LG RC185S Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
LG RC185S Manuel du propriétaire | Fixfr
RC185S_NA7BLL_54D_FRE
GRAVEUR DE DVD/
MAGNETOSCOPE
A CASSETTE
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
MODELE
RC185
:
PAL SECAM
Avant de brancher
produit, de le mettre en marche
reglage
produit, veuillez lire ce guide
d'utilisation soigneusement et en entier.
faire le
de
ce
ce
ou
de
Precautions
de securite
PRECAUTION:
NOTES SUR LES DROITS D'AUTEUR:
Il est interdit par la loi de copier, faire des emissions, montrer,
transmettre via cable, lire en public ou louer le materiel protege
DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
par les droits d'auteur, sans autorisation.
Ce produit offre la fonction protection contre la
PRECAUTION: POUR REDUIRE LE RISQUE
copie
developpee par Macrovision. Des signaux de protection contre
la copie sont enregistres sur certains disques. Lors de
l'enregistrement et lecture des images de ces disques sur un
magnetoscope, des perturbations pourraient apparaitre.
Ce produit incorpore de la technologie de protection aux droits
d'auteur qui est protegee
par des methodes de revendication
D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE
(OU
ARRIERE)
PAS DE
COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES
PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DEMANDEZ
DU SERVICE TECHNIQUE AU
PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIE
de certains brevets d'invention americains
Ce message lumineux avec un symbole en
de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral
destine
a avertir l'utilisateur
sur
la
pointe
est
d'un
presence
voltage dangereux pas isole a l'interieur du boitier
du produit pouvant etre suffisamment important
pour constituer un danger d'electrocution pour les
personnes.
point d'exclamation a l'interieur d'un triangle
equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la
presence d'importantes instructions concernant le
fonctionnement ou la maintenance (service
technique) dans la litterature accompagnant ce
produit.
Le
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE
OU
propriete
par Macrovision Corporation et
des droits. L'usage de cette technologie
d'autres
proprietaires
protection aux droits d'auteur doit etre autorise par
Macrovision Corporation, et elle est reservee
a un usage
domestiques et a d'autres usages de visionnement limites,
sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres
usages. L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits.
de
NUMERO DE SERIE: Le numero
se
trouve
sur
le
autre. Vous devriez
conserver
cette
enregistrer l'information demandee
guide comme un document permanent
ici et
de
votre achat.
Nº de Modele
Nº de Serie
___________________________________
___________________________________
D'ELECTROCUTION, MAINTENEZ CE PRODUIT A
ATTENTION: Ne pas installer cet equipement
confine tel qu'une bibliotheque ou similaire.
Elimination
a
un
de votre ancien
endroit
symbole, representant une poubelle sur roulettes
barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par
la directive europeenne 2002/96/EC.
Les elements
electriques et electroniques doivent
etre jetes separement,
dans les vide-ordures prevus
a cet effet par votre municipalite.
3. Une elimination
reduire
vous assurer
veuillez lire
emploi
un
Systeme
d'une utilisation correcte de
soigneusement
ce
4. Pour
ce
directe
au
faisceau
PRECAUTION:
comme
ou
L'appareil
eclaboussure)
des vases,
Ce
ne
produit
ne
et
est
de
dans
laser, n'essayez
expose a l'eau (par
objet rempli de liquides,
place sur l'appareil.
aucun
fabrique
conformement
aux
gences en matiere de brouillage radioelectrique des DIRECTIVES de la CEE
89/336/CEE, 93/68/CEE
risques
et 73/23/CEE.
appareil,
la
magasin
ou
exi-
de
veuillez contacter votre
vous avez
achete
ou
ce
produit.
d'alimentation.
plupart des appareils electromenagers sur un circuit dedie;
C'est-a-dire, un circuit qui est relie uniquement a cet appareil
et qui n'a pas d'autres prises ni d'autres circuits de derivation.
Verifiez la page concernant ce sujet dans le present manuel.
Il est conseille
doit pas etre
devrait etre
et
d'information concernant l'elimination
AVERTISSEMENT concernant le cable
pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsque
il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
mouillure
plus
encore
technique)
L'utilisation de commandes, reglages ou de procedures
performance autres que ceux specifies ici peut resulter
une exposition dangereuse a la radiation.
l'exposition
instructions aidera a
mairie, le service des ordures menageres
manuel de l'utilisateur et de le
service
aux
pour l'environnement et la sante
votre ancien
produit,
dans le futur. Au cas ou l'unite aurait
pour reference
besoin de maintenance, contactez un point de service
apres-vente agree (voir procedure
conforme
consequences negatives
humaine.
Laser.
garder
Pour eviter
les
eventuels
PRECAUTION:
Ce graveur de DVD
appareil
1. Ce
2.
de brancher la
Ne pas surcharger les prises murales. Des prises murales surchargees, mal fixees ou endommagees, les rallonges electriques, les cables d'alimentation elimes, le revetement abime
ou dechire
des fils electriques, constituent un danger. Chacun
de ces facteurs peut provoquer un choc electrique ou un
incendie. Examinez periodiquement le cable d'alimentation de
votre appareil, et s'il presente des signes de deterioration,
debranchez-le et cessez d'utiliser l'appareil. Faites remplacer
le cable d'alimentation par un reparateur agree.
Protegez le cable d'alimentation de mauvais traitements
physiques ou mecaniques. Evitez qu'il ne soit tordu, vrille,
pince, coince dans une porte ou que l'on marche dessus.
Faites particulierement attention aux prises, et a l'endroit ou
cable sort de l'appareil.
Pour deconnecter
prise
du cable
assurez-vous
2
de serie
panneau arriere de cette unite. Ce numero correspond
uniquement a cette unite et n'est pas disponible pour aucune
L'ABRI DE LA PLUIE OU DE L'HUMIDITE.
Pour
et d'autres droits de
intellectuelle detenus
l'appareil
du reseau
electrique,
retirez la
d'alimentation. Lors de l'installation de
que la
prise
le
soit facilement accessible.
l'appareil,
Table des Matieres
INTRODUCTION
Precautionsdesecurite...................2
TabledesMatieres.......................3
Vued'ensemble........................4-9
.4
Disquesenregistrablesetlisibles
Termesconcernantledisque..............5
Aproposdessymboles...................5
A propos du disque DVD-R(-RW) et DVD+R(+RW)
6
.7
Aproposdel'enregistrementDVD.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?DisqueLabel......................26
?Protectiondudisque.................27
?PBC.............................27
?Lectureautomatique.................27
?DivX(R)..........................27
Explication generale sur l'Affichage a l'Ecran 28
.
LECTURE
Fonctionnement
avec
DVD et CD Video
.
.
29-32
.
.33
Precautions...........................9
Lectured'undisqueDivXvideo
Notessurlesdisques....................9
Fonctionnement avec CD audio et fichiers
MP3/WMA.........................34-35
Lecture d'un CD audio ou d'un fichier MP3/WMA
34
Panneaufrontal........................10
.11
Vued'ensembleTelecommande.
Panneauarriere........................12
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Connexions.........................13-16
Connexional'antenne..................13
Connexionsavotreteleviseur.
.
.
.
.
.
une
a
de
reception
un
boitier du decodeur
un
equipement
Raccordement a
boite de
.
Raccordement a
jonction
satellite
Raccordementaunamplificateur.
.
.
.
.
cable
.
.
.
.
.
.13
ou
.
.
.
.
.
14
externe 14
.
.
.
.
.
.
.
.15
Connexion accessoire Audio/Video
(A/V) au
graveur..............................16
Connexion a un camescope numerique
16
Avantlamiseenmarche..............17-28
.
.
.
.
.
Parametrageautomatique................17
Utilisationdumenuaccueil...............17
Parametragegeneral.................17-21
?Autoprogrammation...............17-18
?EditionProgramme...............18-19
?AutoreglageHeure..................20
.20
?Reglagemanueldel'heure.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?FormatTeleviseur..................20
?Formatdel'imageVCR..............20
?SystemeVideo.....................21
?A V2Connexion....................21
?Modeeconomique..................21
?Reglageinitialiser...................21
Reglagedelalangue...................21
?Menud'affichage...................21
?DisqueMenu......................21
Reglagesaudio........................22
?DolbyDigital.......................22
.
OptionsdumenuMusique...............34
Fonctionnement avec des fichiers JPEG
Lecture d'une cassette en mode magnetoscope
RACCORDEMENT
.
.
.
36
.
.
37
ENREGISTREMENT
Enregistrementdebase...............38-39
Enregistrement de base a partir d'un televiseur. 38
38
Enregistrement programme instantane
.39
CopieduDVDverslemagnetoscope
.39
CopiedumagnetoscopeversleDVD.
.40-41
Enregistrementprogramme.
Enregistrement a partir d'une entree
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
externe.............................42-43
Enregistrement a partir des composantes externes 42
Enregistrement a partir d'un camescope numerique 42
.
Qu'est-ceDV?........................43
EDITION
Menu Liste Titre et Liste
Chapitre
Editiondetitresetchapitres
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
44-47
.
.48-53
Titres,ChapitresetParties...............48
.48
Ajoutdesreperesdansunchapitre.
48
Changement des vignettes des titres
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Construction d'une nouvelle Liste d'ecoute
49
Ajout d'autres Titres/Chapitres sur la Playlist 49
.50
Effacementd'unTitre/Chapitre
Effacementd'unepartie.................50
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Pournommeruntitre...................51
?DTS.............................22
51
Chapitres en un Seul
Deplacement d'un Chapitre de la Liste d'ecoute 52
Protegeruntitre.......................52
Cacheruntitre/chapitre..................52
?MPEG...........................22
Diviseruntitreendeux..................53
?Freq.echantillon....................22
.22
?Controledeladynamique.
Reglage du verrouillage enfants (controle
parental)..........................23-24
?Reglagemotdepasse...............23
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?Niveau...........................23
?Codepostal.......................24
24-25
Reglages de l'enregistrement.
?ModeEnregDisc..................24
?ModeEnregVCR...................24
24
Systeme d'Enregistrement sur Magnetoscope
.25
?AudioEnregistrementDV.
?AutoChapitre......................25
?EnregistrementAV2.................25
Reglagesdudisque..................25-27
?Formatagedudisque................25
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Rechercheparl'heure...................53
..54
Informationsupplementaire..
.
.
.
.....
.
.
Reecriture............................54
Visionnement du menu Liste Titre affiche dans
.54
d'autresgraveursetlecteursDVD.
Lecture de vos enregistrements dans d'autres
lecteurs DVD (Finalisation d'un disque)
54
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?
.
Combination de Deux
.
.
.
.
?Finaliser..........................26
REFERENCE
Liste des Codes des
Langues
Commander votre televiseur
et
postal
55
a l'aide de la
telecommandefournie.....................56
Guidededepannage..................57-58
Specifications.........................59
INTRODUC
Vue d'ensemble
Disques enregistrables
Disques
lisibles
(Disque video numerique
Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre
enregistres a plusieurs reprises.Les
enregistrements peuvent etre effaces pour
enregistrer de nouveau sur le meme disque.
DVD-RW
--
DVD-R (Disque video numerique
--Enregistrable): Ces disques ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois.Une fois
finalise, un DVD-R ne peut plus etre reenreg-
istre
ou
edite.
(Disque video numerique +
Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre
enregistres a plusieurs reprises.Les
enregistrements peuvent etre effaces pour
enregistrer de nouveau sur le meme disque.
DVD+RW
DVD+R (Disque video numerique
+Enregistrable): Ces disques ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois.Une fois
finalise, un DVD+R ne peut plus etre
reenregistre ou edite.
--
--
Notes
Ce graveur
ou CD-RW.
--
peut pas enregistrer des disques CD-R
Les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et les CD-R/RW
enregistres a l'aide d'un ordinateur ne pourront pas
etre lus si le disque est endommage ou sale, ou s'il y
a
--
ne
de la salete
due a la condensation
sur
la lentille du
graveur.
Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur,
meme s'il est enregistre sur un format compatible,
dans certains cas, il n'est possible de le lire par cause
des reglages du logiciel d'application utilise pour
creer le disque.
(Verifiez avec l'editeur du logiciel pour plus de details)
La societe
decline toute responsabilite visant a
dedommager l'utilisateur du contenu qui aurait du etre
enregistre, ainsi que des pertes ou degats (tels que,
ou une interruppar exemple, la perte de benefices
tion dans les affaires) pouvant resulter d'un fonctionnement defectueux de cet enregistreur (des resultats
d'enregistrement ou de montage non conformes a
ceux
?
?
?
problemes
survenant dans les situa-
DVD enregistre sur cet appareil
enregistreur DVD d'un autre fabricant, ou sur un lecteur DVD d'un ordinateur portable
(insertion, lecture, enregistrement ou montage).
Lorsqu'un DVD qui a ete prealablement utilise
comme indique ci-dessus est utilise apres sur cet
enregistreur.
Lorsqu'un disque DVD enregistre sur un enregsur un
istreur DVD d'un autre
teur
portable
est utilise
fabricant,
sur
cet
ou sur un
appareil.
ordina-
8 cm/12
CD video
(disque
cm)
(VCD)
8 cm/12
cm)
CD audio
(disque
8 cm/12
cm)
plus, cette unite peut lire des disques DVD-R/DVDRW; des disques DVD+R/DVD+RW; des disques CDR/CD-RW contenant des titres audio, des fichiers MP3,
des fichiers WMA ou des fichiers JPEG; et SVCD.
En
--
--
Notes
En fonction des conditions de l'equipement
d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou
DVD±R/±RW) lui-meme, certains disques CD-R/RW (ou
DVD±R/ ±RW) ne peuvent pas etre lu par cette unite.
N'attachez aucun timbre ou etiquette sur aucune des
faces (la face etiquetee
ou la face enregistree)
d'un
disque.
--
N'utilisez pas des CD ayant des formes irregulieres
(p.ex., forme de coeur ou octogonale). Ceci pourrait
entrainer des dysfonctionnements.
Code regional du graveur DVD et des DVD
Ce Graveur est concu et fabrique pour lecture de
logiciel DVD code Region 2. Le code region sur les
etiquettes de certains disques DVD indique quel
type de Graveur DVD peut lire ces disques. Cette unite peut
lire seulement des disques DVD etiquetes 2 ou "ALL"
(Toutes zones). Si vous essayez de reproduire d'autres disques, le message "Code region incorrect: lecture impossible"
("Incorrect region code. Can't playback") s'affichera a l'ecran
du televiseur. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir
d'etiquette indiquant le code region, meme si leur lecture est
restreinte pour des limites de zones.
2
Notes sur les DVD et les CD video
Certaines operations de lecture de DVD et CD video
peuvent etre intentionnellement etablies par les
fabricants de logiciel. Etant donne que cette unite lit les
DVD et les CD video suivant le contenu du disque
concu par le fabriquant de logiciel, certaines
caracteristiques de lecture de l'unite peuvent ne pas
etre disponibles ou d'autres fonctions peuvent etre
Referez-vous
aussi
aux
DVD et les CD video.
Lorsqu'un disque
est utilise
(disque
ajoutees.
attendus).
Sont compris les
tions suivantes :
DVD
commerciales
instructions fournies
Certains DVD realises
peuvent
ne
pas etre
lus
sur
avec
les
a des fins
cette unite.
Vue d'ensemble
(Suite)
Termes concernant le
A propos des
disque
Titre
(seulement DVD)
principal du film, les contenus
supplementaires ou l'album musique.
Chaque titre est attribue a un numero de reference
vous permettant de le reperer facilement.
A propos du
Le contenu
""
titre
Chapitre (seulement DVD)
Sections d'une piece image ou d'une piece musicale qui
sont plus petites que les titres. Un titre est compose
d'un ou plusieurs chapitres. Chaque chapitre est
attribue a un numero de chapitre vous permettant de
reperer le chapitre desire. Suivant le disque, les
chapitres peuvent ne pas etre etiquetes.
(seulement CD video
piece image
Piste
Sections d'une
CD video
sur un
attribuee
a
la
reperer
un
ou un
numero
et CD
ou
CD audio.
de
piste
audio)
piece musicale
Chaque piste est
d'une
vous
permettant de
peut apparaitre
manuel de l'utilisateur n'est pas
ce
disque specifique.
A propos des
symboles disque pour
Une section dont le titre
est
est
applicable
represente.
CD video
a fonction PBC
manuelle
DVD-RW
mode Video
mode VR
Disque
DVD+R
Disque
DVD+RW
Disque
DVD-Video
CD Audio
Fichiers MP3
Fichiers DivX
Cassette VHS.
equipes
non
equipes
avec
PBC
disques permettent
ainsi que du son, mais ils
PBC.
ne
Le
disque
(Version 1.1)
d'images video
equipes avec
la lecture
sont pas
DVD finalise
est
un
disque
DVD video.
DivX
DivX est le
naire base
nom
sur
d'un
graveur.
nouveau
la nouvelle
MPEG-4 pour video.
sur ce
Leur fonctionnement etant similaire a celui des CD
ces
avec
avec
CD Video
types de CD video.
de PBC (Version 2.0)
(commande manuelle de lecture)
vous permettent d'interagir avec le systeme
a l'aide des
menus, des fonctions de recherche ou d'autres operations caracteristiques d'un ordinateur. En plus, les arrets
sur image a haute qualite peuvent etre lus s'ils sont
inclus dans le disque.
audio,
symboles suivants
disques ou ledit symbole
Fichiers JPEG
Les fonctions PBC
CD Video
aux
,
de CD video
deux
instructions
l'un des
a
seulement
le
Plusieurs fonctions de ce graveur dependent du mode
d'enregistrement. Un ou plusieurs de ces symboles
(,,
) s'affichent pour
chaque fonction expliquee dans ce manuel de sorte que
vous pouviez observer rapidement si elle est pertinente
pour le disque insere.
(commande
lecture), les deplacements d'image et les arrets sur
image sont divises dans des sections appelees
"Scenes". Chaque scene disponible est affichee dans le
menu Scene
et attribuee a un numero de scene, vous
permettant de reperer la scene desiree.
Une scene peut etre composee d'une ou plusieurs
pistes.
a
pendant
ce
DVD-R/RW
Types
du televiseur
veut dire que la fonction
desiree.
piste
CD video
un
l'ecran
sur
expliquee dans
disponible pour
de
Il y
symbole affichage
fonctionnement. Cet icone
Scene
Sur
symboles
codec video
norme
de
revolution-
compression
Vous pourrez voir des films DivX
INTRODUC
Vue d'ensemble
(Suite)
A propos du
disque DVD-R(-RW)
DVD+R(+RW)
et
Non.
Quelle est la difference entre les disques DVD-R et
DVD-RW?
La difference essentielle entre le DVD-R et le DVD-RW est
que le DVD-R est un moyen pour un enregistrement
unique alors que le DVD-RW est un moyen pour enregistrer et effacer a plusieurs reprises. Vous pouvez re-enregistrer/effacer
un
disque
Editer
un
DVD, c'est
comme
editer
une
cassette video?
DVD-RW environ 1.000 fois.
Lorsque
vous
editez
une
A propos des termes
Est-ce que je peux lire mes disques enregistrables
sur un lecteur de DVD normal?
En general,
les disques DVD-R et DVD-RW enregistres
mode video peuvent etre lus sur un lecteur de DVD
normal, mais ils doivent au prealable avoir ete "final-
en
ises".
Ce processus fixe les contenus du disque pour
les rendre lisible sur d'autres lecteurs de DVD comme
cassette video
vous avez
platine video pour lire la cassette originale et
d'une autre pour enregistrer les editions. Avec le DVD,
vous editez en faisant une "Playlist" comportant les segments a lire ainsi que leur sequence de lecture. Lors de la
lecture, le graveur lit le disque suivant la Playlist.
besoin d'une
Tout
au
termes
long de
Original
contenu reel
?
?
manuel,
ce
et
"Original"
Playlist
et
vous verrez
"Playlist"
souvent les
pour faire reference
au
et a la version editee.
Original: contenu qui fait reference a ce qui a ete en
effet enregistre sur le disque
Playlist (Liste de Lecture): contenu qui fait
reference
a la version editee du disque comment le
contenu original sera lu.
-
Les
VR
disques DVD-RW enregistres en mode
(enregistrement video) sont lisibles sur
certains lecteurs.
Ceci
du
indique
caracteristique
produit qui
capable de lire des disques DVD-RW enregistres
format Enregistrement Video.
une
est
en
Qu'est-ce que c'est que les "modes
Il y a deux modes d'enregistrement disponibles dans ce
graveur: mode VR et mode Video. Lors de
l'enregistrement d'un disque DVD-R, les enregistrement
sont toujours en mode Video.
Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour
en
mode VR
ou en
mode Video.
Enregistrement en mode VR
?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
?
?
Pas lisible
Les
sur
des lecteurs de DVD
enregistrements peuvent
etre
?
?
Possibilites
d'edition
limitees
Le format DVD-Video
(mode Video) est un format noupour enregistrement sur des disques DVD-R/RW,
qui a ete approuve par le Forum DVD en 2000. Vous
pouvez donc rencontrer des problemes pour la lecture
des disques DVD enregistrables sur certains lecteurs.
Les symptomes incluent des artefacts video, des
dropouts des dispositifs audio et/ou video et l'arret
soudain de la lecture.
Notre societe ne peut pas prendre a sa charge la responsabilite pour des problemes lors de la lecture des disques
enregistres a l'aide de ce graveur sur d'autres lecteurs.
veau
entre les
essentielle entre les
pouvez effacer et reenregistrer
environ 1.000 fois.
disques
disques
DVD+R et
DVD+R et
un
disque
DVD+RW
Mode d'enregistrement DVD+RW
?4reglages differents disponibles pour la qualite
d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
?
Lisible
?
Le contenu edite
avec
des lecteurs DVD courants
peut etre lu
courants seulement
?
avec
des lecteurs DVD
avoir finalise
apres
possible d'editer le titre/chapitre
enregistrements
Il est
Mode
le
disque
des
d'enregistrement DVD+R
?4reglages differents disponibles pour la qualite
d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
Lisible avec des lecteurs DVD courants (une fois
finalise)
Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les
lecteurs DVD courants (Cacher, Combiner des
chapitres, Ajouter des reperes a un chapitre, etc.)
Fonctions d'edition des titres/chapitres limitees
?
Remarque
DVD+R et
les DVD+RW est que les disques DVD+R ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois, alors que les disques
DVD+RW peuvent etre effaces et reenregistres.
Vous
edites.
Enregistrement en mode Video
?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
Lisible sur des lecteurs de DVD normaux (apres
finalisation)
disques
Quelle est la difference
les DVD+RW ?
normaux
largement
des
DVD+RW
La difference
d'enregistrement"?
enregistrement
A propos
?
?
Vue d'ensemble
A propos de
(Suite)
l'enregistrement
Notes pour
DVD
?
?
Ce graveur ne peut pas faire d'enregistrements
des disques CD-R ou CD-RW.
Notre societe
le graveur utilise
binaire variable.
toute responsabilite en cas de
l'enregistrement dues a des pannes
des disques defectueux, ou en cas de
?
?
de
d'electricite, a
dommages au graveur.
Des empreintes digitales et de petites rayures sur un
disque peuvent nuire a la performance de la lecture
et/ou de l'enregistrement. Veuillez fournir le soin
approprie a vos disques.
Types de disques et de formats,
reglages d'enregistrement
modes et
?
?
?
Ce graveur peut lire
Disques DVD-Video
--
DVD-R
Par
sur un
lecteur de DVD normal.
disque DVD-RW est au format Video, mais
vous pouvez le changer et le passer au format
Enregistrement Video (VR) si necessaire. (Initialiser de
nouveau le disque effacera ses contenus).
Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du
disque. Si le format du disque est un format Enregistrement
Video, alors le mode d'enregistrement est le mode VR; si le
format du disque est en mode Video, alors le mode
d'enregistrement est le mode Video (a l'exception du
DVD-Video, qui n'est pas enregistrable, et n'a donc pas de
mode enregistrement).
A l'interieur des modes d'enregistrement (qui sont etablis
pour la totalite du disque), il y a les reglages
d'enregistrements. Ceux-ci peuvent etre changes au besoin
pour chaque enregistrement et determinent la qualite
d'image ainsi que la quantite d'espace que l'enregistrement
prendra sur le disque.
defaut,
Type
de
un
disque
DVD-Video
DVD-RW
Format du
disque
Mode
une
ne
sont pas
compression
video
l'enregistrement d'une emission televisee, si
reception est pauvre ou l'image a de l'interference,
les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts.
Si vous enregistrez seulement des arrets sur image
ou de l'audio, les temps d'enregistrement peuvent
etre plus longs.
Les temps affiches pour enregistrement et le temps
restant peuvent ne pas toujours correspondre
exactement a la duree du disque.
Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si
vous editez abondamment un disque.
Si vous utilisez un disque DVD-RW, assurez-vous de
changer le format d'enregistrement (mode Video ou
mode VR) avant d'enregistrer quoi que ce soit sur le
disque. Voir page 25 (Format Disque) pour connaitre
Lors de
comment faire cela.
?
Lorsque
utilisez un disque DVD-R, vous pouvez
enregistrer jusqu'a remplir le disque ou
vous
continuer a
jusqu'a l'avoir finalise. Avant de demarrer une session
d'enregistrement, verifiez la quantite de temps pour
enregistrement disponible sur le disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode
Video, le temps d'enregistrement disponible
n'augmentera que si vous effacez le dernier titre
enregistre sur le disque.
?L 'option Erase Title [Effacer le titre] dans le menu
Liste Titre-Original ne fait que cacher le titre; en fait,
elle n'efface pas le titre du disque et fait augmenter le
temps d'enregistrement disponible (a l'exception du
dernier titre enregistre sur un disque DVD-RW en
mode Video)
La reecriture
est disponible pour les disques
?
?
d'enregistrement
DVD+RW.
Fonctions
Format Video
n/a
Lecture
Format
Mode VR
Lecture, enregistrement, edition Original/Playlist
Mode Video
Lecture, enregistrement limite, edition limitee
Mode Video
Lecture, enregistrement limite, edition limitee
Enregistrement
a
la
?
cinq types differents de disques DVD:
preenregistres, disques DVD-RW,
DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les
le meme que
disques DVD-R est toujours "format Video"
pour les disques DVD-Video pre-enregistres.
Ceci veut dire que, une fois finalise, vous pouvez lire un
car
debit
Cela veut dire que le temps d'enregistrement exact
dependra du materiel a enregistrer.
sur
decline
defaillances
l'enregistrement
temps d'enregistrement montres
exacts
Remarques
?
Les
uniquement
Video
Format Video
(defaut)
DVD-R
Format Video
DVD+RW
Format Video
+RW
DVD+RW
Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre
DVD+R
Format Video
+R
DVD+R
Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre
limitee
INTRODUC
Vue d'ensemble
Enregistrement
des
(Suite)
canaux
audio du televiseur
Ce graveur est capable d'enregistrer l'audio normal et
l'audio NICAM. Si le reglage du NICAM selectionne
(page 19) est Auto, et si la station de television utilise
NICAM, vous pouvez enregistrer l'audio NICAM. Si la
station de television
n'utilise pas NICAM, l'audio normal
est
toujours enregistre.
Restrictions pour
?
?
ce
graveur.
signaux video a format SECAM (provenant d'un
syntoniseur TV integre ou de sources numeriques)
sont enregistres en format PAL.
Les
Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'?
CPRM est
un systeme
de protection contre la copie
(avec systeme brouille) permettant seulement
l'enregistrement des programmes des emissions "une
seule copie". CPRM represente la Protection du
Contenu des Medias Enregistrable.
Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce
qui veut dire que vous pouvez enregistrer des
emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas
alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les
enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que
sur des disques DVD-RW formates
en mode VR, et les
enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur
des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM.
Tous droits reserves
?
L'equipement d'enregistrement doit etre utilise seulement
copies legales et vous etes averti de verifier
soigneusement quelles sont les copies legales dans le
pays ou vous faites une copie. La copie du materiel
protege par les droits d'auteur tel que les films ou la
musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par
une exception legale ou par le proprietaire des droits.
Ce produit incorpore de la technologie de protection aux
droits d'auteur qui est protegee
par des methodes de
pour des
?
revendication de certains brevets d'invention americains
propriete intellectuelle detenus par
Macrovision Corporation et d'autres proprietaires des
droits. L'usage de cette technologie de protection aux
droits d'auteur doit etre autorise par Macrovision
Corporation, et elle est reservee a un usage domestique
et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord
de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages.
L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits.
LES CONSOMMATEURS DEVRAIENT NOTER QUE
TOUS LES TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION
NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES
AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT ENTRAINER UNE PERTURBATION DE L'AFFICHAGE. DANS
LE CAS DE PROBLEMES D'IMAGE DUS AU SCAN
PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE DE
BRANCHER L'APPAREIL SUR LA SORTIE A 'DEFINITION NORMALE'. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE
VOTRE TELEVISEUR AVEC LES MODELE DE
GRAVEUR 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE
CENTRE DE SERVICE A LA CLIENTELE.
et d'autres droits de
?
Pointez la telecommande
appuyez
sur
vers
capteur a distance
le
et
les boutons.
Installation des
de la telecommande
piles
Detachez
ment a
ous ne
correctement par
?
de fonctionnement de la telecommande
l'enregistrement video
pouvez pas enregistrer des videos proteges
contre la copie a l'aide de ce graveur. Les videos
proteges contre la copie comprennent les disques
DVD-Video ainsi que certains emissions par satellite.
Si du materiel protege
contre la copie est rencontre
au cours d'un enregistrement, l'enregistrement sera
suspendu ou arrete automatiquement et un message
d'erreur s'affichera sur l'ecran.
Les videos qui sont "une seule copie" ne peuvent etre
enregistres que sur un disque DVD-RW en mode VR
avec CPRM (voir plus bas)
Les signaux a format NTSC provenant de sources
numeriques ou DV ne sont pas enregistres
?V
Plage
le couvercle du
piles qui
tie arriere
inserez
se
comparti-
trouve dans la par-
de la
telecommande, puis
piles R03 (taille AAA)
alignees ( et )
les deux
correctement
.
Precaution
Ne
melangez pas de vielles et de nouvelles piles. Ne
melangez jamais de differents types de piles (standard,
alcaline, etc.)
Reinitialisation
Si
vous
observez
un
du graveur
des
symptomes
suivants...
L'afficheur du panneau avant ne marche pas.
Le graveur ne fonctionne pas normalement.
pouvez reinitialiser
enbas:
...vouz
le graveur tel
qu'il
est decrit
Appuyez sur la touche POWER pendant au
cinq secondes pour arreter l'unite. Appuyez
touche POWER de
nouveau
pour remettre
moins
sur
la
en
marche l'unite.
Debranchez
moins
cinq
le cordon
d'alimentation, attendez
secondes et rebranchez-le.
au
Vue d'ensemble
(Suite)
Precautions
Manipulation
Emballage
Notes
originale
de l'unite
sont utiles. Pour
emballez de
en
nouveau
les
Manipulation
de l'unite
Le carton et les materiaux
sur
d'emballage de la boite
protection maximale,
une
l'unite
comme
elle etait emballee
disques
des
disques
Ne touchez pas la face lecture du disque. Prenez le
disque par les bords pour eviter que des empreintes
digitales
ou
restent
sur
de ruban adhesif
la surface. Ne collez pas de
sur le disque.
papier
usine.
Reglage de l'unite
L'image et le son d'un televiseur, magnetoscope ou
radio proches au graveur de DVD peuvent etre
denatures
pendant la lecture. Dans ce cas, placez
l'unite loin du televiseur, du magnetoscope ou de la
radio, ou eteignez l'unite apres avoir enleve le disque.
Pour maintenir la surface propre
N'utilisez pas de substances volatiles, tel
qu'un
pulverisateur insecticide, pres de l'unite. Ne laissez pas
de produits en gomme ou en plastique en contact avec
l'unite pour une longue periode de temps.
Ils laisseraient des marques
Nettoyage
Pour
un
humidifie
d'autres
sources
automobile
garee
temperature
La
sec.
un
solution de
Si les surfaces sont
sur
chiffon doux a
vre
detergent
disques
Apres la lecture, stockez le disque dans sa caisse.
Ne l'exposez pas a la lumiere directe du soleil ou a
Nettoyage
sales, utilisez
avec une
des
de
chaleur,
sous
ne
le laissez pas dans une
directe du soleil car la
la lumiere
a l'interieur de l'automobile peut augmente
considerablement.
la caisse
chiffon doux et
extremement
la surface.
de l'unite
nettoyer
Utilisez
sur
Stockage
peine
doux.
N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que
l'alcool, la benzine, le solvant, car ceci pourrait abimer
des
disques
presence d'empreintes digitales ou de la poussiere
le disque pourrait entrainer une qualite d'image pauet la distorsion du
disque
vers
la
son.
Avant la
a l'aide d'un chiffon propre,
lecture, nettoyez le
en
frottant du centre
peripherie.
la surface de l'unite.
Oui
N'utilisez pas de
Non
produits
dissolvants forts tels que l'al-
cool, la benzine, le solvant, les produits de nettoyage
disponibles dans le commerce ou un pulverisateur
statique destine aux vieux disques en vinyle.
con-
tre la
9
INTRODUC
Panneau frontal
POWER
Allume
ou
Ejecte
eteint le graveur.
AV3 IN
PLAY/PAUSE
Raccorde la sortie audio/video
Pour lancer la lecture d'un
enregistrement
desactiver
Appuyez
de
le mode pause.
AV3 IN
(ENTREE S-VIDEO)
OPEN/CLOSE
ouvre ou
tiroir a
(Z)
a
une
exterieure
(TV/Moniteur,
magnetoscope, camescope, etc.)
source
ferme le
disques.
Compartiment a cassette
(magnetoscope)
Inserez
STOP
(x)
Arrete
la lecture
ou
une
cette touche pour
Branche la sortie S-Video
Il
a
exterieure
(systeme audio,
televiseur/moniteur, magnetoscope,
camescope, etc.)
source
l'arreter
ou
momentanement.
nouveau sur
(ENTREE VIDEO/ENTREE
AUDIO(Gauche/Droite))
(N/X)
Pour lancer la lecture.
EJECT (Z)
magnetoscope.
la cassette du
l'enre-
gistrement.
ici
une
DV INPUT
cassette video.
(ENTREE DV)
Branche la sortie DV a
un
camescope numerique.
P/SCAN
Lorsque
Plateau a
Inserez
Fait demarrer
un
disques
disque ici.
DVD/VCR
Selectionne
de DVD
un
vers
DUBBING
DVD
la commande du lecteur
du
magnetoscope.
Capteur infrarouge
Pointez la telecommande
memorisees.
copier du
vers le magnetoscope
(ou du
magnetoscope vers le DVD).
sur ce
ou
(v / V)
balayage vers le haut ou
le bas parmi les chaines
Appuyez
prises
gressif.
Appuyez sur ce bouton a
plusieurs reprises pour regler
l'heure d'enregistrement.
Fait
utilisez les
SCAN VIDEO OUT, vous pouvez
faire passer la resolution de 576i a
576p pour la sortie du balayage pro-
REC (z)
l'enregistrement.
PROG.
vous
COMPONENT/PROGRESSIVE
bouton pour
graveur
vers ce
Ecran d'affichage
Montre l'etat actuel du
graveur.
capteur.
du
Vue d'ensemble Telecommande
POWER
Il met
marche
en
ou
eteint
le graveur
de DVD.
DVD
Selectionne
le mode du fonctionnement
DVD pour le graveur.
VCR
Selectionne
le mode de fonctionnement
pour le graveur.
Magnetoscope
AV/INPUT
Change l'entree
(syntoniseur
utilisee
du
enregistrer
pour
televiseur,
AV1-3,
entree
ou
DV).
EJECT, OPEN/CLOSE
-
-
Boutons
des
numerotees
options
dans
I.SKIP
avant
en
la duree
pres
peu
un menu.
(INSTANT SKIP)
Pour sauter 30 secondes
disque (a
0-9
numeriques
d'un
mercial a la
le
sur
com-
television).
DUBBING
Appuyez
DVD
vers
bouton pour copier du
magnetoscope (ou du magnetoscope vers le DVD).
sur ce
le
AUDIO
Selectionne
une
(DVD)
pour l'audio
canal audio (CD).
langue
ou un
SUBTITLE
Selectionne
une
langue
pour les sous-titres.
ZOOM
Elargit l'image
Insere
la
sur
BACKWARD / FORWARD
DVD: Recherche
l'avant.
(z)
permet de selectionner le
menu
titre du
disque, si
disponible.
THUMBNAIL
Selectionne
titre
ou
image vignete
une
chapitre
actuel
utilisation dans le
en vue
menu
pour le
de son
Original et
Playlist.
TV/VCR
Pour voir les chaines
le
selectionnees
par
par le
syntoniseur du graveur ou
syntoniseur du televiseur.
ne
peut pas etre utilisee.
chapitre
au
PAUSE/STEP
Arrete
ou
ou
piste
(X)
temporairement la lecture ou l'enregistrement, appuyez a plusieurs
reprises sur ce bouton pour une lecture
image par image.
N
(PLAY)
Fait demarrer
STOP
Arrete
la lecture.
(x)
la lecture
ou
ou
l'enregistrement.
masquer le
menu
bBvV(gauche/droite/haut/bas)
Selectionne
une option
PR/CH(TRK) (+/-)
-
-
-
du
menu.
Ces boutons servent a rechercher en
utilisant les canaux memorises.
Pour regler l'alignement.
Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image.
ENTER
-
la selection du menu.
Affiche de l'information pendant que
l'on regarde une emission televise.
Accepte
DISC MENU/LIST
Cette touche permet d'acceder aux
menus du disque DVD, Liste Titre ou
Playlist.
DISPLAY
Active
l'affichage a
RETURN
-
-
l'ecran.
(O)
Desactive le menu.
Affiche le menu d'un CD video
a PBC.
PLAY MODE
Pour activer la fonction mode de lecture
(Repeat, Random, Repeter
*
Cette fonction
:
ARRET, pour
piste ou va
precedente.
-
TITLE
Affiche le
mode
Va au chapitre ou piste suivante.
Revient au debut du present chapitre
ou
EP.
ou vers
SKIP(./>)
REC MODE
d'enregistrement : XP, SP, LP,
(m/M)
l'arriere
vers
Rembobine la bande
une recherche
rapide d'image en arriere et pour
Avancer la bande en mode ARRET,
recherche d'image en avance rapide.
Magnetoscope
en
Pour afficher
HOME.
REC
56)
-
CHP. ADD
l'enregistrement. Appuyez
sur cette touche a plusieurs reprises
pour regler l'heure d'enregistrement
Cette touche
page
POWER: ce bouton allume et eteint le
televiseur.
AV/INPUT: Selectionne la source TV.
PR/CH +/--: Selectionne la chaine
televisee.
VOL +/--: Regle le volume du televiseur.
HOME
marqueur de
disques.
magnetoscope.
Boutons commande televiseur
Fait demarrer
mode
la cassette du
DVD video.
chapitre pendant
lecture/l'enregistrement en mode VR
un disque DVD-RW (et DVD+RW/+R).
un
ou
Ejecte
(Voir
-
Selectionne
ferme le tiroir a
Ouvre
A-B).
MARKER
Marque
un
point quelconque pendant
lecture.
SEARCH
Affiche le
menu
Recherche par
Marqueur.
CLEAR
-
-
Deplace un marqueur dans le menu
Recherche par Marqueur.
Remettre le compteur de cassette a
zero.
la
INTRODUC
Panneau arriere
ANTENNE
Branchez l'antenne a cette sortie.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
Branchez a
televiseur
un
SORTIE AUDIO
Connectez a
un
(Y
Pb
Pr)
ayant des sorties Y Pb Pr.
(Gauche/Droite)
amplificateur, un recepteur
ou un
systeme
stereo
DECODEUR EURO AV 2
Branchez la sortie audio/video
TV
a
une source
exterieure
(decodeur
etc.).
payante, boitier decodeur numerique, magnetoscope,
Cordon d'alimentation AC
Branchez-le
sur une source
d'electricite.
AERIAL
RF.OUT
OPTIQUE
Branchez a
(prise sortie audio numerique)
un equipement
audio numerique
(optique).
Interrupteur
SORTIE VIDEO
Selectionnez
entre COMPONENT/PROGRESSIVE
SCAN VIDEO OUT et
signal
RVB de la sortie
AUDIO/VIDEO EURO AV1 suivant le mode dont
raccorderez le graveur
au
televiseur.
AUDIO/VIDEO EURO AV 1
Branchez a
COAXIAL
un
televiseur
SORTIE S-VIDEO
une
entree
S-Video du televiseur.
RF. OUT
Fait passer le
signal
de l'antenne a votre televiseur/moniteur.
Precaution
Ne touchez pas les broches intermediaires
prises du panneau arriere. Une decharge
d'electrostatique peut provoquer
permanent a l'unite.
un
des
dommage
une
prise peritel.
(prise sortie audio numerique)
un equipement
audio numerique (coaxial).
Branchez a
Branchez a
ayant
vous
de
Connexions
Raccordez les prises COMPONENT/ PROGRESSIVE
SCAN VIDEO OUT du graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y
Pb Pr (C).
televiseur, magnetoscope, systeme stereophonie ou
autres appareils pour faire les meilleures connexions.
Si votre televiseur
Precaution
--
--
--
Connexion composant Video
Conseil
En fonction de votre televiseur et des autres
equipements que vous voulez raccorder, il y a
plusieurs manieres de brancher le graveur. Utilisez
seulement l'une des connexions decrites ci-apres.
Si besoin, veuillez vous referer aux manuels de votre
Assurez-vous que le graveur est branche directement
au televiseur.
Syntonisez le televiseur sur le canal
sortie video correct.
Ne raccordez pas la prise sortie audio du graveur a la
prise entree phono (platine enregistrement) de votre
systeme audio.
Ne branchez pas votre graveur via votre magnetoscope. L'image DVD pourrait etre denaturee
par le
systeme de protection contre la copie.
Balayage progressif
Connexion a l'antenne
--
Enlevez la fiche du cable de l'antenne de votre
televiseur et inserez-la dans la prise femelle dans l'arriere du graveur. Branchez l'une des extremites
du
cable de l'antenne sur la prise femelle TV du graveur et
l'autre extremite
sur la prise femelle antenne de votre
televiseur.
--
--
RF connexion coaxial
Raccordez la prise RF. OUT du graveur a la prise
entree antenne du televiseur a l'aide du cable coaxial
75-ohm fourni (R). La prise RF. OUT fera passer le signal par la prise antenne.
Arriere du televiseur
Antenne
SCART INPUT
ANTENNA
INPUT
AUDIO INPUT
L
VIDEO
INPUT
R
R
est
un
televiseur
a haute definition
ou
"digital ready", vous pourrez profiter de la sortie a balayage progressif du graveur afin d'obtenir la plus haute
resolution video possible. Si votre televiseur n'accepte
pas le format balayage progressif, l'image apparaitra
brouillee si vous essayez d'utiliser la fonction balayage
progressif de cette unite.
Raccordez les prises COMPONENT/ PROGRESSIVE
SCAN VIDEO OUT du graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y
Pb Pr (C).
--
Remarques
Reglez la resolution sur "576p" en appuyant sur
P/SCAN. Pour plus d'information sur le balayage progressif, reportez-vous a la page 10.
La resolution ne pourra pas etre reglee sur "576p" si
l'interrupteur de VIDEO OUT SELECT se trouve sur
la position RGB.
Le scan progressif ne fonctionne pas avec les branchements video analogiques ou branchement S-VIDEO.
Si vous utilisez les prises COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT mais que vous raccordez cette
unite a un televiseur standard (analogique), reglez la
resolution sur "576i".
Connexion Audio
(Gauche/Droite)
Raccordez les prises AUDIO OUT gauche et droite du
graveur de DVD aux prises d'entree audio gauche et
droite du televiseur a l'aide des cables audio (A). Ne
raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur a la
prise entree phono (platine enregistrement) de votre
systeme audio.
Arriere du televiseur
AERIAL
SCART INPUT
S-VIDEO
VIDEO
INPUT
INPUT
COMPONENT VIDEO/
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
Pb
Pr
AUDIO INPUT
L
R
RF.OUT
Arriere du graveur
Connexions a votre televiseur
Faites l'une des connexions suivantes, en fonction
des capacites de votre equipement existant.
Lorsque vous utilisez des prises COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position COMPONENT. Lorsque vous utilisez une prise SCART,
reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position
RGB.
S
C
AT
Connexion PERITEL
Raccordez la prise peritel EURO AV1 AUDIO/VIDEO du
graveur aux prises d'entree correspondantes de votre
televiseur a l'aide du cable peritel (T).
Connexion S-Video
Raccordez la
entree S-Video
S-VIDEO OUT du graveur a la prise
du televiseur a l'aide du cable S-Video (S).
prise
Arriere du graveur
13
RACODEMNT
Connexions
(Suite)
Raccordement a une boite de
jonction cable ou a un
equipement de reception satellite
equipement de reception satellite ou cable
avec un decodeur incorpore,
raccordez-le a ce graveur et
a votre televiseur tel qu'il est montre dans cette page. Si
vous utilisez, par contre, un boitier du decodeur detache
pour la reception cable/satellite de votre televiseur,
reglez-le suivant les instructions qui se trouvent a droite.
Si vous utilisez le reglage montre dans cette page, vous
Si
vous avez un
pourrez:
Enregistrer la chaine desiree en la
dans le syntoniseur cable/satellite.
?
Raccordez les cables RF tel qu'il est montre.
Cela vous permet de regarder et d'enregistrer les
chaines de television.
2
Utilisez le cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au
connecteur SCART AV de votre televiseur.
Cela vous permet de visionner le contenu des
Utilisez le cable
SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV2 DECODER
au
connecteur
Conseil
fonction 'loop through' (fonctionnement
Cette fonction vous permet d'enregistrer une
emission televisee
a l'aide du syntoniseur de television
integre de ce graveur, pendant que vous regardez une
chaine par cable ou par satellite. Pressez TV/VCR pour
selectionner le mode TV pendant l'enregistrement. Le
temoin TV apparait.
a une
boucle)'.
Attention:
Ne raccordez pas ce graveur 'a travers' votre magnetoscope, equipement de reception satellite ou boite de
jonction cable. Raccordez toujours chaque composante
directement a votre televiseur ou recepteur AV.
Prise de
Cable
boitier du decodeur
externe,
Raccordez le cable
depuis la sortie aerial/cable
jusqu'a l'entree aerial de votre
syntoniseur cable/satellite.
1
du
televiseur
Utilisez un cable SCART pour raccorder votre
decodeur a votre syntoniseur cable/satellite.
Lisez le mode d'emploi de votre boitier du decodeur
pour obtenir des instructions
3
plus
detaillees.
cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV2 DECODER au connecteur
SCART AV de votre boite de jonction satellite/cable.
Utilisez
un
Utilisez le cable
SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO
au
connecteur SCART AV de votre televiseur.
SCART AV de votre boite de jonction satellite/cable.
Cela vous permet d'enregistrer les chaines de
television embrouillees.
en
vous avez un
4
disques.
Ce graveur
Si
specialement consacre a cette fonction, pour votre
systeme de television par cable ou par satellite, utilisez
le reglage decrit dans cette page.
2
selectionnant
1
3
Raccordement a un boitier du
decodeur externe
paroi
Attention:
Ne raccordez pas votre boitier du decodeur
directement a ce graveur.
L'information
provenant du decodeur (par exemple,
de l'information concernant les services de television
payante), ne peut pas etre vue que lorsque le graveur
est off (en etat d'attente).
Pour que l'enregistrement programme fonctionne
correctement dans ce graveur, la boite de jonction
satellite/cable doit aussi etre en marche pendant
l'enregistrement.
Prise de
Decodeur
paroi
Aerial/ Cable
du
SCART AV
televiseur
Aerial/
du televiseur
Boite de
equipement
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
de
SCART AV1
jonction
reception
cable
Boite de jonction
cable ou equipement
de reception satellite
ou
satellite
AERIAL
INPUT
SCART AV2
AERIAL
OUTPUT
SCART AV1
SCART AV2
AL
AL
RF.OUT
RF.OUT
Partie arriere du graveur
Partie arriere du graveur
Connexions
(Suite)
Raccordement a
un
amplificateur
Connexion a
de deux
canaux
ou
un amplificateur equipe
numeriques stereophoniques
Logic ll/Pro Logic
Pro
Arriere du graveur
Dolby
RACODEMNT
Raccordez les
prises AUDIO OUT gauche et droite du
prises entree audio gauche et droite de
votre amplificateur, recepteur ou systeme stereophonique, a l'aide des cables audio (A).
aux
graveur
Connexion a
un amplificateur equipe
de deux
numeriques stereophoniques (MIC) ou a
un recepteur Audio/Video equipe
d'un decodeur
multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2, ou DTS)
canaux
1
X
prises DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL O ou COAXIAL X) a la prise
correspondante de votre amplificateur. Utilisez un
cable audio numerique optionnel (optical O ou
coaxial X).
Raccordez l'une des
Vous devrez activer la sortie
numerique
22).
du graveur.
audio" a la page
Son multicanal
numerique
Une connexion multicanal
numerique fournit la meilleure
qualite de son. Pour cela, vous avez besoin d'un
recepteur Audio/Video multicanal supportant un ou
plusieurs des formats audio supportes par votre graveur
(MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifier le manuel de
votre recepteur ainsi que les logos sur la facade de
votre recepteur.
Precaution:
En raison du contrat de licence
numerique
sera en
mode sortie
DTS, la sortie
numerique
DTS
quand
le flot audio DTS soit selectionne.
Remarques
Si le format audio de la sortie
pas
aux
produira
un son
numerique ne correspond
recepteur, le recepteur
denature ou il ne produira aucun
de votre
capacites
fort et
son.
--
Le
numerique par six canaux via
numerique ne sera possible que si votre
recepteur est equipe d'un decodeur multicanal
numerique.
Pour voir le format audio du DVD actuel sur l'affichage
son
sourround
connexion
--
l'ecran, appuyez
--
sur
round multicanal
DTS,
vous
devez connecter
recepteur compatible DTS via
audio numeriques de ce graveur.
un
a
AUDIO.
Ce graveur n'effectue pas de decodage interieur
(2 canaux) d'une piste audio DTS. Pour jouir du
a
O
du graveur
2 (Voir "Reglages
--
A
ce
sur-
graveur
l'une des sorties
COAXIAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
AUDIO INPUT
Amplificateur (Recepteur)
DIGITAL INPUT
Connexions
(Suite)
Connexion accessoire Audio/Video
Connexion a
(A/V)
numerique
au
Branchez les
aux
prises
graveur
prises
d'entree
sortie audio/video
(AV3)
du graveur de DVD
de votre
composant
accessoire, a l'aide des cables audio/video.
Remarque
employez la prise
frontal, la prise VIDEO IN
pas disponible.
Si
vous
S-VIDEO IN du panneau
du panneau frontal ne sera
prise DV IN du panneau frontal, il
possible de raccorder un camescope numerique
une platine video
ou un graveur de DVD-R/RW
transferer numeriquement des cassettes DV ou
disques DVD-R/RW a DVD-R/RW.
Utilisez
a la
prises du composant accessoire
(magnetoscope, camescope, etc.)
AUDIO
OUTPUT
camescope
A l'aide de la
un
cable
entree/sortie
Panneau
un
prise
DV
(pas fourni) pour
camescope
DV de votre
DV IN du panneau frontal de
ce
Remarque
prise est destinee seulement a la connexion
d'equipement DV. Elle n'est pas compatible avec les
syntoniseurs satellite numeriques ou les platines video
Cette
Camescope
numerique
DV
OU
OUTPUT
DV
IN/OUT
du
graveur
16
prise
video
graveur.
L
Facade
ou
des
platine
D-VHS.
S-VIDEO
DV
et de
connecter la
DV /
R
VIDEO
OUTPUT
est
Facade
du graveur
Avant la mise
en
marche
Utilisation du
Parametrage automatique
vous appuyez sur POWER afin d'allumer cette
unite pour le premiere fois ou apres l'avoir reinitialisee,
l'assistant pour configuration initiale regle automatiquement la langue, l'horloge et le recepteur de chaines.
Lorsque
1
A partir
du
fonctions.
Verifiez
les raccordements de votre antenne.
Appuyez sur ENTER pour passer a l'etape suiv-
-
-
3
un
acces
a certaines
menu
Utilisez b / B pour selectionner
Reglages
ante.
/ V pour selectionner
Appuyez
puis appuyez sur B.
accueil
vous aurez
sur HOME.
ACCUEIL s'affichera.
L'appareil est en mode syntoniseur
Accueil apparait.
Le
Selectionne une langue pour l'affichage a
l'ecran du menu Reglage.
Selectionnez une langue a l'aide des touches
v / V, puis appuyez sur ENTER.
sur v
menu
accueil,
Appuyez
1
2
2
menu
Demarrer:
TV
Detection
menu
vers
Programme. (page 18)
Program. enregis.: Voir page 40.
Cinema: Pour lire les images video
ou sur un
menu
configuration.
Modification des programmes: Lien
cassette VHS
le
l'option desiree.
automatique des chaines: Lien
Programmation Automatique. (page 17)
une
pays,
Pour afficher le
lorsque
DVD,
vers
la
Edition
contenues
ou
sur
bien pour
afficher le menu video.
Photo: Pour afficher le menu photo.
Musique: Pour afficher le menu musique
(ou
CD
audio).
-
4
Appuyez
sur
des chaines.
ENTER pour demarrer
la recherche
-
-
-
3
5
Selectionnez l'option Reglage de l'horloge
[Clock Set] a l'aide des touches v / V, puis
appuyez sur ENTER.
4
Menu facile
Pour copier le contenu d'un DVD sur une
cassette VHS (et vice-versa). Selectionnez un
mode a l'aide des touches b / B, puis utilisez les
touches v / V pour selectionner "OK".
Gestionnaire de disques: Voir la section "Reglages
du disque" aux pages 25 a 27.
Rec. Mode: Voir la section "Reglages de l'enregistrement" aux pages 24 a 25.
Entree DV: Pour passer en mode Entree DV.
Copie:
Utilisez v / V pour selectionner le reglage
puis appuyez sur ENTER pour confirmer
votre selection.
desire,
Appuyez
sur
HOME pour sortir du
Remarque
menus Cinema,
uniquement lorsqu'il
et Musique.
Les
Photo et
y
a un
Musique
contenu de
menu
accueil.
sont accessibles
Cinema,
Photo
Parametrage general
Auto Une fois la recherche automatique des
chaines completee,
l'heure et la date actuelles sont,
elles aussi, automatiquement reglees.
(Voir la section
"Autoreglage Heure" a la page 20)
:
Manual
Introduisez l'information necessaire concernant la
date et l'heure.
b / B (gauche/droite): Deplace le curseur a la
colonne precedente
ou suivante.
v / V (haut/bas): Change le reglage a la position
actuelle du curseur.
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection.
6
Appuyez
Reglage.
sur
ENTER pour sortir du
Autoprogrammation
Ce graveur de DVD est equipe d'un synthetiseur de
de recevoir jusqu'a 99 chaines televisees.
frequences capable
Preparation:
Branchez le graveur au type d'antenne desire, comme
au chapitre Connexion a l'antenne, a la page 13.
indique
menu
17
RACODEMNT
Avant la mise
en
marche
(Suite)
HOME.
1 Appuyez
Le
ACCUEIL s'affichera.
Selectionnez l'option Reglages a l'aide des
2 touches / B.
Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer)
3 selectionnee,
ENTER.
appuyez
B pour
second
Appuyez
deplacer
4 niveau.
/
Utilisez
pour selectionner l'option
5 "Program. Auto.".
B pour
le
deplacer
6 Appuyez
troisieme niveau.
sur
menu
b
sur
sur
v
V
sur
L'option
7
pays est
Appuyez
puis appuyez
remarquee.
/ V pour selectionner
B.
sur
un
pays,
sur
"Commencer" est
8 Appuyez
chaines.
vers
vous
sur v
L'icone
au
vous
remarque.
ENTER pour demarrer
la recherche
des
Le
syntoniseur tourne automatiquement sur toutes
les chaines disponibles dans la region et les place
dans la memoire du syntoniseur.
Edition
Programme (Modification des
programmes dans le Menu Accueil.)
Vous pouvez editer la chaine
effacer, nom, deplacer, etc.).
manuellement
(ajouter,
7
Appuyez sur v / V pour selectionner un numero
de PR, puis appuyez sur ENTER.
Les options du liste de programmes apparaissent au
cote gauche de l'affichage du menu.
Utilisez v / V pour selectionner l'option,
8 appuyez
Editer
tionne.
sur
un
ENTER pour confirmer.
programme
:
Edite le programme selec-
Renommer la station: Edite le
nom
Deplacer: Deplace l'emplacement
de la station.
du programme
dans la liste programme.
Efface le programme de la liste programme.
Decodeur Marche/Arret: cette fonction permet
d'allumer ou d'eteindre le decodeur pour le pro-
Supprimer:
gramme.
NICAM Auto/Off: celui-ci regle la fonction NICAM
pour le programme Auto ou Off (automatique ou
eteint)
Pressez RETURN (O) a plusieurs reprises pour
menu liste de programmes.
9 quitter le
Edition
Programme
Vous pouvez effectuer une recherche pour selectionner
et stocker manuellement les chaines televisees.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les options du menu liste de programmes
apparaissent sur le cote gauche du menu liste de
programmes.
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option "Program
Edit" parmi les options Edition Programme, puis
appuyez sur ENTER.
Le menu Program Edit apparait.
HOME.
1 Appuyez
Le
ACCUEIL s'affichera.
Selectionnez l'option Reglages a l'aide des
2 touches / B.
Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer)
3 selectionnee,
ENTER.
appuyez
B
second
pour
deplacer
4 Appuyez
niveau.
/
Utilisez
selectionner l'option Editer
5 programme,pour
B pour
puis appuyez
sur
menu
b
sur
sur
v
au
vous
V
sur
un
deplacer
L'icone
vers
le troisieme
"Editer" est
niveau.
remarque.
ENTER.
6 Appuyez
Le
liste de programmes apparait.
sur
menu
vous
3. Lisez les indications
Program Edit.
b / B
en
bas pour utiliser le
(gauche/droite): Deplace le curseur
precedente ou suivante.
(haut/bas): Change le reglage dans
menu
vers
la
colonne
v / V
actuelle du
la
position
curseur.
PR: Indique
seulement)
le numero
de programme
(affichage
Chercher: Cherche une station de facon automatique. Utilisez b / B pour selectionner l'option Seek,
puis pressez v / V. La recherche s'arrete lorsque le
graveur DVD syntonise une station.
Ch.: Change le numero de chaine a editer. Utilisez
b / B pour selectionner l'option Ch. et pressez v / V.
MFT: Change la frequence pour une syntonisation fine.
Utilisez b / B pour selectionner l'option MFT et
pressez v / V.
PAL/SECAM: Changent le systeme de signalisation
de television
(PAL ou SECAM). Utilisez b / B pour
choisir l'option de PAL/SECAM puis appuyez sur
v/V.
4. Choisissez OK et pressez ENTER pour confirmer le
reglage et revenez au menu liste de programmes.
18
Avant la mise
Edition
en
marche
(Suite)
Classement manuel des chaines
Programme (Suite)
Renommer
une
Vous pouvez classer la position du programme dans le
menu liste de programmes.
station
Vous pouvez nommer les stations de facon independante. Les noms peuvent avoir jusqu'a 5 caracteres.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme dans le
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
sent
options
sur
du
le cote
menu
televisees
sent
liste de programmes apparaisdu menu liste de programmes.
gauche
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Renommer
la Station' parmis les options du menu liste de pro-
grammes, puis pressez ENTER.
Le menu Keyboard apparait.
options
sur
du
le cote
menu
liste de programmes apparaisdu menu liste de programmes.
gauche
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Deplacer'
parmis les options du menu liste de programmes,
puis
pressez ENTER.
3. Utilisez v / V pour selectionner la
pressez ENTER pour la garder.
position
desiree
et
Effacement d'un programme
Vous pouvez
supprimer
un
programme du
menu
liste de
programmes.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, et pressez ENTER.
Les
sent
options
sur
du
le cote
menu
liste de programmes apparaisdu menu liste de programmes.
gauche
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Supprimer'
parmis les options du menu liste de programmes,
puis
3. Introduisez
pour la station. Utilisez vVbB
un caractere,
puis pressez ENTER
pour selectionner
pour confirmer votre selection.
?
Anglais/Latin Majuscules: Change
le clavier
en
Reglage
?
?
Anglais/Latin Minuscules: Change le clavier en
petits caracteres.
Symboles: Change le clavier en caracteres
symboliques.
Espace: Introduit un espace dans la position du
?
?
?
Supprimer: Efface le caractere precedent
position du curseur.
b / B: Deplace le curseur a gauche ou a
OK: Selectionnez-le pour finir.
Annuler: Selectionnez-le pour
4. Choisissez l'icone
etablir le
nom
programmes.
quitter
le
menu.
'OK' et pressez ENTER pour
et revenir au menu liste de
On/Off
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Decodeur
Marche/Arret' parmis les options du menu liste de
programmes, puis pressez ENTER. Si vous selectionnez On, 'Decoder' apparait sur le menu ecran.
a la
droite.
du decodeur
liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les options du menu liste de programmes apparaissent su le cote
gauche du menu liste de programmes.
curseur.
?
supprime.
1. Utilisez v / V pour selectionner le programme que
vous voulez relier a la fonction decodeur
du menu
gros caracteres.
?
pressez ENTER. Le programme est
un nom
Reglage
du NICAM Auto/Off
Ce graveur est capable de capter des transmissions de
Hi-Fi en stereo
NICAM. Pourtant, si une distorsion
son
du
son a
lieu, due a
une
reception faible,
vous
pouvez
choisir Off.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les options du menu liste de programmes
apparaissent sur le cote gauche du menu liste
de
programmes.
2. Utilisez v / V pour selectionner
Auto/Off' parmis les options du
l'option
menu
'NICAM
liste de
programmes, puis pressez ENTER. Si vous
selectionnez Auto, 'NICAM' apparait sur le menu
ecran.
19
RACODEMNT
Avant la mise
en
marche
(Suite)
Heure
Autoreglage
3
Une fois la recherche automatique des chaines
completee, l'heure et la date actuelles sont, elles aussi,
automatiquement reglees. Si l'heure affichee au graveur
de DVD n'est pas correcte, vous devrez la regler
Introduisez l'information necessaire
concernant la date et l'heure.
b / B
(gauche/droite): Deplace le curseur a la
precedente ou suivante.
(haut/bas): Change le reglage a la position
colonne
v / V
actuelle du
curseur.
manuellement.
4 Appuyez
selection,
du
sur
ENTER pour confirmer votre
sur HOME pour sortir
puis appuyez
Reglage.
menu
Format Televiseur
Pour
enregistrer avec succes dans ce format, le type
signal doit etre diffuse par la station TV.
correct de
1 Appuyez
Selectionnez
2 touches
sur
Le
menu
Vous pouvez choisir:
4/3 e : selectionnez ce mode si
HOME.
l'option Reglages
a l'aide des
b / B.
l'option Lancer parametrage (Demarrer)
selectionnee, appuyez sur ENTER.
sur
B pour
vous
deplacer
second
au
niveau.
Utilisez v / V pour selectionner
sur
Affiche des
B pour
vous
l'option Reglage
deplacer
images
theatrales
masquent au-dessus
Plein
Une fois
3
4 Appuyez
5 Horloge.
6 Appuyez
troisieme
7 puis
8 Appuyez
Reglage.
une
TV standard 4:3 est
raccordee
ACCUEIL s'affichera.
Ecran:
et
en
avec
des barres
dessous de
Selectionnez-le
quand
un
conventionnel est branche.
La materiel
style Pan & Scan est lu
l'image sont coupees).
16/9 e (large): Selectionnez
dans
en
ce
ce
televiseur
video
formate
style (Les
mode si
qui
l'image.
une
cotes
de
TV 16:9 est
raccordee.
le
vers
niveau.
Utilisez v / V pour selectionner
appuyez sur ENTER.
sur
l'option Auto,
HOME pour sortir du
menu
Remarque
Dans certains
d'information
cas
sur
la station televisee
la date/heure
ou
n'envoi pas
informations incorrectes et le graveur montre
incorrecte.
Si cela
arrive,
nous vous
Format de
envoie des
recommandons de
une
heure
regler
manuellement l'heure.
Reglage
1
manuel de l'heure
comme indique plus
(Reglage Autoreglage Heure).
Utilisez v / V pour selectionner
20
appuyez
sur
Vous pouvez choisir:
AUTO : Lit automatiquement les programmes au
Format Large comme les programmes Normaux et
au
Format
Suivez les pas 1-6
2 puis
l'image VCR
ENTER.
haut
l'option Manuel,
Large.
4:3 : Uniquement pour lire des emissions
Large (16:9).
16:9: Uniquement pour lire des emissions
Normal (4:3).
au
au
Format
Format
Avant la mise
Systeme
Votre
marche
en
(Suite)
Video
magnetoscope
initialiser
Reglage
est
equipe
d'un
standard
systeme
a trois couleurs PAL, MESECAM, et SECAM-L. Pendant
la lecture, votre magnetoscope detecte automatiquement le systeme de couleur. En cas de problemes,
selectionnez manuellement le systeme de couleur.
Si
vous en avez
besoin,
vous
pouvez retablir tous les
reglages du graveur etablis en usine. Selectionnez
l'icone 'Reglage' puis appuyez sur ENTER et le menu
de configuration apparait. (Voir page 17).
Remarque
Certaines
options
ne
peuvent pas etre retablies.
AV2 Connexion
Vous pouvez relier
ou
tout autre
tie arriere
de
un decodeur,
dispositif a la prise
l'appareil.
un
recepteur
EURO AV2
satellite
sur
la par-
Menu
menu
langue
d'affichage
Selectionne
Mode
de la
Reglage
une
langue
pour
l'affichage
a l'ecran
du
Reglage.
economique
Vous pouvez reglez l'unite en mode economiseur.
Rien n'est affiche sur l'ecran d'affichage.
Marche: Le mode economiseur
Arret:
Le mode economiseur
est active.
n'est pas active.
Disque
Selectionne
Menu
une
langue
pour le Menu, Audio et Sous-titre
du
-
-
disque.
Original:
La
Autre:
Pour selectionner
du
disque
est selectionnee.
langue, choisissez l'option Divers [Autres], puis appuyez sur
ENTER. Utilisez les touches numeriques
pour saisir les 4 chiffres correspondant au
code de la langue figurant a la page 55. Si
vous vous trompez, appuyez plusieurs fois
sur
Remarques
signaux de television codes (CANAL+ ou PREMIERE) ne sont pas decodes en mode economiseur.
langue originale
b pour effacer
corriger
une
un
autre
a
un ces
chiffres et les
par la suite.
Les
Le mode economiseur
ne
peut pas etre utilise pour
l'enregistrement programme si l'unite est en mode
ou si vous eteignez
l'unite apres avoir recu
des signaux de television codes (CANAL+ ou PREMIERE).
attente
21
RACODEMNT
Avant la mise
Reglages
en
marche
(Suite)
audio
Chaque disque DVD comporte une variete d'options
sortie audio. Reglez la Sortie Audio du graveur suivant
le type de systeme audio que vous utilisez.
Dolby Digital
(MIC): Selectionnez cette option lorsque le
graveur est raccorde a un amplificateur stereophonique
numerique a deux canaux. Les sorties audio
numeriques du graveur de DVD sont en format MIC 2c
lorsque vous lissez un disque video DVD enregistre par
PCM
un
Freq.
echantillon
Si votre
recepteur ou amplificateur n'est PAS capable de
manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 48 kHz. Une
fois le choix fait, cette unite convertira tout signal
96 kHz en 48 kHz, votre systeme pourra alors le decoder.
Si votre recepteur ou amplificateur est capable de manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 96 kHz. Une fois
le choix fait, cette unite fera passer chaque type de signal sans aucun traitement supplementaire.
systeme d'enregistrement Dolby Digital.
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur Dolby
Digital (ou a un amplificateur ou a un autre equipement
ayant un decodeur Dolby Digital).
Controle
de la
Avec le format
dynamique
vous pouvez entendre la piste
audio du programme dans la presentation la plus
precise et realiste possible, grace a la technologie audio
DTS
Si vous selectionnez Arret, le signal DTS ne
sortira par la prise DIGITAL OUT.
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur DTS
(ou a un amplificateur ou a un autre equipement ayant
un decodeur
DTS).
Arret:
MPEG
Selectionnez cette option lorsque le graveur
a un amplificateur stereophonique
numerique
a deux canaux. Les sorties audio numeriques du graveur
sont en format MIC 2c lorsque vous lissez un disque video
DVD enregistre par un systeme d'enregistrement MPEG2.
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur a un decodeur MPEG (ou a un
amplificateur ou a un autre equipement ayant un decodeur
PCM
(MIC):
est raccorde
MPEG).
22
DVD,
numerique. Cependant, vous pourriez desirer
comprimer la dynamique de la sortie audio (la
difference entre les sons les plus forts et les plus
faibles). Dans ce cas-la, vous pouvez entendre un film
au plus bas volume sans perdre la clarte du son.
Reglez le Controle de la Dynamique sur la position
Marche pour obtenir cet effet.
Avant la mise
en
marche
(Suite)
4. Utilisez les boutons numerotes
Reglage du verrouillage enfants
(controle parental)
Reglage
5. Selectionnez
"OK" puis appuyez sur ENTER.
Le mot de passe a 4 chiffres est efface. Introduisez
un nouveau code comme montre
a gauche.
mot de passe
Pour avoir acces aux fonctions Niv. controle parental,
Mot de passe et Code postal, vous devez saisir un code
de securite
de 4 chiffres.
1
2
3
4
5
6
7
8
Appuyez
Le
menu
sur HOME.
ACCUEIL s'affichera.
Selectionnez l'option
touches b / B.
Reglages
a l'aide des
Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer)
selectionnee, appuyez sur ENTER.
Selectionnez l'option verrouillage a l'aide des
touches v / V.
Appuyez
sur
B pour
vous
deplacer
au
second
niveau.
Utilisez v / V pour selectionner
l'option
Mot de
passe.
Appuyez
B pour
niveau.
sur
troisieme
Si
n'avez pas
vous
vous
encore
deplacer
introduit
vers
le
Niveau
Les films en DVD peuvent comprendre des scenes pas
convenables pour enfants. Par consequent, les disques
peuvent avoir de l'information de Controle d'Acces s'appliquant a l'ensemble du disque ou a certaines scenes
du disque. Ces scenes sont classifiees du Niveau 1 au 8,
et alternativement, des scenes plus convenables sont
disponibles pour selection sur certains disques.
Les classifications dependent du pays. Le dispositif de
Controle d'Acces vous permet de prevenir la lecture de
certains disques par vos enfants ou de realiser la lecture
de certains disques avec des scenes alternatives.
Suivez les
code
d'acces:
a l'aide des boutons numerotes,
saisissez un code
d'acces a 4 chiffres afin de creer un code de securite personnel a 4 chiffres; saisissez le code d'acces
a 4 chiffres encore une fois pour verification.
deja saisi un code d'acces:
pouvez modifier ou effacer le code d'acces.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
"Modifier" ou "Supprimer", puis appuyez sur
ENTER.
Si
vous avez
sur
A
vers
vous
l'aide des boutons
numerotes, saisissez un
a 4 chiffres pour confirmer le code
personnel a 4 chiffres.
code d'acces
de securite
Selectionnez
5 des boutons
une
classification de 1 a 8 a l'aide
v / V. Le niveau "un"
(1) comporte
les restrictions de lecture les plus importantes.
Le niveau "huit" (8) comporte les restrictions de
Supprimer: A
disques contiennent des
scenes pas convenables pour enfants. Si vous reglez
une classification pour le graveur, toutes les scenes
du disque ayant la meme classification ou une classification plus basse seront lues. Les scenes classifiees
a un niveau plus haut ne seront pas lues a moins
qu'une scene alternative soit disponible sur le disque.
L'alternative doit avoir la meme classification ou une
classification plus basse. Si une scene alternative non
convenable est trouve, la lecture s'arretera. Vous
devez entrer le mot de passe a 4 chiffres ou changer
le niveau de classification afin de lire le disque.
Conseil
vous vous
trompez, appuyez a plusieurs reprises sur
un a un les numeros
du code d'acces,
b pour effacer
puis corrigez-le.
vous
oubliez votre code a 4 chiffres
Si vous oubliez votre mot de passe, pour effacer le mot
de passe actuel, suivez la procedure ci-dessous:
1.
V
lectures les moins importantes.
Aucun controle: Si vous selectionnez
l'aide des boutons numerotes,
saisissez un code d'acces
a 4 chiffres pour confirmer le
code de securite
personnel a 4 chiffres.
Si
haut a
montre
Modifier: A l'aide des boutons numerotes,
saisiscode d'acces a 4 chiffres pour confirmer le
code de securite
personnel a 4 chiffres, puis saisissez deux fois un nouveau code d'acces
a 4 chiffres.
sez un
Si
comme
mot
4
vous
1-5
pas
plus
1 gauche (Reglage
de passe).
/
Utilisez
pour selectionner l'option Niv.
2 controle parental.
B pour
le
deplacer
3 Appuyez
troisieme niveau.
v
un
pour entrer le code a
6 chiffres "210499".
Appuyez
sur
2. Selectionnez
b/B.
3. Une fois
HOME.
l'option Reglages
a l'aide des touches
l'option Lancer parametrage (Demarrer)
selectionnee, appuyez sur ENTER.
Pas de lim-
ite, le Controle d'Acces n'est pas active. Le disque
lit dans sa totalite.
Niveau 1 a 8: Certains
sera
ENTER
confirmer votre
pour
6 Appuyez
selection de classification, puis appuyez
sur
HOME pour sortir du
sur
menu.
23
RACODEMNT
Avant la mise
Code
en
marche
postal
Introduisez le code d'un
pays/region
dont les standards
ont ete
vous
page
(Suite)
utilises pour classifier le disque DVD
referant a la liste (Voir "Liste des Code
video, en
postal",
55.).
HOME.
1 Appuyez
Le
ACCUEIL s'affichera.
Selectionnez l'option Reglages a l'aide des
2 touches / B.
Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer)
3 selectionnee,
ENTER.
appuyez
Selectionnez l'option enregistrer a l'aide des
4 touches /
B pour
second
deplacer
5 Appuyez
niveau.
/
Utilisez
selectionner l'option Mode
6 Enreg Disque.pour
B pour
troisieme
deplacer
7 Appuyez
niveau.
/
Utilisez
pour selectionner le mode
8 d'enregistrement
desire (XP, SP, LP
EP)
ENTER pour confirmer
Appuyez
9 selection, puis appuyez HOME pour sortir
sur
menu
b
HOME.
1 Appuyez
Le
ACCUEIL s'affichera.
Selectionnez l'option Reglages a l'aide des
2 touches / B.
Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer)
3 selectionnee,
ENTER.
appuyez
Selectionnez l'option verrouillage a l'aide des
4 touches /
B pour
second
deplacer
5 Appuyez
niveau.
/
Utilisez
pour selectionner l'option Code
6 postal.
B pour
le
deplacer
7 Appuyez
troisieme niveau.
Si
n'avez pas
code
introduit
8 d'acces:
sur
menu
b
sur
V.
v
sur
v
vous
au
V
sur
vous
encore
vous
vers
un
a l'aide des boutons numerotes,
saisissez un code
d'acces a 4 chiffres afin de creer un code de secu-
sur
v
V.
sur
v
au
vous
au
V
sur
v
vous
V
ou
votre
sur
sur
du
menu.
Mode
Enreg VCR
Vous pouvez
regler la qualite d'image pour enregistrement sur le magnetoscope: SP (vitesse standard),
LP (longue duree).
rite personnel a 4 chiffres; saisissez le code d'acces
a 4 chiffres encore une fois pour verification.
Si vous avez deja saisi un code d'acces:
a l'aide des boutons numerotes,
saisissez un code
d'acces a 4 chiffres pour confirmer le code de securite personnel a 4 chiffres.
Conseil
Si
vous vous
trompez, appuyez a plusieurs reprises sur
un a un les numeros
du code d'acces,
b pour effacer
puis corrigez-le.
Selectionner le
boutons v / V.
9
Deplacez le
10 selectionnez
premier caractere
curseur
a l'aide des
a l'aide des boutons B et
caracteres a l'aide des
le deuxieme
boutons v / V.
11
sur
Votre
de couleur bi-
magnetoscope
standard
utilise le
PAL, MESECAM
systeme
et SECAM-L. Pendant l'enre-
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre Code
postal, puis appuyez sur HOME pour sortir du
gistrement, l'appareil devrait selectionner automatiquement le systeme de couleur correspondant. Toutefois, si
cela n'arrive pas, vous serez oblige de le faire manuelle-
menu.
ment.
Reglages
Mode
de
Enreg
l'enregistrement
Disc
Vous pouvez regler la qualite d'image d'un enregistrement:
XP (Haute qualite), SP (Qualite standard), LP (Faible qual-
ite),
Systeme d'Enregistrement
Magnetoscope
EP
24
(Qualite amelioree).
Avant la mise
Audio
marche
Enregistrement
Vous devez
utilise
en
son
regler
cela si
(Suite)
DV
vous avez un
a 32kHz/12 bits raccorde
camescope qui
prise DV IN du
a la
panneau frontal.
Certains camescopes
numeriques ont deux pistes
stereophoniques pour l'audio. L'une enregistre au
moment de l'enregistrement, l'autre est destinee au
surdouble apres enregistrement.
Avec reglage en Audio 1, le son qui a ete enregistre
son
est
utilise.
Avec
reglage
en
Audio 2, le
Enregistrement
son
surdouble
est utilise.
a la
EURO AV2.
peripherique
prise
: Le signal d'entree video
sera automatiquement
regle en fonction du signal video recu.
CVBS : Seulement pour enregistrement de signal d'en-
Auto
tree CVBS.
RVB
[RGB]
d'entree
:
du
Formatage
du
disque
inserez un disque completement blanc, le
graveur l'initialisera.
DVD-R: Le graveur initialisera le disque en mode Video.
Le mode d'enregistrement sera toujours le mode Video.
DVD-RW: Le menu Formatage du disque s'affichera.
Selectionnez "OK" et appuyez sur ENTER.
Le graveur initialisera le disque en mode Video. Si vous
passez en mode VR, allez a l'etape 9.
DVD+R/+RW: Le menu Formatage du disque s'affichera. Selectionnez "OK" et appuyez sur ENTER.
Vous pouvez egalement formater le disque a partir du
menu Configuration, comme decrit ci-dessous.
Si
vous
Seulement pour
enregistrement
de
signal
RVB.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Auto
disque
AV2
Vous pouvez selectionner une classe de signal pour
l'enregistrement du signal d'entree video a partir d'un
raccorde
Reglages
Chapitre
Lors de l'enregistrement, les marqueurs de chapitre sont
places suivant des reglages specifiques. Vous pouvez
changer l'intervalle a 5 minutes ou 10 minutes. Si vous
selectionnez Ne pas utiliser, vous desactiverez le chapitre
automatique, et le marquage se fera pour l'ensemble de
l'enregistrement sans reperage de separations.
Appuyez
Le
menu
sur HOME.
ACCUEIL s'affichera.
Selectionnez l'option Reglages a l'aide des
touches b / B.
Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer)
ENTER.
a l'aide des touch-
selectionnee,
appuyez
Selectionnez
esv/V.
l'option disque
sur
sur B pour vous deplacer au second
niveau.
Utilisez v / V pour selectionner l'option
Initialiser.
Appuyez sur B pour vous deplacer vers le
troisieme niveau.
L'icone Demarrer est remarque.
Appuyez sur ENTER.
Le menu Initialiser s'affiche.
Si votre DVD-RW a ete initialise, utilisez les
fleches b / B pour selectionner le Mode Format
du Disque desire (Mode VR ou Video), puis
appuyez sur ENTER.
Pour les DVD+RW, adressez-vous au pas 10.
Appuyez
Utilisez b / B pour selectionner "OK" et
sur ENTER.
Le formatage du disque tarde quelques instants.
10 appuyez
Precaution
Si
changez le format du disque,
enregistre sur le disque sera efface.
vous
tout
ce
qui
est
25
RACODEMNT
Avant la mise
en
marche
(Suite)
Finaliser
Disque
La finalisation "fixe" les
Utilisez-la pour nommer le disque. Ce nom apparait
lorsque vous affichez sur l'ecran l'information du disque.
disque peut
ou sur un
alors etre
ordinateur
a
enregistrements
lu
equipe
place
sa
et le
lecteur de DVD normal
sur un
lecteur de DVD
avec un
disque en mode Video cree un
pour naviguer sur le disque. On peut
La finalisation d'un
menu
a afficher
a
MENU/LIST
ce menu en
ou
appuyant
e nom
disque peut comporter jusqu'a 32 caracteres.
disques formates sur un graveur different,
verrez qu'un nombre limite de caracteres.
du
Pour les
?
approprie.
avoir acces
?L
Label
vous ne
DISC
sur
TITLE.
Precaution
Lors de
l'enregistrement sur DVD-R, DVD-RW, et
DVD+R, une fois l'enregistrement du disque finalise, vous ne pourrez pas editer ni enregistrer ce
?
disque,
sauf dans le
cas
des DVD+RW.
Suivez les pas 1-5 comme
la page 25.
1 Initialiser a
Utilisez
2
3 Appuyez
troisieme
indique pour
v / V pour selectionner
Nommer le
l'option
disque.
sur
B pour
vous
deplacer
vers
le
niveau.
L'icone
4
Suivez les pas 1-5
1
comme
Editer est
Appuyez
Le
menu
sur
remarque.
ENTER.
Clavier s'affiche.
a la page 25
indique
(Initialiser).
Utilisez v / V pour selectionner
Finaliser.
2
3 Appuyez
troisieme
L'option
4
sur
B pour
vous
deplacer
vers
le
niveau.
Finaliser est
remarquee.
ENTER.
Appuyez
sur
Le
Finaliser s'affiche.
menu
l'option
Introduisez
un nom
pour le
5 vVbBpour selectionner
disque. Utilisez
caractere, puis
un
appuyez sur ENTER pour confirmer votre
selection. Lisez le pas 3 a la page 19
(Renommer
5
Selectionnez
Le graveur
OK, puis appuyez
commence
sur
a finaliser le
introduire
N
(PLAY):
temps de finalisation depend
la
du
type de disque, de
le
sur
Conseil
un
DVD-RW
qui
a
deja
ete
finalise,
pouvez le 'definaliser' si vous selectionnez Non
Finaliser du menu Finaliser. Apres cela, vous pourrez
vous
editer et
26
espace dans la
x
(STOP), CLEAR: Efface
la position du curseur.
position
du
reenregistrer
ce
disque.
le caractere
le caractere
posterieur
precedent
a
a
Deplace le curseur a gauche ou a droite.
(0~9): Introduit le caractere du morceau
correspondant dans la colonne selectionnee.
DISC MENU/LIST, DISPLAY: Change le type du
clavier (Anglais/Latin Majuscules, Anglais/Latin
Minuscules, Symboles)
Choisissez OK puis appuyez sur ENTER pour
fixer le nom et revenir au menu Reglage.
Appuyez sur HOME pour sortir du menu.
Numeros
inserez
un
(PAUSE/STEP): Efface
la position du curseur.
. / >:
vous
Introduit
X
et de la
quantite d'espace enregistre
disque
quantite de titres du disque. La finalisation d'un disque
enregistre peut tarder 8 minutes ou plus.
Si
utilises pour
un nom
curseur.
Remarque
Le
station).
Les boutons de la telecommande
ENTER.
disque.
une
6
7
Avant la mise
Protection du
en
marche
(Suite)
DivX(R)
disque
enregistrez sur un disque DVD+RW / +R
ou sur un disque DVD-RW formate
en mode VR, selectionnez ON pour prevenir des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires du disque insere.
Si vous avez besoin de debloquer le disque pour realiser des editions, selectionnez Arret.
Lorsque
vous
Nous
d'enregistrement de
DivX
VOD (Video sur demande) qui vous permet de
louer et d'acheter des videodisques en utilisant le service
de DivX
VOD. Pour plus d'informations, visitez
vous
fournissons le code
www.divx.com/vod.
PBC
Choisissez
reglage
peut etre change. Reglez la
Commande Manuelle de Lecture (PBC) sur la position
Le
du PBC
Marche
-
ou
Arret.
Marche: Les CD video
avec
PBC sont lus suivant la
avec
PBC sont lus de la meme
PBC.
-
Arret:
Les CD video
maniere
que les CD audio.
sur
est
sur
ou
www.divx.com/vod. Suivez les instructions et
telechargez
lecture
sur
le
videodisque
sur un
Remarque
videodisques telecharges
vent etre
disque
pour la
cette unite.
Tous les
Lecture
B.
l'option "DivX(R)" puis appuyez
1
ENTER tandis que Entrer
choisie,
2 Appuyez
alors le code d'enregistrement apparaitra.
Employez le code d'enregistrement pour acheter
3 louer
les videodisques du service de Divx
VOD a
lus seulement
sur
de DivX
VOD peu-
cette unite.
automatique
Vous pouvez regler le graveur de maniere a ce que la
lecture d'un disque DVD demarre automatiquement au
moment
ou
le DVD est insere.
Si le mode Lecture
automatique
cherchera le titre dont le
temps
est active, ce graveur
de lecture est le plus
long, puis lira automatiquement ce titre.
Active (Marche): La fonction lecture automatique
est
activee.
Desactive
(Arret):
La fonction lecture
automatique
n'est
pas activee.
Remarque
La fonction Lecture
fonctionner
avec
automatique pourrait
ne
pas
certains DVD.
27
RACODEMNT
Avant la mise
marche
en
Explication generale
l'Affichage a l'Ecran
(Suite)
Ce manuel vous donne des instructions de base pour
faire fonctionner le graveur. Certains disques DVD
necessitent d'operations specifiques ou vous
permettent seulement un nombre limite d'operations
pendant la lecture. Quand cela arrive, le symbole
s'affiche a l'ecran du televiseur,
indiquant que
l'operation n'est pas permise par le graveur ou n'est
sur
le
pas disponible
disque.
Affichage d'information
qu'on regarde la TV
en
meme
d'information
Affichage
sur
sur
l'ecran
Vous pouvez afficher a l'ecran divers renseignements
concernant le disque ou la cassette inseres.
Appuyez sur DISPLAY a plusieurs reprises pour
afficher/changer l'information affichee a l'ecran.
1
pouvant etre affichees different
type de disque, de la cassette ou du
Les informations
fonction du
en
statut de lecture.
Exemple
:
Disque
DVD-Video
temps
Pendant que vous regardez la TV, appuyez sur DISPLAY pour afficher/enlever l'information affichee a
l'ecran.
p.ex.;
insere.
lorsque
Indique
et
disque
un
numero
signal
de
DVD-RW
chaine,
Indique
de la
nom
audio recu
par le
le mode
en
mode VR est
station,
syntoniseur.
d'enreg-
istrement, l'espace libre, et la
barre d'etat du temps ecoule.
Celui-ci
type
indique
et le
nom
le
du
disque.
Vous
pouvez
2 appuyant
selectionner
sur v
/ V et
une
changer
option
ou
les reglages en appuyant sur b / B.
Pour plus de details concernant chaque
reportez-vous
aux
pages
indiquees
en
selectionner
option,
entre paren-
theses.
TITRE: Titre (ou piste) actuel, numero/nombre
total de titres (ou de pistes) (page 29)
CHAPITRE: Numero de chapitre actuel/numero
total de chapitres (page 29)
HEURE: Temps de lecture ecoule
(page 30)
AUDIO: Langue audio selectionnee
(seulement
pour DVD video) ou canal audio selectionne
(pages 31 et 32)
SOUSTITRES: Sous-titres selectionnes
(page 32)
Indique
la sortie du
ANGLE: Prise de camera
signal
audio.
Indique
la date et l'heure actuelles.
selectionnee/nombre
total de prises de camera (page 31).
SON: Mode de son selectionne
(page
3
32)
a
Pour enlever
l'affichage l'ecran, appuyez sur
DISPLAY ou RETURN ( O ) a plusieurs reprises
jusqu'a ce que l'affichage disparaisse.
Remarque
Si
vous
n'appuyez
sur aucun
bouton
pendant
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
28
10
Fonctionnement
Lecture d'un DVD
avec
ou
DVD et CD Video
d'un CD Video
Lecture
Reglage
Avant d'utiliser la
ton DVD
telecommande, appuyez sur le
pour selectionner le dispositif a utiliser.
Allumez le televiseur
et selectionnez
sortie video raccordee au graveur.
Systeme audio: Allumez le systeme
selectionnez
la
source
la
source
bou-
de
au
2
Deplacement
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour
tiroir a disques.
ouvrir le
le disque choisi dans le tiroir a
la face lecture vers le haut.
Inserez
OPEN/CLOSE
3 Appuyez
tiroir a disques.
sur
(Z)
disques,
pour fermer le
READING s'affiche a l'ecran
d'affichage, et la
automatiquement. Si la lecture
demarre pas, appuyez sur N (PLAY).
Dans certains cas, le menu du disque pourrait
s'afficher a la place.
L'ecran
insere
ecran
de
un
de
menu
DVD
menu
Lorsqu'un disque a plus d'un chapitre/piste, vous pouvez
deplacer ver un autre chapitre/piste comme suit:
Appuyez sur SKIP (. ou >) brievement pendant la
lecture pour selectionner le prochain chapitre/ piste ou
pour revenir au debut du present chapitre/piste.
Appuyez sur SKIP (.) deux fois brievement pour
revenir au chapitre/piste precedent.
Pour aller directement a un chapitre/piste pendant la
ne
lecture, appuyez sur DISPLAY. Puis, utilisez v / V
pour selectionner l'icone du chapitre (ou, pour un CD
Video, selectionnez l'icone de la piste). Puis,
Introduisez le numero de chapitre/piste a l'aide des
boutons numerotes
(0-9) ou appuyez sur b / B.
est affiche
peut etre
ou un
Utilisez les boutons
le
titre/chapitre
d'abord affiche
CD video
vous
contenant
apres
avoir
Recherche
un menu.
bBvVpour selectionner
regarder, puis appuyez
1
Appuyez sur BACKWARD (m)
pendant la lecture.
2
Appuyez
voulez
que
sur ENTER pour demarrer
la lecture.
Appuyez sur TITLE ou DISC MENU/LIST pour revenir a
l'ecran menu.
Utilisez les boutons numerotes
pour selectionner
piste que vous voulez regarder.
Appuyez sur RETURN (O) pour
Le graveur passera
reglage
du
menu
et les
la
instructions de chaque ecran menu. Vous pouvez
aussi regler la PBC sur la position Arret sous le menu
Voir page 27.
--
Si le Controle
d'Acces est regle et que le disque n'est
pas dans les selections de la Classification (pas
autorise), vous devez entrer le code a 4 chiffres et/ou
autoriser le disque (voir "Niveau" a la page 23).
Les DVD peuvent avoir un Code regional.
Votre graveur ne sera pas capable de lire des disques ayant un code regional different a celui de votre
graveur. Le code regional de ce graveur est 2 (deux).
Caracteristiques generales
Sauf etablit autrement, toutes les operations decrites
demandent l'utilisation de la telecommande.
Certaines
aussi etre
disponibles
RECHERCHE, appuyez
sur
N
Arret
image
sur
Appuyez
sur
et lecture
PAUSE/STEP
image par image
(X) pendant
la lecture.
Le graveur passera maintenant en mode PAUSE.
2 Vous pouvez faire avancer ou marcher en arriere
l'image
en
appuyant
mode lecture
sur
b / B a
image par image en
plusieurs reprises alors
graveur est en mode PAUSE.
3 Pour sortir du mode PAUSE, appuyez
Remarque
image par image en
disponible pour les CD Video.
La lecture
arriere
sur
N
que le
(PLAY).
n'est pas
Conseil
Remarque
caracteristiques peuvent
Reglage.
(m) ou FORWARD(M)
requise: b (Lecture en
(PLAY).
1
Remarques
--
FORWARD(M)
mode RECHERCHE.
BACKWARD
3 Pour sortir du mode
de
fonctionnement exactes pour utilisation du menu
peuvent differer en fonction du disque. Suivez les
Reglage.
au
ou
arriere), m, mb, mm, mmb, mmm
(arriere) ou M, MB, MM, MMB,
MMM (avance).
Avec un CD Video, la vitesse de la Recherche change:
m, mb, mm (arriere) ou M, MB, MM
(avance).
revenir a l'ecran
procedures
sur
pour selectionner la vitesse
menu.
Le
autre CHAPITRE/
PISTE
Conseil
un
vers un
vous
lecture demarre
Si
autre TITRE
Lorsqu'un disque a plus d'un titre, vous pouvez vous
deplacer ver un autre titre comme suit:
Appuyez deux fois sur DISPLAY puis utilisez v / V
audio et
de sortie raccordee
vers un
pour selectionner l'icone du titre. Puis, appuyez sur
le bouton numerote
approprie (0-9) ou sur b / B pour
selectionner le numero de titre.
graveur.
1
Deplacement
au menu
Vous pouvez faire une avance image par image
appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP
la telecommande.
en
(X)
sur
LECTURE
Fonctionnement
DVD et CD Video
avec
(Suite)
Caracteristiques generales
(Suite)
Remarques
Pour
Ralenti
CD video
un
a commande manuelle de lecture
(PBC), vous devez regler la commande de lecture
la position desactivee
dans le menu configuration.
1
Appuyez
2
Appuyez sur
pendant que
sur
PAUSE/STEP
(X) pendant
Voir page 27.
la lecture.
Le graveur passera maintenant en mode PAUSE.
BACKWARD (m) ou FORWARD(M)
le graveur est
Le graveur de DVD passera
mode PAUSE.
en
en
sur
Le mode de lecture
tenu
peut varier
en
fonction du
con-
enregistre.
Recherche par l'heure
mode RALENTI.
3 Utilisez le BACKWARD
4
(m) ou FORWARD(M)
pour selectionner la vitesse requise: t 1/16, t 1/8,
t 1/4, ou t 1/2 (arriere), ou T 1/16, T 1/8, T
1/4, ou T 1/2 (avance).
Avec un CD Video, la vitesse Ralenti change:
T 1/8, T 1/4 ou T 1/2 (avance).
Pour sortir du mode Ralenti, appuyez sur N (PLAY).
La fonction Recherche par l'heure vous permet de
la lecture a l'heure choisie sur le disque.
demarrer
1
Appuyez sur
L'affichage a
La boite
ecoule
en
arriere
n'est pas
possible
pour les
Pour
1
Appuyez
sur
vous avez
L'icone
2
dans
PLAY MODE
au
sur
de
titre:
point
de
depart
que
et 'A-' s'affiche a l'ecran
encore une
du televiseur.
fois
au
point
d'arret
Repeter et 'A-B' apparaissent sur l'ecran
sequence de repetition demarre.
du
3 Pour annuler la
a
sequence, appuyez sur PLAY MODE
plusieurs reprises pour selectionner OFF(Arret).
Modes de lecture
Au
cours
reprises
lecture
disque, appuyez a plusieurs
PLAY MODE pour selectionner le mode de
de la lecture du
sur
:
DVD, DVD-RW (Video), DVD+RW, et DVD+R :
REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, REPEAT OFF
Karaoke DVD: REPEAT
RANDOM, NORMAL
ou
TITLE, REPEAT OFF,
CHAPTER, REPEAT
REPEAT
TITLE, REPEAT OFF
VCD: REPEAT
REPEAT
TRACK, REPEAT ALL, REPEAT OFF ou
TRACK, REPEAT ALL, RANDOM, NORMAL
REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE,
ALL, REPEAT OFF
DVD-RW(VR):
REPEAT
Conseil
En
appuyant
sur
l'unite selectionne
lecture aleatoire.
v / V pour
Recherche par l'heure
l'icone
SKIP >
un
pendant la
(piste)
autre titre
lecture
et
sur
a l'ecran.
Recherche par
secondes, utilisez les boutons numerotes
Si
ne
vous
a droite dans la boite.
pouvez pas entrer une heure pas valide.
Introduisez des numeros incorrects, appuyez
b / B pour
le
deplacer
curseur
trait
rect. Puis Introduisez les numeros
choisi.
et la
televiseur,
gauche
Vous
ENTER
vous avez
L'icone
un
temps de lecture
pour Introduisez le temps de demarrage requis.
Introduisez les heures, minutes et secondes de
choisi.
Repeter
Appuyez
que
sequence
une
la lecture.
du televiseur.
secondes, utilisez
selectionner
3 Dans les 7
repeter
sur
Le message "0:00:00" s'affiche a la boite
l'heure.
A-B
Repeter
l'ecran
s'affiche
Recherche par l'heure montre le
disque actuel.
l'affichage
CD Video.
pendant
l'ecran
du
2 Dans les 7
Remarque
La lecture ralenti
DISPLAY deux fois
aleatoire,
reprend la
4 Dans les 7
secondes, appuyez
firmer l'heure de
La lecture demarre
disque.
(_)
vers
sur
le numero
sur
ENTER pour
demarrage.
a
partir
incor-
corrects.
de l'heure selectionnee
sur
le
con-
Fonctionnement des DVD et des CD Video
Caracteristiques generales
(suite)
3
Pressez CLEAR.
Le message "Effacer la
partie
selectionne?
Continuer?"
apparait.
Zoom
DVD
Video
VR
Chaque pression
du televiseur
+RW
suivant cette
sequence.
de lecture pour activer la
en cours
4
Utilisez b / B pour selectionner
ENTER.
5
Repetez
reperees.
6
Pour enlever le menu de Recherche a
pressez RETURN (O).
+R
le bouton ZOOM modifie l'ecran
sur
1 Pressez ZOOM
fonction Zoom.
Appuyez
avez
(Suite)
sur
Zoom
encore une
fois
d'arret que
point
au
vous
x1 dimension
→
x2 dimension
→
x4 dimension
x1 dimension
→
(dimension normale)
2 Utilisez les boutons
bBvVpour
vous
deplacer
sur
focalisee.
l'image
3 Pour revenir a la lecture
pressez ZOOM a
l'image normale.
normale, pressez CLEAR
plusieurs reprises jusqu'a
ou
voir
les pas 2-4 pour effacer d'autres scenes
reperes,
Pour verifier le contenu des DVD
Les DVD
choisi.
"OK", puis pressez
peuvent avoir des
d'acceder
menu du
a des
menus vous
prestations speciales.
:
Menus
permettant
Pour ouvrir le
disque, pressez DISC MENU/LIST. Puis,
pressez le numero de bouton approprie afin de selectionner une option. Ou bien, utilisez les boutons bBv
V pour remarquer votre
ENTER.
selection, puis pressez
DVD
Menu titre
1 Pressez TITLE.
Si le titre
Remarque
possible que
Il est
la fonction
zoom ne
sur
fonctionne pas
DVD
VR
+RW
+R
la lecture
voulez memoriser.
L'icone
Marker
apparaitra
sur
l'ecran
du televiseur
quelques
instants.
2
Repetez
repere
le pas 1 afin d'etablir
dans un disque.
Pour retrouver
une
menu
jusqu'a
six
de
points
scene
1 Pendant la lecture du
Le
Menu
d'un menu, le
ce
menu
apparaitra
n'est pas le cas, le
menu
du
de Recherche a
reperee
disque, pressez
Le
sur
l'ecran
du
pour le titre.
chapitres
DVD
disque
menu
disque
MENU/LIST a
s'affiche.
Diverses
menu
disque,
pressez DISC
nouveau.
prises
de la camera
DVD
Si le disque contient des scenes enregistrees dans
diverses prises de camera, vous pouvez choisir une
prise de camera differente en cours de lecture.
1
SEARCH.
reperes apparaitra
peut contenir des options, telles que diversde camera, langage parle et sous-titrage,
2 Pour enlever le
Appuyez
deux fois
sur
lecture.
2 Utilisez les touches v
la touche DISPLAY
pendant
V pour selectionner
l'icone
Appuyez plusieurs fois sur les touches b ou
selectionner l'angle de prise de vue desire.
B pour
ou
la
ANGLE.
televiseur.
2 Utilisez les boutons
scene
Si
1 Pressez DISC MENU/LIST.
de
1 Pendant la lecture du
lorsque
prises
ainsi que des
repere, suivez les pas suivants.
disque, pressez MARKER
atteigne le point de repere que vous
point
un
menu
es
VCD
Vous pouvez demarrer la lecture depuis un point de repere.
L'appareil peut memoriser jusqu'a six points de repere.
Pour etablir
2 Le
reperes
Video
dispose
du televiseur.
disque apparaitra.
dans certains DVD.
Recherche a
en cours
l'ecran
reperee
que
3 Pressez ENTER.
La lecture demarrera
4 Pour enlever le
bBvVpour
vous
depuis
menu
pressez RETURN
selectionner
une
voulez retrouver.
la scene
3
Conseil
reperee.
de Recherche a
Le temoin
reperes,
ANGLE
clignotera sur l'ecran du televiseur au cas
enregistrees dans diverses prises afin d'indiquer
possible de changer de prise.
des scenes
(O).
qu'il
est
Changement
Pressez
piste
AUDIO, puis pressez
audio
DVD
b / B a
de lecture pour ecouter
audio differents, si cela est
en cours
piste
de la
plusieurs reprises
langage ou une
disponible.
un
Remarque
disques acceptent deux systemes de bandes
sonores: le Dolby Digital et le DTS.
Il n'y a pas de sortie audio analogue si le DTS est
selectionne. Pour ecouter une piste audio DTS, branchez ce
graveur a un decodeur DTS via une des sorties numeriques.
Certains
Pour enlever
une
scene
1 Pressez SEARCH
reperee
en cours
de lecture
ou en
mode
arret.
Le
menu
de Recherche a
reperes apparaitra
sur
l'ecran
du
Voir page 15 pour obtenir d'information detaillee
connexion.
sur
cette
televiseur.
2
Utilisez les boutons bBvVpour selectionner
scene reperee
que vous voulez effacer.
la
31
LECTURE
Fonctionnement des DVD et des CD Video
Changement
Pour le CD video,
plusieurs reprises
Avec les
disques
ayant a la fois
audio bilingue,
Memorisation
du canal audio
pressez AUDIO, puis pressez b / B
de lecture afin de choisir un
en cours
(STEREO,
canal audio different
GAUCHE
DVD-RW
en
canal
et
un
enregistres
audio principal
ou
DROIT).
mode VR
sur
memoire
capable
Surround, lequel simule
obtenir
de cinema
1
de
reproduire
une
effet 3D
un
lecture audio multicanal a
deux enceintes stereo
conventionnelles,
au
lieu
enceintes normalement necessaires
lecture audio multicanal a
une
d'un
partir
pour
systeme
domestique.
Appuyez
deux fois
sur
DISPLAY
puis
utilisez les bou-
tons v / V pour selectionner l'icone Son. Ensuite,
utilisez les boutons b / B pour selectionner "3D
SUR.".
2 Pour supprimer l'effet 3D
"NORMAL".
Surround, selectionnez
Sous-titrage
Pressez
SUBTITLE, puis pressez
reprises
langues
en cours
de
b / B a
plusieurs
de lecture pour voir les differentes
sous-titrage.
Pour localiser des
dans
morceaux
un
disque
Grace
ment a
a cette fonction, vous pouvez acceder directeun point determine
du CD video. N'utilisez cette
fonction que lorsque un CD video est en cours de lecture. La lecture avance jusqu'au point specifie.
1 Pressez SEARCH
en cours
La barre d'avancement
de lecture.
apparait
2 Utilisez b / B pour trouver
de la lecture.
sur
une
a
partir
de la
l'ecran
du televiseur.
position
3 Pressez ENTER pour confirmer la
La lecture demarre
de
position
position
demarrage
selectionnee.
selectionnee.
Remarque
Cette fonction
repere
ne
memorise.
position
Les selections
s'active que
lorsqu'il n'y
a
pas de
utilisees
Ce graveur
arretez
vous
plus
enlevez le
disque
de
l'enregis-
d'arret est
un
automatiquement reprise.
Remarques
--
--
ou
vous
le graveur. Si vous inserez
dont les selections ont ete memorisees,
la
derniere
etre
partir de
des cinq
si
arretez
vous
AUDIO.
3D Surround
Cette unite est
meme
si
ou
disque
pouvez selectionner Main (G),
une combinaison des deux (Main +
du dernier etat
Ce graveur memorise les selections de l'usager pour le
dernier disque lu. Ces selctions sont gardes dans la
teur
canal
un
vous
Bilingual (D), ou
Bilingual) en appuyant
(Suite)
sont
quand
gardees
vous
dans la memoire
pour
voudrez.
memorise pas les selections du disque si
le graveur avant de commencer sa lecture.
ne
Lecture d'un
Lecture d'un
disque
DivX video
DivX video
disque
Options
A
l'aide de cette unite, vous pourrez lire des disques
DivX. Avant de lancer la lecture de fichiers DivX,
veuillez lire la section "A propos des fichiers video DivX"
a la page 33.
1.
Inserez
disque
un
Le
televiseur.
disque.
2.
et fermez le
plateau
a
Film s'affiche a l'ecran
menu
du
du
Film
menu
sur v / V pour selectionner
un
dossier/fichier dans le menu Film, puis sur ENTER.
Les options du menu Film s'affichent.
1.
Appuyez
2.
Appuyez sur v / V pour selectionner une option,
puis sur ENTER.
[Lecture] Commence la lecture du titre selectionne.
[Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche.
pour selectionner un
appuyez sur ENTER. Une liste
Une liste des fichiers inclus dans le dossier
s'affichera. Si vous etes sur une liste de
fichiers et que vous voulez revenir a la liste de
dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande pour mettre en surbrillance
et
ensuite appuyez sur ENTER.
Appuyez sur
dossier, puis
v / V
[Copie] Copie le(s) fichier(s)
ou support. (page 39)
A propos
dans
un
autre dossier
des fichiers de film DivX
Les disques DivX sont compatibles
dans les limites suivantes:
avec ce
graveur
La taille de resolution disponible pour les fichiers DivX
en dessous de 720x576 (L x H) pixels.
est
Ce graveur
peut pas lire les fichiers DivX
ne
sur
la
carte memoire.
Le nombre total de fichiers et de dossiers du
doit etre inferieur a 1999.
disque
Si le nombre d'images a l'ecran est de plus de
29.97 images par seconde, cette unite peut ne pas
fonctionner correctement.
Si la structure audio et video des fichiers enregistres n'est pas synchronisee, seul le son ou l'image sort.
3.
Si
voulez
vous
regarder
fichier
un
en
particulier,
appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance
fichier et ensuite appuyez sur PLAY.
un
Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture diverses. Rapportez-vous aux pages 29-32.
4.
Appuyez
sur
STOP pour arreter
la lecture. Le
menu
Film s'affiche.
Conseil
?
Sur
un
CD contenant des fichiers
MOVIE,
vous
pouvez basculer
PHOTO et MOVIE.
Appuyez
MP3/WMA, JPEG
parmi
sur
les
menus
et
Fichiers DivX
MUSIC,
dant la
ne
les boutons TITLE.
s'affichent pas correctement pensur PAUSE/STEP (X) lorsque
lecture, appuyez
les sous-titres sont visibles.
SUBTITLE
pendant
3
b / B pour selectionner
que les sous-titres
Appuyez
sur
un
autre code
apparaissent
charge
pris
en
charge
"DIV3", "MP43", "DIVX", "XVID", "DX50"
sur
langue jusqu'a
correctement.
en
Sous-titres DivX pris en charge
".smi", ".srt", ".sub (format DVD Micro seulement)",
".txt (format DVD Micro seulement)"
Les sous-titres DivX, sauf ceux compris dans la liste
ci-dessus, ne sont pas affiches sur l'ecran du
televiseur.
Formats codec
la touche
secondes, puis appuyez
pris
".avi", ".divx"
Information concernant l'affichage des
sous-titres d'un disque DivX
Si les sous-titres
Si le fichier est enregistre avec GMC, l'unite supporte seulement 1-point du niveau d'enregistrement.
*
GMC?
GMC est un acronyme pour Global Motion
Compensation [Compensation globale de mouvements].
Il s'agit d'un outil d'encodage specifique pour la norme
MPEG4. Certains encodeurs MPEG4 -DivX ou Xvid par
exemple- disposent de cette option.
Il y a differents niveaux d'encodage GMC, habituellement appeles GMC 1-point, 2-points, ou 3-points.
ce
Formats audio
pris
en
charge
"AC3", "PCM", "MP2", "MP3", "WMA"
Frequence d'echantillonnage entre 8 et 48 kHz
(MP3), entre 32 et 48kHz (WMA)
Taux d'echantillonnage: entre 8 et 320kbps (MP3),
entre 32 et 192kbps (WMA)
33
LECTURE
Fonctionnement
avec
Lecture d'un CD audio
fichier MP3/WMA
CD audio et fichiers MP3/WMA
ou
CD
d'un
MP3
WMA
1.
Le graveur peut lire des CD audio. Le graveur de DVD
peut aussi lire des enregistrement sous format
MP3/WMA sur des disques CD-ROM, CD-R, CD-RW,
DVD±R
DVD±RW. Avant de
reproduire des enregMP3/WMA, lisez les remarques concernant
les enregistrements MP3/WMA a la page 35.
ou
Inserez
Le
l'ecran
disque et fermez le plateau.
AUDIO CD ou MP3/WMA CD s'affiche
un
menu
sur
du televiseur.
2.
piste (ou dossier)
Option
sur
du
menu
Aleatoire:
Lit les
Options
du
Lorsque
Aleatoire:
une
piste
?
sur
lecture, le temps de lecture ecoule
en cours
le
s'affichera
sur
l'ecran
La lecture s'arretera
menu.
a
de la
d'affichage et
la fin du disque.
Conseils
vous voulez voir quelle est la chaine
de
television
ou la source d'entree video,
appuyez
sur RETURN. Si vous voulez revenir au menu
Musique, appuyez sur DISC MENU/LIST.
Dans le cas des CD ayant des contenus
melanges (pistes audio, fichiers MP3/WMA et
fichiers JPEG), vous pouvez selectionner un
menu parmi les menus Musique-AUDIO CD,
Musique-MP3/WMA CD et Photo CD en appuyant
a chaque fois sur la touche TITLE en mode Stop.
Si vous selectionnez un fichier MP3 et que vous
Si
appuyez ensuite
DISPLAY, l'information
sur
cernant le fichier est affichee.
une
fois
sur
Appuyez
con-
encore
DISPLAY pour cacher l'information
vous selectionnez
un
concernant le fichier. Si
dossier et que vous appuyez ensuite sur DISPLAY, le nombre de sous-dossiers et le nombre
de fichiers MP3/WMA dans le dossier sont
affiches.
Si
vous
vous
etes
dans
liste de fichiers et que
la liste de dossiers,
une
voulez revenir
sur
utilisez les boutons v/V pour mettre
lance
et appuyez
la fenetre
menu
Pour arreter
3 appuyez
34
sur
sur
en
surbril-
ENTER pour revenir a
precedente.
la lecture a un moment
STOP (x) [ARRETER].
et appuyez
sur
une
option
et
Musique-Audio CD
la lecture de la
pistes
menu
vous
en
Lit les
selectionnee.
Musique-CD
une
la lecture de la
en
donne,
Lorsque
vous
MP3
un
WMA
piste.
piste
selectionnee.
ordre aleatoire.
selectionnez
dossier.
Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et les fichiers
MP3/WMA dans le dossier.
CD
ordre aleatoire.
selectionnez
pistes
piste
et
La lecture demarre.
Pendant la
menu
Menu MP3/WMA
Utilisez v / V pour selectionner
appuyez sur N (PLAY).
menu, selectionnez
ce
ENTER pour confirmer votre selection.
Lecture: Demarre
piste
du
de
Utilisez v / V pour selectionner
appuyez
?
2
options
ENTER.
Lecture: Demarre
Menu AUDIO CD
Musique
menu
Pour afficher les
une
istrements
1
du
Options
Fonctionnement
CD audio et fichiers MP3/WMA
avec
Pause
Recherche
1 Pressez PAUSE/STEP
1 Pressez BACKWARD
cours de lecture.
2 Pour
la
reprendre
En
de
cours
de lecture.
en cours
lecture, pressez N (PLAY)
pressez PAUSE/STEP
Changement
(X)
de
(X)
a
piste
La vitesse et le
piste
ou
>
pour revenir
ou
Pressez SKIP . deux fois pour revenir a la
piste
En
cours
de lecture d'un CD
de la
vers une
repeter
de
voulez aller
d'une
sequence
repetition
au
et 'A-'
point
piste:
demarrage
apparaissent
sur
l'ecran
L'icone
menu
3 Pour
de
et la
nouveau au
-
quitter
la
sequence
voulu.
du
de
repetition
l'ecran
dispparait
du
cours
reprises
menu.
lecture
disque, appuyez a plusieurs
PLAY MODE pour selectionner le mode de
de la lecture du
sur
double par
pressez SKIP > pendant la lecture aleatoire,
l'unite selectionnera une autre piste, puis reprendra la
lecture aleatoire.
Audio)
offre
une
compression
compression
format MP3.
des disques MP3/WMA
les contraintes suivantes :
compatibilite
1.
Le format physique CD-R doit etre "ISO 9660" et
"JOLIET".
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA a l'aide
d'un logiciel incapable de creer un SYSTEME DES
FICHIERS, par exemple "Direct-CD", etc., il sera
impossible de lire ces fichiers MP3/WMA. Nous
vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", lequel
cree un systeme des fichiers ISO9660 ou JOLIET.
Le nombre total des fichiers et des dossiers dans le
disque doit etre inferieur a 1999.
2.
3.
Conseil
au
de
graveur
TRACK, REPEAT ALL
TRACK, REPEAT FOLDER
vous
Media
rapport
technologie
La
MP3 et WMA: REPEAT
Si
une
ce
:
CD: REPEAT
MP3/WMA
WMA(Window Media Audio)
WMA(Windows
Modes de lecture
Au
SEARCH, pressez N (PLAY).
enregistrements
Un fichier WMA est
audio de Microsoft.
du
nouveau.
de l'ecran
les
sur
A propos de
d'arret voulu.
sur
du
Un fichier MP3 est forme de fichiers sonores comprimes
utilisant le codage de couches audio a 3 fichiers.
Nous appelons les fichiers qui ont l'extension ".mp3"
des "fichier MP3".
Le lecteur peut ne pas lire un fichier MP3 qui a une
extension differente de ".mp3".
et revenir a la lecture
normale, pressez PLAY MODE a
L'icone
point
repetition et 'A B' apparaissent
sequence repetee commence.
l'ecran
en
menu.
2 Pressez ENTER de
sur
A propos de MP3
(0-9).
de
de recherche s'affichent
le mode
quitter
Remarques
A-B
une
1 Pressez PLAY MODE
L'icone
vous
3 Pour
introduisez le numero
a l'aide des touches numerotees
piste
Repetition
Pour
audio, si
piste donnee,
sens
menu.
une
precedente.
directement
en
2 Pressez BACKWARD (m) ou FORWARD(M) pour
selectionner la vitesse requise: m, ,, mm
(en arriere) ou M, <, MM (en avant).
lecture, pressez SKIP .
fois pour aller vers la prochaine
au debut de la piste en cours.
FORWARD(M)
ou
Le graveur suivra alors le mode SEARCH.
ou
nouveau.
(m)
(suite)
Ce graveur
a
exige
que les
avec
disques/enregistrements
respectent certains standards techniques pour obtenir
qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres
automatiquement regles suivant ces standards. Il y
a de differents types de format de disques enregistrables
(y compris les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA)
qui exigent certaines conditions prelables (voir audessus) afin d'en assurer une lecture compatible.
une
sont
Il faut egalement remarquer que les clients doivent
avoir une permission pour telecharger
des fichiers
MP3/WMA et de la musique au moyen d'Internet.
n'a pas le droit de donner une telle
Notre societe
permission. Cette permission doit toujours etre
obtenue aupres du proprietaire des droits d'auteur.
LECTURE
Fonctionnement
avec
des fichiers JPEG
Visualisation d'un fichier JPEG
JPEG
Ce graveur peut lire des disques comportant des
fichiers JPEG. Avant la lecture des enregistrements
JPEG, veuillez lire les "Remarques sur les enregistrements JPEG" a la page 36.
1
Inserez
Le
et fermez le plateau a disques.
Photo s'affiche sur l'ecran du televiseur.
un
menu
disque
Pour cesser de voir a un moment donne,
sur STOP.
Le menu Photo est affiche de nouveau.
6 appuyez
Sauter des
images
Pendant le visionnement d'une
SKIP
(.
fichier suivant
image, appuyez sur
seule fois pour avancer vers le
pour revenir au fichier precedent.
>)
ou
ou
Rotation des
une
images
Pendant le visionnement d'une
image,
utilisez v / V
pour tourner une image dans le sens des
horloge ou dans le sens inverse.
Visionnement
2
3
Utilisez
vVbBpour selectionner
appuyez sur ENTER.
L'icone de dossier ouvert est mise
gauche de l'ecran.
un
dossier et
en
surbrillance a
mode
en
Diapositive
1. Selectionnez
l'option "Diaporama"
2.
ENTER.
Appuyez
sur
Le
Diaporama
menu
d'une
aiguilles
dans le
menu
Photo.
s'affiche.
sur ENTER.
Une liste des fichiers dans le dossier s'affiche.
Appuyez
Remarque
Si l'icone
s'affiche dans le menu Photo,
pourrez pas visionner ces fichiers JPEG.
4
Utilisez
vVbBpour selectionner
ENTER.
s'affichent
vous ne
un
sur
le cote
gauche
du
menu.
vVbBpour regler
Selectionne
ou Tout.
Vitesse: Regle la vitesse des
les
options.
Objet:
fichier et
sur
appuyez
Les options
3. Utilisez
Normal,
4.
Rapide)
Selectionnez l'option
diapositives (Lente,
ou
Commencer et appuyez sur
le visionnement en mode dia-
ENTER pour demarrer
5.
positive.
Appuyez
revenir
sur
STOP pour arreter
Photo.
les
diapositives
et
au menu
Remarque
Utilisez la touche MARKER pour selectionner
fichiers multiples.
Conseil
Si vous etes dans une liste des fichiers et vous
voulez revenir a la liste des dossiers, utilisez les
touches v / V de la telecommande
pour mettre en
valeur l'icone
et appuyez sur ENTER.
Si vous voulez voir quelle est la chaine de television ou
la source d'entree video, appuyez sur RETURN. Si vous
voulez revenir au menu Photo, appuyez sur DISC
MENU/LIST.
Dans le cas des CD ayant des contenus melanges
(pistes audio, fichiers MP3/WMA et fichiers JPEG),
vous pouvez selectionner
un menu parmi les menus
Musique-AUDIO CD, Musique-MP3/WMA CD et
Photo CD en appuyant a chaque fois sur la touche
TITLE en mode Stop.
5
Utilisez v / V pour selectionner
Ecran" et appuyez sur ENTER.
l'option
"Plein
Remarques
sur
les
les
enregistrements JPEG
Selon la dimension et la quantite des fichiers JPEG, le
graveur peut tarder plusieurs minutes a lire le contenu du
disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur l'ecran apres
plusieurs minutes, c'est parce que certains fichiers sont
tres lourds ---reduisez la resolution des fichiers JPEG a
moins de 4 mega pixels et utilisez un autre disque.
La
quantite totale de fichiers et de dossiers est libre,
quantite totale de fichiers dans un dossier doit
mais la
etre inferieure a 1999.
Certains disques peuvent etre incompatibles a cause
de differents formats d'enregistrement ou de la
condition des disques.
Lorsque vous utilisez un logiciel tel que "Easy CD
Creator" pour graver des fichiers JPEG sur un CD-R,
assurez-vous que tous les fichiers selectionnes
aient
l'extension ".jpg" avant de les copier sur la surface du
CD.
Si tous les fichiers ont des extensions ".jpe", veillez a
le renommer ".jpg".
Les noms des fichiers sans des extensions ".jpg" ne
peuvent pas etre lus par ce graveur, meme si ces
fichiers sont affiches comme des fichiers
d'image JPEG dans le Windows Explorer
Les fichiers d'image JPEG a compression progressive
sans perte de structure ne sont pas supportes.
.
36
Lecture d'une cassette
mode
en
Lecture a effets
Preparation
Avant d'utiliser la
ton VCR
telecommande, appuyez sur le
pour selectionner le dispositif a utiliser.
Allumez le televiseur
tree video
Systeme
et selectionnez
raccordee au graveur.
audio: Allumez le systeme
tionnez la
magnetoscope
source
d'entree
la
Remarques concernant
Des
d'en-
source
L'audio est
au
Inserez
Le
une
inserez
fois
une
preenregistree.
observee
sans
languette
de secu-
rite, le graveur demarrera automatiquement la lecture.
2
Appuyez
L'icone
une
fois
LECTURE
sur
PLAY
(PLAY)
Si
s'affiche a l'ecran
sur
STOP
to
(x)
du
Arret
1
sur
l'ecran
voulez
en cours
regarder
de
un
Si
vous
au
regarder de nouveau
reprendra a partir du point
Il est impossible de lire en
DVD
sur
VCR
magnetoscope
(ou sur
la cassette
ou
(ou
DVD/VCR)
video, la lecture
elle avait ete
meme
sur
temps
un
interrompue.
DVD et
Commande
une cas-
delai.
ce
lecture, appuyez
sur
PLAY
(N).
s'affiche a l'ecran
image
sur
sur
image
PR/TRK
vibre
du televiseur.
verticalement, stabilisez-le
(v/V)
en
dans la telecommande.
laissez le graveur en mode ARRET SUR IMAGE
de 5 minutes, le graveur passera automamode
ARRET
afin de
proteger
la cassette et
Appuyez
Ralenti
1 Pendant le mode arret sur image, appuyez sur FORWARD (M).
La cassette sera lue a une vitesse plus lente de 19
fois que la vitesse normale.
Pendant la lecture
au
ralenti, utilisez les boutons PR/TRK
dans la telecommande
pour minimiser les bandes
d'interference.
alignement
Si le graveur reste
Alignement automatique
La fonction alignement automatique regle l'image
enlever la neige ou les bandes.
passe
pour
suivants:
Lorsqu'une cassette est lue pour la premiere fois.
Lorsque la vitesse de lecture change (SP, LP).
Lorsque des bandes ou de la neige apparaissent a
cause
de
la bande de la cassette.
2 Pour revenir a la
Alignement automatique
S'il apparait du bruit sur l'ecran au cours de la lecture,
appuyez soit sur PR/TRK (v/V) dans la telecommande,
soit sur PROG. (v/V) dans le panneau avant, jusqu'a
commandes
mode ralenti
avec
L'alignement est automatiquement retabli en mode normal
lorsque la cassette est ejectee ou que le cordon d'alimentation est debranche
pendant plus de 3 secondes.
au
plus
de 3
minutes, il
mode lecture normale.
lecture, appuyez
du
sur
PLAY
(N).
compteur
Ceci est utilise s'il y a une section de la cassette que
vous voulez regarder immediatement
apres l'enregistrement ou si vous voulez revenir plusieurs fois au
meme point.
1 Faites demarrer l'enregistrement ou la lecture d'une
cassette.
a plusieurs reprises sur DISPLAY pour
afficher le compteur de bande en temps reel sur
l'ecran du televiseur.
3 Retablissez a 0:00:00 le compteur de bande en
temps reel au point que vous voulez reperer plus
tard, en appuyant sur CLEAR.
Continuez la lecture ou l'enregistrement.
4 Appuyez sur STOP pour conclure l'enregistrement ou
la lecture.
5 Appuyez sur RETURN (O).
La bande s'arrete automatiquement lorsque le compteur de bande revient aux alentours de "0:00:00".
2
ces
en
automatiquement
Fonction memoire
La fonction ALIGNEMENT AUTOMATIQUE est activee
que le bruit soit reduit.
a du scintillement vertical, reglez
sur
arret
vous
(v/V)
S'il y
soin.
court
a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP (X)
pour faire avancer une image a la fois lors du visionnement d'un arret sur image.
3 Pour revenir a la lecture, appuyez sur PLAY (N).
sette video.
ce
un
les tetes video.
mode DVD mode et lancer la lec-
appuyez
pour
sur
un
pendant plus
tiquement en
DVD alors que le
lecture, appuyez
pour passer
ture du DVD. Si
sur
vitesse, il faut
sur
appuyant
vous
2
rayures
haute
image et lecture image par image
Appuyez sur PAUSE/STEP (X) au cours de la lecSi
du televiseur.
Remarques
cas
d'image a
ture.
n'appuyiez sur le bouton STOP (x) le graveur arretera
automatiquement la lecture, rembobinera la bande,
ejectera la cassette et s'eteindra.
dans les
la
plus
Un arret
STOP s'affiche
DVD/VCR)
pendant
2 Pour revenir a la
lecture.
vous
en
vous
dant
stop pour arreter la
Si la fin de la cassette est atteinte avant que
Si
est
pendant
les tetes video.
Appuyez
est
l'unite
son
laissez le graveur en mode RECHERCHE pende 3 minutes, le graveur passera automatiquement en mode LECTURE afin de proteger la cassette et
(N).
Il n'est pas necessaire de selectionner la vitesse de
defilement de la bande pour la lecture. Celle-ci sera
automatiquement selectionnee par le graveur.
L'icone
lorsque
pas de
Cette fonction vous permet d'effectuer une recherche
visuelle en avant et en arriere pour trouver la scene
desiree dans votre cassette.
1 Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD (M)
au cours de la lecture.
Le graveur sera active en mode RECHERCHE.
televiseur.
3
automatiquement annule
speciaux, il n'y a donc
Recherche
POWER.
sur
cassette
une
sur
pour stabiliser la vitesse de la bande lorsque l'unite
reprend le mode LECTURE. Une faible interference peut etre
Assurez-vous que le voyant de la minuterie (TIMER)
dans l'ecran d'affichage n'est pas allume. S'il est
vous
speciaux
s'afficheront
bruit)
C'est normal.
En mode recherche
automatiquement.
Si
de
recherche.
graveur.
s'allumera et le graveur s'allumera
allume, appuyez
la lecture a effets
(bandes
delai
cassette video
voyant
horizontales
du televiseur.
mode effets
Lecture normale
1
lignes
l'ecran
audio et selec-
raccordee
speciaux
bou-
Appuyez
LECTURE
Enregistrement
Enregistrement
de base
de base a
DVD:Chacune des
partir
d'un televiseur
minutes
ces instructions pour enregistrer une emission
tele.
L'enregistrement commence immediatement et continue
jusqu'a ce que le disque ou la cassette soit plein(e) ou que
vous arretez
l'enregistrement.
1
suivantes
10
l'espace qui reste libre.
VCR:A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le temps d'enregistrement augmente de 30 minutes. Avant d'effectuer l'enregistrement, veuillez
Suivez
Allumez le graveur, selectionnez
pressions
augmentera la duree de l'enregistrement de
sur
verifier si la cassette VHS
restant pour
le
dispositif
(magnetoscope ou DVD) pour l'enregistrement et
inserez un disque ou une cassette enregistrable.
a
suffisamment de
l'enregistrement
temps
a faire.
Assurez-vous
egalement que l'entree du televiseur est
pour ce graveur.
Si vous inserez un disque DVD-RW completement vierge,
le menu Initialiser disque s'affiche pour vous permettre de
choisir le mode d'enregistrement pour initialiser le disque
regle
(voir
2
page
25).
Selectionnez le mode d'enregistrement necessaire en appuyant sur REC MODE a plusieurs
Menu
reprises.
DVD: SP (qualite standard), LP (faible qualite), XP(haute
qualite), EP (qualite elargie) MAGNETOSCOPE: SP (vitesse
standard), LP (longue duree)
3
4
Utilisez le bouton PROG. (v/V) dans le panneau
avant ou le bouton PR/TRK(v/V) dans la telecommande pour selectionner la chaine de
television a enregistrer.
Utilisez le bouton AUDIO pour selectionner
canal audio a enregistrer.
le
Le tableau ci-dessous montre
suiv-
ant les divers
ce
qui
enregistre
sera
pour les divers genres d'emissions.
reglages
La derniere colonne (audio moniteur) montre ce
entendrez en fonction de ce qui a ete enregistre.
Audio
Audio
Audio de l'emission
d'emission
selectionne
Mode VR
televisee
ou
cassette
Canal G
STEREO
MAIN+SUB
MONO
Canal D
vous
Audio
Mode
ou
que
video,
+R moniteur
Verification de la duree de
instant.
Le
STEREO
STEREO
STEREO/SUB
STEREO
STEREO
STEREO
MONO
MONO
MONO/MAIN
MONO
STEREO/MAIN
MAIN
SUB
MAIN
MAIN
MAIN
STEREO/SUB
MAIN
SUB
SUB
SUB
SUB
SUB
MAIN
MAIN
MAIN
MONO/MAIN
MAIN
STEREO/MAIN
MONO
MONO
MONO
STEREO/SUB
MONO
MONO
MONO
MONO/MAIN
MONO
MONO
MONO
d'affichage.
Pour
elargir
La duree
continue jusqu'a ce que vous appuyiez
STOP (x) ou que le disque (ou la cassette) est plein.
Pour enregistrer pendant une certaine duree, lisez
Enregistrement programme instantane a droite.
(x) pour arreter l'enregistrement.
Enregistrement programme
instantane
L'enregistrement programme instantane vous permet de
un enregistrement d'une duree
prereglee sans utiliser la minuterie de programmation.
faire facilement
1
Suivez les pas 1-5 tel qu'il est illustre a gauche
(Enregistrement de base a partir d'un televiseur).
2
Pressez REC (z)a plusieurs reprises pour
selectionner la duree totale de l'enregistrement.
L'enregistrement commence apres la premiere
pression.
38
sur
de
temps d'enregistrement
une
pause dans
PAUSE/STEP (X) pour arreter momendisque ou la cassette au cours de l'enregistrement.
Lorsque vous voulez continuer a enregistrer, pressez
PAUSE/STEP (X) ou REC (z).
1
2
Appuyez
sur
tanement
le
Remarques
?
Si
vous
appuyez
sur
PAUSE/STEP
l'enregistrement programme
(X)
instantane,
au cours
de
celui-ci
sera
annule.
Une fois
l'enregistrement programme instantane conclu,
se mettra automatiquement hors tension.
le graveur
REC
L'enregistrement
Pressez STOP
le
restant est aussi montre
l'enregistrement peut etre elargie a tout
moment en appuyant sur REC (z).
Chacune des pressions suivantes augmentera la duree
de l'enregistrement de 10 minutes (DVD) sur l'espace
qui reste libre ou de 30 minutes (VCR).
une
sur
6
temps d'enregistrement
l'ecran
?
5
l'enregistrement
l'enregistrement
STEREO
fois.
(z)
L'enregistrement demarrera. (Le temoin
s'allume sur l'ecran d'affichage).
instantane
(z) ou DISPLAY une fois pour verifier la
duree de l'enregistrement. La selection realisee
reviendra automatiquement a l'ecran du televiseur un bref
Pressez REC
Pour faire
+RW
Canal G Canal D
STEREO/MAIN
Pressez REC
Enregistrement programme
Pour enregistrer une emission televisee
pendant que vous en regardez une autre
1
Pressez TV/VCR pour selectionner
2
pendant l'enregistrement. Le temoin TV apparait.
Dans le televiseur,
selectionnez la chaine desiree.
le mode TV
Conseils
Lors de
l'enregistrement sur une cassette video, vous pouvez
la chaine d'enregistrement en mode pause d'enregistrement. (Il est impossible de changer la chaine d'enregistrement en mode pause d'enregistrement DVD)
changer
Remarque
?
Si
vous
est
voulez
en cours
regarder un DVD alors que le magnetoscope
d'enregistrement, appuyez sur DVD (ou sur
DVD/VCR) pour passer au mode DVD mode et lancer la
lecture du DVD. Vous ne pouvez pas regarder une cassette
video lorsqu'il y a un enregistrement sur DVD en cours.
de base
Enregistrement
du DVD
Copie
le
vers
(suite)
magnetoscope
Vous pouvez copier le contenu d'un DVD vers
sette VHS en utilisant le bouton DUBBING.
du
Copie
une cas-
Remarque
(ou les disques) que vous essayez de copier
est protege
contre la copie, vous ne pourrez pas le
copier. Il n'est pas permis de copier des DVD (ou des
disques) codes Macrovision.
magnetoscope
vers
le DVD
Vous pouvez
copier le contenu d'une cassette VHS
vers un disque DVD enregistrable en utilisant le bouton
DUBBING.
Ceci vous permet de sauvegarder vos anciennes cassettes VHS sur des DVD.
Si le DVD
1
2
3
Inserez
Inserez
une
cassette video
VHS
dans le
vierge
magnetoscope.
Inserez un disque
Inserez le disque que vous souhaitez copier
platine DVD et fermez le plateau a disque.
Selectionnez
le mode DVD
dans la telecommande
VHS que vous essayez de copier
protegee contre la copie, vous ne pourrez pas la
copier. Il n'est pas permis de copier des cassettes
est
codees
cassette VHS
une
Remarque
Si la cassette video
en
ou sur
appuyant
dans la
sur
1
disque DVD enregistrable.
disque DVD enregistrable vierge
platine DVD et fermez le plateau a disque.
2
Inserez une cassette VHS.
Inserez la cassette video VHS que
copier
l'aide des boutons PLAY et
PAUSE, cherchez
4 le point dans le DVD (ou disque) a
vous
Pour obtenir de meilleurs
effectuer
resultats, arretez momentane-
point a partir duquel
l'enregistrement.
ment la lecture
au
sur
vous
menu
vers
le
magnetoscope
dans le
Utilisez les boutons
3
4
voulez
Selectionnez
le mode Magnetoscope en
VCR dans la telecommande
DVD/VCR dans le panneau avant.
appuyant
v
sur
ou sur
A
l'aide des fonctions PLAY, BACKWARD, FORWARD et PAUSE, cherchez le point dans la cassette VHS a partir duquel vous voulez demarrer
l'enregistrement.
Pour obtenir de meilleurs
s'affiche.
resultats, arretez momentane-
point a partir duquel
l'enregistrement.
ment la lecture
au
vous
voulez
le bouton DUBBING.
vers le DVD s'affiche.
5
Appuyez
6
Utilisez les boutons v / V / b / B pour selectionner le mode d'enregistrement desire:
EP (qualite elargie)
LP (faible qualite)
SP (qualite standard)
XP (haute qualite)
Le
sur
Copie
menu
/ V / b / B pour selection-
d'enregistrement desire:
SP (vitesse standard)
LP (longue duree, 2 fois la duree standard).
Selectionnez Copie, puis appuyez sur ENTER
ou DUBBING pour demarrer
la copie.
ner
voulez
magnetoscope.
Remarque
effectuer
6
vous
dans la
Si vous utilisez un disque DVD±RW, vous devez
l'initialiser avant d'effectuer la copie. Voir page 25.
le bouton DUBBING.
5 Appuyez Copie
Le
partir duquel
l'enregistrement.
voulez demarrer
un
un
DVD
DVD/VCR dans le
panneau avant.
A
Macrovision.
Inserez
Inserez
le mode
?
?
7
?
?
?
Conseil
?
Si
vous
mode
appuyez
Copie,
sur
PAUSE/STEP alors que l'unite est
en
le DVD et le
magnetoscope passent au
mode Pause et le voyant "COPIE" (ou DUB) clignote sur
l'ecran d'affichage du panneau avant. Lorsque l'unite est
en mode Pause, vous pouvez regler la position de lecture
du DVD a l'aide des boutons
WARD, PAUSE/STEP,
mode Pause. Pour
sur
8
7
magnetoscope restera
reprendre
copie, appuyez deux
la
Conseil
en
mode Pause et le
l'ecran
l'enregistrera
plusieurs reprises.
nouveau
a
voyant "COPIE" (ou DUB) clignote
mode
du
magnetoscope a
restera
8
sur
du panneau avant. Lorsque l'unite est
vous pouvez regler la position de lecture
en
Pause,
l'aide des boutons
mode Pause. Pour
en
deux fois
de
en
d'affichage
WARD, FORWARD, PAUSE/STEP,
(x).
Une fois que le film a conclu, vous devez arreter
manuellement le processus de Copie, autrement
l'unite le lira et
appuyez sur PAUSE/STEP alors que l'unite est
le DVD et le magnetoscope passent au
Copie,
fois
le bouton DUBBING.
STOP
vous
mode
Arretez le processus de copie.
Pour arreter la copie a tout autre moment, appuyez
sur
Copie, puis appuyez sur ENTER
DUBBING pour demarrer la copie.
ou
Si
PLAY, BACKWARD, FOR-
etc. Le
Selectionnez
sur
PLAY, BACK-
etc. La
reprendre
la
platine DVD
copie, appuyez
le bouton DUBBING.
Arretez le processus de copie.
Pour arreter la copie a tout autre moment, appuyez
sur
STOP
(x).
s'arretera automatiquement
sette VHS arrivera a sa fin.
La
copie
quand
la
cas-
39
ENRGISTM
Enregistrement programme
Ce graveur peut etre programme pour enregistrer
16 programmes dans une periode de 1 mois.
1
2
3
jusqu'a
Remarques
?
Pressez HOME.
Le menu ACCUEIL s'affichera.
Utilisez les touches b / B pour selectionner
l'option TV.
Selectionnez l'option enregistrement programme [Program. enregis.] a l'aide des touches
v / V, puis appuyez sur ENTER.
La Liste d'enregistrements programmes s'affichera.
?
Les stations qui utilisent VPS/PDC incluent normalement de l'information sur VPS/PDC dans le teletexte
des guides de television.
Veuillez lire ces guides si
vous voulez realiser un enregistrement programme.
Ce graveur prend environ 20 secondes pour s'allumer
et commencer a enregistrer. Cela signifie qu'avec
VPS/PDC, il est possible d'avoir des occasions ou le
debut de l'emission n'est pas enregistre.
5
Introduisez l'information necessaire pour realiser
votre/vos enregistrement/s programme/s.
?
b / B (gauche/droite)
deplace le curseur a
gauche et a droite.
?
v / V (haut/bas)
change la selection vers la
position actuelle du curseur.
?
Pressez RETURN (O) pour quitter le menu
--
--
d'enregistrement programme.
Pressez RETURN (O) pour afficher la liste des
enregistrements programmes.
Appuyez sur ENTER pour enregistrer le pro?
6
4
Selectionnez l'option Nouveau a l'aide des
touches v / V, puis appuyez sur ENTER.
Le
menu
7
8
d'enregistrement programme apparaitra.
gramme.
La Liste d'enregistrements programmes s'affichera.
Pressez RETURN (O) pour quitter la liste de
programmation.
Assurez-vous d'inserer
un
disque
ou une cas-
appuyez sur POWER
pour mettre votre unite en mode Veille.
sette
enregistrable, puis
Remarques
?
?
Medias
--
Choisissez
un
media
(DVD
toscope).
?
ou
Choisissez une des chaines memorisees,
des entrees externes a partir de laquelle
vous voulez enregistrer.
Choisissez une date jusqu'a 1 mois a l'aDate
vance, ou bien selectionnez un programme quotidien ou hebdomadaire.
Heure marche
Selectionnez l'heure de
demarrage de l'enregistrement.
End Tme
Etablit l'heure d'arret de l'enregistrement.
Mode
Choisissez un mode d'enregistrement.
DVD: SP, LP, EP, XP, ou AT (Automatique)
MAGNETOSCOPE: SP, LP, AT (Automatique)
Le mode AT (Auto) determine combien de temps
disponible y a t-il dans le disque ou la cassette et
selectionne le mode d'enregistrement, si necessaire,
pour enregistrer completement le programme.
Si vous reglez l'option VPS/PDC sur Desactivee,
le
mode AT (automatique) ne peut pas etre utilise.
VPS/PDC
Le systeme VPS/PDC regle automatiquement la duree de l'enregistrement, pour que,
meme si une emission ne passe pas comme il etait
prevu, vous ne la ratez pas. Pour que VPS/PDC
fonctionne correctement, vous devez introduire
l'heure et la date correctement annonces de l'emission que vous voulez enregistrer. Remarquez qu'il
est possible que VPS/PDC ne fonctionne pas avec
toutes les stations.
PR
--
ou une
?
?
?
?
?
?
--
faire passer le graveur en mode Veille.
?V ous devez presser POWER pour arreter
--
?
--
--
--
DVD
Disques
(8x, 16x)
That's (8x, 16x)
Verbatim (8x)
DVD+R
Mitsubishi
(8x, 16x)
Ricoh (8x, 16x)
Verbatim (8x)
--
--
.
?
?
l'enregistrement programme.
Une fois l'enregistrement programme conclu, le
graveur se mettra automatiquement hors tension.
Si l'unite est en mode DVD alors que l'enregistrement
programme d'une cassette video finit, l'unite ne sera
pas automatiquement eteinte.
Lorsque l'enregistrement programme finit, il y a un
court delai pour confirmer le programme enregistre. Si
deux enregistrements programmes sont regles pour
un enregistrement sequentiel
(l'un tout de suite apres
l'autre), le tout debut du dernier programme pourrait
ne pas etre enregistre.
Si vous voulez regarder un DVD alors que le magnetoscope est en train d'effectuer un enregistrement programme sur cassette video, appuyez sur DVD (ou sur
DVD/VCR) pour passer au mode DVD mode et lancer la
lecture du DVD. Vous ne pouvez pas regarder une cassette video lorsqu'il y a un enregistrement programme
sur DVD en cours.
enregistrables recommandes
DVD-R
Mitsubishi
40
?
magne-
voyant Minuterie (ou Timer) s'allume sur l'ecran
d'affichage du panneau avant. (Rien n'est affiche
lorsque le mode economiseur est active.)
Si les voyants Disque et Cassette clignotent, c'est soit
qu'il n'y a pas de disque ou de cassette inseres, soit
que le disque insere n'est pas enregistrable.
Le graveur enregistrera l'audio suivant le reglage actuel
du tuner du televiseur (stereo, mono ou bilingue).
Utilisez le bouton AUDIO pour regler l'audio avant de
Le
DVD-RW
Mitsubishi
(4x)
Verbatim (4x)
JVC (4x)
Victor (4x)
Maxell (4x)
DVD+RW
Mitsubishi
(4x)
(4x)
Imation (4x)
Maxell (4x)
Ricoh (4x)
SONY
Enregistrement programme (Suite)
Verification
de l'information
Si deux
sur
l'enregistrement programme
La
est
programmation peut
etre verifiee
marche. Suivez les
en
?L 'emission
lorsque
1-3
etapes
le graveur
montre a
Quand la
?
un
?
sont
exactement a la meme
enregistrement
programmee
d'abord
progrmmees
pour
heure, celle qui
a
la
a
commencer
ete
priorite.
selectionne.
disque est endommage, il est possible que
l'enregistrement ne soit pas correctement realise.
Le
ce
Pressez ENTER pour editer
menu
sont
qui passe d'abord a la priorite.
premiere emission finit, la deuxieme
Si deux emissions
programme.
?
plus enregistrements programmes
demarre.
comme
?
la page 40.
?
Utilisez v / V pour selectionner
ou
superposes:
Si le
le programme
d'enregistrement programme apparait.
Pressez CLEAR pour effacer le programme
de la liste d'enregistrement programme.
Dans
cas, meme si l'ecran de verification affiche
"Rec. OK", il est possible que cela ne soit pas correcte.
selectionne
Annulation d'un
enregistrement
programme
Vous pouvez effacer
une
n'importe quel moment
l'enregistrement.
?
selection
avant le
programmee
demarrage de
a
Utilisez v / V pour selectionner une emission que
voulez supprimer de la liste d'enregistrement
vous
Si vous voulez
pressez CLEAR.
programme.
Arret d'un
supprimer
cette
emission,
enregistrement programme
en cours
le demarrage d'un enregistrement programme,
pouvez encore annuler le programme.
Pressez POWER.
Apres
vous
?
Depannage
programme
de
l'enregistrement
Meme
le graveur
si la minuterie est reglee,
n'enregistrera pas si:
Il n'y a pas de disque (ou une cassette) insere.
Un disque (ou une cassette) non-enregistrable
?
?
est
insere.
?
Protection Disque est selectionne
Marche dans le
menu de reglage
(voir page 27).
?L 'alimentation est Marche.
?
Il y a deja 99 titres (DVD-RW, DVD-R) ou 49 titres
(DVD+RW, DVD+R) enregistres dans le disque.
Vous
ne
pouvez pas realiser
programme quand:
Un enregistrement
?
est
deja
un
enregistrment
en cours.
?L 'heure que vous voulez etablir est deja passee.
?
Il y a deja 16 enregistrements programmes etablis.
41
ENRGISTM
a
Enregistrement
partir
d'une entree
Enregistrement a partir des composantes
externes
Vous pouvez
externe,
enregistrer a partir d'une composante
camescope ou un magnetoscope,
comme un
raccorde
a
des entrees
une
externes du graveur.
externe
Enregistrement a partir d'un camescope
numerique
Vous pouvez enregister a partir d'un camescope
numerique raccorde a une prise DV IN sur le panneau
frontal de
graveur,
1
Assurez-vous que la composante a partir de
laquelle vous voulez enregistrer est raccordee
correctement a
l'enregisteruer
Pressez AV/INPUT a
2 selectionner
?
DVD. Voir page 16.
?A V2: EURO AV2 DECODER monte
sur
sur
le panneau
(VIDEO,
AUDIO
(L/R),
S-VIDEO
IN)
monte
sur le panneau frontal
?D V: DV IN monte sur le panneau frontal
?
Le
?
Certains
camescopes
mandes
a l'aide de la telecommande
que
Inserez
reglages
vous
de l'entree
desirez.
audio du graveur
un
ou une cas-
sette.
le mode
DVD: SP
(qualite standard),
LP (faible qualite), XP(haute qualite), EP (qualite elargie)
MAGNETOSCOPE: SP (vitesse standard), LP (longue
duree)
Pressez REC
(z)
une
fois.
5 L'enregistrement demarrera.
s'allume
sur
l'ecran
L'enregistrement
sur
STOP
(x)
ou
(Le
d'affichage).
temoin
continue
que le
jusqu'a ce que vous appuyiez
disque ou la cassette sont
pleins.
Pour enregistrer pendant une duree fixe,
Enregistrement programme instantane a
6
Pressez STOP
REC
lisez
source
vous
raccordez
ous ne
(x) pour arreter l'enregistrement.
ne
un
format DVC-SD.
peuvent pas etre
de
com-
ce
un
deuxieme
prise
DV IN.
partir
pouvez pas enregistrer d'information
l'heure et la date a partir d'une cassette DV.
1
ous ne
sur
Assurez-vous que votre camescope numerique
est raccorde a la prise DV IN du panneau
frontal. Voir page 16.
2
Verifiez que l'entree audio DV est
voulez.
comme vous
Vous pouvez choisir entre Audio 1
(audio d'origine) et
(audio surdouble).
?L 'entree DV peut etre reglee dans le menu secondaire
DV Rec Audio du menu reglage. Voir DV Rec Audio a la
page 25 pour obtenir plus d'information.
Audio 2
Pressez AV/INPUT a
3 selectionner
DV
apparait
4 tir duquel
plusieurs reprises pour
l'entree
sur
Trouvez le
la page 38.
doit avoir
pouvez pas commander a distance cette
d'une composante raccordee a une
a
REC MODE a
sur
en
reprises.
signal
unite
?V
Voir page 25.
disque enregistrable
3
Selectionnez
d'enregistrement neces4
appuyant
plusieurs
saire
audio
graveur.
graveur a l'aide d'un
cable DV, vous ne pourrez pas commander le deuxieme
DVD avec la telecommande
du premier.
Si
?
?V
Remarque
que les
du
Conseils
le panneau
arriere
ceux
l'aide de la telecommande
pouvez commander a la fois le
et le graveur.
plusieurs reprises pour
arrierel
sont
A
camescope
Avant l'enregistrement, assurez-vous que l'entree
pour la prise DV IN est reglee (voir page 25).
Syntoniseur: Syntoniseur incorpore
Verifiez
graveur.
l'entree externe.
?A V1: EURO AV1 AUDIO VIDEO monte
?A V3: AV3 IN
ce
vous
l'ecran
point
vous
sur
l'ecran du televiseur.
camescope a para enregistrer.
commencer
resultats, faites
une
pause dans
point a partir duquel vous voulez enregistrer.
camescope choisi, vous pourrez utiliser la tele-
au
Selon le
?
et
de la cassette
voulez
Pour obtenir de meilleurs
la lecture
DV.
d'affichage
commande de
Remarque
Si votre
dispositif source est protege contre le copiage
CopyGuard, vous ne pourrez pas l'enregistrer avec ce
cope,
avec
ce graveur pour commander le camesles fonctions STOP, PLAY et PAUSE.
avec
graveur.
Voir Protection des droits d'auteur a la page 8 pour obtenir
plus d'information.
Pressez REC
(z)
5 l'enregistrement.
?L
'enregistrement
une
fois pour demarrer
s'arrete
automatiquement
si le
graveur ne capte aucun signal.
?V ous pouvez faire une pause ou arreter
l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP
(X) ou sur STOP (x). Vous ne pouvez pas
commander le camescope avec cette
telecommande
en cours d'enregistrement.
?
Au mode video, la derniere image de
l'enregistrement peut rester affichee sur l'ecran
un moment apres
l'arret de l'enregistrement.
Enregistrement
a
partir
d'une entree
externe
(Suite)
concernant DV
Qu'est-ce DV?
Messages
Vous pouvez raccorder un camescope equipe
avec VN
a l'aide d'un cable VN simple pour l'entree et la sortie
Vous pouvez voir les messages suivants apparaitre sur
l'ecran de votre televiseur
lorsque vous utilisez la prise
des
?
signaux audio, video,
de donnees
et de commande.
Ce graveur est seulement compatible avec les
camescopes du format DV (DVC-SD). Les syntoniseurs satellites
VHS
?V
ous ne
DV a
?V
numeriques
ce
ous ne
numeriques
ne
et les graveurs video
sont pas
compatibles.
raccorder plus d'un camescope
pouvez pas
graveur simultanement.
pouvez pas commander
graveur a partir
via la prise DV IN
ce
equipement externe raccorde
(y compris deux graveurs DVD).
Il est possible que vous ne pouvez pas toujours commander le camescope raccorde via la prise DV IN.
Les camescopes numeriques peuvent souvent
enregistrer audio sous format stereo 16-bit/48kHz, ou
des pistes stereo jumelles de 12-bit/32kHz.
Ce graveur n'est capable d'enregistrer qu'une seule
piste audio stereo.
Reglez DV Rec Audio dans Audio 1 ou Audio 2 selon
le cas (voir page 25).
?L 'entree audio a la prise DV IN doit etre de 32 ou
48kHz (non 44.1kHz).
Des perturbations dans l'image de l'enregistrement
peuvent avoir lieu lorsque la composante source fait
d'un
?
?
DV IN.
Non branche
sur
Le
camescope
raccorde
camescope n'est pas
camescope est eteint.
Trop d'appareils branches
La prise DV IN de ce graveur
camescope raccorde.
Verifier
Il
n'y
a
ne
correctement
le
ou
permet qu'un seul
la cassette
pas de cassette inseree
dans
l'equipement
rac-
corde.
Appareil
non
controlable
Ce graveur ne peut pas controler le camescope.
Essayez d'eteindre le camescope, puis rallumez-le.
Mise a
Le
jour d'information
camescope est en train
de mettre a
jour
l'information
pour le DV.
?
pause dans la lecture ou lit une section non
enregistree de la cassette, ou s'il y a une panne
une
d'electricite
dans la
composante
source,
ou
si le cable
Mode camera
Le
camescope
Guide de
DV est debranche.
?
Si le DV Rec Audio est
le
signal
Audio 2
retablira Audio 1
regle dans dans Audio 2, mais
n'est pas present, le DV Rec Audio
automatiquement.
Si
vous ne
travers la
?
?
est
regle
au
mode camera.
depannage
pouvez pas obtenir d'image et/ou d'audio a
DV IN, verifiez les points suivants:
prise
Assurez-vous que le cable
corde.
Essayez
d'eteindre
DV est correctement
l'equipement raccorde, puis
rac-
ral-
lumez-le.
?
Essayez
?
Selon le
de
changer
l'entree
audio.
Remarque
camescope raccorde,
il est possible que
pouvez pas le commander a l'aide de la telecommande fournie avec ce graveur.
vous ne
?A vant de selectionner
Camescope,
raccorde.
le mode camera
baissez le volume du
Un bruit
parasite peut
de votre
dispositif
subvenir.
audio
ENRGISTM
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Le
Liste
menu
menu
Liste
vous
et faire d'autres modifications
VR
Titre-Original
est ou
Titre-Original
votre Liste de lecture et ou
Chapitre
au
creez
vous
Conseil
et editez
pouvez effacer des titres
contenu originel du
Vous pouvez aussi reproduire individuellement
les titres directement a partir du menu Liste Titre-Original.
disque.
Le graveur devra etre
arrete
pour editer le
menu
?
?
a
le
quitter
RETURN
sur
Liste
menu
menu
Liste
Chapitre-Original
VR
plusieurs
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
a
plusieurs
Liste Titre-
Liste Titre-
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
Pour
Utilisation du
1
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
DISPLAY pour afficher des informations
sur le titre selectionne.
Liste
Titre-Original.
1
Appuyez sur
plus detaillees
Titre-Original,
2
Utilisez
vVbBpour
voulez voir du
menu
choisir le titre que
Liste
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Original s'affichent
appuyez
cote
(O).
gauche
du
vous
Chapitre-Original
sur
Utilisez v / V
les
selectionner
options
'Chercher-
Liste
Titre-Original
et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Original s'affichent
2
Pour voir les
du
sur
le
menu.
Titre-Original, selec-
tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Original s'affichent sur le
cote
3
Liste
options
gauche
le
menu.
3 Chapitre' parmipour
cote
et
gauche
du
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture: Demarre
Chercher
la lecture du titre selectionne.
Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre-Original
du titre. (Adressez-vous a la partie droite de cette
page)
Temps: Cherchez l'heure a partir de laquelle vous
souhaitez demarrer le titre. (page 53)
Supprimer: Efface le titre. (page 50)
Proteger: Protege contre des enregistrements,
Pour voir les
4 selectionnez
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Original s'affichent
?
?
des editions
titre.
ou
des effacements involontaires du
(page 52)
Editer: Selectionne les options d'edition.
Titre: Edite le nom du titre. (page 51)
Suppr. Seq: Efface une partie du titre. (page
Ajout titre: Ajoute le titre a la Liste de lecture.
?
?
(page 49)
Copie: Sert
4 Appuyez
pour quitter
a
sur
44
copier
le titre
RETURN
le
menu
sur une
50)
cassette VHS.
(O) a plusieurs reprises
Titre-Original.
Liste
options Liste Chapitre-Original,
chapitre que vous voulez et
le
cote
5
gauche
du
sur
le
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture: Demarre
la lecture du
chapitre
selection-
ne.
Deplace le menu Liste Titre-Original du
chapitre. (Adressez-vous a la partie gauche de
cette page)
Supprimer: Efface le chapitre. (page 50)
Assembler: Combine deux chapitres en un seul.
(page 51)
Ajout titre: Ajoute le chapitre a la Liste de lecture.
(page 49)
Titre:
6 Appuyez
pour quitter
sur
RETURN
le
menu
(O) a plusieurs reprises
Chapitre-Original.
Liste
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
menu
Liste
Chapitre (Suite)
Utilisation du
Titre-Playlist
VR
1
Liste
menu
Chapitre-Playlist
VR
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Playlist.
a
plusieurs
?
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
?
Pour
quitter le menu
RETURN (O).
Liste
1
Liste Titre-
Titre-Playlist,
appuyez
2
sur
Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs
reprises pour afficher le menu Liste TitrePlaylist.
Utilisez vVbBpour choisir le titre que vous
voulez voir du menu Liste Chapitre-Playlist et
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Playlist s'affichent
gauche
du
sur
Utilisez v / V
3 Chapitre' parmipour
les
selectionner
options
'Chercher-
Liste
Titre-Playlist
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Playlist s'affichent
cote
2
Pour voir les
gauche
de l'ecran
sur
et
le
du televiseur.
Playlist, selec-
tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Playlist s'affichent sur le cote
gauche
3
Liste Titre-
options
le cote
menu.
du
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture: Demarre
Chercher
la lecture du titre selectionne.
Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre- Playlist
du titre. (Adressez-vous a la partie droite de cette
page)
Temps: Cherchez l'heure a partir de laquelle vous
souhaitez demarrer le titre. (page 53)
Titre: Edite le nom du titre. (page 51)
Supprimer: Efface le titre du menu Liste TitrePlaylist. (page 50)
Suppr. Seq: Efface une partie du titre. (page 50)
Copie: Sert a copier le titre sur une cassette VHS.
?
?
Appuyez
sur
4 pour quitter
RETURN
le
menu
(O) a plusieurs reprises
Titre-Playlist.
Liste
Conseil
Appuyez sur
plus detaillees
DISPLAY pour afficher des informations
sur le titre selectionne.
Pour voir les
4 selectionnez
options Liste Chapitre-Playlist,
chapitre que vous voulez et
le
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Playlist s'affichent
cote
gauche
du
sur
le
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
sur ENTER pour confirmer.
5 appuyez
Lecture: Demarre
ne.
la lecture du
chapitre
selection-
Deplace le menu Liste Titre-Playlist du
chapitre. (Adressez-vous a la partie gauche de
cette page)
Supprimer: Efface le chapitre du menu Liste
Chapitre-Playlist. (page 50)
Deplacer: Deplace un chapitre du menu Liste
Chapitre-Playlist vers une position donnee dans le
menu. (page 52)
Assembler: Combine deux chapitres en un seul.
(page 51)
Titre:
6 Appuyez
pour quitter
RETURN
sur
le
menu
(O) a plusieurs reprises
Chapitre- Playlist.
Liste
45
EDITON
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Sur l'ecran
lire,
d'affichage
nommer
Video
Liste Titre
Liste des
Titres,
vous
pouvez
disque
video
Avant la finalisation d'un
les titres
finalise, l'ecran
Liste des
vez
apparence et tout ce que vouz poufaire c'est de selectionner les titres a lire.
1
Pressez DISC MENU/LIST pour afficher la Liste
titre.
change
Video
Effacement d'un Titre
et effacer des titres.
Une fois le Mode
Titres
menu
Chapitre (Suite)
son
Si
?
Attention
vous effacez
disque, vous
disque.
un
titre d'un
de la Liste des
disque DVD-R, le titre
Titres, mais le temps
?
dispparaitra
d'enregistrement disponible n'augmentera pas.
Quand vous effacez un titre d'un disque DVD-RW, le
temps d'enregistrement disponible n'augmentera que
s'il s'agit du dernier titre du disque.
1
2
Pressez DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste des Titres.
menu
Utilisez
vous
voulez
Les
sur
vVbBpour
choisir
un
options de la Liste des Titres appararaissent
gauche du menu Liste des Titres.
le cote
Utilisez v / V pour selectionner
ENTER pour confirmer.
2
Les
cote
3
un
Utilisez v / V pour selectionner
pressez ENTER pour confirmer.
Lecture: Demarre
Chercher
une
option
Utilisez le bouton b / B pour selectionner
sur ENTER.
4 puis appuyez
Le chapitre ou le titre selectionne
Apres avoir appuye sur ENTER,
mis a jour est affiche.
et
la lecture du titre selectionne.
Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre du titre.
Temps: Cherchez l'heure a partir de laquelle vous
souhaitez demarrer le titre. (page 53)
Titre: Edite le nom du titre. (page 51)
Supprimer: Efface le titre de la Liste des Titres.
Copie: Sert a copier le titre sur une cassette VHS.
Pressez RETURN
4 quitter
(O)
a
plusieurs reprises pour
la Liste des Titres.
Conseil
Appuyez sur
plus detaillees
46
DISPLAY pour afficher des informations
sur le titre selectionne.
2-4
les
5 RepetezeListe despasTitres.pour
et
'OK'
est efface.
le
nouveau menu
effacer d'autres titres
de la
?
?
'Supprimer'
Le message de confirmation pour effacer s'affichera.
titre et pressez
options Liste des Titres apparaissent sur le
gauche de l'ecran d'affichage Liste des Titres.
titre que
effacer, puis pressez ENTER.
3 pressez
Utilisez v / V pour choisir
ENTER.
pouvez effacer
dans le
enregistres
6
(O) a plusieurs reprises pour
d'affichage Liste des Titres.
Pressez RETURN
enlever l'ecran
Si le
disque
a
deja
Vous devez voir l'ecran tel
ete
qu'il
finalise
est illustre
en
bas.
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Le
menu
Liste Titre est ou
enregistres,
au
contenu
Liste Titre
menu
Chapitre (Suite)
+RW
+R
Conseil
pouvez voir tous les titres
effacer des titres et faire d'autres modifications
originel
du
vous
disque. Vous pouvez
partir du menu
duire les titres directement a
Le graveur devra etre arrete
Titre.
pour editer le
DISPLAY pour afficher des informations
sur le titre selectionne.
Appuyez sur
plus detaillees
aussi reproListe Titre.
menu
Attention
Liste
Si
vous
+RW
sur REC (z) lorsque le menu Liste
affiche, le titre selectionne est efface et
(Voir page 54 pour plus de details.)
appuyez
Titre est
1
sur DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste Titre.
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
Appuyez
reecrit.
menu
?
Pour
?
quitter le menu
(O).
Liste
Titre, appuyez
Utilisation du
+RW
sur
menu
Liste
Chapitre
+R
RETURN
1
2
Appuyez
menu
DISC MENU/LIST pour afficher le
sur
Liste Titre.
Utilisez
vVbBpour
voulez voir du
sur
ENTER.
Les
options
du
menu
choisir le titre que
Liste
Chapitre
Liste Titre s'affichent
sur
Utilisez v / V
les
selectionner
options
Les
du
options
Liste Titre, selectionnez
options
et appuyez sur ENTER.
Liste Titre s'affichent sur le cote
gauche
le
gauche
'Chercher-
Liste Titre et
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre s'affichent
Pour voir les
le cote
menu.
3 Chapitre' parmipour
2 titre choisi
vous
et appuyez
de l'ecran
sur
le cote
du televiseur.
gauche
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
sur ENTER pour confirmer.
3 appuyez
Lecture: Demarre la lecture du titre selectionne,
sauf les chapitres caches.
Lec. Complete: Demarre la lecture du titre selectionne, y compris les chapitres caches.
Chercher
Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre du titre.
(Adressez-vous a la partie droite de cette page)
Temps: Cherchez l'heure a partir de laquelle vous
souhaitez demarrer le titre. (page 53)
Supprimer: Efface le titre. (page 50)
Proteger: Protege contre des enregistrements, des
4
editions ou des effacements
involontaires du titre. (page 52)
Editer: Selectionne les options d'edition.
Titre: Edite le nom du titre. (page 51)
Diviser: Divise un titre en deux. +RW (page 53)
Masquer (Afficher): Cache (ou montre) tous les
chapitres contenus dans le titre. (page 52)
5 appuyez
?
?
?
options Liste Chapitre, selectionchapitre que vous voulez et appuyez sur
Pour voir les
nez
le
ENTER.
Les options Liste Chapitre
gauche du menu.
s'affichent
sur
le cote
Utilisez v / V pour selectionner une option et
sur ENTER pour confirmer.
?
?
Copie:
Sert a
copier
RETURN
4 Appuyez
pour quitter le
sur
le titre
menu
sur une
(O)
a
cassette VHS.
plusieurs reprises
Liste Titre.
Lecture: Demarre
ne.
Deplace le
(Adressez-vous a
Titre:
Assembler:
la lecture du
menu
chapitre
Liste Titre du
la
partie gauche de
Combine deux chapitres
chapitre.
cette page)
en un
(page 51)
Masquer (Afficher): Cache (ou montre)
selectionne.
(page 52)
6 Appuyez
pour quitter
RETURN
sur
le
menu
selection-
le
seul.
chapitre
(O) a plusieurs reprises
Chapitre.
Liste
47
EDITON
Edition
de titres et
chapitres
L'edition du contenu originel change le contenu reel du
disque. Par exemple, si vous effacez un titre ou un
chapitre du contenu originel (Titre ou Chapitre), ce titre
ou ce chapitre est efface du disque, ce qui
augmente le temps d'enregistrement disponible.
editez la liste d'ecoute, par contre, vous ne
pas le contenu du disque. Par exemple, quand
effacez un titre de la Playlist, vous ne faites
Quand
vous
changez
vous
qu'ordonner
n'est efface
a votre graveur de
fait du disque.
ne
pas lire
ce
titre; rien
en
Titres, Chapitres
et Parties
Les titres du contenu
origienel du disque contiennent un
plus chapitres. Lorsque vous introduisez un titre
dans la Playlist, tous les chapitres contenus dans ce
titre apparaissent aussi; c'est-a-dire, les chapitres de la
Playlist agissent exactement comme les chapitres du
disque video DVD. Les parties sont des sections des
titres originels ou des titres de la Playlist. Dans le menu
Original et Playlist, vous pouvez ajouter ou effacer des
parties.
En ajoutant un chapitre ou un titre a la Playlist, vous
creez un nouveau titre constitue d'un section (c.-a-d.,
chapitre) d'un titre originel. En effacant une partie, vous
enlevez une partie d'un titre du menu Original ou du
menu Playlist.
Ajout
des
reperes
dans
Vous pouvez introduire un
dans un titre de la Playlist
point
ou
un
de
dans
chapitre
repere
un
titre
a votre
guise
Original
pendant l'enregistrement ou la lecture.
Une fois le chapitre repere, vous pouvez utiliser la
fonction Recherche des chapitres, et effacer, combiner
et deplacer des chapitres dans le menu Liste
Chapitre-Original ou Liste Chapitre-Playlist.
Vouz pouvez introduire jusqu'a 999 points de reperes
de chapitre dans le contenu originel aussi bien que
dans le contenu de la Playlist.
ou
Remarque
reperes des chapitres sont introduits automatiquement a des intervalles reguliers.
Vous pouvez changer cet intervalle dans le menu de
reglage initial (voir Chapitre Automatique a la page 25).
Les
Lisez le titre
(Original
Au
lequel vouz voulez commencer
chapitre, pressez CHP. ADD.
1
2
point
Playlist).
dans
un nouveau
Un icone
ou
de
repere
de
chapitre apparait
sur
l'ecran
du
televiseur.
?V
Attention
?
editez a l'aide des fonctions "Supprimer",
"Deplacer", il est possible que la premiere et
la derniere image ne sont pas exactement reglees
comme dans l'affichage du point de demarrage
et
Quand
vous
"Ajout"
et
ous
egalement introduire des reperes
d'enregistrement.
pouvez
chapitre
de
en cours
des
Changement
vignettes
des titres
d'arret.
?
Pendant la lecture de la
Playlist, il est possible que
pause entre une edition et la
suivante. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement.
vous
notez
une
petite
Chaque titre affiche dans le
represente par une vignette
de ce titre ou chapitre.
Si
vous
voulez, selectionnez
menu
Liste Titre est
tiree d'une
une
image
image
du debut
differente
d'un
titre.
Lisez le titre
1
2
(Original
ou
Playlist).
Pressez THUMBNAIL pour faire que l'image
soit celle qui apparaisse
actuellement affichee
dans le
menu
Original
ou
dans le
menu
L'image figee que vous choisissez apparait a
le menu Original et dans le menu Playlist.
Playlist.
la fois dans
Conseil
Vous pouvez egalement changer la vignette du titre
dans le menu Liste Chapitre-Original ou Liste Chapitre-
Playlist.
Selectionnez
Original
ou
THUMBNAIL.
sera
chapitre du menu Liste ChapitreChapitre-Playlist et appuyez sur
La vignette du titre incluant ce chapitre
un
Liste
changee.
Edition
de titres et
chapitres (Suite)
Construction d'une nouvelle Liste
d'ecoute
Ajout d'autres Titres/Chapitres
Playlist VR
VR
Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un
de l'Original a la Playlist. Quand vous faites
cela, tout le titre est inclus dans la Playlist (vous pouvez
effacer les morceaux innecessaires plus tard
voir
Effacement d'un titre/chapitre de l'Original ou de la
Playlist a la page 50).
chapitre
sur
la
Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre de l'Original
sur un titre de la Playlist meme
si ce dernier est deja
enregistre.
---
apparait dans la Playlist au complet, avec les
de chapitre qui apparaissent dans l'Original.
Pourtant, si vous ajoutez plus tard des reperes de
chapitre a l'Original, ceux derniers ne seront automatiquement copies dans le titre de la Playlist.
1
Le titre
Si
reperes
Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres sur un
disque. Si vous ne voulez qu'ajouter un chapitre d'un
titre, lisez Ajout d'un titre/chapitre a Liste d'lecture dans
2
vous
voulez afficher le
menu
a plusieurs
Liste Titre-
Liste
Original, adressez-vous a "Utilisation
Chapitre-Original" sur la page 44.
2
menu
menu
plusieurs
Liste Titre-
Liste
que
un
titre
Chapitredu
menu
Liste
chapitre de l'Original
Playlist, puis
ou un
voulez inclure dans la
vous
pressez ENTER.
Les
options du menu Original apparaissent
gauche de l'ecran.
sur
le
Utilisez v / V pour selectionner 'Ajout titre'
les options du menu Original et pressez
3 parmis
Chapitredu
voulez afficher le
Choisissez
cote
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
Si
vous
a
Original, adressez-vous a "Utilisation
Chapitre-Original" sur la page 44.
cette page.
1
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
ENTER.
Liste
un titre ou un chapitre du menu
Original que vous voulez ajouter sur la Playlist,
puis pressez ENTER.
Les options de l'Original (Titre ou Chapitre) apparaissent sur le cote gauche du menu Original.
Choisissez
Selectionnez
4 registree
une
option
pour introduire
Liste
un
Titre-Playlist deja
ou chapitre et
titre
appuyez sur ENTER.
Le titre ou chapitre s'affichera dans le
mis a
menu
Playlist
jour.
Utilisez v / V pour selectionner 'Ajout titre'
les options de l'Original et pressez
ENTER.
3 parmis
4
Selectionnez
'New Playlist' et pressez ENTER.
Le nouveau titre apparait sur la Playlist mise a jour.
Tous les chapitres du titre sont ajoutes a la Playlist.
5
Repetez les pas 1-4 pour ajouter
chapitres sur la Playlist.
d'autres titres
ou
6 Appuyez
ou sur
Liste
sur
RETURN
(O) pour quitter
DISC MENU/LIST pour revenir
ce menu
au menu
Titre-Original.
49
EDITON
Edition
de titres et
Effacement d'un
VR
+RW
Quand
vous
Playlist
des
chapitres (Suite)
Titre/Chapitre
+R
effacez
titre
un
chapitre
ou un
DVD-RW formates
disques
en
du
menu
mode
VR,
l'enlevez que de la Liste de lecture; le
titre/chapitre reste dans le menu Original.
vous ne
Si
un titre ou un chapitre du
Chapitre, le titre ou le chapitre
est en fait efface du disque et le temps qui reste
disponible pour l'enregistrement augmente. Les
titres/chapitres effaces du menu Original sont aussi
vous
menu
choisissez effacer
Liste Titre
enleves
Liste
ou
Effacement d'une
partie
Vous pouvez effacer
dans le titre.
partie
1
2
Il
soit inferieure
3
Selectionnez
chapitres
dont
4
1
menu, utilisez
le titre que
ou
sur
ENTER.
Les
options
les
options
du
Si vous selectionnez
Liste Titre-Original.
"Suppr. Seq"
dans le
Pressez ENTER.
Le
menu
"Suppr. Seq" apparait
sur
l'ecran du
televiseur.
a 3 secondes.
Liste Titre
menu
'Suppr. Seq' parmis
ex.:
L'icone
Dans le
voulez pas
menu.
Par
d'effacer des
vous ne
Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs
reprises pour afficher le menu Liste TitreOriginal ou Liste Titre-Playlist.
Utilisez vVbBpour selectionner un titre que
vous voulez effacer, puis pressez ENTER.
Les options apparaissent sur le cote gauche du
menu
la duree
que
menu.
de la Liste de lecture.
Remarque
sera peut-etre
impossible
une
VR
'Debut'
est
remarque.
Liste
Chapitre
vVbBpour choisir le chapitre
ou
voulez effacer et appuyez
vous
sont affichees
le cote
gauche
l'option 'Supprimer'
dans les
sur
de
l'ecran.
Selectionnez
2 options
Par
ex.:
menu
du
Si
Liste
menu.
vous
selectionnez
"Supprimer"
dans le
Titre-Original.
3
Pressez ENTER pour confirmer.
Le message de confirmation de l'effacement
4
Utilisez b / B pour selectionner
ENTER.
Demarre
apparaitra.
'OK' et pressez
et
chapitre ou le titre selectionne est efface.
presse ENTER, le nouveau menu mis
jour est affiche.
Une fois
Repetez
le pas 1
4 pour continuer a effacer
voulez du menu.
-
L'icone 'Fin' est remarque.
La partie est indiquee sur la Barre d'avancement.
Utilisez faire
rechercher,
une
trouver
ce
sauter et
pause,
7 ralenti pour
point final.
Pressez ENTER
point d'arret de la section
8 que
voulez effacer.
un
au
vous
Pressez RETURN
6 pour quitter
le
(O)
a
Vous pouvez annuler le point selectionne.
Utilisez v / V pour selectionner l'icone 'Annuler' et
plusieurs reprises
menu.
pressez ENTER.
Remarque
renregistrment
Lors d'un
Si
sur
DVD+RW,
le
nom
du
sont
les titres seront reunis
plus
en un
de deux et
seul.
consecutifs,
fini d'editer, selectionnez l'icone
puis pressez ENTER.
message de confirmation de l'effacement apparaitra.
vous avez
9 'Effectue',
Le
devient 'Titre efface'.
Si les titres effaces
10
Utilisez b / B pour selectionner
ENTER.
'OK' et appuyez
sur
La
partie selectionnee
Titre-Original ou
Liste
Une fois l'edition
11 (O).
50
la recherche
un
au
a
vous
titre efface
trouver
vous
Le
5 que
la lecture et utilise la
pause,
5 le ralenti pour
point de depart.
Pressez ENTER
point de depart de la section
6 que
voulez effacer.
est effacee
Liste
du titre et le
Titre-Playlist
finie, appuyez
sur
menu
s'affiche.
ETURN
Edition
Pour
de titres et
Video
Combination de Deux
titre
nommer un
VR
chapitres (Suite)
+RW
+R
Seul
Dans le
Les
Liste Titre, utilisez
options apparaissent
du
cran
2
menu
choisir le titre que vous voulez
appuyez sur ENTER.
sur
Le
ex. :
Liste
gauche
de l'e-
menu.
l'option
Si
vous
selectionnez
Cette fonction n'est pas
chapitre dans le titre.
'Titre' et
1
Clavier s'affiche.
menu
Par
Titre-Playlist.
et
Remarque
le cote
Utilisez v/V pour selectionner
appuyez sur ENTER.
en un
des
vVbBpour
nommer
Chapitres
+R
+RW
Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture
chapitres de la Liste de lecture dans le menu Liste
Vous pouvez nommer des titres individuellement.
Les noms peuvent avoir jusqu'a 32 caracteres.
1
VR
'Titre' dans le
chapitres
que
sur
s'il
n'y
le deuxieme
D'abord, selectionnez
deux
pressez ENTER
menu
disponible
vous
le
voulez
menu
Playlist (Chapitre).
Les options Playlist (Chapitre)
(Chapitre) apparaissent sur le
a
qu'un
chapitre
des
combiner, puis
Original (Chapitre)
ou
Titre-Original.
ou
cote
Original
gauche
de
l'ecran.
2
Utilisez v / V pour selectionner 'Assembler'.
Le temoin de combinaison apparait entre les deux
chapitresque
Par
ex.:
Introduisez
un nom
vous
vous
Liste
menu
3
Si
voulez combiner.
selectionnez
"Assembler" dans le
Chapitre-Original.
pour le titre. Utilisez vVb
B pour selectionner un caractere et appuyez sur
ENTER pour confirmer votre selection.
Adressez-vous
Pour
au
pas 3 illustre
station.
sur
la page 19
renommer une
Choisissez OK et appuyez sur ENTER pour
le nom et revenez a l'ecran du menu
4 garder
precedent.
5
Appuyez sur RETURN (O)
pour quitter le menu.
a
plusieurs reprises
Pressez ENTER pour confirmer.
avoir appuye sur ENTER, le
3 Apres
mis a
3 pour continuer de combinles pas 1
du menu.
4 Repetez
a partir
er
Remarques
?
?
Les
noms
peuvent avoir jusqu'a
formates
Dans les
disques
different,
vous ne verrez
dans
un
a
du
graveur DVD
limitee de
Lorsque
vous
DVD+RW, le
DVD
qu'apres
sur
RETURN
( O)
menu.
qu'une quantite
caracteres.
?
-
plusieurs reprises
5 Appuyez
pour sortir
32 caracteres.
nouveau menu
est affiche.
jour
Remarque
enregistrez
nom
sur
des
DVD-R, DVD+R
introduit n'est affiche
la finalisation.
sur
ou
le lecteur
Cette fonction
ne
peut pas etre utilisee dans les
cas
listes ci-dessous:
a l'interieur du titre.
?
S'il
?
S'il y a deux chapitres crees
du titre original.
?
S'il y a deux
ferents.
?
S'il y a deux chapitres crees
d'un titre original.
n'y
a
qu'un chapitre
chapitres
crees
en
a
effacant
partir
en
une
partie
de titres dif-
modifiant l'ordre
51
EDITON
Edition
de titres et
chapitres (Suite)
d'un
de la Liste
Deplacement
d'ecoute
Chapitre
VR
Selectionnez
3 options.
Par
Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture des chapitres de la Liste de lecture dans le menu
Liste
1
ex.:
Si
l'option 'Proteger' parmi
vous
Liste Titre.
menu
selectionnez
les
dans le
"Proteger"
(DVD+RW/+R)
Titre-Playlist.
Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs
reprises pour afficher le menu Liste TitrePlaylist.
Pour afficher le menu Liste Chapitre-Playlist, lisez
"Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist" a la
page 45.
Remarque
Cette fonction n'est pas
disponible
s'il
n'y
a
qu'un
chapitre.
2
4 Appuyez
marque
sur
Selectionnez
chapitre
Chapitre-Playlist.
3 Appuyez
options
un
sur
Les
menu
La
Liste
du
du
ENTER pour confirmer.
blocage s'affichera sur la
Chapitre-Playlist
s'affichent
sur
la
menu.
Utilisez v / V pour selectionner 'Deplacer' parmis
de la Playlist, puis pressez ENTER.
vous
voulez
deproteger
un
titre
ayant ete
protege,
l'option
Titre. Apres cela,
titre et selectionnez
ce
"Deverrouiller"
vous
dans le
menu
Liste
pourrez editer et effacer le titre.
Cacher
+RW
titre/chapitre
un
Utilisez cette fonction pour cacher un
le menu Liste Titre ou Liste Chapitre.
1
Dans le
menu
vVbBpour
vous
Les
Par
vVbBpour choisir l'endroit auquel
voulez deplacer le chapitre et pressez
un
ou
titre/chapitre
Liste
titre
dans
Chapitre, utilisez
chapitre que
ou un
voulez cacher et appuyez sur ENTER.
s'affichent sur la partie gauche de l'ecran.
Selectionnez
Utilisez
Liste Titre
choisir
+R
options
2 options.
vous
ex.:
menu
Si
l'option 'Masquer' parmi
vous
selectionnez
"Masquer"
les
dans le
Liste Titre.
ENTER.
Apres
avoir
presse ENTER,
le
menu
mis a
jour
est
affiche.
les
Repetez
6 chapitres
7
Appuyez
a
a
etapes 2 5 pour deplacer
partir du menu.
-
plusieurs reprises
pour sortir du
Proteger
un
sur
d'autres
RETURN
(O)
menu.
titre
VR
+RW
+R
Utilisez cette fonction pour proteger un titre des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires.
Appuyez
2
vVbBpour choisir le titre que vous
voulez proteger et appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent sur la partie gauche du menu.
Liste Titre.
Utilisez
52
sur
3 Appuyez
vignette
sur
La
DISC MENU/LIST pour afficher le
1
menu
du
Conseil
Si
selectionnez
4 les options
5
vignette
titre.
ENTER.
Liste
partie gauche
du
ENTER pour confirmer.
du titre deviendra sombre.
Conseil
Si
vous
voulez Afficher
selectionnez
dans le
ce
menu
revoir le titre.
un
titre
ayant ete
titre et selectionnez
Liste Titre.
Apres cela,
assombri,
l'option
vous
"Afficher"
pourrez
Edition
Diviser
de titres et
un
titre
chapitres (Suite)
Utilisez cette fonction pour diviser
titres.
Recherche par l'heure
+RW
deux
en
titre
un
en
deux
nou-
Vous pouvez selectionner
l'heure de debut
du titre.
veaux
1
Liste Titre, selectionnez le titre
voulez diviser et appuyez sur ENTER.
Dans le
menu
que vous
Les options du
gauche
sur
la
2
3
Appuyez
'Diviser'
parmi
les
partie
options
2
du
titre a
ner un
de l'ecran.
Selectionnez
menu
s'affichent
menu
Utilisez les touches b / B /
1
lorsque l'option
/ V pour selectionListe des Titres,
Selectionnez
appuyez
l'option Temps puis
EDITON
menu.
sur
ENTER.
Liste des Titres
:
(DVD-VR)
'Diviser'
valeur.
est mise
en
Le
Title Edit-Divide s'affiche et le mode STOP
menu
v
menu
du
Exemple
ENTER
du
puis appuyez sur ENTER.
Les options apparaissent a gauche
Liste Titre.
sur
partir
s'active.
Image
en cours
La
vignette
du premier titre
La
Le
menu
Recherche De
Temps apparait
a l'ecran
de
television.
vignette
du deux-
ieme
titre
Image
Utilisez
4 motion
en
cours
pause/step, search, skip and slowpour trouver le point ou vous voulez
diviser le titre.
5
L'option
sur
'Diviser' etant
ENTER dans
ce
Pour effacer le
mise
en
valeur, appuyez
Heure
de fin
point.
de division et
point
quitter le menu
Edition Diviser, utilisez v / V pour selectionner
l'option 'Annuler' et appuyez sur ENTER. Le point
Titre
de division
6
sera
Heure de debut
efface.
l'option 'Effectue' et appuyez sur
ENTER pour etablir le point de division.
Le titre sera divise en deux nouveaux titres. La divi-
Point selectionne
Choisissez
sion tarde 4 minutes.
Heure selectionnee
3
Utilisez les touches b / B pour selectionner
l'heure a partir de laquelle vous souhaitez
demarrer.
Si
vous
L'heure defile
maintenez
commence
minute par minute.
appuyee la touche b / B l'heure
a defiler par tranches de 5 minutes.
ENTER pour demarrer
4 Appuyez
point selectionne.
sur
a
partir
du
53
Information
Reecriture
supplementaire
+RW
Pour reecrire
un nouvel enregistrement video sur un
deja enregistre, suivez ces pas. Cette fonction n'est
pas disponible pour les DVD+R, sur lesquels il est possible d'enregistrer une seule fois.
titre
Inserez
1
un
disque
DVD+R
ou
DVD+RW
deja
enregistre.
2 Appuyez
Le
menu
sur
TITLE.
Liste Titre s'affichera tel
qu'il
est illustre
en
bas.
Conseil
Selectionnez
la source d'entree
1 enregistrer (chaine,
2 Appuyez
Liste Titre.
vous
que
Vous pouvez enlever le menu Liste Titre
appuyant sur STOP (x).
voulez
AV1-3, DV).
en
DISC MENU/LIST pour afficher le
sur
menu
3
choisir le titre que
Utilisez
vVbBpour
3
Appuyez
(z) pour
4
partir
vous
Pour
reproduire
un
titre, selectionnez
que vous voulez et appuyez
N (PLAY).
sur
le titre
ENTER
ou sur
voulez reecrire.
lancer la reecriture.
REC
sur
La reecriture
commence
a
du
point
de
depart
du titre.
5
Appuyez
Le
sur
nouveau
STOP
(x) pour arreter
titre est cree
et le
menu
la reecriture.
mis a
jour
est
registrement
du titre
en
cours, le titre suivant
Mais si le titre suivant est
s'arretera
point de depart
longueur d'enregistrement du
au
protege,
sera
la reecrit-
du titre.
titre selectionne
est
inferieure a 10 secondes, le titre suivant sera reecrit.
Mais si le titre suivant est protege,
la reecriture s'arretera.
Visionnement du
menu
Liste Titre
affiche dans d'autres graveurs et
+R
lecteurs DVD +RW
Vous pouvez voir le menu Liste Titre affiche dans un
autre lecteur DVD capable de reproduire des disques
DVD+RW
plupart
des lecteurs DVD courants
ou
peut aussi lire des disques DVD-RW enregistres
VR, finalises ou non. Verifiez sur le manuel du
lecteur quels types de disques il est capable de lire.
DVD+R.
enregistrements et les editions de
disque puisse etre lu par un lecteur DVD
courant ou par un ordinateur equipe
d'un lecteur DVDROM approprie.
La finalisation en mode Video d'un disque cree un ecran
menu permettant de naviguer dans le disque. Vous pouLa finalisation 'fixe' les
sorte que le
y acceder
TITLE.
en
appuyant
Pour finaliser
un
disque,
vez
Disque"
sur
DISC MENU/LIST
ou
lisez "Finalisation de
a la page 26.
Remarques
Un DVD+RW
non
finalise
peut etre lu par des
lecteurs DVD courants.
Le contenu edite
ble
avec
des
d'un
disque
DVD+RW n'est
les lecteurs DVD courants
Le contenu edite
tible
54
peut lire des dis-
mode
en
Cette fonction n'est pas disponible pour un titre protege.
Si la reecriture s'extend au-dela de la longueur d'en-
Si la
La
lecteurs
Remarques
ure
enregistrements dans
d'autres lecteurs DVD (Finalisation
d'un disque)
vos
ques finalises enregistres en mode Video, des disques
finalises DVD+R ou DVD+RW. Un petit nombre des
affiche.
reecrit.
Lecture de
avec
d'un
disque
qu'une
compati-
fois finalise.
DVD+R n'est pas compa(Cacher, Combiner
les lecteurs DVD courants.
chapitres, Ajouter
des
reperes
de
chapitre, etc.)
Liste des Codes des
Codes des
Langues
et
postal
Langues
Utilisez cette liste pour saisir la langue de votre
disque, sous-titres du disque, menu du disque.
preference
pour la
configuration
initiale suivante
Langue
Code
7074
Langue
Lingala
Code
6566
Langue
Fidjien
Code
Abkhaze
Afar
6565
Finnois
7073
Lithuanien
Afrikaans
6570
Francais
7082
Albanais
8381
Frisien
Ameharic
6577
Arabe
audio du
:
Code
7684
Langue
Singalais
Slovaque
Macedonien
7775
Slovene
8376
7089
Malgache
7771
Somali
8379
Galicien
7176
Malais
7783
Espagnol
6983
6582
Georgien
7565
Malayalam
7776
Soudanais
8385
Armenien
7289
Allemand
6869
Maltais
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Grec
6976
Maori
7773
Suedois
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Groenlandais
7576
Marathi
7782
Guarani
7178
Moldave
7779
Tagalog
Tajik
8476
6590
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolien
7778
Tamoul
8465
Basque
Bengali
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebreux
7387
7869
Telugu
8469
Bhutan
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hongrois
7285
7982
Tibetain
6679
Breton
6682
Islandais
7383
Nepalais
Norvegien
Oriya
Panjab
8065
8473
Bulgare
6671
Indonesien
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Birman
7789
Interlingua
7365
Perse
7065
Turc
8482
Bielorusse
6669
Irlandais
7165
Polonais
8076
Turkmene
8475
Cambodgien
7577
Italien
7384
Portugais
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japonais
7465
Quechua
8185
Ukrainien
8575
Chinois
9072
Javanais
7487
Rhaeto-Romance
8277
Ourdou
8582
Corse
6779
Kannada
7578
Roumain
8279
Ouzbek
8590
Croate
7282
Kashmiri
7583
Russe
8285
Vietnamien
8673
Tcheque
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danois
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Gallois
6789
Hollandais
7876
Coreen
7579
Ecossais
7168
Wolof
8779
Anglais
Esperanto
6978
Kurde
7585
Serbe
8382
Xhosa
8872
6979
Laotien
7679
Serbo-croate
8372
Yiddish
7473
Estonien
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvien, Letton
7686
Sindhi
8368
Zoulou
9085
Codes
Bangla
;
7678
8373
8375
8471
8479
postal
Choisissez
un
code
regional
de la liste.
Code
Region
Code
AF
Ethiopie
ET
Malaisie
MY
Arabie Saoudite
SA
AR
Fidji
FJ
Maldives
MV
SN
Australie
AU
Finlande
FI
Mexique
MX
Autriche
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapour
Republique Slovaque
Belgique
BE
DE
Mongolie
MN
Slovenie
Bhoutan
BT
Allemagne
Grande-Bretagne
GB
Maroc
MA
Afrique
Bolivie
BO
Grece
GR
Coree
BR
Groenland
GL
Nepal
Pays-Bas
NP
Bresil
NL
Espagne
Cambodge
KH
Iles Heard et McDonald HM
Canada
CA
Hongrie
Chili
CL
Chine
CN
Colombie
Region
Afghanistan
Argentine
Code
Region
Code
Region
SG
SK
SI
du sud
du sud
ZA
KR
ES
Antilles Hollandaises AN
Sri Lanka
LK
HU
Nouvelle-Zelande
NZ
Suede
SE
Inde
IN
Suisse
CH
ID
Nigeria
Norvege
NG
Indonesie
NO
Thailande
TH
CO
Israel
IL
Oman
OM
TR
Congo
CG
Italie
IT
Pakistan
PK
Turquie
Ouganda
Costa-Rica
CR
JM
Panama
PA
Ukraine
UA
Croatie
HR
JP
Etats-Unis
US
CZ
PH
Uruguay
UY
Danemark
DK
Koweit
KW
PL
Ouzbekistan
UZ
Equateur
Egypte
EC
LY
PT
Vietnam
VN
EG
Libye
Luxembourg
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
PY
Republique Tcheque
Jamaique
Japon
Kenya
LU
Roumanie
RO
Zimbabwe
ZW
El Salvador
SV
KE
Federation
Russe
RU
UG
REF NC
Commander votre televiseur
a l'aide de la telecommande
fournie
Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le
bouton d'alimentation de votre televiseur
LG a l'aide de
Commander d'autres televiseurs
la telecommande
au
fournie.
Vous pouvez commander votre televiseur
boutons ci-dessous.
grace
aux
moyen de votre telecommande
Vous pouvez egalement controler le niveau sonore,
l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs
d'autres marques. Si votre televiseur est enumere
dans
le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui
convient.
1.
Tout
en
maintenant le bouton TV POWER
enfonce, appuyez
votre televiseur
Boutons
commande
2.
Relachez
les boutons des chiffres
sur
afin de selectionner
la reference
(voir
le tableau
du fabricant de
ci-dessous).
le bouton TV POWER.
televiseur
Codes de reference
des televiseurs
controlables.
Si
plus
d'un code de reference
est enumere,
essayez
par un, jusqu'a ce que vous trouviez
fonctionne avec votre televiseur.
de les entrer
celui
En
appuyant
sur
Vous pouvez
POWER
Allumer et eteindre
AV/INPUT
Alterne l'entree
le televiseur.
Fabricant
Code de reference
LG / GoldStar
1
Fait
un
vers
le
1,3,4
Samsung
6,7
Sony
8,9
Hitachi
4
Ajuste
2
TV entre la TV et
balayage vers le haut
bas parmi les chaines
memorisees.
VOL+/--
(par defaut),
Zenith
d'autres entrees.
PR/CH +/--
qui
un
le volume du televiseur.
Remarques
ou
Suivant votre televiseur
peuvent
vous avez
Si
vous
un
voire tous les boutons
meme
pas fonctionner sur le televiseur,
entre le bon code fabricant.
ne
entrez
un nouveau
code de reference
code de
reference,
si
le
precedemment sera efface.
remplacez les piles de la telecommande,
orsque vous
le code de reference
reinitialise
code de
entre
que
vous avez
reglage par defaut.
reference
qui convient.
au
entre
Entrez a
peut etre
nouveau
le
Guide de
Lisez
ce
guide
depannage
pour trouver la
d'un
possible
cause
avant de contacter le service
probleme,
technique.
Cause
Solution
Pas d'alimentation.
Le cordon d'alimentation est debranche.
Branchez correctement le cordon d'alimentation a la prise de courant.
Pas
Le televiseur
n'est pas regle pour
recevoir le signal de sortie du graveur.
Symptome
d'image.
Le cable
video
n'est pas branche
cor-
Selectionnez le mode d'entree video
approprie dans le televiseur pour que
l'image en provenance du graveur
apparaisse sur l'ecran du televiseur.
Raccordez correctement le cable
video.
rectement.
L'alimentation du televiseur
raccorde
est
Allumez le televiseur.
coupee.
Pas de
son.
L'equipement raccorde a l'aide du cable
audio n'est pas regle pour recevoir le
signal de sortie du graveur.
Selectionnez le mode d'entree correcte
dans le recepteur audio pour que vous
puissiez ecouter le son provenant du
Les cables
sont pas raccordes
Raccordez correctement le cable
L'alimentation de l'equipement raccorde
a l'aide du cable audio est coupee.
Mettez en marche l'equipement
raccorde a l'aide du cable audio.
Le cordon de raccordement audio est
Remplacez-le.
audio
ne
graveur.
audio.
correctement.
endommage.
L'image
lue est pauvre.
Le graveur ne demarre
pas la lecture.
Le
Il
disque
n'y
a
est sale.
pas de
Nettoyez
disque
Un
disque impossible
Le
disque
est
Le
disque
n'est pas
place
le
disque.
insere.
Inserez un disque. (Verifiez que le
temoin de presence de disque est
allume sur l'ecran d'affichage.)
a lire est insere.
Inserez un disque compatible. (Verifiez
le type de disque, le systeme couleur et
le code regional.)
a l'envers.
place
sur
Placez le
le bas.
le
guide.
disque
avec
la face lisible
Placez le disque correctement
du plateau a disques.
sur
vers
le
guide
Le
disque
est sale.
Le niveau de controle
selectionne.
L'image
en
de l'entree
video
provenance
Le
externe est
composante
signal
Nettoyez
parental
est
protege
deformee.
le
Certaines chaines sont
sautees lorsque vous
Ces chaines
le graveur.
ne
L'AERIAL
les cables
disque.
Annulez la fonction de controle
changez le niveau de controle
provenant de la
externe est
le
parental
parental.
ou
ne pouvez pas la raccorder a ce
graveur. Raccordez cette composante
directement a votre televiseur.
Vous
contre
copiage.
sont pas stockees
dans
Stockez
chaines. Lisez
a la page 18-19.
ces
gramme"
"Edition
pro-
utilisez v / V.
L'image ou le son de la
chaine de television
est
faible ou inexistant.
L'image
du
camescope
Le
ou
camescope
sont detaches.
est eteint.
n'est pas affichee.
L'image
du
IN
ou
DV
le graveur n'appas sur l'ecran
du televiseur.
vers
parait
Allumez le
camescope
ou
et utilisez-le
correctement.
camescope
via l'entree A/V
Ajustez les raccordements
remplacez le cable.
L'INPUT SELECT du graveur DVD est
incorrecte..
Utilisez AV/INPUT pour selectionner
canal d'entree (AV1, AV2, AV3, DV,
etc.).
le
REF NC
Guide de
depannage (Suite)
Cause
Symptome
Il est
un
impossible de
disque enregistre
avec
un
lire
cet graveur dans
autre lecteur.
Le
disque
ete
a
Solution
enregistre
en
mode video.
Finalisez le
liront meme pas un
enregistre en mode video.
Certains lecteurs
disque finalise,
Le disque a ete enregistre
en
disque. (page 26)
Pas de solution.
ne
L'autre lecteur doit etre compatible
RW pour pouvoir le lire.
mode VR.
sur du materiel
fois ne peuvent
dans d'autres lecteurs.
Les disques enregistres
enregistrable une seule
Pas de solution.
Il est
impossible d'enregistrer ou l'enreg-
L'espace en blanc qui
disque est insuffisant.
Utilisez
istrement est mauvais.
Le dispositif source a partir duquel vous
essayez d'enregistrer est protege contre
le copiage.
Vous ne pouvez pas
du dispositif source.
Au moment de selectionner
Selectionnez
du televiseur
pas etre
reste dans le
la chaine
d'enregistrement, vous avez syntonise la
chaine dans le syntoniseur du televiseur.
Quand vous enregistrez un disque en
mode video, les programmes enregistrables
seule fois ne peuvent pas etre
de nouveau.
une
une
disque.
enregistrer
la chaine
dans le
incorpore
au
a
partir
syntoniseur
graveur.
formate en mode VR
du materiel enregistrable
seule fois.
Utilisez
pour
autre
un
avec
disque
un
copier
enregistres
Il est impossible de
realiser des enregistrements programmes.
L'heure de l'horloge du graveur n'est
pas correctement reglee.
ou
page 20.
La minuterie a ete
incorrectement.
La lecture et/ou l'enregistrement audio stereo
n'apparait
pas.
Reprogrammez la minuterie.
"Enregistrement programme"
programmee
Le temoin lumineux d'enregistrement
programme n'apparait pas apres avoir
programme la minuterie.
Reprogrammez
Le televiseur
n'est pas
le mode stereo.
compatible
Pas de solution.
L'emission de television
format stereo.
n'a pas le
Les
prises
prises
avec
d'entree A/V du televiseur.
La sortie Audio/Video du graveur n'est
pas reglee pour le visionnement dans le
televiseur.
ne
correctement.
La telecommande
n'est pas
le capteur du graveur.
Selectionnez source AUX ou A/V
entree du televiseur.
comme
dans le
est
Pointez la telecommande
pointee
trop eloignee
a un
vers
le
dans
un
capteur du graveur.
Utilisez la telecommande
d'action de 7 m.
du
graveur.
Il y
le mode canal audio du televiseur
stereo. Voir page 38
Reglez
en
vers
La telecommande
la minuterie.
Faites que les raccordements stereo
A/V ne soient disponibles que via la
sortie A/V du graveur.
ne
aux
Le canal audio du televiseur
graveur est regle en mono.
Lisez
a la page 40-41.
Pas de solution.
de sorties A/V du graveur
sont pas raccordees
La telecommande
fonctionne pas
l'heure de l'horloge correctement.
"Reglage automatique de l'horloge"
"Reglage manuel de l'horloge" a la
Reglez
Lisez
obstacle entre la telecommande
rayon
Enlevez l'obstacle.
et le graveur.
Les piles
epuisees.
de la telecommande
sont
Remplacez
les
piles.
Condensation de l'humidite
Il
?
peut
le graveur est
endroit chaud.
Lorsque
un
?
avoir de la condensation de l'humidite:
deplace
Dans des conditions extremes
d'un endroit froid
d'humidite.
Dans des endroits ou
l´humidite:
vers
?
?
il
peut avoir de la condensation de
Gardez le graveur branche a une prise de courant
alternatif avec POWER en ON. Cela aidera prevenir
condensation.
S'il y
a
de la
la
condensation, attendez quelques heures
permettre de secher.
avant d'utiliser le graveur pour lui
Specifications
Generales
Besoins d'alimentation
Consommation
Dimensions
Masse
AC
200-240V, 50/60 Hz
27W
d'energie
(approx.)
(approx.)
430 X
78,5 X 310
(w
mm
x
h
x
d)
5,2 kg
Temperature
de fonctionnement
5˚C a 35˚C
Humidite
de fonctionnement
5 % a 90 %
Systeme de television
Format d'enregistrement
Systeme
couleur PAL/SECAM
PAL
Systeme
Laser
Tete
Semiconducteur
de lecture Video
de
Systeme
4
laser, longueur d'onde 650
tetes double azimut, balayage helicoidal
nm
PAL
signal
Enregistrement
Enregistrement video DVD, DVD-VIDEO
DVD-Reenregistrable, DVD-Enregistrable, DVD+Reenregistrable,
DVD+Enregistrable
disponible environ 1 heures 20 minutes (mode XP), 2 heures (mode SP),
4 heures (mode LP), 6 heures (mode EP)
Format
d'enregistrement
Disques enregistrables
Temps d'enregistrement
d'enregistrement video
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Format d'enregistrment audio
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Format
27MHz
MPEG 2
48kHz
Dolby Digital
Lecture
dynamique
(PCM 48 kHz): de 8 Hz a 22 kHz, CD:
DVD(PCM96kHz):de8Hza44kHz
Plus de 100 dB (connecteur AUDIO OUT)
Moins de 0,008% (connecteur AUDIO OUT)
Plus de 95 dB (connecteur AUDIO OUT)
AERIAL IN
Entree AERIAL, 75 ohms
de
Frequence
DVD
reponse
Rapport signal/bruit
Distortion harmonieuse
Gamme
de 8 Hz a 20 kHz
Entrees
VIDEO
IN
1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, prise RCA x 1 / SCART x 2
0dBmplusde47kohms,priseRCA(G,D)x1 /SCARTx2
4 broches (IEEE 1394 standard)
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches x 1
(C)0,3V(p-p)75Ω
AUDIOIN
DV IN
S-VIDEO
IN
Sorties
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPOSANTE
1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, SCART x 2
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches x 1
(C)0,3V(p-p)75Ω
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, prise RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2
0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1
3 V (p-p), 75 Ω, Connecteur optique x 1
2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 / SCART
OUT
Sortie audio
(audio numerique)
(audio optique)
audio (audio analogue)
Sortie audio
Sortie
Le dessin et les
Fabrique
deposees
sous
de
DTS et DTS
specifications peuvent changer
licence de
Dolby
Digital
Dolby
Laboratories.
sans
avis
"Dolby",
prealable.
"Pro
Logic"
et le
symbole
double D sont marques
Laboratories.
Out sont marques
deposees
de
Digital
Theater
Systems,
Inc.
REF NC
P/NO
:
3834RV0054D

Manuels associés