LG RC185 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
LG RC185 Manuel du propriétaire | Fixfr
RC185S_NA3FLL_49H_FRE
GRAVEUR DE DVD/
MAGNETOSCOPE
A CASSETTE
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
MODELE
RC185
:
PAL SECAM
Avant de brancher
produit, de le mettre en marche
faire le reglage de ce produit, veuillez lire ce guide
d'utilisation soigneusement et en entier.
ce
ou
de
Precautions
de securite
PRECAUTION:
NOTES SUR LES DROITS D'AUTEUR:
Il est interdit par la loi de copier, faire des emissions, montrer,
transmettre via cable, lire en public ou louer le materiel protege
DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
par les droits d'auteur, sans autorisation.
Ce produit offre la fonction protection contre la
PRECAUTION: POUR REDUIRE LE RISQUE
copie
protection
contre
developpee par Macrovision. Des signaux de
la copie sont enregistres sur certains disques. Lors de
l'enregistrement et lecture des images de ces disques sur un
magnetoscope, des perturbations pourraient apparaitre.
Ce produit incorpore de la technologie de protection aux droits
d'auteur qui est protegee
par des methodes de revendication
D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE
(OU
ARRIERE)
PAS DE
COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES
PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DEMANDEZ
DU SERVICE TECHNIQUE AU
PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIE
de certains brevets d'invention americains
Ce message lumineux avec un symbole en
de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral
pointe
destine
d'un
est
intellectuelle detenus
par Macrovision Corporation et
des droits. L'usage de cette technologie
d'autres
personnes.
proprietaires
de protection aux droits d'auteur doit etre autorise par
Macrovision Corporation, et elle est reservee
a un usage
domestiques et a d'autres usages de visionnement limites,
sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres
usages. L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits.
Le
NUMERO DE SERIE: Le numero
a avertir l'utilisateur
sur
la
presence
voltage dangereux pas isole a l'interieur du boitier
du produit pouvant etre suffisamment important
pour constituer un danger d'electrocution pour les
d'exclamation a l'interieur d'un
point
equilateral est destine a
presence d'importantes
fonctionnement
technique)
produit.
avertir l'utilisateur
sur
la
instructions concernant le
la maintenance
ou
triangle
dans la litterature
(service
accompagnant
ce
cette
trouve
sur
le
enregistrer l'information demandee
guide comme un document permanent
ici et
de
votre achat.
Nº de Modele
Nº de Serie
___________________________________
___________________________________
D'ELECTROCUTION, MAINTENEZ CE PRODUIT A
Elimination
ATTENTION: Ne pas installer cet equipement
confine tel qu'une bibliotheque ou similaire.
a
un
de votre ancien
endroit
symbole, representant une poubelle sur roulettes
barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par
la directive europeenne 2002/96/EC.
Les elements
electriques et electroniques doivent
etre jetes separement,
dans les vide-ordures prevus
a cet effet par votre municipalite.
3. Une elimination
reduire
vous assurer
veuillez lire
emploi
un
Systeme
ce
4. Pour
ce
dans le futur. Au cas ou l'unite aurait
pour reference
besoin de maintenance, contactez un point de service
commandes, reglages
ou
performance autres que ceux specifies ici peut
une exposition dangereuse a la radiation.
Pour eviter
l'exposition
directe
au
faisceau
resulter dans
laser, n'essayez
mouillure
comme
ou
des vases,
Ce
ne
produit
est
ne
doit pas etre
fabrique
conformement
aux
gences en matiere de brouillage radioelectrique des DIRECTIVES de la CEE
89/336/CEE,
93/68/CEE et 73/23/CEE.
d'information concernant l'elimination
appareil,
la
magasin
ou
de
veuillez contacter votre
vous avez
achete
ou
ce
produit.
d'alimentation.
de brancher la plupart des appareils electromenagers sur un circuit dedie;
C'est-a-dire, un circuit qui est relie uniquement a cet appareil
et qui n'a pas d'autres prises ni d'autres circuits de derivation.
Verifiez
expose a l'eau (par
et aucun objet rempli de liquides,
devrait etre place sur l'appareil.
L'appareil
eclaboussure)
risques
Il est conseille
pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsque
il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
PRECAUTION:
et
pour l'environnement et la sante
AVERTISSEMENT concernant le cable
de
procedures
plus
encore
technique)
de
instructions aidera a
mairie, le service des ordures menageres
garder
apres-vente agree (voir procedure
aux
consequences negatives
votre ancien
produit,
manuel de l'utilisateur et de le
service
conforme
humaine.
Laser.
d'une utilisation correcte de
soigneusement
L'utilisation de
les
eventuels
PRECAUTION:
Ce graveur de DVD
appareil
1. Ce
2.
exi-
la page concernant
ce
sujet
dans le
manuel.
present
Ne pas
surcharger les prises murales. Des prises murales surchargees, mal fixees ou endommagees, les rallonges electriques, les cables d'alimentation elimes, le revetement abime
ou dechire
des fils electriques, constituent un danger. Chacun
de ces facteurs peut provoquer un choc electrique ou un
incendie. Examinez periodiquement le cable d'alimentation de
votre appareil, et s'il presente des signes de deterioration,
debranchez-le et cessez d'utiliser l'appareil. Faites remplacer
le cable d'alimentation par un reparateur agree.
Protegez le cable d'alimentation de mauvais traitements
physiques ou mecaniques. Evitez qu'il ne soit tordu, vrille,
pince, coince dans une porte ou que l'on marche dessus.
Faites particulierement attention aux prises, et a l'endroit ou
cable sort de l'appareil.
Pour deconnecter
prise
du cable
assurez-vous
2
se
autre. Vous devriez
L'ABRI DE LA PLUIE OU DE L'HUMIDITE.
Pour
de serie
panneau arriere de cette unite. Ce numero correspond
uniquement a cette unite et n'est pas disponible pour aucune
conserver
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE
OU
propriete
et d'autres droits de
l'appareil
du reseau
electrique,
retirez la
d'alimentation. Lors de l'installation de
que la
prise
le
soit facilement accessible.
l'appareil,
Table des Matieres
INTRODUCTION
Precautionsdesecurite...................2
TabledesMatieres.......................3
Vued'ensemble........................4-9
.4
Disquesenregistrablesetlisibles
Termesconcernantledisque..............5
Aproposdessymboles...................5
A propos du disque DVD-R(-RW) et DVD+R(+RW)
6
.7
Aproposdel'enregistrementDVD.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?DisqueLabel......................26
?Protectiondudisque.................27
?PBC.............................27
?Lectureautomatique.................27
?DivX(R)..........................27
Explication generale sur l'Affichage a l'Ecran 28
.
LECTURE
Fonctionnement
avec
DVD et CD Video
.
.
29-32
.
.33
Precautions...........................9
Lectured'undisqueDivXvideo
Notessurlesdisques....................9
Fonctionnement avec CD audio et fichiers
MP3/WMA.........................34-35
Lecture d'un CD audio ou d'un fichier MP3/WMA
34
Panneaufrontal........................10
.11
Vued'ensembleTelecommande.
Panneauarriere........................12
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Connexions.........................13-16
Connexional'antenne..................13
Connexionsavotreteleviseur.
.13
Raccordement a une boite de jonction cable ou
a un equipement de reception satellite
14
Raccordement a un boitier du decodeur externe 14
.
.
.
.
.
.
.
Raccordementaunamplificateur.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Connexion accessoire Audio/Video
.
.
.
.
.
.
.
.15
(A/V)
graveur..............................16
Connexion a un camescope numerique
16
au
.
.
.
.
.
Avantlamiseenmarche..............17-28
Parametrageautomatique................17
Utilisationdumenuaccueil...............17
Parametragegeneral.................17-21
?Autoprogrammation...............17-18
?EditionProgramme...............18-19
?AutoreglageHeure..................20
.20
?Reglagemanueldel'heure.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?FormatTeleviseur..................20
?Formatdel'imageVCR..............20
?SystemeVideo.....................21
?A V2Connexion....................21
?Modeeconomique..................21
?Reglageinitialiser...................21
Reglagedelalangue...................21
?Menud'affichage...................21
?DisqueMenu......................21
Reglagesaudio........................22
?DolbyDigital.......................22
.
OptionsdumenuMusique...............34
Fonctionnement avec des fichiers JPEG
Lecture d'une cassette en mode magnetoscope
RACCORDEMENT
.
.
.
36
.
.
37
ENREGISTREMENT
Enregistrementdebase...............38-39
Enregistrement de base a partir d'un televiseur. 38
38
Enregistrement programme instantane
.39
CopieduDVDverslemagnetoscope
.39
CopiedumagnetoscopeversleDVD.
.40-41
Enregistrementprogramme.
Enregistrement a partir d'une entree
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
externe.............................42-43
Enregistrement a partir des composantes externes 42
Enregistrement a partir d'un camescope numerique 42
.
Qu'est-ceDV?........................43
EDITION
Menu Liste Titre et Liste
Chapitre
Editiondetitresetchapitres
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
44-47
.
.48-53
Titres,ChapitresetParties...............48
.48
Ajoutdesreperesdansunchapitre.
48
Changement des vignettes des titres
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Construction d'une nouvelle Liste d'ecoute
49
Ajout d'autres Titres/Chapitres sur la Playlist 49
.50
Effacementd'unTitre/Chapitre.
Effacementd'unepartie.................50
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Pournommeruntitre...................51
?DTS.............................22
51
Chapitres en un Seul
Deplacement d'un Chapitre de la Liste d'ecoute 52
Protegeruntitre.......................52
Cacheruntitre/chapitre..................52
?MPEG...........................22
Diviseruntitreendeux..................53
?Freq.echantillon....................22
.22
?Controledeladynamique.
Reglage du verrouillage enfants (controle
parental)..........................23-24
?Reglagemotdepasse...............23
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?Niveau...........................23
?Codepostal.......................24
24-25
Reglages de l'enregistrement.
?ModeEnregDisc..................24
?ModeEnregVCR...................24
24
Systeme d'Enregistrement sur Magnetoscope.
.25
?AudioEnregistrementDV.
?AutoChapitre......................25
?EnregistrementAV2.................25
Reglagesdudisque..................25-27
?Formatagedudisque................25
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Rechercheparl'heure...................53
.54
Informationsupplementaire...
.
.
......
.
.
Reecriture............................54
Visionnement du menu Liste Titre affiche dans
.54
d'autresgraveursetlecteursDVD.
Lecture de vos enregistrements dans d'autres
lecteurs DVD (Finalisation d'un disque)
54
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?
.
Combination de Deux
.
.
.
REFERENCE
55
Liste des Codes des Langues et postal
Commander votre televiseur a l'aide de la
telecommandefournie.....................56
.
.
.
.
.
Guidededepannage..................57-58
Specifications.........................59
?Finaliser..........................26
3
INTRODUC
Vue d'ensemble
Disques enregistrables
Disques
video
DVD-RW
lisibles
(Disque
numerique
Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre
enregistres a plusieurs reprises.Les
enregistrements peuvent etre effaces pour
enregistrer de nouveau sur le meme disque.
--
(Disque video numerique
--Enregistrable): Ces disques ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois.Une fois
finalise, un DVD-R ne peut plus etre reenreg-
DVD
(disque
CD video
(disque
DVD-R
istre
ou
edite.
(Disque video numerique +
Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre
enregistres a plusieurs reprises.Les
enregistrements peuvent etre effaces pour
enregistrer de nouveau sur le meme disque.
DVD+RW
(Disque video numerique
+Enregistrable): Ces disques ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois.Une fois
finalise, un DVD+R ne peut plus etre
reenregistre ou edite.
--
--
--
--
graveur.
Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur,
meme s'il est enregistre sur un format compatible,
dans certains cas, il n'est possible de le lire par cause
des reglages du logiciel d'application utilise pour
creer le disque.
(Verifiez avec l'editeur du logiciel pour plus de details)
La societe
decline toute responsabilite visant a
dedommager l'utilisateur du contenu qui aurait du etre
enregistre, ainsi que des pertes ou degats (tels que,
ou une interruppar exemple, la perte de benefices
tion dans les affaires) pouvant resulter d'un fonctionnement defectueux de cet enregistreur (des resultats
d'enregistrement ou de montage non conformes a
ceux
attendus).
compris les problemes
Sont
tions suivantes
(disque
En
?
?
?
DVD
enregistre sur cet appareil
est utilise sur un enregistreur DVD d'un autre fabricant, ou sur un lecteur DVD d'un ordinateur portable
(insertion, lecture, enregistrement ou montage).
Lorsqu'un DVD qui a ete prealablement utilise
comme indique ci-dessus est utilise apres sur cet
enregistreur.
Lorsqu'un disque DVD enregistre sur un enregLorsqu'un disque
istreur DVD d'un autre
teur
4
portable
est utilise
fabricant,
sur
cet
ou sur un
appareil.
ordina-
8 cm/12
cm)
8 cm/12
cm)
cette unite
--
--
Notes
En fonction des conditions de l'equipement
d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou
DVD±R/±RW) lui-meme, certains disques CD-R/RW (ou
DVD±R/ ±RW) ne peuvent pas etre lu par cette unite.
N'attachez aucun timbre ou etiquette sur aucune des
faces (la face etiquetee
ou la face enregistree)
d'un
disque.
--
N'utilisez pas des CD ayant des formes irregulieres
(p.ex., forme de coeur ou octogonale). Ceci pourrait
entrainer des dysfonctionnements.
Code regional du graveur DVD et des DVD
Ce Graveur est concu et fabrique pour lecture de
logiciel DVD code Region 2. Le code region sur les
etiquettes de certains disques DVD indique quel
type de Graveur DVD peut lire ces disques. Cette unite peut
lire seulement des disques DVD etiquetes 2 ou "ALL"
(Toutes zones). Si vous essayez de reproduire d'autres disques, le message "Code region incorrect: lecture impossible"
("Incorrect region code. Can't playback") s'affichera a l'ecran
du televiseur. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir
d'etiquette indiquant le code region, meme si leur lecture est
restreinte pour des limites de zones.
2
Notes sur les DVD et les CD video
Certaines operations de lecture de DVD et CD video
peuvent etre intentionnellement etablies par les
fabricants de logiciel. Etant donne que cette unite lit les
DVD et les CD video suivant le contenu du disque
concu par le fabriquant de logiciel, certaines
caracteristiques de lecture de l'unite peuvent ne pas
etre disponibles ou d'autres fonctions peuvent etre
Referez-vous
aussi
aux
DVD et les CD video.
:
(VCD)
peut lire des disques DVD-R/DVDRW; des disques DVD+R/DVD+RW; des disques CDR/CD-RW contenant des titres audio, des fichiers MP3,
des fichiers WMA ou des fichiers JPEG; et SVCD.
plus,
ajoutees.
survenant dans les situa-
cm)
CD audio
DVD+R
Notes
Ce graveur ne peut pas enregistrer des disques CD-R
ou CD-RW.
Les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et les CD-R/RW
enregistres a l'aide d'un ordinateur ne pourront pas
etre lus si le disque est endommage ou sale, ou s'il y
a de la salete due a la condensation sur la lentille du
8 cm/12
commerciales
instructions fournies
Certains DVD realises
peuvent
ne
pas etre
lus
sur
avec
les
a des fins
cette unite.
Vue d'ensemble
(Suite)
Termes concernant le
A propos des
disque
Titre
(seulement DVD)
Le contenu principal du film, les contenus
supplementaires ou l'album musique.
Chaque titre est attribue a un numero de reference
vous permettant de le reperer facilement.
A propos du
""
titre
Chapitre (seulement DVD)
Sections d'une piece image ou d'une piece musicale qui
sont plus petites que les titres. Un titre est compose
d'un ou plusieurs chapitres. Chaque chapitre est
attribue a un numero de chapitre vous permettant de
reperer le chapitre desire. Suivant le disque, les
chapitres peuvent ne pas etre etiquetes.
(seulement CD video
Sections d'une piece image
Piste
et CD
audio)
ou d'une piece
musicale
sur un CD video ou un CD audio. Chaque piste est
attribuee a un numero de piste vous permettant de
reperer la piste desiree.
Sur
CD video
Types
Il y
a
deux
CD video
types de CD video.
equipes
non
pendant
equipes
avec
PBC
n'est pas
A propos des
instructions
symboles disque pour
Une section dont le titre
est
est
applicable
represente.
l'un des
a
seulement
Plusieurs fonctions de
aux
symboles suivants
disques ou ledit symbole
dependent du mode
d'enregistrement. Un ou plusieurs de ces symboles
VR
+R
+RW ) s'affichent pour
Video
(,
chaque fonction expliquee dans ce manuel de sorte que
vous pouviez observer rapidement si elle est pertinente
pour le disque insere.
ce
graveur
,
,
DVD-R/RW
avec
mode Video
VR
DVD-RW
+R
Disque
DVD+R
+RW
Disque
DVD+RW
DVD
Disque
DVD-Video
VCD
CD Video
CD
CD Audio
MP3
mode VR
avec
Fichiers MP3
Fichiers JPEG
DivX
Fichiers DivX
VHS
Cassette VHS.
Le
disque
DVD finalise
est
un
disque
DVD video.
DivX
DivX est le
naire base
nom
sur
d'un
nouveau
la nouvelle
MPEG-4 pour video.
sur ce
(Version 1.1)
codec video
norme
de
revolution-
compression
Vous pourrez voir des films DivX
graveur.
Leur fonctionnement etant similaire a celui des CD
audio,
ces
disques permettent
ainsi que du son, mais ils
PBC.
ne
d'images video
equipes avec
la lecture
sont pas
le
veut dire que la fonction
de PBC
(Version 2.0)
Les fonctions PBC (commande manuelle de lecture)
vous permettent d'interagir avec le systeme
a l'aide des
menus, des fonctions de recherche ou d'autres operations caracteristiques d'un ordinateur. En plus, les arrets
sur image a haute qualite peuvent etre lus s'ils sont
inclus dans le disque.
CD Video
du televiseur
expliquee dans ce manuel de l'utilisateur
disponible pour ce disque specifique.
JPEG
de CD video
l'ecran
sur
fonctionnement. Cet icone
a fonction PBC
(commande manuelle
de lecture), les deplacements d'image et les arrets sur
image sont divises dans des sections appelees
"Scenes". Chaque scene disponible est affichee dans le
menu Scene
et attribuee a un numero de scene, vous
permettant de reperer la scene desiree.
Une scene peut etre composee d'une ou plusieurs
pistes.
un
symbole affichage
peut apparaitre
Video
Scene
symboles
5
INTRODUC
Vue d'ensemble
(Suite)
A propos du
disque DVD-R(-RW)
DVD+R(+RW)
Editer
et
un
DVD, c'est
Non.
que le DVD-R est un moyen pour un enregistrement
unique alors que le DVD-RW est un moyen pour enregistrer et effacer a plusieurs reprises. Vous pouvez re-enregistrer/effacer un disque DVD-RW environ 1.000 fois.
Lorsque
DVD+RW
dans
ce
graveur: mode VR et mode Video. Lors de
l'enregistrement d'un disque DVD-R, les enregistrement
sont toujours en mode Video.
Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour
enregistrement en mode VR ou en mode Video.
Enregistrement en mode VR
?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
?
Pas lisible
Les
sur
des lecteurs de DVD
enregistrements peuvent
etre
?
?
Possibilites
d'edition
?
?
limitees
(mode Video) est un format nouveau pour enregistrement sur des disques DVD-R/RW,
qui a ete approuve par le Forum DVD en 2000. Vous
pouvez donc rencontrer des problemes pour la lecture
des disques DVD enregistrables sur certains lecteurs.
Les symptomes incluent des artefacts video, des
dropouts des dispositifs audio et/ou video et l'arret
soudain de la lecture.
Notre societe
ne
peut pas prendre a
la responlors de la lecture des disques
sabilite pour des problemes
enregistres a l'aide de ce graveur
6
sa
sur
charge
d'autres lecteurs.
"Original"
manuel,
ce
et
vous verrez
"Playlist"
souvent les
et
Playlist
au
des
disques
DVD+R et
entre les
essentielle entre les
disques
disques
DVD+R et
DVD+R et
les DVD+RW est que les disques DVD+R ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois, alors que les disques
DVD+RW peuvent etre effaces et reenregistres.
Vous
pouvez effacer et reenregistrer
environ 1.000 fois.
un
disque
DVD+RW
d'enregistrement DVD+RW
?4reglages differents disponibles pour la qualite
d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
Mode
?
Lisible
?
Le contenu edite
avec
des lecteurs DVD courants
peut etre lu
courants seulement
?
le
avec
des lecteurs DVD
avoir finalise
apres
possible d'editer
enregistrements
Il est
titre/chapitre
le
disque
des
d'enregistrement DVD+R
?4reglages differents disponibles pour la qualite
d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
Lisible avec des lecteurs DVD courants (une fois
finalise)
Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les
lecteurs DVD courants (Cacher, Combiner des
chapitres, Ajouter des reperes a un chapitre, etc.)
Fonctions d'edition des titres/chapitres limitees
Mode
?
Le format DVD-Video
vous avez
Original: contenu qui fait reference a ce qui a ete en
effet enregistre sur le disque
Playlist (Liste de Lecture): contenu qui fait
reference
a la version editee du disque comment le
contenu original sera lu.
A propos
?
Remarque
cassette video
-
edites.
Enregistrement en mode Video
?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
Lisible sur des lecteurs de DVD normaux (apres
finalisation)
une
pour faire reference
contenu reel et a la version editee.
termes
normaux
largement
long de
Original
La difference
d'enregistrement"?
?
au
Quelle est la difference
les DVD+RW ?
Qu'est-ce que c'est que les "modes
d'enregistrement disponibles
editez
A propos des termes
Ceci
indique une caracteristique du produit qui est
capable de lire des disques DVD-RW enregistres en
format Enregistrement Video.
vous
platine video pour lire la cassette originale et
d'une autre pour enregistrer les editions. Avec le DVD,
vous editez en faisant une "Playlist" comportant les segments a lire ainsi que leur sequence de lecture. Lors de la
lecture, le graveur lit le disque suivant la Playlist.
Tout
deux modes
une
besoin d'une
Est-ce que je peux lire mes disques enregistrables
sur un lecteur de DVD normal?
En general,
les disques DVD-R et DVD-RW enregistres
en mode video peuvent etre lus sur un lecteur de DVD
normal, mais ils doivent au prealable avoir ete "finalises". Ce processus fixe les contenus du disque pour
les rendre lisible sur d'autres lecteurs de DVD comme
Les disques DVD-RW enregistres en mode
VR (enregistrement video) sont lisibles sur
certains lecteurs.
a
editer
cassette video?
Quelle est la difference entre les disques DVD-R et
DVD-RW?
La difference essentielle entre le DVD-R et le DVD-RW est
Il y
comme
?
Vue d'ensemble
A propos de
(Suite)
l'enregistrement
Notes pour
DVD
?
?
Ce graveur ne peut pas faire d'enregistrements
des disques CD-R ou CD-RW.
?
Notre societe
?
le graveur utilise
binaire variable.
decline
sur
responsabilite en cas de
de l'enregistrement dues a des pannes
a des disques defectueux, ou en cas de
toute
d'electricite,
dommages au graveur.
Des empreintes digitales et de petites rayures sur un
disque peuvent nuire a la performance de la lecture
et/ou de l'enregistrement. Veuillez fournir le soin
approprie a vos disques.
Types de disques et de formats,
reglages d'enregistrement
modes et
?
?
?
?
cinq types differents de disques DVD:
preenregistres, disques DVD-RW,
DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les
le meme que
disques DVD-R est toujours "format Video"
pour les disques DVD-Video pre-enregistres.
Ceci veut dire que, une fois finalise, vous pouvez lire un
Ce graveur peut lire
Disques DVD-Video
--
Par
sur un
lecteur de DVD normal.
disque DVD-RW est au format Video, mais
vous pouvez le changer et le passer au format
Enregistrement Video (VR) si necessaire. (Initialiser de
nouveau le disque effacera ses contenus).
Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du
disque. Si le format du disque est un format Enregistrement
Video, alors le mode d'enregistrement est le mode VR; si le
format du disque est en mode Video, alors le mode
d'enregistrement est le mode Video (a l'exception du
DVD-Video, qui n'est pas enregistrable, et n'a donc pas de
mode enregistrement).
A l'interieur des modes d'enregistrement (qui sont etablis
pour la totalite du disque), il y a les reglages
d'enregistrements. Ceux-ci peuvent etre changes au besoin
pour chaque enregistrement et determinent la qualite
d'image ainsi que la quantite d'espace que l'enregistrement
prendra sur le disque.
defaut,
Type
de
un
disque
Format du
disque
Mode
?
car
une
ne
sont pas
compression
video
a
debit
Cela veut dire que le temps d'enregistrement exact
dependra du materiel a enregistrer.
Lors de l'enregistrement d'une emission televisee,
si
la reception est pauvre ou l'image a de l'interference,
les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts.
Si vous enregistrez seulement des arrets sur image
ou
?
DVD-R
temps d'enregistrement montres
exacts
Remarques
defaillances
Les
l'enregistrement
de
l'audio, les temps d'enregistrement peuvent
etre plus longs.
Les temps affiches
et le
pour enregistrement
temps
restant peuvent ne pas toujours correspondre
exactement a la duree du disque.
Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si
vous editez abondamment un disque.
Si vous utilisez un disque DVD-RW, assurez-vous de
changer le format d'enregistrement (mode Video ou
mode VR) avant d'enregistrer quoi que ce soit sur le
disque. Voir page 25 (Format Disque) pour connaitre
comment faire cela.
Lorsque
continuer a
utilisez
disque DVD-R, vous pouvez
enregistrer jusqu'a remplir le disque ou
vous
un
jusqu'a l'avoir finalise. Avant de demarrer une session
d'enregistrement, verifiez la quantite de temps pour
enregistrement disponible sur le disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode
Video, le temps d'enregistrement disponible
n'augmentera que si vous effacez le dernier titre
enregistre sur le disque.
?L 'option Erase Title [Effacer le titre] dans le menu
Liste Titre-Original ne fait que cacher le titre; en fait,
elle n'efface pas le titre du disque et fait augmenter le
temps d'enregistrement disponible (a l'exception du
dernier titre enregistre sur un disque DVD-RW en
mode Video)
La reecriture
est disponible pour les disques
?
?
d'enregistrement
DVD+RW.
Fonctions
DVD-Video
Format Video
n/a
Lecture
DVD-RW
Format
Mode VR
Lecture, enregistrement, edition Original/Playlist
Format Video
Mode Video
Lecture, enregistrement limite, edition limitee
DVD-R
Format Video
Mode Video
Lecture, enregistrement limite, edition limitee
DVD+RW
Format Video
+RW
DVD+RW
Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre
DVD+R
Format Video
+R
DVD+R
Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre
Video
Enregistrement
(defaut)
uniquement
limitee
7
INTRODUC
Vue d'ensemble
Enregistrement
des
(Suite)
canaux
audio du televiseur
Ce graveur est capable d'enregistrer l'audio normal et
l'audio NICAM. Si le reglage du NICAM selectionne
(page 19) est Auto, et si la station de television utilise
NICAM, vous pouvez enregistrer l'audio NICAM. Si la
station de television
n'utilise pas NICAM, l'audio normal
est
toujours enregistre.
Restrictions pour
?
ce
graveur.
Les signaux video a format SECAM (provenant d'un
syntoniseur TV integre ou de sources numeriques)
sont enregistres en format PAL.
Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'?
CPRM est
systeme de protection contre la copie
(avec systeme brouille) permettant seulement
l'enregistrement des programmes des emissions "une
seule copie". CPRM represente la Protection du
Contenu des Medias Enregistrable.
Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce
qui veut dire que vous pouvez enregistrer des
emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas
alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les
enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que
sur des disques DVD-RW formates
en mode VR, et les
enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur
des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM.
un
Tous droits reserves
?
?
?
Pointez la telecommande
appuyez
sur
L'equipement d'enregistrement doit etre utilise seulement
pour des copies legales et vous etes averti de verifier
soigneusement quelles sont les copies legales dans le
pays ou vous faites une copie. La copie du materiel
protege par les droits d'auteur tel que les films ou la
musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par
une exception legale ou par le proprietaire des droits.
Ce produit incorpore de la technologie de protection aux
droits d'auteur qui est protegee
par des methodes de
revendication de certains brevets d'invention americains
et d'autres droits de propriete
intellectuelle detenus par
Macrovision Corporation et d'autres proprietaires des
droits. L'usage de cette technologie de protection aux
droits d'auteur doit etre autorise par Macrovision
Corporation, et elle est reservee a un usage domestique
et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord
de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages.
L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits.
LES CONSOMMATEURS DEVRAIENT NOTER QUE
TOUS LES TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION
NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES
AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT ENTRAINER UNE PERTURBATION DE L'AFFICHAGE. DANS
LE CAS DE PROBLEMES D'IMAGE DUS AU SCAN
PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE DE
BRANCHER L'APPAREIL SUR LA SORTIE A 'DEFINITION NORMALE'. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE
VOTRE TELEVISEUR AVEC LES MODELE DE
GRAVEUR 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE
CENTRE DE SERVICE A LA CLIENTELE.
8
vers
capteur a distance
le
et
les boutons.
Installation des
de la telecommande
piles
Detachez
ment a
ous ne
correctement par
?
de fonctionnement de la telecommande
video
pouvez pas enregistrer des videos proteges
contre la copie a l'aide de ce graveur. Les videos
proteges contre la copie comprennent les disques
DVD-Video ainsi que certains emissions par satellite.
Si du materiel protege
contre la copie est rencontre
au cours d'un enregistrement, l'enregistrement sera
suspendu ou arrete automatiquement et un message
d'erreur s'affichera sur l'ecran.
Les videos qui sont "une seule copie" ne peuvent etre
enregistres que sur un disque DVD-RW en mode VR
avec CPRM (voir plus bas)
Les signaux a format NTSC provenant de sources
numeriques ou DV ne sont pas enregistres
?V
?
l'enregistrement
Plage
le couvercle du
piles qui
tie arriere
se
comparti-
trouve dans la par-
de la
telecommande, puis
inserez les deux piles R03 (taille AAA)
correctement alignees (
et
).
Precaution
Ne
melangez pas de vielles et de nouvelles piles. Ne
melangez jamais de differents types de piles (standard,
alcaline, etc.)
Reinitialisation
Si
vous
observez
un
du graveur
des
symptomes
suivants...
L'afficheur du panneau avant ne marche pas.
Le graveur ne fonctionne pas normalement.
pouvez reinitialiser le graveur tel
enbas:
...vouz
qu'il
est decrit
Appuyez sur la touche POWER pendant au
cinq secondes pour arreter l'unite. Appuyez
touche POWER de
nouveau
pour remettre
moins
sur
la
en
marche l'unite.
Debranchez
moins
cinq
le cordon
d'alimentation, attendez
secondes et rebranchez-le.
au
Vue d'ensemble
(Suite)
Precautions
Manipulation
Notes
de l'unite
Le carton et les materiaux
originale
sont utiles. Pour
emballez de
en
nouveau
les
Manipulation
de l'unite
Emballage
sur
d'emballage de la boite
une protection maximale,
l'unite
comme
elle etait emballee
disques
des
disques
Ne touchez pas la face lecture du disque. Prenez le
disque par les bords pour eviter que des empreintes
la surface. Ne collez pas de
de ruban adhesif sur le disque.
digitales
ou
restent
sur
papier
usine.
Reglage de l'unite
L'image et le son d'un televiseur, magnetoscope ou
radio proches au graveur de DVD peuvent etre
denatures
pendant la lecture. Dans ce cas, placez
l'unite loin du televiseur,
du magnetoscope ou de la
radio, ou eteignez l'unite apres avoir enleve le disque.
Pour maintenir la surface propre
N'utilisez pas de substances volatiles, tel
qu'un
pulverisateur insecticide, pres de l'unite. Ne laissez pas
de produits en gomme ou en plastique en contact avec
l'unite pour une longue periode de temps.
Ils laisseraient des marques
Nettoyage
Pour
sur
la surface.
de l'unite
un
chiffon doux et
extremement
humidifie
disques
Apres la lecture, stockez le disque dans sa caisse.
Ne l'exposez pas a la lumiere directe du soleil ou a
d'autres
sources
automobile
garee
de
le laissez pas dans une
la lumiere directe du soleil car la
chaleur,
sous
ne
a l'interieur de l'automobile peut augmente
considerablement.
temperature
des
disques
La
Si les surfaces sont
sec.
sales, utilisez
un
solution de
avec une
des
Nettoyage
nettoyer la caisse
Utilisez
Stockage
chiffon doux a
peine
doux.
detergent
N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que
l'alcool, la benzine, le solvant, car ceci pourrait abimer
presence d'empreintes digitales ou de la poussiere
sur le disque pourrait entrainer une qualite d'image pauvre
et la distorsion du
disque
vers
la
son.
Avant la
a l'aide d'un chiffon propre,
lecture, nettoyez le
en
frottant du centre
peripherie.
la surface de l'unite.
Pour obtenir
une
image
Le Graveur de DVD est
haute
technologie.
les
nette
un
dispositif
de
Si la lentille de la tete
composants du lecteur des disques
uses, la qualite d'image sera pauvre.
Il est recommande
entretiens
precision
a
de lecture et
sont sales
de faire des verifications
ou
Oui
Non
et des
reguliers toutes les 1000 heures d'utilisation
(Ceci depend des conditions de l'entourage de
fonctionnement)
Pour plus de details, veuillez contacter le consignataire
le plus proche.
N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que l'alcool, la benzine, le solvant, les produits de nettoyage
disponibles dans le commerce ou un pulverisateur
tre la statique destine aux vieux disques en vinyle.
con-
9
INTRODUC
Panneau frontal
POWER
Allume
EJECT
ou
Ejecte
eteint le graveur.
AV3 IN
PLAY/PAUSE
Raccorde la sortie audio/video
Pour lancer la lecture d'un
enregistrement
momentanement.
nouveau sur
desactiver
Appuyez
de
exterieure
le mode pause.
(ENTREE S-VIDEO)
Branche la sortie S-Video
OPEN/CLOSE
ouvre ou
tiroir a
(Z)
a
une
exterieure
(TV/Moniteur,
magnetoscope, camescope, etc.)
source
ferme le
disques.
Compartiment a cassette
(magnetoscope)
Inserez
STOP
(x)
Arrete
la lecture
ou
une
cette touche pour
AV3 IN
Il
a
(systeme audio,
televiseur/moniteur, magnetoscope,
camescope, etc.)
source
l'arreter
ou
la cassette du
(ENTREE VIDEO/ENTREE
AUDIO(Gauche/Droite))
(N/X)
Pour lancer la lecture.
(Z)
magnetoscope.
l'enreg-
istrement.
ici
une
DV INPUT
cassette video.
(ENTREE DV)
Branche la sortie DV a
un
camescope numerique.
P/SCAN
Lorsque
Plateau a
Inserez
un
disques
disque ici.
SCAN VIDEO
vers
Selectionne
DUBBING
DVD
10
pouvez
de 576i a
ou
la commande du lecteur
du
magnetoscope.
(v / V)
Capteur infrarouge
Pointez la telecommande
memorisees.
copier du
vers le magnetoscope
(ou du
magnetoscope vers le DVD).
sur ce
vous
DVD/VCR
balayage vers le haut ou
le bas parmi les chaines
Appuyez
OUT,
gressif.
de DVD
un
prises
faire passer la resolution
576p pour la sortie du balayage pro-
(z)
Fait demarrer l'enregistrement.
Appuyez sur ce bouton a
plusieurs reprises pour regler
l'heure d'enregistrement.
Fait
utilisez les
COMPONENT/PROGRESSIVE
REC
PROG.
vous
bouton pour
graveur
vers ce
Ecran d'affichage
Montre l'etat actuel du
graveur.
capteur.
du
Vue d'ensemble Telecommande
POWER
Il met
marche
en
ou
eteint
le graveur
de DVD.
DVD
Selectionne
le mode du fonctionnement
DVD pour le graveur.
VCR
Selectionne
le mode de fonctionnement
pour le graveur.
Magnetoscope
AV/INPUT
Change l'entree
(syntoniseur
utilisee
du
enregistrer
pour
televiseur,
AV1-3,
entree
ou
DV).
EJECT, OPEN/CLOSE
-
-
Selectionne
des
numerotees
options
dans
I.SKIP
avant
en
la duree
pres
peu
un menu.
(INSTANT SKIP)
Pour sauter 30 secondes
disque (a
0-9
numeriques
d'un
mercial a la
sur
le
com-
television).
DUBBING
Appuyez
DVD
vers
bouton pour
copier du
magnetoscope (ou du magnetoscope vers le DVD).
sur ce
le
AUDIO
Selectionne
une
(DVD)
pour l'audio
canal audio (CD).
langue
ou un
SUBTITLE
Selectionne
une
langue
pour les sous-titres.
ZOOM
Elargit l'image
Insere
la
sur
BACKWARD / FORWARD
DVD: Recherche
l'avant.
-
l'enregistrement. Appuyez
sur cette touche a plusieurs reprises
pour regler l'heure d'enregistrement
permet de selectionner le
mode d'enregistrement : XP, SP, LP, ou
EP.
TITLE
titre du
si
disque,
disponible.
THUMBNAIL
titre
ou
image vignete
une
chapitre
actuel
utilisation dans le
en vue
menu
pour le
de son
Original et
Playlist.
TV/VCR
Pour voir les chaines
le
selectionnees
par
par le
syntoniseur du graveur ou
syntoniseur du televiseur.
ne
peut
pas etre
utilisee.
ou vers
:
Va au chapitre ou piste suivante.
Revient au debut du present chapitre
piste ou va
precedente.
chapitre
au
PAUSE/STEP
Arrete
ou
ou
piste
(X)
temporairement la lecture ou l'enregistrement, appuyez a plusieurs
reprises sur ce bouton pour une lecture
image par image.
N
(PLAY)
Fait demarrer
STOP
Arrete
la lecture.
(x)
la lecture
ou
l'enregistrement.
masquer le
ou
menu
bBvV(gauche/droite/haut/bas)
Selectionne
option
PR/CH(TRK) (+/-)
-
-
-
une
du
menu.
Ces boutons servent a rechercher en
utilisant les canaux memorises.
Pour regler l'alignement.
Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image.
ENTER
-
-
la selection du menu.
Affiche de l'information pendant que
l'on regarde une emission televise.
Accepte
DISC MENU/LIST
Cette touche permet d'acceder aux
menus du disque DVD, Liste Titre ou
Playlist.
DISPLAY
Active
l'affichage
RETURN
-
-
a l'ecran.
(O)
Desactive le menu.
Affiche le menu d'un CD video
a PBC.
PLAY MODE
Pour activer la fonction mode de lecture
(Repeat, Random, Repeter
*
Cette fonction
l'arriere
vers
SKIP(./>)
REC MODE
Cette touche
(m/M)
Rembobine la bande
en mode ARRET, pour une recherche
rapide d'image en arriere et pour
Avancer la bande en mode ARRET,
recherche d'image en avance rapide.
Magnetoscope
CHP. ADD
(z)
disques.
magnetoscope.
POWER: ce bouton allume et eteint le
televiseur.
AV/INPUT: Selectionne la source TV.
PR/CH +/--: Selectionne la chaine
televisee.
VOL +/--: Regle le volume du televiseur.
Fait demarrer
Selectionne
la cassette du
Pour afficher
HOME.
REC
menu
Ejecte
HOME
marqueur de
Affiche le
ferme le tiroir a
DVD video.
chapitre pendant
lecture/l'enregistrement en mode VR
un disque DVD-RW (et DVD+RW/+R).
un
ou
Boutons commande televiseur
(Voir page 56)
-
Boutons
Ouvre
A-B).
MARKER
Marque
un
point quelconque pendant
lecture.
SEARCH
Affiche le
menu
Recherche par
Marqueur.
CLEAR
-
-
marqueur dans le menu
Recherche par Marqueur.
Remettre le compteur de cassette a
zero.
Deplace
un
11
la
INTRODUC
Panneau arriere
ANTENNE
Branchez l'antenne a cette sortie.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
Branchez a
un
televiseur
SORTIE AUDIO
Connectez a
un
(Y
Pb
Pr)
ayant des sorties Y Pb Pr.
(Gauche/Droite)
amplificateur, un recepteur
ou un
systeme
stereo
DECODEUR EURO AV 2
Branchez la sortie audio/video
TV
payante, boitier decodeur
a
exterieure
(decodeur
numerique, magnetoscope, etc.).
une source
Cordon d'alimentation AC
Branchez-le
sur une source
d'electricite.
AERIAL
RF.OUT
OPTIQUE
Branchez
(prise sortie audio numerique)
a un equipement audio numerique
(optique).
Interrupteur
SORTIE VIDEO
Selectionnez
entre COMPONENT/PROGRESSIVE
SCAN VIDEO OUT et
signal
RVB de la sortie
AUDIO/VIDEO EURO AV1 suivant le mode dont
raccorderez le graveur
au
televiseur.
AUDIO/VIDEO EURO AV 1
Branchez a
COAXIAL
Branchez
un
televiseur
une
entree
S-Video du televiseur.
RF. OUT
Fait passer le
signal
de l'antenne a votre televiseur/moniteur.
Precaution
Ne touchez pas les broches intermediaires
prises du panneau arriere. Une decharge
d'electrostatique peut provoquer
permanent a l'unite.
12
un
des
dommage
une
prise peritel.
(prise sortie audio numerique)
a un equipement audio numerique (coaxial).
SORTIE S-VIDEO
Branchez a
ayant
vous
de
Connexions
Conseil
En fonction de votre televiseur
et des autres
equipements que vous voulez raccorder, il y a
plusieurs manieres de brancher le graveur. Utilisez
seulement l'une des connexions decrites ci-apres.
Si besoin, veuillez vous referer aux manuels de votre
Raccordez les prises COMPONENT/ PROGRESSIVE
SCAN VIDEO OUT du graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y
Pb Pr (C).
televiseur, magnetoscope, systeme stereophonie ou
autres appareils pour faire les meilleures connexions.
Si votre televiseur
Precaution
--
--
--
Connexion composant Video
Assurez-vous que le graveur est branche directement
au televiseur.
Syntonisez le televiseur sur le canal
sortie video correct.
Ne raccordez pas la prise sortie audio du graveur a la
prise entree phono (platine enregistrement) de votre
systeme audio.
Ne branchez pas votre graveur via votre magnetoscope. L'image DVD pourrait etre denaturee
par le
systeme de protection contre la copie.
Balayage progressif
a haute definition ou
"digital ready", vous pourrez profiter de la sortie a balayage progressif du graveur afin d'obtenir la plus haute
resolution video possible. Si votre televiseur n'accepte
pas le format balayage progressif, l'image apparaitra
brouillee si vous essayez d'utiliser la fonction balayage
progressif de cette unite.
--
--
--
RF connexion coaxial
Raccordez la prise RF. OUT du graveur a la prise
entree antenne du televiseur a l'aide du cable coaxial
75-ohm fourni (R). La prise RF. OUT fera passer le signal par la prise antenne.
Arriere du televiseur
Antenne
SCART INPUT
ANTENNA
INPUT
AUDIO INPUT
L
VIDEO
INPUT
R
R
un
televiseur
Raccordez les prises COMPONENT/ PROGRESSIVE
SCAN VIDEO OUT du graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y
Pb Pr (C).
Connexion a l'antenne
Enlevez la fiche du cable de l'antenne de votre
televiseur et inserez-la dans la prise femelle dans l'arriere du graveur. Branchez l'une des extremites
du
cable de l'antenne sur la prise femelle TV du graveur et
l'autre extremite
sur la prise femelle antenne de votre
televiseur.
est
--
Remarques
Reglez la resolution sur "576p" en appuyant sur
P/SCAN. Pour plus d'information sur le balayage progressif, reportez-vous a la page 10.
La resolution ne pourra pas etre reglee sur "576p" si
l'interrupteur de VIDEO OUT SELECT se trouve sur
la position RGB.
Le scan progressif ne fonctionne pas avec les branchements video analogiques ou branchement S-VIDEO.
Si vous utilisez les prises COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT mais que vous raccordez cette
unite a un televiseur standard (analogique), reglez la
resolution sur "576i".
Connexion Audio
(Gauche/Droite)
Raccordez les prises AUDIO OUT gauche et droite du
graveur de DVD aux prises d'entree audio gauche et
droite du televiseur
a l'aide des cables audio (A). Ne
raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur a la
prise entree phono (platine enregistrement) de votre
systeme audio.
Arriere du televiseur
AERIAL
SCART INPUT
S-VIDEO
VIDEO
INPUT
INPUT
COMPONENT VIDEO/
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
Pb
Pr
AUDIO INPUT
L
R
RF.OUT
Arriere du graveur
Connexions a votre televiseur
Faites l'une des connexions suivantes, en fonction
des capacites de votre equipement existant.
Lorsque vous utilisez des prises COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position COMPONENT. Lorsque vous utilisez une prise SCART,
reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position
RGB.
S
C
AT
Connexion PERITEL
Raccordez la
prise peritel EURO AV1 AUDIO/VIDEO du
graveur aux prises d'entree correspondantes de votre
televiseur a l'aide du cable peritel (T).
Connexion S-Video
Raccordez la
entree S-Video
S-VIDEO OUT du graveur a la prise
du televiseur a l'aide du cable S-Video (S).
prise
Arriere du graveur
13
RACODEMNT
Connexions (Suite)
Raccordement a une boite de
jonction cable ou a un
equipement de reception satellite
equipement de reception satellite ou cable
avec un decodeur incorpore,
raccordez-le a ce graveur et
a votre televiseur tel qu'il est montre dans cette page. Si
Si
vous avez un
boitier du decodeur detache
pour la reception cable/satellite de votre televiseur,
reglez-le suivant les instructions qui se trouvent a droite.
Si vous utilisez le reglage montre dans cette page, vous
utilisez, par contre,
vous
Enregistrer la chaine desiree en la
dans le syntoniseur cable/satellite.
1
2
Raccordez les cables
Cela vous permet de
chaines de television.
qu'il est montre.
regarder et d'enregistrer
fonction 'loop through' (fonctionnement
en boucle)'. Cette fonction vous permet d'enregistrer une
emission televisee
a l'aide du syntoniseur de television
integre de ce graveur, pendant que vous regardez une
chaine par cable ou par satellite. Pressez TV/VCR pour
selectionner le mode TV pendant l'enregistrement. Le
temoin TV apparait.
a une
Attention:
Ne raccordez pas
graveur 'a travers' votre magnetoscope, equipement de reception satellite ou boite de
jonction cable. Raccordez toujours chaque composante
directement a votre televiseur
ou recepteur AV.
paroi
ce
jusqu'a l'entree
syntoniseur cable/satellite.
Utilisez
la sortie aerial/cable
du
aerial de votre
cable
SCART pour raccorder votre
a votre syntoniseur cable/satellite.
un
decodeur
Lisez le mode d'emploi de votre boitier du decodeur
pour obtenir des instructions plus detaillees.
3
cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV2 DECODER au connecteur
SCART AV de votre boite de jonction satellite/cable.
4
Utilisez le cable
Utilisez
un
SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au
Attention:
Ne raccordez pas votre boitier du decodeur
directement a ce graveur.
L'information provenant du decodeur (par exemple,
de l'information concernant les services de television
payante), ne peut pas etre vue que lorsque le graveur
est off (en etat d'attente).
Pour que l'enregistrement programme fonctionne
correctement dans ce graveur, la boite de jonction
satellite/cable doit aussi etre en marche pendant
l'enregistrement.
Prise de
Decodeur
paroi
Aerial/ Cable
du
SCART AV
televiseur
Aerial/
du televiseur
Boite de
equipement
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
de
SCART AV1
Boite de jonction
cable ou equipement
de reception satellite
jonction cable ou
reception satellite
AERIAL
INPUT
SCART AV2
AERIAL
OUTPUT
SCART AV1
SCART AV2
AL
AL
RF.OUT
RF.OUT
Partie arriere du graveur
14
televiseur
depuis
connecteur SCART AV de votre televiseur.
Conseil
Cable
1
les
Utilisez le cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV2 DECODER au connecteur
SCART AV de votre boite de jonction satellite/cable.
Cela vous permet d'enregistrer les chaines de
television embrouillees.
Prise de
Raccordez le cable
RF tel
Utilisez le cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au
connecteur SCART AV de votre televiseur.
Cela vous permet de visionner le contenu des
Ce graveur
vous avez un
2
selectionnant
disques.
3
boitier du decodeur externe,
specialement consacre a cette fonction, pour votre
systeme de television par cable ou par satellite, utilisez
le reglage decrit dans cette page.
Si
un
pourrez:
?
Raccordement a un boitier du
decodeur externe
Partie arriere du graveur
Connexions (Suite)
Raccordement a
Connexion a
un
amplificateur
amplificateur equipe
canaux numeriques
stereophoniques
Pro Logic ll/Pro Logic
un
Arriere du graveur
de deux
ou
Dolby
RACODEMNT
Raccordez les
prises AUDIO OUT gauche et droite du
graveur aux prises entree audio gauche et droite de
votre amplificateur, recepteur ou systeme stereophonique, a l'aide des cables audio (A).
Connexion a
amplificateur equipe de deux
canaux numeriques stereophoniques
(MIC) ou a
un recepteur Audio/Video equipe
d'un decodeur
multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2, ou DTS)
1
un
X
prises DIGITAL AUDIO OUT
du graveur (OPTICAL O ou COAXIAL X) a la prise
correspondante de votre amplificateur. Utilisez un
cable audio numerique optionnel (optical O ou
coaxial X).
A
O
Raccordez l'une des
Vous devrez activer la sortie
2 (Voir "Reglages
audio" a la
Son multicanal
numerique
page 22).
du graveur.
COAXIAL
DIGITAL INPUT
L
R
AUDIO INPUT
OPTICAL
DIGITAL INPUT
Amplificateur (Recepteur)
numerique
Une connexion multicanal
numerique
fournit la meilleure
qualite de son. Pour cela, vous avez besoin d'un
recepteur Audio/Video multicanal supportant un ou
plusieurs des formats audio supportes par votre graveur
(MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifier le manuel de
votre recepteur ainsi que les logos sur la facade de
votre recepteur.
Precaution:
En raison du contrat de licence
numerique
mode sortie
sera en
DTS, la sortie
numerique
DTS
quand
le flot audio DTS soit selectionne.
Remarques
--
Si le format audio de la sortie
numerique ne correspond
pas aux capacites de votre recepteur, le recepteur
produira un son fort et denature ou il ne produira aucun
son.
--
--
Le
numerique par six canaux via
connexion numerique ne sera possible que si votre
recepteur est equipe d'un decodeur multicanal
numerique.
Pour voir le format audio du DVD actuel sur l'affichage
son
sourround
l'ecran, appuyez
--
sur
AUDIO.
Ce graveur n'effectue pas de decodage interieur
(2 canaux) d'une piste audio DTS. Pour jouir du
round multicanal
a
a
DTS,
vous
devez connecter
sur-
ce
graveur
DTS via l'une des sorties
recepteur compatible
audio numeriques de ce graveur.
un
15
Connexions (Suite)
Connexion accessoire Audio/Video
Connexion a
(A/V)
numerique
au
Branchez les
aux
prises
graveur
prises
d'entree
sortie audio/video
(AV3)
du graveur de DVD
de votre
composant
accessoire, a l'aide des cables audio/video.
Remarque
Si vous employez la prise
frontal, la prise VIDEO IN
pas disponible.
S-VIDEO IN du panneau
du panneau frontal ne sera
A l'aide de la
AUDIO
OUTPUT
prise
possible
une platine video
ou un graveur de DVD-R/RW
transferer numeriquement des cassettes DV ou
disques DVD-R/RW a DVD-R/RW.
Utilisez
a la
prises du composant accessoire
(magnetoscope, camescope, etc.)
camescope
DV IN du panneau frontal, il est
de raccorder un camescope numerique DV
un
cable
entree/sortie
Panneau
un
prise
DV
DV de
(pas fourni) pour
votre camescope
DV IN du panneau frontal de
ce
Camescope
numerique
DV
OU
OUTPUT
DV
IN/OUT
du
graveur
16
video
Remarque
Cette prise est destinee seulement a la connexion
d'equipement DV. Elle n'est pas compatible avec les
syntoniseurs satellite numeriques ou les platines video
L
Facade
prise
graveur.
R
S-VIDEO
des
platine
D-VHS.
VIDEO
OUTPUT
et de
connecter la
DV /
ou
Facade
du graveur
Avant la mise
en
marche
Utilisation du
Parametrage automatique
POWER afin d'allumer cette
Lorsque
appuyez
unite pour le premiere fois ou apres l'avoir reinitialisee,
l'assistant pour configuration initiale regle automatiquement la langue, l'horloge et le recepteur de chaines.
vous
1
sur
A partir
du
fonctions.
1
Selectionne une langue pour l'affichage a
l'ecran du menu Reglage.
Selectionnez une langue a l'aide des touches
v / V, puis appuyez sur ENTER.
Verifiez
les raccordements de votre antenne.
Appuyez sur ENTER pour passer a l'etape suiv-
Demarrer:
TV
Detection
-
-
-
3
/ V pour selectionner
Appuyez
puis appuyez sur B.
un
vous aurez
acces
Pour afficher le
menu
lorsque
vers
Programme. (page 18)
Program. enregis.: Voir page 40.
Cinema: Pour lire les images video
ou sur un
menu
configuration.
Modification des programmes: Lien
cassette VHS
le
l'option desiree.
automatique des chaines: Lien
Programmation Automatique. (page 17)
une
pays,
a certaines
sur
Utilisez b / B pour selectionner
Reglages
ante.
sur v
accueil,
accueil
HOME.
Le menu ACCUEIL s'affichera.
L'appareil est en mode syntoniseur
Accueil apparait.
Appuyez
2
2
menu
menu
DVD,
vers
la
Edition
contenues
ou
sur
bien pour
afficher le menu video.
Photo: Pour afficher le menu photo.
Musique: Pour afficher le menu musique
(ou
CD
audio).
-
4
Appuyez
sur
des chaines.
ENTER pour demarrer
la recherche
-
-
-
5
Selectionnez l'option Reglage de l'horloge
[Clock Set] a l'aide des touches v / V, puis
appuyez sur ENTER.
Menu facile
Copie: Pour copier le contenu d'un DVD sur une
cassette VHS (et vice-versa). Selectionnez un
mode a l'aide des touches b / B, puis utilisez les
touches v / V pour selectionner "OK".
Gestionnaire de disques: Voir la section "Reglages
du disque" aux pages 25 a 27.
Rec. Mode: Voir la section "Reglages de l'enregistrement" aux pages 24 a 25.
Entree DV: Pour passer en mode Entree DV.
3
Utilisez v / V pour selectionner le reglage
desire, puis appuyez sur ENTER pour confirmer
votre selection.
4
Appuyez
sur
HOME pour sortir du
Remarque
Les menus Cinema,
uniquement lorsqu'il
et Musique.
Photo et
y
a un
Musique
contenu de
menu
accueil.
sont accessibles
Cinema,
Photo
Parametrage general
6
Auto : Une fois la recherche automatique des
chaines completee,
l'heure et la date actuelles sont,
elles aussi, automatiquement reglees.
(Voir la section
"Autoreglage Heure" a la page 20)
Manual
Introduisez l'information necessaire concernant la
date et l'heure.
b / B (gauche/droite): Deplace le curseur a la
colonne precedente
ou suivante.
v / V (haut/bas): Change le reglage a la position
actuelle du curseur.
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection.
Appuyez sur ENTER pour sortir du menu
Autoprogrammation
Ce graveur de DVD est equipe d'un synthetiseur de
frequences capable de recevoir jusqu'a 99 chaines televisees.
Preparation:
Branchez le graveur au type d'antenne desire,
comme
indique au chapitre Connexion a l'antenne, a la page 13.
Reglage.
17
RACODEMNT
Avant la mise
Appuyez
sur
en
marche
(Suite)
HOME.
1 Le
ACCUEIL s'affichera.
Selectionnez l'option Reglages a l'aide des
2 touches / B.
Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer)
3 selectionnee, appuyez ENTER.
B pour
second
Appuyez
deplacer
4 niveau.
/
Utilisez
pour selectionner l'option
5 "Program. Auto.".
B pour
le
Appuyez
deplacer
6 troisieme niveau.
menu
Appuyez sur v / V pour selectionner un numero
de PR, puis appuyez sur ENTER.
Les options du liste de programmes apparaissent au
cote gauche de l'affichage du menu.
Utilisez v / V pour selectionner l'option,
7
b
sur
sur
v
vous
au
vous
pays est
L'icone
"Commencer" est
8
Appuyez
sur
pays,
Le
syntoniseur tourne automatiquement sur toutes
les chaines disponibles dans la region et les place
dans la memoire du syntoniseur.
Edition
des
Programme (Modification
programmes dans le Menu Accueil.)
Vous pouvez editer la chaine
effacer, nom, deplacer, etc.).
manuellement
(ajouter,
:
Edite le programme selecnom
de la station.
du programme
gramme.
NICAM Auto/Off: celui-ci regle la fonction NICAM
pour le programme Auto ou Off (automatique ou
la recherche
des chaines.
programme
dans la liste programme.
Supprimer: Efface le programme de la liste programme.
Decodeur Marche/Arret: cette fonction permet
d'allumer ou d'eteindre le decodeur pour le pro-
remarque.
ENTER pour demarrer
un
ENTER pour confirmer.
Deplacer: Deplace l'emplacement
remarquee.
un
sur
Renommer la station: Edite le
vers
Appuyez sur v / V pour selectionner
puis appuyez sur B.
7
Editer
tionne.
V
sur
L'option
8 appuyez
eteint)
9
Pressez RETURN (O) a plusieurs reprises pour
quitter le menu liste de programmes.
Edition
Programme
Vous pouvez effectuer une recherche pour selectionner
et stocker manuellement les chaines televisees.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les options du menu liste de programmes
apparaissent sur le cote gauche du menu liste de
programmes.
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option "Program
Edit" parmi les options Edition Programme, puis
appuyez sur ENTER.
Le menu Program Edit apparait.
Appuyez
sur
HOME.
1 Le
ACCUEIL s'affichera.
Selectionnez l'option Reglages a l'aide des
2 touches / B.
Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer)
3 selectionnee, appuyez ENTER.
B pour
second
Appuyez
deplacer
4 niveau.
/
Utilisez
pour selectionner l'option Editer
5 programme, puis appuyez B pour
menu
b
sur
sur
v
vous
au
V
sur
un
deplacer
L'icone
le troisieme
"Editer" est
Appuyez
6 Le
vers
menu
sur
niveau.
remarque.
ENTER.
liste de programmes
apparait.
vous
3. Lisez les indications
Program Edit.
en
bas pour utiliser le
b / B
(gauche/droite): Deplace le curseur
colonne precedente
ou suivante.
v / V (haut/bas): Change le reglage dans
actuelle du
PR:
menu
vers
la
la
position
curseur.
Indique
seulement)
le numero
de programme
(affichage
Chercher: Cherche une station de facon automatique. Utilisez b / B pour selectionner l'option Seek,
puis pressez v / V. La recherche s'arrete lorsque le
graveur DVD syntonise une station.
Ch.: Change le numero
b / B pour selectionner
de chaine a editer. Utilisez
l'option Ch. et pressez v / V.
MFT: Change la frequence pour
Utilisez b / B pour selectionner
pressez v / V.
syntonisation
l'option MFT et
une
fine.
PAL/SECAM: Changent le systeme de signalisation
de television
(PAL ou SECAM). Utilisez b / B pour
choisir l'option de PAL/SECAM puis appuyez sur
v/V.
4. Choisissez OK et pressez ENTER pour confirmer le
reglage et revenez au menu liste de programmes.
18
Avant la mise
Edition
en
marche
(Suite)
Classement manuel des chaines
Programme (Suite)
Renommer
une
Vous pouvez classer la position du programme dans le
menu liste de programmes.
station
Vous pouvez nommer les stations de facon independante. Les noms peuvent avoir jusqu'a 5 caracteres.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme dans le
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
sent
options
sur
du
le cote
televisees
sent
liste de programmes apparaisgauche du menu liste de programmes.
menu
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Renommer
la Station' parmis les options du menu liste de pro-
grammes, puis pressez ENTER.
Le menu Keyboard apparait.
options
sur
du
le cote
liste de programmes apparaisgauche du menu liste de programmes.
menu
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Deplacer'
parmis les options du menu liste de programmes,
puis
pressez ENTER.
3. Utilisez v / V pour selectionner la
pressez ENTER pour la garder.
position
desiree
et
Effacement d'un programme
Vous pouvez
supprimer
un
programme du
menu
liste de
programmes.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, et pressez ENTER.
Les
sent
options
sur
du
le cote
liste de programmes apparaisgauche du menu liste de programmes.
menu
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Supprimer'
parmis les options du menu liste de programmes,
puis
3. Introduisez
pour la station. Utilisez vVbB
un caractere,
puis pressez ENTER
?
?
?
Anglais/Latin Majuscules: Change
gros caracteres.
Anglais/Latin Minuscules:
Change
le clavier
le clavier
petits caracteres.
Symboles: Change le clavier en caracteres
symboliques.
Espace: Introduit un espace dans la position
en
Reglage
?
?
?
Supprimer: Efface le caractere precedent
position du curseur.
b / B: Deplace le curseur a gauche ou a
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Decodeur
Marche/Arret' parmis les options du menu liste de
programmes, puis pressez ENTER. Si vous selectionnez On, 'Decoder' apparait sur le menu ecran.
a la
droite.
OK: Selectionnez-le
pour finir.
Annuler: Selectionnez-le pour
4. Choisissez l'icone
etablir le
nom
programmes.
quitter
le
menu.
'OK' et pressez ENTER pour
et revenir au menu liste de
On/Off
liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les options du menu liste de programmes apparaissent su le cote
gauche du menu liste de programmes.
en
du
du decodeur
1. Utilisez v / V pour selectionner le programme que
vous voulez relier a la fonction decodeur
du menu
curseur.
?
supprime.
un nom
pour selectionner
pour confirmer votre selection.
?
pressez ENTER. Le programme est
Reglage
du NICAM Auto/Off
Ce graveur est capable de capter des transmissions de
son Hi-Fi en stereo
NICAM. Pourtant, si une distorsion
du
son a
lieu, due a
une
reception faible,
vous
pouvez
choisir Off.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
options du menu liste de programmes
apparaissent sur le cote gauche du menu liste
de
programmes.
2. Utilisez v / V pour selectionner
Auto/Off' parmis les options du
l'option
menu
'NICAM
liste de
programmes, puis pressez ENTER. Si vous
selectionnez Auto, 'NICAM' apparait sur le menu
ecran.
19
RACODEMNT
Avant la mise
en
marche
(Suite)
Heure
Autoreglage
Une fois la recherche
3
des chaines
automatique
Introduisez l'information necessaire
concernant la date et l'heure.
(gauche/droite): Deplace le curseur a la
colonne precedente
ou suivante.
v / V (haut/bas): Change le reglage a la position
b / B
completee, l'heure et la date
automatiquement reglees. Si
actuelles sont, elles aussi,
l'heure affichee au graveur
de DVD n'est pas correcte, vous devrez la regler
manuellement.
actuelle du
4
curseur.
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre
selection, puis appuyez sur HOME pour sortir
du menu Reglage.
Format Televiseur
enregistrer avec succes dans ce format, le type
correct de signal doit etre diffuse par la station TV.
Pour
Appuyez
sur
1
Selectionnez
2 touches
Le
Vous pouvez choisir:
4/3e: selectionnez ce mode si
HOME.
l'option Reglages
a l'aide des
b / B.
l'option Lancer parametrage (Demarrer)
selectionnee, appuyez sur ENTER.
sur
B pour vous
deplacer
au
second
niveau.
Utilisez v / V pour selectionner
B pour vous
niveau.
sur
l'option Reglage
deplacer
Utilisez v / V pour selectionner
appuyez sur ENTER.
sur
Affiche des
images
theatrales
masquent au-dessus
Plein
Une fois
3
Appuyez
4
5 Horloge.
Appuyez
6 troisieme
7 puis
Appuyez
8 Reglage.
TV standard 4:3 est
raccordee
ACCUEIL s'affichera.
menu
une
Ecran:
et
en
avec
des barres
dessous de
Selectionnez-le
quand
un
conventionnel est branche.
La materiel
style Pan & Scan est lu
l'image sont coupees).
16/9e (large): Selectionnez
dans
en
ce
ce
l'image.
televiseur
video
formate
style (Les
mode si
qui
une
cotes
de
TV 16:9 est
raccordee.
le
vers
l'option Auto,
HOME pour sortir du
menu
Remarque
Dans certains
d'information
cas
sur
la station televisee
la date/heure
ou
n'envoi pas
envoie des
informations incorrectes et le graveur montre
incorrecte.
Si cela
arrive,
nous vous
recommandons de
une
Format de
heure
regler
manuellement l'heure.
Reglage
1
manuel de l'heure
indique plus
(Reglage Autoreglage Heure).
comme
Utilisez v / V pour selectionner
20
appuyez
sur
Vous pouvez choisir:
AUTO : Lit automatiquement les programmes au
Format Large comme les programmes Normaux et
au
Format
Suivez les pas 1-6
2 puis
l'image VCR
ENTER.
haut
l'option Manuel,
Large.
4:3 : Uniquement pour lire des emissions
Large (16:9).
16:9: Uniquement pour lire des emissions
Normal (4:3).
au
au
Format
Format
Avant la mise
Systeme
Votre
en
marche
(Suite)
Video
magnetoscope
initialiser
Reglage
est
equipe
d'un
standard
systeme
a trois couleurs PAL, MESECAM, et SECAM-L. Pendant
la lecture, votre magnetoscope detecte automatiquement le systeme de couleur. En cas de problemes,
selectionnez manuellement le systeme de couleur.
Si
vous en avez
pouvez retablir tous les
en usine. Selectionnez
besoin,
vous
reglages du graveur etablis
l'icone 'Reglage' puis appuyez sur ENTER
de configuration apparait. (Voir page 17).
et le
menu
RACODEMNT
Remarque
Certaines
options
ne
peuvent pas etre retablies.
AV2 Connexion
Vous pouvez relier
ou
tout autre
tie arriere
de
decodeur,
dispositif a la prise
l'appareil.
un
un
recepteur
EURO AV2
satellite
sur
la par-
Menu
menu
langue
d'affichage
Selectionne
Mode
de la
Reglage
une
langue
pour
l'affichage
a l'ecran
du
Reglage.
economique
Vous pouvez reglez l'unite en mode economiseur.
Rien n'est affiche sur l'ecran d'affichage.
Marche: Le mode economiseur est active.
Arret: Le mode economiseur n'est pas active.
Disque
Selectionne
Menu
une
langue
pour le Menu, Audio et Sous-titre
du
-
-
disque.
Original:
La
Autre:
Pour selectionner
Le mode economiseur
ne
du
disque
est selectionnee.
langue, choisissez l'option Divers [Autres], puis appuyez sur
ENTER. Utilisez les touches numeriques
pour saisir les 4 chiffres correspondant au
code de la langue figurant a la page 55. Si
vous vous trompez, appuyez plusieurs fois
sur
Remarques
Les signaux de television
codes (CANAL+ ou PREMIERE) ne sont pas decodes en mode economiseur.
langue originale
b pour effacer
corriger
autre
une
un
a
un ces
chiffres et les
par la suite.
peut pas etre utilise pour
l'enregistrement programme si l'unite est en mode
attente ou si vous eteignez l'unite apres avoir recu
des signaux de television
codes (CANAL+ ou PREMIERE).
21
Avant la mise
Reglages
en
marche
(Suite)
audio
variete d'options
comporte
la Sortie Audio du graveur suivant
audio que vous utilisez.
DVD
Chaque disque
sortie audio. Reglez
le type de systeme
Freq.
une
Dolby Digital
Selectionnez cette option lorsque le
graveur est raccorde a un amplificateur stereophonique
numerique a deux canaux. Les sorties audio
numeriques du graveur de DVD sont en format MIC 2c
lorsque vous lissez un disque video DVD enregistre par
PCM
un
(MIC):
echantillon
Si votre
recepteur ou amplificateur n'est PAS capable de
manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 48 kHz. Une
fois le choix fait, cette unite convertira tout signal
96 kHz en 48 kHz, votre systeme pourra alors le decoder.
Si votre recepteur ou amplificateur est capable de manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 96 kHz. Une fois
le choix fait, cette unite fera passer chaque type de signal sans aucun traitement supplementaire.
systeme d'enregistrement Dolby Digital.
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur Dolby
Digital (ou a un amplificateur ou a un autre equipement
ayant un decodeur Dolby Digital).
Controle
de la
Avec le format
dynamique
pouvez entendre la piste
audio du programme dans la presentation la plus
precise et realiste possible, grace a la technologie audio
DTS
selectionnez Arret, le signal DTS ne
sortira par la prise DIGITAL OUT.
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur DTS
(ou a un amplificateur ou a un autre equipement ayant
un decodeur
DTS).
Arret:
Si
vous
MPEG
Selectionnez cette option lorsque le graveur
est raccorde a un amplificateur stereophonique
numerique
a deux canaux. Les sorties audio numeriques du graveur
sont en format MIC 2c lorsque vous lissez un disque video
DVD enregistre par un systeme d'enregistrement MPEG2.
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur a un decodeur MPEG (ou a un
amplificateur ou a un autre equipement ayant un decodeur
PCM
(MIC):
MPEG).
22
DVD,
vous
numerique. Cependant, vous pourriez desirer
comprimer la dynamique de la sortie audio (la
difference entre les sons les plus forts et les plus
faibles). Dans ce cas-la, vous pouvez entendre un film
au plus bas volume sans perdre la clarte du son.
Reglez le Controle de la Dynamique sur la position
Marche pour obtenir cet effet.
Avant la mise
en
marche
(Suite)
4. Utilisez les boutons numerotes
6 chiffres "210499".
Reglage du verrouillage enfants
(controle parental)
5. Selectionnez
"OK" puis appuyez sur ENTER.
Le mot de passe a 4 chiffres est efface. Introduisez
un nouveau code comme montre
a gauche.
mot de passe
Reglage
Pour avoir acces aux fonctions Niv. controle parental,
Mot de passe et Code postal, vous devez saisir un code
de securite
de 4 chiffres.
1
2
3
4
5
6
7
8
Appuyez
Le
menu
HOME.
ACCUEIL s'affichera.
sur
Selectionnez l'option
touches b / B.
Reglages
a l'aide des
Une fois
l'option Lancer parametrage (Demarrer)
selectionnee, appuyez sur ENTER.
Selectionnez l'option verrouillage a l'aide des
touches v / V.
Appuyez
sur
B pour vous
deplacer
au
second
niveau.
Utilisez v / V pour selectionner l'option Mot de
passe.
Appuyez sur B pour vous deplacer vers le
troisieme niveau.
Si vous n'avez pas encore introduit un code
d'acces:
a l'aide des boutons numerotes,
saisissez un code
d'acces a 4 chiffres afin de creer un code de securite personnel a 4 chiffres; saisissez le code d'acces
a 4 chiffres encore une fois pour verification.
Niveau
Les films en DVD peuvent comprendre des scenes pas
convenables pour enfants. Par consequent, les disques
peuvent avoir de l'information de Controle d'Acces s'appliquant a l'ensemble du disque ou a certaines scenes
du disque. Ces scenes sont classifiees du Niveau 1 au 8,
et alternativement, des scenes plus convenables sont
disponibles pour selection sur certains disques.
Les classifications dependent du pays. Le dispositif de
Controle d'Acces vous permet de prevenir la lecture de
certains disques par vos enfants ou de realiser la lecture
de certains disques avec des scenes alternatives.
Suivez les pas 1-5
saisi un code d'acces:
vous pouvez modifier ou effacer le code d'acces.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
"Modifier" ou "Supprimer", puis appuyez sur
ENTER.
vous avez
Supprimer: A
l'aide des boutons numerotes,
saisissez un code d'acces
a 4 chiffres pour confirmer le
code de securite
personnel a 4 chiffres.
Conseil
Si
b
trompez, appuyez a plusieurs reprises sur
pour effacer un a un les numeros du code d'acces,
vous vous
puis corrigez-le.
Si
vous
oubliez votre code a 4 chiffres
Si vous oubliez votre mot de passe, pour effacer le mot
de passe actuel, suivez la procedure ci-dessous:
1.
Appuyez
sur
2. Selectionnez
b/B.
3. Une fois
HOME.
l'option Reglages
a l'aide des touches
l'option Lancer parametrage (Demarrer)
selectionnee, appuyez sur ENTER.
montre
plus
haut a
mot
v
V
sur
deja
saisisModifier: A l'aide des boutons numerotes,
sez un code d'acces
a 4 chiffres pour confirmer le
code de securite
personnel a 4 chiffres, puis saisissez deux fois un nouveau code d'acces
a 4 chiffres.
comme
1 gauche (Reglage
de passe).
/
Utilisez
pour selectionner l'option Niv.
2 controle parental.
B pour
le
Appuyez
deplacer
3 troisieme niveau.
4
Si
pour entrer le code a
5
vous
vers
A
l'aide des boutons numerotes,
saisissez un
code d'acces a 4 chiffres pour confirmer le code
de securite
personnel a 4 chiffres.
Selectionnez une classification de 1 a 8 a l'aide
des boutons v / V. Le niveau "un" (1) comporte
les restrictions de lecture les plus importantes.
Le niveau "huit" (8) comporte les restrictions de
lectures les moins importantes.
Aucun controle: Si vous selectionnez Pas de limite, le Controle d'Acces n'est pas active. Le disque
sera lit dans sa totalite.
Niveau 1 a 8: Certains disques contiennent des
scenes pas convenables pour enfants. Si vous reglez
une classification pour le graveur, toutes les scenes
du disque ayant la meme classification ou une classification plus basse seront lues. Les scenes classifiees
a un niveau plus haut ne seront pas lues a moins
qu'une scene alternative soit disponible sur le disque.
L'alternative doit avoir la meme classification ou une
classification plus basse. Si une scene alternative non
convenable est trouve, la lecture s'arretera. Vous
devez entrer le mot de passe a 4 chiffres ou changer
le niveau de classification afin de lire le disque.
Appuyez
6 selection
sur
ENTER pour confirmer votre
de classification, puis appuyez
HOME pour sortir du menu.
sur
23
RACODEMNT
Avant la mise
Code
en
marche
(Suite)
postal
Introduisez le code d'un
ont ete
vous
utilises
referant a
page
55.).
pays/region dont les standards
pour classifier le disque DVD video, en
la liste (Voir "Liste des Code postal",
Appuyez
sur
HOME.
1 Le
ACCUEIL s'affichera.
Selectionnez l'option Reglages a l'aide des
2 touches / B.
Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer)
3 selectionnee, appuyez ENTER.
Selectionnez l'option enregistrer a l'aide des
4 touches /
B pour
second
Appuyez
deplacer
5 niveau.
/
Utilisez
pour selectionner l'option Mode
6 Enreg Disque.
B pour
troisieme
Appuyez
deplacer
7 niveau.
/
Utilisez
pour selectionner le mode
8 d'enregistrement desire (XP, SP, LP EP)
ENTER pour confirmer
Appuyez
9 selection, puis appuyez HOME pour sortir
menu
b
Appuyez
sur
HOME.
1 Le
ACCUEIL s'affichera.
Selectionnez l'option Reglages a l'aide des
2 touches / B.
Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer)
3 selectionnee, appuyez ENTER.
Selectionnez l'option verrouillage a l'aide des
4 touches /
B pour
second
Appuyez
deplacer
5 niveau.
/
Utilisez
pour selectionner l'option Code
6 postal.
B pour
le
Appuyez
deplacer
7 troisieme niveau.
Si
n'avez pas
introduit
code
8 d'acces:
menu
b
sur
V.
v
sur
v
vous
au
V
sur
vous
vous
encore
sur
v
sur
v
v
a l'aide des boutons numerotes,
saisissez un code
d'acces a 4 chiffres afin de creer un code de securite personnel a 4 chiffres; saisissez le code d'acces
a 4 chiffres encore une fois pour verification.
Si vous avez deja saisi un code d'acces:
a l'aide des boutons numerotes,
saisissez un code
d'acces a 4 chiffres pour confirmer le code de securite personnel a 4 chiffres.
vous
au
vous
au
V
sur
V
ou
votre
sur
sur
du
vers
un
V.
menu.
Mode
Enreg VCR
Vous pouvez regler la qualite d'image pour enregistrement sur le magnetoscope: SP (vitesse standard),
LP
(longue duree).
Conseil
Si
b
trompez, appuyez a plusieurs reprises sur
pour effacer un a un les numeros du code d'acces,
vous vous
puis corrigez-le.
Selectionner le
boutons v / V.
9
Deplacez le
10 selectionnez
premier caractere
a l'aide des
a l'aide des boutons B et
le deuxieme caracteres a l'aide des
curseur
boutons v / V.
11
sur
Votre
de couleur bi-
magnetoscope
menu.
ment.
Mode
Enreg
l'enregistrement
Disc
Vous pouvez regler la qualite d'image d'un enregistrement:
XP (Haute qualite), SP (Qualite standard), LP (Faible qualEP
24
(Qualite amelioree).
systeme
PAL, MESECAM et SECAM-L. Pendant l'enregistrement, l'appareil devrait selectionner automatiquement le systeme de couleur correspondant. Toutefois, si
cela n'arrive pas,
de
utilise le
standard
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre Code
postal, puis appuyez sur HOME pour sortir du
Reglages
ite),
Systeme d'Enregistrement
Magnetoscope
vous serez
oblige
de le faire manuelle-
Avant la mise
Audio
marche
Enregistrement
Vous devez
utilise
en
son
regler
cela si
DV
camescope qui
la prise DV IN du
vous avez un
a 32kHz/12 bits raccorde
panneau frontal.
Certains camescopes
(Suite)
numeriques
a
ont deux
stereophoniques pour l'audio. L'une
moment de l'enregistrement, l'autre
surdouble apres enregistrement.
Avec reglage en Audio 1, le son qui
pistes
enregistre au
est destinee
a
ete
au son
enregistre
est
utilise.
Avec
reglage
en
Audio 2, le
Enregistrement
son
surdouble
est utilise.
peripherique raccorde a la prise EURO AV2.
Auto : Le signal d'entree video sera automatiquement
regle en fonction du signal video recu.
CVBS : Seulement pour enregistrement de signal d'entree CVBS.
[RGB]
d'entree
:
du
Formatage
du
disque
inserez un disque completement blanc, le
graveur l'initialisera.
DVD-R: Le graveur initialisera le disque en mode Video.
Le mode d'enregistrement sera toujours le mode Video.
DVD-RW: Le menu Formatage du disque s'affichera.
Selectionnez "OK" et appuyez sur ENTER.
Le graveur initialisera le disque en mode Video. Si vous
passez en mode VR, allez a l'etape 9.
DVD+R/+RW: Le menu Formatage du disque s'affichera. Selectionnez "OK" et appuyez sur ENTER.
Vous pouvez egalement formater le disque a partir du
menu Configuration, comme decrit ci-dessous.
Si
vous
Seulement pour
enregistrement
de
signal
RVB.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Auto
disque
AV2
Vous pouvez selectionner une classe de signal pour
l'enregistrement du signal d'entree video a partir d'un
RVB
Reglages
Chapitre
l'enregistrement, les marqueurs de chapitre sont
places suivant des reglages specifiques. Vous pouvez
changer l'intervalle a 5 minutes ou 10 minutes. Si vous
selectionnez Ne pas utiliser, vous desactiverez le chapitre
automatique, et le marquage se fera pour l'ensemble de
l'enregistrement sans reperage de separations.
Appuyez
Le
menu
HOME.
ACCUEIL s'affichera.
sur
Selectionnez l'option Reglages a l'aide des
touches b / B.
Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer)
ENTER.
disque a l'aide des touch-
selectionnee,
appuyez
Selectionnez
esv/V.
l'option
Appuyez
B pour vous
sur
sur
deplacer
au
second
niveau.
Utilisez v / V pour selectionner l'option
Initialiser.
Appuyez sur B pour vous deplacer vers le
troisieme niveau.
L'icone Demarrer est remarque.
Appuyez sur ENTER.
Le menu Initialiser s'affiche.
Si votre DVD-RW a ete initialise, utilisez les
fleches b / B pour selectionner le Mode Format
du Disque desire (Mode VR ou Video), puis
appuyez sur ENTER.
Pour les DVD+RW, adressez-vous au pas 10.
Lors de
10
Utilisez b / B pour selectionner "OK" et
appuyez sur ENTER.
Le formatage du disque tarde quelques instants.
Precaution
Si
changez le format du disque,
enregistre sur le disque sera efface.
vous
tout ce
qui
est
25
RACODEMNT
Avant la mise
marche
en
(Suite)
Finaliser
La finalisation "fixe" les
disque peut
alors etre
ordinateur
ou sur un
a
enregistrements
lu
sur un
equipe
place
sa
et le
lecteur de DVD normal
lecteur de DVD
avec un
La finalisation d'un
disque
pour naviguer
a afficher
avoir acces
MENU/LIST
a
en
ou
mode Video
sur
le
appuyant
ce menu en
Utilisez-la pour nommer le disque. Ce nom apparait
lorsque vous affichez sur l'ecran l'information du disque.
?L
cree
disque.
On
vous
un
disque peut comporter jusqu'a 32 caracteres.
les disques formates sur un graveur different,
ne verrez qu'un nombre limite de caracteres.
e nom
Pour
?
approprie.
menu
Label
Disque
du
peut
DISC
sur
TITLE.
Precaution
Lors de
l'enregistrement sur DVD-R, DVD-RW, et
DVD+R, une fois l'enregistrement du disque finalise, vous ne pourrez pas editer ni enregistrer ce
disque, sauf dans le cas des DVD+RW.
?
Suivez les pas 1-5 comme
Initialiser a la page 25.
1
Utilisez
2
Appuyez
3 troisieme
indique pour
v / V pour selectionner
Nommer le
L'icone
Suivez les pas 1-5
1
comme
disque.
B pour vous
niveau.
sur
Editer est
vers
le
remarque.
ENTER.
4
Appuyez
5
pour le disque. Utilisez
vVbBpour selectionner un caractere, puis
appuyez sur ENTER pour confirmer votre
Le
menu
sur
Clavier s'affiche.
(Initialiser).
2
Appuyez
3 troisieme
4
B pour vous
niveau.
sur
Finaliser est
L'option
deplacer
vers
le
remarquee.
ENTER.
Appuyez
sur
Le
Finaliser s'affiche.
menu
l'option
Introduisez
selection.
5
Selectionnez
Le graveur
OK, puis appuyez
commence
sur
a finaliser le
ENTER.
introduire
disque.
N
de finalisation
du
de
de
Conseil
inserez
un
DVD-RW
qui
a
deja
ete
finalise,
pouvez le 'definaliser' si vous selectionnez Non
Finaliser du menu Finaliser. Apres cela, vous pourrez
vous
editer et
26
station).
(PLAY):
utilises pour
un nom
Introduit
un
espace dans la
position
du
curseur.
depend
type
disque,
la quantite d'espace enregistre sur le disque et de la
quantite de titres du disque. La finalisation d'un disque
enregistre peut tarder 8 minutes ou plus.
vous
une
Les boutons de la telecommande
Remarque
temps
un nom
Lisez le pas 3 a la page 19
(Renommer
Si
deplacer
a la page 25
indique
Utilisez v / V pour selectionner
Finaliser.
Le
l'option
reenregistrer
ce
disque.
(PAUSE/STEP): Efface le caractere posterieur a
la position du curseur.
x (STOP), CLEAR: Efface le caractere precedent
a
la position du curseur.
. / >: Deplace le curseur a gauche ou a droite.
Numeros (0~9): Introduit le caractere du morceau
correspondant dans la colonne selectionnee.
DISC MENU/LIST, DISPLAY: Change le type du
clavier (Anglais/Latin Majuscules, Anglais/Latin
Minuscules, Symboles)
Choisissez OK puis appuyez sur ENTER pour
fixer le nom et revenir au menu Reglage.
Appuyez sur HOME pour sortir du menu.
X
6
7
Avant la mise
Protection du
en
marche
(Suite)
DivX(R)
disque
enregistrez sur un disque DVD+RW / +R
ou sur un disque DVD-RW formate
en mode VR, selectionnez ON pour prevenir des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires du disque insere.
Si vous avez besoin de debloquer le disque pour realiser des editions, selectionnez Arret.
Lorsque
vous
Nous
d'enregistrement de
DivX
VOD (Video sur demande) qui vous permet de
louer et d'acheter des videodisques en utilisant le service
de DivX
VOD. Pour plus d'informations, visitez
vous
fournissons le code
www.divx.com/vod.
PBC
Choisissez
reglage
peut etre change. Reglez la
Commande Manuelle de Lecture (PBC) sur la position
Le
du PBC
Marche
-
ou
Arret.
Marche: Les CD video
avec
PBC sont lus suivant la
avec
PBC sont lus de la meme
PBC.
-
Arret:
Les CD video
maniere
que les CD audio.
l'option "DivX(R)" puis
sur
B.
1
ENTER tandis que Entrer
choisie,
Appuyez
2 alors le code d'enregistrement apparaitra.
Employez le code d'enregistrement pour acheter
3 louer les videodisques du service de Divx VOD a
est
sur
ou
www.divx.com/vod. Suivez les instructions et
telechargez
lecture
sur
le
videodisque
sur un
vent etre
disque
pour la
cette unite.
Remarque
Tous les videodisques telecharges
Lecture
appuyez
lus seulement
sur
de DivX
VOD peu-
cette unite.
automatique
Vous pouvez regler le graveur de maniere a ce que la
lecture d'un disque DVD demarre automatiquement au
moment
ou
le DVD est insere.
Si le mode Lecture
automatique
est
active,
ce
graveur
cherchera le titre dont le temps de lecture est le plus
long, puis lira automatiquement ce titre.
Active
(Marche):
La fonction lecture
automatique
est
activee.
Desactive
(Arret):
La fonction lecture
automatique
n'est
pas activee.
Remarque
La fonction Lecture
fonctionner
avec
automatique pourrait
ne
pas
certains DVD.
27
RACODEMNT
Avant la mise
marche
en
Explication generale
l'Affichage a l'Ecran
(Suite)
Ce manuel vous donne des instructions de base pour
faire fonctionner le graveur. Certains disques DVD
necessitent d'operations specifiques ou vous
permettent seulement un nombre limite d'operations
pendant la lecture. Quand cela arrive, le symbole
s'affiche a l'ecran du televiseur,
indiquant que
l'operation n'est pas permise par le graveur ou n'est
pas disponible sur le disque.
Affichage d'information
qu'on regarde la TV
en
meme
d'information
Affichage
sur
sur
l'ecran
Vous pouvez afficher a l'ecran divers renseignements
concernant le disque ou la cassette inseres.
Appuyez sur DISPLAY a plusieurs reprises pour
afficher/changer l'information affichee a l'ecran.
1
Les informations
fonction du
pouvant etre affichees different
type de disque, de la
cassette
ou
en
du
statut de lecture.
Exemple
:
Disque
DVD-Video
temps
Pendant que vous regardez la TV, appuyez sur DISPLAY pour afficher/enlever l'information affichee a
l'ecran.
p.ex.;
insere.
lorsque
Indique
et
disque
un
numero
de
signal
audio
DVD-RW
chaine,
recu
en
de la
nom
par le
mode VR est
station,
syntoniseur.
Indique le mode d'enregistrement, l'espace libre, et la
barre d'etat du
Celui-ci
type
temps ecoule.
indique
et le
nom
le
du
disque.
2
Vous pouvez selectionner une
appuyant sur v / V et changer
option
ou
selectionner
les reglages en appuyant sur b / B.
Pour plus de details concernant chaque
reportez-vous
aux
pages
indiquees
en
option,
entre paren-
theses.
TITRE: Titre (ou piste) actuel, numero/nombre
total de titres (ou de pistes) (page 29)
CHAPITRE: Numero de chapitre actuel/numero
total de chapitres (page 29)
HEURE: Temps de lecture ecoule
(page 30)
AUDIO: Langue audio selectionnee
(seulement
pour DVD video) ou canal audio selectionne
(pages 31 et 32)
SOUSTITRES: Sous-titres selectionnes
(page 32)
Indique
la sortie du
ANGLE: Prise de camera selectionnee/nombre
total de prises de camera (page 31).
SON: Mode de son selectionne
(page 32)
signal
audio.
Indique
la date et l'heure actuelles.
3
l'affichage a l'ecran, appuyez sur
DISPLAY ou RETURN (O) a plusieurs reprises
jusqu'a ce que l'affichage disparaisse.
Pour enlever
Remarque
Si
n'appuyez sur aucun bouton pendant
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
28
vous
10
Fonctionnement
Lecture d'un DVD
avec
ou
DVD et CD Video
d'un CD Video
Deplacement
DVD
Lecture
Reglage
Avant d'utiliser la
ton DVD
telecommande, appuyez sur le
pour selectionner le dispositif a utiliser.
Allumez le televiseur
et selectionnez
sortie video raccordee au graveur.
Systeme audio: Allumez le systeme
selectionnez
la
source
la
source
bou-
de
1
Deplacement
ouvrir le
3
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour fermer le
tiroir a disques.
READING s'affiche a l'ecran d'affichage, et la
lecture demarre automatiquement. Si la lecture ne
demarre pas, appuyez sur N (PLAY).
Dans certains cas, le menu du disque pourrait
s'afficher a la place.
disques,
L'ecran
insere
de
un
de
menu
DVD
ou
est affiche
peut etre d'abord affiche apres avoir
un CD video contenant un menu.
le
titre/chapitre
que vous
appuyez
sur ENTER pour demarrer
la lecture.
Appuyez sur TITLE ou DISC MENU/LIST pour revenir a
l'ecran menu.
1
pour selectionner
piste que vous voulez regarder.
Appuyez sur RETURN (O) pour
2
reglage
du
menu
et les
la
fonctionnement exactes pour utilisation du menu
peuvent differer en fonction du disque. Suivez les
instructions de chaque ecran menu. Vous pouvez
aussi regler la PBC sur la position Arret sous le menu
Reglage.
Voir page 27.
--
--
Si le Controle
d'Acces est regle et que le disque n'est
pas dans les selections de la Classification (pas
autorise), vous devez entrer le code a 4 chiffres et/ou
autoriser le disque (voir "Niveau" a la page 23).
Les DVD peuvent avoir un Code regional.
Votre graveur ne sera pas capable de lire des disques ayant un code regional different a celui de votre
graveur. Le code regional de ce graveur est 2 (deux).
Caracteristiques generales
Remarque
Sauf etablit autrement, toutes les operations decrites
demandent l'utilisation de la telecommande.
Certaines
caracteristiques peuvent
Reglage.
aussi etre
disponibles
Appuyez
sur
au
ou
VCD
FORWARD(M)
mode RECHERCHE.
BACKWARD
(m) ou FORWARD(M)
vitesse requise: b (Lecture en
RECHERCHE, appuyez
sur
N
(PLAY).
Arret
image
sur
DVD
1
Remarques
+R
Appuyez sur BACKWARD (m)
pendant la lecture.
3 Pour sortir du mode
de
+RW
arriere), m, mb, mm, mmb, mmm
(arriere) ou M, MB, MM, MMB,
MMM (avance).
Avec un CD Video, la vitesse de la Recherche change:
m, mb, mm (arriere) ou M, MB, MM
(avance).
revenir a l'ecran
procedures
VR
Video
pour selectionner la
menu.
Le
VCD
sur
Le graveur passera
VCD
Utilisez les boutons numerotes
+R
Recherche
DVD
bBvVpour
voulez regarder, puis
+RW
DISPLAY. Puis, utilisez v / V
pour selectionner l'icone du chapitre (ou, pour un CD
Video, selectionnez l'icone de la piste). Puis,
Introduisez le numero de chapitre/piste a l'aide des
boutons numerotes
(0-9) ou appuyez sur b / B.
DVD
selectionner
VR
Video
lecture, appuyez
menu
Utilisez les boutons
autre CHAPITRE/
vers un
Lorsqu'un disque a plus d'un chapitre/piste, vous pouvez
vous deplacer ver un autre chapitre/piste comme suit:
Appuyez sur SKIP (. ou >) brievement pendant la
lecture pour selectionner le prochain chapitre/ piste ou
pour revenir au debut du present chapitre/piste.
Appuyez sur SKIP (.) deux fois brievement pour
revenir au chapitre/piste precedent.
Pour aller directement a un chapitre/piste pendant la
Conseil
ecran
v / V
PISTE
DVD
2
un
vous
au
Inserez le disque choisi dans le tiroir a
la face lecture vers le haut.
Si
DivX
+R
pour selectionner l'icone du titre. Puis, appuyez sur
le bouton numerote
approprie (0-9) ou sur b / B pour
selectionner le numero de titre.
graveur.
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour
tiroir a disques.
+RW
Lorsqu'un disque a plus d'un titre, vous pouvez
deplacer ver un autre titre comme suit:
Appuyez deux fois sur DISPLAY puis utilisez
audio et
de sortie raccordee
VR
Video
autre TITRE
vers un
Video
Appuyez
sur
et lecture
VR
+RW
PAUSE/STEP
image par image
+R
VCD
(X) pendant
DivX
la lecture.
Le graveur passera maintenant en mode PAUSE.
2 Vous pouvez faire avancer ou marcher en arriere
l'image
en
appuyant
mode lecture
sur
b / B a
image par image en
plusieurs reprises alors
graveur est en mode PAUSE.
3 Pour sortir du mode PAUSE, appuyez
Remarque
La lecture image par image en
disponible pour les CD Video.
arriere
sur
N
que le
(PLAY).
n'est pas
Conseil
Vous pouvez faire une avance image par image
appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP
la telecommande.
en
(X)
sur
au menu
29
LECTURE
Fonctionnement
DVD et CD Video
avec
Caracteristiques generales
(Suite)
Remarques
Pour
Ralenti
DVD
1
VR
Video
Appuyez
sur
+RW
PAUSE/STEP
+R
que le graveur est
la lecture.
Le graveur de DVD passera
mode PAUSE.
en
en
tenu
DVD
n'est pas
pour les
possible
1
repeter
sur
L'icone
sur
de
televiseur,
au
un
1
Appuyez sur
L'affichage a
La boite
point
de
depart
que
et 'A-' s'affiche a l'ecran
ENTER
encore une
du televiseur.
fois
au
point
d'arret
+RW
Repeter et 'A-B' apparaissent sur l'ecran
et la sequence de repetition
demarre.
+R
cours
lecture
du
sur
PLAY MODE
DVD
Video
Karaoke DVD
VCD
appuyez a plusieurs
PLAY MODE pour selectionner le mode de
de la lecture du
sur
VR
disque,
:
DVD, DVD-RW (Video), DVD+RW, et DVD+R :
REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, REPEAT OFF
Karaoke DVD: REPEAT
RANDOM, NORMAL
ou
TITLE, REPEAT OFF,
REPEAT CHAPTER, REPEAT
TITLE, REPEAT OFF
VCD: REPEAT
TRACK, REPEAT ALL, REPEAT OFF ou
REPEAT TRACK, REPEAT ALL, RANDOM, NORMAL
DVD-RW(VR):
REPEAT
REPEAT
CHAPTER, REPEAT TITLE,
ALL, REPEAT OFF
Conseil
En
appuyant
sur
l'unite selectionne
lecture aleatoire.
30
pendant
l'ecran
l'ecran
s'affiche
sur
secondes, utilisez
l'icone
la lecture.
du televiseur.
temps de lecture
v / V pour
Recherche par l'heure
sur
a l'ecran.
SKIP >
un
gauche
Recherche par
autre
pendant la
titre (piste)
lecture
et
Si
ne
vous
a droite dans la boite.
pouvez pas entrer une heure pas valide.
Introduisez des numeros incorrects, appuyez
b / B pour
le
deplacer
curseur
trait
rect. Puis Introduisez les numeros
choisi.
sequence, appuyez
plusieurs reprises pour selectionner OFF(Arret).
reprises
DISPLAY deux fois
Recherche par l'heure montre le
du disque actuel.
selectionner
Vous
Modes de lecture
Au
VCD
titre:
3 Pour annuler la
a
DivX
+R
secondes, utilisez les boutons numerotes
pour Introduisez le temps de demarrage requis.
Introduisez les heures, minutes et secondes de
choisi.
vous avez
L'icone
+R
dans
PLAY MODE
Repeter
Appuyez
+RW
sequence
une
Appuyez
que
VR
Video
vous avez
2
con-
3 Dans les 7
DVD
Pour
+RW
Le message "0:00:00" s'affiche a la boite
l'heure.
A-B
Repeter
fonction du
en
La fonction Recherche par l'heure vous permet de
demarrer la lecture a l'heure choisie sur le disque.
l'affichage
CD Video.
VR
Video
2 Dans les 7
Remarque
arriere
peut varier
enregistre.
ecoule
en
sur
Recherche par l'heure
mode RALENTI.
(m) ou FORWARD(M)
pour selectionner la vitesse requise: t 1/16, t 1/8,
t 1/4, ou t 1/2 (arriere), ou T 1/16, T 1/8, T
1/4, ou T 1/2 (avance).
Avec un CD Video, la vitesse Ralenti change:
T 1/8, T 1/4 ou T 1/2 (avance).
Pour sortir du mode Ralenti, appuyez sur N (PLAY).
La lecture ralenti
a commande manuelle de lecture
Le mode de lecture
3 Utilisez le BACKWARD
4
CD video
Voir page 27.
Le graveur passera maintenant en mode PAUSE.
2 Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD(M)
pendant
un
(PBC), vous devez regler la commande de lecture
la position desactivee
dans le menu configuration.
VCD
(X) pendant
(Suite)
aleatoire,
reprend la
4 Dans les 7
secondes, appuyez
firmer l'heure de
La lecture demarre
disque.
(_)
vers
sur
le numero
corrects.
sur
ENTER pour
demarrage.
a
partir
incor-
de l'heure selectionnee
sur
le
con-
Fonctionnement des DVD et des CD Video
Caracteristiques generales
(suite)
3
Pressez CLEAR.
Le message "Effacer la
partie
selectionne?
Continuer?"
apparait.
Zoom
DVD
VR
Video
Chaque pression
du televiseur
+RW
suivant cette
sequence.
de lecture pour activer la
en cours
4
Utilisez b / B pour selectionner
ENTER.
5
Repetez
reperees.
6
Pour enlever le menu de Recherche a
pressez RETURN (O).
+R
le bouton ZOOM modifie l'ecran
sur
1 Pressez ZOOM
fonction Zoom.
Appuyez
avez
(Suite)
sur
Zoom
encore une
fois
d'arret que
point
au
vous
x1 dimension
→
x2 dimension
→
x4 dimension
x1 dimension
→
(dimension normale)
2 Utilisez les boutons
bBvVpour
vous
deplacer
sur
focalisee.
l'image
3 Pour revenir a la lecture
pressez ZOOM a
l'image normale.
normale, pressez CLEAR
plusieurs reprises jusqu'a
ou
voir
les pas 2-4 pour effacer d'autres scenes
reperes,
Pour verifier le contenu des DVD
Les DVD
choisi.
"OK", puis pressez
d'acceder
menu du
peuvent avoir des
a des
menus vous
prestations speciales.
:
Menus
permettant
Pour ouvrir le
pressez DISC MENU/LIST. Puis,
pressez le numero de bouton approprie afin de selectionner une option. Ou bien, utilisez les boutons bBv
disque,
V pour remarquer votre
ENTER.
selection, puis pressez
DVD
Menu titre
1 Pressez TITLE.
Il
Si le titre
Remarque
est possible que
la fonction
zoom ne
sur
fonctionne pas
2 Le
DVD
reperes
VR
Video
es
+RW
+R
VCD
1
repere, suivez les pas suivants.
Pendant la lecture du disque, pressez MARKER
lorsque la lecture atteigne le point de repere que vous
point
un
Marker
apparaitra
sur
l'ecran
du televiseur
quelques
instants.
2
Repetez
repere
le pas 1 afin d'etablir
dans un disque.
Pour retrouver
une
menu
six
de
points
scene
1 Pendant la lecture du
Le
jusqu'a
de Recherche a
reperee
disque, pressez
SEARCH.
sur
l'ecran
du
Le
menu
disque
s'affiche.
MENU/LIST a
Diverses
menu
disque,
pressez DISC
nouveau.
prises
de la camera
DVD
Si le disque contient des scenes enregistrees dans
diverses prises de camera, vous pouvez choisir une
prise de camera differente en cours de lecture.
Appuyez
deux fois
sur
lecture.
2 Utilisez les touches v
la touche DISPLAY
pendant
V pour selectionner
l'icone
Appuyez plusieurs fois sur les touches b ou
selectionner l'angle de prise de vue desire.
B pour
ou
la
ANGLE.
2 Utilisez les boutons
reperee
La lecture demarrera
4 Pour enlever le
bBvVpour
vous
que
3 Pressez ENTER.
selectionner
une
voulez retrouver.
depuis
menu
pressez RETURN
la scene
Conseil
reperee.
de Recherche a
3
Le temoin
clignotera sur l'ecran du televiseur au cas
des scenes enregistrees dans diverses prises afin d'indiquer
qu'il est possible de changer de prise.
reperes,
(O).
ANGLE
Changement
Pressez
piste
Pour enlever
une
scene
1 Pressez SEARCH
reperee
en cours
de lecture
ou en
mode
arret.
menu
de Recherche a
reperes apparaitra
sur
l'ecran
du
de la
piste
AUDIO, puis pressez
audio
DVD
b / B a
de lecture pour ecouter
audio differents, si cela est
en cours
Le
DVD
disque
2 Pour enlever le
televiseur.
scene
pour le titre.
chapitres
1 Pressez DISC MENU/LIST.
1
reperes apparaitra
peut contenir des options, telles que diversprises de camera, langage parle et sous-titrage,
menu
Menu
de
voulez memoriser.
L'icone
du televiseur.
ainsi que des
Vous pouvez demarrer la lecture depuis un point de repere.
L'appareil peut memoriser jusqu'a six points de repere.
Pour etablir
l'ecran
d'un menu, le menu apparaitra
Si ce n'est pas le cas, le menu du
dispose
disque apparaitra.
dans certains DVD.
Recherche a
en cours
plusieurs reprises
un langage ou une
disponible.
Remarque
Certains disques acceptent deux systemes de bandes
sonores: le Dolby Digital et le DTS.
Il n'y a pas de sortie audio analogue si le DTS est
selectionne. Pour ecouter une piste audio DTS, branchez ce
graveur a un decodeur DTS via une des sorties numeriques.
Voir page 15 pour obtenir d'information detaillee
connexion.
sur
cette
televiseur.
2
Utilisez les boutons
scene
reperee
que
selectionner
voulez effacer.
bBvVpour
vous
la
31
LECTURE
Fonctionnement des DVD et des CD Video
Changement
VCD
Memorisation
du canal audio
VR
Video
+RW
(Suite)
+R
DivX
du dernier etat
DVD
Pour le CD
video, pressez AUDIO, puis pressez b / B
plusieurs reprises en cours de lecture afin de choisir un
canal audio different (STEREO,
GAUCHE ou DROIT).
Avec les disques DVD-RW enregistres en mode VR
ayant a la fois un canal audio principal et un canal
audio bilingue, vous pouvez selectionner Main (G),
Bilingual (D), ou une combinaison des deux (Main +
Bilingual) en appuyant sur AUDIO.
teur
+RW
+R
VCD
Cette unite est
capable de reproduire un effet 3D
Surround, lequel simule une lecture audio multicanal a
partir de deux enceintes stereo conventionnelles, au lieu
des cinq ou plus enceintes normalement necessaires pour
obtenir une lecture audio multicanal a partir d'un systeme
de cinema domestique.
1 Appuyez deux fois sur DISPLAY puis utilisez les boutons v / V pour selectionner l'icone Son. Ensuite,
utilisez les boutons b / B pour selectionner "3D
SUR.".
2 Pour supprimer l'effet 3D
"NORMAL".
Surround, selectionnez
Sous-titrage
DivX
Pressez
SUBTITLE, puis pressez
reprises
langues
en cours
b / B a
plusieurs
de lecture pour voir les differentes
sous-titrage.
Pour localiser des
disque
dans
morceaux
un
VCD
Grace
a cette fonction, vous pouvez acceder directement a un point determine
du CD video. N'utilisez cette
fonction que lorsque un CD video est en cours de lecture. La lecture avance jusqu'au point specifie.
1 Pressez SEARCH
en cours
La barre d'avancement
de lecture.
apparait
2 Utilisez b / B pour trouver
de la lecture.
sur
une
a
partir
de la
l'ecran
du televiseur.
position
3 Pressez ENTER pour confirmer la
La lecture demarre
de
position
position
demarrage
selectionnee.
selectionnee.
Remarque
Cette fonction
repere
32
ne
memorise.
vous
enlevez le
disque
de
l'enregis-
arretez
vous
position
s'active que
lorsqu'il n'y
a
Les selections
etre
DivX
de
si
le graveur. Si vous inserez
dont les selections ont ete memorisees,
la
derniere
--
DVD
meme
si
ou
disque
--
VR
Video
memoire
d'arret est
un
automatiquement reprise.
Remarques
3D Surround
DVD
Ce graveur memorise les selections de l'usager pour le
dernier disque lu. Ces selctions sont gardes dans la
pas de
utilisees
Ce graveur
vous arretez
sont
quand
gardees
vous
pour
voudrez.
pas les selections du disque si
le graveur avant de commencer sa lecture.
ne
memorise
dans la memoire
Lecture d'un
Lecture d'un
disque
DivX video
DivX video
disque
Options
A
l'aide de cette unite, vous pourrez lire des disques
DivX. Avant de lancer la lecture de fichiers DivX,
veuillez lire la section "A propos des fichiers video DivX"
a la page 33.
1.
Inserez
disque
un
Le
televiseur.
disque.
2.
menu
et fermez le
plateau
1.
Appuyez
Film
menu
sur
v / V pour selectionner
un
dossier/fichier dans le menu Film, puis
Les options du menu Film s'affichent.
sur
ENTER.
Appuyez sur v / V pour selectionner une option,
puis sur ENTER.
[Lecture] Commence la lecture du titre selectionne.
[Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers con-
2.
a
Film s'affiche a l'ecran
du
du
tenus dans le dossier s'affiche.
pour selectionner un
appuyez sur ENTER. Une liste
Une liste des fichiers inclus dans le dossier
s'affichera. Si vous etes sur une liste de
fichiers et que vous voulez revenir a la liste de
dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande pour mettre en surbrillance
et
ensuite appuyez sur ENTER.
Appuyez sur
dossier, puis
v / V
[Copie] Copie le(s) fichier(s)
ou support. (page 39)
A propos
dans
un
autre dossier
des fichiers de film DivX
Les disques DivX sont compatibles
dans les limites suivantes:
avec ce
graveur
La taille de resolution disponible pour les fichiers DivX
est en dessous de 720x576 (L x H) pixels.
Ce graveur ne peut pas lire les fichiers DivX sur la
carte memoire.
Le nombre total de fichiers et de dossiers du disque
doit etre inferieur a 1999.
Si le nombre d'images a l'ecran est de plus de
29.97 images par seconde, cette unite peut ne pas
fonctionner correctement.
Si la structure audio et video des fichiers enregistres n'est pas synchronisee, seul le son ou l'im-
3.
Si
vous
voulez
regarder
un
fichier
en
particulier,
appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance
fichier et ensuite appuyez sur PLAY.
un
*
Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture diverses. Rapportez-vous aux pages 29-32.
4.
STOP pour arreter
Film s'affiche.
Appuyez
sur
la lecture. Le
menu
Conseil
?
Sur
un
CD contenant des fichiers
MOVIE,
pouvez basculer
vous
PHOTO et MOVIE.
Appuyez
MP3/WMA, JPEG
parmi
sur
les
menus
et
Fichiers DivX
".avi", ".divx"
MUSIC,
les boutons TITLE.
dant la
lecture,
en
charge
pris en charge
".smi", ".srt", ".sub (format DVD Micro seulement)",
".txt (format DVD Micro seulement)"
Les sous-titres DivX, sauf ceux compris dans la liste
s'affichent pas correctement penappuyez sur PAUSE/STEP (X) lorsque
ne
Appuyez sur la touche
SUBTITLE pendant 3 secondes, puis appuyez sur
b / B pour selectionner un autre code langue jusqu'a
que les sous-titres apparaissent correctement.
pris
Sous-titres DivX
Information concernant l'affichage des
sous-titres d'un disque DivX
Si les sous-titres
age sort.
Si le fichier est enregistre avec GMC, l'unite supporte seulement 1-point du niveau d'enregistrement.
GMC?
GMC est un acronyme pour Global Motion
Compensation [Compensation globale de mouvements].
Il s'agit d'un outil d'encodage specifique pour la norme
MPEG4. Certains encodeurs MPEG4 -DivX ou Xvid par
exemple- disposent de cette option.
Il y a differents niveaux d'encodage GMC, habituellement appeles GMC 1-point, 2-points, ou 3-points.
ci-dessus,
ne
sur
l'ecran
du
televiseur.
Formats codec
les sous-titres sont visibles.
sont pas affiches
pris
en
charge
"DIV3", "MP43", "DIVX", "XVID", "DX50"
ce
Formats audio
pris
en
charge
"AC3", "PCM", "MP2", "MP3", "WMA"
Frequence d'echantillonnage entre 8 et 48 kHz
(MP3), entre 32 et 48kHz (WMA)
Taux d'echantillonnage: entre 8 et 320kbps (MP3),
entre 32 et 192kbps (WMA)
33
LECTURE
Fonctionnement
avec
Lecture d'un CD audio
fichier MP3/WMA
CD audio et fichiers MP3/WMA
ou
d'un
MP3
CD
WMA
1.
Le graveur peut lire des CD audio. Le graveur de DVD
peut aussi lire des enregistrement sous format
MP3/WMA
DVD±R
disques CD-ROM, CD-R, CD-RW,
DVD±RW. Avant de reproduire des enreg-
ou
istrements
les
1
des
sur
MP3/WMA, lisez les remarques
enregistrements
Inserez
Le
un
l'ecran
Pour afficher les
une
2.
concernant
disque
et fermez le
plateau.
MP3/WMA CD s'affiche
ou
sur
du televiseur.
piste (ou dossier)
appuyez
sur
Option
du
menu
Aleatoire:
Lit les
Options
du
Lorsque
Utilisez v / V pour selectionner
appuyez sur N (PLAY).
une
piste
le
?
lecture, le temps de lecture ecoule
menu.
s'affichera
sur
l'ecran
La lecture s'arretera
a
de la
d'affichage et
la fin du disque.
Conseils
Si vous voulez voir quelle est la chaine de
television ou la source d'entree video, appuyez
sur RETURN. Si vous voulez revenir au menu
Musique, appuyez sur DISC MENU/LIST.
Dans le cas des CD ayant des contenus
melanges (pistes audio, fichiers MP3/WMA et
fichiers JPEG), vous pouvez selectionner un
menu parmi les menus Musique-AUDIO CD,
Musique-MP3/WMA CD et Photo CD en appuyant
a chaque fois sur la touche TITLE en mode Stop.
Si vous selectionnez un fichier MP3 et que vous
appuyez ensuite sur DISPLAY, l'information concernant le fichier est affichee. Appuyez encore
DISPLAY pour cacher l'information
concernant le fichier. Si vous selectionnez un
une
fois
sur
dossier et que vous appuyez ensuite sur DISPLAY, le nombre de sous-dossiers et le nombre
de fichiers MP3/WMA dans le dossier sont
affiches.
Si
vous
etes
liste de fichiers et que
voulez revenir sur la liste de dossiers,
vous
dans
une
utilisez les boutons v/V pour mettre
3
lance
et appuyez
la fenetre
menu
sur
34
en
surbril-
ENTER pour revenir a
precedente.
la lecture a un moment
appuyez sur STOP (x) [ARRETER].
Pour arreter
et appuyez
sur
une
option
et
Musique-Audio
la lecture de la
pistes
menu
vous
Lit les
CD
en
selectionnee.
Musique-CD
une
la lecture de la
en
donne,
Lorsque
vous
MP3
un
WMA
piste.
piste
selectionnee.
ordre aleatoire.
selectionnez
dossier.
Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et les fichiers
MP3/WMA dans le dossier.
CD
ordre aleatoire.
selectionnez
pistes
piste
et
La lecture demarre.
sur
menu
Menu MP3/WMA
Aleatoire:
en cours
menu, selectionnez
ce
ENTER pour confirmer votre selection.
Lecture: Demarre
Menu AUDIO CD
piste
du
de
Utilisez v / V pour selectionner
Lecture: Demarre
Pendant la
options
ENTER.
?
2
Musique
menu
MP3/WMA a la page 35.
AUDIO CD
menu
du
Options
Fonctionnement
Pause
MP3
CD
la
reprendre
En
de
cours
Recherche
(X)
de
lecture,
(X)
a
piste
MP3
pressez SKIP .
fois pour aller vers la prochaine
au debut de la piste en cours.
piste
ou
ou
WMA
>
Pressez SKIP . deux fois pour revenir a la
piste
precedente.
En
cours
de lecture d'un CD
directement
de la
vers une
a l'aide des touches numerotees
piste
A-B
Repetition
Pour
audio, si vous voulez aller
piste donnee, introduisez le numero
repeter
une
1 Pressez PLAY MODE
L'icone
de
repetition
au
et 'A-'
2 Pressez ENTER de
menu
3 Pour
de
et la
apparaissent
sur
nouveau au
-
la
sequence
l'ecran
de
repetition
dispparait
Modes de lecture
Au
cours
reprises
lecture
CD
MP3
du
WMA
disque,
double par
pressez SKIP > pendant la lecture aleatoire,
l'unite selectionnera une autre piste, puis reprendra la
lecture aleatoire.
MP3/WMA
une
Media
rapport
au
technologie
Audio)
offre
de
une
compression
compression
format MP3.
des disques MP3/WMA
les contraintes suivantes :
graveur
1.
Le format physique CD-R doit etre "ISO 9660" et
"JOLIET".
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA a l'aide
d'un logiciel incapable de creer un SYSTEME DES
FICHIERS, par exemple "Direct-CD", etc., il sera
impossible de lire ces fichiers MP3/WMA. Nous
vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", lequel
cree un systeme des fichiers ISO9660 ou JOLIET.
Le nombre total des fichiers et des dossiers dans le
disque doit etre inferieur a 1999.
2.
TRACK, REPEAT ALL
WMA: REPEAT TRACK, REPEAT FOLDER
vous
enregistrements
ce
3.
Si
SEARCH, pressez N (PLAY).
compatibilite
:
Conseil
du
La
CD: REPEAT
MP3 et
l'ecran
WMA(Window Media Audio)
WMA(Windows
menu.
les
Un fichier WMA est
audio de Microsoft.
du
nouveau.
de l'ecran
sur
A propos de
appuyez a plusieurs
PLAY MODE pour selectionner le mode de
de la lecture du
sur
l'ecran
sur
Un fichier MP3 est forme de fichiers sonores comprimes
en utilisant le codage de couches audio a 3 fichiers.
Nous appelons les fichiers qui ont l'extension ".mp3"
des "fichier MP3".
Le lecteur peut ne pas lire un fichier MP3 qui a une
extension differente de ".mp3".
d'arret voulu.
sur
de recherche s'affichent
A propos de MP3
voulu.
du
sens
le mode
quitter
Remarques
et revenir a la lecture
normale, pressez PLAY MODE a
L'icone
point
repetition et 'A B' apparaissent
sequence repetee commence.
quitter
3 Pour
d'une
piste:
point de demarrage
en
menu.
(0-9).
menu.
L'icone
La vitesse et le
CD
sequence
FORWARD(M)
ou
2 Pressez BACKWARD (m) ou FORWARD(M) pour
selectionner la vitesse requise: m, ,, mm
(en arriere) ou M, <, MM (en avant).
une
pour revenir
(m)
Le graveur suivra alors le mode SEARCH.
ou
nouveau.
CD
CD
1 Pressez BACKWARD
cours de lecture.
de lecture.
en cours
lecture, pressez N (PLAY)
pressez PAUSE/STEP
Changement
CD audio et fichiers MP3/WMA (suite)
WMA
1 Pressez PAUSE/STEP
2 Pour
avec
Ce graveur
a
avec
que les disques/enregistrements
respectent certains standards techniques pour obtenir
une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres
sont automatiquement regles
suivant ces standards. Il y
a de differents types de format de disques enregistrables
(y compris les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA)
qui exigent certaines conditions prelables (voir audessus) afin d'en assurer une lecture compatible.
exige
Il faut egalement remarquer que les clients doivent
avoir une permission pour telecharger
des fichiers
MP3/WMA et de la musique au moyen d'Internet.
n'a pas le droit de donner une telle
Notre societe
permission. Cette permission doit toujours etre
obtenue aupres du proprietaire des droits d'auteur.
35
LECTURE
Fonctionnement
avec
des fichiers JPEG
Visualisation d'un fichier JPEG
JPEG
Ce graveur peut lire des disques comportant des
fichiers JPEG. Avant la lecture des enregistrements
JPEG, veuillez lire les "Remarques sur les enregistrements JPEG" a la page 36.
1
Inserez
Le
et fermez le plateau a disques.
Photo s'affiche sur l'ecran du televiseur.
un
menu
disque
6
Pour cesser de voir a un moment donne,
appuyez sur STOP.
Le menu Photo est affiche de nouveau.
Sauter des
images
Pendant le visionnement d'une
image,
appuyez sur
SKIP (. ou >) une seule fois pour avancer vers le
fichier suivant ou pour revenir au fichier precedent.
Rotation des
images
Pendant le visionnement d'une
image,
utilisez v / V
pour tourner une image dans le sens des
horloge ou dans le sens inverse.
Visionnement
2
3
Utilisez
vVbBpour selectionner
appuyez sur ENTER.
L'icone de dossier ouvert est mise
gauche de l'ecran.
un
dossier et
en
surbrillance a
mode
en
Diapositive
1. Selectionnez
l'option "Diaporama"
2.
ENTER.
Appuyez
sur
Le
Diaporama
menu
d'une
aiguilles
dans le
menu
Photo.
s'affiche.
ENTER.
Une liste des fichiers dans le dossier s'affiche.
Appuyez
sur
Remarque
Si l'icone
s'affiche dans le menu Photo,
pourrez pas visionner ces fichiers JPEG.
4
Utilisez
vVbBpour selectionner
appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent
sur
le cote
vous ne
un
3. Utilisez
Selectionne
ou Tout.
Vitesse: Regle la vitesse des
gauche
menu.
les
options.
Objet:
fichier et
du
vVbBpour regler
Normal,
4.
Rapide)
Selectionnez l'option
5.
positive.
Appuyez
diapositives (Lente,
ou
Commencer et appuyez sur
ENTER pour demarrer le visionnement en mode dia-
revenir
STOP pour arreter
menu Photo.
sur
au
les
diapositives
et
Remarque
Utilisez la touche MARKER pour selectionner
fichiers multiples.
Conseil
Si vous etes dans une liste des fichiers et vous
voulez revenir a la liste des dossiers, utilisez les
touches v / V de la telecommande
pour mettre en
valeur l'icone
et appuyez sur ENTER.
Si vous voulez voir quelle est la chaine de television ou
la source d'entree video, appuyez sur RETURN. Si vous
voulez revenir au menu Photo, appuyez sur DISC
MENU/LIST.
Dans le cas des CD ayant des contenus melanges
(pistes audio, fichiers MP3/WMA et fichiers JPEG),
vous pouvez selectionner
un menu parmi les menus
Musique-AUDIO CD, Musique-MP3/WMA CD et
Photo CD en appuyant a chaque fois sur la touche
TITLE en mode Stop.
5
Utilisez v / V pour selectionner
Ecran" et appuyez sur ENTER.
36
l'option
"Plein
Remarques
sur
les
les
enregistrements JPEG
Selon la dimension et la quantite des fichiers JPEG, le
graveur peut tarder plusieurs minutes a lire le contenu du
disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur l'ecran apres
plusieurs minutes, c'est parce que certains fichiers sont
tres lourds ---reduisez la resolution des fichiers JPEG a
moins de 4 mega pixels et utilisez un autre disque.
La
quantite totale de fichiers et de dossiers est libre,
mais la quantite totale de fichiers dans un dossier doit
etre inferieure a 1999.
Certains disques peuvent etre incompatibles a cause
de differents formats d'enregistrement ou de la
condition des disques.
Lorsque vous utilisez un logiciel tel que "Easy CD
Creator" pour graver des fichiers JPEG sur un CD-R,
assurez-vous que tous les fichiers selectionnes
aient
l'extension ".jpg" avant de les copier sur la surface du
CD.
Si tous les fichiers ont des extensions ".jpe", veillez a
le renommer ".jpg".
Les noms des fichiers sans des extensions ".jpg" ne
peuvent pas etre lus par ce graveur, meme si ces
fichiers sont affiches comme des fichiers
d'image JPEG dans le Windows Explorer .
Les fichiers d'image JPEG a compression progressive
sans perte de structure ne sont pas supportes.
Lecture d'une cassette
en
mode
Lecture a effets
Preparation
Avant d'utiliser la
ton VCR
telecommande, appuyez sur le
pour selectionner le dispositif a utiliser.
Allumez le televiseur
et selectionnez
tree video
au
Systeme
raccordee
graveur.
audio: Allumez le systeme
tionnez la
d'entree
source
1
Le
une
la
Remarques concernant
Des
mode
Si
inserez
vous
fois
preenregistree.
2
L'icone
une
fois
LECTURE
sur
(PLAY)
sans
Si
du
3
(x)
to
Arret
1
stop pour arreter la
sur
l'ecran
vous
n'ap-
est
en cours
de
lecture,
sur
un
sur
arret
vitesse, il faut
un
court
delai.
ce
lecture, appuyez
sur
PLAY
(N).
et lecture image par image
PAUSE/STEP (X) au cours de la lecs'affiche a l'ecran
image
sur
sur
image
PR/TRK
vibre
(v/V)
du televiseur.
verticalement, stabilisez-le
en
dans la telecommande.
vous
tiquement
les tetes
Remarques
regarder
a haute
d'image
laissez le graveur en mode ARRET SUR IMAGE
pendant plus de 5 minutes, le graveur passera automaSi
2
voulez
DVD alors que le magnetoscope
appuyez sur DVD (ou sur
un
pour passer au mode DVD mode et lancer la lecture du DVD. Si vous appuyez sur VCR (ou sur DVD/VCR)
pour regarder de nouveau la cassette video, la lecture
3
en
mode
ARRET
afin de
proteger
la cassette et
video.
a
plusieurs reprises sur PAUSE/STEP (X)
pour faire avancer une image a la fois lors du visionnement d'un arret sur image.
Pour revenir a la lecture, appuyez sur PLAY (N).
Appuyez
DVD/VCR)
Ralenti
reprendra a partir du point
Il est impossible de lire en
1 Pendant le mode arret sur image, appuyez sur FORWARD (M).
La cassette sera lue a une vitesse plus lente de 19
fois que la vitesse normale.
ou
elle avait ete
meme
temps
un
interrompue.
DVD et
une cas-
Pendant la lecture
sette video.
(v/V)
Commande
alignement
VHS
passe
pour
sur
cause
de
la bande de la cassette.
ce
ces
pour minimiser les bandes
commandes
mode ralenti
automatiquement
2 Pour revenir a la
avec
soin.
L'alignement est automatiquement retabli en mode normal
lorsque la cassette est ejectee ou que le cordon d'alimentation est debranche
pendant plus de 3 secondes.
au
plus
de 3
minutes, il
mode lecture normale.
lecture, appuyez
du
sur
PLAY
(N).
compteur
Ceci est utilise s'il y a une section de la cassette que
vous voulez regarder immediatement
apres l'enregistrement ou si vous voulez revenir plusieurs fois au
meme point.
1 Faites demarrer l'enregistrement ou la lecture d'une
cassette.
a plusieurs reprises sur DISPLAY pour
afficher le compteur de bande en temps reel sur
l'ecran du televiseur.
3 Retablissez a 0:00:00 le compteur de bande en
temps reel au point que vous voulez reperer plus
tard, en appuyant sur CLEAR.
Continuez la lecture ou l'enregistrement.
4 Appuyez sur STOP pour conclure l'enregistrement ou
la lecture.
5 Appuyez sur RETURN (O).
La bande s'arrete automatiquement lorsque le compteur de bande revient aux alentours de "0:00:00".
2
Alignement automatique
S'il apparait du bruit sur l'ecran au cours de la lecture,
appuyez soit sur PR/TRK (v/V) dans la telecommande,
soit sur PROG. (v/V) dans le panneau avant, jusqu'a
que le bruit soit reduit.
S'il y a du scintillement vertical, reglez
en
Fonction memoire
suivants:
Lorsqu'une cassette est lue pour la premiere fois.
Lorsque la vitesse de lecture change (SP, LP).
Lorsque des bandes ou de la neige apparaissent a
rayures
ralenti, utilisez les boutons PR/TRK
dans la telecommande
Si le graveur reste
La fonction ALIGNEMENT AUTOMATIQUE est activee
cas
au
d'interference.
Alignement automatique
La fonction alignement automatique regle l'image
enlever la neige ou les bandes.
dans les
la
image
appuyant
puyiez sur le bouton STOP (x) le graveur arretera
automatiquement la lecture, rembobinera la bande,
ejectera la cassette et s'eteindra.
vous
Appuyez
Si
du televiseur.
Si la fin de la cassette est atteinte avant que
Si
pendant
video.
sur
Un arret
STOP s'affiche
en
ture.
lecture.
L'icone
son
est
vous
2 Pour revenir a la
Il n'est pas necessaire de selectionner la vitesse de
defilement de la bande pour la lecture. Celle-ci sera
automatiquement selectionnee par le graveur.
STOP
pas de
l'unite
laissez le graveur en mode RECHERCHE pendant plus de 3 minutes, le graveur passera automatiquement en mode LECTURE afin de proteger la cassette et
(N).
s'affiche a l'ecran
pendant
les tetes
sur
lorsque
Cette fonction vous permet d'effectuer une recherche
visuelle en avant et en arriere pour trouver la scene
desiree dans votre cassette.
1 Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD (M)
au cours de la lecture.
Le graveur sera active en mode RECHERCHE.
televiseur.
Appuyez
sur
Recherche
POWER.
PLAY
automatiquement annule
effets speciaux, il n'y a donc
observee
languette de secuautomatiquement la lecture.
cassette
une
rite, le graveur demarrera
Appuyez
sur
s'afficheront
bruit)
pour stabiliser la vitesse de la bande lorsque l'unite
reprend le mode LECTURE. Une faible interference peut etre
Assurez-vous que le voyant de la minuterie (TIMER)
dans l'ecran d'affichage n'est pas allume. S'il est
une
de
delai
automatiquement.
allume, appuyez
(bandes
speciaux
C'est normal.
En mode recherche
s'allumera et le graveur s'allumera
voyant
du televiseur.
la lecture a effets
recherche.
graveur.
VHS
cassette video
horizontales
lignes
l'ecran
audio et selecau
VHS
bou-
d'en-
source
speciaux
L'audio est
raccordee
Lecture normale
Inserez
magnetoscope
Appuyez
37
LECTURE
de base
Enregistrement
Enregistrement
de base a
DVD:Chacune des
pressions suivantes
augmentera la duree de l'enregistrement de 10
minutes sur l'espace qui reste libre.
VCR:A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le temps d'enregistrement augmente de 30 minutes. Avant d'effectuer l'enregistrement, veuillez
partir
d'un televiseur
Suivez
emission tele.
L'enregistrement commence immediatement et continue
jusqu'a ce que le disque ou la cassette soit plein(e) ou que
vous arretez
l'enregistrement.
1
ces
instructions pour
enregistrer
une
Allumez le graveur, selectionnez
verifier si la cassette VHS
restant pour
le
dispositif
(magnetoscope ou DVD) pour l'enregistrement et
inserez un disque ou une cassette enregistrable.
Assurez-vous
egalement
que l'entree
du televiseur
a
suffisamment de
l'enregistrement
temps
a faire.
est
regle
pour ce graveur.
Si vous inserez un disque DVD-RW completement vierge,
le menu Initialiser disque s'affiche pour vous permettre de
choisir le mode d'enregistrement pour initialiser le disque
(voir
2
page
25).
Selectionnez le mode d'enregistrement necessaire en appuyant sur REC MODE a plusieurs
Menu
reprises.
DVD: SP (qualite standard), LP (faible qualite), XP(haute
qualite), EP (qualite elargie) MAGNETOSCOPE: SP (vitesse
standard), LP (longue duree)
3
4
Utilisez le bouton PROG. (v/V) dans le panneau
avant ou le bouton PR/TRK(v/V) dans la telecommande pour selectionner la chaine de
television a enregistrer.
Utilisez le bouton AUDIO pour selectionner
canal audio a enregistrer.
le
Le tableau ci-dessous montre
suiv-
ce
qui
enregistre
sera
ant les divers
reglages pour les divers genres d'emissions.
La derniere colonne (audio moniteur) montre ce que vous
entendrez en fonction de ce qui a ete enregistre.
Audio
Audio
Audio de l'emission
d'emission
selectionne
Mode VR
televisee
ou
cassette
Canal G
STEREO
MAIN+SUB
MONO
Canal D
Audio
Mode
ou
video,
+R moniteur
Verification de la duree de
Le
STEREO
STEREO
STEREO
STEREO/SUB
STEREO
STEREO
STEREO
MONO/MAIN
MONO
MONO
MONO
l'ecran
d'affichage.
Pour
elargir
La duree
le
restant est aussi montre
l'enregistrement peut etre elargie a tout
moment en appuyant sur REC (z).
Chacune des pressions suivantes augmentera la duree
de l'enregistrement de 10 minutes (DVD) sur l'espace
qui reste libre ou de 30 minutes (VCR).
de
une
pause dans
1
Appuyez
sur
tanement
le
PAUSE/STEP
2
SUB
MAIN
MAIN
MAIN
STEREO/SUB
MAIN
SUB
SUB
SUB
SUB
MONO/MAIN
MAIN
SUB
MAIN
MAIN
MAIN
STEREO/MAIN
MONO
MONO
MONO
STEREO/SUB
MONO
MONO
MONO
l'enregistrement programme
MONO/MAIN
MONO
MONO
MONO
annule.
Pressez STOP
?
Enregistrement programme
instantane
L'enregistrement programme instantane vous permet de
faire facilement un enregistrement d'une duree
prereglee sans utiliser la minuterie de programmation.
1
Suivez les pas 1-5 tel qu'il est illustre a gauche
(Enregistrement de base a partir d'un televiseur).
2
Pressez REC (z)a plusieurs reprises pour
selectionner la duree totale de l'enregistrement.
L'enregistrement commence apres la premiere
pression.
38
Si
momen-
vous
appuyez
sur
PAUSE/STEP
(X)
instantane,
au cours
de
celui-ci
sera
l'enregistrement programme instantane conclu,
graveur se mettra automatiquement hors tension.
Une fois
le
REC
(x) pour arreter l'enregistrement.
pour arreter
Remarques
Pressez REC
continue jusqu'a ce que vous appuyiez
sur STOP (x) ou que le disque (ou la cassette) est plein.
Pour enregistrer pendant une certaine duree, lisez
Enregistrement programme instantane a droite.
(X)
disque ou la cassette au cours de l'enregistrement.
Lorsque vous voulez continuer a enregistrer, pressez
PAUSE/STEP (X) ou REC (z).
MAIN
temoin
sur
temps d'enregistrement
STEREO/MAIN
L'enregistrement
6
temps d'enregistrement
l'enregistrement
Canal G Canal D
STEREO/MAIN
(z) une fois.
L'enregistrement demarrera. (Le
s'allume sur l'ecran d'affichage).
l'enregistrement
instant.
Pour faire
+RW
instantane
(z) ou DISPLAY une fois pour verifier la
duree de l'enregistrement. La selection realisee reviendra automatiquement a l'ecran du televiseur
un bref
Pressez REC
?
5
Enregistrement programme
enregistrer une emission televisee
pendant que vous en regardez une autre
Pour
1
Pressez TV/VCR pour selectionner le mode TV
pendant l'enregistrement. Le temoin TV apparait.
2
Dans le
televiseur,
selectionnez
la chaine
desiree.
Conseils
Lors de
l'enregistrement sur une cassette video, vous pouvez
changer la chaine d'enregistrement en mode pause d'enregistrement. (Il est impossible de changer la chaine d'enregistrement en mode pause d'enregistrement DVD)
Remarque
?
Si
vous
est
voulez
en cours
regarder un DVD alors que le magnetoscope
d'enregistrement, appuyez sur DVD (ou sur
pour passer au mode DVD mode et lancer la
lecture du DVD. Vous ne pouvez pas regarder une cassette
video lorsqu'il y a un enregistrement sur DVD en cours.
DVD/VCR)
de base
Enregistrement
du DVD
Copie
le
vers
(suite)
magnetoscope
Vous pouvez copier le contenu d'un DVD vers
sette VHS en utilisant le bouton DUBBING.
une cas-
Remarque
Si le DVD (ou les disques) que vous essayez de copier
est protege
contre la copie, vous ne pourrez pas le
copier. Il n'est pas permis de copier des DVD (ou des
disques) codes Macrovision.
1
2
3
Inserez
Inserez
cassette VHS
une
une
cassette video
VHS
dans le
vierge
magnetoscope.
Inserez un disque
Inserez le disque que vous souhaitez copier
platine DVD et fermez le plateau a disque.
Selectionnez
le mode DVD
dans la telecommande
en
ou sur
appuyant
dans la
sur
4
cassette VHS
vers un
utilisant le bouton
DUBBING.
Ceci vous permet de sauvegarder
settes VHS sur des DVD.
effectuer
5
point a partir duquel
l'enregistrement.
Appuyez
Le
menu
sur
vous
vers
le
magnetoscope
6
v
Inserez
Inserez
1
disque DVD enregistrable.
un disque DVD enregistrable vierge
platine DVD et fermez le plateau a disque.
2
Inserez une cassette VHS.
Inserez la cassette video VHS que
un
dans le
dans la
voulez
vous
magnetoscope.
Remarque
3
4
voulez
Si vous utilisez un disque DVD±RW, vous devez
l'initialiser avant d'effectuer la copie. Voir page 25.
Selectionnez le mode Magnetoscope en
ou sur
appuyant sur VCR dans la telecommande
DVD/VCR dans le panneau avant.
A
l'aide des fonctions PLAY, BACKWARD, FORWARD et PAUSE, cherchez le point dans la cassette VHS a partir duquel vous voulez demarrer
l'enregistrement.
Pour obtenir de meilleurs
s'affiche.
ment la lecture
resultats, arretez momentane-
point a partir duquel
l'enregistrement.
au
vous
voulez
le bouton DUBBING.
Copie vers le DVD s'affiche.
5
Appuyez
6
Utilisez les boutons v / V / b / B pour selectionner le mode d'enregistrement desire:
EP (qualite elargie)
LP (faible qualite)
SP (qualite standard)
XP (haute qualite)
Le
menu
sur
/ V / b / B pour selection-
d'enregistrement desire:
SP (vitesse standard)
LP (longue duree, 2 fois la duree standard).
Selectionnez Copie, puis appuyez sur ENTER
ou DUBBING pour demarrer
la copie.
ner
cas-
VHS que vous essayez de copier
est protegee
contre la copie, vous ne pourrez pas la
copier. Il n'est pas permis de copier des cassettes
codees Macrovision.
effectuer
Utilisez les boutons
anciennes
Si la cassette video
le bouton DUBBING.
Copie
vos
Remarque
DVD/VCR dans le
resultats, arretez momentane-
au
le DVD
DVD
PAUSE, cherchez
le point dans le DVD (ou disque) a partir duquel
vous voulez demarrer l'enregistrement.
ment la lecture
vers
copier le contenu d'une
disque DVD enregistrable en
copier
l'aide des boutons PLAY et
Pour obtenir de meilleurs
magnetoscope
Vous pouvez
panneau avant.
A
du
Copie
le mode
?
?
7
?
?
?
Conseil
?
Si
vous
mode
appuyez
Copie,
sur
PAUSE/STEP alors que l'unite est
en
le DVD et le
magnetoscope passent au
mode Pause et le voyant "COPIE" (ou DUB) clignote sur
l'ecran d'affichage du panneau avant. Lorsque l'unite est
en mode Pause, vous pouvez regler la position de lecture
du DVD a l'aide des boutons
WARD, PAUSE/STEP,
mode Pause. Pour
sur
8
7
Conseil
Si
appuyez sur PAUSE/STEP alors que l'unite est
mode Copie, le DVD et le magnetoscope passent au
PLAY, BACKWARD, FOR-
etc. Le
magnetoscope restera
reprendre la copie, appuyez deux
mode Pause et le
fois
l'ecran
le bouton DUBBING.
STOP
l'enregistrera
plusieurs reprises.
en
mode
du
magnetoscope
restera
de
nouveau
a
8
en
sur
du panneau avant. Lorsque l'unite est
vous pouvez regler la position de lecture
d'affichage
Pause,
a l'aide des boutons
mode Pause. Pour
en
deux fois
Une fois que le film a conclu, vous devez arreter
manuellement le processus de Copie, autrement
voyant "COPIE" (ou DUB) clignote
WARD, FORWARD, PAUSE/STEP,
(x).
l'unite le lira et
vous
en
Arretez le processus de copie.
Pour arreter la copie a tout autre moment, appuyez
sur
Selectionnez Copie, puis appuyez sur ENTER
ou DUBBING pour demarrer
la copie.
sur
PLAY, BACK-
etc. La
reprendre
la
platine DVD
copie, appuyez
le bouton DUBBING.
Arretez le processus de copie.
Pour arreter la copie a tout autre moment, appuyez
sur
STOP
(x).
s'arretera automatiquement
sette VHS arrivera a sa fin.
La
copie
quand
la
cas-
39
ENRGISTM
Enregistrement programme
Ce graveur peut etre programme pour enregistrer
16 programmes dans une periode de 1 mois.
1
2
3
jusqu'a
?
Pressez HOME.
Le menu ACCUEIL s'affichera.
Utilisez les touches b / B pour selectionner
l'option TV.
Selectionnez l'option enregistrement programme [Program. enregis.] a l'aide des touches
v / V, puis appuyez sur ENTER.
La Liste d'enregistrements programmes s'affichera.
?
Remarques
Les stations qui
utilisent VPS/PDC incluent normalement de l'information sur VPS/PDC dans le teletexte
des guides de television. Veuillez lire ces guides si
vous voulez realiser un enregistrement programme.
Ce graveur prend environ 20 secondes pour s'allumer
et commencer a enregistrer. Cela signifie qu'avec
VPS/PDC, il est possible d'avoir des occasions ou le
debut de l'emission n'est pas enregistre.
5
Introduisez l'information necessaire pour realiser
votre/vos enregistrement/s programme/s.
?
b / B (gauche/droite)
deplace le curseur a
gauche et a droite.
?
v / V (haut/bas)
change la selection vers la
position actuelle du curseur.
?
Pressez RETURN (O) pour quitter le menu
--
--
d'enregistrement programme.
Pressez RETURN (O) pour afficher la liste des
enregistrements programmes.
Appuyez sur ENTER pour enregistrer le pro?
6
4
Selectionnez l'option Nouveau a l'aide des
touches v / V, puis appuyez sur ENTER.
Le
7
8
d'enregistrement programme apparaitra.
menu
gramme.
La Liste d'enregistrements programmes s'affichera.
Pressez RETURN (O) pour quitter la liste de
programmation.
Assurez-vous d'inserer
?
Medias
--
Choisissez
un
media
(DVD
toscope).
?
?
?
?
?
?
magne-
Choisissez une des chaines memorisees,
ou une des entrees
externes a partir de laquelle
vous voulez enregistrer.
Choisissez une date jusqu'a 1 mois a l'aDate
vance, ou bien selectionnez un programme quotidien ou hebdomadaire.
Heure marche
Selectionnez l'heure de
demarrage de l'enregistrement.
Etablit l'heure d'arret de l'enregEnd Tme
istrement.
Choisissez un mode d'enregistrement.
Mode
DVD: SP, LP, EP, XP, ou AT (Automatique)
MAGNETOSCOPE: SP, LP, AT (Automatique)
Le mode AT (Auto) determine combien de temps
disponible y a t-il dans le disque ou la cassette et
selectionne le mode d'enregistrement, si necessaire,
pour enregistrer completement le programme.
Si vous reglez l'option VPS/PDC sur Desactivee,
le
mode AT (automatique) ne peut pas etre utilise.
VPS/PDC
Le systeme VPS/PDC regle automatiquement la duree de l'enregistrement, pour que,
meme si une emission ne passe pas comme il etait
prevu, vous ne la ratez pas. Pour que VPS/PDC
fonctionne correctement, vous devez introduire
l'heure et la date correctement annonces de l'emission que vous voulez enregistrer. Remarquez qu'il
est possible que VPS/PDC ne fonctionne pas avec
toutes les stations.
PR
--
?
--
?
--
--
--
DVD
enregistrable, puis
Mitsubishi
(8x, 16x)
That's (8x, 16x)
Verbatim (8x)
DVD+R
Mitsubishi
(8x, 16x)
Ricoh (8x, 16x)
Verbatim (8x)
--
--
.
Le
l'ecran
n'est affiche
voyant Minuterie (ou Timer) s'allume
sur
d'affichage du panneau avant. (Rien
lorsque le mode economiseur est active.)
Si les voyants Disque et Cassette clignotent, c'est soit
qu'il n'y a pas de disque ou de cassette inseres, soit
que le disque insere n'est pas enregistrable.
Le graveur enregistrera l'audio suivant le reglage actuel
du tuner du televiseur (stereo, mono ou bilingue).
Utilisez le bouton AUDIO pour regler l'audio avant de
?
?
l'enregistrement programme.
Une fois l'enregistrement programme conclu, le
graveur se mettra automatiquement hors tension.
Si l'unite est en mode DVD alors que l'enregistrement
programme d'une cassette video finit, l'unite ne sera
pas automatiquement eteinte.
Lorsque l'enregistrement programme finit, il y a un
court delai pour confirmer le programme enregistre. Si
deux enregistrements programmes sont regles pour
un enregistrement sequentiel
(l'un tout de suite apres
l'autre), le tout debut du dernier programme pourrait
ne pas etre enregistre.
Si
voulez regarder un DVD alors que le magnetoscope est en train d'effectuer un enregistrement programme sur cassette video, appuyez sur DVD (ou sur
DVD/VCR) pour passer au mode DVD mode et lancer la
lecture du DVD. Vous ne pouvez pas regarder une cassette video lorsqu'il y a un enregistrement programme
sur DVD en cours.
vous
enregistrables recommandes
DVD-R
ou une cas-
faire passer le graveur en mode Veille.
?V ous devez presser POWER pour arreter
--
Disques
40
ou
?
disque
appuyez sur POWER
pour mettre votre unite en mode Veille.
sette
Remarques
?
un
DVD-RW
Mitsubishi
(4x)
Verbatim (4x)
JVC (4x)
Victor (4x)
Maxell (4x)
DVD+RW
Mitsubishi
(4x)
SONY (4x)
Imation (4x)
Maxell (4x)
Ricoh (4x)
Enregistrement programme (Suite)
Verification
de l'information
Si deux
sur
est
programmation peut
en
etre verifiee
marche. Suivez les
etapes
la page 40.
?
Utilisez v / V pour selectionner
?L 'emission
le graveur
1-3 comme montre a
Quand la
demarre.
?
Si deux emissions
exactement a
enregistrement
programmee
programme.
?
Pressez ENTER pour editer
selectionne.
Le
?
menu
sont
la meme
d'abord
progrmmees
pour
heure, celle qui
a
la
a
commencer
ete
priorite.
Si le
disque est endommage, il est possible que
l'enregistrement ne soit pas correctement realise.
le programme
d'enregistrement programme apparait.
Pressez CLEAR pour effacer le programme
selectionne
de la liste d'enregistrement programme.
Annulation d'un
sont
qui passe d'abord a la priorite.
premiere emission finit, la deuxieme
?
lorsque
un
plus enregistrements programmes
superposes:
l'enregistrement programme
La
ou
Dans
cas, meme si l'ecran de verification affiche
"Rec. OK", il est possible que cela ne soit pas correcte.
ce
enregistrement
programme
selection programmee
moment avant le demarrage de
Vous pouvez effacer
une
a
n'importe quel
l'enregistrement.
?
Utilisez v / V pour selectionner une emission que
vous voulez supprimer de la liste d'enregistrement
programme.
Si
vous
voulez
supprimer
cette
emission,
pressez CLEAR.
Arret d'un
enregistrement programme
en cours
Apres
le
demarrage
d'un
enregistrement programme,
pouvez encore annuler le programme.
Pressez POWER.
vous
?
Depannage
programme
de
l'enregistrement
Meme
le graveur
si la minuterie est reglee,
n'enregistrera pas si:
?
Il n'y a pas de disque (ou une cassette) insere.
?
Un disque (ou une cassette) non-enregistrable est
insere.
?
Protection Disque est selectionne
Marche dans le
menu de reglage
(voir page 27).
?L 'alimentation est Marche.
?
Il y a deja 99 titres (DVD-RW, DVD-R) ou 49 titres
(DVD+RW, DVD+R) enregistres dans le disque.
Vous
ne
pouvez pas realiser
programme quand:
Un enregistrement
?
est
deja
un
enregistrment
en cours.
?L 'heure que vous voulez etablir est deja passee.
?
Il y a deja 16 enregistrements programmes etablis.
41
ENRGISTM
a
Enregistrement
partir
d'une entree
Enregistrement a partir des composantes
externes
externe
Enregistrement a partir d'un camescope
numerique
enregistrer a partir d'une composante
externe, comme un camescope ou un magnetoscope,
Vous pouvez enregister a partir d'un camescope
numerique raccorde a une prise DV IN sur le panneau
raccorde
frontal de
Vous pouvez
a
des entrees
une
externes du graveur.
graveur,
1
Assurez-vous que la composante a partir de
laquelle vous voulez enregistrer est raccordee
correctement a
l'enregisteruer
Pressez AV/INPUT a
2 selectionner
?
DVD. Voir page 16.
?A V2: EURO AV2 DECODER monte
sur
sur
le panneau
(VIDEO,
AUDIO
S-VIDEO
(L/R),
IN)
monte
le panneau frontal
?D V: DV IN monte sur le panneau frontal
sur
Remarque
que
Inserez
reglages
vous
un
de l'entree
desirez.
audio du graveur
Voir page 25.
disque enregistrable
3
Selectionnez
4
appuyant
ou une cas-
sette.
d'enregistrement necessur REC MODE a plusieurs
le mode
saire
en
reprises.
DVD: SP
(qualite standard),
LP (faible qualite), XP(haute qualite), EP (qualite elargie)
MAGNETOSCOPE: SP (vitesse standard), LP (longue
Le
?
Certains
camescopes
mandes
a l'aide de la telecommande
?
(z) une fois.
L'enregistrement demarrera. (Le
s'allume sur l'ecran d'affichage).
L'enregistrement
STOP
(x)
ou
continue
que le
temoin
jusqu'a
disque ou
ce
que
la cassette sont
pleins.
Pour enregistrer pendant une duree fixe,
Enregistrement programme instantane a
6
Pressez STOP
appuyiez
lisez
source
?V
de
com-
ce
pouvez pas enregistrer d'information
l'heure et la date a partir d'une cassette DV.
1
ous ne
sur
Assurez-vous que votre camescope numerique
est raccorde a la prise DV IN du panneau
frontal. Voir page 16.
2
Verifiez que l'entree audio DV est
voulez.
Vous pouvez choisir entre Audio 1
comme vous
(audio d'origine)
et
Audio 2
(audio surdouble).
?L 'entree DV peut etre reglee dans le menu secondaire
DV Rec Audio du menu reglage. Voir DV Rec Audio a la
page 25 pour obtenir plus d'information.
Pressez AV/INPUT a
3 selectionner
DV
apparait
plusieurs reprises pour
l'entree
sur
4 tir duquel
l'ecran
sur
l'ecran du televiseur.
de la cassette camescope a parvoulez commencer a enregistrer.
vous
resultats, faites
une
pause dans
point a partir duquel vous voulez enregistrer.
camescope choisi, vous pourrez utiliser la tele-
au
Selon le
cope,
et
point
commande de
Remarque
DV.
d'affichage
Pour obtenir de meilleurs
?
avec
graveur pour commander le camesles fonctions STOP, PLAY et PAUSE.
ce
avec
graveur.
Voir Protection des droits d'auteur a la page 8 pour obtenir
plus d'information.
5
(z) une fois pour demarrer
l'enregistrement.
?L 'enregistrement s'arrete automatiquement
graveur ne capte aucun signal.
Pressez REC
?
si le
arreter
l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP
(X) ou sur STOP (x). Vous ne pouvez pas
commander le camescope avec cette
telecommande
en cours d'enregistrement.
Au mode video, la derniere image de
l'enregistrement peut rester affichee sur l'ecran
un moment apres
l'arret de l'enregistrement.
?V
42
peuvent pas etre
DV IN.
(x) pour arreter l'enregistrement.
dispositif source est protege contre le copiage
CopyGuard, vous ne pourrez pas l'enregistrer avec ce
format DVC-SD.
prise
la lecture
Si votre
ne
un
ous ne
Trouvez le
la page 38.
doit avoir
unite
REC
vous
signal
pouvez pas commander a distance cette
a partir d'une composante raccordee a une
Pressez REC
sur
audio
graveur.
Si vous raccordez un deuxieme graveur a l'aide d'un
cable DV, vous ne pourrez pas commander le deuxieme
DVD avec la telecommande
du premier.
duree)
5
pouvez commander a la fois le
et le graveur.
vous
?
?V
ceux
du
Conseils
le panneau
arriere
sont
l'aide de la telecommande
l'entree externe.
arrierel
que les
A
plusieurs reprises pour
?A V1: EURO AV1 AUDIO VIDEO monte
Verifiez
graveur.
camescope
Avant l'enregistrement, assurez-vous que l'entree
pour la prise DV IN est reglee (voir page 25).
Syntoniseur: Syntoniseur incorpore
?A V3: AV3 IN
ce
ous
pouvez faire
une
pause
ou
Enregistrement
a
partir
d'une entree
externe
(Suite)
concernant DV
Qu'est-ce DV?
Messages
Vous pouvez raccorder un camescope equipe
avec VN
a l'aide d'un cable VN simple pour l'entree et la sortie
Vous pouvez voir les messages suivants apparaitre sur
l'ecran de votre televiseur
lorsque vous utilisez la prise
des
?
signaux audio, video,
de donnees
et de commande.
Ce graveur est seulement compatible avec les
camescopes du format DV (DVC-SD). Les syntoniseurs satellites
VHS
?V
numeriques
ous ne
DV a
ce
numeriques
ne
et les graveurs video
sont pas
compatibles.
raccorder plus d'un camescope
pouvez pas
graveur simultanement.
pouvez pas commander ce graveur a partir
d'un equipement externe raccorde via la prise DV IN
?V
ous ne
(y compris deux graveurs DVD).
Il est possible que vous ne pouvez pas toujours commander le camescope raccorde via la prise DV IN.
Les camescopes numeriques peuvent souvent
enregistrer audio sous format stereo 16-bit/48kHz, ou
des pistes stereo jumelles de 12-bit/32kHz.
Ce graveur n'est capable d'enregistrer qu'une seule
piste audio stereo.
Reglez DV Rec Audio dans Audio 1 ou Audio 2 selon
le cas (voir page 25).
?L 'entree audio a la prise DV IN doit etre de 32 ou
48kHz (non 44.1kHz).
Des perturbations dans l'image de l'enregistrement
peuvent avoir lieu lorsque la composante source fait
?
?
DV IN.
Non branche
Le
sur
camescope
camescope est
camescope
n'est pas raccorde
Il
n'y
a
le
ou
eteint.
Trop d'appareils branches
La prise DV IN de ce graveur
camescope raccorde.
Verifier
correctement
ne
permet qu'un seul
la cassette
pas de cassette inseree
dans
l'equipement
rac-
corde.
Appareil
non
controlable
Ce graveur ne peut pas controler le camescope.
Essayez d'eteindre le camescope, puis rallumez-le.
Mise a
Le
jour d'information
camescope est en train
de mettre a
jour
l'information
pour le DV.
?
pause dans la lecture ou lit une section non
enregistree de la cassette, ou s'il y a une panne
une
d'electricite
dans la
composante
source,
ou
si le cable
DV est debranche.
?
Si le DV Rec Audio est
le
signal
Audio 2
retablira Audio 1
regle dans dans Audio 2, mais
n'est pas present, le DV Rec Audio
automatiquement.
Mode camera
Le
camescope
Guide de
est
regle
au
mode camera.
depannage
pouvez pas obtenir d'image et/ou d'audio a
travers la prise DV IN, verifiez les points suivants:
Si
vous ne
?
Assurez-vous que le cable
corde.
?
Essayez
d'eteindre
DV est correctement
l'equipement raccorde, puis
rac-
ral-
lumez-le.
?
?
Essayez
de
changer
l'entree
Remarque
Selon le camescope raccorde,
audio.
il est
possible
que
vous ne pouvez pas le commander a l'aide de la telecommande fournie avec ce graveur.
?A vant de selectionner
Camescope,
raccorde.
le mode camera
baissez le volume du
Un bruit
parasite peut
de votre
dispositif
audio
subvenir.
43
ENRGISTM
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Le
Liste
menu
menu
Liste
Titre-Original
votre Liste de lecture et ou
VR
Titre-Original
est ou
vous
et faire d'autres modifications
Chapitre
au
vous
creez
Conseil
et editez
pouvez effacer des titres
contenu originel du
Vous pouvez aussi reproduire individuellement
les titres directement a partir du menu Liste Titre-Original.
disque.
Le graveur devra etre
arrete
pour editer
le
menu
?
?
a
le
quitter
RETURN
sur
menu
Liste
menu
Liste
Chapitre-Original
VR
plusieurs
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
a
plusieurs
Liste Titre-
Liste Titre-
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
Pour
Utilisation du
1
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
DISPLAY pour afficher des informations
sur le titre selectionne.
Liste
Titre-Original.
1
Appuyez sur
plus detaillees
Titre-Original,
2
Utilisez
choisir le titre que vous
Liste Chapitre-Original et
vVbBpour
voulez voir du
menu
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Original s'affichent
appuyez
cote
(O).
3
gauche
du
sur
menu.
Utilisez v / V pour selectionner 'ChercherChapitre' parmi les options Liste Titre-Original
et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Original s'affichent
cote
2
Pour voir les
Liste
gauche
du
du
le
menu.
Titre-Original, selec-
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture: Demarre
Chercher
la lecture du titre selectionne.
Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre-Original
du titre. (Adressez-vous a la partie droite de cette
page)
Temps: Cherchez l'heure a partir de laquelle vous
souhaitez demarrer le titre. (page 53)
Supprimer: Efface le titre. (page 50)
Proteger: Protege contre des enregistrements,
4
?
des editions
titre.
ou
5
a
copier
le titre
sur une
44
le
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
la lecture du
chapitre
selection-
Deplace le menu Liste Titre-Original du
chapitre. (Adressez-vous a la partie gauche de
cette page)
Supprimer: Efface le chapitre. (page 50)
Assembler: Combine deux chapitres en un seul.
(page 51)
Ajout titre: Ajoute le chapitre a la Liste de lecture.
(page 49)
Titre:
50)
cassette VHS.
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Titre-Original.
du
sur
ne.
?
(page 49)
Copie: Sert
gauche
Lecture: Demarre
(page 52)
?
options Liste Chapitre-Original,
selectionnez le chapitre que vous voulez et
cote
des effacements involontaires du
Editer: Selectionne les options d'edition.
Titre: Edite le nom du titre. (page 51)
Suppr. Seq: Efface une partie du titre. (page
Ajout titre: Ajoute le titre a la Liste de lecture.
Pour voir les
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Original s'affichent
?
4
gauche
sur
tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Original s'affichent sur le
cote
3
options
le
6
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Chapitre-Original.
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
menu
Liste
Chapitre (Suite)
Utilisation du
Titre-Playlist
VR
1
menu
Liste
Chapitre-Playlist
VR
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Playlist.
a
plusieurs
?
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
?
Pour
quitter le menu
RETURN (O).
Liste
1
Liste Titre-
Titre-Playlist,
appuyez
2
Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs
reprises pour afficher le menu Liste TitrePlaylist.
Utilisez vVbBpour choisir le titre que vous
voulez voir du menu Liste Chapitre-Playlist et
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Playlist s'affichent
sur
gauche
3
du
sur
menu.
Utilisez v / V pour selectionner 'ChercherChapitre' parmi les options Liste Titre-Playlist et
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Playlist s'affichent
cote
2
Pour voir les
Liste Titre-
du
de l'ecran
le
du televiseur.
Playlist, selec-
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture: Demarre
Chercher
la lecture du titre selectionne.
Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre- Playlist
du titre. (Adressez-vous a la partie droite de cette
page)
Temps: Cherchez l'heure a partir de laquelle vous
souhaitez demarrer le titre. (page 53)
Titre: Edite le nom du titre. (page 51)
Supprimer: Efface le titre du menu Liste TitrePlaylist. (page 50)
Suppr. Seq: Efface une partie du titre. (page 50)
Copie: Sert a copier le titre sur une cassette VHS.
?
4
options Liste Chapitre-Playlist,
selectionnez le chapitre que vous voulez et
cote
5
gauche
du
sur
le
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture: Demarre
ne.
la lecture du
chapitre
selection-
Deplace le menu Liste Titre-Playlist du
chapitre. (Adressez-vous a la partie gauche de
cette page)
Supprimer: Efface le chapitre du menu Liste
Chapitre-Playlist. (page 50)
Deplacer: Deplace un chapitre du menu Liste
Chapitre-Playlist vers une position donnee dans le
menu. (page 52)
Assembler: Combine deux chapitres en un seul.
(page 51)
Titre:
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Titre-Playlist.
Conseil
Appuyez sur
plus detaillees
Pour voir les
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Playlist s'affichent
?
4
gauche
sur
tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Playlist s'affichent sur le cote
gauche
3
options
le cote
DISPLAY pour afficher des informations
sur le titre selectionne.
6
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Chapitre- Playlist.
45
EDITON
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Sur l'ecran
lire,
d'affichage
nommer
Liste Titre
Liste des
Titres,
Effacement d'un Titre
Video
vous
pouvez
disque
video
finalise, l'ecran
Liste des
vez
apparence et tout ce que vouz poufaire c'est de selectionner les titres a lire.
1
Pressez DISC MENU/LIST pour afficher la Liste
titre.
change
son
?
?
Les
cote
3
Utilisez v / V pour selectionner
pressez ENTER pour confirmer.
Lecture: Demarre
Chercher
une
option
Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre du titre.
Temps: Cherchez l'heure a partir de laquelle vous
souhaitez demarrer le titre. (page 53)
Titre: Edite le nom du titre. (page 51)
Supprimer: Efface le titre de la Liste des Titres.
Copie: Sert a copier le titre sur une cassette VHS.
2
Utilisez vVbBpour choisir un titre que
voulez effacer, puis pressez ENTER.
vous
Pressez RETURN
4 quitter
(O)
a
plusieurs reprises pour
la Liste des Titres.
Conseil
Appuyez sur
plus detaillees
46
DISPLAY pour afficher des informations
sur le titre selectionne.
options de la Liste des Titres appararaissent
le cote gauche du menu Liste des Titres.
Utilisez v / V pour selectionner
pressez ENTER pour confirmer.
'Supprimer'
et
Le message de confirmation pour effacer s'affichera.
4
Utilisez le bouton b / B pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
chapitre ou le titre selectionne
Apres avoir appuye sur ENTER,
mis a jour est affiche.
Le
'OK'
est efface.
le
nouveau menu
5
les pas 2-4 pour effacer d'autres titres
de la Liste des Titres.
6
Pressez RETURN
?
?
le titre
1
et
la lecture du titre selectionne.
disque DVD-R,
menu
titre et pressez
options Liste des Titres apparaissent sur le
gauche de l'ecran d'affichage Liste des Titres.
titre d'un
Pressez DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste des Titres.
3
2
un
pouvez effacer
dispparaitra de la Liste des Titres, mais le temps
d'enregistrement disponible n'augmentera pas.
Quand vous effacez un titre d'un disque DVD-RW, le
temps d'enregistrement disponible n'augmentera que
s'il s'agit du dernier titre du disque.
sur
un
disque, vous
enregistres dans le disque.
Attention
Si vous effacez
Les
Utilisez v / V pour choisir
ENTER.
Video
Avant la finalisation d'un
les titres
et effacer des titres.
Une fois le Mode
Titres
menu
Chapitre (Suite)
Repeteze
enlever l'ecran
Si le
disque
a
(O) a plusieurs reprises pour
d'affichage Liste des Titres.
deja
Vous devez voir l'ecran tel
ete
qu'il
finalise
est illustre
en
bas.
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Le
menu
Liste Titre est ou
enregistres,
au
menu
contenu
Liste Titre
Chapitre (Suite)
+RW
+R
Conseil
pouvez voir tous les titres
effacer des titres et faire d'autres modifications
disque. Vous pouvez
directement a partir du menu
originel
duire les titres
vous
du
Le graveur devra etre arrete
Titre.
pour editer le
Appuyez sur
plus detaillees
DISPLAY pour afficher des informations
sur le titre selectionne.
aussi reproListe Titre.
menu
Attention
Liste
Si
vous
+RW
appuyez
sur
REC
(z) lorsque
le
menu
affiche, le titre selectionne est efface
(Voir page 54 pour plus de details.)
Titre est
1
DISC MENU/LIST pour afficher le
menu Liste Titre.
?
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
Appuyez
?
sur
precedente/suivante
Pour quitter le menu
RETURN (O).
s'il y a plus de 6 titres.
Liste Titre, appuyez sur
reecrit.
Utilisation du
+RW
1
2
3
Liste
Chapitre
DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste Titre.
menu
Utilisez
sur
choisir le titre que vous
Liste Chapitre et appuyez
vVbBpour
voulez voir du
sur
ENTER.
Les
options
menu
Liste Titre s'affichent
sur
2
Liste Titre, selectionnez le
titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre s'affichent sur le cote gauche
du
3
gauche
Utilisez v / V pour selectionner 'ChercherChapitre' parmi les options Liste Titre et
gauche
options
le cote
menu.
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre s'affichent
Pour voir les
et
+R
Appuyez
du
menu
Liste
de l'ecran
sur
le cote
du televiseur.
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture: Demarre la lecture du titre selectionne,
sauf les chapitres caches.
Lec. Complete: Demarre la lecture du titre selectionne, y compris les chapitres caches.
Chercher
Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre du titre.
(Adressez-vous a la partie droite de cette page)
Temps: Cherchez l'heure a partir de laquelle vous
souhaitez demarrer le titre. (page 53)
Supprimer: Efface le titre. (page 50)
Proteger: Protege contre des enregistrements, des
editions ou des effacements
involontaires du titre. (page 52)
Editer: Selectionne les options d'edition.
Titre: Edite le nom du titre. (page 51)
Diviser: Divise un titre en deux. +RW (page 53)
Masquer (Afficher): Cache (ou montre) tous les
chapitres contenus dans le titre. (page 52)
?
?
?
4
options Liste Chapitre, selectionchapitre que vous voulez et appuyez sur
Pour voir les
nez
le
ENTER.
Les
options Liste Chapitre
gauche du menu.
5
s'affichent
sur
le cote
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
?
Lecture: Demarre
ne.
?
Copie:
4
Sert a
copier
le titre
sur une
Deplace le
(Adressez-vous a
Titre:
cassette VHS.
Assembler:
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Titre.
la lecture du
chapitre
Liste Titre du
chapitre.
la partie gauche de cette page)
Combine deux chapitres en un seul.
menu
(page 51)
Masquer (Afficher): Cache (ou montre)
selectionne.
(page 52)
6
selection-
le
chapitre
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Chapitre.
47
EDITON
Edition
L'edition
de titres et
chapitres
originel change le contenu reel du
disque. Par exemple, si vous effacez un titre ou un
chapitre du contenu originel (Titre ou Chapitre), ce titre
ou ce chapitre est efface du disque, ce qui
augmente le temps d'enregistrement disponible.
Quand
du contenu
editez
vous
la liste
d'ecoute, par contre,
vous ne
pas le contenu du disque. Par exemple,
effacez un titre de la Playlist, vous ne faites
changez
vous
qu'ordonner
n'est efface
a votre graveur de
en fait du disque.
Titres, Chapitres
ne
pas lire
et Parties
ce
quand
titre; rien
VR
Les titres du contenu
origienel du disque contiennent un
ou plus chapitres. Lorsque vous introduisez un titre
dans la Playlist, tous les chapitres contenus dans ce
titre apparaissent aussi; c'est-a-dire, les chapitres de la
Playlist agissent exactement comme les chapitres du
disque video DVD. Les parties sont des sections des
titres originels ou des titres de la Playlist. Dans le menu
Original et Playlist, vous pouvez ajouter ou effacer des
parties.
En ajoutant un chapitre ou un titre a la Playlist, vous
creez un nouveau titre constitue d'un section (c.-a-d.,
chapitre) d'un titre originel. En effacant une partie, vous
enlevez une partie d'un titre du menu Original ou du
menu Playlist.
Ajout
VR
des
reperes
dans
un
chapitre
+R
+RW
Vous pouvez introduire un
dans un titre de la Playlist
point
ou
de
dans
repere
un
titre
a votre
guise
Original
pendant l'enregistrement ou la lecture.
Une fois le chapitre repere,
vous pouvez utiliser la
fonction Recherche des chapitres, et effacer, combiner
et deplacer des chapitres dans le menu Liste
Chapitre-Original ou Liste Chapitre-Playlist.
Vouz pouvez introduire jusqu'a 999 points de reperes
de chapitre dans le contenu originel aussi bien que
dans le contenu de la Playlist.
Remarque
Les reperes des chapitres sont introduits automatiquement a des intervalles reguliers.
Vous pouvez changer cet intervalle dans le menu de
reglage initial (voir Chapitre Automatique a la page 25).
Lisez le titre
1
Au
2
point
ou
Playlist).
lequel vouz voulez commencer
chapitre, pressez CHP. ADD.
dans
un nouveau
Un icone
(Original
de
repere
de
chapitre apparait
sur
l'ecran
du
televiseur.
?V
Attention
?
Quand
editez
VR
Pendant la lecture de la
Playlist,
il est
possible
que
et la
pause entre une edition
suivante. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement.
vous
notez
une
petite
en
des
Changement
d'arret.
?
egalement introduire des reperes
cours d'enregistrement.
vignettes
vous
des titres
+R
+RW
Chaque titre affiche dans le
represente par une vignette
de ce titre ou chapitre.
Si
de
pouvez
chapitre
a l'aide des fonctions
"Supprimer",
"Ajout" et "Deplacer", il est possible que la premiere et
la derniere image ne sont pas exactement reglees
comme dans l'affichage du point de demarrage
et
vous
ous
voulez, selectionnez
Liste Titre est
menu
tiree d'une
une
image
image
du debut
differente
d'un
titre.
1
2
Lisez le titre
(Original
ou
Playlist).
Pressez THUMBNAIL pour faire que l'image
actuellement affichee soit celle qui apparaisse
dans le
menu
Original
ou
dans le
menu
L'image figee que vous choisissez apparait
le menu Original et dans le menu Playlist.
Playlist.
a la fois dans
Conseil
Vous pouvez egalement changer la vignette du titre
dans le menu Liste Chapitre-Original ou Liste Chapitre-
Playlist.
Selectionnez
chapitre du menu Liste ChapitreOriginal ou Liste Chapitre-Playlist et appuyez sur
THUMBNAIL. La vignette du titre incluant ce chapitre
sera changee.
48
un
Edition
de titres et
chapitres (Suite)
Construction d'une nouvelle Liste
d'ecoute
VR
Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un
chapitre de l'Original a la Playlist. Quand vous faites
cela, tout le titre est inclus dans la Playlist (vous pouvez
effacer les morceaux innecessaires plus tard
voir
Effacement d'un titre/chapitre de l'Original ou de la
Playlist a la page 50).
Ajout d'autres Titres/Chapitres
VR
Playlist
sur
la
Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre de l'Original
sur un titre de la Playlist meme
si ce dernier est deja
enregistre.
---
apparait dans la Playlist au complet, avec les
reperes de chapitre qui apparaissent dans l'Original.
Pourtant, si vous ajoutez plus tard des reperes de
chapitre a l'Original, ceux derniers ne seront automatiquement copies dans le titre de la Playlist.
1
Le titre
Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres sur un
disque. Si vous ne voulez qu'ajouter un chapitre d'un
titre, lisez Ajout d'un titre/chapitre a Liste d'lecture dans
Si
a plusieurs
Liste Titre-
voulez afficher le menu Liste ChapitreOriginal, adressez-vous a "Utilisation du menu Liste
Chapitre-Original" sur la page 44.
2
2
titre ou un chapitre du menu
Original que vous voulez ajouter sur la Playlist,
puis pressez ENTER.
Les options de l'Original (Titre ou Chapitre) apparaissent sur le cote gauche du menu Original.
un
3
Utilisez v / V pour selectionner 'Ajout titre'
parmis les options de l'Original et pressez
ENTER.
4
Selectionnez
menu
plusieurs
Liste Titre-
Liste
que
un
titre
du
menu
Liste
chapitre de l'Original
dans la Playlist, puis
ou un
voulez inclure
vous
Chapitre-
pressez ENTER.
Les
3
vous
Choisissez
voulez afficher le
Choisissez
cote
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
Si
vous
a
Original, adressez-vous a "Utilisation
Chapitre-Original" sur la page 44.
cette page.
1
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
options du menu Original apparaissent
gauche de l'ecran.
sur
le
Utilisez v / V pour selectionner 'Ajout titre'
parmis les options du menu Original et pressez
ENTER.
Selectionnez
4 registree
une
option
pour introduire
Liste
un
Titre-Playlist deja
titre ou chapitre et
appuyez sur ENTER.
Le titre ou chapitre s'affichera dans le
mis a
menu
Playlist
jour.
'New Playlist' et pressez ENTER.
Le nouveau titre apparait sur la Playlist mise a jour.
Tous les chapitres du titre sont ajoutes a la Playlist.
5
Repetez les pas 1-4 pour ajouter
ou chapitres sur la Playlist.
6
Appuyez
ou sur
Liste
sur
RETURN
d'autres titres
(O) pour quitter
DISC MENU/LIST pour revenir
ce menu
au menu
Titre-Original.
49
EDITON
Edition
de titres et
Effacement d'un
VR
+RW
Quand
vous
Playlist
des
chapitres (Suite)
Titre/Chapitre
+R
effacez
titre
un
chapitre
ou un
DVD-RW formates
disques
en
du
menu
mode
VR,
l'enlevez que de la Liste de lecture; le
titre/chapitre reste dans le menu Original.
vous ne
Si
chapitre du
menu Liste Titre ou Liste Chapitre, le titre ou le chapitre
est en fait efface du disque et le temps qui reste
disponible pour l'enregistrement augmente. Les
titres/chapitres effaces du menu Original sont aussi
vous
enleves
choisissez effacer
titre
un
ou un
Effacement d'une
partie
Vous pouvez effacer
dans le titre.
partie
1
2
3
Selectionnez
la duree
soit inferieure
dont
chapitres
4
a 3 secondes.
1
Liste Titre
les
'Suppr. Seq' parmis
Si vous selectionnez
Liste Titre-Original.
ex.:
Pressez ENTER.
Le menu "Suppr. Seq"
televiseur.
L'icone
Dans le
voulez pas
options
du
menu.
Par
d'effacer des
vous ne
Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs
reprises pour afficher le menu Liste TitreOriginal ou Liste Titre-Playlist.
Utilisez vVbBpour selectionner un titre que
vous voulez effacer, puis pressez ENTER.
Les options apparaissent sur le cote gauche du
menu
Il
que
menu.
de la Liste de lecture.
Remarque
sera peut-etre
impossible
une
VR
'Debut'
est
"Suppr. Seq"
apparait
sur
dans le
l'ecran du
remarque.
Liste
Chapitre
vVbBpour choisir le chapitre
menu
ou
menu, utilisez
ou le titre que vous voulez effacer et appuyez
sur ENTER.
Les
options
sont affichees
le cote
gauche
l'option 'Supprimer'
dans les
sur
de
l'ecran.
Selectionnez
2 options
Par
ex.:
menu
du
Si
Liste
menu.
vous
selectionnez
"Supprimer"
Titre-Original.
3
Pressez ENTER pour confirmer.
Le message de confirmation de l'effacement
4
Utilisez b / B pour selectionner
ENTER.
Le
le titre selectionne
chapitre
Une fois presse ENTER,
jour est affiche.
5
dans le
ou
le
apparaitra.
'OK' et pressez
6 pour quitter
le
nouveau menu
mis a
ce
un
au
vous
Vous pouvez annuler le point selectionne.
Utilisez v / V pour selectionner l'icone 'Annuler' et
plusieurs reprises
pressez ENTER.
sont
les titres seront reunis
Si
sur
DVD+RW, le
nom
du
plus
en un
de deux et
seul.
consecutifs,
vous avez
9 'Effectue',
fini
d'editer, selectionnez l'icone
puis pressez
ENTER.
Le message de confirmation de l'effacement
10
11
apparaitra.
Utilisez b / B pour selectionner
sur ENTER.
'OK' et appuyez
partie selectionnee
Liste Titre-Original ou
du titre et le
La
50
pause, rechercher, sauter et
trouver
devient 'Titre efface'.
Si les titres effaces
une
7 ralenti pour
point final.
Pressez ENTER
point d'arret de la section
8 que
voulez effacer.
menu.
Remarque
Lors d'un renregistrment
titre efface
L'icone 'Fin' est remarque.
La partie est indiquee sur la Barre d'avancement.
Utilisez faire
a
de la section
au
est efface.
-
(O)
5
Pressez ENTER
point de depart
6 que
voulez effacer.
vous
Repetez le pas 1 4 pour continuer a effacer
que vous voulez du menu.
Pressez RETURN
Demarre la lecture et utilise la pause, la recherche
et le ralenti pour trouver un point de depart.
Une fois l'edition
(O).
est effacee
Liste
Titre-Playlist
finie, appuyez
sur
menu
s'affiche.
ETURN
Edition
Pour
de titres et
nommer un
VR
Combination de Deux
titre
+RW
Video
chapitres (Suite)
+R
Seul
1
Liste Titre, utilisez vVbBpour
choisir le titre que vous voulez nommer et
menu
du
2
sur
le cote
ex. :
Liste
de l'e-
l'option
Si
selectionnez
vous
Titre-Playlist.
Cette fonction n'est pas
chapitre dans le titre.
'Titre' et
1
Clavier s'affiche.
menu
Par
gauche
menu.
Utilisez v/V pour selectionner
appuyez sur ENTER.
Le
+R
+RW
Remarque
appuyez sur ENTER.
Les options apparaissent
cran
en un
Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture
des chapitres de la Liste de lecture dans le menu Liste
Vous pouvez nommer des titres individuellement.
Les noms peuvent avoir jusqu'a 32 caracteres.
Dans le
VR
Chapitres
'Titre' dans le
D'abord, selectionnez
deux
chapitres
pressez ENTER
menu
disponible
que
sur
n'y
le deuxieme
vous
le
s'il
voulez
qu'un
chapitre
des
combiner, puis
Original (Chapitre)
menu
Playlist (Chapitre).
Les options Playlist (Chapitre)
(Chapitre) apparaissent sur le
a
ou
Titre-Original.
ou
cote
Original
gauche
de
l'ecran.
2
Utilisez v / V pour selectionner 'Assembler'.
Le temoin de combinaison apparait entre les deux
chapitresque
Par
ex.:
Pour
pas 3 illustre
une station.
au
renommer
sur
"Assembler" dans le
Chapitre-Original.
la page 19
Choisissez OK et appuyez sur ENTER pour
garder le nom et revenez a l'ecran du menu
Appuyez sur RETURN (O)
pour quitter le menu.
a
plusieurs reprises
3
Pressez ENTER pour confirmer.
Apres avoir appuye sur ENTER, le
mis a
4
?
Les
?
Dans les
disques
different,
vous ne verrez
noms
peuvent
avoir
Repetez les pas 1 3 pour continuer de combiner a partir du menu.
-
jusqu'a
formates
dans
qu'une
Appuyez
32 caracteres.
caracteres.
Lorsque
vous
DVD+RW, le
DVD
qu'apres
a
plusieurs reprises
5 pour sortir du
graveur DVD
quantite limitee de
un
nouveau menu
est affiche.
jour
Remarques
?
selectionnez
un nom
precedent.
5
voulez combiner.
pour le titre. Utilisez vVb
B pour selectionner un caractere et appuyez sur
ENTER pour confirmer votre selection.
Introduisez
Adressez-vous
4
vous
Liste
menu
3
Si
vous
sur
RETURN
(O)
menu.
Remarque
enregistrez
nom
sur
des
DVD-R, DVD+R
introduit n'est affiche
la finalisation.
sur
ou
le lecteur
Cette fonction
ne
peut pas etre utilisee dans les
cas
listes ci-dessous:
qu'un chapitre a l'interieur du titre.
deux chapitres crees en effacant une partie
original.
deux chapitres crees a partir de titres dif-
?
S'il
?
S'il y a
du titre
?
S'il y a
ferents.
?
S'il y a deux chapitres crees
d'un titre original.
n'y
a
en
modifiant l'ordre
51
EDITON
Edition
de titres et
chapitres (Suite)
d'un
de la Liste
Deplacement
d'ecoute
Chapitre
VR
Selectionnez
3 options.
Par
Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture des chapitres de la Liste de lecture dans le menu
Liste
1
Si
ex.:
menu
l'option 'Proteger' parmi
vous
Liste Titre.
selectionnez
les
dans le
"Proteger"
(DVD+RW/+R)
Titre-Playlist.
Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs
reprises pour afficher le menu Liste TitrePlaylist.
Pour afficher le menu Liste Chapitre-Playlist, lisez
"Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist" a la
page 45.
Remarque
Cette fonction n'est pas
disponible
s'il
n'y
a
qu'un
chapitre.
2
Selectionnez
3
Appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Playlist
partie gauche du menu.
4
chapitre
Chapitre-Playlist.
un
du
menu
4
Liste
s'affichent
sur
la
ENTER pour confirmer.
La marque du blocage s'affichera sur la
titre.
Appuyez
vignette
du
Conseil
Si
vous
voulez
selectionnez
Utilisez v / V pour selectionner 'Deplacer' parmis
les options de la Playlist, puis pressez ENTER.
sur
ce
"Deverrouiller"
vous
deproteger
un
titre
ayant ete
titre et selectionnez
dans le
menu
Liste
l'option
Titre. Apres cela,
pourrez editer et effacer le titre.
Cacher
un
+RW
titre/chapitre
Utilisez cette fonction pour cacher un
le menu Liste Titre ou Liste Chapitre.
Dans le
1
protege,
menu
vVbBpour
Liste Titre
choisir
un
ou
+R
titre/chapitre
dans
Liste
titre
ou
Chapitre, utilisez
un chapitre que
voulez cacher et appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent sur la partie gauche de l'ecran.
vous
Selectionnez
2 options.
5
Par
Utilisez
vous
vVbBpour choisir l'endroit auquel
voulez deplacer le chapitre et pressez
ex.:
menu
Si
l'option 'Masquer' parmi
vous
selectionnez
"Masquer"
les
dans le
Liste Titre.
ENTER.
Apres
avoir
presse ENTER,
le
menu
mis a
jour
est
affiche.
les
6
Repetez
chapitres
7
Appuyez
a
a
2
etapes
partir du
5 pour
un
deplacer
d'autres
menu.
plusieurs reprises
pour sortir du
Proteger
-
sur
RETURN
(O)
menu.
titre
VR
+RW
+R
Utilisez cette fonction pour proteger un titre des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires.
DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste Titre.
1
Appuyez
2
vVbBpour choisir le titre que
voulez proteger et appuyez sur ENTER.
menu
sur
Utilisez
Les
52
3
options
s'affichent
sur
la
partie gauche
vous
du
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
La vignette du titre deviendra sombre.
Conseil
Si
vous
selectionnez
dans le
menu.
voulez Afficher
ce
menu
revoir le titre.
un
titre
ayant ete
titre et selectionnez
Liste Titre.
Apres cela,
assombri,
l'option
vous
"Afficher"
pourrez
Edition
Diviser
de titres et
titre
un
chapitres (Suite)
Utilisez cette fonction pour diviser
veaux titres.
1
titre
un
deux
en
nou-
Liste Titre, selectionnez le titre
voulez diviser et appuyez sur ENTER.
Dans le
menu
que vous
Les options du
gauche
Recherche par l'heure
+RW
deux
en
s'affichent
menu
sur
la
1
2
2
3
Appuyez
sur
est mise
en
Le
Title Edit-Divide s'affiche et le mode STOP
parmi
les
options
du
titre a
ner un
de l'ecran.
'Diviser'
menu
du
menu
/ V pour selectionListe des Titres,
du
Selectionnez
appuyez
l'option Temps puis
EDITON
menu.
sur
ENTER.
Exemple
lorsque l'option
partir
v
du titre.
puis appuyez sur ENTER.
Les options apparaissent a gauche
Liste Titre.
ENTER
l'heure de debut
Utilisez les touches b / B /
partie
Selectionnez
menu
Vous pouvez selectionner
:
Liste des Titres
(DVD-VR)
'Diviser'
valeur.
s'active.
Image
en cours
La
vignette
du premier titre
La
Le
menu
Recherche De
Temps apparait
a l'ecran
de
television.
vignette
du deux-
ieme
titre
Image
Utilisez
4 motion
cours
and slow-
pause/step, search, skip
pour trouver le point ou vous
en
voulez
diviser le titre.
5
L'option
sur
'Diviser' etant
ENTER dans
Pour effacer le
ce
point
mise
en
valeur, appuyez
Heure
de fin
point.
de division et
quitter
le
menu
Edition Diviser, utilisez v / V pour selectionner
l'option 'Annuler' et appuyez sur ENTER. Le point
Titre
de division
6
sera
Heure de debut
efface.
l'option 'Effectue' et appuyez sur
ENTER pour etablir le point de division.
Le titre sera divise en deux nouveaux titres. La divi-
Point selectionne
Choisissez
sion tarde 4 minutes.
Heure selectionnee
3
Utilisez les touches b / B pour selectionner
l'heure a partir de laquelle vous souhaitez
demarrer.
Si
vous
minute par minute.
maintenez appuyee la touche b / B l'heure
commence
4
L'heure defile
a defiler par tranches de 5 minutes.
Appuyez sur ENTER pour demarrer
point selectionne.
a
partir
du
53
Information
Reecriture
supplementaire
Pour reecrire
nouvel
un
titre
enregistrement
suivez
Inserez
1
+RW
video
deja enregistre,
pas. Cette fonction n'est
pas disponible pour les DVD+R, sur lesquels il est possible d'enregistrer une seule fois.
disque
DVD+R
DVD+RW
ou
deja
enregistre.
sur un
ces
un
2
Appuyez
Le
menu
sur
TITLE.
Liste Titre s'affichera tel
qu'il
est illustre
en
bas.
Conseil
Selectionnez
la source d'entree
que
vous
Vous pouvez enlever le menu Liste Titre
appuyant sur STOP (x).
voulez
1 enregistrer (chaine, AV1-3, DV).
DISC MENU/LIST pour afficher
Appuyez
2
Liste Titre.
en
le
sur
menu
3
Utilisez
vVbBpour
3
reecrire.
Appuyez
4
choisir le titre que
vous
Pour
reproduire
un
titre, selectionnez le titre
que vous voulez et appuyez
N (PLAY).
sur
ENTER
ou sur
voulez
(z) pour lancer la reecriture.
commence a partir du point de depart
REC
sur
La reecriture
du titre.
5
Appuyez
Le
sur
nouveau
STOP
(x) pour arreter
titre est cree
et le
menu
la reecriture.
mis a
est
jour
Cette fonction n'est pas disponible pour un titre protege.
Si la reecriture s'extend au-dela de la longueur d'en-
registrement
du titre
cours, le titre suivant
en
Mais si le titre suivant est
s'arretera
Si la
point de depart
longueur d'enregistrement du
au
protege,
sera
la reecrit-
du titre.
titre selectionne
est
inferieure a 10 secondes, le titre suivant sera reecrit.
Mais si le titre suivant est protege,
la reecriture s'arretera.
Visionnement du
menu
Liste Titre
affiche dans d'autres graveurs et
+R
lecteurs DVD +RW
Vous pouvez voir le menu Liste Titre affiche dans un
autre lecteur DVD capable de reproduire des disques
DVD+RW
La
des lecteurs DVD courants
plupart
peut lire des dismode Video, des disques
ou
petit nombre des
disques DVD-RW enregistres
lecteurs
Remarques
ure
enregistrements dans
d'autres lecteurs DVD (Finalisation
d'un disque)
vos
ques finalises enregistres en
finalises DVD+R ou DVD+RW. Un
affiche.
reecrit.
Lecture de
DVD+R.
peut aussi lire des
en mode VR, finalises ou non. Verifiez sur le manuel du
lecteur quels types de disques il est capable de lire.
enregistrements et les editions de
sorte que le disque puisse etre lu par un lecteur DVD
courant ou par un ordinateur equipe
d'un lecteur DVDROM approprie.
La finalisation en mode Video d'un disque cree un ecran
menu permettant de naviguer dans le disque. Vous pouLa finalisation 'fixe' les
vez
y acceder
TITLE.
en
appuyant
Pour finaliser
un
disque,
Disque"
DISC MENU/LIST
ou
lisez "Finalisation de
a la page 26.
Remarques
Un DVD+RW
non
finalise peut etre
lu par des
lecteurs DVD courants.
Le contenu edite
ble
avec
d'un
disque
DVD+RW n'est
les lecteurs DVD courants
Le contenu edite
54
sur
d'un
qu'une
compati-
fois finalise.
DVD+R n'est pas compatles lecteurs DVD courants. (Cacher, Combiner
ible
avec
des
chapitres, Ajouter
disque
des
reperes
de
chapitre, etc.)
Liste des Codes des
Codes des
Langues
et
postal
Langues
Utilisez cette liste pour saisir la langue de votre
disque, sous-titres du disque, menu du disque.
Langue
Code
Abkhaze
preference
Code
6566
Langue
Fidjien
Afar
6565
Afrikaans
pour la
configuration
initiale suivante
Code
7074
Langue
Lingala
Finnois
7073
Lithuanien
6570
Francais
7082
Albanais
8381
Frisien
Ameharic
6577
Arabe
audio du
:
Code
7684
Langue
Singalais
Slovaque
Macedonien
7775
Slovene
8376
7089
Malgache
7771
Somali
8379
Galicien
7176
Malais
7783
Espagnol
6983
6582
Georgien
7565
Malayalam
7776
Soudanais
8385
Armenien
7289
Allemand
6869
Maltais
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Grec
6976
Maori
7773
Suedois
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Groenlandais
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldave
7779
Tagalog
Tajik
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolien
7778
Tamoul
8465
Basque
Bengali
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebreux
7387
7869
Telugu
8469
Bhutan
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hongrois
7285
7982
Tibetain
6679
Breton
6682
Islandais
7383
Nepalais
Norvegien
Oriya
Panjab
8065
8473
Bulgare
6671
Indonesien
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Birman
7789
Interlingua
7365
Perse
7065
Turc
8482
Bielorusse
6669
Irlandais
7165
Polonais
8076
Turkmene
8475
Cambodgien
7577
Italien
7384
Portugais
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japonais
7465
Quechua
8185
Ukrainien
8575
Chinois
9072
Javanais
7487
Rhaeto-Romance
8277
Ourdou
8582
Corse
6779
Kannada
7578
Roumain
8279
Ouzbek
8590
Croate
7282
Kashmiri
7583
Russe
8285
Vietnamien
8673
Tcheque
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danois
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Gallois
6789
Hollandais
7876
Coreen
7579
Ecossais
7168
Wolof
8779
Anglais
Esperanto
6978
Kurde
7585
Serbe
8382
Xhosa
8872
6979
Laotien
7679
Serbo-croate
8372
Yiddish
7473
Estonien
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvien, Letton
7686
Sindhi
8368
Zoulou
9085
Codes
Bangla
;
7678
8373
8375
8471
8479
postal
Choisissez
un
code
regional
de la liste.
Code
Region
Code
AF
Ethiopie
ET
Malaisie
MY
Arabie Saoudite
SA
AR
Fidji
FJ
Maldives
MV
SN
Australie
AU
Finlande
FI
Mexique
MX
Autriche
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapour
Republique Slovaque
Belgique
BE
DE
Mongolie
MN
Slovenie
Bhoutan
BT
Allemagne
Grande-Bretagne
GB
Maroc
MA
Afrique
Bolivie
BO
Grece
GR
NP
Coree
Bresil
BR
Groenland
GL
Nepal
Pays-Bas
NL
Espagne
ES
Cambodge
KH
Iles Heard et McDonald HM
Antilles Hollandaises
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
Hongrie
HU
Nouvelle-Zelande
NZ
Suede
SE
Chili
CL
Inde
IN
NG
Suisse
CH
Chine
CN
Indonesie
ID
Nigeria
Norvege
NO
Thailande
TH
Colombie
CO
Israel
IL
Oman
OM
TR
Congo
CG
Italie
IT
Pakistan
PK
Turquie
Ouganda
Costa-Rica
CR
JM
Panama
PA
Ukraine
UA
Croatie
HR
JP
Etats-Unis
US
CZ
PH
Uruguay
UY
Danemark
DK
Koweit
KW
PL
Ouzbekistan
UZ
Equateur
Egypte
EC
LY
PT
Vietnam
VN
EG
Libye
Luxembourg
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
PY
Republique Tcheque
Jamaique
Japon
Kenya
LU
Roumanie
RO
Zimbabwe
ZW
El Salvador
SV
Region
Afghanistan
Argentine
KE
Code
Region
Federation
Russe
Code
Region
SG
SK
SI
du sud
du sud
ZA
KR
UG
RU
55
REF NC
Commander votre televiseur
a l'aide de la telecommande
fournie
Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le
bouton d'alimentation de votre televiseur
LG a l'aide de
Commander d'autres televiseurs
la telecommande
au
fournie.
Vous pouvez commander votre televiseur
boutons ci-dessous.
grace
aux
moyen de votre telecommande
Vous pouvez egalement controler le niveau sonore,
l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs
d'autres marques. Si votre televiseur
est enumere
dans
le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui
convient.
1.
Tout
en
maintenant le bouton TV POWER
enfonce, appuyez
afin de selectionner
votre televiseur
Boutons
commande
televiseur
2.
Relachez
les boutons des chiffres
sur
la reference
(voir
le tableau
du fabricant de
ci-dessous).
le bouton TV POWER.
Codes de reference
des televiseurs
controlables.
Si
plus
d'un code de reference
de les entrer
celui
En
appuyant
sur
Vous pouvez
POWER
Allumer et eteindre
AV/INPUT
Alterne l'entree
le televiseur.
Fait
un
vers
le
Ajuste
par un, jusqu'a ce que vous
fonctionne avec votre televiseur.
un
Code de reference
LG / GoldStar
1
Zenith
1,3,4
Samsung
6,7
Sony
8,9
Hitachi
4
(par defaut),
essayez
trouviez
2
TV entre la TV et
balayage vers le haut
bas parmi les chaines
memorisees.
VOL+/--
enumere,
Fabricant
d'autres entrees.
PR/CH +/--
qui
est
le volume du televiseur.
Remarques
ou
Suivant votre televiseur
peuvent
vous
voire tous les boutons
meme
pas fonctionner sur le televiseur,
entre le bon code fabricant.
ne
vous avez
Si
un
entrez
un nouveau
code de reference
code de
reference,
si
le
precedemment sera efface.
remplacez les piles de la telecommande,
orsque vous
le code de reference
reinitialise
code de
56
entre
que
vous avez
reglage par defaut.
reference
qui convient.
au
entre
Entrez a
peut etre
nouveau
le
Guide de
Lisez
ce
guide
depannage
pour trouver la
Pas
avant de contacter le service
probleme,
Solution
Le cordon d'alimentation est debranche.
Branchez correctement le cordon d'alimentation a la prise de courant.
Le televiseur
n'est pas regle pour
recevoir le signal de sortie du graveur.
d'image.
technique.
Cause
Symptome
Pas d'alimentation.
d'un
possible
cause
Le cable
video
n'est pas branche
cor-
Selectionnez le mode d'entree video
approprie dans le televiseur pour que
l'image en provenance du graveur
apparaisse sur l'ecran du televiseur.
Raccordez correctement le cable
video.
rectement.
L'alimentation du televiseur
raccorde
est
Allumez le televiseur.
coupee.
Pas de
son.
audio n'est pas regle
signal de sortie du graveur.
Selectionnez le mode d'entree correcte
dans le recepteur audio pour que vous
puissiez ecouter le son provenant du
Les cables
sont pas raccordes
Raccordez correctement le cable
L'alimentation de l'equipement raccorde
a l'aide du cable audio est coupee.
Mettez en marche l'equipement
raccorde a l'aide du cable audio.
Le cordon de raccordement audio est
Remplacez-le.
raccorde
a l'aide du cable
pour recevoir le
L'equipement
audio
ne
graveur.
audio.
correctement.
endommage.
L'image
lue est pauvre.
Le graveur ne demarre
pas la lecture.
Le
Il
disque
n'y
a
est sale.
pas de
Nettoyez
disque
Un
disque impossible
Le
disque
est
Le
disque
n'est pas
Le
disque
est sale.
place
de l'entree
Le
externe est
composante
le
deformee.
Certaines chaines
sautees lorsque
utilisez v / V.
L'image
ou
le
sont
vous
son
de la
chaine de television
faible ou inexistant.
L'image
video
provenance
en
du
signal
Inserez un disque. (Verifiez que le
temoin de presence de disque est
allume sur l'ecran d'affichage.)
a lire est insere.
Inserez un disque compatible. (Verifiez
le type de disque, le systeme couleur et
le code regional.)
a l'envers.
place
sur
Placez le
le bas.
le
guide.
parental
est
ne
contre
sont pas stockees
L'AERIAL
les cables
dans
Le
camescope
sont detaches.
est eteint.
n'est pas affichee.
L'image
du
IN
DV
le graveur n'appas sur l'ecran
vers
parait
ou
le
disque.
parental
parental.
ou
Stockez
chaines. Lisez
a la page 18-19.
ces
Ajustez les raccordements
remplacez le cable.
Allumez le
camescope
"Edition
pro-
ou
et utilisez-le
correctement.
camescope
via l'entree A/V
le
sur
vers
ne
gramme"
est
camescope
la face lisible
pouvez pas la raccorder a ce
graveur. Raccordez cette composante
directement a votre televiseur.
Vous
copiage.
Ces chaines
le graveur.
avec
Annulez la fonction de controle
changez le niveau de controle
provenant de la
protege
disque
Placez le disque correctement
guide du plateau a disques.
Nettoyez
externe est
ou
disque.
insere.
Le niveau de controle
selectionne.
L'image
le
L'INPUT SELECT du graveur DVD est
incorrecte..
Utilisez AV/INPUT pour selectionner
canal d'entree (AV1, AV2, AV3, DV,
le
etc.).
du televiseur.
57
REF NC
Guide de
depannage (Suite)
Il est
impossible de
disque enregistre
un
lire
cet graveur dans
autre lecteur.
avec
un
Solution
Cause
Symptome
Le
disque
a
ete
enregistre
en
mode video.
liront meme pas un
enregistre en mode video.
Certains lecteurs
ne
disque finalise,
Le disque a ete enregistre
Les
disques enregistres
enregistrable une seule
pas etre
en
sur
mode VR.
du materiel
Finalisez le
disque. (page 26)
Pas de solution.
L'autre lecteur doit etre compatible
RW pour pouvoir le lire.
Pas de solution.
fois ne peuvent
dans d'autres lecteurs.
Il est
impossible d'enregistrer ou l'enreg-
L'espace en blanc qui
disque est insuffisant.
istrement est mauvais.
reste dans le
dispositif source a partir duquel vous
essayez d'enregistrer est protege contre
le copiage.
Vous ne pouvez pas
du dispositif source.
Au moment de selectionner
Selectionnez
du televiseur
Utilisez
Le
la chaine
d'enregistrement, vous avez syntonise la
chaine dans le syntoniseur du televiseur.
Quand vous enregistrez un disque en
mode video, les programmes enregistraseule fois ne peuvent pas etre
enregistres de nouveau.
bles
Il est impossible de
realiser des enregistrements programmes.
une
L'heure de
pas
l'horloge du graveur
correctement reglee.
Le temoin
n'apparait
pas.
n'est
enregistrer
la chaine
dans le
incorpore
au
a
partir
syntoniseur
graveur.
formate en mode VR
pour copier du materiel enregistrable
une seule fois.
Utilisez
un
Reglez
l'heure de
disque
Reprogrammez la minuterie.
"Enregistrement programme"
lumineux
Le televiseur
n'est pas
le mode stereo.
compatible
Pas de solution.
L'emission de television
format stereo.
n'a pas le
avec
Lisez
a la page 40-41.
la minuterie.
Reprogrammez
Pas de solution.
prises
ne
Faites que les raccordements stereo
A/V ne soient disponibles que via la
sortie A/V du graveur.
La sortie Audio/Video du graveur n'est
pas reglee pour le visionnement dans le
televiseur.
Selectionnez source AUX ou A/V
comme entree du televiseur.
Le canal audio du televiseur
Reglez
graveur est
correctement.
disque.
l'horloge correctement.
Lisez "Reglage automatique de l'horloge"
ou "Reglage
manuel de l'horloge" a la
programmee
de sorties A/V du graveur
sont pas raccordees aux
prises d'entree A/V du televiseur.
ne
autre
d'enregistrement
programme n'apparait pas apres avoir
programme la minuterie.
Les
La telecommande
fonctionne pas
un
page 20.
La minuterie a ete
incorrectement.
La lecture et/ou l'enregistrement audio stereo
avec
regle
en mono.
La telecommande
n'est pas
vers le capteur du graveur.
La telecommande
dans le
est
en
pointee
trop eloignee
du
graveur.
Il y a un obstacle entre la telecommande
et le graveur.
Les
piles
epuisees.
de la telecommande
le mode canal audio du televiseur
stereo. Voir page 38
Pointez la telecommande
capteur du graveur.
vers
le
Utilisez la telecommande
d'action de 7 m.
dans
un
rayon
Enlevez l'obstacle.
sont
Remplacez
les
piles.
Condensation de l'humidite
Il
?
?
peut avoir de la condensation de l'humidite:
Lorsque le graveur est
un endroit chaud.
deplace
Dans des conditions extremes
58
d'un endroit froid
d'humidite.
Dans des endroits ou
l´humidite:
vers
?
?
il
peut avoir de la condensation de
Gardez le graveur branche a une prise de courant
alternatif avec POWER en ON. Cela aidera prevenir
condensation.
S'il y
la
de la condensation, attendez quelques heures
avant d'utiliser le graveur pour lui permettre de secher.
a
Specifications
Generales
Besoins d'alimentation
Consommation
Dimensions
Masse
AC
200-240V, 50/60 Hz
27W
d'energie
(approx.)
(approx.)
430 X
78,5 X 310
(w
mm
x
h
x
d)
5,2 kg
Temperature
de fonctionnement
5˚C a 35˚C
Humidite
de fonctionnement
5 % a 90 %
Systeme de television
Format d'enregistrement
Systeme
REF NC
couleur PAL/SECAM
PAL
Systeme
Laser
Tete
Semiconducteur
de lecture Video
de
Systeme
4
laser, longueur d'onde 650
tetes double azimut, balayage helicoidal
nm
PAL
signal
Enregistrement
Enregistrement video DVD, DVD-VIDEO
DVD-Reenregistrable, DVD-Enregistrable, DVD+Reenregistrable,
DVD+Enregistrable
disponible environ 1 heures 20 minutes (mode XP), 2 heures (mode SP),
4 heures (mode LP), 6 heures (mode EP)
Format
d'enregistrement
Disques enregistrables
Temps d'enregistrement
d'enregistrement video
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Format d'enregistrment audio
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Format
27MHz
MPEG 2
48kHz
Dolby Digital
Lecture
dynamique
(PCM 48 kHz): de 8 Hz a 22 kHz, CD:
DVD(PCM96kHz):de8Hza44kHz
Plus de 100 dB (connecteur AUDIO OUT)
Moins de 0,008% (connecteur AUDIO OUT)
Plus de 95 dB (connecteur AUDIO OUT)
AERIAL IN
Entree AERIAL, 75 ohms
de
Frequence
DVD
reponse
Rapport signal/bruit
Distortion harmonieuse
Gamme
de 8 Hz a 20 kHz
Entrees
VIDEO
IN
1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, prise RCA
AUDIOIN
1 / SCART
x
2
0dBmplusde47kohms,priseRCA(G,D)x1 /SCARTx2
4 broches (IEEE 1394 standard)
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches x 1
(C)0,3V(p-p)75Ω
DV IN
S-VIDEO
x
IN
Sorties
VIDEO
S-VIDEO
COMPOSANTE
VIDEO
OUT
1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, SCART x 2
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches
OUT
(C)0,3V(p-p)75Ω
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, prise RCA x
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2
0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1
3 V (p-p), 75 Ω, Connecteur optique x 1
2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D)
OUT
Sortie audio
(audio numerique)
Sortie audio (audio optique)
Sortie audio (audio analogue)
Le dessin et les
Fabrique
deposees
sous
de
DTS et DTS
specifications peuvent changer
licence de
Dolby
Digital
Dolby
Laboratories.
sans
avis
"Dolby",
x
1
1
x
1 / SCART
prealable.
"Pro
Logic"
et le
symbole
double D sont marques
Laboratories.
Out sont marques
deposees
de
Digital
Theater
Systems,
Inc.
59
P/NO
:
3834RV0049H

Manuels associés