de matériaux inflammables
dans, sur ou à proximité du projecteur
Ceci risque de provoquer un incendie !
Ne pas se suspendre au projecteur
installé.
Ceci risque de provoquer la chute du
projecteur, provoquant des blessures
ou la mort.
Ne pas obturer les évents du projecteur
ou de gêner la circulation de l'air.
Ne placez pas le projecteur à proximité de
sources de vapeur ou d'huile, comme un
humidificateur.
Ne pas placer le projecteur dans un
endroit où il risque d'être exposé à la
poussière.
Ceci risque de générer un incendie ou une
électrocution !
Ceci peut entraîner un risque d'incendie
ou endommager l'appareil !
N'utilisez pas le projecteur dans un endroit
humide, comme une salle de bain, où il
risque d'être mouillé.
Ne pas placer le projecteur directement
sur un tapis, une carpette ou un endroit où
la ventilation risque d'être gênée.
Garantir une bonne ventilation autour du
projecteur. La distance entre le projecteur
et le mur doit être d'au moins 30 cm.
Ceci risque de générer un incendie ou une
électrocution !
Ceci peut provoquer une hausse de la
température interne et entraîner un incendie ou endommager l'appareil !
Une augmentation excessive de la température interne peut provoquer un incendie
ou endommager l'appareil !
Ceci peut provoquer une hausse de la
température interne et entraîner un incendie ou endommager l'appareil !
Installation en intérieur
Lorsque le projecteur est installé sur une
table, ne pas le placer à proximité du bord.
Le projecteur risque de tomber, d'entraîner
des blessures ou de s'endommager.
N'utiliser qu'un support adéquat.
Alimentation
Le câble de masse doit être branché.
Assurez-vous d'avoir branché le câble de masse
de façon à éviter tout risque d'électrocution (la fiche
tripolaire CA mise à la terre du projecteur doit être
branché sur une prise CA tripolaire mise à la terre.
Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas
disponibles, faites appel à un électricien qualifié pour
installer un disjoncteur distinct.
N'essayez pas de mettre l'appareil à la terre en le
branchant sur des câbles téléphoniques, des barres
d'éclairage ou des tuyaux de gaz.
Français
AVERTISSEMENT
Ne placez pas le projecteur dans la
lumière directe du soleil ou à proximité de
sources de chaleur, comme les radiateurs,
les flammes, les cuisinières, etc.
Ceci risque de provoquer un incendie !
REMARQUES
Débrancher l'alimentation et défaire toutes
les connexions avant de déplacer ou de
nettoyer le projecteur.
N'utiliser le projecteur que lorsqu'il est
placé sur une surface plane et stable.
Il risque de tomber, de provoquer des
blessures et/ou de s'endommager.
AVERTISSEMENT
Le cordon d'alimentation doit être inséré
complètement dans la prise électrique
pour éviter tout risque d'incendie !
Ceci pourrait entraîner un risque d'incendie ou endommager l'appareil.
Ne pas placer d'objets lourds sur le
cordon d'alimentation.
Ceci risque de générer un incendie ou
une électrocution !
Notice d'utilisation
Alimentation
AVERTISSEMENT
Ne pas toucher la fiche d'alimentation
avec les mains humides
Ne pas branchez trop d'appareils dans
une seule prise.
Ceci risque de provoquer une électrocution !
Ceci peut entraîner une surchauffe de la
prise et provoquer un incendie !
Alimentation
Tenez la fiche fermement lorsque vous la
débranchez. Si vous tirez sur le cordon,
vous risquez de l'endommager.
Ceci risque de provoquer un incendie !
Placez le projecteur de façon à ce que
personne ne puisse trébucher ou marcher
sur le cordon d'alimentation.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution, ou endommager l'appareil !
Éviter l'accumulation de la poussière
sur les broches des fiches ou des prises
d'alimentation.
Ceci risque de provoquer un incendie !
REMARQUES
N'utilisez pas l'appareil si le cordon
d'alimentation ou la fiche est endommagé,
ou si l'une des parties de la prise d'alimentation est desserrée.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution, ou endommager l'appareil !
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec des
objets tranchants ou chauds.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution, ou endommager l'appareil !
N'utilisez pas la prise d'alimentation pour mettre sous/hors tension le projecteur, en
insérant/retirant la fiche de la prise murale.
(Laissez refroidir l'appareil avant de débrancher la prise.)
Cela pourrait provoquer une défaillance mécanique, ou entraîner une électrocution.
Utilisation
AVERTISSEMENT
Ne placez pas de récipient contenant du
liquide sur le projecteur, comme un pot
de fleur, une tasse, du maquillage ou
une bougie.
En cas d'impact, de choc ou de dommage
sur le projecteur, mettez-le hors tension,
débranchez-le de la prise d'alimentation et
Ceci peut entraîner un risque d'incendie
ou endommager l'appareil !
Cela pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution, ou endommager
l'appareil !
Si de l'eau pénètre dans le projecteur, débranchez-le immédiatement, et consultez
un agent d'entretien.
Jetez les piles avec précaution et de façon sûre.
contactez un centre de service agrée.
Ne laissez aucun objet tomber dans le
projecteur.
Ceci peut entraîner un risque d'incendie
ou endommager l'appareil !
Si une pile venait à être ingérée par un enfant, consultez immédiatement un médecin.
Ceci peut entraîner un risque d'incendie
ou endommager l'appareil !
Ne retirez aucun couvercle.
Risque élevé d'électrocution !
Ne regardez pas directement dans
l'objectif lorsque le projecteur est en cours
d'utilisation. Risque de blessure oculaire !
Ne touchez pas les pièces métallique
pendant l'utilisation de l'appareil, ou juste
après, car les évents restent très chauds !
MISE EN GARDE concernant le cordon d'alimentation
Il est recommandé de placer la plupart des appareils sur un circuit indépendant, c'est-à-dire un circuit à sortie
simple qui n'alimente que l'appareil en question, sans autres prises ni circuits de dérivation. Consultez la page des
spécifications de ce manuel utilisateur pour en être certain.
Ne surchargez pas les prises murales. Des prises murales surchargées, mal fixées ou endommagées, les
rallonges, les cordons d'alimentation effilochés, l'isolation du câble endommagée ou fissurée sont dangereux. Ces
conditions peuvent entraîner une électrocution ou un incendie. Contrôlez régulièrement le cordon de votre appareil,
s'il semble endommagé ou détérioré, débranchez-le, interrompez l'utilisation de l'appareil, et faites remplacer le
cordon par une pièce similaire, par un technicien agrée.
Protégez le cordon d'alimentation contre l'usure physique ou mécanique, il ne doit pas tordu, effiloché, pincé,
coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales, au point où le
cordon sort de l'appareil.
Français
Français
Notice d'utilisation
Utilisation
AVERTISSEMENT
Si le projecteur est dans une pièce qui
présente une fuite de gaz, ne touchez pas
au projecteur.
Ne regardez pas directement le faisceau
laser dangereux pour les yeux !
Ouvrez systématiquement la porte de
l'objectif ou retirez le cache lorsque la
lampe du projecteur est allumée.
Ceci peut entraîner un incendie ou une
brûlure par étincelle.
Utilisation
REMARQUES
Ne pas placer d'objets lourds sur le
projecteur.
Ceci peut entraîner une défaillance
mécanique ou blesser quelqu'un !
N'utilisez pas d'outils pointu sur le projecteur, ceci endommage le boîtier.
Attention de ne pas appliquer d'impact
sur l'objectif, particulièrement lorsque le
projecteur est déplacé.
Ne touchez pas l'objectif du projecteur. Il
est fragile et s'endommage facilement.
Si l'image n'apparaît pas à l'écran, mettez
l'appareil hors tension et débranchez-le,
puis contactez un agent d'entretien.
Ne laissez pas tomber le projecteur ou ne
lui appliquez pas d'impact.
Cela pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution, ou endommager
l'appareil !
Nettoyage
Ceci peut entraîner une défaillance
mécanique ou blesser quelqu'un !
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le
projecteur.
Ceci peut endommager le projecteur ou
entraîner une électrocution.
Si de la fumée venait à sortir de l'appareil,
ou si une drôle d'odeur s'en dégage,
mettez-le hors tension, débranchez-le et
contacter votre distributeur ou le centre
de service.
Utilisez un vaporisateur à air ou un chiffon
humidifié par un détergent neutre et de
l'eau, pour ôter la poussière ou les taches
sur l'objectif de projection.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution, ou endommager l'appareil !
Nettoyage
REMARQUES
Contactez le Centre de service une fois par année pour
nettoyer les pièces internes
du projecteur.
Lorsque vous nettoyez les pièces plastiques comme le boîtier du projecteur, débranchez l'alimentation
et nettoyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produit de nettoyage, ne vaporisez pas d'eau
ou n'utilisez pas de chiffon humide. Plus particulièrement, n'utilisez jamais de produit de nettoyage (nettoyant pour vitre), de lustrant industriel ou pour automobile, de produit abrasif ou de cire, de benzène,
d'alcool etc. qui pourrait endommager l'appareil.
La poussière accumulée peut
provoquer une défaillance
mécanique.
Utilisez un vaporisateur à air ou un chiffon humidifié par un détergent neutre et de l'eau, pour ôter la
poussière ou les taches sur l'objectif de projection.
Cela pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou endommager le produit (déformation,
corrosion et dommage).
Autres
AVERTISSEMENT
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Contactez votre distributeur ou le centre de service.
Cela pourrait endommager le projecteur et provoquer une électrocution, tout en annulant la garantie !
Autres
Assurez-vous d'avoir débrancher le projecteur si vous ne l'utilisez
pas sur une longue période.
La poussière accumulée peut entraîner un risque d'incendie ou
endommager l'appareil !
Français
REMARQUES
N'utilisez que le type spécifié de pile.
Cela pourrait endommager la télécommande.
Introduction
Caractéristiques du Produit
■ Résolution native SVGA (800x600)
■ Moniteur RGB Loop Thru
(fonctionne en mode Veille > 0,5W)
■ Technologie BrilliantColorTM
■ Contrôle RS232C
■ Arrêt rapide
Cet appareil répond aux exigences CEM pour les
appareils ménagers (catégorie B) et est destiné à un
usage domestique. Cet appareil peut être utilisé dans
toutes les régions.
Français
Français
Introduction
Vue d’ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés
ci-dessous. Contrôlez la présence de tous ces éléments.
Contactez immédiatement votre fournisseur si quelque
chose manque.
CR
202 5
Lithium Cell
3V
N ot e
 En raison des
différences entre les
applications pour
chaque pays, certaines
régions peuvent
avoir des accessoires
différents.
 La batterie est
déjà installée dans la
télécommande.
Projecteur
Télécommande sans fil
Câble d'alimentation
Câble RVB
OWNER’S MANUAL
PROJECTOR
BE320-SD
http://www.lg.com
P/N 36.8PC01G001-A
Copyright© 2012 LGE,
All Rights Reserved.
Manuel Utilisateur
Français
Pile
Introduction
Vue d’ensemble du produit
4
Flux d'a
ir
3
2
1
9
10
9
5
10
8
6
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Panneau de commandes
Levier de zoom
Bague de réglage de la focale
Couvercle de la lampe
Vis du couvercle de la lampe
Capteur de la télécommande
Pied d'inclinaison réglage
Objectif
Ventilation (entrée)
Ventilation (sortie)
Français
Français
Introduction
Ports de connexion
1
2
5
1. Connecteur VIDEO
2.Connecteur RGB OUT
(Sortie RVB)
3. Connecteur ENTRÉE RVB
3
4
6
4. Port de contrôle RS232C
5. AC IN (entrée CA)
6.Port de verrouillage
KensingtonTM
Système de sécurité Kensington
 Ce projecteur dispose d'un connecteur au système de sécurité Kensington, sur le panneau arrière.
Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
 Pour l'installation détaillée et
l'utilisation du système de sécurité
Kensington, veuillez vous référer au
guide de l'utilisateur, inclus dans le
set du système de sécurité Kensington.
Pour plus d'informations, contactez
http://www.kensington.com, la
page d'accueil Internet de la société
Kensington qui s'occupe d'équipement
électronique de valeur, comme
les ordinateurs portables ou les
projecteurs.
 Le système de sécurité Kensington est
un article en option.
Français
Introduction
Panneau de commandes
7
8
9
1
4
2
5
3
6
1
MISE SOUS
TENSION
Référez-vous à la section
« Mise sous/hors tension du projecteur »
pages 16~17.
2
AUTO
Synchronisation automatique du
projecteur avec les sources d’entrée du
signal VGA(RVB) et Vidéo.
3
OK
Confirmez votre sélection d'élément.
4
MENU
Appuyez sur « MENU » pour lancer le
menu OSD (affichage à l’écran). Pour
quitter l'OSD, appuyez sur « Menu »
une nouvelle fois.
5
SOURCE
Appuyez sur « SOURCE » pour
sélectionner un signal d'entrée.
6
Quatre Touches Utilisez ou
ou ou pour
de Sélection
choisir les éléments ou effectuer les
Directionnelles réglages pour votre sélection.
7
DEL
Indique l’état du projecteur.
d'Alimentation
8
DEL de la
température
Indique l’état de la température du
projecteur.
9
DEL de la
lampe
Indique l’état de la lampe du projecteur.
Français
Français
Introduction
1
3V
iu
3V
m
C
el
l
Procédure
1. Retirez le porte-pile en maintenant enfoncé le bouton de
libération latéral et en sortant le porte-pile.
2. Insérez une pile bouton CR2025 et alignez correctement
la polarité selon les marques du porte-pile. Assurez-vous
que le côté « + » soit bien tourné vers le haut.
3. Replacez le porte-pile.
th
 Lorsque vous
utilisez la
télécommande pour
la première fois,
retirez la feuille
en plastique qui
se trouve entre la
pile et les contacts.
Enlevez le film en
plastique avant
utilisation.
3
Li
N ot e
2
Li
th
iu
m
M
C
el
l
3V
Li
th
iu
m
C
el
l
Installation de la pile de la télécommande
Avertissement : Pour garantir un bon fonctionnement, veuillez respecter les consignes suivantes :
■ Utilisez une pile du type CR2025.
■ Evitez tout contact avec de l'eau ou un liquide.
■ N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur.
■ Ne faites pas tomber la télécommande.
■ Si la pile a coulé dans la télécommande, essuyez soigneusement le boîtier et installez une nouvelle
pile.
■ Risque d'explosion si la pile de rechange n'est pas du bon type.
■ Jetez la pile usagée conformément aux instructions.
10
Français
Introduction
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
N ot e
 Vous ne pouvez
mettre le projecteur
sous/hors tension
qu'avec le bouton
POWER sur le
projecteur.
 Il est possible
d'exécuter toutes les
fonctions du projecteur
via la télécommande.
Assurez-vous de
ne pas perdre la
télécommande.
12
13
14
15
16
1
Transmetteur
infrarouge
Envoie les signaux au projecteur.
2
RGB
Appuyez sur « RGB » pour choisir le
connecteur RGB (entrée RVB).
3
Alimentation
Référez-vous à la section
« Mise sous/hors tension du projecteur ».
(voir les pages 16~17)
4
Vidéo
Appuyez sur « Vidéo » pour choisir le
connecteur VIDEO.
11
Français
Français
Introduction
12
Français
5
Sleep
Appuyez sur « Veille » pour régler
la durée du minuteur de veille. Le
projecteur s'éteindra automatiquement
une fois le compte à rebours écoulé. (en
minutes)
6
Still
Met l'image à l'écran sur pause.
Appuyez à nouveau pour reprendre la
lecture de l'image à l'écran.
7
Blank
Utilisez cette fonction pour choisir une
couleur vide.
8
Menu
Appuyez sur « Menu » pour lancer
l'affichage à l'écran (OSD), retournez en
haut de l'OSD lorsque vous naviguez
dans le menu principal de l'OSD.
9
Ratio
Utilisez cette fonction pour choisir le
format d'image souhaité.
10
OK
Confirmez votre section d'éléments
dans le sous-menu.
11
Quatre
Utilisez
ou
ou ou pour
Touches de
choisir les éléments ou effectuer les
Sélection
réglages pour votre sélection.
Directionnelles
12
Auto
Synchronisation automatique du
projecteur avec les sources d’entrée du
signal VGA(RVB) et Vidéo.
13
Zoom
Effectuer un zoom sortant ou entrant
de l'image projetée.
14
Info
Pour afficher les informations du
projecteur « Source »,
« Résolution ou Vidéo »,
« Mode ECO » et « Décompte veille » à
l'écran. (Voir la page 34)
15
Éco
Lorsque le mode Éco est activé, la
luminosité est détectée pour réduire
de façon significative (jusqu'à 70%)
l'énergie utilisée pendant les périodes
d'inactivité.
16
Trapèze
Appuyez pour ajuster la déformation
de l'image provoquée par l'inclinaison
du projecteur.
Introduction
Plage de fonctionnement de la télécommande
23,0’ (7m)
Environ15°
Lorsque vous appuyez sur un bouton, pointez la
télécommande vers le projecteur (récepteur infrarouge de
la télécommande). La plage de fonctionnement maximale
de la télécommande est d'environ 7m et 30° vers l'avant du
projecteur.
13
Français
Français
Installation
Connexion du Projecteur
Connexion à l'Ordinateur de Bureau/
Ordinateur Portable
3
4
N ot e
1
R
PS50426E
 En raison des
différences entre les
applications pour
chaque pays, certaines
régions peuvent
avoir des accessoires
différents.
2
1................................................................................................Câble d'alimentation
2.................................................................... Câble de sortie moniteur (optionnel)
3................................................................................................................. Câble RVB
4....................................................................................... Câble RS232C (optionnel)
N ot e
 Options
Pour acheter des accessoires supplémentaires, visitez un magasin d'électronique ou un site
d'achats en ligne ou contactez le magasin où vous avez acheté le produit.
Sans préavis, les accessoires supplémentaires sont sujets à des modifications pour améliorer les
performances du produit, et des nouveaux accessoires peuvent être ajoutés.
14
Français
Installation
Branchement vidéo
Lecteur DVD, décodeur
Récepteur HDTV
Sortie vidéo
4
N ot e
2
3
1
R
PS50426E
 En raison des
différences entre les
applications pour chaque
pays, certaines régions
peuvent avoir des
accessoires différents.
 (*) Si vous souhaitez
le connecter à un téléviseur
HD, il est recommandé
d'acheter
l'« Adaptateur RVB à RCA ».
1................................................................................................Câble d'alimentation
2........................................................................Câble vidéo composite (optionnel)
3................................................................(*) Adaptateur RVB/RCA (optionnel)
4...................................................................Câble composante 3 RCA (optionnel)
N ot e
 Options
Pour acheter des accessoires supplémentaires, visitez un magasin d'électronique ou un site
d'achats en ligne ou contactez le magasin où vous avez acheté le produit.
Sans préavis, les accessoires supplémentaires sont sujets à des modifications pour améliorer les
performances du produit, et des nouveaux accessoires peuvent être ajoutés.
15
Français
Français
Installation
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1. Assurez-vous que le câble d'alimentation et le câble signal
sont bien branchés. Le voyant LED ALIMENTATION
devient orange.
2. Mettez la lampe sous tension en appuyant sur
« POWER » du panneau de commandes  ou de la
télécommande . La DEL d'alimentation clignote en vert.
Lorsque l'écran de démarrage disparaît, la DEL
d'alimentation devient verte.
3. Mettez votre source sous tension (ordinateur, ordinateur
portable, lecteur vidéo, etc.) Le projecteur détecte
automatiquement la source.
 Si vous connectez plusieurs sources en même temps,
appuyez sur le bouton « SOURCE » sur le panneau de
commande pour changer entre les sources d’entrée.
1
2
XGA
16
Français
SVGA
Installation
Mise hors tension du projecteur
1. Appuyez sur le bouton « POWER » pour éteindre le
projecteur, vous verrez le message illustré ci-dessous
s’afficher sur l’écran OSD.
2. Appuyez à nouveau sur « POWER » pour confirmer.
3. Le ventilateur continue à fonctionner pendant le cycle de
refroidissement et le voyant LED D’ALIMENTATION
clignote en orange. Lorsque le voyant LED
D’ALIMENTATION reste allumé en orange fixe, le
projecteur est en mode veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez
attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de
refroidissement et qu'il soit passé en mode veille.
Une fois en mode veille, pressez simplement le bouton
« POWER » pour redémarrer le projecteur.
4. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant
et du projecteur.
5. N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis
hors tension.
17
Français
Français
Installation
Réglage de l’Image Projetée
Réglage de la hauteur de l'image du projecteur
Le projecteur est équipé de pieds réglables qui permettent de monter et d'abaisser l'image de façon à ce qu'elle
remplisse l'écran.
Pour monter/abaisser l'image :
Utilisez le « Pied de réglage » pour régler précisément l'angle d'affichage.
N ot e
 Vous pouvez lever
l'avant du projecteur
en tournant le pied
réglable.
Pied réglable
18
Français
Installation
Réglage du zoom et de la focale du projecteur
Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la bague
de réglage de la focale jusqu'à ce que l'image soit claire. Le
projecteur fera la mise au point sur des distances comprise
entre 1,0 et 12,0 mètres par déplacement mécanique. Pour
utiliser le levier de zoom pour faire un zoom avant ou arrière.
Levier de
zoom
Bague de
réglage de
la focale
Réglage de la taille de l'image projetée
Taille de l'image projetée de 22,9” à 255,0” (0,6 à 6,48 mètres).
Vue de dessus
Écran
Hauteur
Écran (W)
Distance de projection (D)
Écran
Vue de côté
Écran (H)
Dia
go
na
le
Largeur
Décalage (Hd)
Distance de projection (D)
19
Français
Français
Installation
Longueur de
la diagonale
(pouce) d’un
écran 4:3
Taille de l'écran L x H
(mètre)
Distance de projection (D)
(pouce)
Largeur Hauteur Largeur Hauteur
(mètre)
(pied)
large
télé
large
télé
(m)
(pied)
30
0,610
0,457
24
18
1,183
1,301
3,880
4,268
0,069
0,225
40
0,813
0,610
32
24
1,577
1,735
5,173
5,691
0,091
0,300
60
1,219
0,914
48
36
2,365
2,602
7,760
8,536
0,137
0,450
70
1,422
1,067
56
42
2,759
3,035
9,053
9,959
0,160
0,525
80
1,626
1,219
64
48
3,154
3,469
10,347
11,381
0,183
0,600
90
1,829
1,372
72
54
3,548
3,903
11,640
12,804
0,206
0,675
100
2,032
1,524
80
60
3,942
4,336
12,933
14,227
0,229
0,750
120
2,438
1,829
96
72
4,731
5,204
15,520
17,072
0,274
0,900
150
3,048
2,286
120
90
5,913
6,504
19,400
21,340
0,343
1,125
180
3,658
2,743
144
108
7,096
7,805
23,280
25,608
0,411
1,350
250
5,080
3,810
200
150
9,855
10,841
32,333
35,567
0,572
1,875
300
6,096
4,572
240
180
11,826
13,009
38,800
42,680
0,686
2,250
 Les deux côtés et la vue de dessus se réfèrent au tableau suivant.
 Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.
20
Français
Décalage (Hd)
Commandes utilisateur
Affichage à l'écran (OSD)
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran
qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image
et de modifier toute une gamme de paramètres. Le
projecteur détectera automatiquement la source.
Comment le faire fonctionner
1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton « MENU » de la
télécommande ou du panneau de commandes.
2. Lorsque lOSD saffiche, utilisez les touches
pour sélectionner
un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une
page en particulier, appuyez sur la touche
ou
pour entrer
dans le sous-menu.
3. Utilisez les touches
pour sélectionner l'élément voulu dans
le sous menu, et ajuster les réglages en utilisant la touche
.
4. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et
réglez comme décrit ci-dessus.
5. Appuyez sur « OK » pour confirmer et l'écran retournera au sousmenu.
6. Pour quitter, appuyez de nouveau sur « MENU ». Le menu OSD
disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les
nouveaux paramètres.
Menu principal
Sous-menu
Réglage
21
Français
Français
Commandes utilisateur
IMAGE
Mode Image
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une
gamme de types d'images. Utilisez ou pour sélectionner un
élément.
N ot e
 Lorsque vous
changez des éléments,
le mode d'image
deviendra alors
« Utilisateur1 ».
 Présentation : Ce mode est approprié pour l'affichage public
avec une connexion à un PC.
 Hte lumin. : Ce mode est recommandé lorsque vous voulez une
luminosité maximale.
 Salle de classe : ce mode est recommandé pour une projection
en salle de classe.
 Film : Ce mode est approprié pour regarder des vidéos.
 sRVB : Couleurs précises standardisées.
 Tableau noir : ce mode est à sélectionner pour obtenir les
meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu
sur un tableau (vert).
 Utilisateur1/Utilisateur2 : Mémorise les paramètres de
l'utilisateur.
Luminosité
Règle la luminosité de l'image. (plage : 0~100)
 Appuyez sur
pour assombrir l'image.
 Appuyez sur
pour illuminer l'image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus
claires et les plus sombres de l'image. (plage : 0~100)
22
Français
Commandes utilisateur
N ot e
 Les fonctions
« Netteté »,
« Saturation »
et « Teinte »
sont disponibles
uniquement dans le
mode Vidéo.
 Appuyez sur
pour baisser le contraste.
 Appuyez sur
pour augmenter le contraste.
Netteté
Règle la netteté de l'image. (plage : 0~31)
 Appuyez sur
pour baisser la netteté.
 Appuyez sur
pour augmenter la netteté.
Saturation
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs
pleinement saturées. (plage : 0~100)
 Appuyez sur
pour baisser la quantité de couleurs de l'image.
 Appuyez sur
l'image.
pour augmenter la quantité de couleurs de
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. (plage : 0~100)
 Appuyez sur
l'image.
pour augmenter la quantité de vert dans
 Appuyez sur
l’image.
pour augmenter la quantité de rouge dans
23
Français
Français
Commandes utilisateur
IMAGE | Avancé
Gamma
Ceci vous permet de choisir une table de gamma qui a été réglée
précisément pour délivrer la meilleure qualité d'image pour la
sortie.
 Film : Ce mode est recommandé pour les films.
 Vidéo : Ce mode est recommandé pour les vidéos ou la TV.
 Graphiques : Ce mode est recommandé pour les images.
 PC : Ce mode est recommandé pour les présentations.
 Tableau noir : Ce mode est recommandé pour l'utilisation sur
un tableau noir (vert).
BrilliantColorTM
Produit un spectre de couleur à l’écran augmenté qui offre une
saturation de couleur améliorée pour des images brillantes et
vivantes. (plage : 0~10)
Temp. Couleur
Ajuste la température des couleurs. A une température froide,
l'écran apparaît plus froid ; à une température chaude, l'écran
apparaît plus chaud.
A une température moyenne, l'écran apparaît entre Froid et Chaud.
Echelle Chroma.
Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi
AUTO, RGB ou YUV.
Quitter
Retourne au menu précédent.
24
Français
Commandes utilisateur
IMAGE | Avancé |
Couleur
Couleur
Gain Rouge / Gain Vert / Gain Bleue / Cyan / Magenta / Jaune /
Tendance Rouge / Tendance Vert / Tendance Bleue : Utilisez les
boutons
ou
pour sélectionner parmi les couleurs Rouge,
Vert, Bleu, Cyan, Magenta et Jaune. Puis utilisez les boutons ou
pour ajuster les réglages. (portée : -50~50)
Remise à zéro
Choisissez « Oui » pour restaurer les réglages par défaut dans le
menu « Couleur ».
Quitter
Retourne au menu précédent.
IMAGE | Avancé |
Entrée
Entrée
Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée.
Appuyez sur « OK » pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez
les sources désirées. Appuyez sur « OK » pour terminer
votre sélection. Le projecteur ne recherchera pas les entrées
désélectionnées.
25
Français
Français
Commandes utilisateur
ÉCRAN
Format
Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.
 4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4x3.
 16:9: Ce format concerne les sources d’entrée 16x9, par exemple
les TV HD et les DVD optimisés pour le téléviseur grand écran.
 16:10: Ce format est pour des sources d'entrée 16×10 telles que
des ordinateurs à écran large.
 15:9: Ce format est pour des sources au format Boîte à lettres
non-16x9 et pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs
externes 16:9 pour afficher un format d'image de 1,67:1 en
utilisant une haute résolution.
 5:4: Ce format est pour des sources d'entrée 5x4.
 Natif : Ce format affiche l’image originale sans aucune mise à
l’échelle.
 AUTO : Sélectionne automatiquement le format d’affichage
approprié.
Suivi
La fonction suivi permet d'éliminer les bruits dans une image
vidéo. Surbalaye l'image pour éliminer le bruit de codage vidéo
sur le bord de la source vidéo. (plage : 0~3)
Zoom numérique
Ajuster les dimensions d'affichage du projecteur. (plage : -20~100)
 Appuyez sur pour réduire les dimensions d'une image sur
l'écran de projection.
 Appuyez sur
projection.
26
Français
pour agrandir une image sur l'écran de
Commandes utilisateur
Déplacement H
Déplace la position de l'image projetée horizontalement.
(plage : -50~50)
Déplacement V
Déplace la position de l'image projetée verticalement.
(plage : -50~50)
Trapèze V.
Pressez ou pour régler verticalement la distorsion d’image et
créer une image plus rectangulaire. (plage : -40~40)
27
Français
Français
Commandes utilisateur
RÉGLAGES
Langue
Choisissez l'affichage OSD multilingue. Appuyez sur le bouton
ou
dans le sous-menu puis utilisez le bouton
ou
ou
ou pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur « OK »
pour terminer votre sélection.
Orientation

Bureau Avant
Réglage par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran.

Bureau Arrière
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse
les images, vous pouvez alors projeter derrière un écran dépoli.

Avant Plafond
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne
l'image pour une projection avec montage au plafond.
28
Français
Commandes utilisateur

Arrière Plafond.
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse
et retourne l'image. Vous pouvez ainsi réaliser une projection
derrière un écran dépoli, avec un montage au plafond.
Pos. Menu
Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.
ID du projecteur
La définition ID peut être configurée par menu (gamme 0~99),
et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur unique via
RS232C.
29
Français
Français
Commandes utilisateur
RÉGLAGES |
Signal
Phase
N ot e
 « Signal » n'est
disponible qu'en
signal analogique
VGA (RVB).
Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte
graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote,
utiliser cette fonction pour la corriger. (plage : 0~31)
Horloge
Modifie la fréquence des données d'affichage pour correspondre à
la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez
cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement.
(plage : -5~5)
Position Horiz. (position horizontale) (plage : -5~5)
 Appuyez sur
pour déplacer l’image vers la gauche.
 Appuyez sur
pour déplacer l’image vers la droite.
Position Vert. (position verticale) (plage : -5~5)
 Appuyez sur
pour déplacer l’image vers le bas.
 Appuyez sur
pour déplacer l'image vers le haut.
Quitter
Retourne au menu précédent.
30
Français
Commandes utilisateur
RÉGLAGES |
Avancé
Logo
Utilisez cette fonction pour sélectionner l'écran de démarrage
désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne
prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
 Marche : Écran de démarrage LG. (défaut)
 Désact. : aucun logo ne s’affiche.
Quitter
Retourne au menu précédent.
31
Français
Français
Commandes utilisateur
OPTIONS
Recherche d'entrée
 Lorsque « Marche » a été sélectionné, le projecteur cherchera
d'autres signaux si le signal actuel a été perdu.
 Lorsque « Désact. » a été sélectionné, le projecteur ne cherchera
que le port de connexion spécifié.
Mode ventilateur
 AUTO : Les ventilateurs intégrés fonctionnent à différentes
vitesses en fonction de la température interne.
 High-speed : Les ventilateurs intégrés marchent à haute vitesse.
Info Cachées
 Marche : choisissez « Marche » pour masquer le message de
« recherche ».
 Désact. : choisissez « Désact. » pour afficher le message de
« recherche ».
Couleur unie
Utilisez cette fonction pour afficher un écran « Noir »,
« Rouge », « Vert », « Bleu » ou « Blanc », lorsqu’il n’y a pas de
signal disponible.
Remise à zéro
Réinitialise toutes les valeurs et les paramètres et restaure les
réglages de l'usine.
32
Français
Commandes utilisateur
OPTIONS |
Réglages de la lampe
Heures d'utilis. Lampe(Normal)
Affiche la durée de projection en mode normal.
Heures d'utilis. Lampe(eco)
Affiche la durée de projection en mode ECO.
Rappel durée de vie lampe
 Marche : C
hoisir « Marche » pour afficher le message
d'avertissement de fin de vie de la lampe.
 Désact. : C
hoisir « Désact. » pour cacher le message
d'avertissement de fin de vie de la lampe.
Mode Éco
 Marche : C
hoisir « Marche » pour réduire l'intensité de la
lampe, ce qui diminue la consommation électrique et
rallonge la durée de vie de la lampe.
 Désact. : C
hoisissez « Désact. » pour augmenter la luminosité.
Effacer heures lampe
Réinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir
remplacée.
Quitter
Retourne au menu précédent.
33
Français
Français
Commandes utilisateur
OPTIONS |
Information
Source
N ot e
 Toutes les valeurs
affichées dans
Informations sont
seulement sur l’état
du projecteur.
Affiche le type du connecteur d’entrée.
Résolution (Résolution ou Vidéo)
Affiche la résolution d’affichage actuelle.
Mode Éco
Affiche le mode ECO.
Décompte veille
Affiche la durée du minuteur de veille.
Quitter
Retourne au menu précédent.
34
Français
Commandes utilisateur
OPTIONS |
Avancé
Mode veille
 Power-Saving : c hoisissez « Veille » pour éviter de gaspiller du
courant <0,5W.
 Normal : Choisissez « Normal » pour revenir au mode de veille
normal et le port « SORTIE MONITEUR » sera activé.
Allumage Direct
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le
projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est relié à l’alimentation secteur (CA), sans avoir à presser sur le bouton
« POWER » du le panneau de commandes du projecteur ou sur
la touche « POWER » de la télécommande.
Arrêt Auto (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera
lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur
s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé.
(plage : 0~180 min)
Minuterie de veille (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera,
qu’il y ait ou non un signal envoyé au projecteur. Le projecteur
s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé.
(plage : 0, 30, 60, 90...360 min)
Veille auto (hr)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera,
lorsque le projecteur n'est pas utilisé, via la télécommande ou le
panneau de commande. Le projecteur s'éteindra automatiquement
une fois le compte à rebours écoulé. (plage : 4, 6, 8 hr)
35
Français
Français
Commandes utilisateur
Ver. Panneau commande
Quand la fonction de verrouillage du panneau commande est
réglée sur « Marche », le panneau de commande sera verrouillé,
toutefois le projecteur peut être utilisé avec la télécommande. En
sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le panneau de commandes. Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton
« OK » sur le projecteur pour éteindre la fonction
« Ver. Panneau commande ».
Quitter
Retourne au menu précédent.
36
Français
Annexes
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur,
utilisez les informations suivantes. Si des problèmes
persistent, contactez votre distributeur local ou le
centre de service.
Problème : Aucune image n'apparaît à l'écran
 Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques
sont connectés correctement et fermement selon les descriptions
dans la section « Installation ».
 Assurez-vous qu’aucune broche de connecteurs n’est tordue ou
cassée.
 Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée.
Veuillez vous référer à la section « Remplacement de la lampe ».
 Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur
est sous tension.
Problème : Image affichée partiellement, en défilement ou
incorrecte
 Appuyez sur le bouton « Auto » de la télécommande ou du
panneau de commandes.
 Si vous utilisez un Ordinateur Portable :
1. Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de
l'ordinateur.
2. Appuyez sur les touches de fonction. Exemple : [Fn]+[F4]
Acer 
Asus 
Dell 
LG 
[Fn]+[F5]
[Fn]+[F8]
[Fn]+[F8]
[Fn]+[F7]
IBM/Lenovo 
HP/Compaq 
NEC 
Toshiba 
[Fn]+[F7]
[Fn]+[F4]
[Fn]+[F3]
[Fn]+[F5]
Mac Apple :
Préférence Système  Affichage  Disposition 
Affichage Miroir
 Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si
votre moniteur se gèle, redémarrez tout l'équipement, y compris
le projecteur.
37
Français
Français
Annexes
Problème : L’écran de l’ordinateur portable ou de
l’ordinateur PowerBook n’affiche pas de présentation
 Si vous utilisez un ordinateur portable :
Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres
écrans lorsqu'un second appareil d'affichage est utilisé. Chaque
machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous au
manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées.
Problème : L’image est instable ou vacillante
 Ajustez la « Phase » pour fixer le problème. Référez-vous à la
section « RÉGLAGES|signal » pour plus d’informations.
 Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre
ordinateur.
Problème : L’image comporte une barre verticale vacillante
 Ajustez l'« Horloge » pour fixer le problème. (Voir la page 30)
 Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte
graphique pour la rendre compatible avec le projecteur.
Problème : L'image est floue
 Ajustez la bague de mise au point située sur l'objectif du
projecteur.
 Assurez-vous que l'écran de projection est à une distance
comprise entre 3,28 et 39,37 pieds (de 1,0 à 12,0 mètres) du
projecteur. (Voir la page 19)
38
Français
Annexes
Problème : L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
Le projecteur détecte automatiquement le DVD en 16:9 et ajuste le
format en numérisant en plein écran avec le paramètre 4:3 par défaut.
Si l'image est encore agrandie, vous devez aussi régler le format
d’image en vous référant à ce qui suit :
 Choisissez le type de format 4:3 sur votre lecteur DVD si vous
lisez un DVD en 16:9.
 Si vous sélectionnez le type de format 4:3 sur votre lecteur DVD,
choisissez le format 4:3 dans le menu à l'écran.
Problème : L'image est trop petite ou trop large
 Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
 Appuyez sur le bouton « MENU » de la télécommande ou du
panneau du projecteur, allez sur « ÉCRAN --> Format » et essayez
les différents paramètres.
Problème : L'image est renversée
 Sélectionnez « RÉGLAGES -->Orientation » dans le menu OSD et
réglez la direction de projection.
Problème : La lampe grille ou émet un claquement
 Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera,
éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le
projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est
pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures de
la section "Remplacement de la lampe".
39
Français
Français
Annexes
Problème : Message de la DEL d’éclairage
Message
DEL d'Alimentation
(Vert)
(Orange)
DEL de la
lampe
DEL de la
température
(Rouge)
(Rouge)
Veille (câble d'alimentation
d'entrée)
Normal (sous tension)
Mise sous tension (chauffage)
Hors tension (Refroidissement: ce
statut n'accepte aucune pression
de touche)
Clignotant
Clignotant
Erreur (panne de la lampe)
Erreur (Panne du ventilateur )
Clignotant
Erreur (surchauffe)
Erreur (roue de couleur)
N ot e
Lumière fixe =>
Pas de lumière fixe =>
40
Français
Clignotant
Annexes
Problème : Rappels des messages
 Surchauffe - le projecteur a dépassé la température de
fonctionnement recommandée et doit refroidir avant de pouvoir
être utilisé.
 Remplacement de la lampe - la lampe est sur le point d'atteindre sa
durée de vie maximale. Songez à la remplacer bientôt.
Lorsque cela se produit, après avoir remplacer la lampe, branchez
le cordon d'alimentation et appuyez sur le bouton
« ALIMENTATION » sur la télécommande. Cela vous
permet d'allumer le projecteur. Effacez les heures de la lampe en
sélectionnant « OPTIONS » -> « Réglages de la lampe » ->
« Effacer heures lampe » dans le menu.
 Panne du ventilateur - le ventilateur du système ne fonctionne pas.
41
Français
Français
Annexes
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la
lampe. Il vous affichera un message d'avertissement
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre
revendeur régional ou le centre de service pour changer
la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le
projecteur a refroidi pendant au moins 45 minutes avant de
changer la lampe.
Avertissement : le compartiment de la lampe peut être chaud !
Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!
Avertissement : pour réduire les risques de blessures
corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne
touchez pas l'ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se
briser et de provoquer des blessures si elle tombe.
42
Français
Annexes
2
N ot e
 Les vis du
couvercle de la
lampe et de la
lampe ne peuvent
pas être enlevées.
1
 Ne touchez aucune
partie en verre de
la lampe. Les huiles
de la peau peuvent
endommager la
lampe. Utilisez un
chiffon sec pour
nettoyer le module
de la lampe s’il
a été touché par
accident.
4
3
5
6
Procédure de remplacement de la lampe :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « MARCHE-ARRET
Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 45 minutes.
Débranchez le cordon d'alimentation.
Dévissez la vis du couvercle à l'avant. 
Poussez et retirez le couvercle supérieur  et ouvrez le couvercle supérieure. 
Retirez les deux vis du module de la lampe  et tirez la barre de la lampe. 
Sortez le module de la lampe en le forçant. 
Installez le nouveau module de la lampe en appliquant les étapes précédentes à
l'envers.
9. Une fois la lampe changée, allumez l'alimentation puis sélectionnez le menu ->
[OPTIONS|Réglages de la lampe] ->[Effacer heures lampe] pour réinitialiser les
heures de la lampe. Voir la page 33.
».
43
Français
Français
Annexes
Mode de Compatibilité
Compatibilité ordinateur (Analogique, PC)
Modes
Résolution
Sync. V
(Hz)
Sync. H
(kHz)
VGA
640 x 350
70
31,50
640 x 480
60
31,50
640 x 480
72
37,90
640 x 480
75
37,50
720 x 400
70
31,50
800 x 600
56
35,20
800 x 600
60
37,90
800 x 600
72
48,10
800 x 600
75
46,90
1024 x 768
60
48,40
1024 x 768
70
56,50
1024 x 768
75
60,00
1280 x 768
60
47,40
1280 x 720
60
45,00
1280 x 800
60
49,702
SVGA
N ot e
 Veuillez noter
que l'utilisation d'une
résolution autre que la
résolution native SVGA
(800 x 600) peut résulter
en une perte de clarté de
l'image.
 Si le projecteur ne
prend pas en charge le
signal d'entrée, le message
« Hors limites d'affichage »
apparaît sur l'écran.
 Si le signal d'entrée
n'est pas dans le tableau
de compatibilité, l'image
risque de ne pas s'afficher
clairement.
44
Français
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
UXGA
1152 x 864
75
67,50
1280 x 1024
60
63,98
1280 x 1024
75
79,98
1280 x 960
60
60,00
1400 x 1050
60
63,98
1680 x 1050
60
65,30
1600 x 1200
60
75,00
Adaptateur RVB vers RCA
Modes
Résolution
Sync. V
(Hz)
Sync. H
(kHz)
480i
720 x 480
29,97
15,735
480p
720 x 480
59,94
31,469
576i
720 x 576
25
15,625
576p
720 x 576
50
31,250
Annexes
Configurations des terminaux
Terminal : Rôle de la broche RS232
9
5
N° de
Broche
1
8
4
7
3
6
2
1
Spéc.
(du côté projecteur)
MASSE
2
Données reçues (RXD)
3
Données transmises (TXD)
4
MASSE
5
MASSE
6
MASSE
7
MASSE
8
MASSE
9
MASSE
45
Français
Français
Annexes
Liste des Fonctions du Protocole RS232
N ot e
Retour Projecteur (Avec succès) : P
Retour Projecteur (Échec) : F
XX=00-99, ID du projecteur,
XX=00 pour tous les projecteurs
Débit en bauds : 9600
Bits de Données : 8
1. Il y a un <CR> après
toutes les commandes Parité : aucun
Bits d’Arrêt : 1
ASCII.
2. 0D est le code HEX
Contrôle de Flux : aucun
correspondant à <CR> UART16550 FIFO : désactivé
en code ASCII.
SEND to projector
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ASCII Code
HEX Code
Function
~XX00 1
~XX00 0
7E 30 30 30 30 20 31 0D
7E 30 30 30 30 20 30 0D
Power ON
Power OFF
~XX01 1
~XX04 1
~XX04 0
~XX05 1
~XX06 1
~XX07 1
~XX08 1
~XX09 1
~XX10 1
~XX12 5
~XX12 10
7E 30 30 30 31 20 31 0D
7E 30 30 30 34 20 31 0D
7E 30 30 30 34 20 30 0D
7E 30 30 30 35 20 31 0D
7E 30 30 30 36 20 31 0D
7E 30 30 30 37 20 31 0D
7E 30 30 30 38 20 31 0D
7E 30 30 30 39 20 31 0D
7E 30 30 31 30 20 31 0D
7E 30 30 31 32 20 35 0D
7E 30 30 31 32 20 31 30 0D
Auto
Still
Unstill
Zoom Plus
Zoom Minus
Up
Down
Left
Right
~XX20 1
~XX20 2
~XX20 3
~XX20 4
~XX20 5
~XX20 6
~XX20 7
~XX20 8
~XX21 n
~XX22 n
~XX23 n
~XX45 n
~XX44 n
7E 30 30 32 30 20 31 0D
7E 30 30 32 30 20 32 0D
7E 30 30 32 30 20 33 0D
7E 30 30 32 30 20 34 0D
7E 30 30 32 30 20 35 0D
7E 30 30 32 30 20 36 0D
7E 30 30 32 30 20 37 0D
7E 30 30 32 30 20 38 0D
7E 30 30 32 31 20 a 0D
7E 30 30 32 32 20 a 0D
7E 30 30 32 33 20 a 0D
7E 30 30 34 35 20 a 0D
7E 30 30 34 34 20 a 0D
Picture Mode
~XX24 n
~XX25 n
~XX26 n
~XX27 n
~XX28 n
~XX29 n
~XX30 n
~XX31 n
~XX32 n
~XX33 1
~XX34 n
~XX35 1
~XX35 2
~XX35 3
~XX35 4
~XX35 5
~XX36 1
~XX36 2
~XX36 3
~XX37 1
~XX37 2
~XX37 3
7E 30 30 32 34 20 a 0D
7E 30 30 32 35 20 a 0D
7E 30 30 32 36 20 a 0D
7E 30 30 32 37 20 a 0D
7E 30 30 32 38 20 a 0D
7E 30 30 32 39 20 a 0D
7E 30 30 33 30 20 a 0D
7E 30 30 33 31 20 a 0D
7E 30 30 33 32 20 a 0D
7E 30 30 33 33 20 31 0D
7E 30 30 33 34 20 a 0D
7E 30 30 33 35 20 31 0D
7E 30 30 33 35 20 32 0D
7E 30 30 33 35 20 33 0D
7E 30 30 33 35 20 34 0D
7E 30 30 33 35 20 35 0D
7E 30 30 33 36 20 31 0D
7E 30 30 33 36 20 32 0D
7E 30 30 33 36 20 33 0D
7E 30 30 33 37 20 31 0D
7E 30 30 33 37 20 32 0D
7E 30 30 33 37 20 33 0D
~XX60 1
~XX60 2
~XX60 3
~XX60 4
~XX60 5
~XX60 6
~XX60 7
7E 30 30 36 30 20 31 0D
7E 30 30 36 30 20 32 0D
7E 30 30 36 30 20 33 0D
7E 30 30 36 30 20 34 0D
7E 30 30 36 30 20 35 0D
7E 30 30 36 30 20 36 0D
7E 30 30 36 30 20 37 0D
Description
(Support the command on standby mode)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RGB
Video
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Brightness
Contrast
Sharpness
Saturation
Hue
Presentation
High-Bright
Classroom
Movie
sRGB
Blackboard
User1
User2
n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31)
n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Color
BrilliantColorTM
Gamma
Color Temp.
Color Space
Red Gain
Green Gain
Blue Gain
Red Bias
Green Bias
Blue Bias
Cyan Gain
Yellow Gain
Magenta Gain
Reset~
Film
Video
Graphics
PC
Blackboard
Warm
Medium
Cool
Auto
RGB
YUV
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
46
Français
Aspect Ratio
4:3
16:9
16:l0
15:9
5:4
Native
Auto
Annexes
~XX61 n
~XX62 n
~XX63 n
~XX64 n
~XX66 n
7E 30 30 36 31 20 a 0D
7E 30 30 36 32 20 a 0D
7E 30 30 36 33 20 a 0D
7E 30 30 36 34 20 a 0D
7E 30 30 36 36 20 a 0D
Overscan
Digital Zoom
H Image Shift
V Image Shift
V Keystone
n = 0 (a=30) ~ 3 (a=33)
n = -20 (a=2D 32 30) ~ 100 (a=31 30 30)
n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30)
n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30)
n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX70 1
~XX70 2
~XX70 3
~XX70 4
~XX70 5
~XX70 6
~XX70 7
~XX70 8
~XX70 9
~XX70 10
~XX70 11
~XX70 12
~XX70 13
~XX70 14
~XX70 15
~XX70 16
~XX70 17
~XX70 18
~XX70 19
~XX70 20
7E 30 30 37 30 20 31 0D
Language
7E 30 30 37 30 20 32 0D
7E 30 30 37 30 20 33 0D
7E 30 30 37 30 20 34 0D
7E 30 30 37 30 20 35 0D
7E 30 30 37 30 20 36 0D
7E 30 30 37 30 20 37 0D
7E 30 30 37 30 20 38 0D
7E 30 30 37 30 20 39 0D
7E 30 30 37 30 20 31 30 0D
7E 30 30 37 30 20 31 32 0D
7E 30 30 37 30 20 31 33 0D
7E 30 30 37 30 20 31 34 0D
7E 30 30 37 30 20 31 35 0D
7E 30 30 37 30 20 31 36 0D
7E 30 30 37 30 20 31 37 0D
7E 30 30 37 30 20 31 38 0D
7E 30 30 37 30 20 31 39 0D
7E 30 30 37 30 20 32 30 0D
7E 30 30 37 30 20 32 32 0D
English
German
French
Italian
Spanish
Portuguese
Polish
Russian
Swedish
Norwegian/Danish
Greek
Hungarian
Czechoslovak
Simplified Chinese
Japanese
Korean
Turkish
Arabic
Traditional Chinese
Indonesia
~XX71 1
~XX71 2
~XX71 3
~XX71 4
~XX72 1
~XX72 2
~XX72 3
~XX72 4
~XX72 5
~XX73 n
~XX74 n
~XX75 n
~XX76 n
7E 30 30 37 31 20 31 0D
7E 30 30 37 31 20 32 0D
7E 30 30 37 31 20 33 0D
7E 30 30 37 31 20 34 0D
7E 30 30 37 32 20 31 0D
7E 30 30 37 32 20 32 0D
7E 30 30 37 32 20 33 0D
7E 30 30 37 32 20 34 0D
7E 30 30 37 32 20 35 0D
7E 30 30 37 33 20 a 0D
7E 30 30 37 34 20 a 0D
7E 30 30 37 35 20 a 0D
7E 30 30 37 36 20 a 0D
Orientation
Front-Desktop
Rear-Desktop
Front-Ceiling
Rear-Ceiling
Top Left
Top Right
Centre
Bottom Left
Bottom Right
Clock
Phase
H. Position
V. Position
~XX82 1
~XX82 0
7E 30 30 38 32 20 31 0D
7E 30 30 38 32 20 33 0D
Logo
~XX100 1
~XX100 0
~XX101 1
~XX101 0
~XX102 1
~XX102 0
~XX104 1
~XX104 2
~XX104 3
~XX104 4
~XX104 5
7E 30 30 31 30 30 20 31 0D
7E 30 30 31 30 30 20 30 0D
7E 30 30 31 30 31 20 31 0D
7E 30 30 31 30 31 20 30 0D
7E 30 30 31 30 32 20 31 0D
7E 30 30 31 30 32 20 30 0D
7E 30 30 31 30 34 20 31 0D
7E 30 30 31 30 34 20 32 0D
7E 30 30 31 30 34 20 33 0D
7E 30 30 31 30 34 20 34 0D
7E 30 30 31 30 34 20 35 0D
~XX105 1
~XX105 0
~XX106 n
~XX107 n
~XX113 0
~XX113 1
~XX113 2
~XX113 3
~XX114 1
~XX114 0
~XX103 1
~XX103 0
7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced
7E 30 30 31 30 35 20 30 0D
7E 30 30 31 30 36 20 a 0D
7E 30 30 31 30 37 20 a 0D
7E 30 30 31 31 33 20 30 0D
7E 30 30 31 31 33 20 31 0D
7E 30 30 31 31 33 20 32 0D
7E 30 30 31 31 33 20 33 0D
7E 30 30 31 31 34 20 31 0D
7E 30 30 31 31 34 20 30 0D
7E 30 30 31 30 33 20 31 0D
7E 30 30 31 30 33 20 30 0D
~XX109 1
~XX109 ~0
~XX110 1
~XX110 0
~XX111 1
7E 30 30 31 30 39 20 31 0D
7E 30 30 31 30 39 20 30 0D
7E 30 30 31 31 30 20 31 0D
7E 30 30 31 31 30 20 30 0D
7E 30 30 31 31 31 20 31 0D
~XX112 1
7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Menu Location
Signal
n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------On
Off
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Input Search
Fan Mode
Information Hide
Blank Color
On
Off
High Speed
Auto
On
Off
Blue
Black
Red
Green
White
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Direct Power On
Auto Power Off (min)
Sleep (min)
Auto Standby (hr)
Standby Mode
Control Panel Lock
On
Off
n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30)
n = 0 , 30, 60 , 90.. 360 (a=30) ~ 360 (a=33 36 30)
Off
4
6
8
Normal
Power-Saving
On
Off
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Lamp Life Reminder
Eco Mode
Clear Lamp Hours
On
Off
Off
On
Yes
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Yes
47
Français
Français
Annexes
SEND from projector automatically
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ASCII Code
HEX Code
Function
when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/
Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out
Projector Return Description
INFOn
n : 0/1/2/3/4/5/6/7 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/
Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ASCII Code
HEX Code
Function
Projector Return Description
~XX121 1
7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands
OKn
~XX122 1
~XX123 1
7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Software Version
7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Picture Mode
OKddd
OKn
~XX124 1
~XX125 1
~XX126 1
~XX127 1
~XX128 1
~XX129 1
7E 30 30 31 32 34 20 31 0D
7E 30 30 31 32 35 20 31 0D
7E 30 30 31 32 36 20 31 0D
7E 30 30 31 32 37 20 31 0D
7E 30 30 31 32 38 20 31 0D
7E 30 30 31 32 39 20 31 0D
OKn
OKn
OKn
OKn
OKn
OKn
~XX150 1
7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information
OKabbbbccddde
~XX108 1
~XX108 2
~XX108 3
7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours Used (Normal)
7E 30 30 31 30 38 20 32 0D Lamp Hours Used (Eco)
7E 30 30 31 30 38 20 33 0D Operating Hours
OKbbbb
OKbbbbb
OKbbbbb
Power State
Brightness
Contrast
Aspect Ratio
Color Temp.
Orientation Mode
n : 0/5/10
No Signal/RGB/Video
ddd: FW version
n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8 = No Signal/ Presentation/ High-Bright/ Classroom/
Movie/ sRGB/
Blackboard/User1/User2/
n : 0/1 = Off/On (Support the command on standby mode)
n : 0/1/2/3/4/5/6 = 4:3/16:9/16:10/15:9/5:4/Native/AUTO
n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cool
n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
a : 0/1 = Off/On
bbbb: LampHour
cc: source
00/05/10 = No Signal/RGB/Video
ddd: FW version
e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7/8
No Signal/ Presentation/ High-Bright / Classroom/
0RYLHsRGB/ Blackboard/ User1/ 8VHU
48
Français
bbbb: LampHour
bbbb: LampHour
bbbb: LampHour
Annexes
206,00
2,7。
77,00
51,77
46,77
42,77
Centre de l’objectif
9,00
19,00
Dimensions
96,15
29,00
9,00
6,5。
220,00
231,56
175,00
FOCUS
288,00
Trous de vis pour montage au plafond
Vis : M3
Profondeur : 7,0 mm
55,00
62,56
82,30
55,00
70,80
134,80
153,20
Unité : mm
49
Français
Français
Annexes
Spécifications
Résolution (Pixel)
800 x 600
Format d'image
4:3
Taille du panneau
DMD SVGA 0,55”
Distance de projection
1,0~12,0 m (distance mécanique)
Rapport de distance de
projection
1,93~2,15, w/Zoom 1.1x
Source d'alimentation
100 ~ 240 V CA@ 50/60 Hz
• Lampe 180W @ fonctionnement normal
• Lampe 160W @ fonctionnement ECO
Dimensions (L x L x H)
220 mm x 288 mm x 77 mm
Poids
2,2 kg
Environnement de
fonctionnement
Température
N ot e
 Les spécifications
données ci-dessous
sont sujettes à
modifications sans
avis préalable.
50
Français
• Utilisation : 5°C ~ 40°C
• Stockage : -20°C ~ 60°C
Humidité
• Utilisation : 10~85%RH, sans condensation
• Stockage : 5~95%RH, sans condensation
Port de connexion
Vidéo, SORTIE VGA, ENTRÉE VGA, RS232
(9-broches)
Annexes
Avis concernant les Réglementations
& la Sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre
projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour
les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article
15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences néfastes
dans une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’
est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences néfastes pour la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est
encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/
télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils
informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles
blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés
expressément par le fabricant pourraient annuler la
compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC,
à opérer ce projecteur.
51
Français
Français
Annexes
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
néfastes, et
2. cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
Avis : pour les utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme
ICES-003 Canadienne.
Remarque à l’intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays
dans l'Union Européenne
• Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les
amendements)
• Directive 2006/95/CE sur les faibles voltages
• Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de
la fonction RF)
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les
déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire
la pollution et garantir une meilleure protection
de l’environnement, veuillez le recycler.
52
Français