105UC9T | 55UB850T | 65UC970T-TA | 84UB980T | 60UB850T | 65UC970T | 55LB552V | 79UG880T | 55UC970T | 65UB950T | 79UB980T | 55UB950T | 49UB820T | 32LB580B | 32LB552U | 65UB980T | 49UB850T | UC9T | 98UB980T | LG 32LB561B Manuel du propriétaire

105UC9T | 55UB850T | 65UC970T-TA | 84UB980T | 60UB850T | 65UC970T | 55LB552V | 79UG880T | 55UC970T | 65UB950T | 79UB980T | 55UB950T | 49UB820T | 32LB580B | 32LB552U | 65UB980T | 49UB850T | UC9T | 98UB980T | LG 32LB561B Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
Téléviseur LED*
* L e téléviseur LED de LG combine un
écran LCD et un rétroéclairage LED.
Cliquez! Guide de
l’utilisateur
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre
produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
UB85**
UB93**
UB95**
UB98**
UC97**
UG88**
UC9*
www.lg.com
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
ENG
3LICENCES
38TÉLÉCOMMANDE
3
INFORMATIONS SUR LES
LOGICIELS LIBRES
39
FONCTIONS DE LA
TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE
3
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE
EXTERNE
40
40
41
Enregistrement de la Magic remote
Comment utiliser la magic remote
Consignes relatives à l’utilisation de la
magic remote
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
41
10
Visionnage d'images 3D (modèles 3D
uniquement)
UTILISATION DU GUIDE DE
L’UTILISATEUR
11
PROCÉDURE D’INSTALLATION
11ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11Déballage
15
Achat séparé
16
Pièces et boutons
19
- Utilisation du bouton du joystick
20
Soulever et déplacer la TV
20
Préparation du téléviseur
20
- Fixation du support
25
Installation sur une table
26
Fixation du support mural
28
Organisation des câbles
29
Assemblage du cache AV
30
Utilisation du Haut-parleur coulissant
31
Utilisation de la caméra intégrée
31
- Préparation de la caméra intégrée
32
- Nom des pièces de la caméra
intégrée
32
- Vérification de la plage de prise de vue
de la caméra
32
ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS
33
33
34
35
35
36
36
36
37
37
Connexion antenne
Connexion HDMI
Connexion DVI-HDMI
Connexion Composante
Connexion composite
Connexion audio
- Connexion audio optique numérique
Raccordement d’un casque
Connexion au réseau USB
Connexion MHL
42MAINTENANCE
42
42
42
Nettoyage de votre TV
- Écran, cadre, boîtier et support
- Cordon d’alimentation
42DÉPANNAGE
43SPÉCIFICATIONS
AVERTISSEMENT
yy Si vous ignorez ces messages
d’avertissement, vous risquez d’être
gravement blessé, de provoquer un
accident ou d’entraîner la mort.
ATTENTION
yy Si vous ignorez ces messages de sécurité,
vous risqueriez de vous blesser légèrement
ou d’endommager le produit.
REMARQUE
yy Les remarques vous aident à comprendre
et à utiliser le produit en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement les remarques
avant d’utiliser le produit.
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES /
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
3
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les
licences, consultez le site www.lg.com.
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée,
la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://
opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et
les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts
couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la
demande reçue par LG Electronics à l’adresse suivante : [email protected]. La validité de cette
offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE
EXTERNE
Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe,
rendez-vous sur www.lg.com.
FRANÇAIS
ENG
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
ENG
yy N’installez pas la TV et la télécommande dans
les environnements suivants :
-- Un emplacement exposé à la lumière
directe du soleil ;
-- Une zone fortement humide comme une
salle de bain ;
-- À proximité d’une source de chaleur
comme une cuisinière et tout autre appareil
produisant de la chaleur ;
-- À proximité d’un plan de travail de cuisine
ou d’un humidificateur où elles pourraient
facilement être exposées à la vapeur ou à
l’huile ;
-- Une zone exposée à la pluie et au vent ;
-- À proximité de conteneurs d’eau comme
des vases.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie, une électrocution, un
dysfonctionnement ou une déformation du
produit.
yy N’installez pas le produit dans un endroit
exposé à la poussière.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie.
yy La fiche secteur est l’élément de déconnexion.
La fiche doit être toujours accessible.
yy Ne touchez pas la fiche d’alimentation avec
les mains mouillées. En outre, si la fiche du
cordon est mouillée ou couverte de poussière,
séchez ou essuyez complètement le cordon
d’alimentation.
L’humidité excessive peut provoquer des
risques d’électrocution.
yy Veillez à raccorder le câble d’alimentation à
une prise de terre. (Ne s’applique pas aux
appareils ne nécessitant pas une mise à la
terre.)
Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’être
électrocuté ou blessé.
yy Fixez correctement le câble d’alimentation.
Si le câble d’alimentation n’est pas
correctement fixé, un incendie peut se
déclarer.
yy Assurez-vous que le cordon d’alimentation
n’est pas en contact avec des objets chauds
comme un chauffage.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
yy Ne placez pas d’objets lourds, ou le produit luimême, sur les câbles d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
yy Pliez le câble d’antenne entre le bâtiment
intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de
s’écouler à l’intérieur.
L’eau pourrait endommager le produit et
provoquer une électrocution.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yy Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez
à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles
d’alimentation ou de signal situés à l’arrière.
Cela risque de provoquer un incendie ou
une électrocution.
yy Ne faites pas tomber le produit ou ne le
laissez pas tomber lors du branchement de
périphériques externes.
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures ou endommager le
produit.
yy Conservez le matériau d’emballage antimoisissure ou l’emballage en vinyle hors de
portée des enfants.
Le matériau anti-moisissure est dangereux
en cas d’ingestion. En cas d’ingestion par
mégarde, faites vomir la personne et rendezvous à l’hôpital le plus proche. En outre,
l’emballage en vinyle peut entraîner une
asphyxie. Conservez-le hors de portée des
enfants.
yy Respectez les règles de sécurité lors de la
mise au rebut des batteries pour éviter qu’un
enfant ne les avale.
En cas d’ingestion, consultez immédiatement
un médecin.
yy N’insérez pas de conducteur (comme une
baguette métallique) dans l’une des extrémités
du câble d’alimentation si l’autre extrémité est
reliée au terminal d’entrée mural. En outre, ne
touchez pas le câble d’alimentation juste après
le raccordement au terminal d’entrée mural.
Vous pourriez vous électrocuter. (Selon le
modèle)
yy Veillez à ne pas placer ou conserver des
substances inflammables à proximité du
produit.
Une manipulation imprudente des substances
inflammables présente un risque d’explosion
ou d’incendie.
yy Ne laissez pas tomber d’objets métalliques
(pièces de monnaie, épingles à cheveux,
baguettes métalliques ou fils) ou d’objets
inflammables (papier et allumettes) dans le
produit. Surveillez particulièrement les enfants.
Cela pourrait provoquer une électrocution,
un incendie ou des blessures. Si un corps
étranger tombe dans le produit, débranchez le
câble d’alimentation et contactez le centre de
services.
Desic
cant
yy Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV
ou s’agripper dessus.
Dans le cas contraire, la TV risque de
tomber, ce qui peut entraîner des blessures
graves.
yy Ne vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le
frottez pas avec une substance inflammable
(diluant ou benzène). Vous risqueriez de
provoquer une électrocution ou un incendie.
FRANÇAIS
ENG
yy Ne branchez pas trop d’appareils électriques
sur une seule multiprise murale
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie résultant d’une
surchauffe.
5
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yy Évitez tout impact d’objets avec l’appareil ou
toute chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez
rien tomber sur l’écran.
Vous risqueriez de vous blesser ou
d’endommager le produit.
FRANÇAIS
ENG
yy Ne touchez jamais ce produit ou l’antenne en
cas de tonnerre ou d’orage.
Vous pourriez vous électrocuter.
yy Ne touchez jamais la prise murale lors d’une
fuite de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez la
pièce.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou des brûlures dues aux étincelles.
yy Si vous n’utilisez pas le produit pendant une
période prolongée, débranchez le câble
d’alimentation du produit.
Une couche de poussière peut provoquer
un incendie ; une détérioration de l’isolation
peut provoquer une fuite électrique, une
électrocution ou un incendie.
yy N’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux
éclaboussures. Ne placez pas d’objets
contenant du liquide (tels qu’un vase) sur le
produit.
yy N’installez pas le produit sur un mur où il est
susceptible d’être exposé à de l’huile ou à
de la vapeur d’huile.
Cela pourrait endommager le produit et
provoquer sa chute.
ATTENTION
yy Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas
et n’y apportez aucune modification.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution
ou un incendie.
Contactez le centre de services pour les
vérifications, les calibrages et les réparations.
yy Si vous êtes confronté à l’une des situations
suivantes, débranchez immédiatement le
produit et contactez votre centre de services
local.
-- Le produit a reçu un choc
-- Le produit a été endommagé
-- Des corps étrangers sont entrés dans le
produit
-- Le produit dégage de la fumée ou une odeur
étrange
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
yy Installez le produit à l’écart des ondes radio.
yy La distance entre une antenne extérieure et
les lignes d’alimentation doit être suffisante
pour éviter tout contact physique en cas de
chute de l’antenne.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer une électrocution.
yy N’installez pas le produit sur des étagères
instables ou des surfaces inclinées. Évitez
également les endroits soumis à des
vibrations ou ne permettant pas de supporter
correctement le produit.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber
ou de se retourner, ce qui peut provoquer des
blessures ou endommager le produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
yy N’utilisez pas des piles non-rechargeables
dans le chargeur de l’appareil.
yy Assurez-vous qu’aucun objet n’est placé
entre la télécommande et son capteur.
yy Si vous essayez de monter le produit sur un
mur, fixez une interface de montage VESA
standard (pièces en option) à l’arrière du
produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide
d’un support mural (pièces en option), fixez-le
solidement pour éviter qu’il ne tombe.
yy Utilisez uniquement des éléments de fixation/
accessoires agréés par le fabricant.
yy La lumière du soleil ou un éclairage puissant
peut perturber le signal de la télécommande.
Le cas échéant, assombrissez la pièce.
yy Lors de l’installation de l’antenne, consultez
un agent de maintenance qualifié.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
yy Nous vous recommandons de garder une
distance équivalente à 2 à 7 fois la diagonale
de l’écran lorsque vous regardez la TV.
Regarder la TV de façon prolongée peut
provoquer des troubles de la vue.
yy Utilisez uniquement le type de piles spécifié.
Le non-respect de cette consigne peut
endommager la télécommande.
yy N’utilisez pas simultanément de nouvelles
piles et des piles usagées.
Ceci pourrait provoquer la surchauffe des
piles et une fuite de liquide.
yy N’exposez pas les piles à une température
excessive (directement sous les rayons du
soleil, près d’une cheminée ouverte ou d’un
radiateur, par exemple).
yy Lorsque vous branchez des périphériques
externes comme des consoles de jeu vidéo,
veillez à ce que les câbles de raccordement
soient assez longs.
Dans le cas contraire, le produit risque de
tomber, ce qui peut provoquer des blessures
ou endommager le produit.
yy Ne mettez pas le produit sous/hors tension
en branchant et en débranchant le cordon
d’alimentation de la prise. (N’utilisez
pas le cordon d’alimentation en tant
qu’interrupteur.)
Vous risqueriez de provoquer une panne
mécanique ou une électrocution.
yy Veuillez suivre les instructions d’installation ciaprès pour empêcher une surchauffe du produit.
-- La distance entre le produit et le mur doit être
d’au moins 10 cm.
-- N’installez pas le produit dans un endroit non
aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans
un placard).
-- N’installez pas le produit sur un tapis ou un
coussin.
-- Assurez-vous que l’aération n’est pas obstruée
par une nappe ou un rideau.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner
un incendie.
FRANÇAIS
ENG
yy Si vous installez la TV sur un support, veillez
à empêcher le produit de se renverser. Dans
le cas contraire, le produit risque de tomber,
ce qui peut entraîner des blessures.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yy Évitez de toucher les ouvertures de
ventilation lors de l’utilisation prolongée
du téléviseur car elles peuvent
surchauffer. Ceci n’affecte en aucun cas
le fonctionnement ou la performance du
produit.
FRANÇAIS
ENG
yy Examinez régulièrement le cordon de votre
appareil et si vous détectez des signes
d’endommagement ou de détérioration,
débranchez-le. Cessez alors d’utiliser
l’appareil et demandez à un prestataire de
services autorisé de remplacer le cordon
par une pièce identique.
yy Évitez de laisser la poussière s’accumuler
sur les tiges de la fiche d’alimentation ou
de la prise électrique.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie.
yy Protégez le cordon d’alimentation contre
les mauvais traitements physiques ou
mécaniques, la torsion, la pliure, le
pincement, et évitez qu’il ne puisse être
pris dans une porte ou que l’on puisse
marcher dessus. Vérifiez soigneusement
les fiches, les prises murales et les points
de sortie du cordon de l’appareil.
yy N’appuyez pas avec force sur l’écran avec
la main ou avec un objet pointu, tel qu’un
clou, un crayon ou un stylo afin d’éviter de
le rayer.
yy Évitez de toucher l’écran ou de maintenir
les doigts dessus de manière prolongée.
Cela peut en effet provoquer des
déformations provisoires de l’image.
yy Lors du nettoyage du produit et de ses
composants, débranchez le cordon
d’alimentation et essuyez-les à l’aide d’un
chiffon doux. Une pression excessive peut
provoquer des rayures ou une décoloration.
Ne vaporisez pas d’eau et n’utilisez pas de
chiffon mouillé. N’utilisez jamais de produit
à vitre, de produit lustrant pour voiture ou
industriel, d’abrasifs ou de cire, de benzène,
d’alcool, etc., qui risqueraient d’endommager
le produit et son écran.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution,
ou endommager le produit (déformation,
corrosion ou cassure).
yy Tant que l’unité est connectée à la
prise murale de secteur, elle n’est pas
déconnectée de la source d’alimentation
secteur, même si vous avez éteint l’unité à
l’aide de l’INTERRUPTEUR.
yy Pour débrancher le câble, tenez-le par la
fiche. Si les fils dans le câble d’alimentation
sont déconnectés, cela peut provoquer un
incendie.
yy Veillez à mettre le produit hors tension
lorsque vous le déplacez. Puis,
débranchez les câbles d’alimentation, les
câbles d’antenne et tous les câbles de
raccordement.
La TV ou le cordon d’alimentation peuvent
être endommagés, ce qui peut provoquer
un incendie ou une électrocution.
yy Vous devez être deux pour déplacer ou
déballer le produit car ce dernier est lourd.
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yy Contactez le centre de services une fois
par an pour nettoyer les composants
internes du produit.
Une accumulation de poussière peut
provoquer des pannes mécaniques.
yy Si le produit est froid au toucher, il pourra
se produire un petit « scintillement » à
sa mise en marche. Ce phénomène est
normal et le produit n’est pas en cause.
yy L’écran haute technologie se caractérise
par une résolution de deux millions à six
millions de pixels. Il est possible que de
minuscules points noirs et/ou des points
lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille
d’un ppm s’affiche à l’écran. Cela n’indique
pas un dysfonctionnement et n’affecte pas
les performances et la fiabilité du produit.
Ce phénomène survient également sur
les produits tiers ; aucun échange ou
remboursement n’est possible.
yy Suivant votre position de visionnage
(gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la
couleur de l’écran peuvent varier.
Ce phénomène résulte des caractéristiques
de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les
performances du produit et n’indique pas
un dysfonctionnement.
yy L’affichage d’une image fixe (logo d’un canal
de diffusion, menu à l’écran, scène d’un jeu
vidéo, etc.) pendant une durée prolongée
peut endommager l’écran et provoquer une
image rémanente ; ce phénomène s’appelle
une brûlure d’écran. La garantie ne couvre
pas le produit pour une brûlure d’écran.
Évitez d’afficher une image fixe de façon
prolongée sur l’écran de votre téléviseur (pas
plus de 2 heures sur un écran LCD et pas
plus d’une heure sur un écran plasma).
Si vous regardez votre TV de façon prolongée
au format 4:3 (4:3 ou 16:9 pour les modèles
21:9), une brûlure d'écran peut apparaître sur
le contour de l'écran. Lorsque vous regardez
votre TV de façon prolongée, veuillez utiliser
le format d'affichage par défaut.
Ce phénomène survient également sur
les produits tiers ; aucun échange ou
remboursement n’est possible.
yy Sons générés
Bruit de craquement : un bruit de
craquement, lorsque vous regardez
ou éteignez la TV, est généré par une
contraction thermique plastique liée à la
température et à l’humidité. Ce bruit est
usuel sur les produits nécessitant une
déformation thermique. Bourdonnement
du circuit électrique/de l’écran : bruit faible
généré par un circuit de commutation haute
vitesse qui permet le fonctionnement du
produit en fournissant la majeure partie de
l’alimentation. Il varie en fonction du produit.
Ce son généré n’affecte ni les performances
ni la fiabilité du produit.
yy Ne pas utiliser de produits électroniques à
haute tension près du téléviseur (par ex. :
tapette à mouche électrisée). Cela pourrait
endommager le produit.
FRANÇAIS
ENG
yy Confiez l’ensemble des réparations
à du personnel qualifié. Confiez les
réparations à du personnel qualifié dans
les cas suivants : si la fiche ou le cordon
d’alimentation secteur est endommagé, si
un liquide a été renversé sur l’appareil ou
si des objets sont tombés sur l’appareil,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
9
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Visionnage d'images 3D
(modèles 3D uniquement)
ATTENTION
Environnement de visionnage
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
ENG
Environnement de visionnage
yy Durée de visionnage
-- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à
faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les
heures. Le visionnage prolongé de contenu
3D peut provoquer des maux de tête, des
vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
Personnes sujettes à des convulsions
liées à la photosensibilité ou souffrant
d'une maladie chronique
yy Certains utilisateurs peuvent être victimes de
crises d'épilepsie ou montrer des symptômes
anormaux lorsqu'ils sont exposés à une lumière
clignotante ou à un type d'image précis provenant
de contenu 3D.
yy Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes
nauséeux, attendez un enfant, souffrez d'une
maladie chronique comme l'épilepsie, présentez
un trouble cardiaque, un problème de tension, etc.
yy Le contenu 3D n'est pas recommandé aux
personnes qui souffrent d'une cécité stéréo ou
d'une anomalie stéréo. Vous pourriez voir les
images en double ou éprouver une gêne lors du
visionnage.
yy Si vous souffrez d'un strabisme (yeux qui
louchent), d'une amblyopie (faiblesse de la vue)
ou d'un astigmatisme, vous pouvez rencontrer
des problèmes de détection de la profondeur
et éprouver facilement une fatigue visuelle
résultant de la vision des images en double. Il est
recommandé de faire davantage de pauses qu'un
adulte ne présentant pas de gêne.
yy Si votre vision varie d'un œil à l'autre, contrôlez
votre vue avant de visionner du contenu 3D.
Symptômes nécessitant d'arrêter
provisoirement ou définitivement de
visionner du contenu 3D
yy Ne regardez pas du contenu 3D lorsque vous êtes
fatigué à cause d'un manque de sommeil, d'une
surcharge de travail ou d'une surconsommation
d'alcool.
yy Lorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez
d'utiliser/visionner du contenu 3D et reposez-vous
jusqu'à leur disparition.
-- Consultez votre médecin si ces symptômes
persistent. Symptômes possibles : maux de
tête, douleurs des globes oculaires, vertiges,
nausée, palpitation, images floues, gêne,
images en double, gêne ou fatigue visuelle.
yy Distance de visionnage
-- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez
une distance équivalente au double de la
diagonale de l'écran. Si vous ressentez une
gêne lors du visionnage de contenu 3D,
éloignez-vous davantage de la TV.
Âge pour le visionnage
yy Bébés/Enfants
-- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D
par des enfants de moins de 5 ans est
interdit.
-- Les enfants de moins de 10 ans peuvent
réagir de manière excessive car leur
vision est en cours de développement
(ils peuvent, par exemple, essayer de
toucher l’écran ou de sauter dedans). Il
est nécessaire d’apporter une surveillance
spéciale et une attention particulière aux
enfants qui visionnent du contenu 3D.
-- Les enfants présentent une plus grande
disparité binoculaire des présentations en
3D que les adultes car la distance entre
leurs yeux est plus petite. En revanche,
ils perçoivent davantage la profondeur
stéréoscopique des images 3D que les
adultes.
yy Adolescents
-- Les adolescents de moins de 19 ans
peuvent présenter une plus grande
sensibilité du fait de la stimulation résultant
de la luminosité du contenu 3D. Conseillezleur de ne pas regarder de contenu 3D de
manière prolongée lorsqu’ils sont fatigués.
yy Personnes âgées
-- Les personnes âgées perçoivent moins les
effets 3D que les personnes jeunes. Ne
vous asseyez pas plus près de la TV que la
distance recommandée.
Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D
yy Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas
contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos
3D correctement.
yy N'utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de
vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
yy L'utilisation de lunettes 3D modifiées peut
entraîner une fatigue oculaire ou une distorsion
de l'image.
yy Gardez vos lunettes 3D à l'abri des températures
extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait
les déformer.
yy Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent
facilement. Utilisez toujours un chiffon doux et
propre pour nettoyer les verres. Ne rayez pas les
verres des lunettes 3D avec un objet pointu et
n'y appliquez pas de produits chimiques.
PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
REMARQUE
PROCÉDURE D’INSTALLATION
1
2
3
4
Ouvrez la boîte et assurez-vous d’avoir tous les accessoires.
Fixez le support au moniteur.
Connectez un périphérique externe au moniteur.
Assurez-vous que la connexion réseau est disponible.
Vous pouvez utiliser les fonctions réseau de la TV uniquement lorsque la connexion réseau est
établie.
* Lors de la première utilisation, l’initialisation de la TV peut prendre jusqu’à une minute.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et
articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
ATTENTION
yy Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés.
yy La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non
agréés.
yy Certains modèles ont un film plastic fin collé sur l’écran. Il ne doit pas être enlevé.
FRANÇAIS
ENG
yy L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
yy L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel.
yy Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de
produit utilisé.
yy De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
yy La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la
consommation d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps.
yy La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant la
luminosité de l’image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement.
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ENERGY AV MODE INPUT
ENERGY AV MODE INPUT
TV
TV
SAVING
SAVING
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
7
8
9
0
FLASHBK
LIST
0
FLASHBK
LIST
MARK
FAV
VOL
3D
CH
P
A
G
E
MUTE
MENU INFO
MARK
FAV
VOL
3D
CH
P
A
G
E
MUTE
Q.MENU
MENU INFO
Q.MENU
ENTER
ENTER
FRANÇAIS
ENG
BACK
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
BACK
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Télécommande magique,
piles (AA)
Télécommande et piles
(AAA)
La télécommande n’est pas
fournie avectous les modèles
de téléviseurs.
(Selon le modèle)
(Voir p.38)
Manuel d’utilisation
Câble HDMI
(Selon le modèle)
(Voir p.33)
Cordon d’alimentation
(Selon le modèle)
Support de câble
Vis du support
Vis du support
4EA, M6 X L47
(Uniquement 65UB98**)
(Voir p.21)
4EA, M6 x L52
(Uniquement 79/84UB98**)
(Voir p.21, 22)
Gaine isolante
4EA
(Uniquement 84UB98**)
(Voir p.22)
Clé
(Uniquement UB98**)
(Voir p.21, 22, 24)
Pied
Vis du support
(Uniquement 65/79/84UB98**)
(Voir p.21, 22)
8EA, M4 X L20
(Uniquement UB85**,
UB93**, UB95**)
(Voir p.20, 21)
(Uniquement UB85**,
UB93**, UB95**, UB98**,
UC97**, UG88**, UC9*)
(Voir p.39)
(Selon le modèle)
(Voir p.28)
1
2
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
1
2
Corps du support / Pied
Vis du support
(Uniquement UB85**,
UB93**, UB95**)
(Voir p.20)
(Uniquement UC97**)
(Voir p.22)
4EA, M4 x L10
4EA, M4 x L20
(Uniquement UC97**)
(Voir p.22, 23)
Corps du support / Pied
Vis du support
Pied
(Uniquement UG88**)
(Voir p.23)
2EA, M4 x L10
10EA, M4 x L14
(Uniquement UG88**)
(Voir p.23, 24)
(Uniquement 98UB98**)
(Voir p.24)
Câble mâle composant
(Voir p.35)
Câble mâle composite
(Voir p.35)
Gestion des câbles
2EA
(Uniquement UB85**,
UB93**, UB95**)
(Voir p.28)
Gestion des câbles
2EA
(Uniquement UC97**)
(Voir p.28)
Gestion des câbles
2EA
(Uniquement 98UB98**)
(Voir p.28)
Cache du porte AV / Vis
1EA, M3 x L8
(Uniquement 98UB98**)
(Voir p.29)
FRANÇAIS
ENG
Corps du support / Pied
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
ENG
Cache du porte AV
(Uniquement UC9*)
(Voir p.29)
Entretoises intérieures
pour montage mural
4EA
(Uniquement UC97**, UG88**)
(Voir p.27)
Ferrite
(Selon le modèle)
(Voir p.14)
Lunettes de cinéma 3D
Le nombre de lunettes 3D
peut varier suivant le modèle
et le pays.
(Uniquement UB85**, UB95**,
UB98**, UC97**, UG88**, UC9*)
REMARQUE
yy Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
yy Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans
préavis en cas de mise à jour des fonctions.
yy Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter
des connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm.
Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte
pas au port USB de la TV.
yy Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI.
yy Si vous utilisez un câble non certifié HDMI, l'écran peut ne pas s'afficher ou une erreur de
connexion peut survenir. (Types de câbles HDMI recommandés)
-- Câble HDMI®/™ haute vitesse
-- Câble HDMI®/™ haute vitesse avec Ethernet
B
B
A
A
*A < 10 mm
=
*B < 18 mm
=
Utilisation de la ferrite (Selon le modèle)
yy Vous pouvez utiliser la ferrite pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble LAN.
Enroulez une fois le câble LAN autour de la ferrite. Placez la ferrite près du téléviseur.
[Vue transversale d’une ferrite]
[vers la TV]
[vers un périphérique externe]
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
15
Achat séparé
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans
préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles.
Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
AG-F***
Lunettes de cinéma 3D
AN-MR500
Télécommande magique
AN-VC5**
Caméra pour appels vidéo
Périphérique audio LG
UB85**
UB95**
UC97**
UG88**
UB98**
UC9*
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
•
•
AG-F***
Lunettes de cinéma 3D
•
•
•
Compatibilité
UB93**
AN-MR500
Télécommande magique
•
•
AN-VC5**
Caméra pour appels vidéo
•
•
Périphérique audio LG
•
•
•
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit,
des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant.
FRANÇAIS
ENG
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pièces et boutons
Type A : UB85**
Type C : 65UB98**
Écran
Caméra intégrée
Écran
FRANÇAIS
ENG
Haut-parleurs
Télécommande et
capteurs intelligents1
Voyant d’alimentation
Bouton du joystick2
Haut-parleurs
Télécommande et
capteurs intelligents1
Éclairage du logo LG
Bouton du joystick2
Type D : 79UB98**
Type B : UB93**, UB95**
Écran
Caméra intégrée
Écran
Haut-parleurs
Haut-parleurs
Télécommande et
capteurs intelligents1
Éclairage du logo LG
Bouton du joystick3
Télécommande et
capteurs intelligents1
Éclairage du logo LG
Bouton du joystick2
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Type E : 84UB98**
17
Type G : UG88**
Écran
Caméra intégrée
Écran
FRANÇAIS
ENG
Haut-parleurs
Haut-parleurs
Télécommande et
capteurs intelligents1
Éclairage du logo LG
3
Bouton du joystick
Type F : UC97**
Télécommande et
capteurs intelligents1
Éclairage du logo LG
Bouton du joystick2
Type H : 98UB98**
Écran
Caméra intégrée
Écran
Haut-parleurs
Haut-parleur coulissant
Télécommande et
capteurs intelligents1
Éclairage du logo LG
Bouton du joystick2
Télécommande et
capteurs intelligents1
Éclairage du logo LG
Bouton du joystick3
18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Type I : UC9*
Caméra intégrée
Écran
FRANÇAIS
ENG
Haut-parleurs
Télécommande et
capteurs intelligents1
Bouton du joystick3
Voyant d’alimentation
ATTENTION
yy Ne placez aucun objet ou partie du corps
entre l’écran et l’enceinte. Cela pourrait
vous blesser ou endommager les produits.
(Uniquement UC9*)
1 Capteur intelligent - Ajuste la qualité et la luminosité de l’image en fonction de l’environnement.
2 Bouton du joystick - Ce bouton est situé derrière l’écran du téléviseur.
3 Bouton du joystick - Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur.
REMARQUE
yy Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG ou le voyant d’alimentation en
sélectionnant GÉNÉRAL dans les menus principaux.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
19
Utilisation du bouton du joystick
Pour utiliser les fonctions de la TV, appuyez simplement sur MA|ARR ou placez votre doigt sur le
bouton du joystick et faites-le glisser vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Fonctions de base
Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et
appuyez sur le bouton du joystick, puis relâchez-le.
Alimentation
désactivée
Lorsque votre téléviseur est allumé, posez votre doigt et
appuyez une fois sur le bouton du joystick pendant quelques
secondes, puis relâchez-le.
Contrôle du
volume
Vous pouvez régler le volume au niveau souhaité en posant
votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers la
gauche ou vers la droite.
Réglage des
programmes
Vous pouvez parcourir les chaînes enregistrées et en
sélectionner en posant votre doigt sur le bouton du joystick et
en le déplaçant vers le haut ou vers le bas.
REMARQUE
yy Lorsque vous faites glisser votre doigt sur le bouton du joystick vers le haut, le bas, la gauche ou
la droite, veillez à ne pas appuyer trop fort dessus. Si vous appuyez sur le bouton du joystick, il ne
vous sera plus possible de modifier le volume ou de changer de chaîne.
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton du joystick.
Vous pouvez régler les éléments ( , ,
) du menu en déplaçant le bouton du joystick vers la
gauche ou vers la droite.
Éteindre le
téléviseur
Permet d’éteindre le téléviseur.
Fermer
Efface les informations affichées à l’écran et revient à
l’affichage TV.
Entrée
Permet de changer la source d’entrée.
FRANÇAIS
ENG
Alimentation
activée
20
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de
rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant,
en la soulevant ou en la transportant, quels que
soient le type et les dimensions de l’appareil.
FRANÇAIS
ENG
ATTENTION
yy Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez
pas à des secousses ou à des vibrations
excessives.
yy Lorsque vous transportez la TV, maintenezla à la verticale, sans la coucher sur le côté
ni l’incliner vers la gauche ou la droite.
yy N’exercez pas une pression excessive qui
pourrait plier le châssis car cela pourrait
endommager l’écran.
yy Évitez toujours de toucher l’écran, car vous
risqueriez de l’endommager.
yy Nous vous recommandons de déplacer la
TV dans sa boîte ou son emballage d’origine.
yy Avant de déplacer ou de soulever la TV,
déconnectez le cordon d’alimentation et tous
les câbles.
yy Lorsque vous soulevez la TV, orientez
l’écran à l’opposé de vous pour éviter de
l’endommager.
Préparation du téléviseur
L’image ci-dessous peut être différente de celle
affichée sur votre téléviseur.
Fixation du support
UB85**, UB93**, UB95**
1
Corps du
support (R)
yy Maintenez fermement la TV par le haut et le
bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la
partie transparente, le haut-parleur ou la
zone de la grille du haut-parleur.
Corps du
support (L)
Pied
1
M4 x L20
4EA
yy Si votre téléviseur est volumineux, faitesvous aider par une autre personne.
yy Lorsque vous transportez la TV, tenez-la
comme indiqué sur l’illustration suivante.
REMARQUE
yy Assurez-vous de bien vérifier les tiges
de fixation du support (L) et (R) lors de
l’installation de la base du support.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
21
65/79/84UB98**
2
1
FRANÇAIS
ENG
1
Pied
2
2
1 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de
montage supérieur à l’arrière de la TV.
2 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de
montage inférieur à l’arrière de la TV.
3
(Uniquement 65/79UB98**)
3
1
1
Clé
2
2
4EA
(Uniquement
65UB98**)
M6 x L47
1
M4 x L20
4EA
1
1
(Uniquement 79UB98**)
2 M6 x L52
2
22
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
(Uniquement 84UB98**)
UC97**
1
1
FRANÇAIS
ENG
2
1
M4 x L10
4EA
2
1
Clé
2
4EA
M6 x L52
4EA
(Gaine
isolante)
1
Corps du
support (L)
2
2
ATTENTION
Pied
Corps du
support (R)
2
3
yy Assurez-vous que les vis sont bien
serrées au maximum. (Si les vis ne sont
pas correctement serrées, le moniteur
peut s’incliner après son installation.)
1
1 Lors de l’assemblage du socle, placez
l’emballage de protection avant de l’écran
inclus avec le produit sur une table ou une
surface plane, puis placez le téléviseur écran
vers le bas sur l’emballage de protection.
2 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de
montage supérieur à l’arrière de la TV.
3 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de
montage inférieur à l’arrière de la TV.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
3
23
2
Emballage de
protection
FRANÇAIS
ENG
Lors de l’assemblage du socle, placez l’emballage
de protection avant de l’écran inclus avec le
produit sur une table ou une surface plane,
puis placez le téléviseur écran vers le bas sur
l’emballage de protection.
M4 x L20
4EA
3
1
79UG88**
1
2
Corps du
support(R)
Corps du
support(L)
Pied
M4 x L14
6EA
M4 x L10
2EA
* Un minimum de deux personnes est
nécéssaire pour fixer le socle au téléviseur.
1 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de
montage supérieur à l’arrière de la TV.
2 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de
montage inférieur à l’arrière de la TV.
24
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
4
2
Pied
1
FRANÇAIS
ENG
2
1
M4 x L14
4EA
2
98UB98**
1
Clé
3
Clé
1
2
1
2
Attache
REMARQUE
yy Les vis du pied sont déjà sur le dos du
téléviseur. Utilisez ces vis pour assembler
le téléviseur avec le pied. (Uniquement
98UB98**)
M6 x L47
6EA
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ATTENTION
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale
sur une table.
-- Laissez au moins 10 cm entre le mur
et le moniteur pour assurer une bonne
ventilation.
10 cm
m
10 c
10 cm
10 cm
REMARQUE
yy Procédez à l’inverse du processus de
fixation pour retirer le support avant
d’installer la TV sur un support mural.
yy Remova a película protectora da base do
suporte e, em seguida, fixe o corpo do
suporte na respectiva base. (Uniquement
UC97**)
10 cm
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise murale.
ATTENTION
yy Ne placez pas la TV à côté ou sur des
sources de chaleur. Cela pourrait provoquer
un incendie ou d’autres dommages.
AVERTISSEMENT
yy Si un téléviseur est posé à un endroit
instable, il risque de chuter et représente un
danger potentiel. De nombreuses blessures,
notamment chez les enfants, peuvent
être évitées en prenant les précautions
suivantes :
»» Utiliser les boîtiers et supports
recommandés par le fabricant du
téléviseur.
»» Utiliser uniquement des meubles
pouvant supporter en toute sécurité le
poids du téléviseur.
»» Vérifier que le téléviseur ne surplombe
pas le bord du meuble sur lequel il est
posé.
»» Ne pas placer le téléviseur sur un
meuble haut (par exemple un placard
ou une bibliothèque) sans l’attacher
au meuble à l’aide d’un support
adapté.
»» Ne pas poser le téléviseur sur du tissu
ou tout autre matériau placé entre le
meuble et le téléviseur.
»» Sensibiliser les enfants aux dangers
qu’ils encourent lorsqu’ils grimpent sur
le meuble pour atteindre le téléviseur
ou ses boutons de commande.
FRANÇAIS
ENG
yy Pour fixer le support à la TV, placez l’écran
face vers le bas sur une table ou sur une
surface plane munie d’une protection pour
éviter de rayer l’écran.
yy Assurez-vous que les vis sont bien serrées
au maximum. (Si les vis ne sont pas
correctement serrées, le moniteur peut
s’incliner après son installation.)
Ne serrez pas les vis en forçant
excessivement, sous peine de les abîmer et
de finir par les desserrer.
25
26
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation du support mural
(Cette option n’est pas disponible sur tous les
modèles.)
FRANÇAIS
ENG
(105UC9*)
(98UB98**)
Fixation du support mural
Prenez les précautions nécessaires pour fixer
le support mural en option à l’arrière de la TV.
Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au
sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la
TV sur d’autres matériaux de construction.
Pour l’installation murale, LG recommande
l’intervention de professionnels qualifiés.
Nous vous recommandons d’utiliser le support
mural LG.
Si vous n’utilisez pas le support mural LG,
veuillez utiliser un support mural dont la distance
le séparant du mur est adaptée pour permettre
une connexion optimale avec des périphériques
externes.
10 cm
10 cm
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les
supports et les boulons à l’arrière de la TV.
-- Si des boulons sont insérés dans les
trous des boulons à œil, dévissez
d’abord ces boulons.
2 Fixez le support mural avec les boulons sur
le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à œil
à l’arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à œil et les supports
muraux avec un cordon solide.
Le cordon doit rester en position horizontale
par rapport à la surface plane.
ATTENTION
yy Veillez à empêcher les enfants de grimper
sur la TV ou de s’y suspendre.
REMARQUE
yy Utilisez une plate-forme ou un meuble d’une
largeur et d’une résistance suffisantes pour
soutenir en toute sécurité la TV.
yy Les supports, les boulons et les cordons
ne sont pas fournis.Pour en savoir plus sur
les accessoires en option, contactez votre
revendeur.
10 cm
10 cm
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Veillez à utiliser des vis et un support mural
conformes aux normes VESA. Les dimensions
standard des kits de support mural sont
indiquées dans le tableau suivant.
27
A
B
Modèle
49/55UB85**
55UB95**
55UC97**
VESA (A x B) 400 x 400
Vis standard M6
Nombre de
4
vis
LSW440B
Support
mural
MSW240
79/84UB98**
Modèle
79UG88**
VESA (A x B) 600 x 400
Vis standard M8
Nombre de
vis
Support
mural
4
LSW640B
Support mural
LSW440B
LSW640B
MSW240
60UB85**
65UB93**
65UB95**
65UB98**
65UC97**
400 x 400
M6
4
LSW440B
ATTENTION
yy Débranchez le cordon d’alimentation avant de
déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi
tout risque d’électrocution.
yy Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur
oblique, le produit risque de tomber et de blesser
quelqu’un.
Utilisez un support mural LG agréé et contactez
votre revendeur local ou une personne qualifiée.
yy Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait
endommager la TV et entraîner l’annulation de
votre garantie.
yy Utilisez des vis et supports de fixation murale
répondant aux spécifications de la norme VESA.
La garantie ne couvre pas les dommages ou les
blessures dus à une mauvaise utilisation ou à
l’utilisation d’accessoires non agréés.
REMARQUE
yy N’utilisez que des vis répondant aux spécifications
de la norme VESA.
yy Le kit de support mural est fourni avec un manuel
d’installation et les pièces nécessaires à l’installation.
yy Le support mural est proposé en option. Pour en
savoir plus sur les accessoires en option, contactez
votre revendeur.
yy La longueur des vis dépend du modèle de support
mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à
l’installation.
yy Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni
avec le support mural.
yy Lors de la fixation d’un support mural tiers sur la TV,
insérez les entretoises intérieures pour montage
mural dans les orifices de montage mural de la TV
pour basculer cette dernière à la verticale. Veillez à
ne pas utiliser les entretoises avec un support mural
LG.(Uniquement UC97**, UG88**)
Entretoises
intérieures
pour montage
mural
FRANÇAIS
ENG
Achat séparé (support mural)
28
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Organisation des câbles
L’image ci-dessous peut être différente de celle
affichée sur votre téléviseur.
FRANÇAIS
ENG
1 Rassemblez les câbles et passez-les dans
l’attache plastique.
1 Rassemblez les câbles et passez-les dans
l’attache plastique.
2 Attachez fermement le clip du dispositif de
rangement des câbles à la TV.
(Uniquement UB85**, UB93**, UB95**)
(Uniquement 65/79/84UB98**)
Support de câble
Gestion des câbles
Support de câble
(Uniquement UC97**)
(Uniquement UG88**)
Support de câble
Gestion des câbles
Support de
câble
(Uniquement 98UB98**)
Gestion des
câbles
Support de câble
Gestion des
câbles
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
1 Attachez fermement le clip du dispositif de
rangement des câbles à la TV.
(Uniquement UC9*)
29
2
FRANÇAIS
ENG
(Uniquement UC9*)
1
Attache de cache
1
Gestion des câbles
ATTENTION
Cache du porte AV
yy Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par
le clip de gestion des câbles car ce dernier peut
se briser et ainsi occasionner des blessures
ainsi que des dommages au téléviseur.
1
2
1
1
2
Assemblage du cache AV
1 Insérez l’attache du cache qui est sur le port
AV dans le trou de la pièce principale du
produit, comme présenté sur le schéma.
2 - Uniquement 98UB98** : Fixez le cache du
port sur le port AV.
- Uniquement UC9* : Fixez le cache du port
AV en l’insérant dans l’orifice gauche du port.
Le cache reste fixé grâce à un aimant.
2
2
2
(Uniquement 98UB98**)
1
Cache du
porte AV
ATTENTION
Attache de cache
yy Si vous ne fixez pas l’attache du cache,
le cache peut tomber et provoquer des
blessures.
30
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Utilisation du Haut-parleur
coulissant
(Uniquement 98UB98**)
ATTENTION
FRANÇAIS
ENG
yy Lorsque le Haut-parleur coulissant est
activé (lorsque le téléviseur est mis hors ou
sous tension), veillez à ce que les enfants
ne mettent pas leurs mains près de la
partie opérationnelle du haut-parleur (au
bas du téléviseur) et qu’ils ne se trouvent
pas dans l’espace au-dessous du
téléviseur.
- Il existe un risque de se coincer / se
blesser les mains lors de l’activation du
haut-parleur.
Haut-parleur coulissant
1 Lorsque la TV est mise sous tension, le
hautparleur caché apparaît de l’intérieur de la V.
2 Aller à
(Home)
(Paramètres)
SON
SORTIE SON
Haut-parleur
coulissant pour régler le Hautparleur
coulissant.
-- Veuillez NE PAS appliquer de pression
excessive durant le fonctionnement du
Haut-parleur coulissant car cela pourrait
entraîner un dysfonctionnement.
-- Assurez-vous que le haut-parleur est
bien en position OUVERTE lorsque vous
regardez la TV, faute de quoi le son
pourrait être amoindri ou déformé.
3 Lors du transport de la TV, assurez-vous que
le Haut-parleur coulissant est bien fermé. Si
le Haut-parleur coulissant est ouvert pendant
le transport, il risque d’être endommagé et de
plus fonctionner.
-- Pour fermer Haut-parleur coulissant,
SORTIE SON
accédez à SON
Haut-parleur coulissant, sélectionnez
«Ouvrir lorsque le téléviseur est
allumé» et appuyez sur le bouton
(MARCHE-ARRÊT).
yy Ne pas stocker d’objets au-dessous du
téléviseur.
- Cela peut causer un problème lors de
l’activation du haut-parleur.
31
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Utilisation de la caméra intégrée
(Uniquement UB98**, UC9*)
1 Soulevez le volet à l’arrière du téléviseur.
Dispositif
d’ajustement de
l’inclinaison
FRANÇAIS
ENG
Passez un appel vidéo Skype ou utilisez la
fonction Reconnaissance gestuelle grâce à la
caméra intégrée à votre téléviseur.
Ce téléviseur ne prend pas en charge l’utilisation
d’une caméra externe.
Préparation de la caméra intégrée
Volet
REMARQUE
yy Avant d’utiliser l’appareil photo intégré,
vous devez vous déclarer responsable de
toute utilisation que vous pourriez faire
de votre appareil photo (y compris une
utilisation frauduleuse) au regard des lois
en vigueur.
yy Nous comptons parmi ces lois celles visant
à garantir la protection des renseignements
personnels lors du traitement et du
transfert d’informations privées ainsi que la
loi régissant la surveillance via l’utilisation
d’un appareil photo, notamment sur le lieu
de travail.
yy Lorsque vous utilisez la caméra intégrée,
évitez de filmer des situations délicates ou
des actes illégaux ou immoraux. Excepté
dans un lieu public ou lors d’un évènement,
il est possible que vous deviez obtenir un
accord préalable avant de photographier
certains sujets. Nous vous recommandons
d’éviter les situations suivantes :
(1) Lieux où l’utilisation d’un appareil photo
est généralement interdite (vestiaires,
cabines d’essayage, zones de sécurité,
etc.).
(2) Situations où l’utilisation d’un appareil
photo constitue une atteinte à la vie privée.
(3) Situations où l’utilisation d’un appareil
photo constitue une violation des
règlements et lois en vigueur.
REMARQUE
yy Retirez le film protecteur avant d’utiliser la
caméra intégrée.
2 Ajustez l’inclinaison de la caméra via le
dispositif d’ajustement de l’inclinaison à
l’arrière de la caméra intégrée.
<Vue latérale>
(Uniquement 65/79/84UB98**)
Levier
7˚
5˚
5˚
7˚
Objectif
(Uniquement 98UB98**, 105UC9*)
Levier
Objectif
3˚
5˚
5˚
3˚
32
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION / ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
3 Abaissez la caméra intégrée lorsque vous ne
vous en servez pas.
ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS
FRANÇAIS
ENG
Cette section relative ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS présente essentiellement des
schémas pour les modèles 65UB980T.
Connectez divers périphériques externes à la
TV et changez de mode de source d’entrée pour
sélectionner un périphérique externe. Pour en
savoir plus sur le raccordement d’un périphérique
externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce
dernier.
Les périphériques externes disponibles sont les
suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR,
systèmes audio, périphériques de stockage USB,
PC, consoles de jeu et autres périphériques
externes.
REMARQUE
Nom des pièces de la caméra
intégrée
Film de protection
Microphones
Objectif
Microphones
Vérification de la plage de prise de
vue de la caméra
(Home) de la
1 Appuyez sur le bouton
télécommande pour afficher le menu de
lancement.
Appareil photo, puis
2 Sélectionnez
Molette(OK).
appuyez sur la
BACK
HOME
P
REMARQUE
MY APPS
yy La distance optimale pour l’utilisation de
la reconnaissance gestuelle est comprise
entre 1,5 mètres et 4,5 mètres.
yy Le raccordement du périphérique externe
peut différer du modèle.
yy Connectez des périphériques externes à la
TV sans tenir compte de l’ordre du port TV.
yy Si vous enregistrez un programme TV sur un
enregistreur de DVD ou un magnétoscope,
veillez à raccorder le câble de source d’entrée
du signal de la TV à la TV via un enregistreur
de DVD ou un magnétoscope. Pour en savoir
plus sur l’enregistrement, reportez-vous au
manuel fourni avec le périphérique connecté.
yy Veuillez consulter le manuel de l’équipement
externe contenant les instructions d’utilisation.
yy Si vous connectez une console de jeu à la
TV, utilisez le câble fourni avec la console de
jeu.
yy En mode PC, un bruit peut être associé à la
résolution, au modèle vertical, au contraste ou
à la luminosité. En présence de bruit, changez
la résolution de la sortie PC, changez le
niveau du taux de rafraîchissement ou réglez
la luminosité et le contraste dans le menu
IMAGE jusqu’à ce que l’image soit nette.
yy En mode PC, certains réglages de la
résolution peuvent ne pas fonctionner
correctement en fonction de la carte
graphique utilisée.
yy Lors de la lecture de contenu Ultra HD sur
votre PC, il se peut, selon les performances
de votre PC, que la lecture de contenus vidéo
ou audio soit altérée.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
33
Connexion HDMI
Connectez la TV à une prise d’antenne murale
avec un câble RF (75 Ω).
Permet de transmettre les signaux vidéo et
audio numériques d’un périphérique externe
vers la TV. Connectez le périphérique externe
et la TV avec le câble HDMI comme indiqué sur
l’illustration suivante.
DVD / Blu-Ray / Boîtier câble
HD / Décodeur HD / PC
(*Non fourni)
REMARQUE
yy Utilisez un séparateur de signaux pour
utiliser plus de deux téléviseurs.
yy Si la qualité d’image est mauvaise,
installez correctement un amplificateur de
signaux pour l’améliorer.
yy Si vous utilisez une antenne et que la
qualité d’image est mauvaise, essayez
de réaligner l’antenne dans la bonne
direction.
yy Le câble et le convertisseur d’antenne ne
sont pas fournis.
yy Technologies audio TNT prises en
charge : MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC.
yy Votre TV ne peut pas recevoir de
diffusions UHD (3840 x 2160 pixels)
directement car les normes à ce sujet
n'ont pas été confirmées.
HDMI
(*Non fourni- Selon le modèle)
ARC (Audio Return Channel)
yy Un périphérique audio externe qui prend
en charge les technologies SIMPLINK et
ARC doit être connecté au port HDMI (4K
@ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC).
yy Si vous reliez un câble HDMI haut débit,
le périphérique audio externe qui prend en
charge les sorties ARC, prend également
en charge la sortie optique SPDIF sans
câble audio optique supplémentaire, ainsi
que la fonction SIMPLINK.
FRANÇAIS
ENG
Connexion antenne
34
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
1) Les spécifications HDMI peuvent varier selon
le port utilisé ; assurez-vous au préalable des
spécifications de chaque port avant utilisation.
FRANÇAIS
ENG
2) Le port HDMI IN 3 est spécialement adapté
aux caractéristiques permettant de profiter de
vidéos UHD (4:4:4, 4:2:2) en 4K @ 50/60 Hz.
Toutefois, les fonctions vidéo ou audio peuvent
ne pas être prises en charge (cela dépend des
caractéristiques de l’équipement externe). Dans
ce cas, veuillez utiliser tout autre port HDMI IN.
Connexion DVI-HDMI
Permet de transmettre les signaux vidéo d’un
périphérique externe vers la TV. Connectez le
périphérique externe et la TV avec le câble DVI-HDMI
comme indiqué sur l’illustration suivante. Pour émettre
un signal audio, raccordez un câble audio.
3) Pour plus d’informations sur les spécifications
de chaque port HDMI, merci de prendre contact
avec le service client.
Format de prise en charge 4K @ 50/60 Hz
Fréquence
Résolution d’image
(Hz)
3840 x 2160p
4096 x 2160p
50.00
59.94
60.00
Profondeur de
couleur / Taux
d’échantillonnage
8bit
10bit 12bit
YCbCr
YCbCr 4:2:01
4:2:0
YCBCr 4:2:2 1
YCbCr
4:4:41
-
-
RGB
4:4:41
-
-
1 : Pris en charge uniquement par le port HDMI IN 3
(*Non fourni)
REMARQUE
yy Pour obtenir une meilleure qualité d’image,
il est recommandé d’utiliser la TV avec une
connexion HDMI.
yy Utilisez le tout nouveau câble haut débit
HDMI™ avec la fonction CEC (contrôles
électroniques client).
yy Les câbles HDMI™ haut débit sont testés
pour transporter un signal HD de 1080p ou
supérieur.
yy Formats audio HDMI pris en charge :
Dolby Digital (32KHz, 44.1KHz, 48KHz),
DTS(44.1KHz, 48KHz), PCM(32KHz,
44.1KHz, 48KHz, 96KHz, 192KHz)
yy Lors de l’utilisation d’un câble HDMI (HDMI
port3), il est recommandé d’utiliser le câble
fourni. (Selon le modèle) Si vous utilisez
un câble HDMI conventionnel, utilisez un
câble HDMI haute vitesse (max. 3 m).
AUDIO OUT
DVI OUT
DVD / Blu-Ray / Boîtier câble HD / PC / Décodeur HD
REMARQUE
yy Selon la carte graphique, le mode DOS peut
ne pas fonctionner si vous utilisez un câble
pour établir la connexion HDMI-DVI.
yy Lors de l’utilisation du câble HDMI/DVI, seule
une liaison unique peut être prise en charge.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
35
Connexion composite
Permet de transmettre les signaux audio et vidéo
analogiques d’un périphérique externe vers la
TV. Connectez le périphérique externe et la TV
avec un câble composante comme indiqué sur
l’illustration suivante.
Permet de transmettre les signaux audio et
vidéo analogiques d’un périphérique externe
vers la TV. Connectez le périphérique externe et
la TV avec le câble composite comme indiqué
sur l’illustration suivante.
IN
AV
VIDEO
COMPONENT
AUDIO
PR
PB
Y
AV
VIDEO
VERT
(Utilisez le câble mâle
composant fourni.)
JAUNE
(Utilisez le câble mâle
composite fourni.)
IN
COMPONENT
COMPONENT
AUDIO
PR
PB
PB
Y
Y
JAUNE
(Utilisez le câble mâle
composite fourni.)
BLANC
ROUGE
BLANC
ROUGE
VERT
JAUNE
VERT
BLEU
JAUNE
BLEU
ROUGE ROUGE
BLANC
ROUGE ROUGE
BLANC
JAUNE
(*Non fourni)
(*Non fourni)
AUDIO
VIDEO
REMARQUE
yy Si les câbles sont mal installés, l’image
peut s’afficher en noir et blanc ou avec des
couleurs de mauvaise qualité.
VIDEO
VCR / DVD / Blu-Ray /
Boîtier câble HD
L (MONO) AUDIO R
ROUGE
R
BLANC
JAUNE
VERT
BLEU
ROUGE
L
ROUGE
BLANC
DVD / Blu-Ray /
Boîtier câble HD
FRANÇAIS
ENG
Connexion Composante
36
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion audio
Raccordement d’un casque
Vous pouvez utiliser un système audio externe
en option à la place d’un haut-parleur intégré.
Transmet le signal du casque du téléviseur
vers un appareil externe. Raccordez l’appareil
externe et le téléviseur avec le casque comme
illustré ci-dessous.
Connexion audio optique numérique
FRANÇAIS
ENG
Permet de transmettre un signal audio
numérique de la TV au périphérique externe.
Connectez le périphérique externe et la TV
avec le câble audio optique comme indiqué sur
l’illustration suivante.
(*Non fourni)
REMARQUE
(*Non fourni)
OPTICAL AUDIO IN
Système audio numérique
REMARQUE
yy Ne regardez pas dans le port de sortie
optique. Le rayon laser risquerait de vous
abîmer la vue.
yy La fonction Audio avec ACP (protection
copie audio) peut bloquer la sortie audio
numérique.
yy Lorsque vous branchez un casque,
les options du menu AUDIO sont
désactivées.
yy La sortie audio numérique optique n’est
pas disponible lorsque vous raccordez un
casque.
yy Impédance du casque : 16 Ω
yy Puissance de sortie maximale du casque
: 0,627 mW à 1,334 mW
yy Taille du connecteur femelle de l’écouteur
: 0,35 cm
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
37
Connexion MHL
Connectez un périphérique de stockage USB
comme une clé USB, un disque dur externe ou
une carte mémoire USB à la TV et accédez au
menu SmartShare pour utiliser divers fichiers
multimédia.
Mobile High-definition Link (MHL) est une
interface qui permet de transmettre des signaux
audiovisuels numériques depuis des téléphones
portables vers des téléviseurs.
HDD
(*Non fourni)
FRANÇAIS
ENG
Connexion au réseau USB
Câble passif MHL
(*Non fourni)
HUB
(*Non fourni)
USB
(*Non fourni)
Téléphone portable
REMARQUE
REMARQUE
yy Certains ports USB peuvent ne pas
fonctionner. Si un appareil USB branché
sur un port USB n’est pas détecté alors
connectez-le directement au téléviseur.
yy Connectez la source d’alimentation
externe si une connexion USB est
nécessaire.
yy Guide de connexion pour USB 3.0 :
»» Certains appareils USB peuvent ne pas
fonctionner s’ils ne prennent pas en
charge la norme USB 3.0. Connectez
l’appareil aux ports USB IN 2 ou USB IN 3.
yy Connectez le téléphone portable au port
HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 4 (MHL) pour
afficher l’écran du téléphone sur le téléviseur.
yy Le câble passif MHL sert à connecter la TV à
un téléphone portable.
yy Cette fonctionnalité est uniquement
disponible sur les téléphones prenant en
charge la connexion MHL.
yy Certaines applications peuvent être utilisées
depuis la télécommande.
yy Vous pouvez utiliser la télécommande Magic
sur certains téléphones portables prenant en
charge la connexion MHL.
yy Retirez le câble passif MHL du téléviseur
uniquement si :
»» la fonction MHL est désactivée
»» votre périphérique mobile est complètement
chargé et/ou en mode veille
38
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande.
Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez
le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec
les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle.
Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation.
FRANÇAIS
ENG
ATTENTION
yy N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande.
yy En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne
fonctionnent pas.
yy La télécommande n’est pas fournie avec tous les modèles de téléviseurs.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
(Selon le modèle)
(MARCHE-ARRÊT) Permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur.
INPUT Permet de changer la source d’entrée.
SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux.
1 INFO
Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran.
(Selon le modèle)
INPUT Q.MENU
1
RATIO Redimensionne une image. (Selon le modèle)
1
Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide.
(Guide de l’utilisateur) Voir le guide de l’utilisateur.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GUIDE
0
Q.VIEW
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
GUIDE Présente le guide de programmes.
Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné.
FAV
P
A
G
E
2
MUTE
RECENT
MY APPS
OK
EXIT
BACK
3
TEXT
T.OPT
SLEEP
LIVE TV
REC
SUBTITLE
AD/
*
TV/RAD
Permet de régler le niveau du volume.
FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris.
2
Pour la lecture des vidéos en 3D. (Modèles 3D uniquement) (Selon le modèle)
2 INFO
Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran.
(Selon le modèle)
MUTE
Permet de mettre le son en sourdine.
ꕌPꕍ Permet de faire défiler les chaînes mémorisées.
PAGE
Passe à l’écran précédent ou suivant.
RECENT Affiche l’historique précédent.
SMART Permet d’accéder aux menus Home (Accueil).
MY APPS Affiche la liste des applications.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les
menus ou options.
OK
Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée.
BACK Permet de revenir au niveau précédent.
LIVE MENU Affiche une liste des programmes recommandés, recherchés et enregistrés.
EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV.
Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions
spéciales dans certains menus. (
: Rouge,
: Vert,
: Jaune,
: Bleu)
3 Touches télétexte Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
SLEEP Sélectionne la minuterie d’arrêt.
LIVE TV Permet de revenir au programme en direct.
Touches de commande (
) Contrôle le contenu Premium, Time Machine
ou SmartShare ou les périphériques SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK ou Time Machine)
REC
Permet de commencer l’enregistrement et d’afficher le menu. (Uniquement
sur les modèles compatibles Time Machine)
SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique.
AD/* En maintenant le bouton AD appuyé, la fonction description audio s’active.
(Selon le modèle)
TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT.
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE
39
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE
ATTENTION
yy N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande.
yy En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne
fonctionnent pas.
(MARCHE-ARRÊT)
Permet d’éteindre ou d’allumer.
Touches de navigation
(haut/bas/gauche/droite)
Appuyez sur les boutons haut, bas,
gauche ou droite pour parcourir
le menu. Si vous appuyez sur les
boutons , , ou lorsque le
pointeur est en cours d’utilisation,
celui-ci disparaît de l’écran et la télécommande Magic fonctionne comme
une télécommande classique. Pour
faire réapparaître le pointeur à l’écran,
agitez la télécommande Magic de
droite à gauche.
Molette (OK)
Appuyez au centre de la Molette
pour sélectionner un menu.
Changez d’émission en utilisant
la molette.
Touches de couleur
Ces touches permettent
d’accéder à des fonctions
spéciales dans certains menus.
(
: Rouge,
: Vert,
: Jaune,
: Bleu)
Permet de régler le niveau du
volume.
(Retour)
Permet de revenir au niveau
précédent.
(Home)
Permet d’accéder au menu Home.
(SORTIE vers DIRECT)
Permet de basculer entre la diffusion par antenne et les différentes
sources d’entrée.
(Reconnaissance vocale)
(Selon le modèle)
P
Permet de faire défiler les chaînes
mémorisées.
Affiche la télécommande d’écran.
*Permet d’accéder au menu de la
télécommande universelle.
(Selon le modèle)
*M
aintenez enfoncé le bouton
pour afficher un menu qui permet de
sélectionner un périphérique extérieur
connecté au téléviseur.
Permet de lire des vidéos 3D.
(Modèles 3D uniquement)
* Appuyer et maintenir le
bouton lancera un menu pour ajuster
la taille de l’image. (Uniquement
UC9*)
(Sourdine)
Permet de mettre le son en sourdine.
*E
n maintenant le bouton
appuyé,
la fonction description audio s’active.
(Uniquement Thaïlande)
FRANÇAIS
ENG
Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible.
Remplacez les piles. » s’affiche, remplacez les piles. Pour changer les piles,
ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les
pôles
et
avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment,
puis refermez le couvercle. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé
sur la TV. Pour retirer les piles, inversez la procédure d’installation.
40
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE
Reconnaissance vocale (Selon le modèle)
La fonction Reconnaissance vocale nécessite
une connexion réseau.
FRANÇAIS
ENG
1 Appuyez sur le bouton Reconnaissance vocale.
2 Prononcez quelques mots lorsque la fenêtre
de fonction vocale apparaît sur l’écran du
téléviseur.
yy La fonction de reconnaissance vocale
peut échouer si vous parlez trop
rapidement ou trop lentement.
yy Lorsque vous utilisez la télécommande
magic remote, ne la placez pas à plus
de 10 cm de votre visage.
yy Le taux de réussite de reconnaissance
vocale dépend des caractéristiques de
l’utilisateur (voix, prononciation, intonation
et vitesse) et de l’environnement (bruit et
volume sonore de la TV).
Enregistrement de la Magic remote
BACK
HOME
Comment
enregistrer la télécommande Magic
Pour utiliser la télécommande
Magic, vous devez d’abord
(Molette) l’associer à votre téléviseur.
1 Insérez des piles dans la
télécommande Magic et allumez
P
votre téléviseur.
2 Dirigez la télécommande Magic
vers votre téléviseur et appuyez
MY APPS
Molette(OK) de la
sur la
télécommande.
* Si votre téléviseur ne
parvient pas à enregistrer la
télécommande Magic, essayez
à nouveau après avoir éteint
puis rallumé votre téléviseur.
BACK
HOME
P
MY APPS
Comment annuler l’enregistrement de la
télécommande Magic
(Retour)
(Home)
Appuyez sur les boutons
(Retour)
et (Home) simultanément pendant
cinq secondes pour découpler la
télécommande Magic de votre
téléviseur.
* Maintenez enfoncé le bouton
(SORTIE vers DIRECT)
pour effacer et réenregistrer
simultanément la télécommande
magique.
Comment utiliser la magic remote
yy Agitez légèrement la
télécommande Magic de
droite à gauche ou appuyez
sur les boutons (Home),
,
pour faire apparaître
le pointeur à l’écran.
»» Le pointeur apparaît
lorsque vous tournez la
Molette. (Selon le modèle)
yy Si le pointeur reste
inutilisé pendant une
certaine période, ou si la
télécommande Magic est
placée sur une surface
plane, le pointeur disparaît.
yy Si le pointeur ne se
déplace pas comme vous
le souhaitez, agitez la
télécommande Magic de
gauche à droite. Le pointeur
se déplace alors vers le
centre de l’écran.
yy En raison de ces
fonctionnalités
supplémentaires, la
télécommande Magic épuise
ses piles plus rapidement
qu’une télécommande
traditionnelle.
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE / UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR
Consignes relatives à
l’utilisation de la magic remote
UTILISATION DU GUIDE
DE L’UTILISATEUR
1 Appuyez sur la touche d’accueil (Home)
pour accéder au menu correspondant.
2 Sélectionnez Guide de l’utilisateur et
Molette(OK).
appuyez sur la
BACK
HOME
P
MY APPS
REMARQUE
yy Vous pouvez également accéder au guide
de l’utilisateur en appuyant sur
(Guide
de l’utilisateur) sur la télécommande.
(Selon le modèle)
FRANÇAIS
ENG
Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder
plus facilement aux informations complètes sur
la TV.

tilisez la télécommande dans la zone
yy U
de fonctionnement spécifiée (moins de
10 mètres). En cas d’utilisation en dehors
de la zone de couverture ou en cas de
présence d’obstacles dans la zone, il est
possible de constater des défaillances de
communication.
yy En fonction des accessoires que vous
utilisez, il est possible que vous constatiez
des défaillances de communication.
Les appareils comme les fours à microondes et les réseaux LAN sans fil
utilisent la même bande de fréquence
(2,4 GHz) que la télécommande Magic.
Cela peut entraîner des défaillances de
communication.
yy La télécommande Magic peut ne pas
fonctionner correctement si un routeur
sans fil (AP) se trouve à moins de 1 mètre
du téléviseur. Votre routeur sans fil doit
être placé à plus d’un mètre de distance
du téléviseur.
yy Ne démontez pas et ne chauffez pas les
piles.
yy Ne faites pas tomber les piles. Évitez
d’infliger des chocs extrêmes aux piles.
yy Insérer la batterie dans le mauvais sens
peut provoquer une explosion.
41
42
MAINTENANCE / DÉPANNAGE
MAINTENANCE
Nettoyage de votre TV
Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour augmenter la
durée de vie du produit.
FRANÇAIS
ENG
ATTENTION
yy Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous
les autres câbles.
yy Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou
une surtension.
Écran, cadre, boîtier et support
yy Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec.
yy Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux humecté d’eau propre
ou d’un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
ATTENTION
yy Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager.
yy Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l’écran avec l’ongle ou un objet
contondant, car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l’image.
yy N’utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit.
yy Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l’eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un
incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement.
Cordon d’alimentation
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation.
DÉPANNAGE
Problème
Solution
Impossible de
commander
la TV avec la
télécommande.
yy Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau.
yy Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande.
yy Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées
( sur ,
sur ).
Aucune image n'est
affichée et aucun son
n'est émis.
yy Vérifiez si l'appareil est allumé.
yy Vérifiez si le cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale.
yy Vérifiez la prise en branchant d'autres appareils.
La TV s’éteint de
manière soudaine.
yy Vérifiez les paramètres de contrôle de l’alimentation. Il peut y avoir une
coupure de courant.
yy Vérifiez que la fonction Minuterie de Veille / Éteindre le minuteur est
activée dans les paramètres MINUTEURS.
yy Si aucun signal n’est présent quand la TV est allumée, la TV s’éteint
automatiquement après 15 minutes d’inactivité.
Une fois que vous
êtes connecté au
PC ( HDMI / DVI), le
message « Aucun
signal » ou « Format
invalide » s’affiche.
yy Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
yy Reconnectez le câble HDMI.
yy Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
SPÉCIFICATIONS
43
SPÉCIFICATIONS
(Uniquement UB98**, UC9*)
Norme
IEEE 802.11a/b/g/n/ac
2 400 à 2483.5MHz
5 150 à 5250 MHz
5 725 à 5 850 MHz(Hors Europe)
Plage de fréquence
Puissance en sortie (max.)
802.11a: 14.5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 13.5 dBm
802.11n - 2,4GHz: 14 dBm
802.11n - 5GHz: 15.5 dBm
802.11ac - 5GHz : 16 dBm
yy Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier
ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de
fréquences régionales.
yy Pour l’installation et l’utilisation du périphérique, vous devez respecter une distance de
20cm entre celui-ci et l’utilisateur. Le tout dans l’intérêt et le respect de l’utilisateur et de son
environnement.
Spécifications du module Bluetooth (BM-LDS401)
Norme
Bluetooth Version 3.0
Plage de fréquence
2 400 ~ 2 483,5 MHz
Puissance en sortie (max.)
10 dBm ou moins
FRANÇAIS
ENG
Spécifications du Module sans fil(LGSWF41)
44
SPÉCIFICATIONS
(Uniquement UB85**, UB93**, UB95**, UC97**, UG88**)
Spécifications du Module sans fil(LGSBW41)
Sans fil LAN
Bluetooth
FRANÇAIS
ENG
Norme
IEEE 802.11a/b/g/n
Norme
Plage de
fréquence
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz (Hors
Europe)
Plage de fréquence
Puissance en
sortie (max.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4GHz: 16 dBm
802.11n - 5GHz: 16 dBm
Puissance en sortie
(max.)
Bluetooth Version 3.0
2 400 ~ 2 483,5 MHz
10 dBm ou moins
yy Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier
ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de
fréquences régionales.
yy Pour l’installation et l’utilisation du périphérique, vous devez respecter une distance de
20cm entre celui-ci et l’utilisateur. Le tout dans l’intérêt et le respect de l’utilisateur et de son
environnement.
SPÉCIFICATIONS
45
Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins
d’amélioration des fonctions du produit.
Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l’alimentation et la consommation électriques.
MODÈLES
55UB85**
60UB85**
49UB850T-TA
49UB859Y-TA
55UB850T-TA
55UB859Y-TA
60UB850T-TA
60UB859Y-TA
Dimensions
(L x H x P)
Avec pied (mm)
1093 x 689 x 242
1233 x 766 x 260
1341 x 834 x 270
Sans pied (mm)
1093 x 646 x 38,2
1233 x 727 x 37,8
1341 x 788 x 39,1
Poids
Avec pied (kg)
18,2
21,2
26,7
Sans pied (kg)
17,5
20,5
25,8
Alimentation
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODÈLES
65UB93**
55UB95**
65UB95**
65UB930T-TA
65UB939Y-TA
55UB950T-TA
55UB959Y-TA
65UB950T-TA
65UB959Y-TA
Dimensions
(L x H x P)
Avec pied (mm)
1452 x 914 x 300
1232 x 782 x 260
1452 x 914 x 300
Sans pied (mm)
1452 x 858 x 37
1232 x 734 x 37,0
1452 x 858 x 37
Poids
Avec pied (kg)
34,8
23,8
34,8
33,7
23,1
33,7
Sans pied (kg)
Alimentation
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODÈLES
65UB98**
79UB98**
84UB98**
65UB980T-TA
65UB989Y-TA
65UB980T-TB
65UB989Y-TB
79UB980T-TA
79UB989Y-TA
79UB980T-TB
79UB989Y-TB
84UB980T-TA
84UB989Y-TA
84UB980T-TB
84UB989Y-TB
Dimensions
(L x H x P)
Avec pied (mm)
1560 x 884 x 264
1874 x 1075 x 330,6
2024 x 1172 x 342
Sans pied (mm)
1560 x 849 x 75
1874 x 1030 x 86,8
2024 x 1122 x 85,8
Poids
Avec pied (kg)
39,9
60,6
77,7
Sans pied (kg)
37,6
57,1
73,7
Alimentation
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODÈLES
98UB98**
105UC9*
98UB980T-TA
98UB989Y-TA
98UB980T-TB
98UB989Y-TB
105UC9T-TA
105UC9Y-TA
Dimensions
(L x H x P)
Avec pied (mm)
2303 x 1603 x 466,2
Sans pied (mm)
2212 x 1270 x 114,3
-
Poids
Avec pied (kg)
102,2
155
97,2
-
Sans pied (kg)
Alimentation
2494 x 1512 x 486
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
FRANÇAIS
ENG
49UB85**
46
SPÉCIFICATIONS
MODÈLES
55UC97**
65UC97**
55UC970T-TA
55UC979Y-TA
65UC970T-TA
65UC979Y-TA
Épaisseur(É)
FRANÇAIS
ENG
Dimensions
Poids
Avec pied (mm)
(L x H x P)
Sans pied (mm)
(L x H x É(P))
Avec pied (kg)
Sans pied (kg)
Alimentation
Profondeur(P)
1238,7 x 757,5 x 289,0
1456,9 x 888,0 x 316,4
1238,7 x 730 x 72,1 (101)
1456,9 x 853,2 x 71,5 (111)
27,7
26,2
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
34,6
32,9
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
79UG88**
MODÈLES
79UG880T-TA
79UG889Y-TA
Épaisseur(É)
Dimensions
Poids
Profondeur(P)
Avec pied (mm)
(L x H x P)
Sans pied (mm)
(L x H x É(P))
Avec pied (kg)
Sans pied (kg)
1769 x 1063 x 344
1769 x 1032 x 76,0 (134,8)
62,9
55,3
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Alimentation
Température de fonctionnement
Conditions de
l’environnement
0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement
Inférieure à 80 %
Température de stockage
-20 °C à 60 °C
Humidité de stockage
Système de télévision
Couverture des chaînes
Nombre maximal de
chaînes pouvant être
mémorisées
Inférieure à 85 %
Téléviseur numérique
(Selon le pays)
Téléviseur analogique
(Selon le pays)
DVB-T(*DVB-T/T2)
PAL B/B, PAL B/G, PAL D/K, PAL-I
SECAM B/G, SECAM D/K
NTSC-M
VHF, UHF
VHF, UHF, CATV
DVB-T/T2 & Téléviseur analogique : 1 500
Impédance de l’antenne
externe
* : Uniquement modèles prenant en charge DVB-T2
75 Ω
Le modèle et le numéro de série du
téléviseur figurent à l’arrière du téléviseur.
Notez-les ci-dessous au cas où vous
auriez besoin de faire appel au service
après-vente.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Pour toute suggestion, opinion ou
réclamation, appelez :
800 54 aux Émirats arabes unis
0800 54 54 54 en Afrique du Sud
080 100 54 54 au Maroc
19960 en Égypte
021 36 54 54 en Algerie
Pour d’autres pays, contactez votre
revendeur local ou consultez le site
http://www.lg.com
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE
DE CONTRÔLE EXTERNE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre le produit en service et
conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
2
CODES DE TOUCHE
FRANÇAIS
FR
CODES DE TOUCHE
• Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.
Code
(Hexa)
Fonction
Remarque
Touche de la
télécommande
Touche de la
01
CH -, PR télécommande
Touche de la
02
Volume +
télécommande
Touche de la
03
Volume télécommande
Touche de la
06
> (Flèche / touche droite)
télécommande
Touche de la
07
> (Flèche / touche droite)
télécommande
Touche de la
08
Alimentation
télécommande
Touche de la
Sourdine
09
télécommande
Touche de la
0B
Source d'entrée
télécommande
Touche de la
0E
SLEEP (SOMMEIL)
télécommande
Touche de la
0F
TV, TV/RAD
télécommande
* Touches numériques de Touche de la
10 - 19
0à9
télécommande
Touche de la
1A
Q.View / Flashback
télécommande
Touche de la
1E
FAV (Chaîne favorite)
télécommande
Touche de la
20
Texte (Télétext)
télécommande
Touche de la
T. Opt. (Option télétexte)
21
télécommande
Touche de la
28
Retour (PRÉCÉDENT)
télécommande
Touche de la
Mode AV (Audio / Vidéo)
30
télécommande
Touche de la
39
Sous-titres
télécommande
Λ (Flèche / curseur vers
Touche de la
40
le haut)
télécommande
V (Flèche / curseur vers
Touche de la
41
le bas)
télécommande
Touche de la
Mes applications
42
télécommande
Touche de la
43
Menu / Paramètres
télécommande
Touche de la
44
OK / Entrer
télécommande
Touche de la
45
Q.Menu
télécommande
Liste, - (ATSC
Touche de la
4C
uniquement)
télécommande
00
CH +, PR +
Code
(Hexa)
53
5B
60
61
63
71
72
79
91
7A
7C
7E
8E
8F
AA
AB
B0
B1
BA
BB
BD
DC
99
9F
Fonction
Remarque
Touche de la
télécommande
Touche de la
Sortie
télécommande
Touche de la
PIP(AD)
télécommande
Touche de la
Bleu
télécommande
Touche de la
Jaune
télécommande
Touche de la
Vert
télécommande
Touche de la
Rouge
télécommande
Format / Format de
Touche de la
l'image
télécommande
Touche de la
AD (Description audio)
télécommande
Touche de la
Guide de l'utilisateur
télécommande
Touche de la
Smart / Home
télécommande
Touche de la
SIMPLINK
télécommande
Touche de la
►► (Avance)
télécommande
Touche de la
◄◄ (Retour)
télécommande
Touche de la
Informations
télécommande
Touche de la
Guide des programmes
télécommande
Touche de la
► (Lecture)
télécommande
ꕗ (Arrêt / Liste de
Touche de la
fichiers)
télécommande
ꕘ (Arrêt sur image /
Touche de la
Ralenti / Pause)
télécommande
Touche de la
Football
télécommande
Touche de la
ꔄ (REC)
télécommande
Touche de la
3
télécommande
AutoConfig (Configuration Touche de la
automatique)
télécommande
Touche de la
App / *
télécommande
Liste
* Le code de touche 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB qui utilisent une chaîne majeure / mineure.
(Pour la Corée du sud, le Japon, l'Amérique du Nord et l'Amérique latine, sauf la Colombie)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
3
• L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Connectez la prise USB pour convertisseur de série / RS-232C à un périphérique de contrôle externe
(comme un ordinateur ou un système de contrôle A/V) pour contrôler de l'extérieur les fonctions du produit.
Remarque : Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles.
* Veuillez noter que certains modèles ne prennent pas en charge ce type de connectivité.
* Le câble n'est pas fourni avec le produit.
Convertisseur USB vers port série avec câble USB
USB IN
Type de USB
(PC)
(TV)
• Le téléviseur LG est compatible avec le convertisseur USB versRS-232C
port série
PL2303 (ID du fournisseur :
IN
(CONTROL & SERVICE)
0 x 0557 ; ID du produit : 0 x 2008) qui est ni fabriqué, ni fourni
par LG.
• Vous pouvez l'acheter dans les magasins d'informatique qui vendent des accessoires pour les
informaticiens professionnels.
(TV)
(PC)
USB IN
RS-232C avec câble RS232C
(TV)
(TV)
1
Type DE9 (D-Sub 9 broches) Type
3
• Achetez le câble RS-232C (type DE9, D-Sub 9 broches, femelle-femelle) pour le câble RS-232C afin
d'établir la connexion entre le PC et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel.
SERVICE ONLY
(PC)
(PC)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(PC)
(TV)
1
3
(PC)
RS-232C IN
(TV)
SERVICE ONLY
1
(CONTROL & SERVICE)
L'interface de connexion peut être différente de celle
3 de votre téléviseur.
2
(PC)
2
3
(TV)
1
(PC)
RS-232C IN
2RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
FRANÇAIS
FR
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE
CONTRÔLE EXTERNE
USB USB
IN IN
4
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL
• Vous devez vous munir d'une prise jack avec un câble RS-232
pour& SERVICE)
établir la connexion entre le PC et le
téléviseur et dont les références se trouvent dans le manuel. RS-232C IN
(PC)
(PC)
(CONTROL & SERVICE)
* Pour les autres modèles, utilisez le port USB.
* L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
2
2
- ou
(TV)
(TV)
(TV)
(TV)
1
3
(PC)
(PC)
SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE
FRANÇAIS
FR
Type de prise jack
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
Ordinateur client
(TV)
(TV)
Configurations RS-232C
Configurations 3 fils (non standard)
1

5
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RXD
6
9
RS-232C
(Port série)
TV
2
2
TXD
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

Ordinateur
OU
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Téléphone
Définir l'ID
Pour définir un numéro d'ID », voir « Mappage de données réelles » à la page p.6.
1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux.
2. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à (*Général → À propos de ce téléviseur ou
OPTION) puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à Définir l'ID puis appuyez sur OK.
4. Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un numéro d'ID, puis sélectionnez
FERMER. La plage d'ajustement est de 1 à 99.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SORTIE.
*(Selon le modèle)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
5
Paramètres de communication
• Bit d'arrêt : 1 bit
• Code de communication : Code ASCII
• Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence de commandes
(selon le modèle)
COMMAND1 COMMAND2
DONNÉES
(Hexadécimales)
00 à 01
15. Balance
16. Couleur
(p.7)
Température
17. Méthode
(p.7)
ISM (TV plasma
uniquement)
01. Alimentation*
02. Format de
l'image
03.
Désactivation de
l'écran
04. Volume en
sourdine
05. Contrôle de
volume
k
a
k
c
k
d
k
e
k
f
00 à 64
06. Contraste
k
g
00 à 64
07. Luminosité
k
h
00 à 64
08. Couleur
k
i
00 à 64
09. Teint
10. Netteté
k
k
11. OSD Select
(Sélection de
k
l'OSD)
12. Remote
Control Lock
Mode (Mode
k
verrouillage de
télécommande)
j
00 à 01
00 à 64
k
00 à 32
l
00 à 01
m
00 à 01
13. Treble
(Aigus)
k
r
00 à 64
14. Bass
(Graves)
k
s
00 à 64
* Remarque :
k
t
DONNÉES
(Hexadécimales)
00 à 64
x
u
00 à 64
j
p
(p.8)
j
v
(p.8)
j
q
00 à 05
m
a
(p.9)
m
b
00 à 01
m
c
23. Control
m
BackLight, Control
Panel Light (Contrôle
du rétroéclairage,
Éclairage du
panneau de
commande)
24. Input
x
select (Main)
(Sélection
source d'entrée
(principale))
25. 3D (modèles x
3D uniquement)
g
CODES de
touche
00 à 64
b
(p.11)
t
(p.11)
26. Extended
x
3D (3D étendue)
(modèles 3D
uniquement)
v
(p.11)
27. Auto
Configure
(Configuration
automatique)
u
(p.12)
18. Equaliseur
19. Économie
d'énergie
20. Tune
Command
(Commande
recherche)
21. Chaîne
(Programme)
Ajouter / Suppr.
(Ignorer)
22. Touche
COMMAND1 COMMAND2
j
Lors de la lecture ou de l'enregistrement de contenus, aucune commande n'est exécutée et toutes sont
traitées comme des NG, à l'exception de Alimentation (ka) et Clé (mc).
Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer « ka command », qu'il soit allumé ou éteint. Avec
le câble convertisseur port USB à port série, la commande ne fonctionne que si le téléviseur est allumé.
FRANÇAIS
FR
• Débit en bauds : 9 600 bits/s (UART)
• Longueur des données : 8 bits
• Parité : Aucune
6
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
Protocole de transmission / réception
Transmission
Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] :Première commande permettant de contrôler la TV. (j, k, m ou x)
[Command 2] :seconde commande permettant de contrôler la TV.
[Set ID]
:Vous pouvez modifier le réglage [Set ID] pour choisir le numéro d'ID du moniteur souhaité
dans le menu Option.
La plage d'ajustement du téléviseur est de 1 à 99. Si [Set ID] est réglé sur 0, chaque
appareil connecté est contrôlé.
* [Set ID] se présente sous forme décimale (1 à 99) sur le menu et sous forme
hexadécimale (0 x 00 à 0 x 63) sur le protocole de réception/transmission.
[DATA] :Permet de transmettre les données de commande (forme hexadécimale). Transmettre les
données FF pour lire l'état de la commande.
[Cr] :Retour chariot - code ASCII « 0x0D »
[ ] :Espace – code ASCII « 0x20 »
Accusé réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format lors de la réception de données
normales. Si les données sont alors en mode lecture, il indique les données d'état actuelles. Si les
données sont en mode écriture, il renvoie les données de l'ordinateur.
Accusé réception erreur
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format quand il reçoit des données
anormales issues
de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données
00 : code illégal
Mappage de données réelles (données hexadécimales b données décimales)
* Au moment de saisir les [données] dans Hexadécimales, consultez le tableau de conversion suivant.
* La commande Recherche de chaîne (ma) utilise une valeur hexadécimale de deux octets ([données])
pour sélectionner le numéro de chaîne.
00 : Étape 0
01 : Étape 1 (Set ID 1)
...
0A : Étape 10 (Set ID 10)
...
0F : Étape 15 (Set ID 15)
10 : Étape 16 (Set ID 16)
...
32 : Étape 50 (Set ID 50)
33 : Étape 51 (Set ID 51)
...
63 : Étape 99 (Set ID 99)
...
C7 : Étape 199
C8 : Étape 200
...
FE : Étape 254
FF : Étape 255
...
01 00 : Étape 256
...
27 0E : Étape 9998
27 0F : Étape 9999
...
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
7
01.Alimentation (Command : k a)
►► Pour *activer/désactiver l'appareil.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Désactive
01 : *Active
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Pour savoir si le téléviseur est allumé ou *éteint
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* De même, si d'autres fonctions transmettent des
données « FF » selon ce format, les commentaires
dans l'accusé de réception présente l'état de
chaque fonction.
02.Format de l'image (Command : k c)
(Taille d'image principale)
►► Permet de régler le format de l'écran. (Format
d'image principal)
Vous pouvez aussi ajuster le format de l'écran
avec l'option Format de l'image dans Q.MENU
(Menu rapide) ou le menu IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnés 01 : Écran normal 07 : 14:9
(4:3)
(Europe, Colombie, Moyen
02 : Plein écran
Orient, Asie sauf Corée du
(16:9)
Sud et Japon)
04 : Zoom
09 : Analyse seule
05 : Zoom 2
0 : Écran large
(Amérique latine,
(Europe, Colombie,
à l'exception de la Moyen-Orient, Asie sauf
Colombie)
Corée du Sud et Japon)
06 : Défini
10 à 1F : Cinema Zoom
automatiquement/
(Zoom cinéma)
Original
1 à 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* À l'aide de l'entrée sur PC, sélectionnez le
format de l'image 16:9 ou 4:3.
* Dans le mode TNT/HDMI/Composantes (haute
définition), Recherche seule est disponible.
* Le mode Écran large peut fonctionner
différemment en fonction du modèle, et est
pris en charge entièrement pour TNT, et
partiellement pour ATV et AV.
03.Sourdine de l'écran (Command : k d)
►► Permet d'activer/désactiver la mise en sourdine de
l'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine écran désactivée (image
activée)
Sourdine vidéo désactivée
01 : Sourdine écran activée (image désactivée)
10 : Sourdine vidéo activée
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si seule la mise en sourdine vidéo est activée, la
TV présente l'affichage (OSD). Cependant, si la
mise en sourdine écran est activée, aucune image
ne s'affiche sur le téléviseur.
04.Volume en sourdine (Command : k e)
►► Permet d'activer/de désactiver la mise en sourdine
du volume.
Vous pouvez aussi contrôler la mise en sourdine
avec la touche MUTE de la télécommande.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Volume en sourdine activée (Volume
désactivé)
01 : Volume en sourdine désactivée (Volume
activé)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05.Volume Control (Commande du volume)
(Command : k f)
►► Permet de régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume à l'aide
des touches de volume de la télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06.Contraste (Command : k g)
►► Permet de régler le contraste de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster le contraste dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07.Luminosité (Command : k h)
►► Permet de régler la luminosité de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la luminosité dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08.Couleur (Command : k i)
►► Permet de régler les couleurs de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster les couleurs dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
FRANÇAIS
FR
* Les commandes peuvent fonctionner différemment selon le modèle et le signal.
8
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09.Teinte (Command : k j)
►► Permet de régler la teinte de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la teinte dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 sur vert : 64
* (selon le modèle)
14. Graves (command : k s)
►► Permet de régler les graves.
Vous pouvez aussi régler les graves dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10.Netteté (Command : k k)
►► Permet de régler la netteté de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la netteté dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* (selon le modèle)
15.Balance (Command : k t)
►► Permet d'ajuster la balance.
Vous pouvez aussi régler la balance dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11.OSD Select (Sélection OSD) (Command : k l)
►► Pour activer/désactiver l'option OSD (affichage à
l'écran) avec la commande à distance.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : OSD
désactive
01 : OSD activé
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12.Mode verrouillage de télécommande
(Command : k m)
►► Pour verrouiller les commandes de la
télécommande et du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Verrou
désactive
16.Température de couleur (Command : x u)
►► Pour régler la température de couleur. Vous
pouvez aussi ajuster la température de couleur
dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17.ISM Method (Méthode ISM) (Command : j p)
(TV plasma uniquement)
►► Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez
ajuster la Méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
01 : Verrou activé
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce
mode.
Lorsque l'alimentation de secteur est activée ou
désactivée (débranchement puis rebranchement
après un intervalle de 20 à 30 secondes), le
verrouillage de la commande externe est annulé..
* Si le blocage des touches est activé en mode Veille
(alimentation secteur désactivée par le minuteur,
la commande ka ou mc), la TV ne s'allume pas
lorsque vous sélectionnez la touche Marche IR et
locale.
Données Min : 02 : Orbiter
08 : Normal
20 : Nettoyage couleur
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18.Équaliseur (Command : j v)
►► Ajuste l'équaliseur de l'écran.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
0
0
0
0
Fréquence

13. Aigus (command : k r)
LSB
0
0
0
0
DONNÉES
►► Permet de régler les aigus.
Vous pouvez aussi régler les aigus dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
7
6
5
Fréquence
4
3
2
1
0
Étape
0
0
0
1e bande
0
0
0
0
0
0 (décimal)
0
0
1
2e bande
0
0
0
0
1
1 (décimal)
Données Min : 00 à Max : 64
0
1
0
3e bande
...
...
...
...
...
...
0
1
1
4e bande
0
0
0
1
1
19 (décimal)
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
0
0
5e bande
0
0
1
0
1
20 (décimal)
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Dépend du modèle et peut être modifié si le mode du
son est réglé sur une valeur d'équaliseur ajustable.
19.Économie d'énergie (Command : j q)
►► Pour réduire la consommation d'énergie du
téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option
d'économie d'énergie dans le menu IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DONNÉES
00 : désactivé
01 : minimum
02 : moyen
03 : maximum
04 : Auto (pour téléviseurs LCD / à rétroéclairage
LED) / Capteur intelligent (pour téléviseurs à
écran plasma)
05 : écran désactivé
* (selon le modèle)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20.Commande recherche (Command : m a)
* Cette commande peut fonctionner différemment
selon le modèle et le signal.
• Pour l'Europe, le Moyen-Orient, la Colombie et
l'Asie, sauf la Corée du Sud et le Japon.
►► Sélectionnez la chaîne selon le numéro.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Terrestre analogique/câble
[Données 00][Données 01] Données de la chaîne
Données 00 :
Données de la chaîne octet haute
Données 01 :
Données de la chaîne octet basse
- 00 00 à 00 C7 (décimales : 0 à 199)
Données 02 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 80 : TV par câble (CATV)
* Terrestre numérique/Câble/Satellite
[Données 00][Données 01] : Données de la chaîne
Données 00 : Données de la chaîne octet haute
Données 01 : Données de la chaîne octet basse
- 00 00 à 27 0F (décimales : 0 à 9 999)
Données 02 : Source d'entrée (numérique)
- 10 : TV terrestre (TNT)
- 20 : radio terrestre (radio)
- 40 : TV par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : TV par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de recherche :
1.Recherche de la chaîne 10 terrestre analogique
(PAL).
Set ID = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données chaîne 10 = 00 0a
Données 02 = TV terrestre analogique = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2.Recherche de la chaîne 01 terrestre numérique (DVB-T).
Set ID = All = 00
Données 00 & 01 = Données chaîne 1 = 00 01
Données 02 = TV terrestre numérique = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3.Recherche de la chaîne 1 000 par satellite (DVB-S).
Set ID = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données chaîne 1000 = 03 E8
Données 02 = TV par satellite numérique = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Pour la Corée du Sud, l'Amérique du Nord et
l'Amérique Latine, sauf la Colombie.
►► Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro
physique/majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les chaînes numériques disposent d'un numéro de chaîne
mineur, majeur et physique. Le numéro physique correspond
au numéro de chaîne numérique actuel, le majeur est
le numéro vers lequel la chaîne doit être mappée et le
mineur correspond à la sous-chaîne. Le tuner ATSC mappe
automatiquement la chaîne vers le numéro majeur ou
mineur, le numéro physique n'est donc pas requis lors de
l'envoi d'une commande en mode Numérique.
* Terrestre analogique/câble
Données 00 : Numéro de chaîne physique
- Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimales : 2 à 69)
- Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimales : 1, 14 à 125)
[Données 01 à 04] : Numéro de chaîne majeur ou
mineur
Données 01 & 02 : xx (aucune importance)
Données 03 & 04 : xx (aucune importance)
Données 05 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 01 : TV par câble (CATV)
* Terrestre numérique/Câble
Données 00 : xx (aucune importance)
[Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur
Données 01 : Données de la chaîne octet haute
Données 02 : Données de la chaîne octet basse
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
[Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne mineur
Données 03 : Données de la chaîne octet haute
Données 04 : Données de la chaîne octet basse
Données 05 : Source d'entrée (numérique)
- 02 : TV terrestre (TNT) – Utilisez un numéro de
chaîne physique
- 06 : TV par câble (CADTV) – Utilisez un numéro
FRANÇAIS
FR
1
9
10 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
de chaîne physique
- 22 : TV terrestre (TNT) – N'utilisez pas de
numéro de chaîne physique
- 26 : TV par câble (CADTV) - N'utilisez pas de
numéro de chaîne physique
- 46 : TV par câble (CADTV) – N'utilisez que le
numéro de chaîne majeur (chaîne unique)
Deux octets sont disponibles pour chacune des
chaînes majeures et mineures. De manière générale,
l'octet bas est utilisé tout seul (l'octet haut est 0).
* Exemples de commandes de recherche :
1.Recherche de la chaîne 35 par câble analogique (NTSC).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Données chaîne 35 = 23
Données 01 & 02 = Pas de majeur = 00
00Données 03 & 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = TV par câble analogique = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2.Recherche de la chaîne 30-3 terrestre numérique (ATSC).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Numéro physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Numéro mineur 3 = 00
03Données 05 = TV terrestre numérique = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Pour le Japon
►► Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro
physique/majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Terrestre numérique / satellite
Données 00 : xx (aucune importance)
[Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur
Données 01 : Données de chaîne octet haut
Données 02 : Données de chaîne octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
Données 05 = TV terrestre numérique = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2.Recherche du chaîne 30 BS (ISDB-BS).
Set ID = Tout = 00Données 00 = Numéro physique
inconnu = 00
Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Aucune importance = 00
00Données 05 = TV numérique BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction varie selon le modèle.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21.Chaîne Aj./Suppr.(Sauter) (Command : m b)
►► Pour changer de chaîne (programme) pour la
prochaine fois.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Suppr. (ATSC,ISDB) /
Ignorer (DVB)
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Paramétrer le statut de la chaîne sauvegardée sur
Suppr. (ATSC, ISDB) / Ignorer (DVB) ou ajouter.
22.Touche (Command : m c)
►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé- p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23.Contrôle du rétroéclairage (Command : m g)
• Pour les téléviseurs LCD / à rétroéclairage LED
►► Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne
d'embranchement / mineur
(aucune importance avec le satellite)
Données 03 : Données de chaîne octet haut
Données 04 : Données de chaîne octet bas
Données Min : 00 à Max : 64
Données 05 : Source d'entrée (numérique / satellite
pour le Japon)
- 02 : TV terrestre (TNT)
- 07 : BS (satellite de diffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
• Pour les téléviseurs Plasma
* Exemples de commandes de recherche :
1 Recherche de chaîne 17-1 terrestre numérique
(ISDB-T).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Numéro physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Numéro majeur 17 = 00 11
Données 03 & 04 = Numéro d'embranchement /
mineur 1 = 00 01
01 : Add
(Ajouter)
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Éclairage du panneau de commande (Command : m g)
►► Pour contrôler l'éclairage du panneau.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
►► Pour sélectionner la source d'entrée de l'image
principale.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DONNÉES
00 : TNT
01 : CADTV
02 : TNT par satellite 10 : ATV
ISDB-BS (Japon)
03 : ISDB-CS1 (Japon)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
11 : CATV
20 : AV ou AV1
21 : AV2
40 : Component1
60 : RGB
41 : Component2
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Cette fonction dépend du modèle et du signal.
25.3D (Command : x t) (modèles 3D uniquement)
(selon le modèle)
►► Permet de modifier le mode 3D du téléviseur.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
* (selon le modèle)
Données Structure
[Données 00]00 : 3D activée
01 : 3D désactivée
02 : De 3D à 2D
03 : De 2D à 3D
[Données 01]00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Damier
03 : Séquence de trame
04 : Colonnes entrelacées
05 : Lignes entrelacées
[Données 02]00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite
[Données 03]Effet 3D (Profondeur 3D) : Min : 00
- Max : 14
(* transmission par code hexadécimal)
* Les fonctions [Données 02], [Données 03]
dépendent du modèle et du signal.
* Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée),
[Données 03] est inutile.
* Si [Données 00] correspond à 01 (3D désactivée)
ou à 02 (3D vers 2D), [Données 01], [Données 02]
et [Données 03] sont inutiles.
* Si [Données 00] correspond à 03 (2D vers 3D),
[Données 01] et [Données 02] sont inutiles.
* Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée) ou 03
(2D à 3D), [Données 03] fonctionne lorsque le mode
3D (Genre) est configuré sur manuel uniquement.
* Toutes les options de modèle 3D ([Données 01]) peuvent
être indisponibles, selon le signal de diffusion / vidéo.
[Data 00]
[Data 01]
[Data 02]
[Data 03]
00
O
O
O
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
O
O
X : peu importe
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Données03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
26.Extended 3D (3D étendue) (Command : x v)
(uniquement sur les modèles 3D)
(selon les modèles)
►► Permet de modifier l'option 3D du téléviseur.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Données 00]Option 3D
00 : Correction de l'image 3D
01 : Profondeur 3D (mode 3D
uniquement manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 : Correction des couleurs 3D
07 : Zoom son 3D
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (Genre)
[Données 01]Indique une plage de données
propre à chaque option 3D
déterminée par [Données 00].
1) Lorsque[Données 00] correspond à 00
00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite
2) Lorsque[Données 00] correspond à 01, 02
DonnéesMin : 0 - Max : 14 (* transmission
par code hexadécimal)
La plage de valeurs de données (0 - 20) convertit la plage de
visionnage (-10 - +10) automatiquement (selon le modèle)
* Cette option fonctionne lorsque le mode 3D (Genre)
est configuré sur manuel uniquement.
3) Lorsque [Données 00] correspond à 06, 07
00 : Désactivé
01 : Activé
4) Lorsque [Données 00] correspond à 08
00 : Permet de revenir à une vidéo 3D après
avoir converti une vidéo 3D en 2D
01 : Permet de convertir les vidéos 3D en
2D, à l'exception des vidéos 2D déjà
converties en 3D
* Si les conditions de conversion ne sont pas
respectées, la commande est traitée comme NG.
5) Lorsque [Données 00] correspond à 09
00 : Standard
02 : Cinéma
04 : Manuel
01 : Sport
03 : Extrême
05 : Auto
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
FRANÇAIS
FR
24.Sélection d'entrée (Command : x b)
(entrée image principale)
11
12 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
27.Auto Configure (Configuration automatique)
(Command: j u)
(selon le modèle)
►► Permet de régler la position de l'image et de
réduire automatiquement le tremblement de
l'image. Cette option ne fonctionne qu'en mode
RGB (PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Régler
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]