LG DP172G Manuel du propriétaire | Fixfr
DP172BP_AA5NLLW_FRE
Lecteur de DVD portálif
MODE D’EMPLOI
MODÈLE: DP172G
Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou
de régler cet appareil, veuillez lire attentivement et
complètement ce manuel d’instructions.
Précautions de sécurité
ATTENTION: RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORS
DE L’OUVERTURE DU BOÎTIER OU LORSQU’IL EST MAL VERROUILLÉ.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
Ce produit utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement
ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette
unité requiert du service technique, contactez un point de service aprèsvente agréé. L'utilisation de commandes, réglages ou l'emploi de procédures
autres que celles spécifiées ici peut résulter dans une exposition dangereuse à la radiation.
Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le
boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS
LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L’ARRIERE) CONTIENT DES
PIECES D’ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L’USAGE DE L’UTILISATEUR
CONFIER L’ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce témoin clignotant avec le symbole d’une flèche dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’un
voltage dangereux non isolé, dans le boîtier de l’appareil, qui peut
s’avérer d’une amplitude suffisante pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation qui se trouve dans un triangle équilatéral a
pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de directives de
fonctionnement ou d’entretien importantes dans le manuel
d’instruction qui accompagne l’appareil.
ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (par mouillure ou
éclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple un
vase, ne devrait être placé sur l'appareil.
Remarques sur les droits d’auteur:
La Loi interdit de copier, transmettre, diffuser, transmettre par câble, reproduire devant un public, ou louer du matériel protégé par des droits d’auteur
sans autorisation.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A
LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
Cet appareil possède la fonction de protection contre copie développée
par Macrovision. Les marques de protection contre copie sont enregistrées
sur quelques disques. Lorsque l’on enregistre et l’on reproduit les images
de ces disques-là vous constaterez du bruit d’image.
Cet appareil comporte une technologie de protection de droits d’auteur qui
est protégée par des droits des méthodes de quelques brevets des EEUU
et par d’autres droits de propriété intellectuelle qui sont la propriété de
Macrovision Corporation ainsi que d’autres détenteurs de droits. L’emploi
de cette technologie de protection de droits d’auteur doit être autorisée par
Macrovision Corporation, et est destinée uniquement à l´utilisation domestique ou à d’autres espaces de diffusion limitée sauf autorisation contraire
de la part de Macrovision Corporation. La décompilation et le démontage
de cet appareil sont interdits.
AVERTISSEMENT : Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez
l’appareil en respectant les instructions du constructeur.
Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une
bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de
toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface
similaire. Cet appareil ne doit pas être installé dans un emplacement fermé
comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une
ventilation particulière ou que les instructions de constructeur l’autorisent.
2
Précautions de sécurité (Suite)
PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation
Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de les
brancher sur un circuit spécialisé.
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises
de courant ni d'autres circuits secondaires. Vérifiez la page des
spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en être sûr.
CÂBLAGE: Cette unité est fournie avec une fiche d’alimentation secteur de 13 ampères agréée BS 1363, équipée d’un
fusible de 5 ampères. Utilisez exclusivement des fusibles de
rechange de 5 ampères agréés de type BS 1362, BSi ou
ASTA.
N’utilisez jamais cette prise sans que le couvercle du fusible
soit en place. Pour vous pourvoir d’un protège-fusible de
rechange, contactez votre revendeur. Si le type de fiche
fournie ne correspondent pas aux prises de votre maison, il
faudra enlever la fiche et la remplacer par une autre qui
s‘adapte bien. Veuillez vous reporter aux instructions de
câblage ci-dessous :
Évitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, les prises murales desserrées ou endommagées, les
rallonges, les câbles d'alimentation effilochés, ou l'isolation des
câbles endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Examinez périodiquement le câble de votre appareil, et si son
aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le,
arrêtez momentanément l'utilisation de l'appareil, et demandez à
un technicien autorisé de remplacer le câble par la pièce de
rechange appropriée.
AVERTISSEMENT: Supprimez la fiche d’alimentation
secteur si elle est enlevée du cordon d’alimentation de ce
lecteur DVD. Une fiche d’alimentation secteur ayant des fils
dénudés peut être dangereuse si insérée dans une prise
secteur.
Ne branchez aucun câble sur la broche de mise à la terre,
Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant par
exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pincé, que l'on ferme une
porte ou que l'on marche sur le câble. Faites très attention aux
fiches, aux prises murales et au point où le câble sort de l'appareil.
marquée E ou portant le symbole
de mise à la terre, de
couleur verte ou verte et jaune.
Si vous adaptez une autre prise, veuillez installer un fusible
de 5 ampères, soit dans la prise, soit au tableau électrique.
IMPORTANT: Les fils du câble d’alimentation de cet
appareil répondent au code de couleurs suivant :
- BLEU : NEUTRE, MARRON : PHASE – Si les couleurs
des fils du cordon d’alimentation de ce lecteur DVD ne correspondent pas à celles d'identification des bornes de votre
prise, procédez comme il suit : Le fil bleu doit être raccordé
à la borne identifiée avec la lettre N ou colorée de noir. Le fil
marron doit être raccordé à la borne identifiée avec la lettre
L ou colorée de rouge.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise
du câble d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
3
Bevezetés
ALIMENTATION: Cette unité est prévue pour fonctionner
sur un réseau d’alimentation de 100-240V et de 50/60Hz.
Table des matières
Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• Répétition des pistes programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• Effacement d'une piste de la liste programmée . . . . . . . . . . . . . 29
• Effacement de toute la liste programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Visionnement d´un Disque JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31
• Diaporama (Présentation des Diapositives) . . . . . . . . . . . . . . . 30
• Image Immobilisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• Se déplacer vers un autre fichier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
• Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
• Pour pivoter l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
• Pour écouter de la MP3/WMA musique pendant que vous
voyez une image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
• La compatibilité du disque JPEG avec ce lecteur
est ainsi limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lecture d'un disque DVD à format EV (enregistrement vidéo) . . . . . . 32
Lecture d'un disque DivX vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34
La compatibilité des disques DivX avec ce lecteur est
restreinte comme suit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Game . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-37
Introduction
Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
A propos de l’affichage du symbole
.....................5
Symboles employés dans ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remarques à propos des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Maintenance et Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Types de disques dont la lecture peut être effectuée . . . . . . . . . . . 7
Identification des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Appareil principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Connexions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-15
Adaptateur c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Adaptateur pour automobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Bloc d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Tournez l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonctionnement perfectionné
Affichage à l’écran de l’information du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-23
Opération Générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
LANGUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
VERROUILLAGE (Contrôle des parents) . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22
AUTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fonctions Générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connexions
Comment installer le lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39
Raccordements du Lecteur DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Raccordement Audio à un Appareil Optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Références
En cas de difficulté .
Codes des Langues.
Code régional . . . . .
Données techniques
4
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
40
41
42
43
Préliminaires
Remarques à propos des disques
Manipulation des disques
Manipuler avec soin le disque en le tenant par les bords afin de
ne pas toucher avec vos doigts la surface de lecture. Ne jamais
coller de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Ce mode d’emploi vous fournit de l’information sur l’utilisation et l’entretien de votre lecteur DVD. Veuillez contacter le service technique
autorisé pour toute réparation si nécessaire.
A propos de l’affichage du symbole
“
” peut apparaître affiché sur le moniteur de votre téléviseur lors
de l’opération indiquant que la fonction expliquée dans le mode
d’emploi n’est pas disponible sur ce disque vidéo DVD spécifique.
Comment conserver les disques
Mettez le disque dans son étui après vous en être servi. Evitez
d’exposer le disque directement au soleil ou à des températures
élevées. Ne jamais le laisser exposé au soleil directement dans
une voiture garée.
Symboles employés dans ce mode d’emploi
REMARQUE
vous indique des remarques et des caractéristiques spéciales
concernant l’utilisation.
Nettoyage des disques
Les empreintes digitales et la poussière risquent d’appauvrir la
qualité de l’image et de modifier le son. Il est préférable de nettoyer préalablement le disque à l’aide d’un chiffon propre du centre
vers le bord.
CONSEIL
vous offre des conseils et vous donne des indications afin de simplifier la tâche.
Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants n’est
applicable qu’au disque représenté par ce symbole.
ALL
DVD
VCD
CD
WMA
Tous les disques listés ci-dessous
DVD et DVD±R/RW finalisé
CD Vidéo
MP3 Disques MP3
CD Audio
Disques WMA
DivX
Ne jamais utiliser de solvants tels que de l’alcool, de la benzine,
du diluant, des nettoyeurs disponibles sur le marché ni
d’atomiseurs antistatiques employés auparavant pour les disques
de vinyle.
Disques DivX
5
Bevezetés
Pour assurer le correct emploi de cet appareil, prière de lire attentivement ce manuel et de le garder pour des consultations ultérieures.
Préliminaires (Suite)
Maintenance et Service
Entretien du lecteur
Lisez cette information avant de contacter le personnel du service
technique.
Le lecteur DVD est un appareil de haute technologie et précision.
Si la lentille optique et les pièces de tournage du disque sont
sales ou usées, la qualité de l´image peut être diminuée.
Selon la manipulation, un contrôle régulier et un service
d´entretien sont recommandés après toutes les 1,000 heures de
lecture.
Manipulation de l´appareil
Au moment de le déplacer
Pour plus de détails, veuillez contacter votre revendeur le plus
proche.
Prière de conserver le carton et les matériaux d´emballage. Si
vous avez besoin de déplacer l´appareil, il est préférable de
l´emballer tel qu´il a été délivré originairement depuis l´usine afin
d´en assurer une meilleure protection.
Conservez les superficies extérieures propres
•
N´employez pas de liquide volatil, tels que des insecticides
près de l´appareil.
•
Ne placez pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour longtemps car ils laissent des marques
sur la superficie.
Nettoyage du lecteur
Pour nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si les superficies sont très sales, employez un chiffon à peine mouillé avec une
solution détergente douce.
N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent endommager la superficie de
l´appareil.
6
Préliminaires (Suite)
CD Vidéo (VCD)
(disque de 8 cm / 12 cm)
Code région
Un code région est indiqué au dos de l’appareil. Ceci signifie qu’il
ne peut lire que les DVD de la même zone ou encore les DVD
“ALL (Tout)”.
CD Audio
(disque de 8 cm / 12 cm)
En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier DivX, DVD±R,
DVD±RW, SVCD, et CD-R / CD-RW contenant des titres audio, MP3,
WMA, et/ou des fichiers JPEG.
Remarques sur les Codes des Régions
• La plupart des disques DVD comporte une planète comprenant
un ou plusieurs chiffres dedans clairement visibles sur la
couverture. Ce numéro doit coïncider avec le code régional de
votre lecteur DVD. Le cas échéant, la lecture ne pourra pas
être effectuée par cet appareil.
Ceci indique une caractéristique du produit qui est
capable de lire des disques DVD-RW enregistrés en
format Enregistrement Vidéo.
• Si vous essayez de lire un DVD dont le code de région est
différent à celui de votre lecteur, vous verrez affiché sur le
moniteur TV le message suivant “Vérification Code Régional”.
REMARQUES
• Selon les conditions de l’appareil d’enregistrement ou du disque
CD-R/RW (ou DVD±R/±RW) proprement dit, quelques disques
CD-R/RW (ou DVD±R/±RW) ne peuvent pas être lus par cet
appareil.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic”, et le symbole de la double D sont des marques
enregistrées par Dolby Laboratories.
• Ne placer aucun autocollant ni étiquette sur les faces du disque
(la face de l’étiquette ou la surface de lecture du disque).
DTS et DTS Digital Out sont des marques enregistrées de
Digital Theater Systems, Inc.
• Ne pas utiliser de disques de formes non standard (par exemple
en forme de coeur ou octogonal) car ils risquent de causer des
anomalies dans le fonctionnement de l´appareil.
7
Bevezetés
DVD
(disque de 8 cm / 12 cm)
Les clients doivent savoir qu´une autorisation est requise
pour télécharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la
musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit
d´octroyer cette permission-là. Celle-ci devra être toujours
demandée au détenteur de droits d´auteur.
Types de disques dont la lecture peut être
effectuée
Identification des commandes
1. Écran LCD
Appareil principal
2. Haut-parleur
3. Power ON/OFF : Allume ou éteint le lecteur.
4. A/V IN/OUT : Sélectionne la source TV.
1
2
5. • b B v V (gauche/droite/haut/bas)
Choisit un item du menu.
• b B : Pour régler la COULEUR/BRILLANCE.
• ENTER : Confirme la sélection du menu.
6. • COULEUR/BRILLANCE : Pour sélectionner le mode de réglage
de l'écran LCD Brillance → Couleur → OFF
• SETUP :Affiche ou fait disparaître le menu de configuration.
• TITLE : Montre le menu des titres, si disponible.
• MENU : Accède au menu d´un disque DVD.
• DISPLAY : Accède à l´information affichée sur l´écran.
• LCD MODE : NORMAL → COMPLÈTE → ZOOM → ARRÊT
7. Couvercle du disque
POWER
3
A/V IN/OUT
4
5
ENTER
TITLE
MENU
6
8. Bouton OPEN : Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le couvercle
du Disque.
REMARQUE
Placez un disque en orientant la face de lecture vers le bas sur la
petite pointe puis appuyez doucement au centre afin que le disque
se mette en place.
DISPLAY
SH
PU
OPEN
LCD MODE
CL
OS
E
SETUP
COLOR/BRIGHT
7
8
8
Identification des commandes (suite)
a
Bevezetés
Appareil principal
b
f
c d e
a Commande de volume
g
h
f Capteur Télécommande
Reçoit le signal de la Télécommande pour fonctionnement.
b Prise pour écouteur
g Voyant de charge
Pendant la recharge, le voyant de charge est rouge.
Lorsque la recharge est complète, le voyant passe au vert.
c Prise entrée /sortie audio (sortie optique)
d Prise entrée/sortie vidéo
h • PLAY ( B/X ): Allume ou éteint le lecteur./
Arrête momentanément la lecture.
• STOP ( x ) : Arrête la lecture.
• Arrière SKIP/SEARCH ( .)
Recherche en marche arrière* / va au début du chapitre
ou de la plage en cours ou va au chapitre précédent ou à
la plage précédente.
• Avance SKIP/SEARCH ( >)
Avance* / va au chapitre suivant ou à la plage suivante.
* Appuyez sur la touche et maintenez pendant deux
secondes.
REMARQUE
Si le signal d'entrée VIDEO IN n'est pas connecté en mode AV IN,
cet appareil s'éteindra automatiquement au bout de 10 minutes
pour éviter que la batterie ne se décharge.
e DC IN 9,5 V
Raccordez l’adaptateur AC.
9
Identification des commandes (suite)
Télécommande
1
7
2
3
8
9
4
5
10
6
11
12
1. AUDIO
Choisit la langue audio (DVD).
2. POWER
Allume et éteint le lecteur DVD.
3. • Reverse SKIP/SEARCH ( S )
Recherche en marche arrière* / va au
début du chapitre ou de la plage en
cours ou va au chapitre précédent ou à
la plage précédente
• Avance SKIP/SEARCH ( T )
Avance* / va au chapitre suivant ou à la
plage suivante.
* Appuyez sur la touche et maintenez
pendant deux secondes.
4. • SETUP
Affiche ou fait disparaître le menu de
configuration.
• MENU
Accède au menu d´un disque DVD.
• RETURN
Affiche le menu du CD vidéo avec PBC.
• DISPLAY
Accède à l´information affichée sur l´écran.
• b B v V (gauche/droite/haut/bas)
Choisit un item du menu.
• ENTER
Confirme la sélection du menu.
5. • PAUSE/STEP
Arrête momentanément la lecture/
appuyer plusieurs fois pour la lecture
trame par trame.
• PLAY
Démarre la lecture.
10
• STOP ( x )
Arrête la lecture.
6. Touches numériques 0-9
Choisit les items numérotés d´un menu.
7. SUBTITLE
Choisit une langue pour les sous-titres.
8. ANGLE
Choisit un angle de visionnement DVD si
disponible.
9. SLOW ( , / . )
Lecture lente Avant / Arrière.
10. PROG.
Effectue ou annule le mode d´édition du
programme.
11. CLEAR
Annule un numéro de piste de la liste du
programme ou une marque du menu
MARKER SEARCH.
12. • A-B
Répète une séquence.
• ZOOM
Élargit l´image de vidéo.
• TITLE
Montre le menu des titres, si disponible.
• MARKER
Marque un point lors de la lecture.
• SEARCH
Montre le menu MARKER SEARCH
(recherche des marqueurs)
• REPEAT
Répète le chapitre, piste, titre, tout.
• RANDOM
lit les pistes dans un ordre aléatoire.
Identification des commandes (suite)
Insérer la pile (pile au lithium)
• Remplacer la pile de la télécommande par une pile micro au lithium 3V, comme CR. 2025 ou l’équivalent.
• Jeter la pile conformément aux réglementations locales. Ne pas
jeter au feu.
Avertissement : La pile utilisée dans cet appareil peut présenter
un risque d’incendie ou de brûlure chimique. Ne pas recharger,
démonter, incinérer ni chauffer au-dessus de 100 °C (212 °F).
Remplacer la pile par un modèle Matsusiuta Elec. ind. Co, tlée
(Panasonic), numéro de pièce CR. 2025 seulement.
L’utilisation d’autres piles peut causer un risque d’incendie ou
d’explosion. Jeter les piles usées. Garder hors de la portée des
enfants. Ne pas démonter ni jeter au feu.
REMARQUES
• Ne pas exposer le capteur de la télécommande à une lumière
vive.
• Ne pas placer d’objet entre le capteur de la télécommande et la
télécommande.
V Remplacement de la pile type bouton
La pile a habituellement du durée d’environ 1 an. Remplacer la
pile si la télécommande n’actionne pas l’appareil lorsqu’elle est
utilisée normalement.
11
Bevezetés
Pile de type bouton (pile au lithium)
1. Pincer la pince du compartiment à pile, puis tirer la languette
pour enlever le porte pile.
2. Insérer la pile avec le + faisant face à la même direction que le
+ dans le porte pile.
3. Replacer le porte pile avec la pile dans la télécommande en
s’assurant qu’elle est correctement insérée.
Connexions d’alimentation
Adaptateur c.a.
Suivre les étapes 1 à 2 pour
bancher. Au moment de débrancher,
inverser l’ordre.
Vers entrée DC
Adaptateur c.a.
Vers prise murale
Attention
• Ne pas brancher la fiche d’alimentation sur une prise d’alimentation autre que celle indiquée sur l’étiquette, car ceci peut causer
un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Ne pas brancher ni débrancher la fiche d’alimentation si les
mains sont mouillées. Cela peut causer un choc électrique.
• Ne pas utiliser un adaptateur c.a. autre que celui spécifié, car
cela peut causer un incendie ou des dommages au lecteur.
Adaptateur c.a.
• Cet adaptateur fonctionne sur courant alternatif entre
100 V et 240 V~1.5A 50 et 60 Hz .
• REF. DE MODELE : DP-AC90
• Fabriqué par WANLIDA Digital Technology Co., Ltd.
• Communiquer avec un distributeur de pièces électriques pour
de l’aide afin de choisir une fiche d’adaptateur c.a. ou un jeu de
cordon c.a.
12
Connexions d’alimentation (suite)
Ce lecteur de DVD et son adaptateur pour automobile sont conçus pour usage dans des véhicules ayant des
systèmes électriques avec négatif à la masse de 12 volts. (Celui-ci est standard pour la plupart des véhicules).
Si votre véhicule a un système électrique d'un autre type, le système d'alimentation à courant continu ne pourra
pas être utilisé.
2
1
Suivez les pas 1 et 2 pour le brancher.
Pour le débrancher, suivez la séquence
inverse.
Prise de l'allume-cigare
Par exemple:
- à l'intérieur d'une automobile dont les fenêtres sont fermées et qui est
sous la lumière directe du soleil;
- près d'un appareil de chauffage.
Précaution
• Afin d'éviter un choc électrique et de possibles dommages à votre lecteur
de DVD ou à votre véhicule, débranchez toujours l'adaptateur pour
automobile de la prise de l'allume-cigare avant d'enlever la fiche de votre
lecteur de DVD.
• Un fusible de 3A / 250V est installé dans l'adaptateur pour automobile,
pour protection.
• Lors du démarrage du moteur, débranchez l'adaptateur pour automobile
de la prise de l'allume-cigare de l'automobile.
• N'utilisez pas votre lecteur de DVD si la batterie de démarrage est
déchargée. Une crête de courant provenant de l'alternateur de
l'automobile peut faire sauter le fusible à CC.
• Si la tension d'alimentation du véhicule chute au-dessous des 10 volts
environ, votre lecteur de DVD pourrait ne pas marcher correctement.
• Ne laissez pas votre lecteur de DVD à un endroit où la température
dépasse les 70º C (158º F); autrement, la tête de lecture pourrait être
endommagée.
Adaptateur pour automobile
• Cet adaptateur pour automobile fonctionne à 12V CC.
• REF. DE MODELE : DPDC1
• Fabriqué par WANLIDA Digital Technology Co., Ltd.
• Contactez un distributeur de pièces électriques pour assistance
afin de sélectionner un adaptateur pour automobile approprié.
13
Bevezetés
Adaptateur pour
automobile
Connexions d’alimentation (suite)
Bloc d’alimentation
• Charger le bloc d’alimentation avant de l’utiliser la première fois.
REMARQUES
• Ne pas enlever la batterie pendant la lecture.
• Faites attention de ne pas faire tomber la batterie.
A Installation du bloc d’alimentation
1. Faire correspondre les crochet du bloc d’alimentation dans les
trous à l’arrière du lecteur.
2. Appuyez et faites glisser la batterie jusqu'à ce que les crochets
s'enclenchent.
Enlever la batterie
1. Appuyez sur le bouton RELEASE (RELACHER)
2. Poussez la batterie jusqu'à ce que les crochets s'enclenchent.
A
2
2
1
1 Crochets
ATTENTION
Ce produit contient une batterie rechargeable. Cette batterie est recyclable. À la fin de sa vie utile,
selon différents états ou différentes lois locales, il peut être illégal de disposer de la batterie dans un
dépotoir municipal. Vérifier auprès de la municipalité pour plus de détails et concernant la meilleure
façon de se débarrasser de la batterie.
14
Connexions d’alimentation (suite)
Lecteur
A
Recharge et temps de lecture
Recharge
Sans lecteur
Environ
3 heures
Bloc d’alimentation
Bevezetés
A Changer le bloc d’alimentation
1. Fixer le bloc d’alimentation sur le lecteur.
2. Raccordez l’adaptateur AC au lecteur puis branchez la fiche à la
prise secteur AC.
Temps de lecture
LCD marche
LCD arrêt
Environ
Environ
3.5 heures*
4 heures
* Quand le contrôle de la luminosité est configuré sur le réglage par défaut.
Prise du cordon de l’adaptateur
c.a. (DC IN 9,5 V)
Prise du cordon de
l’adaptateur c.a.
A
3. Pendant la recharge, le voyant de charge est rouge. Lorsque la
recharge est complète, le voyant passe au vert.
Confirme le chargement de la pile sur l’écran de l’appareil
Plein
Faible
Recharge
ATTENTION
Il faut prendre les précautions suivantes pour éviter une fuite de
liquide, la surcharge, etc.
• Si l’on utilise l’adaptateur c.a., l’affichage batterie ne figure
pas.
•
•
•
•
•
•
•
•
• Cette unité s'éteint automatiquement une fois que le
“Check Battery Status” (Contrôle d'état de la batterie) s'affiche
à l'écran.
Ne pas utiliser de pièces non autorisées.
Utiliser l’adaptateur c.a. approuvé pour la recharge du bloc d’alimentation.
Ne pas exposer à des températures au-dessus de 140 °F (60 °C).
Ne pas tenter de démonter ou de modifier l’appareil.
Un impact excessif peut causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Ne pas incinérer.
Ne pas démonter; disposer de façon appropriée.
Ne provoquez pas de court-circuit.
A
Si le temps de lecture diminue de façon dramatique après
la recharge.
La durée de vie du bloc d’alimentation est terminée. (Le bloc peut être
rechargé environ 300 fois.)
A
REMARQUE
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période
• Enlever le bloc d’alimentation. (Même si l’appareil est hors circuit, il peut
consommer de l’énergie, ce qui peut décharger la batterie et causer un
mauvais fonctionnement.)
• Recharger le bloc d’alimentation lorsque l’on est prêt à utiliser l’appareil
de nouveau.
Le chargement d’une pile a lieu uniquement lorsque l’alimentation
est coupée.
La pile ne se chargera pas si elle est naturellement déchargée ou
si elle a été déchargée à dessein. L’appareil de peut pas détecter
la tension de la pile, même si la pile est fixée.
Dans ce cas, allumez puis éteignez l’appareil. Le chargement va
alors commencer.
A
Bloc d’alimentation
REF. DE MODELE : DPB135
15
Tournez l'écran LCD
POWER
A/V IN/OUT
ENTER
POWER
TITLE
A/V IN/OUT
MENU
DISPLAY
PU
SH
OPEN
LCD MODE
CL
OS
E
SETUP
COLOR/BRIGHT
ENTER
TITLE
MENU
DISPLAY
DISPLA
LCD MODE
PU
OPEN
SH
SETUP
CLO
SE
COLOR/BRIGHT
Vous pouvez faire pivoter l'écran LCD de 180° dans le
sens des aiguilles d'une montre. Cependant, si vous
forcez, vous pouvez l'endommager sérieusement.
Après avoir pivoté l'écran complètement, vous pouvez
plier l'écran LCD comme montré ci-dessus.
16
Lecture d’un disque
1. Préparer l’alimentation
A
3. Presser OPEN pour ouvrir le couvercle du disque et insérer un
disque avec l’étiquette sur le dessus. Refermer le couvercle à la
main.
REMARQUES
• Si l’on n’utilise pas l’affichage avec cet appareil, sélectionner
OFF pour économiser l’énergie.
• L’affichage LCD est mis hors circuit lorsque l’on met l’appareil
hors circuit.
• Des lignes horizontales peuvent figurer sur l’image lorsque le
mode passe à ZOOM, mais ceci n’est pas un mauvais fonctionnement.
• Si le disque est inséré à l’envers (et si ce disque est lisible sur une
seule face), “Pas De Disque” ou “Erreur Disque” s’affiche sur l’écran.
• Une fois tous les chapitres du titre lus, le lecteur DVD s’arrête
automatiquement et retourne à l’écran menu.
4. Presser PLAY pour enclencher la lecture.
5. Régler le volume.
REMARQUES
• Placer un disque avec le côté lecture vers le bas sur la tige,
pousser délicatement au centre du disque pour le mettre en
position .
• Confirmer la position MODE LCD en pressant la touche LCD
MODE.
A
Changement de la dimension de l’image
Utilisez le bouton LCD MODE pour changer le mode de l’image.
Le mode est affiché sur l’écran de l’appareil comme suit.
NORMAL → COMPLÈTE → ZOOM → ARRÊT
REMARQUE
Peut sembler différent en fonction du type de disque.
17
Bevezetés
2. Ouvrez le couvercle externe puis appuyez sur le bouton
POWER.
Le mode image et dimension
L’image figure à l’affichage dépend du mode affichage et de la
dimension enregistrés sur le disque.
Affichage à l’écran
Affichage à l’écran de l’information du
disque
Réglage initial
En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez
réaliser de divers réglages à des items tels que l´image et le son.
En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le
menu de configuration. Se reporter aux pages 19 à 23 pour avoir
plus de détails sur les items du menu Setup.
Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations relatives au
disque inséré.
1. Appuyez sur AFFICHAGE pour afficher
plusieurs informations sur la lecture.
Les éléments affichés varient en fonction
du type de disques et du mode de lecture.
Pour afficher et effacer le menu:
Appuyez sur SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une
autre fois sur SETUP, vous retournez à l´écran initial.
Pour passer au niveau suivant:
Appuyez sur B de la télécommande.
Pour revenir au niveau antérieur:
Appuyez sur b de la télécommande.
2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur v / V et
modifier ou sélectionner le réglage en appuyant sur b / B.
Titre (Plage) – Numéro du titre en cours (ou Plage) /
nombre total de titres (ou pistes).
Chapitre – Numéro du chapitre en cours / Nombre total de
chapitres.
Heure – Temps de lecture écoulé.
Audio – Langue ou canal audio sélectionné.
Sous-titrage – Sous-titres sélectionnés.
Angle – Angle de prise de vue sélectionné / nombre total
d’angles de prise de vue.
Opération Générale
1. Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration apparaît affiché.
2. Employez v / V pour choisir l´option désirée, appuyez après
sur B pour passer au deuxième niveau. L´écran affiche la configuration actuelle pour l´ item choisi, de même que pour la
configuration alternative.
3. Employez v / V pour choisir la deuxième option désirée,
appuyez après sur B pour passer au troisième niveau.
4. Employez v / V pour choisir la configuration désirée, appuyez
après sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques sélections demandent des procédures supplémentaires.
REMARQUE
Si aucune touche n’est pressée pendant plusieurs secondes,
l’affichage à l’écran disparaît.
5. Appuyez sur SETUP ou PLAY pour quitter le menu de
Configuration.
18
Réglage initial
LANGUES
Menu
Disque Audio
Original
Sous-titres du disque
Arret
Menu du Disque
Original
Deplacer
Menu
Aspect TV
Choisissez une langue pour le menu de configuration et
l´affichage sur écran.
4:3: Choisissez-le lorsque l´appareil est raccordé à un moniteur
TV de taille standard 4:3 .
16:9: choisissez-le lorsque l´appareil est raccordé à un moniteur
TV grand écran de 16:9
Disque Audio / Sous-titres du disque /
Menu du Disque
Choisissez la langue de votre préférence pour la piste audio
(audio du disque), les sous-titres et le menu du disque.
Mode d’affichage
La configuration mode d´écran fonctionne uniquement lorsque le
mode d´Aspect du Téléviseur est en "4:3"
Original: Il fait référence à la langue originale dans laquelle le
disque a été enregistré.
Letterbox –(Boîte à lettres): Montre une image large avec des
bandes en haut et en bas de l´écran.
Other – (Autre): Pour choisir une autre langue, appuyez sur les
touches numériques, après sur ENTER pour introduire le numéro
correspondant à 4 chiffres selon la liste de codes des langue dans
le chapitre de référence. Si vous introduisez un code de langue
incorrect, appuyez sur CLEAR.
Panscan: Montre automatiquement l´ image large sur la totalité de
l´écran et coupe les bords excédants.
19
Fonctionnement perfectionné
AFFICHAGE
LANGUES
Réglage initial (suite)
AUDIO
Sample Freq. (fréquence)
Chaque disque DVD possède une variété d´options de sortie
audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur selon le type de
système audio dont vous vous servez.
Si votre récepteur ou amplificateur N´EST pas capable de recevoir
des signaux de 96 kHz, choisissez 48kHz. Lorsque vous modifiez
la fréquence, cet appareil transforme automatiquement tout signal
de 96 kHz en 48 kHz,votre système peut ainsi les décoder.
Si votre récepteur ou amplificateur est capable de recevoir des
signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz. Dans ce cas, cet appareil
émet chaque type de signal sans avoir recours à aucun processus.
Consultez la documentation de votre amplificateur afin de vérifier
ses capacités.
Contrôle du Rang Dynamique (DRC)
En vous servant du format DVD, vous pouvez entendre la bande
de son d´un programme sous la présentation la plus réaliste et
précise possible, grâce à la technologie audio numérique.
Cependant, vous pouvez désirer compresser le rang dynamique
de la sortie audio (la différence entre les sons les plus aigus et les
plus graves). Cela vous permet d´entendre un film à un volume
plus bas sans perdre la clarté du son. Mettez le DRC en Marche
afin d´obtenir cet effet.
Dolby Digital / DTS / MPEG
Bitstream: choisissez "Bitstream" si vous avez raccordé le
DIGITAL OUT du lecteur DVD à un amplificateur ou à un autre
appareil ayant un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG.
PCM (pour Dolby Digital / MPEG): Choisissez-le lorsque
vous êtes raccordé à un amplificateur stéréo numérique à
deux canaux. Les DVD encodés avec Dolby Digital ou MPEG
seront mélangés à
nouveau automatiquement à un audio PCM de deux canaux.
Vocal (voix)
Mettre en Marche uniquement lorsque vous êtes en train
d´effectuer la lecture d´un DVD de karaoké multicanal. Les canaux
de karaoké du disque sont mélangés au son normal stéréo.
Arret (pour DTS): Si vous choisissez "Arret", le signal DTS du
raccordeur DIGITAL OUT n´est pas émis.
20
Réglage initial (suite)
REMARQUE
Si vous choisissez un niveau d´interdiction pour le lecteur, toutes
les scènes du disque seront lues selon le même contrôle parental
voire plus sévère. Les scènes ayant un niveau d´interdiction
majeur ne sont pas lues sauf s´il existait une scène alternative
disponible sur le disque. La scène alternative doit posséder le
même niveau d´interdiction voire plus bas.
Si l´on ne trouve pas de scène alternative adéquate, la lecture
s´arrête. Vous devez introduire votre mot de passe à 4 chiffres ou
changer le niveau de contrôle parental afin d´effectuer la lecture
du disque.
VERROUILLAGE
Deplacer
Contrôle parental
4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix de niveau
d´interdiction, appuyez après sur SETUP pour quitter le menu.
Pour bloquer la lecture des DVD classifiés en fonction de leur
contenu. Tous les disques ne sont pas classifiés.
1. Choisissez "Contrôle parental" sur le menu VERROUILLAGE
appuyez après sur B.
2. Pour accéder aux caractéristiques Contrôle parental, Mot De
Passe et Code Pays vous devez introduire le code de sécurité
à 4 chiffres que vous avez choisi. Si vous ne l´avez pas encore
choisi, on vous demande de le faire. Introduisez un code à 4
chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez-le encore une fois
et appuyez sur ENTER pour le vérifier. Si vous vous trompez
avant d´appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR.
3. Choisissez un niveau de 1 à 8 à l´aide des touches v / V.
Contrôle parental 1-8: Le niveau un (1) a le plus grand nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le moins sévère.
Debloque
Si vous choisissez debloque, le contrôle des parents n´est pas
activé et le disque peut être lu en entier.
21
Fonctionnement perfectionné
VERROUILLAGE (Contrôle des parents)
Réglage initial (suite)
Mot De Passe
Code régional
Vous pouvez indiquer ou modifier votre mot de passe.
Saisissez le code régional dont les standards ont été utilisés pour
classer le disque DVD vidéo. Pour ce faire, reportez-vous au
chapitre de référence.
1. Sélectionnez l’option Mot De Passe dans le menu
VERROUILLAGE (Contrôle des parents), puis appuyez sur B.
2. Pour créer un nouveau code:
Appuyez sur ENTER lorsque l'option “Nouveau” (New) est
surlignée. Rentrez un nouveau code à l'aide des touches
numériques puis appuyez sur ENTER. Rentrez une nouvelle
fois le code pour vérification.
1. Choisissez "Code Pays" sur le menu VERROUILLAGE,
appuyez après sur B.
2. Suivez l’étape 2 comme montré page précédente (Contrôle
parental).
Pour modifier le code d'accès :
Appuyez sur ENTER lorsque l'option “Changement” (Change)
est surlignée. Rentrez le code actuel à l'aide des touches
numériques puis appuyez sur ENTER. Indiquez un nouveau
code à l'aide des touches numériques puis appuyez sur
ENTER. Indiquez une deuxième fois le nouveau code pour
vérification.
3. Choisissez le premier caractère à l´aide des touches v / V.
4. Appuyez sur ENTER et choisissez le deuxième caractère à
l´aide des touches v / V.
5. Appuyez sur ENTER pour confirmer le code régional choisi.
3. Appuyez sur SETUP (RÉGLAGE) pour quitter le menu.
Si vous oubliez votre Code de Sécurité
Si vous oubliez votre Code de Sécurité, vous pouvez l´effacer à
partir des indications suivantes:
1. Appuyez sur SETUP pour afficher le menu Setup.
2. Introduisez le numéro à 6 chiffres "210499" et le code de
sécurité est ainsi effacé.
3. Introduisez un nouveau code tel qu´il est décrit ci-dessus.
22
Réglage initial (suite)
DivX(R) VOD
Les réglages pour PBC, Auto Play, DivX(R) VOD et Game peuvent
être changés.
Nous vous fournissons le code d’enregistrement du DivX® VOD
(Video On Demand) qui vous permet de louer ou d’acheter des
vidéos via le service DivX® VOD. Pour de plus amples informations, visitez www.divx.com/vod.
AUTRES
PBC
Marche
Auto Play
Arret
PBC
1. Sélectionnez l’option “DivX(R) VOD” puis appuyez sur B.
2. Appuyez sur ENTER pendant que “Sélection” est sélectionné.
Le code d’enregistrement apparaît.
Utilisez ce code d’enregistrement pour acheter ou louer des
vidéos grâce au service DivX® VOD sur www.divx.com/vod.
Suivez les instructions puis téléchargez la vidéo sur un disque
lisible par cet appareil.
Mettre le contrôle de lecture (PBC) en Marche ou Arret.
3. Appuyez sur ENTER pour sortir.
Marche: Les CD vidéo ayant PBC sont lus selon le PBC.
Arret: Les CD vidéo ayant PBC sont lus de la même manière que
les CD audio.
REMARQUE
Toutes les vidéos téléchargées à partir du système DivX® VOD ne
peuvent être lues que sur cet appareil.
Auto Play
Game
Vous pouvez configurer votre lecteur DVD de sorte qu´un disque
DVD commence à être lu automatiquement dès que vous l´introduisez dans le boîtier.
Si le mode Auto Play est en Marche, ce lecteur DVD cherchera le
titre dont le temps de lecture est le plus long et en effectuera la
lecture automatiquement.
Cet appareil vous permet de jouer à des jeux en utilisant la
télécommande. (Reportez-vous à la section « Game » de la page
35-37).
DivX(R) VOD
Game
Deplacer
Sélection: Le menu Jeu apparaît sur l'écran de la télévision.
REMARQUE
La fonction Auto Play risque de ne pas fonctionner pour quelques
DVD.
23
Fonctionnement perfectionné
AUTRES
Fonctions Générales
DVD
Passer à un autre chapitre/piste
Appuyez sur les touches b B v V pour choisir le titre/chapitre
désiré, et appuyez après sur ENTER pour commencer.
Appuyez sur TITLE ou MENU pour retourner au menu d´écran.
Pendant la lecture, appuyez sur SKIP (. ou >) pour aller au
chapitre/à la piste suivante ou pour retourner au début du
chapitre/de la piste en cours.
VCD
Appuyez deux fois sur SKIP . pour revenir au chapitre/piste
précédente.
Appuyez sur les touches numériques pour choisir le numéro
de piste désirée et appuyez sur RETURN pour retourner au
menu d´écran. Les réglages du menu et les procédures de
fonctionnement peuvent différer. Suivez les indications
affichées sur le menu. Vous pouvez aussi mettre le PBC en
Arret (Voir "PBC" page 23).
Recherche
ALL
1. Appuyez et maintenez appuyée SKIP/SEARCH . ou >
pendant environ deux secondes pendant la lecture.
Le lecteur passe maintenant au mode SEARCH (RECHERCHE).
REMARQUES
• Si l´interdiction pour enfants est activée et le disque n´est pas
conforme au niveau du contrôle parental, vous devez introduire
votre mot de passe. (Voir "VERROUILLAGE" page 21-22).
2. Appuyez sur SKIP/SEARCH . ou > à plusieurs reprises
pour sélectionner la vitesse voulue
Disques DVD, DivX: 4 niveaux
CD Vidéo, MP3, WMA, CD Audio: 3 niveaux
• Les DVD peuvent posséder un code de région. Votre appareil
n´est pas effectuer la lecture des disques comportant un code
différent à celui de votre lecteur.
3. Pour sortir du mode SEARCH, appuyez sur PLAY.
Sauf indication contraire, on se sert de la télécommande pour
toutes les opérations décrites dans ce mode d´emploi.
Quelques fonctions peuvent être disponibles sur le menu du
réglage initial.
Passer à un autre TITRE
ALL
Ralenti
DVD
VCD
DivX
1. Appuyez sur SLOW t ou T pendant la lecture.
Le lecteur entre dans le mode SLOW (RALENTI)
Disques DVD: 4 niveaux
CD Vidéo, DivX: 4 steps (avance uniquement)
DVD
Lorsque le disque comporte plusieurs titres, on peut lire un autre
titre. Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture est arrêtée et puis
sur la touche numérique correspondante (0-9) ou appuyez sur
b / B pour passer à un autre titre.
Tant que la lecture est arrêtée, vous pouvez effectuer la lecture de
n´importe quel titre en introduisant son numéro.
2. Pour sortir du mode Ralenti, appuyez sur PLAY.
24
Fonctions Générales (suite)
Image Immobilisée et Lecture Trame par Trame
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour
sélectionner le mode de répétition désiré.
ALL
Pendant la lecture, appuyez sur X pour passer en mode pause.
DVD
VCD
Disques Vidéos DVD : Chapitre / Titre / Arret
CD Vidéo, Audio, disques DivX / MP3 / WMA : Plage / Tous / Arret
DivX
Appuyez sur X plusieurs fois pour faire une lecture Image par
Image. (Uniquement Télécommande)
Pour quitter le mode d´image immobilisée, appuyez sur PLAY.
Recherche par l'heure
DVD
VCD
REMARQUES
• Pour un disque vidéo ayant PBC, on doit mettre le PBC en Off sur le
menu du réglage initial pour se servir de la fonction de répétition. (Voir
"PBC" page 23).
DivX
• Si vous appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la répétition de lecture
d´un Chapitre (Piste), celle-ci est annulée.
Pour démarrer la lecture d'un disque à une heure quelconque
choisie:
1. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. La boîte recherche
par l'heure montre le temps de lecture écoulé.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner l'icône de l'horloge et le
message “-:--:--” s'affichera.
3. Introduisez l'heure de démarrage requise en heures, minutes
et secondes de gauche à droite. Si vous vous trompez de
numéros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numéros que
vous avez introduit. Puis introduisez les numéros corrects.
4. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Le lecture démarrera à
l'heure sélectionnée.
Répéter A-B
DVD
ALL
VCD
DivX
Zoom
DVD
VCD
DivX
Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour
agrandir l’image vidéo.
Vous pouvez vous déplacer au sein de l’image agrandie à l’aide
des touches b B v V. Appuyez sur CLEAR pour sortir.
REMARQUES
• Le zoom risque d´être inopérant pour quelques DVD.
• Le mode ajustement à l'écran peut être utilisé pour la lecture de
disques DVD, disques VR (enregistrement vidéo) et fichiers vidéo.
ACD
Reprise de la lecture
Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B sélectionne le
point A puis le point B, puis lance la répétition de la séquence comprise entre A (début) et B (fin).
Lorsque la lecture s’arrête, l’appareil enregistre l’endroit où la
touche STOP a été activée (fonction de reprise de la lecture
(RESUME)). Presser la touche PLAY et la lecture reprendra à cet
endroit.
25
Fonctionnement perfectionné
Répéter
Fonctions Générales (suite)
Menu Titre
Sous-titres
DVD
DVD
DivX
Si le titre du DVD en cours dispose d’un menu, le menu du titre
apparaît à l’écran. Autrement, le menu du disque apparaît.
Appuyez sur SUBTITLE à plusieurs reprises lors de la lecture pour
visualiser les différentes langues de sous-titres.
Menu du Disque
REMARQUE
DVD
S'il n'y a aucune information ou qu'il y a un code qui ne peut pas
être lu sur un fichier DivX, le numéro "1" est affiché.
Appuyez sur MENU et le menu du disque sera affiché. Appuyez à
nouveau sur MENU pour quitter.
Changement de la Langue Audio
DVD
DivX
Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises lors de la lecture pour
entendre une langue audio ou une piste audio différente.
Avec des disques DVD-RW enregistrés en mode VR
(enregistrement vidéo) qui ont les deux types de canaux audio:
le principal et le blilingue, vous pouvez basculer entre Principal
(main) (L), et Bilingue (bilingual) (R), ou un mélange des deux
(Principal + Bilingue) en appuyant sur AUDIO.
VCD
Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises lors de la lecture pour
entendre un canal audio différent (Stéréo, Droit ou Gauche).
Changements des Angles
DVD
Pendant la lecture d’un DVD contenant des scènes enregistrées
avec différents angles de prises de vue, appuyez plusieurs fois sur
ANGLE pour sélectionner l’angle de prise de vue désiré.
CONSEIL
L´indicateur de l´angle clignotera sur le moniteur lors des scènes tournées
des angles multiples afin de vous indiquer la possibilité de changement
l´angle de visionnement.
26
Fonctions supplémentaires
DVD
VCD
Mémoire de la Dernière Scène
DivX
Pour introduire un marqueur
DVD
CD
VCD1.1
Ce lecteur mémorise la dernière scène du dernier disque lu. La
scène reste dans la mémoire même si le disque est enlevé du
boîtier ou si l´appareil est débranché. Si l´on introduit un disque
ayant une scène mémorisée, la scène est automatiquement lue.
On peut enclencher la lecture depuis neuf points mémorisés au
maximum. Pour introduire un marqueur, appuyez sur MARKER au
point désiré du disque. L´icône du Marqueur est affiché brièvement sur le moniteur TV. Répétez cela afin d´introduire les neuf
marqueurs.
REMARQUE
Pour retourner à une scène marquée ou l´effacer
Ce lecteur ne mémorise pas les réglages d’un disque si vous avez
mis le lecteur hors tension avant d’en commencer la lecture.
1. Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu de
recherche du marqueur est affiché sur l´écran.
Economiseur d´Écran
2. Appuyez sur b / B pendant 10 secondes pour choisir le
numéro de marqueur auquel vous voulez retourner ou celui
que vous désirez effacer.
L´économiseur d´écran est affiché lorsque le lecteur DVD est laissé en mode de lecture arrêtée pendant cinq minutes environ.
Une fois que l´Économiseur d´Ecran s´enclenche pendant cinq
minutes, le lecteur DVD s´éteint automatiquement.
3. Appuyez sur ENTER et la lecture commencera depuis la
scène marquée. Ou bien appuyez sur CLEAR et le numéro du
marqueur sera effacé sur la liste.
4. On peut lire une scène marquée quelconque en introduisant
son numéro sur le menu de recherche du marqueur.
REMARQUES
• Ces options fonctionnent seulement avec les disques dotés de
temps de lecture écoulé figurant à l’affichage pendant la lecture.
• Certains sous-titres enregistrés près du repère peuvent ne pas
figurer (DVD).
• Tous les repères sont effacés lorsque l’alimentation est mise
hors circuit ou que le disque est enlevé.
• Le repère n’est pas mis en mémoire lorsque le DVD ou le menu
titre est affiché à l’écran.
27
Fonctionnement perfectionné
Recherche du marqueur
Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA
Le lecteur DVD peut reproduire des enregistrements sous format
MP3/WMA dans des disques CD-ROM, CD-R ou CD-RW.
La compatibilité du disque MP3 / WMA avec l´appareil est
ainsi limitée:
• Fréquence d´échantillonnage: entre à 8 - 48kHz (MP3),
entre 32 - 48kHz (WMA)
MP3/WMA/CD Audio
Une fois que vous avez inséré un support contenant des fichiers
MP3/WMA ou un CD audio, un menu apparaît sur l’écran de la
télévision. Appuyez sur v / V PLAY (LECTURE) ou ENTER et la
lecture démarre. Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 24-25.
Liste
• L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA
comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma".
• Le format physique du CD-R devra être ISO 9660.
• Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistrés à l´aide d´un logiciel ne
pouvant pas créer de système de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator
créant un système de fichier ISO 9660 est conseillé.
MUSIC
AUDIO CD
0:52:07
• Vitesse de Bit: entre 8 - 320kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA)
0:00:00
1 / 12
Program
Liste
1 / 12
Program
Plage1
Plage2
1-Music1
Plage3
2-Music2
Plage4
3-Music3
Plage5
4-Music4
Plage6
5-Music5
Plage8
• Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres au maximum et
incorporer une extension.mp3 ou .wma.
6-Music6
Plage7
Effacement
7-Music7
Effacement
• Ils ne doivent pas comporter de caractères spéciaux tels que / ? * : " <
> l etc.
ID3 TAG
• Lors de la lecture d'un fichier contenant d'information telle que
des titres de pistes, vous pouvez voir cette information en
appuyant sur DISPLAY.
[ Title, Artist, Album, Year, Comment ]
• Le nombre total de fichiers sur le disque devra être inférieur à 650.
• Ce lecteur DVD exige des disques et des enregistrements
conformes à certains standards techniques afin d´atteindre une
qualité de lecture optimale. Les DVD pre-enregistrés sont
conçus pour respecter automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques à enregistrer
différents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou
WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions
pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture
compatible.
• S'il n'y a aucune information, le message "NO ID3 TAG" apparaît à l'écran d'affichage.
CONSEILS
• Si vous vous trouvez sur une liste de fichiers sur le menu de MUSIC et
vous désirez retourner sur la liste de Dossiers, employez v / V pour
sélectionner
et appuyez sur ENTER.
• Appuyez sur MENU pour vous déplacer vers la page suivante.
• Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les menus de
MUSIC et PHOTO peuvent être modifiés. Appuyez sur TITLE et le mot
MUSIC ou PHOTO sera remarqué en haut du menu.
28
Lecture programmée
Répétition des pistes programmées
Appuyez sur REPEAT pour sélectionner le mode de répétition
désiré.
1. Insérez un CD Audio ou un support contenant des fichiers
MP3/WMA. Le menu AUDIO CD ou MUSIC apparaît.
2. Appuyez sur PROG. Le E disparaît.
• Piste: répète la piste actuelle.
• Tout: répète toutes les pistes de la liste programmée.
• Arret (pas d'affichage): ne lit pas à plusieurs reprises.
REMARQUE
REMARQUE
Appuyez de nouveau sur PROG. pour quitter le mode d’édition du
programme, et le E disparaît.
MUSIC
AUDIO CD
0:52:07
Liste
0:00:00
1 / 12
Program
E
Liste
1 / 12
Program
E
Effacement d'une piste de la liste programmée
2-Music2
Plage1
Plage5
Plage2
Plage7
1-Music1
4-Music4
Plage3
Plage4
2-Music2
6-Music6
Plage4
Plage1
3-Music3
1-Music1
Plage5
4-Music4
Plage6
5-Music5
Plage7
6-Music6
Plage8
Si vous appuyez une fois sur > pendant la lecture des pistes en
mode répétition, le mode répétition est annulé.
Effacement
Menu CD Audio
7-Music7
1. Appuyez sur PROG. et le
E
apparaît.
2. Utilisez les touches v V b B pour sélectionner la piste que
vous souhaitez effacer de la liste des Programmes.
Effacement
3. Appuyez sur EFFACER (CLEAR). Répétez l’étape 1 à 3 pour
effacer d’autres pistes de la liste.
Menu MP3/WMA
3. Sélectionnez une piste dans la "Liste", puis appuyez sur
ENTER pour insérer la piste sélectionnée dans la liste
"Programme". Répétez le pas 2 pour insérer d'autres pistes
dans la liste programmée.
4. Appuyez sur B.
Sélectionnez la piste de la liste programmée par laquelle vous
voulez faire démarrer la lecture.
5. Appuyez sur PLAY ou ENTER pour démarrer. La lecture
démarre dans l’ordre que vous avez programmé pour les
pistes. La lecture s’arrête après une seule lecture des pistes
dans la liste programmée.
6. Pour reprendre le mode de lecture normal à partir de la lecture
programmée, sélectionnez une piste dans la liste du AUDIO
CD (ou MUSIC) et ensuite appuyez sur PLAY.
Effacement de toute la liste programmée
1. Appuyez sur PROG. et le
E
apparaît.
2. Utilisez les boutons v V b B pour sélectionner “Tout effacer”,
puis appuyez sur ENTER.
REMARQUE
Les programmes sont également effacés lorsque l’appareil est
éteint ou lorsque le disque est retiré.
29
Fonctionnement perfectionné
La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites
dans la mémoire du lecteur, à partir d’un disque donné.
Un programme peut contenir 30 pistes.
Visionnement d´un Disque JPEG
En vous servant de ce lecteur, vous pouvez visionner des disques
ayant des fichiers JPEG.
CONSEILS
• Appuyez sur MENU pour vous déplacer vers la page suivante.
1. Insérez un support contenant des fichiers JPEG. Le menu
PHOTO est affiché sur le moniteur TV.
• Il existe trois options pour la Vitesse des Diapositives
: >>> (Lent),
>> (Normale) et > (Rapide).
Employez v V b B pour sélectionner la Vitesse. Appuyez après sur
b / B pour choisir l´option désirée et appuyez ensuite sur ENTER.
PHOTO
Liste
• Avec un disque avec des fichiers MP3/WMA et JPEG vous pouvez
choisir parmi MP3/WMA et JPEG. Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC
ou PHOTO en haut du menu sera remarqué.
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
JPEG Folder 3
>>>
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
• Appuyez sur RETURN, l'information du fichier sera cachée.
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
JPEG
2. Appuyez sur v / V pour choisir un dossier, et appuyez sur
ENTER. Une liste des fichiers sera affichée dans le dossier. Si
vous vous trouvez sur une liste des fichiers et vous désirez
retourner à la liste de Dossiers, employez les touches v / V de
la télécommande pour sélectionner
et appuyez sur
ENTER.
Diaporama (Présentation des Diapositives)
3. Si vous désirez visionner un fichier déterminé, appuyez sur
v / V pour sélectionner un fichier et appuyez sur ENTER ou
PLAY.
Au moment de visionner un fichier, vous pouvez appuyer sur
RETURN pour retourner au menu précédent (PHOTO menu).
1. Appuyez sur PAUSE pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en mode PAUSE.
Employez v V b B pour sélectionner
après sur ENTER.
Image Immobilisée
Slide Show et appuyez
JPEG
2. Pour retourner au visionnement de la diapositive, appuyez sur
PLAY ou appuyez sur PAUSE à nouveau..\
30
Visionnement d´un Disque JPEG (suite)
La compatibilité du disque JPEG avec ce lecteur est ainsi
limitée:
JPEG
Appuyez une fois sur SKIP/SEARCH (. ou >) ou sur le
curseur (b ou B) en cours de visionnement d'une image pour
avancer ver le fichier suivant ou précédant.
Zoom
• En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, il peut prendre
longtemps pour que le lecteur de DVD lisse les contenus du disque. Si
vous ne voyez pas l'affichage sur écran après plusieurs minutes, c'est
peut être que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la résolution des fichiers JPEG au-dessus des 2M pixels comme 2760 x 2048
pixels et enregistrer un autre disque.
JPEG
Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour
agrandir l’image vidéo.
Vous pouvez vous déplacer au sein de l’image agrandie à l’aide
des touches b B v V.
• Le nombre de fichiers et de dossiers sur le disque devra être inférieur
à 650.
• Quelques disques peuvent être incompatibles vu la différence de format d´enregistrement ou leurs caractéristiques.
Pour pivoter l'image
• Vérifiez que tous les fichiers sélectionnés aient des extensions ".jpg"
au moment de les copier sur le lay-out du CD.
Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une image pour la
pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens
contraire.
• Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", prière de les enregistrer comme des fichiers ".jpg".
Pour écouter de la MP3/WMA musique pendant que vous
voyez une image
• Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas être lus par ce
lecteur DVD. Même dans le cas où les fichiers sont montrés comme
des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows.
JPEG
1. Insérez dans le lecteur un disque contenant les deux types de
fichiers.
2. Appuyez sur TITLE (TITRE) pour afficher le menu PHOTO.
3. Appuyez sur v / V pour sélectionner un fichier photo.
4. Utilisez B pour sélectionner l'icône
, puis appuyez sur
ENTER (ENTRÉE). La lecture démarre. La lecture continuera
jusqu'à ce que vous appuyez sur le bouton STOP.
CONSEIL
Pour écouter uniquement la musique désirée lorsque vous
regardez une image, programmez les pistes désirées à partir du
menu "MUSIC" et ensuite procédez comme indiqué ci-dessus.
31
Fonctionnement perfectionné
Se déplacer vers un autre fichier
Lecture d'un disque DVD à format EV (enregistrement vidéo)
Cette unité lira des disques DVD-RW enregistrés en utilisant le
format Enregistrement Vidéo (EV).
1. Insérez un disque puis fermez le tiroir. Le menu DVD-VR s’affiche à l’écran.
DVD-VR
Liste
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner une piste, puis appuyez
sur PLAY (LECTUR) ou ENTER (ENTRÉE) et la lecture
démarrera.
3. Appuyez sur MENU pour aller à la liste des menus.
REMARQUES
• Les disques DVD-R/RW non finalisés ne peuvent pas être lus sur ce
lecteur.
• Certains disques DVD-EV son faits avec des données pour CPRM
(Protection du Contenu des Média Enregistrable) par un GRAVEUR DE
DVD. Ce lecteur ne peut pas lire ce genre de disques et affichera le
message "Verification Disque".
Qu'est-ce que c'est que ‘CPRM’?
CPRM est un système de protection contre la copie (avec système
brouillé) permettant seulement l'enregistrement des programmes des
émissions "une seule copie". CPRM représente la Protection du
Contenu des Médias Enregistrable.
32
Lecture d'un disque DivX vidéo
1. Insérez un support contenant un fichier DivX.
Le menu MOVIE s'affiche à l'écran du téléviseur.
Si les sous-titres n’apparaissent pas correctement pendant la
lecture, maintenez appuyée la touche SUBTITLE pendant
3 secondes, puis appuyez sur b / B pour sélectionner un autre
code langue jusqu’à ce que les sous-titres comme correctement.
MOVIE
0:00:00
Liste
Movie Folder 1
Movie Folder 2
CONSEILS
• Appuyez sur MENU pour vous déplacer de la page suivante.
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Movie Folder 5
Movie Folder 6
Movie Folder 7
Movie Folder 8
• Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et MOVIE,
vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et
MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots
PHOTO et MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner un dossier, puis appuyez
sur ENTER. Une liste Une liste des fichiers inclus dans le
dossier s'affichera. Si vous êtes sur une liste de fichiers et que
vous voulez revenir à la liste de dossiers, utilisez les boutons
v / V dans la télécommande pour mettre en surbrillance
et ensuite appuyez sur ENTER.
• Les sous-titres du disque pourraient ne pas être correctement
affichés si le titre de DivX a été téléchargé depuis l'Internet.
• Si le menu de configuration des sous-titres du disque ne comporte pas la langue de sous-titrage du DivX à lire, la langue des
sous-titres pourrait ne pas s'afficher correctement.
3. Si vous souhaitez voir un fichier en particulier, appuyez sur
v / V pour sélectionner un fichier puis sur ENTER ou
LECTURE (PLAY). Vous pouvez utiliser différentes fonctions
de lecture. Voir pages 24-25.
4. Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture.
Le menu [Cinema] s’affiche.
33
Fonctionnement perfectionné
Information concernant l’affichage des sous-titres d’un
disque DivX
Vous pouvez lire des fichiers DivX à l’aide de votre lecteur DVD.
Lecture d'un disque DivX vidéo (suite)
Format codec lisible
La compatibilité des disques DivX avec ce lecteur est
restreinte comme suit:
"DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
"MP43 ", "3IVX ".
• La taille de résolution disponible du fichier DivX doit être au-dessous
de 720x576 (L x H) pixels.
Formats audio pris en charge
• Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut comporter jusqu'à 56
caractères.
"Dolby Digital ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
• Fréquence d'échantillonage: dans les 8 - 48 kHz (MP3),
dans les 32 - 48kHz (WMA)
• Débit binaire: dans les 8 - 320kbps (MP3),
32 - 192kbps (WMA)
• S'il y a un code impossible à exprimer dans le fichier DivX, celui-ci
peut être affiché comme une marque " _ " sur l'écran d'affichage.
• Si la fréquence d'images est au-dessus de 30 par seconde, cette
unité pourrait ne pas marcher normalement.
• Si les structures vidéo et audio du fichier enregistré ne sont pas
entrelacées, il n'y aura aucune sortie vidéo ni même audio.
• Si le fichier est enregistré avec GMC, l'unité ne supporte que 1point du niveau d'enregistrement.
* GMC?
GMC, c'est un acronyme de Global Motion Compensation. C'est un
outil de codage spécifié en standard MPEG4. Certains encodeurs
MPEG4, comme DivX ou Xvid, comportent cette option.
Il y a différents niveaux de codage GMC, appelés normalement 1point, 2-point ou 3-point GMC.
Fichier DivX lisible
".avi ", ".mpg ", ".mpeg "
Formats lisibles pour les sous-titres
SubRip(*.srt/*.txt)
SAMI(*.smi)
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt)
MicroDVD(*.sub/*.txt)
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
TMPlayer(*.txt)
Dvd Subtitle System(*.txt)
VobSub (*.sub) b Sub/idx, format basé sur les données.
34
Game
Configuration principale:
ENTER: Sélectionnez une pièce ou une position de déplacement
b / B / v / V: Déplace le curseur.
1 et 2 : Défait le mouvement précédent.
1 pour le jouer 1(pièces blanches) et 2 pour le joueur 2
(pièces noires).
3 : Pour commencer un nouveau jeu lorsque le jeu est dessiné.
Acorn (Gland)
Le but principal du jeu est de rassembler les glands.
Une fois que vous dégagez une étape, l'étape suivante se
présente avec un plus grand nombre de glands à rassembler et
avec une vitesse de jeu plus rapide. Lorsque vous dégagez la
phase 10, l'option du menu du jeu apparaît à l'écran du téléviseur.
Chess (Jeu d'échecs)
Le but du jeu d'échecs est de gagner en coinçant le roi de votre
adversaire. Les pièces blanches sont toujours celles qui démarrent le jeu et les joueurs déplacent alternativement une seule
pièce à la fois. Chaque pièce du jeu dispose d'un mode de
déplacement spécifique. Une pièce peut être déplacée dans une
autre case ou bien elle peut capturer une pièce de l'adversaire. À
l'exception du cavalier, une pièce ne peut sauter les autres au
cours de son déplacement.
Configuration principale:
b: Déplace l'unité vers la gauche.
B: Déplace l'unité vers la droite.
35
Fonctionnement perfectionné
Ce lecteur DVD vous permet de jouer à 5 jeux différents.
Pour jouer :
1. Appuyez sur la touche SETUP (REGLAGE). Le menu Réglage
apparaît.
2. Utilisez les flèches v / V pour sélectionner l'option « Autre »,
puis appuyez sur la touche B pour passer au second niveau.
3. Utilisez les flèches v / V pour sélectionner l'option « Game »,
puis appuyez sur la touche B pour passer au troisième niveau.
4. Appuyez sur Enter (Entrée) lorsque l'option « Sélection »
(Sélectionner) est surlignée. Le menu JEU apparaît sur l'écran
de la télévision.
5. Utilisez les flèches v / V pour sélectionner le jeu désiré puis
appuyez sur Enter (Entrée).
6. Appuyez sur RETURN (Retour) pour retourner à l'écran précédent.
Game (suite)
Règles générales
Battle Hoola
Conditions pour remporter le jeu:
• Lorsque vous n'avez plus de cartes.
Battle Hoola est un jeu de cartes. Les joueurs commencent le jeu
avec 7 cartes et celui dont la somme comprise par les numéros
des cartes est la plus basse ou nulle remporte le jeu.
• La somme des numéros de vos cartes est inférieure,
LORSQUE l'un des quatre jours arrête le jeu.
Conditions d'enregistrement:
• Le numéro 7 peut s'enregistrer tout seul.
• Plus de 3 cartes avec le même chiffre.
• Plus de 3 cartes ayant des chiffres consécutifs et la même
couleur.
Conditions d'attachement:
• Les joueurs doivent s'enregistrer une fois pour pouvoir attacher
ses cartes. Après vous être enregistré une fois, vous pouvez
attacher vos cartes à chaque tour de rôle vous permettant de le
faire.
Commandes
Get(Donner)
Donne une nouvelle carte
Register(Enregistrer) Enregistre la(les) carte(s) que vous avez
sélectionnée(s).
Attach(Ajouter)
Ajoute la(les) carte(s) que vous avez
sélectionnée(s) aux cartes déjà enregistrées
sur la tableau.
Discard(Défausser) Vous devriez jouer une carte pour changer le
tour.
Stop(Arrêter)
Pour arrêter le jeu.
Conditions d'arrêt du jeu:
• La somme des chiffres de vos cartes doit être inférieure à 10
avec enregistrement.
• La somme des chiffres de vos cartes doit être inférieure à 20
sans enregistrement.
• Lorsque vous avez quatre cartes ayant le numéro 7.
• Lorsque vos 7 cartes ont des chiffres consécutifs et appartiennent à la même famille.
Configuration principale
• Lorsque vous serez en condition de terminer le jeu, l'icône de
commande d'ARRÊT du jeu s'activera automatiquement.
ENTER: Permet d'activer la commande sélectionnée.
b / B : Déplace le curseur.
• La commande ARRÊT doit être activée avant q'une nouvelle
carte ne soit obtenue.
v : Sélectionne la carte.
V : Annule la sélection de la carte.
36
Game (suite)
Merci:
Configuration des touches :
ENTER: Pour commencer le jeu
b: Tirer
B: Rester
v / V: Ajuste le montant sur le pari de 10G à 100G.
• Le joueur qui appuie le plus vite sur ENTER obtient la carte
défaussée.
Joker
Othello
• Le jeu contient deux cartes Joker. Vous pouvez vous en servir
pour remplacer n'importe quelle carte.
Ce jeu consiste à poser un pion sur le plateau, adjacent à un pion
de son adversaire, de manière à encadrer une ou plusieurs
rangées de pions adverses entre un pion à soi, déjà posé sur le
plateau, et celui qu'on vient de poser. Le jeu continue jusqu'à ce
que le plateau est intégralement rempli de pions.
• Les cartes Joker ne peuvent pas être enregistrées toutes
seules.
• Lors de l'arrêt du jeu, les cartes Joker valent 1 ou 2 points.
Black jack
Le Black Jack est un jeu de carte. Celui dont la valeur additionnée
des cartes dont il dispose se rapproche le plus de 21, gagne. Le
joueur et le donneur reçoivent 2 cartes chacun. Le joueur décide
ensuite s'il souhaite recevoir une carte supplémentaire (Tirer) ou
s'il utilise ce qui lui a été distribué (Rester). Vous pouvez recevoir
autant de cartes que vous désirez.
Configuration principale:
ENTER: Sélectionner
b / B / v / V: Déplacez le curseur.
37
Fonctionnement perfectionné
• Si un joueur joue une carte que les autres joueurs doivent
enregistrer, le message "Merci" s'affiche automatiquement.
Comment installer le lecteur
L´image et le son de tout TV, VCR ou radio peuvent être modifiés
lors de la lecture. Le cas échéant, placez le lecteur loin du TV,
VCR ou radio ou éteignez l´appareil après avoir retiré le disque du
boîtier.
Partie arrière du téléviseur
Raccordements du Lecteur DVD
Il existe plusieurs manières de raccorder votre lecteur selon le TV
et les autres composants dont vous disposez. Veuillez se reporter
aux modes d´emploi de votre TV, système audio et tout autre
appareil si nécessaire afin d´obtenir des renseignements supplémentaires à propos du raccordement.
Câble audio/vidéo
(fourni)
Raccordements Audio et Vidéo à votre TV
Vérifier que le lecteur DVD soit raccordé directement au téléviseur
et non au VCR, dans ce cas l´image du DVD risque d´être modifiée par le système de protection contre copie.
(Noir)
Vidéo:
Raccorder la borne VIDEO OUT du lecteur DVD à la borne
d´entrée de vidéo (vidéo in) du téléviseur à l´aide du câble de
vidéo (V).
(Jaune)
Côté droit de l'appareil
Raccordement Audio à votre TV
Raccordez les prises jack de sortie (AUDIO OUT) du lecteur de
DVD aux prises jack audio d’entrée de gauche et de droite (IN) du
téléviseur à l’aide de câbles audio. Ne raccordez pas les prises
jack de sortie audio du lecteur de DVD (AUDIO OUT) à la prise
jack d’entrée (piste d’enregistrement) de votre système audio.
Vous devez régler le commutateur A/V IN/OUT en mode “A/V
OUT”.
38
Comment installer le lecteur (suite)
Raccorder votre lecteur DVD à votre appareil optionnel pour la
sortie audio.
Amplificateur (Récepteur)
OPTICAL
R
DIGITAL IN PUT
Amplificateur équipé d´un stéréo numérique à 2 canaux
(PMC) ou récepteur audio / vidéo équipé d´un décodeur
multicanaux (Dolby DigitalTM, MPEG 2, ou DTS): Raccordez
l’une des prises jack de sortie audio du lecteur de DVD (DIGITAL
AUDIO OUT) à la prise jack d’entrée correspondante de votre
amplificateur. Utilisez un câble audio numérique en option.
L
AUDIO INPUT
Câble audio/vidéo
(fourni)
Câble optique
non compris
Son Numérique Multicanal
Une connexion numérique multicanal vous fournit la meilleure
qualité de son. Pour ce faire, vous avez besoin d´un récepteur
audio / vidéo multicanal acceptant l´un ou plusieurs des formats
audio de votre lecteur DVD tels que MPEG 2, Dolby Digital et
DTS. Consultez le mode d´emploi du récepteur ainsi que les logos
du panneau avant du récepteur.
ou
(Noir)
REMARQUES
• Si le format audio de la sortie numérique ne coïncide pas avec les
capacités de votre récepteur, celui-ci produit un fort son modifié
ou bien aucun son.
Côté droit de l'appareil
• Le Son Multicanaux Numérique –Digital Surround Sound- à six
Canaux par voie de connexion numérique ne peut s´obtenir que
si votre récepteur est équipé d´un décodeur Numérique
Multicanal.
Vous devez régler le commutateur A/V IN/OUT en mode “A/V
OUT”.
• Pour visualiser le format audio du DVD actuel affiché sur votre
écran, appuyez sur la touche AUDIO.
39
Connexions
Amplificateur équipé d´un stéréo analogique à 2 canaux ou
Dolby Pro Logic ll / Pro Logic: Raccordez les prises jack de
sortie (AUDIO OUT) du lecteur de DVD aux prises jack d’entrée
gauche et droite (IN) de votre amplificateur audio, de votre
récepteur ou de votre système stéréo à l’aide de câbles audio.
Raccordement Audio à un Appareil Optionnel
En cas de difficulté
Problèmes
Aucune alimentation.
Cause
Correction
• Le cordon d’alimentation est débranché.
• Brancher le cordon d’alimentation.
• La batterie est épuisée.
• Recharger la batterie.
• Le câble vidéo est mal branché
Aucune image à
l’affichage LCD ou
téléviseur (incluant vidéo • L’interrupteur entrée/sortie AV est mal réglé.
depuis un autre
appareil.)
Aucun son.
Le lecteur DVD n’enclenche pas la lecture.
• Brancher le câble vidéo sur les prises de façon
sécuritaire.
• Le régler correctement.
- En lecture de disque, réglar l’interrupteur entrée/
sortie A Ven mode sortie.
- Pendant le visionnement depuis un autre appareil,
réglar l’interrupteur entrée/sortie AVen mode entrée.
• Mode LCD réglé à OFF.
• Choisir autre que arrêt.
• Vérifier que la commande de brillance soit
réglée à “–”.
• Réglar la brillance.
• Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir la • Sélectionner le mode entrée vidéo approsur le
téléviseur afin que l’image depuis le lecture DVD
sortie de signal DVD.
figure à l’écran du téléviseur.
• L’appareil branché avec le câble audio n’est • Sélectionner le mode entrée approprié du
récepteur audio.
pas réglé pour recevoir le signal de sortie du
DVD.
• Les câbles audio sont mal branchés.
• Les brancher de façon sécuritaire.
• Un disque inadéquat est inséré.
• Insérer un disque approprié (vérifier le type,
le système de couleurs et le code régional).
• Le niveau de cote est réglé.
• Annuler la fonction ou changer la cote.
Aucune réponse lorsque • Certains disques empêchent certaines
les touches sont pressées
fonctions.
• “
” peut figurer à l’affichage pendant le
fonctionnement
La télécommande ne fonc- • La télécommande est trop loin.
tionne pas adéquatement.
• Actionner dans un rayon de 23 pi (7 m).
40
Codes des Langues
Langue
Abkhazian
Afar
Afrikaans
Albanian
Ameharic
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali; Bangla
Bhutani
Bihari
Breton
Bulgarian
Burmese
Byelorussian
Cambodian
Catalan
Chinese
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Faroese
Code
6566
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
7577
6765
9072
6779
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
Langue
Fiji
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Greenlandic
Guarani
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kirghiz
Korean
Kurdish
Laothian
Latin
Latvian, Lettish
Code
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7487
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
Langue
Lingala
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Moldavian
Mongolian
Nauru
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
Pashto, Pushto
Persian
Polish
Portuguese
Quechua
Rhaeto-Romance
Rumanian
Russian
Samoan
Sanskrit
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Shona
Sindhi
41
Code
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
Langue
Singhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sudanese
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga
Turkish
Turkmen
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Code
8373
8375
8376
8379
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Références
Consultez cette liste afin d´introduire la langue choisie pour les configurations initiales suivantes:
Disque Audio, Sous Titre Du Disque, Menu De Disque.
Code régional
Choisissez un code régional de la liste.
Pays
Afghanistan
Argentina
Australia
Austria
Belgium
Bhutan
Bolivia
Brazil
Cambodia6
Canada
Chile
China
Colombia
Congo
Costa Rica
Croatia
Czech Republic
Denmark
Ecuador
Egypt
El Salvador
Code
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
Pays
Code
Ethiopia
ET
Fiji
FJ
Finland
FI
France
FR
Germany
DE
Great Britain
GB
Greece
GR
Greenland
GL
Heard and McDonald IslandsHM
Hungary
HU
India
IN
Indonesia
ID
Israel
IL
Italy
IT
Jamaica
JM
Japan
JP
Kenya
KE
Kuwait
KW
Libya
LY
Luxembourg
LU
Pays
Malaysia
Maldives
Mexico
Monaco
Mongolia
Morocco
Nepal
Netherlands
Netherlands Antilles
New Zealand
Nigeria
Norway
Oman
Pakistan
Panama
Paraguay
Philippines
Poland
Portugal
Romania
Russian Federation
42
Code
MY
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
PY
PH
PL
PT
RO
RU
Pays
Saudi Arabia
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Slovenia
South Africa
South Korea
Spain
Sri Lanka
Sweden
Switzerland
Thailand
Turkey
Uganda
Ukraine
United States
Uruguay
Uzbekistan
Vietnam
Zimbabwe
Code
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
LK
SE
CH
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
Données techniques
Affichage à cristaux liquides
Alimentation:
C.C. 9,5 V (borne adaptateur c.a.), C.C. 7,4 V (batterie)
Dimension du panneau: 7 Pouces de largeur (en diagonale)
Système de projection: Bande R.G.B.
Consommation: 12W avec batterie
Système d’entraînement: Matrice active TFT
Poids: 1,63 lb (0,74 kg) (sans bloc d’alimentation)
Résolution: 234 x 480 x 3 (taux de pixels efficace, supérieur à
99,99 %)
Dimensions extérieures (L x H x P):
7,50 x 1,50 x 6,80 pouces (191 x 39 x 174 mm)
Système de signal: PAL
Supplied Accessories
Laser:
Longueur d’onde du DVD Laser 662+25 / 662-15 nm
Longueur d’ondes du CD Laser 785+25 / 785-15 nm
• Câble audio-vidéo RCA ..........................................................1
• Adaptateur c.a. (DP-AC90) .....................................................1
Gamme de fréquence (audio):
Sonorité linéaire DVD: 48kHz échantillonnage 8 Hz à 20 kHz
96 kHz échantillonnage 8 Hz à 44 kHz
• Adaptateur pour automobile (DPDC1) ....................................1
• Bloc d’alimentation (DPB135) .................................................1
• Télécommande .......................................................................1
Rapport signal-bruit (audio): Supérieure à 95 dB
• Pile pour la télécommande (pile au lithium)............................1
Gamme dynamique audio (audio): Supérieure à 95 dB
Distorsion harmonique (audio): 0,008 %
z La conception et les spécifications sont sujets à modification
sans avertissement.
Conditions de fonctionnement:
Température: 5°C to 35°C, position : horizontale
Connecteurs
Video tulo/lähtö (VIDEO In/Out):
1,0V (p-p), 75 ohms, sync. négative, mini fiche ø3,5mm
Entrée/sortie audio (AUDIO In/Out, analogique audio):
2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), mini fiche ø3,5mm x 1
Borne pour écouteur: ø 3,5 mm stereominiliitin x 2
43
Références
Lecteur DVD