LG 26LZ5RV Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur
a
cristaux liquides
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MODELE
Avant de mettre
le Information
fourni.
en
:
26LZ5RV
27LZ5RV
marche votre televiseur,
veuillez lire
Manual (Manuel d'Informations)
Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent
sur
la
plaque signaletique
revendeur
vous
fixee a l'arriere du poste. Votre
les demandera pour le service
apres
vente.
Accessoires
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre televiseur.
S'il
ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l'appareil.
vous
manque
un ou
TV
/AV
MULT
P
IMEDI
O
A
W
P
SM
ST
ER
LIS
T
OP
P
L AY
U
A
US
E
/ST
EP
S
CA
N
A
RC
OP
EN
/
C
LOS
E
S
SM
P
SKIP
MEN
T
A
U
I
/I
I
R
EP
EA
S
C
AN
EX
T
DI
O
T
S
K
I
P
OK
EX
IT
D
S
C
M
E
N
U
TIT
V
O
L
L
E
DI
SP
LA
M
U
T
E
Y
RET
UR
N
Q
VI
E
.
1
W
P
4
R
2
7
5
S
LE
EP
3
8
6
0
9
CLE
A
R
1.5V
1 5V
.
Mode
Cable
d'emploi
du DVI-D
2 boulons de
(PC)
Cordon d'alimentation
DVI a D-Sub
Cable
support TV
2
2
(PC)
2 supports TV,
supports muraux
Telecommande
Cable
audio
(PC)
/ Piles
Attache de fixation
plusieurs
de
Table des
des matieres
Accessoires
2
Introduction
5
Commandes
6
Options
de connexion
7T elecommande
Installation
10
Raccordements de base
11
Branchements d'un
equipement
externe
11
Raccordement a
12
Branchement d'un
13
Branchement d'une
14
Branchement d'un lecteur DVD
15
Configuration
16
Branchement d'un PC
17
Raccordement du cordon d'alimentation
une
antenne
magnetoscope
source
externe AC
FRANCIS
de la sortie DVD
TELEVISEUR
18
du volume
18
Reglage
de base
18
Selection
18
Selection
des programmes
de la langue pour
19
Mode de
reglage
20
Programmation automatique
Programmation manuelle
21
Memorisation
des
Reglage de
l'image
Reglage
du
son
Menu Heure
Menu
22
Reglage
Menu PC
Affectation d'un
de
nom
l'affichage ecran
l'affichage a l'ecran
a
une
24
Edition des programmes
Chaines preferees
24
Table des programmes
25
PSM
23
chaines
Operation
Mise sous/hors tension du televiseur
Fonctionnement
chaine
25
(Memorisation des parametres
Reglage manuel de l'image
26
Format de
27
SSM
(Sound Status Memory)
Reglages de l'egaliseur
28
Controle
automatique
28
Reglage
de la balance
29
I/II
30
Heure
30
Minuteur de mise
31
Arret auto.
31
Mise
32
Source d'entree
32
Commutation AV
33
Verrouillage
34
Auto-configuration
en
du volume
(AVL)
marche/arret
veille
automatique
de securite
pour les enfants
34
Position horizontale / Position verticale
35
Horloge /
Reglages
35
l'image)
l'image (ARC)
27
en
de
Phase
usine
3
T able des
des matieres
36
Pour activer/desactiver
36
Texte SIMPLE
36
Texte TOP
37
FASTEXT
37
Fonctions teletexte
38
Remarques
40
LANGAGE
le teletexte
(en option)
speciales
DVD
40
40
41
41
42
42
42
43
43
44
Operation
audio / Sous-titres du
disque
Progressive
Dolby Digital / DTS / MPEG
Sample Freq. (Frequence)
DRC (Controle du rang dynamique)
Vocal (Voix)
BLOQUE
45
Code
46
AUTRES
46
PBC
46
Auto
parental
(code
regional
de
securite)
Play
DivX(R) VOD
Lecture d'un DVD
ou
d'un CD Video
48
Lecture normale / Lecture arretee
48
Image
Passer a
49
Lecture
52
53
54
(Stop) /
un
autre CHAPITRE
ou
repetee
disque / Menu Titre
Affichage a l'ecran
Lecture repetee
de A-B / Lecture
Pause
Recherche
Passer a
55
Lecture
une
59
60
Conseils de
62
Code des langues
Codes regionaux
63
65
69
70
autre PISTE
aleatoire / Angle de la camera
autre Piste
repetee / Lecture repetee
Lecture programmee
Visionnage d'un disque JPEG
Visionnage d'un DVD a format EV
Lecture d'un disque DivX
62
une
(mode de lecture immobilisee)
rapide en avant/en arriere
54
58
a
Sous-titres / Recherche de marqueur / Zoom
Lecture d'un CD Audio ou d'un disque MP3/WMA
54
57
(mode de lecture immobilisee)
rapide en avant/en arriere
Menu
54
56
Pause
immobilisee et Lecture trame par trame/ Recherche
Ralenti
49
51
disque
Scan
Mot de Passe
50
/ Menu
AUDIO
Controle
49
4
Disque
AFFICHAGE
45
48
disques
Menu LANGUES
44
47
Reference
concernant les
de A-B / Lecture aleatoire / 3D Surround
depannage
Codes IR
Installation du
systeme de commande externe ; RS-232C
systeme de montage au mur pour eviter
Comment fixer le
televiseur
Specifications du
produit
la chute du
Introduction
Commandes
Commandes
-
-
Le schema
ci-dessous est
Le materiel
represente
une
peut etre
representation simplifiee de la facade.
quelque peu different de votre televiseur.
Touches
Programme
( D/E )
PR
Touches Volume
FRANCIS
(F/G)
VOL
Touche OK
OK
(VALIDATION)
Touche MENU
MENU
Touche TV v AV/PC
TV
AV/PC
N/
E
PE S
O O
CL
Y
A
P/
I
K N
S CA
S
P
TO
PL
S
P/
I N
KA
C
S
S
Touche
DVD / CD PLAYER
Marche/Arret
Recepteur
de la tele-
commande
Voyant
?
?
de mise
S'eclaire
S'eclaire
sous
tension/standby (veille) ( )
lorsque le televiseur est en mode veille.
lorsque le moniteur est sous tension.
en
rouge
en
vert
N/
PE SE
O O
CL
Y
A
L
P
P
TO
S
P
I
/
/
P
I
N
SKCA
S
N
SKCA
S
DVD / CD PLAYER
Touche OPEN/CLOSE
Boitier du
Inserez
le
disque
Touche
(OUVERTURE/FERMETURE)
Permet d'ouvrir et de fermer le boitier du
disque
( GG)
disque.
?
Touche PLAY
dans cet
(LECTURE)
Permet de demarrer
espace.
?
au chapitre
piste suivants.
Appuyez et maintenez
Permet d'arreter
(STOP)
Touche SKIP
a la piste
et maintenez cette touche enfoncee
Permet d'aller
Appuyez
(SAUTER) (I
FF
au
chapitre
ou
)/SCAN (SCANNER)(
FF
)
en
deux secondes
pendant
la lecture.
pour
en
?
a la
cette touche enfoncee
Touche STOP
?
avant
Permet d'aller
ou
la lecture.
SKIP( GG I)/SCAN
en
une
recherche
rapide
avant.
arriere
precedents ou permet de retourner au debut.
pendant deux secondes pour une recherche
rapide en arriere.
5
Introduction
Options
Options
de
de connexion
connexion
480i/576i
Entree
S-Video
Entree
COMPONENT
(Composante) (Y,PB,PR)
Entree Audio
RS-232C
2
Entree AC
Peritel Euroconnecteur Peritel Euroconnecteur
Entree
DVI
(PC)
(AV1)
(AV2)
Port de la telecommande
Prise entree
Port RS-232C
VIDEO
DIGITAL SOUND OUT
Sortie DVD
(Video)
Sortie DVD
(Audio)
6
OPTICAL
(Sortie
de
(OPTIQUE)
son digital)
son
du PC
Entree
antenne
Telecommande
POWER (MISE SOUS/HORS TENSION)
Permet de mettre l'appareil sous tension lorsqu'il est
le mettre hors tension pour passer en mode veille.
OPEN/CLOSE
POWER
TV/AV
LIST
IA
MED
M U LT I
TEX T
A UD I
SSM
P SM
REP
EA T
les modes
Component (Composante),
O
I/II
P L AY PA USE/S TEP
ST OP
1
TV/AV
?
Permet de selectionner
?
Permet d'effacer le
?
Permet de mettre
menu sur
l'appareil
ou
en
mode veille et de
TV, AV1, AV2, S-video, DVD,
:
PC.
l'ecran.
sous
tension
lorsqu'il
est
en
mode veille.
OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE)
Permet d'ouvrir et de fermer le boitier du disque.
SCA N
P
SKI
SCA N
M EN U
FRANCIS
SKIP
ARC
MULTIMEDIA (MULTIMEDIA)
Permet de selectionner les modes
EXI T
?
ou
TV, DVD, Component (Composante),
:
PC.
?
Permet d'effacer le
?
Permet de mettre
menu sur
l'appareil
OK
l'ecran.
sous
tension
est
lorsqu'il
en
mode veille.
LIST (LISTE)
Affiche le tableau des programmes.
DISC
M
ENU
TITL E
D IS P L AY
RET
1 Touches du TELETEXTE
Ces touches sont utilisees pour le teletexte.
Pour de plus amples details, veuillez vous reporter a la section 'Teletexte'
U RN
Memorisation des
(page 36).
de
Prereglages
image (PSM
parametres
l'image)
vous rappelle vos reglages d'images favoris (voir page 25).
Prereglages
son
-
Cette fonction
VOL
MUTE
PR
Q.VIEW
Cette fonction
(SSM Memorisation des parametres du son)
rappelle vos reglages de son favoris (voir page 27).
-
vous
I/II/AUDIO
Permet de selectionner la sortie du
?
123
?
Permet de
changer
son.
le statut AUDIO
pendant
la lecture d'un DVD.
456
78
SLEEP
Touches du DVD
9
A STOP
0
(STOP)
Permet d'arreter la lecture.
CLEAR
G PLAY
(LECTURE)
Permet de demarrer
II PAUSE/STEP
A-B
RANDOM
ANGLE
Permet d'arreter momentanement
SUB_T
FF SCAN
(SCANNER)
Permet d'effectuer
MARKER SEARCH PROGRAM
TIME
MIX
UPDATE
SIZE
ZOOM
IFF SKIP
REVEAL MODE
?
HOLD
M
INDEX
i
la lecture.
(PAUSE/PAS)
1
une
la lecture.
/ GG SCAN (SCANNER)
recherche
en
arriere
ou en
avant.
(SAUTER)
Permet de retourner au debut du chapitre ou de
chapitre ou a la piste precedents.
GG I SKIP(SAUTER)
Permet d'aller au chapitre ou a la piste suivants.
G I F REPEAT
la
piste
en
cours,
ou
d'aller
au
(REPETITION)
Pour de plus amples details, veuillez
'Operation du DVD' (voir page 48).
vous
reporter a la section
7
Introduction
Telecommande
MENU (MENU)
Permet de selectionner
un menu.
ARC
Permet de selectionner
le format
OPEN/CLOSE
POWER
TV/AV
M U LT
LIST
IM E D IA
TEXT
A UD I O
SSM
P SM
I/II
P L AY PA USE/S TEP
STO P
EXIT (SORTIE)
Permet de sortir de
chaque
de votre choix
d'image
SCA N
SKIP
ARC
M EN U
EXI T
OK
/F/G(haut/bas/gauche/droite)
ou de regler un element
OK(VALIDATION)
Valide votre selection
ou
DISC MENU (MENU
Permet d'acceder au
menu sur un
TITLE (TITRE)
Affiche le menu des
DISC
MENU
TI TL E
26).
mode.
Permet de selectionner
SCAN
page
REP
EA T
D / E
SKIP
(voir
T U RN
RE
D I S P L AY
affiche le mode
un menu.
en cours.
DISQUE)
titres, s'il
est
disque
DVD
(voir
disponible (voir
DISPLAY (AFFICHAGE)
Permet d'acceder a l'affichage a l'ecran
page
dans
pendant
page
page
50).
50).
la lecture d'un DVD
(voir
51).
RETURN (RETOUR)
Permet de retourner a la lecture.
?
VOL
MUTE
PR
Q.VIEW
?
Permet de masquer les informations d'un fichier
d'un fichier JPEG (voir page 57).
* TOUCHES
COLOREES
: ces
pour les modeles
programmes.
(uniquement
123
pendant
le
visionnage
touches sont utilisees
TELETEXTE)
ou
pour le teletexte
pour l'Edition des
456
78
SLEEP
VOL (VOLUME) D / E
Permet de regler le volume.
9
MUTE (SOURDINE)
Permet de couper ou de remettre le
CLEAR
0
son.
Q.VIEW
?
A-B
RANDOM
ANGLE
SUB_T
?
MARKER SEARCH PROGRAM
TIME
MIX
UPDATE
SIZE
ZOOM
PR (PROGRAMME) D / E
Permet de selectionner un programme.
REVEAL MODE
?
HOLD
au programme visionne precedemment.
Permet de selectionner un programme favori (voir page 24).
Permet de revenir
M
INDEX
i
Touches numeriques : de 0 a 9
?
Permettent de selectionner un programme.
?
Permettent de selectionner des elements
SLEEP (MISE EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille
(voir
numerotes
page
dans
un menu.
31).
CLEAR (ANNULATION)
Permet d'annuler un numero de piste de la liste des programmes ou
une marque du menu MARKER SEARCH (RECHERCHE DE MARQUEUR)
(voir
8
page
53).
123
A-B
Permet de
456
78
RANDOM
sequence (voir
ou
les
page
pistes
52).
dans
un
ordre aleatoire
(voir
52).
CLEAR
0
ANGLE (ANGLE)
Permet de choisir
(voir
A-B
une
RANDOM (ALEATOIRE)
Permet de lire les chapitres
9
page
SLEEP
repeter
page
un
angle
de visionnement pour le
DVD, si disponible
52).
SUB_T
ANGLE
SUB_T (SOUS-TITRES)
MARKER SEARCH PROGRAM
MIX
TIME
SIZE
M
INDEX
HOLD
une
langue
pour les sous-titres
MARKER (MARQUEUR)
Permet de signaler un point lors de la lecture
REVEAL MODE
?
UPDATE
Permet de selectionner
ZOOM
(voir
SEARCH (RECHERCHE)
Permet d'afficher le menu MARKER SEARCH
i
QUEUR) (voir
page
(voir
1
Ouvrez le
ment a
FRANCIS
(RECHERCHE
DE MAR-
53).
ZOOM (ZOOM)
Permet de changer la taille de
Insertion des
53).
53).
page
PROGRAM (PROGRAMME)
Permet d'incorporer une piste a la liste des programmes
page
page
l'image pendant
(voir
page
la lecture d'un DVD
56).
(voir
53).
piles
capot du comparti-
piles
a
l'arriere
de la
telecommande.
/
OPEN
SE
LO
C
DVD/CD
2
Inserez
piles de 1,5 V de
type AA (alcalines) en respectant
les symboles de polarite (+ avec +,
avec -). Ne melangez
pas des
piles usagees avec des piles
Y/E
PLA
US
PA
/
OP
ST
SKIP
/
SK
IP
/
LAYER
deux
OPEN/CLOSE
TV/AV
DA
MULTIME
POWER
LIST
TEX T
AU
PSM
ST
OP
SSM
PLAY PAUSE/STEP
DIO
I/II
REPE A
T
-
neuves.
*
Utilisez la telecommande
de distance et dans
3
*
Refermez le
Veillez a
capot.
un
a 7 metres
angle
de 30
degres (gauche / droite) a l'interieur
du champ de l'unite receptrice.
pas jeter les piles usagees mais a utiliser les moyens de
afin de proteger l'environnement.
ne
recyclage
9
Installation
Raccordements de
de base
1
Retirez
neau
la couverture du panarriere en appuyant sur les
deux encoches.
2
Raccordez les cables.
Pour raccorder d'autres
equipements, reportez-vous
a la
section Branchements d'un
equipement
3
externe.
Refermez la couverture du panarriere
en
inserant
les
neau
encoches dans les orifices.
-
Disposition
des cables
Faites passer les cables dans l'ouverture arriere de l'appareil, puis
fixez-les
en
utilisant l'attache de fix-
ation.
Installation du socle
Afin de
permettre
est de 10
cm
de
une
aeration
chaque
cote
suffisante, l'espace minimum requis
et derriere
4 inches
C
Y/
PLA
SE
AU /
P
P
STO
P
SKI/
4 inches
IP/
SK
DVD / CDPLAYER
N/
Y/
E
OP
PLA
LOSE P
USE
C
A
/
DVD/CDPLAYER
10
mur.
4 inches
4 inches
EN/
OPLOSE
le
STOP
KIP
/
S
SKP
/
Branchements d'un
d'un
Ne
jamais
pour
ne
equipement
externe
externe
brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir termine de raccorder tous les
pas
Raccordement a
Afin d'obtenir la meilleure
-
Le cable
-
equipements
endommager l'appareil.
qualite d'image, reglez
et le convertisseur d'antenne
ne
une
antenne
la direction de l'antenne.
sont pas fournis.
FRANCIS
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement a la prise d'antenne murale)
Prise d'antenne murale
Connecteur coaxial pour
frequences
radioelectriques (75 ohm)
Antenne THF
Tournez l'embout dans le
aiguilles
Antenne UHF
sens
d'une montre pour
des
resserrer.
Antenne exterieure
Logements individuels/Villas
(Raccordement a la prise murale
?
pour l'antenne
exterieure)
Pour recevoir
une image de meilleure qualite dans les zones
signaux se recoivent mal, installez sur l'antenne un
amplificateur de signaux comme indique sur le schema de
ou
les
droite.
?
Pour acheminer le
signal
sion, veuillez utiliser
un
dans deux branchements de televi-
VHF
UHF
diviseur.
Amplificateur
de signaux
11
Installation
Branchements d'un
d'un
-
Afin d'eviter
de
equipement
externe
externe
Branchement d'un
magnetoscope
possibles interferences,
veillez a laisser
une
distance suffisante entre le
magnetoscope
et le
televiseur.
-
Tout
particulierement
entraine
une
dans le
remanence
Raccordement
de
avec un
de
cas
l'image figee
l'image
cable
sur
d'un
Raccordez la
a la
du
4:3
S-VIDEO
OUT
(R)
1
AUDIO
(L)
ANT OUT du
prise
magnetoscope
ANT IN du televiseur.
d'antenne a la
prise
ANT IN
magnetoscope.
Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du
magnetoscope, puis trouvez le canal adequat
entre le televiseur
et le magnetoscope pour pouvoir regarder la television.
3
ANT IN
ANT OUT
prise
Raccordez le cable
2
2
du televiseur
peut que l'utilisation du format
se
d'antenne
1
Panneau arriere
Il
magnetoscope.
l'ecran.
VIDEO
IN
Magnetoscope
Raccordement
avec une
prise
Peritel
Raccordez la
1
Panneau arriere
du televiseur
Peritel
AV1
cable
peritel
blinde.
Inserez
Peritel
prise
prise
du
magnetoscope
du televiseur.
a
la
Veuillez utiliser le
cassette video dans le magnetoscope,
puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du
magnetoscope (reportez-vous au Mode d'emploi du
magnetoscope).
2
2
une
Selectionnez
3
la
source
d'entree
AV1 a
l'aide de la
touche TV/AV de la telecommande.
-
Si vous etes connectes sur la prise
selectionnez la source d'entree AV 2
peritel
AV 2,
.
1
?
Si votre
prises
emet
magnetoscope
Peritel AV1
ou
ment a la source d'entree
tinuer le
visionnage
D / E ou sur
?
?
(R)
AUDIO
en
mode
TV, appuyez sur les touches PR
les touches
numeriques.
Vous pouvez egalement enregistrer des programmes recus
le televiseur
AUDIO/
VIDEO
signal de commutation via les
passera automatiqueAV 1. Cependant, si vous voulez conun
AV2, le televiseur
sur une
Le type de
signal RGB (les signaux rouge, vert et bleu) peut etre
uniquement pour la prise Peritel AV1 ; la source
d'entree AV 1 peut alors etre recue. Ces signaux sont par
exemple transmis a travers un decodeur de television a peage,
une console de jeux, un lecteur de CD photo, etc., et ce signal
numerique peut etre enregistre via la prise Peritel AV1
Si vous avez raccordez simultanement les prises Peritel AV 1 et
AV2, la source d'entree AV2 est la seule a pouvoir etre recue.
selectionne
(L)
Magnetoscope
.
?
12
par
cassette video.
Raccordement
avec un
cable
S-Video
Raccordez la
prise de sortie S-VIDEO du magnetoprise d'entree S-VIDEO du televiseur.
Lorsque vous raccordez un magnetoscope S-Video
a la prise S-Video, la qualite de l'image est nette-
1
Face cote
scope a
du televiseur
1
la
ment amelioree.
480i/576i
2
Raccordez les cables AUDIO du
2
cassette video
dans le
magnetoscope,
puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du
magnetoscope (reportez-vous au Mode d'emploi du
magnetoscope).
4
Selectionnez
une
FRANCIS
aux
3
ANT IN
ANT OUT
Inserez
magnetoscope
du televiseur.
prises AUDIO
S-VIDEO
OUT
(R)
AUDIO
(L)
VIDEO
la
source
d'entree S-video a l'aide de
la touche TV/AV de la telecommande.
IN
Magnetoscope
Branchement d'une
Face cote
du televiseur
source
1
externe AC
Raccordez la
externe a la
2
480i/576i
1
3
prise de sortie S-VIDEO de la source
prise d'entree S-VIDEO du televiseur.
Raccordez les
de la
externe
televiseur.
aux
Selectionnez
prises de sorties audio
prises d'entree AUDIO du
la
source
source
d'entree S-video a l'aide de
la touche TV/AV de la telecommande.
2
Camescope
4
Faites fonctionner
la
source
externe
correspon-
dante.
Reportez-vous
Console de
S-VIDEO
AUDIO
RL
source
jeu
au
guide
de fonctionnement de la
externe.
VIDEO
Source externe
13
Installation
Branchements d'
un
d'un
equipement
externe
externe
Branchement d'un lecteur DVD
Raccordement
cable
avec un
Component (Composante)
1
Face cote
du televiseur
DVD
les
sur
(Y, PB, PR)
2
prises de sortie video (Y, PB, PR) du
prises d'entree COMPONENT DVD IN
Raccordez les
du televiseur.
Raccordez les sorties audio du DVD
prises
aux
d'entree AUDIO du televiseur.
480i/576i
3
1
Mettez votre lecteur DVD
4
tension, puis inserez
sous
DVD.
un
Selectionnez
la
source
d'entree
Component a
l'aide de la touche TV/AV de la telecommande.
5
2
Reportez-vous
re
au
Manuel du lecteur DVD pour suiv-
les instructions de fonctionnement.
?
Entrees
video
composante
qualite
Vous pouvez ameliorer la
branchant le lecteur DVD
(R)
AUDIO
(L)
B
composante,
R
comme
sur
Sorties video
du lecteur
DVD
Raccordement
avec un
cable
l'image
en
video
illustre ci-dessous.
Entrees video composante du
televiseur
DVD
de
les entrees
PR
YPB
Y
Pb
Pr
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
PB
PR
Peritel
Panneau arriere du televiseur
1
2
2
Peritel du DVD a la
Peritel AV 1
Raccordez la
prise
du televiseur.
Veuillez utiliser le cable Peritel blinde.
Mettez votre lecteur DVD
sous
prise
tension, puis inserez
un
DVD.
3
Selectionnez
la
source
d'entree
AV1 a
l'aide de la
touche TV/AV de la telecommande.
1
-
Si
vous
etes connectes
tionnez la
AUDIO/
VIDEO
14
(R)
AUDIO
(L)
DVD
source
sur
la
d'entree AV2
prise peritel AV2,
.
selec-
Raccordement
Face cote
avec un
cable
S-Video
du televiseur
Raccordez la
1
Raccordez les
2
480i/576i
de sortie S-VIDEO du DVD a la
prise
d'entree S-VIDEO du televiseur.
prise
prises
prises
de sortie audio du DVD
aux
d'entree AUDIO du televiseur.
1
Mettez votre lecteur DVD
3
un
2
Selectionnez
4
sous
tension, puis inserez
DVD.
la
source
FRANCIS
d'entree S-video a l'aide de
la touche TV/AV de la telecommande.
5
re
(R)
AUDIO
Configuration
Le televiseur
possede
televiseur
moniteur.
1
ou
une
de sortie de
capacite
Raccordez votre deuxieme televiseur
prises
DVD OUT
(VIDEO)
ou
et DVD OUT
de la sortie DVD
signal speciale,
moniteur
(AUDIO)
1
aux
du
qui
vous
permet de
connecter
Raccordez votre deuxieme
prises
DVD OUT
un
deuxieme
televiseur
(VIDEO)
ou
moniteur
et OPTICAL DIGI-
TAL SOUND du televiseur.
Reportez-vous
ond televiseur
Manuel de fonctionnement du
au
2
sec-
ces
plus amples
configurations.
VIDEO
Panneau arriere
Reportez-vous
Manuel de fonctionnement du
au
second televiseur
moniteur pour de
ou
details concernant
televiseur
ce
aux
televiseur.
2
au
DVD
S-VIDEO
(L)
Manuel du lecteur DVD pour suivles instructions de fonctionnement.
Reportez-vous
ou
details concernant
moniteur pour de
ces
VIDEO
DIGITAL SOUND OUT
plus amples
configurations.
DIGITAL SOUND OUT
Panneau arriere
du
televiseur
(fixe)
du
(fixe)
OU
VIDEO
(R) AUDIO (L)
Bornes d'entree du
ond televiseur
ou
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
VIDEO
sec-
moniteur
Bornes d'entree
televiseur
ou
du second
moniteur
Remarque
a.
Si votre second televiseur
moniteur ne possede pas de prise d'entree optique numerique, il est impossinumerique du lecteur DVD.
Ne jamais regarder a l'interieur de la prise de sortie optique. Cela peut representer un danger pour votre vue.
Si la source audio externe possede un port optique d'entree audio numerique, vous pouvez le brancher sur
ble d'utiliser la sortie de
b.
c.
ou
son
votre televiseur.
15
Installation
Branchements d'un
d'un
equipement
equipement
externe
externe
Branchement d'un PC
1
Branchez le televiseur
2
Connectez le cable
3
Allumez votre PC.
4
Utilisez la touche TV/AV de la telecommande
sur
le PC a l'aide du cable
d'entree
audio du PC a la
PC.
prise
d'entree
PC SOUND du televiseur.
pour selectionner
PC.
REMARQUE
Connectez-vous
du PC
au
depuis le port de sortie DVI
port d'entree DVI du televiseur en
utilisant le cable
DVD et
Sub. La sortie DVI
prise en charge
graphiques.
Caracteristiques techniques d'affichage
?
Resolution
Frequence
(kHz)
640x480
?
Frequence
(Hz)
verticale
1280x768
DVI a D-
ne
31,47
60
35,00
66,67
37,50
27LZ5RV
horizontale
Frequence
(Hz)
verticale
640x480
31,47
60
75
800x600
37,88
60
35,16
56,25
1024x768
48,36
60
37,88
60
1280x768
72,19
47,69
60
48,08
46,88
75
1360x768
47,65
60
48,36
60
56,48
70
60,02
75
47,78
60
Mode de Veille Auto.
Si votre PC est muni du mode d'economiseur
d'energie,
le moniteur passe
automatiquement
en
mode de veuille automa-
tique.
Si
16
vous
n'utilisez pas le cable
PC
fourni, il
se
pas etre
par certaines cartes
Frequence
(kHz)
Resolution
800x600
1024x768
le cable
du moniteur
26LZ5RV
horizontale
non
analogique peut
peut que le mode de veille automatique
ne
fonctionne pas.
Remarque
a.
qualite d'image optimale, utilisez si possible une sortie video WXGA 1280x768 (26LZ5RV)
(27LZ5RV) a une frequence de rafraichissement de 60 Hz. Si vous utilisez d'autres formats (VGA, SVGA, etc.) ou d'autres frequences de rafraichissement, l'image peut perdre de sa qualite.
(Pour changer le format de sortie video de l'ordinateur, veuillez consulter le manuel de fonctionnement
de l'ordinateur que vous utilisez.)
Si le message Hors Frequence apparait a l'ecran, reglez la sortie du PC sur un format referencie
dans le tableau des Specifications de l'affichage du moniteur.
La synchronisation des frequences horizontale et verticale est de type separe.
Pour
une
/
1360x768
b.
c.
FRANCIS
Raccordement du cordon d'alimentation
-
Raccordez le cordon d'alimentation correctement
comme
indique
ci-dessous.
AC INPUT
17
Operation
Operation
Fonctionnement de
de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1
mentation AC
murale.
POWER
TV/AV
Veillez tout d'abord a effectuer tous les raccordements. Raccordez le cable d'ali-
marche. Le
ME DI
MU LTI
au
Appuyez
televiseur,
sur
branchez le cordon d'alimentation
puis
la touche POWER du televiseur
la
sur
afin de le mettre
prise
en
voyant d'alimentation s'allume.
A
?
SSM
I/I I
En mode
MEDIA
veille, appuyez
ou sur
sur
les touches
les touches
POWER, PR
D / E,
de la telecommande
numeriques
TV/AV, MULTI-
pour mettre
en
marche le televiseur.
2
MEN U
Si
vous
sur
EXI T
souhaitez eteindre
la telecommande.
prise
de la
prise
Si
le
televiseur,
vous
appuyez
de partir
decidez
la touche POWER situee
sur
en
vacances, debranchez
la
murale.
OK
du volume
Reglage
VOL
MUTE
1
Appuyez
2
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche MUTE.
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches
D/E , I/II ou SSM.
PR
sur
la touche VOL D
Selection
1
Appuyez
tionner
sur
un
1
Appuyez plusieurs
le menu Reglage.
2
Appuyer sur
(Language).
3
Appuyer
4
Appuyez plusieurs
5
Appuyez
pour
regler
le volume.
MUTE, VOL
des programmes
la touche PR D/E
numero
Selection
18
/ E
ou sur
les touches
NUMERIQUES
l'affichage ecran
de la
langue
fois
la touche MENU et la touche D / E pour selectionner
le bouton
sur
G et
sur
pour
le bouton D / E pour selectionner
sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
desiree.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie.
sur
pour selec-
de programme.
fois
sur
la
Langue
la
la touche OK.
la touche EXIT pour revenir
sur
l'image
normale du televiseur.
langue
Mode de
1
Appuyez plusieurs
2
Appuyer sur
3
Changer
le
fois
sur
le bouton G et
de
reglage
l'affichage a l'ecran
la touche MENU et la touche D / E pour obtenir
,
sur
le bouton D / E pour selectionner
une
l'affichage
option
de
de
chaque
menu.
menu.
parametrage d'une option dans le sous-menu ou le menu deroulant avec le bouton F / G
vous deplacer vers le menu superieur en appuyant sur la touche OK ou sur la touche MENU.
.
Vous pouvez
Image
Canal
Programmation
image
Prereglages
Memo. Manuelle
Contraste
AVL
Edition programmes
Lumiere
Balance
Chaines
Couleur
DEFG
OK
preferees
FRANCIS
Son
Prereglages
auto
son
Nettete
DEFG
MENU
OK
MENU
DEFG
Menu
Menu Canal
Image
Position H
Position V
Horloge
Phase
MENU
Menu Son
Heure
Reglage
PC
OK
Langue
Heure
Mode
Heure arret
Verrouillage
Heure Marche
Set ID
Arret Auto
.
Auto-configuration
Reglages usine
DEFG
OK
DEFG
MENU
Menu PC
OK
MENU
Menu
DEFG
OK
MENU
Menu Heure
Reglage
Remarque
a.
Dans le mode
TV, AV1 AV2 S-video, DVD,etComponent, le PC
,
,
menu
(en option)
n'est pas selec-
tionnee.
b. En mode
Teletexte,
les
menus ne
sont pas
disponible.
19
Memorisation
Votre televiseur
grammees,
Vous
des
des chaines
chaines
peut memoriser jusqu'a
100 chaines, sous forme de numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines proles
visionner
l'une
pouvez
apres l'autre en utilisant la touche D / E ou les touches NUMEROTEES.
la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
vous
avez
Programmation automatique
programmation
Canal
Programmation
Memo. Manuelle
Edition programmes
Chaines
auto
programmation
auto
Systeme
BG
Systeme
Memoire
I
Memoire
Recherche
DK
Recherche
preferees
auto
C21
L
BG
2
%
5
M
DEFG
-
OK
MENU
Cette methode
DEFG
OK
MENU
MENU
permet de memoris-
1
mandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installa-
Appuyez plusieurs
tionner le
tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recom-
er
2 Appuyer
menu
fois
sur
la touche
sur
la touche MENU et la touche D / E
pour selec-
Canal.
Programmation
G
et la touche
/ E pour selectionner
D
la
auto.
tion du televiseur.
3 Appuyez sur G Selectionnez
touche D / E du
systeme TV
System (Systeme) ;
menu
BG
:
PAL
I
:
PAL I/II
DK
:
PAL
L
:
SECAM
M
:
un
avec
la touche G
,
puis
avec
la
B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
(Royaume-Uni/Irlande)
D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
L/L'(France)
(USA/Coree/Philippines)
4 Appuyer sur la touche OK.
5
Selectionnez
Memoire
avec
la touche D / E
.
6 Selectionner
le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de la
touche F/G ou des touche numerotees
dans le menu Memoire. Pour un
numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
7 Appuyer sur la touche OK.
8 Selectionnez
9
Recherche
avec
la touche D / E
.
Lancez la
programmation automatique en appuyant sur la touche G
qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour
les chaines qui recoivent les informations VPS (Video Programme Service),
PDC (Programme Delivery Control), Teletexte,
le nom de la chaine est
memorise.
Si aucun nom de chaine peut etre associe a une chaine, le
numero de canal est attribute et memorise
sous la forme C (V/UHF 01-69)
ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero.
.
Toutes les chaines
Pour arreter la
programmation automatique, appuyez sur la touche MENU.
programmation automatique, le mode Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise,
reportez-vous a la section 'Edition des programmes'.
En fin de
10 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image
20
normale du televiseur.
manuelle
Programmation
Canal
auto
Edition programmes
Chaines
DEFG
OK
preferees
Ce mode de
Systeme
Canal
Canal
Recherche
Recherche
Nom
Nom
OK
programmation permet
rechercher manuellement les
de leur affecter les numeros
choix.
Systeme
DEFG
MENU
Memoire
29
Memoire
Memo. Manuelle
-
Memo. Manuelle
Memo. Manuelle
Programmation
MENU
de
canaux
DEFG
1
fois
Canal.
Appuyez plusieurs
tionner le
et
menu
OK
GGG
MENU
la touche MENU et la touche D / E
sur
pour selec-
de votre
2 Appuyer
sur
la touche
G et la touche D / E
pour selectionner
la Memo.
manuelle.
3 Appuyer sur la touche
G et la touche D / E
pour selectionner la Memoire.
Selectionner le numero (0 a 99) du premier programme a enregistrer a l'aide
F / G ou des touche numerotees
dans le menu memoire. Pour
un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
4 de la touche
5
6
7
Appuyez
sur
la touche OK
Selectionnez
Systeme
Selectionnez
un
menu
avec
TV
systeme
System (Systeme)
la touche D / E
avec
.
la touche G,
BG
:
PAL
I
:
PAL I/II
DK
:
PAL
L
:
SECAM
M
:
(Royaume-Uni/Irlande)
D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
L/L'(France)
(USA/Coree/Philippines)
OK.
9 Appuyez sur la touche
D / E pour selectionner
Canal.
sur G, puis sur la touche D / E
pour selectionner VHF/UHF ou
(cable), dans le menu Canal.
c'est possible, appuyez sur le numero de canal a l'aide des touches
10 Appuyez
Cable
Si
la touche F / G du
B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
8 Appuyez sur la touche
-
puis
;
,
pour commencer la recherche directement. Tout nombre
inferieur a 10 doit etre precede
du chiffre '0'. Par exemple, '05' pour 5.
numeriques
11
Appuyez
sur
la touche OK.
12 Appuyez sur la touche
D / E pour selectionner
13 Appuyez sur la touche
G
puis utilisez les touches F / G pour commencer
systeme trouve un canal, la recherche s'arrete.
recherche. Des
que le
14 Appuyez sur la touche
OK pour le memoriser.
15
autre
Pour programmer
une
station, repetez
Recherche.
estapes
la
3 a 14.
16 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur.
21
FRANCIS
Memorisation
des
des chaines
chaines
Affectation d'un
Canal
nom
a
une
Memo. Manuelle
Programmation
auto
Memoire
Memo. Manuelle
Systeme
Edition programmes
Chaines
Canal
preferees
Recherche
Nom
DEFG
OK
C01
MENU
DEFG
-
chaine
Vous pouvez aussi affecter a chaque
numero un nom de cinq lettres.
1
OK
MENU
Appuyez plusieurs
tionner le
menu
2 Appuyer sur
fois
sur
la touche MENU et la touche D / E
pour selec-
Canal.
la touche
G et la touche D / E
pour selectionner
la Memo.
manuelle.
3 Appuyer sur la touche
4 Appuyer sur
G et la touche D / E
pour selectionner Nom.
le bouton G Vous pouvez utiliser un espace, le
ou une lettre de l'alphabet, de A a Z.
.
signe
+,
_,
un
chiffre de 0 a 9
Utilisez la touche F pour faire defiler les caracteres
5
Passez a
l'emplacement
ond caractere.
Procedez
suivant
22
sens
inverse.
avec la touche F / G et choisissez le
ainsi pour les autres caracteres.
6 Appuyez sur la touche OK pour le
7 Appuyez sur la touche
dans le
sec-
memoriser.
EXIT pour revenir
sur
l'image
normale du televiseur.
Edition des programmes
Canal
Programmation
0C0 3
69
6S17
Edition programmes
2C1 2
7-----
Chaines
3S6 6
8-----
4S6 7
9-----
OK
preferees
Cette fonction
vous permet de supde sauter les proVous pouvez
grammes memorises.
egalement deplacer des chaines
d'autres numeros
ou
Effacer
Copier
Deplacer
Sauter
MENU
primer ou
vers
5S
1BLN03
DEFG
-
auto
Memo. Manuelle
effectuer
grammes
vers les numeros
de proune
copie
de programmes
1
fois sur la touche MENU et la touche D / E
Edition programmes.
Appuyez plusieurs
tionner le
menu
2 Appuyer sur la touche
G et la touche D / E
pour selec-
pour selectionner la Edition pro-
grammes.
3 Appuyez
sur la touche G pour afficher le
Edition programmes.
menu
correspondant
au
mode
suivants.
A
1.
Supprimer
un programme
Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide de la
touche D / E /F/G
Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est
supprime et tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans
la programmation.
.
2.
0C0 35S
69
1BLN03
6S17
2C1 2
7-----
3S6 6
8-----
4S6 7
9-----
Effacer
A
1.
Copier
un programme
Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de la touche
D / E /F/G
Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant dans
la table.
.
2.
A
1.
Deplacer
un programme
Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide de la touche
D / E /F/G
Appuyez sur la touche JAUNE.
Deplacez le programme vers le numero de programme souhaite, a l'aide
de la touche D / E/ F / G
Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction.
.
2.
3.
.
4.
A Sauter
1.
un programme
Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de la touche
D / E /F/G
Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme
saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous
ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le
programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les
touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table
des programmes'.
.
2.
3.
4 Appuyez sur la touche
EXIT pour revenir
sur
l'image
normale du televiseur.
23
FRANCIS
Memorisation
des
des chaines
chaines
Chaines
Canal
Chaines
Programmation
auto
Edition programmes
Chaines
DEFG
OK
preferees
vous
permet de selec-
tionner directement votre programme
favori.
-
Presser Q.VIEW pour selectionner le
programme favori
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
DEFG
MENU
Cette fonction
1
tionner le
VOL
TI T L E
RET
bouton G et
sur
pour selec-
le bouton D / E pour selectionner Chaines
le bouton G et
Arret.
sur
ou
sur
le bouton F/G button pour selectionner
U RN
4 Selectionnez
Q.VIEW
MU
fois sur la touche MENU et la touche D / E
Canal.
preferees.
enregistre.
D IS P L AY
MENU
menu
2 Appuyer sur le
Marche
EN U
OK
Appuyez plusieurs
3 Appuyer
DISC
M
preferees
Marche
Memo. Manuelle
-
preferees
R
--
-----
avec
la touche D / E
.
5
Selectionner le numero
6
Pour enregistrer un autre programme, repetez les
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes.
de programme desire
avec
le bouton F / G
etapes
4
au
.
5.
123
7 Appuyez sur la touche
EXIT pour revenir
sur
l'image
normale du televiseur.
Table des programmes
-
Vous pouvez verifier les programmes
en memoire en affichant
enregistres
la table des programmes.
A Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient
dix
programmes.
0C0 35S
OPEN/CLOSE
TV/AV
MEDI
M ULTI
LIST
A
TEX T
69
1BLN03
6S17
2C12
7S22
3S66
8C09
4S67
9C11
A U DIO
I/I I
P SM
ST O P
P L AY
PA
US E/STEP
Remarque
REP
E
AT
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu. Il s'agit
des programmes que vous avez sautes en mode Ranger les programmes.
b. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table des
programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
a.
SKIP
SCAN
S CA N
S KIP
ARC
MENU
EXI T
A Selection
d'un programme dans la table
le prograames pauvent avec la touche D / E / F/G
ensuite sur la touche OK.
OK
Selectionz
Le televiseur
DISC
ME
NU
T IT L
E
D
I S
PL
AY
RET
U RN
affiche la programme selectionne.
A Pour faire defiler
la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc contenir
jusqu'a 10 programmes.
Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche D / E / F/G
Appuyez
24
Appuyez
.
sur
la touche EXIT pour revenir
sur
l'image
.
normale du televiseur.
Reglage
PSM
de
de
l'image
Image
parametres
de
l'image)
Image
Prereglages
Prereglages
image
image
Dynamique
Standard
Contraste
Contraste
Lumiere
Lumiere
Doux
Couleur
Couleur
Jeux
Nettete
Utilisateur
Nettete
DEFG
-
des
(Memorisation
OK
DEFG
MENU
Pour rappeler vos parametres preferes,
sur la touche PSM jusqu'a
l'affichage de l'image voulue
(Dynamique, Standard, Doux, Jeux
ou Utilisateur). A l'exception de
Dynamique, Standard, Doux et Jeux
les parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programmes en usine.
OK
MENU
1
Appuyez plusieurs fois sur
tionner le menu Image.
2
Appuyer
image.
3
Appuyer sur la touche G et la touche
l'image sur le menu deroulant PSM.
appuyez
sur
pour selec-
la touche MENU et la touche D / E
la touche G et la touche D / E pour selectionner
D / E pour selectionner
Prereglages
un
reglage
de
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
OPEN/CLOSE
POWER
TV/AV
LIST
P SM
SSM
P
L AY
PAU SE/STEP
5
Appuyez
sur
la touche EXIT pour revenir
l'image
sur
normale du televiseur.
T EX T
A U DIO
I/II
REP
EA T
Reglage
Image
l'image
Image
Prereglages
image
Contraste
Contraste
Prereglages
Lumiere
Contraste
47
image
Couleur
Lumiere
Nettete
Couleur
D
Nettete
E
DEFG
-
manuel de
OK
DEFG
MENU
Vous pouvez regler le contraste,
la luminoste, l'intensite des
couleurs, la nettete de l'image de
l'image selon vos preferences.
1
OK
Contraste
47 F
G
MENU
Appuyez plusieurs fois sur
tionner le menu Image.
2 Appuyez sur la touche
G
la touche MENU et la touche D / E
puis
sur
pour selec-
les touches D / E pour selectionner
l'im-
age de votre choix.
3
Reglez
le niveau
avec
la touche F / G
.
4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
Remarque
a.
Seuls les
reglages
Contraste et Lumiere
sont affiches
en
mode PC.
25
FRANCIS
Reglage
de
de
l'image
Format de
-
OPEN/CLOSE
-
POWER
TV/AV
M U LTI M
LIST
E DI A
TEX T
A UD I O
SSM
P SM
ST OP
Les
images peuvent etre visualisees sous differents formats, le format 16:9,
14:9, Zoom, Spectacle, Original, 4:3.
Dans
ce
cas, appuyez le touche ARC pour selectionner
le format desire.
16:9
Format
panoramique.
Ce format est utilise
pour les filmes a
grand spectacle
(16:9).
I/II
P L AY PAU S E/S TE P
l'image (ARC)
REP
EA T
14:9
L'ecran
KIP
SKIP
S
ARC
ME N U
EXI T
14:9 est visualise
haut / inferieur
juste
comme
le
ce
mais l'ecran
et leftr / droite de sorte que l'ecran
14:9 soit
4:3 est
magnifie
au
plein.
Zoom
Cette transformation du format 4:3
en
format 16:9
permettra d'avoir
voeu
une
image agrandie.
OK
Spectacle
Quand votre poste TV recoit un signal d'ecran large, cette option vous permet
de regler l'image horizontalement, selon un rapport non lineaire, pour remplir
tout l'ecran.
DIS C
MENU
TI T L E
D I S P L AY
R ET
U RN
Original
VOL
MUTE
PR
Q.VIEW
Quand votre poste TV recoit un signal d'ecran
automatiquement au format d'image envoye.
large,
cette
option s'adapte
4:3
En modo standard, l'image sera visualisee
par toutes les stations).
123
dans les 4:3
(format generalement
utilise
456
78
SLEEP
A-B
9
CLEAR
0
RANDOM
ANGLE
MARKER SEARCH PROGRAM
TIME
MIX
UPDATE
SIZE
SUB_T
ZOOM
REVEAL MODE
?
HOLD
M
INDEX
i
Remarque
a. en
mode PC, seuls les formats 16:9 et 4:3
Component ou DVD, les formats
b. En mode
Original
26
ne
sont pas
disponibles.
sont
disponibles.
d'image Spectacle
et
Reglage
du
du
son
son
appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue les reglages adequats dans le sous-menu
Utilisateur, l'ecran Utilisateur apparait automatiquement meme si vous avez deja effectue les reglages
Si
vous
par defaut suivants
:
Plat, Musique, Cinema
SSM
Son
Parole.
ou
Status
(Sound
Memory)
Son
Prereglages
son
Prereglages
AVL
Balance
Plat
son
AVL
Musique
Balance
Cinema
Parole
Utilisateur
DEFG
OK
MENU
DEFG
Pour rappeler vos parametres preferes,
appuyez sur la touche SSM jusqu'a l'affichage du son voulue (Plat, Musique,
Cinema Parole ou Utilisateur). A l'ex-
ception
Parole,
Plat, Musique, Cinema et
les parametres de chaque repro-
duction
sonore
mes
1
OK
G
MENU
fois
Son.
Appuyez plusieurs
tionner le
menu
la touche MENU et la touche D / E
sur
2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
pour selec-
Prereglages
son.
de
en
appropriee
sont program-
3 Appuyez
l'option
la touche G
sur
du
son
puis
de votre choix
:
utilisez les touches D / E pour selectionner
Plat, Musique, Cinema ou Parole.
usine.
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche
OPEN/CLOSE
POWER
TV/AV
M ULTI
ME D IA
OK.
5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
TEX T
SSM
P SM
A UDIO
I/II
REP
E
ST O P
AT
de
Reglages
Son
l'egaliseur
Son
Prereglages
son
Prereglages
Plat
son
AVL
AVL
Musique
Balance
Balance
Cinema
Parole
Utilisateur
DEFG
OK
DEFG
MENU
1
OK
MENU
fois
Son.
Appuyez plusieurs
tionner le
G
menu
sur
la touche MENU et la touche D / E
2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
3 Appuyez
sur
la touche G
puis
pour selec-
Prereglages
son.
utilisez les touches D / E pour selectionner
Utilisateur.
4 Appuyez sur la touche
la bande de
regler
frequence
puis utilisez les touches F / G pour selectionner
de votre choix. Utilisez alors les touches D / E pour
G
le niveau de la bande de
frequence.
5 Appuyez plusieurs
6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image
fois
sur
la touche OK.
normale du televiseur.
27
FRANCIS
Reglage
du
du
son
son
Controle
Son
(AVL)
Son
Prereglages
son
Prereglages
son
AVL
AVL
Marche
Balance
Balance
Arret
DEFG
-
du volume
automatique
OK
DEFG
MENU
La fonction AVL
(Controle automatique du volume) permet de maintenir
un niveau de volume egal, meme
lorsque vous changez de programme.
OK
MENU
1
Appuyez plusieurs
2
Appuyer
3
Appuyez
tionner le
Marche
menu
sur
la touche G
Arret.
sur
ou
Appuyez
sur
la touche MENU et la touche D / E
pour selec-
fois
puis
sur
utilisez les touches D / E pour selectionner
la touche OK.
la touche EXIT pour revenir
sur
l'image
normale du televiseur.
de la balance
Reglage
Son
sur
la touche G et la touche D / E pour selectionner AVL.
4 Appuyez plusieurs
5
fois
Son.
Son
Prereglages
Prereglages
son
AVL
Balance
Balance
DEFG
OK
MENU
DEFG
1
OK
son
0
AVL
MENU
Appuyez plusieurs
tionner le
2
Appuyer
3
Appuyez
menu
sur
sur
+
-
fois
sur
la touche MENU et la touche D / E
pour selec-
Son.
la touche G et la touche D / E pour selectionner Son.
la touche G
utilisez les touches F / G pour
puis
regler
la bal-
ance.
?
La Balance
peut etre reglee
a
partir
de 50 a
gauche
et 50 a droite.
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
5
28
Appuyez
sur
la touche EXIT pour revenir
sur
l'image
normale du televiseur.
I/II
A
Reception Stereo/Bilingue
Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur
l'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de proOPEN/CLOSE
POWER
TV/AV
gramme et
LIST
M E DIA
M U LTI
SSM
P SM
I/II
P L AY PAU S
ST OP
S CA N
SKIP
ARC
ME N U
signal
?
OK
MONO
Stereo
STEREO
du
une
DUAL
I,
son mono
est
faible, l'emission
meilleure
sera
la touche I/II. Pour repasser
sur
de la
emission
(OSD)
DUAL I
(bilinge)
stereo
Selection
Si
ecran
Affichage
mono, appuyez
touche I/II.
EXI T
chaine.
une
Mono
Selection
Si le
a
Diffusion
Dual
?
S CA N
P
SKI
un nom
langue
pour les emissions
en deux langues,
ou
DUAL I+II
en
appuyant
en mono.
stereo,
Pour passer
sur la
en
rappuyez
bilingues
est diffusee
DUAL II
en
vous
une ou
pouvez selec-tionner
plusieurs fois sur la touche
I/II.
DISC
DUAL I
MENU
TI T L E
VOL
D I S P L AY
MUTE
R ET
U RN
permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs.
permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs.
DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur.
DUAL II
PR
Q.VIEW
A
Votre
123
magnetoscope
permet de recevoir
456
78
Compressed Audio
La sortie audio
9
CLEAR
0
1.
Lorsque
2.
RANDOM
ANGLE
MARKER SEARCH PROGRAM
SUB_T
ZOOM
Lorsque
Lorsque
DUAL
TIME
MIX
UPDATE
SIZE
REVEAL MODE
?
HOLD
M
peut etre selectionnee
vous recevez un son
vous recevez un son
FM MONO. Si le
ou
3.
equipe d'un decodeur de son numerique, qui
numerique NICAM (Near Instantaneous
Multiplexing) d'excellente qualite.
est
vous
un son
en
type d'emis-sion recue
fonction du
NICAM mono, selectionnez
NICAM MONO
MONO.
ou
A-B
(en option)
la touche I/II.
avec
SLEEP
NICAM
Reception
nez
signal
vous recevez un son
I, NICAM DUAL II
NICAM
stereo
ou
est
stereo, selectionnez NICAM STEREO
mauvais, passez en mono.
NICAM dual
(bilingue),
NICAM DUAL I+II
mono, le message MONO
appa-rait
sur
selection-nez
MONO. Si
or
vous
NICAM
selection-
l'ecran.
INDEX
i
A Selection
de la sortie audio
En mode
AV, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou
Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur
la touche I/II.
gauche.
L+R
:
Le
signal
audio de l'entree audio L sort
nal audio de l'entree
sur
signal audio de l'entree
gauche.
: Le signal audio de l'entree
gauche.
L+R: Le
R+R
R
le
haut-parleur
audio L sort
le
sur
sur
audio R sort
haut-parleur gauche,
le
sig-
droit.
les
sur
haut-par
les
leurs droit et
haut-par
leurs droit et
29
FRANCIS
Menu Heure
Heure
Heure
Heure
Heure
Heure arret
Heure arret
Heure Marche
Heure Marche
Arret Auto
Arret
DEFG
OK
Vous devez
-
-i-i:i-i-
Heure
.
MENU
DEFG
regler l'horloge avant
la fonction de mise
en
d'utiliser
1
marche/arret
MENU
le bouton
Heure.
Appuyez
menu
automatique.
OK
auto.
MENU, ensuite le bouton
2 Appuyer sur la touche
3 Appuyez
4 Appuyez
G et la touche D / E
D / E pour selectionner
pour selectionner
les touches G
,
puis
D / E pour
regler
les heures.
sur
les touches G,
puis
D / E pour
regler
les minutes.
OK.
6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image
Minuteur de mise
Heure
la Heure.
sur
5 Appuyez plusieurs fois sur la touche
en
le
normale du televiseur.
marche/arret
Heure
Heure
Heure
Heure arret
Heure arret
Arret
Arret Auto
-i-i:i-i-
Heure Marche
Heure Marche
Pr.
auto.
0
.
Vol.
30
Marche
DEFG
-
OK
MENU
Le minuteur de mise
DEFG
en
arret
com-
automatiquement l'appareil a
la position stand-by apres que le
temps de prereglage se soit ecoule.
1
Appuyez
2
Appuyer
mute
MENU
le bouton
MENU, ensuite le bouton
D / E pour selectionner
le
menu
Heure.
ou
3
OK
sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
Heure Marche.
la Heure arret
la touche G et la touche D / E pour selectionner la Marche.
Pour annuler la mise en marche/arret automatique, appuyez sur la touche D /
E pour selectionner Arret.
Appuyer sur
4 Appuyez sur les touches G
,
puis
D / E pour
regler
les heures.
les touches G,
puis
D / E pour
regler
les minutes.
5
Appuyez
6
Fonction On heure (Marche) seule ; appuyez sur G,
E pour regler le volume et le numero du programme.
sur
puis
sur
la touche D/
,
7 Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
Remarque
a.
En
cas
de coupure de courant
8 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur.
prolongee (debranchement
ou
panne de
courant), l'horloge
doit etre
reglee
de
nouveau.
b.
Si
touche de la telecommande
n'est activee durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l'aps'arretera automatiquement.
Cette fonction de "demarrage et arret automatique a heure schoisie" est une programmation journaliere.
L'arret automatique prime sur la mise en marche automatique si la meme heure est programmee pour chacune
de ces fonctions.
Le televiseur doit etre en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche.
aucune
pareil
c.
d.
e.
30
Arret
Heure
auto.
Heure
Heure
Heure
Heure arret
Heure arret
Heure Marche
Heure Marche
Arret Auto
Arret
Marche
auto.
.
Arret
DEFG
-
vous
le
menu
ment
DEFG
deroulant
automatiquependant envminutes, apres un arret de
de la station TV
ou
l'ab-
le bouton
D / E pour selectionner
le
menu
2
Appuyer sur
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Arret auto.
3
Appuyer sur
le bouton G et
de
En mode
1
123
SLEEP
RANDOM
MARKER SEARCH PROGRAM
MIX
TIME
SIZE
2
3
SUB_T
sur
la touche SLEEP pour selectionner
le nombre
Arret
apparait
veille suivantes
en
La minuterie
se
:
declenche
tout d'abord a
l'ecran,
suivie des
10, 20, 30, 60, 90,120,180,
a
partir
options
de
et 240 minutes.
du nombre de minutes selectionnees.
Pour savoir combien de minutes il reste avant que le televiseur
appuyez une fois sur la touche SLEEP.
ne
s'eteigne,
4
REVEAL MODE
HOLD
fois
ZOOM
?
UPDATE
Appuyez plusieurs
mise
CLEAR
ANGLE
ou
veille
en
L'option
9
0
le bouton D / E pour selectionner Marche
de minutes.
456
8
sur
4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur.
Mise
A-B
MENU, ensuite le bouton
Arret
signal..
Component, DVD, ou PC
Arret auto. n'est pas disponible.
sence
Appuyez
MENU
Heure.
auto., l'ap-
mode attente
l'emission
,
1
Marche dans
Arret
OK
commutera
se
en
iron dix
-
MENU
selectionnez
Si
pareil
OK
Pour annuler la mise
SLEEP
M
INDEX
jusqu'a
ce
en
que
veille, appuyez plusieurs fois
Arret
sur
la touche
apparaisse.
i
Remarque
a.
Pour visionner le
b.
Si
vous
temps de veille restant, appuyez
eteignez l'appareil,
le
parametre
selectionne
sur
le bouton SLEEP
une
fois.
est annule.
31
FRANCIS
Menu
Reglage
Source d'entree
Reglage
Reglage
Langue
Langue
Mode
Verrouillage
Set ID
Mode
TV
DVD
Verrouillage
AV1
Component
Set ID
AV2
PC
S-video
DEFG
-
OK
MENU
DEFG
d'entree peuvent etre
pour les modes TV, AV, DVD
PC. Le mode AV est utilise lorsque
Les
sources
reglees
ou
un magnetoscope ou un
equipement est connecte
autre
1
Appuyez
OK
sur
MENU
la touche
MENU, puis
sur
D / E pour selectionner
le
menu
REGLAGE.
2 Appuyer sur la touche
G et la touche D / E
pour selectionner Mode.
au
televiseur.
3 Appuyez
sur
la touche G
puis
utilisez les touches D / E pour selectionner
sou PC.
TV, AV1, AV2, S-video, DVD, Component,
-
Vous pouvez egalement selectionner
le mode TV ou AV avec la touche
TV/AV.
-
4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
Pour revenir au mode TV sous les
modes AV Component ou PC,
appuyez sur les touches PR D / E
sur les touches NUMERIQUES.
,
ou
Commutation AV
automatique
magnetoscope est equipe du mode de commutation AV lorsque il est connecte a une prise
passera automatiquement en mode AV1 ou AV2. Cependant, si vous voulez continuer
TV, appuyez sur les touches PR D / E ou sur les touches NUMERIQUES.
Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV
Si votre
le televiseur
32
Peritel euroconnecteur,
le visionnage en mode
Verrouillage
de securite
pour les enfants
Reglage
Reglage
Langue
Langue
Mode
Mode
Verrouillage
Marche
Set ID
Arret
Verrouillage
Set ID
DEFG
-
OK
Le televiseur
a
DEFG
MENU
peut etre regle de maniere
soit indisque la telecommande
pensable pour controler ses differentes
fonctions.
ce
Cela
permet d'interdire eventuellement
l'utilisation du televiseur.
-
Lorsque le verrouillage est active, toute
pression sur les touches de la face cote
du televiseur
provoque l'affichage du
message Verrouillage marche.
1
Appuyez
OK
MENU
sur
la touche
MENU, puis
sur
D / E pour selectionner
le
menu
REGLAGE.
2 Appuyer
sur
le bouton
G
et
sur
le bouton
D
/ E pour selectionner
Verrouillage.
3 Appuyez
sur G ,
Arret, dans le
puis sur la touche D / E pour selectionner
Verrouillage (Verrou parental).
,
Marche
ou
menu
4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
Remarque
a.
Verrouillage marche n'apparait
pendant l'affichage des menus.
L'information
televiseur
pas a l'ecran
lorsqu'un
touche est
presse
sur
la
facade
du
33
FRANCIS
Menu PC
Apres
avoir effectue tous les branchements,
sur l'ecran de votre televiseur.
assurez-vous
de selectionner
la
source
PC pour
pouvoir
voir l'im-
age du PC
Auto-configuration
PC
PC
Position H
Position H
Position V
Position V
Horloge
Horloge
Phase
Phase
Auto-configuration
Auto-configuration
Reglages usine
DEFG
OK
DEFG
MENU
Permet de
regler automatiquement
l'ecran, l'horloge et la phase de
l'ecran (l'image affichee disparaitra
pendant quelques secondes pendant
l'execution de Auto-configuration).
-
1
OK
Appuyez
MENU
la touche
PC.
sur
tionner le
Validation
usine
Reglages
MENU, puis utilisez les touches
D / E pour selec-
menu
2 Appuyer sur la touche
G et la touche D / E
pour selectionner
Auto-configuration.
3 Appuyez sur la touche
G
demarrer
l'Auto-Configuration.
4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image
normale du televiseur.
Position horizontale / Position verticale
PC
PC
Position H
Position H
Position V
Position V
Horloge
Horloge
Phase
Phase
Auto-configuration
Reglages usine
Auto-configuration
DEFG
?
85
OK
Reglages
MENU
Position H / Position V
permet de regler l'image
de droite a gauche et de bas en haut,
DEFG
1
Cette fonction
selon votre choix.
Appuyez
ner
2
sur
menu
MENU
la touche
MENU, puis utilisez les touches
sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
Position V.
Utilisez les touches F / G pour effectuer les
reglages
4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image
34
D / E pour selection-
PC.
Appuyer
ou
3
le
OK
usine
la Position H
de votre choix.
normale du televiseur.
Horloge /
Phase
PC
PC
Position H
Position H
Horloge
Horloge
Phase
Phase
Auto-configuration
Reglages usine
Auto-configuration
Reglages usine
DEFG
OK
DEFG
MENU
1
Horloge
?
Cette fonction
ou
les striures
qui appa-
raissent sur le fond de l'ecran.
La taille horizontale de l'ecran
Phase
?
Cette fonction
vous
permet de supprimer
le bruit horizontal et d'affiner la durete de
l'image.
le
OK
la touche
sur
menu
MENU
3
Utilisez les touches F / G pour effectuer les
4
Appuyez plusieurs
5
Appuyez
sur
ou
sur
fois
sur
reglages
de votre choix.
la touche OK.
la touche EXIT pour revenir
sur
l'image
normale du televiseur.
usine
PC
Position H
Position H
Position V
Position V
Horloge
Horloge
Phase
Phase
Auto-configuration
Reglages usine
Auto-configuration
Reglages
DEFG
OK
reglages
usine ;
DEFG
vous
permet de revenir
par defaut
ces
etre modifies.
usine
MENU
Cette fonction
en
la Horloge
Phase.
PC
aux
D / E pour selection-
la touche G et la touche D / E pour selectionner
Appuyer
Reglages
-
MENU, puis utilisez les touches
PC.
2
changera
egalement.
Appuyez
ner
permet de minimiser les
barres verticales
85
Position V
Position V
reglages
1
ne
peuvent
Appuyez
ner
programmes
le
sur
menu
OK
Validation
MENU
la touche
MENU, puis utilisez les touches
D / E pour selection-
PC.
la touche G et la touche D / E pour selectionner
2
Appuyer sur
3
Appuyez
sur
la touche G pour demarrer
4
Appuyez
sur
la touche EXIT pour revenir
Reglages
sur
Reglages
usine.
usine.
l'image
normale du televiseur.
35
FRANCIS
Teletexte
La fonction Teletexte
Teletexte
ete
a
Le teletexte
(ou
Texte
TOP)
est
disponible
en
option.
installe peuvent recevoir les emissions teletexte
est
un
Par
en
seuls les
consequent,
utilisant les touches
gratuit diffuse par la plupart des chaines de television.
actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de
service
minute concernant les
le
postes sur lesquels
correspondantes.
systeme
Il propose des informations de dernieres
bourse, ainsi que de nombreux autres
la
sujets.
Le decodeur
teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE
(standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en tapant directement le numero correspondant.
TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une
page
sans
connaitre
son
numero.
Pour activer le teletexte,
s'affiche.
appuyez sur la touche TEXT. La premiere page ou la derniere page selectionnee
Le decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte
retransmis par la station. Deux numeros de page, le nom de
la chaine, la date et l'heure sont maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier numero de page
indique votre selection, tandis que le second indique le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte,
appuyez sur la touche TEXT. Le televiseur reaffiche le mode precedent.
A
1.
Selection
Si
des pages
correspondant au numero de la page avec les touches NUMEROTEES.
chiffre, completez le numero errone et recommencez, afin de selectionner
ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche D / E
page precedente
les trois chiffres
Tapez
vous
tapez
mauvais
un
2.
Pour selectionner
A
Programmation
la
des touches de couleur
en
Vous
possibilite de programmer quatre numeros de page de vptre choix en
suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
la
lorsque
est
en
SIMPLE, TOP
ou
FASTEXT, appuyez
sur
leur affectant
la touche
une
M
.
couleur. Pour les selec-
vous
des boutons colores.
1.
Appuyer sur
2.
Utiliser le clavier
3.
Appuyer
4.
correct.
mode LIST
en
avez
mode LIST
le televiseur
Pour passer
tionner, il
le numero
.
un
numerique
pour selectionner la page du programme que
vous
souhaitez voir.
OK, la page selectionnee sera memorisee en acces direct
tionner cette page en acces direct en appuyant sur ce meme bouton colore.
Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la meme maniere.
sur
le bouton
Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran
designe le groupe suivant, la zone bleue le
A Selection
des
affiche
quatre
zones
colorees
en
sur.
rouge, vert,
Par la
jaune
suite,
vous
et bleu. La
pourrez selec-
zone
jaune
bloc suivant.
groupes/blocs/pages
1. La touche BLEU
permet de passer d'un bloc au suivant.
permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez
2. La touche JAUNE
3.
egalement
utiliser la touche D
4. La touche ROUGE
A Selection
en
arriere. Vous pouvez
directe des pages
comme en mode
En mode
TOP,
spondant
a
36
.
permet de revenir
son
numero
avec
egalement
SIMPLE, vous pouvez selectionner
les touches NUMEROTEES.
.
une
utiliser la touche E
page teletexte
en
.
tapant les trois chiffres
corre-
Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees
suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
figurant
en
bas de l'ecran.
Pour selectionner
une
page, il
A Selection
des pages
i
Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche
Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
1.
2.
.
cases
colorees
en
appuyant
la touche de couleur
sur
cor-
respondante.
comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte
a son numero avec les touches NUMEROTEES.
Pour selectionner la page precedente
ou la page suivante, utilisez la touche D / E
En mode
3.
FASTEXT,
en
tapant les trois chiffres
correspondant
4.
.
?
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes
pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees.
Une seconde
SIZE
Une
Une
pression
cache a
nouveau
ou
d'enigmes,
par
exemple).
Une
simple
les informations.
(TAILLE)
Cette fonction
Une
FRANCIS
permet de doubler la taille des lettres a l'ecran.
simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure
deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la page.
troisieme pression restaure l'affichage initial.
de la page.
MISE A JOUR
Cette fonction
le coin
permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche d'une page teletexte.
superieur gauche
de l'ecran.
Lorsque
la page mise a
jour est disponible,
le
Le
symbole
symbole
est
apparait alors dans
remplace par le numero
de la page.
Appuyez
sur
cette touche pour visualiser la page de teletexte
HOLD
mise a
jour.
(STILL)
automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de
pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous
appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique
des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
Interrompt
le defilement
MIX
Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV.
Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche.
TIME
en haut a droite de l'ecran pendant la retrans-mission d'un programme de television.
Pour la faire disappuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de sous-page. Le numero
de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert ou D /
E Presser encore pour quitter la fonction.
Pour afficher l'heure
paraitre,
.
37
du
du DVD
Operation
Operation
concernant
concernant les
Remarques
utilises dans
Symboles
ce
mode
d'emploi
VCD
CD Video
CD
CD Audio
MP3
Disques
MP3
WMA
Disques
JPEG
DivX
Disques
DivX
pres d'un humidificateur.
disques places dans leurs boitiers, rangez-les a
la verticale. Evitez de les empiler sans leur boitier ou de mettre des objets dessus, vous risqueriez de les rayer.
sur
l'ecran de votre televiseur
fonctionnement. Cette icone
Manipulation
ce
disque
des
de ranger les disques dans un endroit expose a l'hua la poussiere comme par exemple dans une salle
ou
de bains
Disques
decrite dans
disques
ou
v Une fois les
WMA
sur ce
Evitez
midite
s'afficher
des
de ranger les disques dans un endroit expose a la
v
lumiere directe du soleil ou a proximite de sources de chaleur.
v
JPEG
peut
Rangement
Evitez
DVD et DVD±R/RW finalise
DVD-V
disques
disques
mode
video
indique
d'emploi
DVD
en
lors du
que la fonction
n'est pas
disponible
particulier.
disques
Structure du contenu d'un
v Ne touchez pas la surface de lecture du
disque.
Les
disques
titres sont
video
DVD sont normalement divises
eux sous
divises
CD Audio sont divises
Disque
video
en
chapitres.
pistes.
en
v Ne
jamais
coller de
papier ou
de ruban adhesif
sur
les
en
titres ; les
et les
Les CD Video
DVD
DVD video disc
Titre 1
Surface de lecture
disque
Chapitre
1
Titre 2
Chapitre
2
Chapitre
3
Chapitre
4
Chapitre
5
disques.
CD Video / CD Audio
CD Video / CD Audio
Piste 1
des
Nettoyage
Piste 2
Piste 3
Piste 4
Piste 5
disques
v Les traces de
qualite
de
avec un
doigts ou la poussiere risquent d'appauvrir la
l'image et de modifier le son. Nettoyez le disque
chiffon doux
en
Maintenez la surface du
partant du
disque
centre
vers
les bords.
propre.
est attribue a chaque titre, chapitre ou piste, appele
respectivement "numero de titre", "numero de chapitre" ou
"numero de piste".
Il est possible que certains disques ne possedent pas ces
Un numero
numeros.
?Titre:
v Ne
lorsque un ou plusieurs films sont enregistres sur un
meme disque, le disque se divise en deux ou plusieurs
parties. Chaque partie est appelee "TITRE".
?Chapitre: les titres peuvent etre sous divises en plusieurs
sections. Chaque section est appelee
(comme par exemple de la
diluant), ni aucun nettoyant ou spray antistatique pour disques vinyles disponibles dans le commerce.
Vous risqueriez d'endommager le disque.
jamais
benzine
utiliser de solvants
ou
"CHAPITRE".
du
?Piste:
un
CD Audio
rubriques
peut contenir plusieurs rubriques. Ces
sont attribuees
aux
pistes.
Remarque
?
Si
vous
isant
creez
une
un
fichier MP3
methode
que le lecteur
ou JPEG sur un disque en utild'enregistrement incorrecte, il est possible
ne reconnaisse pas le fichier. Dans ce cas,
essayez d'enregistrer les fichiers sur un autre CD apres avoir
defini correctement les parametres d'enregistrement sur votre
PC.
38
Types
de
disques
dont la lecture
peut etre effec-
tuee
?DVD(disquede8cm/12cm)
CD Video (VCD) (disque de 8 cm /
?CDAudio(disquede8cm/12cm)
?
12
cm)
AVERTISSEMENT:
Ce lecteur de
En outre, cet appareil peut lire les fichiers DivX, les DVD -R,
DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, les CD de photo Kodak, les
SVCD, ainsi que les CD-R/CD-RW contenant des titres audio,
MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG.
Remarque
?
Selon les
caracteristiques de l'appareil d'enregistrement ou du
(ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW)
proprement dit, certains disques CD-R/RW (ou DVD -R, DVD
+R, DVD -RW, DVD +RW) ne peuvent pas etre lus sur cet
appareil.
disque
Code
CD-R/RW
du lecteur de DVD et des DVD
regional
Ce lecteur de DVD est concu et fabrique pour la
lecture des disques de la zone "2" du logiciel de
disque
video
numerique utilise un faisceau
appareil, veuillez lire
d'emploi et le conserver dans un
laser. Afin d'utiliser correctement cet
attentivement
ce
mode
endroit sur.
Vous pourrez ainsi le consultez
Ne confiez les travaux de maintenance qu'a
en cas
de panne.
specialiste.
L'utilisation, les reglages ou la mise en œuvre des procedures autres que ceux specifies dans ce mode d'emploi peuvent presenter des risques d'exposition a des radiations.
Ne pas ouvrir le boitier afin d'eviter l'exposition directe au
faisceau. Radiation laser visible lorsque le boitier reste
un
ouvert. NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT LE FAIS-
CEAU LASER.
Evitez
AVERTISSEMENT:
tions
ou aux
(vase)
sur
fuites d'eau et
d'exposer l'appareil aux projecplacez aucun objet rempli d'eau
ne
l'appareil.
DVD codifie.
Le code
tains DVD
regional porte sur les etiquettes de cerindique quel type de lecteur peut lire ces disappareil ne peut lire que les disques DVD de la
vous
ques. Cet
zone "2" ou de "TOUTES ZONES". Si
un
dont le code de
disque
votre
region
vous
est different
essayez de lire
de celui de
Economiseur
L'economiseur
d'ecran.
lorsque le lecteur DVD est
(Stop) pendant cinq minutes
environ. Si l'economiseur d'ecran est active pendant cinq minutes, le lecteur DVD s'eteint automatiquement.
laisse
d'ecran
s'active
mode de lecture arretee
en
lecteur, le message "Verification Code Regional" s'af-
fichera
sur
l'ecran
de votre televiseur.
Il est
possible que certains DVD ne possedent pas de code
region meme si leur lecture est interdite par les limites de
Memoire
de
Ce lecteur memorise
zones.
La scene
lecteur
ayant
de la derniere
si
ou
si le lecteur est eteint.
Si
en
scene
memoire
scene
meme
reste
une
scene
la derniere
du dernier
vous
vous
cette scene
memorisee,
disque lu.
disque du
inserez un disque
est automatique-
retirez le
ment lue.
Remarque:
Ce lecteur
Fabrique
"Dolby"
sous
licence de
Dolby
Laboratories.
symbole double-D sont des marques
Dolby Laboratories.
"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques commerciales de Digital Theater System, Inc.
eteignez
ne memorise
pas la scene d'un disque si vous
le lecteur avant de commencer la lecture du disque.
et le
commerciales de
Remarque
?
Il est necessaire
(Lecture) apres
mode
d'appuyer
avoir insere
DVD, Sauf si
vous
sur
le
etes
la touche PLAY
disque pour passer au
deja en mode DVD.
39
FRANCIS
du
du DVD
Operation
Operation
Options
Options
du
du Menu DVD
-
LANGAGE
Vous pouvez
pouvez
regler plusieurs elements, comme par exemple l'image ou le son, en utilisant le menu
egalement selectionner une langue pour les sous-titres et le menu DVD, entre autres.
DVD. Vous
Menu LANGUES
LANGAGE
Menu
Langage
Anglais
G
Disque Audio
Sous Titres Du
Menu De
Espagnol
Francais
Disque
Allemand
Disque
ltalien
Neerlandais
D
F Preceder
Permet de selectionner la
-
votre choix pour les
langue
menus
et pour les messages des
de
du DVD
menus
a
l'ecran.
E
Deplacer
G Selection
deux fois sur la touche MENU,
selectionner le menu LANGAGE.
1
Appuyez
2
Appuyez
sur la touche G
LANGAGE Menu
puis
utilisez les touches D / E pour
puis
utilisez les touches D / E pour selectionner
Appuyez sur la touche G, puis
la langue de votre choix.
utilisez les touches D / E pour selectionner
,
.
3
sur la touche OK.
4 Appuyez
Les menus et les menus a
avez
5
Disque
l'ecran
apparaissent
dans la
langue
que
vous
choisie.
Appuyez
sur
la touche EXIT pour sortir du
audio / Sous-titres du
disque /
Menu
menu.
disque
DVD-V
LANGAGE
Langage
Menu
Disque Audio
Sous Titres Du
Menu De
Original
Anglais
G
Francais
Disque
Allemand
Disque
Espagnol
ltalien
Neerlandais
Polonais
F Preceder
-
?
?
Choisissez la
de votre choix pour le
les
Sous
Titres Du
Audio,
et le Menu De Disque.
langue
Disque
Disque
Original : fait reference a la langue d'origine dans laquelle le disque a ete enregistre.
Autre : pour choisir une autre langue,
utilisez les touches numeriques, puis
appuyez sur la touche OK pour saisir les 4
chiffres correspondants (reportez-vous a la
liste des codes de
REFERENCE
Si
vous
saisissez
appuyez
sur
EFFACER).
40
a
langue au chapitre
la page 62).
un
code
incorrect,
la touche CLEAR
(TOUT
D
E
Deplacer
E
G Selection
1
Appuyez
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour selectionner
Disque Audio / Sous Titres Du Disque / Menu De Disque.
3
Appuyez sur la touche G puis
la langue de votre choix.
deux fois sur la touche MENU,
selectionner le menu LANGAGE.
,
puis
utilisez les touches D / E pour
utilisez les touches D / E pour selectionner
4 Appuyez sur la touche OK.
5
Appuyez
sur
la touche EXIT pour sortir du
menu.
Options
Options
du
du Menu DVD
-
AFFICHAGE
Progressive
Scan
AFFICHAGE
Progressive
Scan
Marche
G
Arret
D
F Preceder
-
La fonction
Progressive Scan Video
(balayage progressif) vous offre une
excellente qualite d'image tout en
reduisant le scintillement. Reglez
Progressive Scan sur Marche.
1
Appuyez
deux fois
selectionner le
sur
menu
la touche
Marche
sur
ou
G Selection
MENU, puis utilisez les touches
D / E pour
AFFICHAGE.
2 Appuyez sur la touche G
3 Appuyez
Deplacer
E
pour selectionner
la touche G
,
puis
Progressive Scan.
utilisez les touches D / E pour selectionner
Arret (Arret).
4 Appuyez sur la touche OK.
5 Appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu.
41
FRANCIS
du
du DVD
Operation
Operation
Options
Options
Tous les
Reglez
du
du Menu DVD
-
AUDIO
disques DVD possedent une gamme d'options de sortie audio.
options AUDIO du lecteur selon le type de systeme audio que
les
vous
utilisez.
/ DTS / MPEG
Dolby Digital
DVD-V
DivX
AUDIO
Dolby Digital
Bitstream
G
PCM
DTS
MPEG
Sample Freq.
DRC
Vocal
D
F Preceder
E
G Selection
Deplacer
Bitstream: selectionnez Bitstream
?
(trains de bits) si vous avez raccorde la
prise DIGITAL OUT du lecteur DVD a un
amplificateur ou a un autre equipement
pourvu d'un decodeur Dolby Digital, DTS
ou
MPEG.
et
codage) : selectionnez
lorsque
vous
cateur stereo
ou
mixes a
cette
etes raccorde a
numerique
Les DVD encodes
DTS
avec
un
a deux
option
amplifi-
canaux.
Dolby Digital,
MPEG seront automatiquement
un
Appuyez
deux fois
selectionner le
la touche
sur
menu
3 Appuyez sur
Bitstream
MENU, puis utilisez les touches
D / E pour
AUDIO.
2 Appuyez sur la touche
Dolby Digital, DTS
PCM (Modulation par impulsions
?
1
G, puis utilisez les touches
ou
D / E pour selectionner
MPEG.
la touche G
,
puis
utilisez les touches D / E pour selectionner
PCM.
ou
4 Appuyez sur la touche
OK.
5 Appuyez sur la touche
EXIT pour sortir du
menu.
PCM audio a deux canaux.
Sample Freq. (Frequence)
DVD-V
AUDIO
Dolby Digital
DTS
MPEG
Sample Freq.
48KHz
G
96KHz
DRC
Vocal
D
F Preceder
-
Si votre
amplificateur NE
PEUT PAS recevoir des signaux de 96
kHz, selectionnez la frequence de 48
kHz. Une fois que la frequence est modifiee, l'appareil transforme automatiquement les signaux de 96 kHz en signaux
de 48 kHz et votre systeme peut ainsi
recepteur
les decoder.
Si votre
recepteur
amplificateur
PEUT recevoir des signaux de 96 kHz,
selectionnez la frequence de 96 kHz.
Dans ce cas, l'appareil emet chaque
type de signal sans avoir recours a
aucun
ou
processus.
Consultez la documentation fournie
l'amplificateur pour verifier
42
E
Deplacer
G Selection
ou
ses
avec
capacites.
1
Appuyez
deux fois
selectionner le
2
Appuyez sur la
Sample Freq.
3
Appuyez
48KHz
sur
ou
sur
menu
la touche
MENU, puis utilisez les touches
touche G,
puis
utilisez les touches D / E pour selectionner
la touche G,
puis
utilisez les touches D / E pour selectionner
96KHz
4 Appuyez sur la touche OK.
5
Appuyez
sur
D / E pour
AUDIO.
la touche EXIT pour sortir du
menu.
DRC
(Controle
du rang
dynamique)
DVD-V
DivX
AUDIO
Dolby Digital
DTS
MPEG
Sample Freq.
DRC
G
Marche
Vocal
Arret
D
F Preceder
-
En
vous
servant du format
DVD,
vous
pouvez entendre la bande son d'un
programme sous la presentation la
plus
realiste et precise
a la
audio
possible grace
numerique.
technologie
Cependant, vous pouvez desirer compresser le rang dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons
les plus aigus et les plus graves).
Cela
vous
permettra d'ecouter le
d'un film a
perdre
DRC
un
volume
la clarte du
sur
1
Appuyez
deux fois
selectionner le
2
Appuyez
3
Appuyez
sur
Marche
ou
sur
E
sur
menu
Deplacer
la touche
G Selection
MENU, puis utilisez les touches
D / E pour
AUDIO.
la touche G,
puis
utilisez les touches D / E pour selectionner
la touche G
puis
utilisez les touches D / E pour selectionner
DRC.
,
Arret (Arret).
4 Appuyez sur la touche
OK.
son
plus faible sans
Reglez le
5
Appuyez
sur
la touche EXIT pour sortir du
menu.
son.
Marche afin d'obtenir cet
effet.
Vocal
(Voix)
DVD-V
AUDIO
Dolby Digital
DTS
MPEG
Sample Freq.
DRC
Vocal
Marche
G
Arret
D
F Preceder
-
Reglez
Marche
sur
uniquement
la lecture d'un DVD karaoke
canal. Les
disque
canaux
sont
de karaoke
reproduits
lors de
1
multi-
en son
Les
deux fois
selectionner le
sur
menu
Deplacer
la touche
G Selection
MENU, puis utilisez les touches
D / E pour
AUDIO.
du
normal
2
Appuyez
3
Appuyez
sur
Marche
ou
stereo.
-
Appuyez
E
reglages de Vocal sont valables
lorsque le mode Dolby Digital est
regle sur "PCM" dans le menu DVD.
sur
la touche
D / E pour selectionner
la touche G,
Appuyez
sur
puis
utilisez les touches D / E pour selectionner
Arret (Arret).
4 Appuyez sur la touche
5
G, puis utilisez les touches
Vocal.
OK.
la touche EXIT pour sortir du
menu.
43
FRANCIS
du
du DVD
Operation
Operation
du
du Menu DVD
Options
Options
BLOQUE
-
Controle
parental
BLOQUE
BLOQUE
Classement
Debloque
8 (Adultes)
G
Mot De Passe
Code
DVD-V
Classement
regional
Debloque
G
(Ad
8
Mot De Passe
7
Code
6
lt
)
Mot De Passe
regional
OK
5
4
4
3
3
2
1
D
F Preceder
-
Certains films
E
2
(Enfants)
Deplacer
comportent des scenes
qui ne conviennent pas aux mineurs.
La plupart de ces disques contiennent
des informations concernant le
1
G Selection
con-
parental, applicables a la totalite
disque ou a certaines scenes. Les
1
films et les scenes sont classees de 1
2
comme
3
aux
scenes
trouvant
enfants
les scenes
ne
vous
sur
4
en
la touche
(Enfants)
Supprimer
0-9 Entree
MENU, puis utilisez les touches
D / E pour
BLOQUE.
la touche G,
puis
utilisez les touches D / E pour selectionner
.
la touche G
Pour avoir acces
au
.
Classement
choisi. Si
,
vous
devez saisir le code a 4 chiffres
n'avez pas encore saisi votre mot de passe,
invitons a le faire des maintenant. Saisissez un mot de passe a
vous avez
vous
chiffres, puis appuyez sur OK. Saisissez-le a nouveau, puis appuyez sur
OK pour valider. Si vous vous trompez avant d'avoir appuyer sur la touche
OK, appuyez sur la touche CLEAR.
Choisissez
un
niveau de 1 a 8 a l'aide des touches D / E
Classement de 1 a 8
:
le niveau 1
a
le
plus grand
.
nombre de restrictions et
le niveau 8 est le moins restrictif.
pourront pas visionner
que
Appuyez
sur
menu
F
4
dessous du niveau d'interdiction que
vous avez defini. De cette maniere,
vos
sur
nous vous
solution alternative.
se
Appuyez
que
L'option du contrClassement le
parental vous permet de bloquer l'acces
deux fois
Classement
a 8, selon le pays. Certains disques
proposent d'autres scenes plus convenables
Appuyez
selectionner le
trole
du
Tout effacer
CLEAR
Deverrouillage
:
si
vous
selectionnez le
deverrouillage,
n'est pas active et le disque
sans aucune restriction.
considerez
inadaptees.
5
Appuyez
sur
sera
le controle
lu dans
sa
parental
totalite
la touche OK.
6 Appuyez sur la touche
EXIT pour sortir du
menu.
Remarque
a.
Si
vous
choisissez
selon le meme
ne
sont pas
doit
un
niveau d'interdiction pour le lecteur, toutes les scenes du disque seront reproduites
un classement inferieur.
Les scenes ayant un niveau d'interdiction eleve
classement, voire
reproduites
a
moins
qu'il
n'existe
une
scene
alternative
sur
le
disque.
La scene
alternative
niveau d'interdiction similaire, voire inferieur. Si aucune scene alternative n'est trouvee,
la lecture s'arrete. Vous devez alors introduire votre mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de
posseder
un
classement afin que la lecture du
44
disque
reprenne.
et
Mot de Passe
(code
de
BLOQUE
BLOQUE
Classement
Classement
Mot De Passe
Code
-
Mot De Passe
Changement
G
Code
regional
F Preceder
securite)
D
E
Deplacer
Vous pouvez saisir ou modifier
CLEAR
G Selection
1
un
mot de passe.
Appuyez
le
menu
deux fois
sur
Mot De Passe
regional
la touche
OK
Tout effacer
F
Supprimer
MENU, puis utilisez les touches
D / E pour selectionner
BLOQUE.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches
3
Appuyez
S'il
0-9 Entree
sur
la touche G,
puis
sur
D / E pour selectionner
Mot de passe
la touche OK.
s'agit d'un
"Nouveau" mot de passe
Saisissez un mot de passe a 4 chiffres, puis appuyez
sur OK pour valider.
Si
vous vous
d'un
sur
OK. Saisissez-le a nouveau,
puis appuyez
trompez avant d'avoir appuyer sur la touche OK, appuyez sur la touche CLEAR.
"Changement" de mot de passe
1. Saisissez le mot de passe a 4 chiffres que vous avez cree.
nouveau mot de passe a 4 chiffres, puis appuyez
2. Saisissez le
puis appuyez sur OK pour valider.
appuyez
sur
Si
vous vous
sur
OK. Saisissez-le a nouveau,
trompez avant d'avoir appuyer sur la touche OK,
la touche CLEAR.
4 Appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu.
Si
vous
Si
vous
oubliez votre mot de passe
oubliez votre mot de passe, vous pouvez l'effacer
1. Appuyez deux fois sur la touche MENU pour afficher le
en
suivant les indications suivantes
:
DVD.
menu
2. Saisissez le numero a 6 chiffres "210499". Le mot de passe est alors efface.
3. Saisissez un nouveau mot de passe selon la procedure decrite ci-dessus.
Code
regional
DVD-V
BLOQUE
BLOQUE
Classement
Classement
Mot De Passe
Code
regional
Mot De Passe
G
US
Code
Mot De Passe
regional
OK
F Preceder
-
D
E
Deplacer
G Selection
Tout effacer
CLEAR
F
Supprimer
0-9 Entree
/ E pour selectionner le
Introduisez le code du pays ou de la
dont les normes ont ete
1
Appuyez deux fois sur la touche MENU, puis utilisez les touches D
pour classer le disque
Video DVD, selon la liste du chapitre
2
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour selectionner
zone
employees
"REFERENCE"
(voir page 62).
menu
BLOQUE.
Appuyez sur la touche
Pour avoir acces
Code regional.
G.
vous devez saisir le code a 4 chiffres que vous avez choisi. Si
n'avez pas encore saisi votre mot de passe, nous vous invitons a le faire des maintenant.
Saisissez un mot de passe a 4 chiffres, puis appuyez sur OK. Saisissez-le a nouveau, puis appuyez
au
Code regional,
vous
sur OK pour valider. Si vous vous trompez avant d'avoir appuyer sur la touche
touche CLEAR.
4 Choisissez le premier caractere
5
a l'aide des touches D / E
,
OK, appuyez sur la
puis appuyez sur la touche OK.
Choisissez le deuxieme caractere a l'aide des touches D / E
OK pour confirmer le choix de votre code de pays.
,
puis appuyez sur la touche
6 Appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu.
45
FRANCIS
du
du DVD
Operation
Operation
du
du Menu DVD
Options
Options
-
AUTRES
PBC
VCD
AUTRES
PBC
Marche
G
Arret
Play
Auto
DivX(R) VOD
D
F Preceder
-
Reglez
sur
le controle de lecture
Marche
Marche
:
(PBC)
Arret (Arret).
les CD Video munis de la
le PBC.
Arret (Arret)
:
les CD Videos munis de
facon
que
G Selection
D / E pour selec-
Appuyez deux fois sur la touche MENU, puis utilisez les touches
2
Appuyez sur la touche G, puis
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour selectionner
tionner AUTRES.
ou
la fonction PBC sont lus
de la meme
Deplacer
1
ou
fonction PBC sont lus selon
E
utilisez les touches D / E pour selectionner PBC.
Marche
Arret (Arret).
4 Appuyez sur la touche OK.
les CD Audio.
5
Appuyez sur la touche
Auto
EXIT pour sortir du
menu.
Play
DVD-V
AUTRES
PBC
Auto
Play
Marche
G
Arret
DivX(R) VOD
D
F Preceder
-
Vous pouvez configurer le lecteur
DVD de facon a ce qu'un disque DVD
commence
ment des
la lecture
que
vous
automatique-
l'inserez dans le
lecteur.
Si le mode Auto
Play est regle
sur
titre le
plus long
ce
et
titre
commencera
la
automatiquement.
Deplacer
G Selection
D / E pour selec-
1
Appuyez deux fois sur la touche MENU, puis utilisez les touches
2
Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D / E pour selectionner
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour selectionner
tionner AUTRES.
,
ou
Marche, le lecteur DVD cherchera le
lecture de
E
Auto Play.
Marche
Arret (Arret).
4 Appuyez sur la touche OK.
5
Appuyez sur la touche
EXIT pour sortir du
menu.
Remarque
a.
Il
se
peut que la fonction Auto Play
ne
fonctionne pas
sur
certains
DVD.
b.
Lorsque
lecture
vous
de la derniere
46
chargez
commence
le meme
la ou
scene
a
disque
et redemarrez
la lecture, la
l'avez arretee, car la fonction Memoire
la priorite sur la fonction Auto Play.
vous
DivX(R)
VOD
Div-X
AUTRES
PBC
DivX(R)
Play
Auto
DivX(R) VOD
G
Votre code
Selection
Video
Demand
on
d'enregistrement
Pour savoir
est
:
XXXXXXXX
plus
visitez www.divx.com/vod
(Fait)
F Preceder
-
D
E
Deplacer
G Selection
Vous pouvez afficher le code
d'enreg(Gestion numerique des
DivX uniquement pour votre
1
Appuyez deux fois sur la touche MENU, puis utilisez les touches
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E
3
Appuyez sur la touche
istrement DRM
du
droits)
appareil.
D / E pour selec-
tionner AUTRES.
pour selectionner
VOD.
DivX(R)
d'enregistrement est utilise
Le code
pour l'agent gestionnaire de VOD
(Video a la demande). Vous pouvez
acheter ou louer un fichier video crypte.
G,
puis sur la touche
OK.
4 Appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu.
Remarque
a.
Si
vous
louez
un
fichier DivX VOD, celui-ci
possede plusieurs options
de limites de
visionnage
comme mon-
tre ci-dessous.
View
DivX(R)
Cette location
?
du nombre de fois que
visionner le fichier.
Affichage
vous
pouvez
a
Voulez-vous utiliser
VOD Rental
3
vues en
reste
de
X
une
vos
vues
maintenant?
(Oui) (Non)
?
La
periode
de location
a
Location
expire.
expiree
(Fait)
Autorisation Erreur
?
Affichage
d'erreur d'autorisation.
Ce lecteur
ne
peut pas passer le video
(Fait)
47
FRANCIS
Operation
Operation
du
du DVD
Lecture d'un
d'un DVD
ou
ou
d'un
V ideo
d'un CD
CD V
Lecture normale
OPEN/CLOSE
1
Appuyez
2
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir
le disque de votre choix en prenant soin de placer
POWER
3
ST OP
P L AY PAU S E/S TE P
la touche POWER pour allumer votre
sur
P
SKI
S CA N
DivX
appareil.
le boitier du
inserez
disque, puis
la surface de lecture
le bas.
vers
demarre
REP
EA T
SKIP
1
sur
la lecture
temporairement
vous appuyez
l'avez arretee.
2 Appuyez
(Stop)
DVD-V
VCD
DivX
la touche A STOP pour arreter la lecture. Le lecteur DVD arrete alors
et maintient la position de lecture en cours.
Appuyez
Si
OK
VCD
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le boitier. La lecture
automatiquement. Le cas echeant, appuyez sur la touche G PLAY.
Lecture arretee
S CA N
DVD-V
la touche G
sur
encore une
fois
sur
PLAY, la lecture reprendra a l'endroit ou
la touche A STOP pour arreter la lecture
vous
complete-
ment.
Si
vous
appuyez alors
sur
la touche G
PLAY, la lecture du disque reprend depuis
le debut.
Pause
(mode
1
Appuyez
sur
2
Appuyez
a
de lecture
immobilisee)
la touche II PAUSE/STEP
nouveau sur
pendant
DVD-V
VCD
DivX
la lecture.
la touche G PLAY pour revenir
en
mode de lecture
nor-
male.
Image immobilisee
1
et Lecture trame par trame
DVD-V
la touche II PAUSE/STEP de la telecommande
Appuyez
sur
Avancez
l'image
trame par trame
en
DivX
VCD
pendant
la lecture.
exercant des pressions successives
sur
la
touche II PAUSE/STEP.
2
Pour
quitter
le mode
Recherche
rapide
1
Appuyez
2
Appuyez plusieurs
sur
d'image immobilisee,
en
sur
sur
la touche G PLAY.
avant/en arriere
la touche FF SCAN
fois
appuyez
ou sur
DVD-V
la touche GG SCAN
la touche FF SCAN
ou sur
VCD
pendant
DivX
la lecture.
la touche GG SCAN pour
selectionner la vitesse de votre choix.
DVD, disque DivX : X2, X4,
?CDVideo:X2,X4ouX8
?
3
Appuyez
male.
48
a
nouveau sur
X16
ou
X100
la touche G PLAY pour revenir
en
mode de lecture
nor-
Ralenti
OPEN/CLOSE
2
Utilisez la touche FF SCAN ou la touche GG SCAN pour selectionner la vitesse
de votre choix : F I 1/16, F I 1/8, F I 1/4, or F I 1/2 (en arriere) ou I G 1/16, I G
1/8, I G 1/4, or I G 1/2 (en avant).
P
SKI
S CA N
S CA N
REP
EA T
sur
lecteur DVD passe alors
en
mode PAUSE.
s'agit d'un disque
1/8,
DivX ou d'un CD
I G1/4ou I G 1/2 (en avant).
3 To exit Slow Motion
pendant
la lecture.Le
Appuyez
S'il
I G
P L AY PAU SE/S TEP
la touche II PAUSE/STEP de la telecommande
DivX
VCD
1
POWER
ST O P
DVD-V
mode, press
Video, la vitesse
au
ralenti
change
:
I G
1/16,
G PLAY button.
FRANCIS
Remarque
S KIP
Aucun
a.
son
n'est emis
pendant
la lecture
rapide pour les DVD ou les CD Video.
b. La lecture au ralenti en arriere n'est pas
au
ralenti
possible
ou
pendant
la lecture
pour les CD Video
et les
DivX.
disques
OK
Passer a
1
autre CHAPITRE ou a une autre PISTE
un
DVD-V
DivX
VCD
Lorsque le titre d'un disque contient plusieurs chapitres ou lorsqu'un disque a
plusieurs pistes, vous pouvez passer a un autre chapitre ou a une autre piste
suivant les instructions ci-dessous
?
brievement
Appuyez
sur
la touche I FF SKIP
ou sur
la lecture pour selectionner le chapitre ou la
debut du chapitre ou de la piste en cours.
?
?
Appuyez deux fois brievement
ou a la piste precedents.
Pour aller directement a
sur
la touche DISPLAY
l'icone du
piste
ou
chapitre
de
sur
piste
la touche GG I SKIP
suivants
/ G
au
au
chapitre
.
DVD-V
titre,
un
pendant
pour revenir
la touche IFF SKIP pour revenir
repetee
Vous pouvez lire
ou
un des chapitres pendant la lecture du DVD, appuyez
puis appuyez sur les touches D / E pour selectionner
la piste. Introduisez alors le numero du chapitre ou de la
utilisez les touches F
Lecture
-
ou
en
:
un
chapitre
ou une
piste
VCD
de votre choix de
DivX
facon
repetee.
1
Appuyez sur la touche GIF REPEAT pendant la lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche GIF REPEAT,
tion change comme suit :
Videos
?
Disques
?
CD Video,
DVD
disques
Chapitre
:
DivX
:
Plage
→
→
Titre
Tout
→
→
le mode de
repeti-
Arret (Arret)
Arret (Arret)
Remarque
a.
Pour
Arret
un
CD Video muni de la fonction PBC, vous devez regler PBC sur
le menu du DVD afin de pouvoir vous servir de la fonction de
sur
repetition.
b. Si
vous
repetee
appuyez une fois sur la touche GGI SKIP pendant la lecture
d'un chapitre (Piste), la lecture repetee
est annulee.
49
Operation
Operation
du
du DVD
Lecture d'un
d'un DVD
ou
ou
d'un
V ideo
d'un CD
CD V
Menu
1
2
Appuyez
sur
la touche DISC MENU
Utilisez les touches D
du
menu
Disque
/ E / F / G
DVD-V
pendant
ou
la lecture.
la touche OK pour selectionner
Menu Titre
1
2
Appuyez
l'option
de votre choix.
sur
la touche TITLE
Utilisez les touches D/E/ F
DVD-V
pendant
/ G ou
la lecture.
la touche OK pour selectionner
l'element
de votre choix.
OK
Remarque
a.
DISC
50
MENU
TI T L E
D I S P L AY
Il est possible que l'appareil
selon le type de DVD.
ne
puisse
pas selectionner le
menu
Disque
ou
Titre
Affichage a l'ecran
1
Appuyez
2
Utilisez les touches D
la touche DISPLAY
sur
/ E
pendant
la lecture.
pour selectionner
les touches F
un
element.
reglage. Vous pouvez egalement
pour saisir le numero du titre). Pour certaines fonctions, appuyez sur OK pour valider le reglage. Il est possible que certains
disques n'incluent pas toutes les caracteristiques decrites ci-dessus.
3 Appuyez
sur
utiliser les touches
?
Numero
de titre
?
Numero
de
?
Recherche du
MENU
TI T L E
Methode
1/3
chapitre
1/12
temps
sortie audio
D I S P L AY
?
Langue
?
Angle
?
Son
des sous-titres
3D SUR
→
OK
?
F / G , Numeros
→
OK
?
Numeros
?
F / G ou AUDIO
piste
PBC)
Recherche du
?
Canal Audio
?
Son
temps
0:20:09
OK
?F/GouSUB_T
?F/GouANGLE
?F/G
de selection
?F/G,Numeros
Numeros
?
→
→
OK
OK
?F/G
Items
de
FRANCIS
?F/GouAUDIO
?
Numero
?
Recherche du
Langue
1/3
3D SUR
DivX
→
Methode
de
mode
?
?
F / G , Numeros
Elements
Numero
(ou
1 ENG
1/3
VCD
?
ABC
de selection
?
0:20:09
Langue audio et mode de
numerique
?
DIS C
pour modifier le
Elements
DVD-V
OK
/ G
numeriques (par exemple
Selection Method
piste
1/3
temps
?F/G,Numeros→OK
?
0:20:09
audio et mode
1
de sortie audio
MP3
Numeros
→
OK
?F/GouAUDIO
numerique
?
Langue
?
Son
des sous-titres
ABC
ENG
3D SUR
?F/GouSUB_T
?F/G
51
Operation
Operation
du
du DVD
Lecture d'un
d'un DVD
d'un
V ideo
d'un CD
CD V
ou
ou
Lecture
-
de A-B
repetee
La lecture
de A-B
de
deux
repetee
chapitres entre
DVD-V
vous
points
permet de repeter
VCD
DivX
la lecture de titres
ou
selectionnes.
1
la touche A-B pour selectionner le point de depart (A) pendant
Appuyez
la lecture.
A" s'affiche a l'ecran du televiseur et le point de depart du segment de votre choix est defini.
2
Appuyez
3
Appuyez plusieurs fois sur la touche A-B
male. "Arret (Arret)" apparait a l'ecran.
sur
"
a nouveau sur la touche A-B pour selectionner le point ou vous
souhaitez que se termine la lecture repetee
A B "s'affiche sur l'ecran
(B).
du televiseur et le point de fin est defini.
La lecture commence au point que vous avez selectionne.
La lecture s'arrete
au point de fin, retourne au point A automatiquement, puis la lecture reprend.
"
pour revenir
en
mode de lecture
nor-
OK
Lecture aleatoire
1
VCD
Appuyez sur la touche RANDOM pendant la lecture. L'appareil commence automatiquement la lecture aleatoire et RANDOM (Aleatoire) apparait sur l'ecran du
televiseur.
2
Appuyez
a
nouveau sur
la touche RANDOM pour revenir
en
mode de lecture
nor-
male.
?
Si
vous
tionne
appuyez sur la touche GGI SKIP pendant la lecture
autre titre (piste) et reprend la lecture aleatoire.
aleatoire, l'appareil selec-
un
Remarque
a.
Pour un CD Video muni de la fonction PBC, vous devez regler PBC sur Arret
sur le menu du DVD afin de pouvoir vous servir de la fonction de lecture aleatoire.
CLEAR
A-B
RANDOM
MARKER SEARCH
ANGLE
SUB_T
Angle
de la camera
DVD-V
ZOOM
-
Si la scene
a
ete
changer l'angle
tournee
1
Appuyez
2
Appuyez plusieurs
sur
sous
de la camera
la touche ANGLE
fois
sur
differents
de la scene
pendant
angles,
vous
en cours
de
pouvez facilement
visionnage.
la lecture.
la touche ANGLE pour selectionner
l'angle
de votre
choix.
Remarque
a.
Vous ne pouvez changer l'angle que sur les DVD
des scenes tournees sous plusieurs angles.
b. La fonction
n'ayant
c.
52
Angle
aucune
Le nombre
ne
scene
d'angles
fonctionne pas sur les
sous differents
tournee
varie selon les
disques.
qui comportent
disques
angles.
video
DVD
Sous-titres
1
DVD-V
DivX
Appuyez plusieurs fois sur la touche SUB_T pendant la lecture pour voir les differentes
langues de sous-titrage.
Si vous selectionnez une langue de sous-titre, elle se maintiendra chaque fois que vous
commencerez la lecture d'un disque (le disque doit contenir le langage selectionne).
Remarque
Le fichier Sous-titres du fichier DivX n'est affiche que pour les formats
srt et sub.
a.
smi,
b. S'il
n'y a aucune information ou s'il
incapable de lire, "1" s'affiche.
est
existe
un
code que le fichier DivX
Recherche de marqueur
DVD-V
VCD
DivX
OK
-
Vous pouvez demarrer
A Pour introduire
Appuyez
brievement
apparait
depuis
neuf
pendant
sur
memorises.
points
1/9
marqueur
la touche MARKER
sur
MARKER
un
la lecture
la lecture
au
l'ecran du televiseur.
point desire du disque. L'icone
Repetez l'operation afin d'intro-
duire 9 marqueurs maximum.
A Pour
rappeler
ou
annuler
une
scene
1. Pendant la lecture du
MARKER SEARCH
disque,
apparait a
MARKER SEARCH
marquee
appuyez
l'ecran.
sur
la touche SEARCH. Le
menu
secondes, appuyez sur les touches F / G pour selectionner le
de marqueur que vous souhaitez rappeler ou annuler.
3. Appuyez sur la touche OK. La lecture commence a partir de la scene mar2. Dans les 10
numero
quee.
Pour effacer le numero
de marqueur de la
liste, appuyez
sur
la touche
CLEAR.
4. Vous pouvez lire n'importe quelle scene
dans le menu MARKER SEARCH.
CLEAR
A-B
RANDOM
MARKER SEARCH
ANGLE
SUB_T
marquee
en
Zoom
introduisant
DVD-V
son
numero
DivX
VCD
ZOOM
-
1
2
Utilisez le
Appuyez
sur
zoom
pour
agrandir l'image
la touche ZOOM
pendant
L'encadre s'affiche momentanement
Chaque
fois que
selon la
sequence
vous
appuyez
suivante :
sur
video.
la lecture
en
ou
immobilisee.
pendant la lecture
l'image.
bas a droite de
la touche
ZOOM, l'ecran du televiseur
100% → 400% → 1600% → Mode plein ecran → 100%
Mode plein ecran :
Vous pouvez modifier l'apparence de l'image a l'ecran
change
?
DVD.
Appuyez
(Ameliore),
sur
Enhanced
3
Utilisez les touches D
les touches D
et Maximum
/ E / F
/ G
/ E
lors de la lecture d'un film
pour choisir entre Normal
(Normal),
(Maximum).
pour
vous
deplacer
a l'interieur
de
l'image
agrandie.
4
Pour revenir
en
mode de lecture
normale, appuyez
sur
la touche CLEAR.
Remarque
a.
b.
Il est
possible que le Zoom ne fonctionne pas sur certains DVD.
plein ecran peut etre utilise pour la lecture de disques DVD,
istrement video) et fichiers videos.
Le mode
EV (enreg-
53
FRANCIS
du
du DVD
Operation
Operation
Lecture d'
un CD
d'un
CD Audio
-
Le lecteur DVD
disque
disque MP3/WMA
d'
un
d'un
ou
ou
peut reproduire des enregistrements
format MP3
sous
ou
WMA dans des
CD-ROM, des CD-R,
ou
des
CD-RW.
A CD Audio
1.
inserez
CD
Lorsque
2.
Appuyez sur la touche D / E pour selectionner une
piste, puis appuyez sur la touche G PLAY ou sur
fiche
sur
un
Audio,
un menu
appuyez
contenu de ce dossier.
l'ecran du televiseur.
2.
la touche OK. La lecture demarre.
Appuyez sur la touche D/E pour selectionner une
piste, puis appuyez sur la touche G PLAY ou sur
la touche OK. La lecture demarre.
MUSIC
AUDIO CD
A
A
WMA
la touche D/E pour selectionner un
sur la touche OK pour voir le
Appuyez sur
dossier, puis
s'af-
1.
vous
MP3
A MP3/WMA
CD
0:52:07
0:00:00
1/12
1/12
Liste
Liste
Program
Program
Track 1
1-Music 1
Track 2
2-Music 2
Track 3
3-Music 3
Track 4
4-Music 4
Track 5
5-Music 5
Track 6
6-Music 6
Track 7
Effacement
7-Music 7
Effacement
Track 8
E
E
Info
DISPLAY
PROGRAM
PROGRAM
Edit
Edit
A
?
ETIQUETTE
ID3
Lors de la lecture d'un fichier contenant des informations telles que des titres de pistes, vous pouvez voir
ces informations en appuyant sur la touche DISPLAY.
?
Pause
1
2
Appuyez
sur
(mode
la touche II PAUSE/STEP
Pour revenir a la
lecture, appuyez
de lecture
pendant
immobilisee)
CD
MP3
WMA
la lecture.
la touche G
sur
[Titre, Artiste, Album, Annee, Commentaire]
Si aucune information n'est disponible, NO ID3 TAG
apparait a l'ecran.
PLAY,
sur
la touche OK
ou
appuyez a
nouveau sur
la touche
II PAUSE/STEP.
Recherche
1
Appuyez
2
Appuyez plusieurs
sur
la touche FF SCAN
fois
sur
ou sur
rapide
en
avant/en arriere
la touche GG SCAN
la toucheFF SCAN
ou sur
pendant
CD
MP3
WMA
la lecture.
la touche GG SCAN pour selectionner
la vitesse de votre
choix.
?X2,X4ouX8
3
Appuyez
a
nouveau sur
la touche G PLAY pour revenir
Passer a
1
Appuyez
suivante
54
brievement
ou
sur
pour revenir
2
Appuyez
3
Vous pouvez lire
la touche IFF SKIP
au
debut de la
deux fois brievement
sur
piste
une
ou sur
en
mode de lecture normale.
autre Piste
CD
la touche GGI SKIP
en
introduisant le numero
de la
WMA
la lecture pour passer a la
en cours.
la touche IFF SKIP pour revenir a la
n'importe quelle piste
pendant
MP3
piste precedente.
piste correspondante.
piste
-
Vous pouvez lire
1
Appuyez
2
Chaque
sur
Si
fois que
vous
d'un
disque
la touche GIF REPEAT
vous
Track (Piste)
?
piste
une
appuyez
All
→
fois
une
appuyez
sur
(Tout)
ou
le
disque
pendant
totalite.
REPEAT, le mode de repetition
change
comme
suit
:
(Arret)
la touche GG I SKIP
sur
sa
la lecture.
la touche GIF
→
dans
pendant
la lecture
repetee
d'une
la lecture
piste,
est
repetee
annulee.
-
La lecture
1
Appuyez
2
Appuyez
3
1
de A-B
repetee
vous
permet de repeter
la lecture de titres
la touche A-B pour selectionner le point de depart (A)
et le point de depart du segment de votre choix est defini.
sur
televiseur
de
chapitres
pendant
points selectionnes.
entre deux
"
la lecture.
"
A
s'affiche a l'ecran du
la touche A-B pour selectionner le point ou vous souhaitez que se termine la lecture repetee
(B).
l'ecran du televiseur et le point de fin est defini. La lecture commence au point que vous avez selectionne. La lecture s'arrete au point de fin, retourne au point A automatiquement, puis la lecture reprend.
"
AB
a
ou
"
nouveau sur
s'affiche
sur
Pour quitter la sequence et revenir en
disparait du menu a l'ecran.
Appuyez
apparait
2 Appuyez a
?
la touche RANDOM
sur
RANDOM
sur
mode de lecture
pendant
normale, appuyez a
la lecture.
L'appareil
nouveau sur
commence
la touche A-B. L'icone de
automatiquement
Repetition
la lecture aleatoire
et
l'ecran du televiseur.
la touche RANDOM pour revenir
nouveau sur
Si vous appuyez sur la touche GGI SKIP
en
mode de lecture normale.
pendant la lecture aleatoire, l'appareil selectionne
une
autre
piste et reprend
la lec-
ture aleatoire.
appareil peut produire un effet de 3D surround en stimulant un audio multicanal a partir de deux enceintes
(au
cinq enceintes normalement utilisees pour l'audio multicanal d'un systeme home theater).
Cet
stereo
lieu des
1
2
Appuyez
sur
Pour revenir
paraisse
A La
?
?
?
?
?
?
la touche AUDIO
en
pendant
mode de lecture
de l'ecran du
compatibilite
la lecture. "3D SUR."
apparait
normale, appuyez plusieurs fois
sur
a l'ecran du
menu.
la touche AUDIO
jusqu'a
ce
que "3D SUR." dis-
menu.
du
disque
MP3/WMA
avec
l'appareil
est limitee
comme
suit
:
Frequence d'echantillonnage : entre 8 48 kHz (MP3), entre 32 48 kHz (WMA)
Debit binaire : entre 8 320 kbps (MP3), 32 192 kbps (WMA)
Le lecteur ne peut pas effectuer la lecture d'un fichier MP3/WMA dont l'extension est autre que ".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R doit repondre a la norme ISO 9660 ou au fichier JOLIET.
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA a l'aide d'un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichiers (par
exemple Direct-CD), il est impossible de lire ces fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d'utiliser Easy CD
Creator qui cree un systeme de fichiers repondant a la norme ISO 9660.
Les noms des fichiers doivent comporter au maximum 8 lettres ainsi que l'extension .mp3 ou .wma.
Ils ne doivent pas comporter de caracteres speciaux tels que /? *: < > l, etc.
Le nombre total de fichiers sur un disque devra etre inferieur a 650.
Reproduisez des fichiers MP3 enregistres par vous et utilises a des fins personnelles. Veuillez utiliser un autre
lecteur MP3 si un fichier MP3 est protege par des droits d'auteur.
-
-
-
-
"
?
?
55
FRANCIS
du
du DVD
Operation
Operation
Lecture
-
La fonction
donne.
1
2
programmee
Inserez
disque.
un
Appuyez
sur
La marque
?
vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque
peut contenir 30 pistes.
Programme
Un programme
Appuyez
la touche PROGRAM.
E
a
a droite du mot
apparait
nouveau sur
Program (Programme)
la touche PROGRAM. La marque E
le cote
A
1/12
Program
0:00:00
Track 7
1-Music 1
4-Music 4
Track 3
Track 1
2-Music 2
6-Music 6
Track 4
3-Music 3
1-Music 1
Track 5
4-Music 4
Track 6
5-Music 5
6-Music 6
Track 7
Effacement
Track 8
Effacement
7-Music 7
E
E
PROGRAM
DISPLAY
Edit
Menu CD Audio
:
menu
la touche PROGRAM tant que la lecture est
s'affiche. Appuyez a nouveau sur la
sur
appuyez
Info
Programme
PROGRAM et maintenez la touche
quelques secondes pour quitter le menu.
enfoncee
pendant
Remarque
Pour
un
CD Video
la lecture
Selectionnez une piste dans la Liste,
la liste des Program (Programmes).
4
Appuyez
5
la
Appuyez
la touche PLAY
La lecture
6
A
1.
que
commence
vous
Program
Track 5
Track 2
Track 3
Track 3
Track 1
Track 4
Track 2
E
Effacement
programmee.
puis appuyez sur la touche OK pour introduire la piste selectionnee
Repetez l'operation pour ajouter d'autres pistes a la liste.
dans
des
souhaitez
dans la liste des
reproduire
Program (Programmes).
la touche OK pour demarrer la lecture.
dans l'ordre ou vous avez programme les pistes. La lecture s'arrete
ou sur
Program (Programmes)
mode de lecture
au
Repetition
2.
piste
de la liste des
Pour revenir
Liste
Track 1
la touche G.
Selectionnez
pistes
VIDEO CD
muni de la fonction PBC, vous devez
sur le menu Configuration afin de
3
sur
Edit
Track 5
regler PBC sur Arret
pouvoir vous servir de
sur
PROGRAM
Menu MP3/WMA
touche
a.
du programme.
E
Program
Track 2
Le
Edition
2-Music 2
Track 5
Track 4
arretee.
menu.
1/12
Liste
E
Track 1
CD Video
de
MUSIC
0:52:07
Liste
?
droit de l'ecran
pour sortir du mode
disparait
AUDIO CD
A
sur
ont ete
normale, selectionnez
une
fois que toutes les
sur
la touche PLAY.
reproduites.
une
piste
dans la
Liste, puis appuyez
pistes programmees
Appuyez sur la touche GIF REPEAT pendant la lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche GIF REPEAT,
Track (Piste)
→
All
(Tout)
→
le mode de
repetition change
comme
suit
:
(Arret)
A Effacement d'une
piste de la liste des programmes
1. Utilisez les touches D / E / G pour selectionner la piste que
vous
souhaitez effacer de la liste des pro-
grammes.
2.
Appuyez
sur
la touche CLEAR.
Repetez
l'operation
pour effacer d'autres
A Effacement de toute la liste des programmes
1. Appuyez sur la touche G pour vous rendre a la liste des
2. Utilisez les touches D/E pour selectionner
56
Les programmes sont aussi effaces
lorsque
vous
de la liste.
Program (Programmes).
All), puis appuyez
Effacement (Clear
Remarque
a.
pistes
retirez le
disque.
sur
la touche OK.
V
V isionnage d'un
d'un
-
Ce lecteur de DVD
1
Inserez
un
JPEG
disque
disque JPEG
permet de visionner des CD Kodak PICTURE ainsi que des disques
vous
disque
et refermez le boitier.
Le
menu
PHOTO
apparait
sur
contenant des fichiers JPEG.
l'ecran du televiseur.
PHOTO
Precedent
Liste
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
E
2
Appuyez sur les touches D/E pour selectionner un fichier, puis appuyez sur la touche OK. Une liste de fichiers
apparait dans le dossier. Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et souhaitez revenir a la liste de Dossiers
de la telecommande
precedente, utilisez les touches
pour selectionner D/E puis appuyez sur la touche OK.
,
?
Appuyez
?
Avec
un
Appuyez
3
la touche DISC MENU pour passer a la page suivante.
disque contenant des fichiers MP3/WMA et JPEG, vous pouvez choisir parmi MP3/WMA et JPEG.
sur la touche TITLE. Le mot MUSIC ou PHOTO s'affichera en haut en gras.
sur
vous desirez visionner un fichier en particulier, appuyez
appuyez sur la touche OK ou sur la touche G PLAY.
Le visionnage du fichier commence.
Si
?
Pendant le
visionnage
d'un fichier,
vous
sur
pouvez appuyer
les touches D/E pour afficher
fichier
un
la touche A STOP pour retourner
sur
en
gras,
au menu
puis
PHOTO
precedent.
?
Si
A
vous
appuyez
sur
la touche RETURN
pendant
le
visionnage
d'un fichier, l'information de
ce
fichier est
masquee.
Diaporama
1. Utilisez les touches D / E / F / G pour selectionner
A
Vitesse des
puis
appuyez
sur
la touche OK.
diaporamas
Il existe trois vitesses de
>>>
(Rapide)
→ >>
diaporamas :
(Normale) → > (Lente)
1. Utilisez les touches D / E / F / G pour selectionner la vitesse. Utilisez ensuite les touches F / G pour selectionner l'option de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.
A
Image
1.
immobilisee
Appuyez
la touche II PAUSE/STEP
sur
pendant
la
presentation
des
diaporamas.
Le lecteur passe alors
en
mode PAUSE.
2. Pour revenir a la
presentation
des
diaporamas,
appuyez
sur
la touche G PLAY
ou
appuyez a
nouveau sur
la
touche II PAUSE/STEP.
A Passer a
1.
un
Appuyez
autre Fichier
une
pour passer
fois
au
sur
la touche IFF
fichier suivant
ou
SKIP,
revenir
au
sur
GGI
fichier
SKIP,
sur
F ou sur G
pendant
le
visionnage
d'une
image
precedent.
A Zoom
la touche ZOOM pendant la lecture ou pendant la lecture immobilisee. L'encadre s'affiche momentanement en bas a droite de l'image.
2. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ZOOM, l'ecran du televiseur change selon la sequence suivante :
100% → 400% → 1600% → 100%
3. Utilisez les touches D / E / F / G pour vous deplacer a l'interieur de l'image agrandie.
4. Pour revenir en mode de lecture normale, appuyez sur la touche CLEAR.
1.
Appuyez sur
A Pour faire
1.
pivoter l'image
Appuyez sur les touches D / E pendant que vous visionnez
aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
une
image
afin de la faire
pivoter dans
le
sens
des
57
FRANCIS
du
du DVD
Operation
Operation
V
V isionnage d'un
d'un
A Pour ecouter
JPEG
disque
disque JPEG
des fichiers MP3/WMA
Vous pouvez afficher des fichiers
le
pendant
pendant
que
d'une
visionnage
ecoutez
vous
image
des fichiers MP3/WMA
enregistres
sur
le meme
disque.
1. Inserez
2.
un
Appuyez
Appuyez
3.
disque
dans le lecteur contenant deux
sur
4. Utilisez la touche G pour selectionner
La lecture demarre.
?
Pour ecouter
votre choix a
A La
?
types de fichiers.
la touche TITLE pour afficher le menu PHOTO.
les touches D / E pour selectionner un fichier photo.
sur
l'icone
La lecture continuera
,
jusqu'a
ce
puis
que
appuyez
vous
sur
appuyiez
la touche OK.
sur
la touche A STOP.
uniquement la musique desiree pendant que vous visionnez une image,
partir du menu MUSIC, puis procedez comme indique ci-dessus.
compatibilite
du
disque
JPEG
avec
l'appareil
est limitee
comme
suit
programmez les
pistes
de
:
En fonction de la taille et du numero
de fichiers JPEG, le lecteur DVD peut mettre un long moment avant de lire
disque. Si l'affichage a l'ecran n'apparait pas apres plusieurs minutes, il est probable que certains
fichiers soient trop grands ; reduisez la resolution des fichiers JPEG a moins de 2M pixels (2760 x 2048 pixels),
puis enregistrez-les sur un autre disque.
Le nombre total de fichiers et de dossiers sur un disque devra etre inferieur a 650.
Il est possible que certains disques ne soient pas compatibles a cause de la difference du format d'enregistrement
ou des caracteristiques du disque.
Assurez-vous que tous les fichiers selectionnes comportent l'extension "jpg" lorsque vous les copiez sur le CD.
Si les fichiers comportent l'extension ".jpe" ou ".jpeg", renommez-les avec l'extension ".jpg".
Les noms de fichiers ne comportant pas l'extension ".jpg zne pourront pas etre lus sur ce lecteur DVD meme si
sous Windows Explorer, ces fichiers apparaissent comme des fichiers d'images JPEG.
le contenu du
?
?
?
?
?
"
Lecture d'un
d'un
-
-
Cet
Cet
appareil
appareil
1
disque
disque
pourra lire des
pourra lire des
Inserez
un
disque
disques
disques
DVD a format EV
DVD-R/RW
enregistres sous
enregistres sous le
DVD-RW
et refermez le boitier.
Le
menu
DVD-VR
le format DVD Video a l'aide d'un graveur de DVD.
format d'enregistrement video (EV).
apparait
sur
l'ecran du televiseur.
DVD-VR
Liste
Data
Duration
01 2005/01/01 SAT TV 07 SP
1/7
0:25
02 2005/01/05 WED TV 11 XP
1/8
9:25
03 2005/01/06 THU TV 13 XP
1/9
1:22
04 2005/01/07 THU TV 04 XP
1/9
27:13
05 2005/01/07 THU TV 04 XP
1/9
25:21
E
2
Appuyez
sur
les touches D / E pour selectionner
une
piste, puis
appuyez
sur
la touche G PLAY
ou sur
la touche OK.
La lecture demarre.
Remarque
a.
Les
disques DVD-R/RW non finalises ne peuvent pas etre reproduits sur ce lecteur.
disques DVD-VR sont elabores a partir de donnees CPRM (Protection du contenu des donnees enregistrables)
par un GRAVEUR DE DVD. Ce lecteur ne peut pas reproduire ce type de disques et affichera le message VERIFICATION
DISQUE (CHECK DISC).
b. Certains
?
Qu'est-ce que "CPRM" ?
CPRM est
un systeme de protection contre la copie (muni d'un systeme de brouillage) et qui permet d'effectuer une
copie des programmes diffuses. CPRM signifie Protection du contenu des donnees enregistrables.
Cet appareil est compatible avec le systeme CPRM, ce qui signifie que vous pouvez enregistrer une seule fois des
programmes diffuses mais que vous ne pouvez pas faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises
que sur des disques DVD-RW formates en mode EV, et ces enregistrements peuvent etre reproduits uniquement sur des lecteurs compatibles avec le systeme CPRM.
seule
58
Lecture d'un
d'un
-
Ce lecteur de DVD
1
Inserez
un
vous
disque
DivX
disque
disque
permet de lire des disques DivX (Digital Internet Video eXpress).
et refermez le boitier.
Le
menu
PHOTO
apparait
l'ecran du televiseur.
sur
MOVIE
A
0:00:00
Liste
Data
Duration
Movie Folder 1
Movie Folder 2
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Movie Folder 5
Movie Folder 6
Movie Folder 7
Movie Folder 8
E
2
Appuyez sur les touches
rait dans le dossier. Si
dente, utilisez les touches
3
4
Si
desirez visionner
vous
pour selectionner
trouvez dans
D/ E
vous vous
D / E de la
un
Appuyez
sur
la touche A STOP pour sortir.
ou sur
la touche OK. Une liste de fichiers appa-
pour selectionner
en particulier, appuyez
la touche G PLAY.
la touche OK
sur
liste de fichiers et souhaitez revenir a la liste de Dossiers
fichier
sur
Sur
fichier, puis appuyez
telecommande
appuyez
?
un
une
sur
,
puis
appuyez
sur
prece-
la touche OK.
les touches D / E pour selectionner
un
fichier, puis
CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC
PHOTO (PHOTO) et MOVIE (FILM). Appuyez sur la touche TITLE. Le mot MUSIC, PHOTO et
MOVIE s'affichera en haut en gras.
un
(MUSIQUE),
A La
compatibilite
du
La taille de resolution
?
Le
?
l'appareil
avec
est limitee
comme
du fichier DivX doit etre inferieure a 720
x
576
suit
:
pixels (L x H).
du fichier des sous-titres du DivX peut comporter jusqu'a 56 caracteres.
S'il existe un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche
nom
sur
?
JPEG
disque
?
comme une
marque "_"
l'ecran
Si la
d'affichage.
frequence d'images
est
a 30 par secondes, il est
superieure
possible
que cet
appareil
ne
fonctionne pas
normalement.
?
Si les structures audio et video
en
?
du fichier
enregistre
ne
sont pas
entrelacees, la sortie
se
fera soit
en
audio, soit
video.
Si le fichier est
enregistre
l'option GMC, l'appareil
avec
ne
prend
en
charge qu'1 point du
niveau
d'enregistrement.
Qu'est-ce que 'GMC' ?
GMC est l'acronyme de Global Motion
Compensation (Compensation globale de mouvements). C'est un outil
d'encodage specifie dans la norme MPEG4. Certains encodeurs MPEGS comme le DivX ou le Xvid possedent cette
option. Il existe differents niveaux pour l'encodage GMC, appeles normalement 1-point, 2-point, 3-point GMC.
?
?
Fichier DivX pouvant etre reproduit : ".avi ",
Format codec pouvant etre reproduit :
"
?
"
DIVX3.xx ", DIVX4.xx ",
Format audio pouvant etre
"
"
DIVX5.xx ",
reproduit
".mpg" ".mpeg"
,
XVID ",
"
MP43 ",
"
3IVX
"
:
"AC3", "DTS", "PCM", "MP3", "WMA"
-
-
Frequence d'echantillonnage
Debit binaire
:
entre 8
-
320
:
entre 8
-
48 kHz
kbps (MP3),
32
-
(MP3), entre 32
kbps (WMA)
-
48kHz
(WMA)
192
59
FRANCIS
Reference
Conseils
Conseils de
de
depannage
depannage
L'operation
?
Mauvais fonctionnement de la tele-
commande
mande
?
?
?
L'appareil
Verifiez
ne
qu'aucun
fonctionne pas normalement.
obstacle
n'empeche
la transmission du
de la telecom-
signal
le moniteur.
vers
Verifiez que la polarite des piles est correcte (+ sur +, sur -)
Verifiez que le mode de fonctionnement a distance est correct
-
Remplacez
les
:
TV, VCR
peut-etre active.
reglages de mise sous/hors tension.
station d'emission n'est syntonisee avec le
?
Le mode veille est
?
Verifiez les
L'alimentation
a
?
Aucune
mode de mise
en
s'eteint
soudainement
etc.
piles.
ete
interrompue
veille active.
Mauvais fonctionnement de la fonction video.
?
?
Absence d'im-
age et de
son
?
?
?
L'image apparait
lentement apres
avoir allume l'appareil
?
l'image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si
image n'apparait au dela de cinq minutes, contactez le service tech-
nique.
?
L'image
Il est normal que
aucune
?
et les
couleurs sont
Verifiez que l'appareil est allume.
Essayez de passer sur une autre chaine. Il s'agit peut-etre d'un probleme d'emission.
Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche sur la prise secteur.
Verifiez la direction et/ou l'emplacement de l'antenne.
Verifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil.
?
mauvaises
?
?
Reglez la Couleur a l'aide des options du menu.
Assurez-vous que l'appareil et le magnetoscope sont suffisamment espaces l'un
de l'autre.
Essayez de passer sur une autre chaine. Il s'agit peut-etre d'un probleme d'emission.
Assurez-vous que les cables du magnetoscope sont correctement installes.
Activez n'importe qu'elle fonction pour restaurer la luminosite de l'image.
Barres verticales/horizontales
?
Decelez
?
Il se peut que la station d'emission ait des problemes, syntonisez sur une autre
chaine.
Le signal emis par la station d'emission est faible; changez la direction de l'antenne pour recevoir un signal.
Detectez les sources de possibles interferences.
tremble-
ou
ment de
Mauvaise
une
possible
interference
avec un
appareil
ou un
reception
?
chaines
?
L'image apparait
des raies
des
60
electrique.
l'image
de certaines
avec
outil
lignes
ou
?
Verifiez l'antenne
(changez
la direction de
l'antenne).
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
sur la touche VOL ou VOLUME.
est-il active? Appuyez sur la touche MUTE
Essayez de passer sur une autre chaine. Il s'agit peut-etre d'un
leme d'emission.
Assurez-vous que les cables audio sont correctement installes.
Appuyez
?
Image
normale
mais absence de
son
Absence de
sur un
Le
?
?
?
son
son
la Balance a l'aide des
Reglez
?
des haut-
.
options
du
prob-
menu.
FRANCIS
parleurs
Bruit
particulier
emet
L'appareil
?
provenant de l'ap-
bruit est du
pareil
aucun cas
particulier lorsque vous l'activez et le desactivez. Ce
changement de temperature ou du taux d'humidite et n'est en
signe d'un dysfonctionnement de l'appareil.
un
le
Il existe
un
(S'applique
Le
signal
est hors
de la gamme.
Barres verticales
raies a
la
frequence
en
mode PC.
mode
au
de
Ajustez
?
Verifiez que le cable de signal est connecte.
Verifiez la source d'entree.
lignes
ou
PC)
la
frequence
du
balayage vertical.
ou
?
horizontal,
position
resolution,
probleme
seulement
?
?
l'arriere-plan,
bruit
la
bruit
au
Activez la
ou
la
configuration automatique
position H/V.
ou
ajustez l'horloge,
la
phase,
incorrecte
La couleur de
l'ecran
n'est pas
stable ou devient
?
Verifiez le cable du
?
Reinstallez
signal.
la carte video du PC.
monochrome
61
Reference
Code
Code des
des
langues
Consultez cette liste afin d'introduire la langue choisie pour les
Titres Du Disque / Menu De Disque
configurations
initiales suivantes
:
Disque Audio / Sous
Abkhaze
6566
Fidjien
7074
Lingala
7678
6565
Finnois
7073
Lituanien
7684
Singhalais
Slovaque
8373
Afar
Afrikaans
6570
Francais
7082
Macedonien
7775
Slovene
8376
Albanais
8381
Frison
7089
Malgache
7771
Somali
8379
Amharique
6577
Galicien
7176
Malais
7783
Espagnol
6983
Arabe
6582
Georgien
7565
Malayalam
7776
Soudanais
8385
Armenien
7289
Allemand
6869
Maltais
7784
Swahili
8387
Assamais
6583
Grec
6976
Maori
7773
Suedois
8386
Aymara
6588
Groenlandais
7576
Marathe
7782
8476
Azeri
6590
Guarani
7178
Moldave
7779
Tagalog
Tadjik
Bashkir
6665
Goudjirati
7185
Mongol
7778
Tamoul
8465
Basque
Bengali
6985
Haoussa
7265
Nauruan
7865
Tatar
8484
6678
Hebreu
7387
7869
Telougou
8469
Bhutani
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hongrois
7285
7982
Tibetain
6679
Breton
6682
Islandais
7383
Nepalais
Norvegien
Oriya
Pendjabi
8065
8473
Bulgare
6671
Indonesien
7378
Pachto
8083
Tigrigna
Tongan
Birman
7789
Interlingua
7365
Perse
7065
Turc
8482
Bielorusse
6669
Irlandais
7165
Polonais
8076
Turkmene
8475
Cambodgien
7577
Italien
7384
Portugais
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japonais
7465
Quechua
8185
Ukrainien
8575
Chinois
9072
Javanais
7487
Rheto-roman
8277
Ourdou
8582
Corse
6779
Kannada
7578
Roumain
8279
Ouzbek
8590
Croate
7282
Kashmiri
7583
Russe
8285
Vietnamien
8673
Tch eque
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danois
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Gallois
6789
Neerlandais
7876
Coreen
7579
Gaelique
7168
Wolof
8779
Anglais
Esperanto
6978
Kurde
7585
Serbe
8382
Xhosa
8872
6979
Laotien
7679
Serbo-croate
8372
Yiddish
7473
Estonien
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Feroien
7079
Letton
7686
Sindhi
8368
Zoulou
9085
Codes
Codes
ecossais
8375
8471
8479
regionaux
Utilisez la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays.
62
Afghanistan
Argentine
AF
Ethiopie
Fidji
ET
Malaisie
MY
Arabie Saoudite
SA
AR
FJ
Maldives
MV
SN
Australie
AU
Finlande
FI
Mexique
MX
Autriche
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapour
Slovaquie
Belgique
BE
DE
Mongolie
MN
Slovenie
Bhoutan
BT
Allemagne
Grande Bretagne
GB
Maroc
MA
Afrique
Bolivie
BO
Grece
GR
Coree
BR
Groenland
GL
NL
Espagne
Cambodge
KH
HM
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
Nouvelle Zelande
NZ
Suede
SE
Chili
CL
Iles
Hong Kong
Hongrie
Nepal
Pays-Bas
Antilles Pays-Bas
NP
Bresil
HU
Suisse
CH
CN
Inde
IN
Nigeria
Norvege
NG
Chine
NO
Taiwan
TW
Colombie
CO
Indonesie
ID
Oman
OM
Thailande
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italie
IT
Panama
PA
Turquie
Ouganda
Croatie
HR
JM
Ukraine
UA
CZ
PH
DK
PL
Etats-Unis
Uruguay
US
Danemark
Equateur
Egypte
EC
Koweit
KW
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
PY
Republique Tcheque
Jamaique
Japon
Kenya
PT
Ouzbekistan
UZ
EG
LY
Roumanie
RO
Vietnam
VN
Le Salvador
SV
Libye
Luxembourg
LU
Federation
Zimbabwe
ZW
JP
KE
de Russie RU
SG
SK
SI
du Sud
du Sud
ZA
KR
ES
UG
UY
Codes
Codes IR
G
Branchez la telecommande
a fil
sur
la
prise
du televiseur
prevue
a cet effet.
G Forme d'onde emise
TC
Frequence
FPorteuse
Ratio
T1
G
Configuration
?
a 455 KHz
de 37.917 KHz modulee
Impulsion unique, frequence
=
de l'onde
1/Tc
=
T1/Tc
=
=
porteuse
FRANCIS
FOscillateur/12
1/3
de la trame
Premiere trame
Code
d'entete
Octet personnalise bas
Octet personnalise haut
Donnees
Donnees
C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
?
Trame
repetee
Code de
repetition
Tf
G Code d'entete
9ms
G Code de
4.5
ms
0.55
repetition
ms
9ms
2.25
G
Description
?
des bits
?
Bit "0"
0.56
G Intervalle de trame
signal
:
Bit "1"
0.56
ms
1.12
Le
ms
ms
2.24
ms
ms
Tf
est transmis tant
Tf
qu'une touche
est maintenue enfoncee.
Tf
Tf=108ms @455KHz
63
Reference
Codes
Codes IR
64
0BH
TV/AV
Touche de la telecommande
08H
POWER
Touche de la telecommande
98H
MULTIMEDIA
Touche de la telecommande
53H
LIST
Touche de la telecommande
20H
TEXT
Touche de la telecommande
4DH
PSM
Touche de la telecommande
52H
SSM
Touche de la telecommande
0AH
I/II
Touche de la telecommande
43H
MENU
Touche de la telecommande
79H
ARC
Touche de la telecommande
5BH
EXIT
Touche de la telecommande
07H
F
Touche de la telecommande
06H
G
Touche de la telecommande
40H
D
Touche de la telecommande
41H
E
Touche de la telecommande
44H
OK
Touche de la telecommande
72H
RED
Touche de la telecommande
71H
GREEN
Touche de la telecommande
63H
YELLOW
Touche de la telecommande
61H
BLUE
Touche de la telecommande
02H
VOL D
Touche de la telecommande
03H
VOL E
Touche de la telecommande
00H
PR D
Touche de la telecommande
01H
PR E
Touche de la telecommande
09H
MUTE
Touche de la telecommande
1AH
Q.VIEW
10H~19H
Touches numerotees
0EH
SLEEP
Touche de la telecommande
26H
TIME
Touche de la telecommande
24H
MIX
Touche de la telecommande
2AH
REVEAL
Touche de la telecommande
22H
MODE
Touche de la telecommande
62H
UPDATE
Touche de la telecommande
64H
SIZE
Touche de la telecommande
65H
HOLD
Touche de la telecommande
70H
INDEX
Touche de la telecommande
Touche de la telecommande
0
9
~
Touche de la telecommande
Installation du
du
-
Connectez le
-
RS-232C a
un
de
de commande
commande externe
externe ; RS-232C
materiel
de commande externe
(tel qu'un
ordinateur
ou un
systeme
de
com-
pour controler les fonctions de la television en externe.
Connectez le port serie du materiel externe au jack RS-232C, a l'arriere du poste TV.
le cable de connexion RS-232C n'est pas fourni avec le poste TV.
mande
-
jack
systeme
A/V)
Installation du
du
dispositif
dispositif
RS-232C
FRANCIS
PC
T ype
de connecteur
connecteur
ype de
:
N°
Nom de broche
1
Pas de connexion
2
RXD
D-Sub 99 broches male
1
5
8
(reception de donnees)
TXD (envoi de donnees)
DTR (terminal de donnees pret)
GND (terre)
DSR (modem pret)
RTS (pret a envoyer)
CTS (pret a emettre)
9
Pas de connexion
3
4
5
6
7
Configurations
Configurations
9
6
RS-232C
Configurations 3 fils
(non standard)
Configurations 7 fils
(cable RS-232C standard)
PC
TV
PC
TV
TXD
RXD
2
3
TXD
RXD
2
3
TXD
3
2
RXD
TXD
3
2
RXD
GND
5
5
GND
GND
5
5
GND
DTR
4
6
DSR
DTR
4
4
DTR
DSR
6
4
DTR
DSR
6
6
DSR
RTS
7
8
CTS
RTS
7
7
RTS
CTS
8
7
RTS
CTS
8
8
CTS
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
65
Reference
Installation du
du
systeme
de
de commande
commande externe
externe ; RS-232C
Set
Set ID
Utilisez cette fonction pour
-
Consultez 'Mise
-
1.
Appuyez
en
specifier un numero d'identificateur
correspondance reelle 1'ala page 67.
la touche
sur
MENU, puis utilisez les
Setup (Configuration).
selectionner
le
Appuyez
la touche G
menu
touches D
/ E
du moniteur
pour
(numero ID).
Reglage
Langue
Mode
2.
sur
utilisez les touches D/E pour selec-
puis
,
Verrouillage
tionner Set ID.
3.
Appuyez
Set ID
la touche G,
sur
puis a
l'aide des touches
F / G
reglez
Set ID pour choisir l'identificateur du moniteur de votre choix. La
gamme de reglage de Set ID est de 1 a 99.
4.
Appuyez
sur
?
?
Debit
en
baud
recepteur
Longueur
Parite
DEFG
OK
MENU
la touche OK pour valider.
Parametres
?
1
de
de communication
communication
:
9600
universel
bps (UART
asynchrone)
des donnees
:
emetteur-
--
8 bits
*
Utiliser
?
Bit d'arret
?
Code de communication
cable
un
:
croise
(inverse).
1 bit
:
code ASCII
: aucune
Liste des
des references
de
de commandes
commandes
COMMANDE COMMANDE
2
1
01. Marche
k
02. Selection
de l'entreek
03. Format de
b
c
0~4
k
d
0~1
05. Volume muet
k
e
0~1
06. Controle
k
f
0~64
07. Contraste
k
g
0~64
08. Luminosite
k
h
0~64
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
kj0~64
11. Nettete
k
k
0~64
k
l
0~1
13. Verrou
k
m
0~1
14. Balance
k
12. Selection
menu
*
*
k
du volume
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0~1
a
transmission/reception
transmission/reception
Transmission
DONNEES
(hexa)
04. Sommeil ecran
l'image
Protocole de
de
*
*
[Command 1] : premiere commande. (m ou k)
[Command 2] : seconde commande.
[Set ID] : vous pouvez regler cette fonction pour qu'elle
choisisse le monitor ID (l'identificateur du moniteur) desire, dans le Special menu (Menu special). La plage de reglage va de 1 a 99. Si vous
selectionnez
16.
Programme
syntonisation
suivant
17. Touche
*: Se referer
au
chapitre
t
0~64
a
0~63
m
b
0~1
m
c
Code de touche
"02. Selection
de
l'entree", page
",
vous
pouvez
L'identificateur (Set ID) est indique en decimales
(1~99)dans le menu et en hexadecimales
(0x0~0x63),dans le protocole de
transmission/reception.
*
*
m
0
controler tous les moniteurs connectes.
pour transmettre des donnees de commande.
Transmettre FF pour voir l'etat des commandes.
([rc]) : retour chariot.
[DATA]
:
"
15. Commande de
"
l'identificateur
[Cr]
"
"
Code ASCII
0x0D
"
*[]:codeASCII"espace(0x20)"
Accuse
67.
de
reception
OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Le moniteur transmet
un
format
des donnees
quand
il
recoit
accuse
de
reception (ACK)
de
ce
normales. Si les don-
nees recues sont en mode lecture, il indique l'etat actuel
des donnees. Si ces donnees sont en mode ecriture, ce
sont celles de l'ordinateur.
Erreur accuse
de
reception
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
*
Le moniteur transmet
un
format
des
quand
des donnees
66
il
recoit
accuse
de
erreurs
reception (ACK)
de communication
anormales de fonctions
non
viables.
de
ou
ce
01. Marche
(commande
G pour allumer
et eteindre
:
le
a)
05. Volume muet
poste TV.
G pour allumer
Transmission
Accuse
0
eteint
:
de
1
:
reception
Donnee
montrer si le
poste
e)
son avec
la touche MUTE
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
allume
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G pour
:
son.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee
(commande
eteindre le
Vous pouvez aussi eteindre le
(MUET) de la telecommande.
ou
0
1
Accuse
est allume
ou
eteint.
volume actif
volume desactive
:
:
de
(muet)
reception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Transmission
06. Controle
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accuse
de
0
reception
eteint
:
Vous pouvez aussi regler le volume
es volume de la telecommande.
1
02. Selection de l'entree
:
allume
Vous pouvez egalement selectionner une entree en utilisant la
touche TV/AV de la telecommande
de la television.
Accuse
de
reception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
40:DVD
07. Contraste
(commande
20:AV1
41
contraste de l'ecran.
21:AV2
60:PC
G Pour regler le
TV
:
Component
Vous pouvez aussi
Picture (Image).
S-Video
30
:
de
reception
g)
le contraste dans le
menu
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
l'image (commande c) (format image principale)
:
G Pour regler le format de l'ecran.
Donneemin:0~max:64
?
Se referer au chapitre 'Real data mapping 1' ("Mise en
correspondance reelle 1"), comme indique ci-dessous.
Vous pouvez aussi regler le format de l'ecran avec la touche
ARC (CF : commande format) de la telecommande
ou dans le
Accuse
de
reception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
a l'ecran.
menu
regler
:
Transmission
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
03. Format de
Transmission
08. Luminosite
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
G pour regler la luminosite de l'ecran. Vous pouvez aussi
Donnee 0 : ecran normal
1 : grand ecran (16:9)
2:14:9
*
*
3:Zoom
4 : Spectacle
6 : Original
(4:3)
En mode
PC, seuls les formats 16:9 et 4:3 sont disponibles.
En mode Component ou DVD, les formats d'image
Spectacle
Accuse
de
et
Original
ne
sont pas
disponibles.
mettre l'ecran
1
:
:
ecran
actif
ecran
en
sommeil
sommeil
Picture
(Image).
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
?
Se referer au chapitre 'Real data mapping
correspondance reelle 1"), comme indique
ou
:
d)
de
1'
("Mise
en
ci-dessous.
reception
Mise
en
correspondance reelle
0
:
increment
0
A
:
increment
10
1
le reactiver.
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0
menu
Donneemin:0~max:64
Transmission
Donnee
dans le
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
(commande
en
la luminosite
regler
*
04. Sommeil ecran
(commande :h)
Transmission
Accuse
reception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G Pour
FRANCIS
les touch-
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
:
avec
Donneemin:0~max:64
?
Se referer au chapitre 'Real data mapping 1' ("Mise en
correspondance reelle 1"), comme indique ci-dessous.
Accuse
Transmission
10
f)
:
Transmission
(commande : b) (entree image principale)
G pour selectionner l'entree de la television.
Donnee
(commande
G Pour regler le volume.
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnee
du volume
(desactive)
F
:
increment
15
10
:
increment
16
64
:
increment
100
*Teinte:-50~+50
*
Balance
:
-50
+50
~
67
Reference
External Control
Control Device
09. Couleur
(commande
:
regler
la couleur dans le
menu
Picture
(Image).
15. Commande de
Donneemin:0~max:64
Se referer au chapitre 'Real data mapping 1'
spondance reelle 1"). Voir page 67.
("Mise
Min
:
:
0
Accuse
j)
G Pour regler la teinte de l'ecran. (entree M,
regler
la teinte dans le
norme
menu
NTSC
Picture
uniquement)
(Image).
Transmission
0
:
numero
Max
de
:
16.
G Pour passer
1'
("Mise
en corre-
la nettete dans le
menu
Picture
(Image).
mapping
1'
("Mise
en
correspon-
(commande
desactiver
le
menu
:
l)
a l'ecran
Accuse
:
:
(menu a l'ecran)
(menu a l'ecran)
reception
OSD
OSD
de
sommeil
actif
en
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
13. Verrou
(commande
:
m)
G pour verrouiller la telecommande
des, a l'avant du poste TV.
et la console de
comman-
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee
0
Accuse
de
:
deverrouille
1
:
verrouille
reception
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
?
Utilisez ce mode, si vous n'utilisez ni la telecommande
ni la
console de commandes, a l'avant du poste TV. Des que l'on
allume ou eteint le poste, la telecommande
se deverrouille.
14. Balance
(commande
:
t)
G Pour regler la balance.
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee min : 0
max : 64 (transmise par code hexadecimal)
?
Se referer au chapitre 'Real data mapping 1' ("Mise en correspondance reelle 1"). Voir page 67.
~
68
(Programme)
de
b)
suivant
active-0, (Programme)
reception
(commande
G Pour envoyer
Accuse
(OSD).
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0
1
: m
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x]
[b][ ][Set ID][ ][NG][Data0][x]
Donnee
Transmission
Donnee
:
un
: m
c)
code de touche IR a distance.
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
ou
(commande
Transmission
reception
G Pour activer
0
17. Touche
Donneemin:0~max:64
?
Se referer au chapitre 'Real data
dance reelle 1"). Voir page 67.
menu
suivant
programme suivant.
Transmission
Accuse
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
12. Selection
au
suivant desactive-1
Transmission
de
hexadecimal)
[m][b][ ][Set ID][ ][Data 0][Cr]
11. Nettete (commande : k)
G pour regler la nettete de l'ecran.
Accuse
Programme
Donnee
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
regler
de programme
par code
63
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x]
[a][ ][Set ID][ ][NG][Data0][x]
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
?
suivants.
(transmis
reception
~
Donnee:vert0~rouge:64
Se referer au chapitre 'Real data mapping
spondance reelle 1"). Voir page 67.
Accuse de reception
Vous pouvez aussi
a)
[m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Cr]
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Vous pouvez aussi
: m
Transmission
Donnee
(commande
syntonisation (commande
physiques/majeurs/mineurs
en corre-
reception
10. Teinte
reception
G Regle la frequence du canal selon les nombres
?
de
de
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accuse
; RS-232C
Accuse
i)
G Pour regler la couleur de l'ecran.
Vous pouvez aussi
Transmission
Setup
Setup
:
code de touche
de
(voir
reception
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
page
64)
Comment
Comment fixer le
systeme
de
de
montage
eviter
pour eviter
au
au mur
la chute
chute du
du televiseur
Veuillez installer
Afin d'eviter
qu'il
ne
le fixer
ne
soigneusement l'appareil pour eviter
chute.
sa
degats causes par la chute du televiseur, installer celui-ci assez pres du mur pour
pousse vers l'arriere et suivre les instructions illustrees ci-dessous montrant comment
chutes en avant. Veiller a ce que les enfants ne se suspendent pas au televiseur
et
les accidents et les
tombe pas
au mur
est
lorsqu'il
pour eviter
les
tentent pas de monter dessus.
L'arriere
de
FRANCIS
l'appareil
3
2
1
1
Utiliser le
2
Fixer le
3
Utiliser
de
support
support
une
et le boulon pour fixer
sur
le
(non
la corde doit etre
securite,
le boulon
mur avec
corde solide
l'appareil
fournie
avec
(non
au
mur,
fourni
l'appareil,
a l'horizontale entre le
comme
avec
illustre.
l'appareil,
a acheter
a acheter
mur
et
separement).
pour attacher
separement)
l'appareil.
Pour
plus
hauteur que
l'ap-
l'appareil.
Remarques
?
Retirer la corde avant de
?
Utiliser
?
Pour utiliser
un
support
ou un
l'appareil
en
deplacer l'appareil.
assez grand
meuble
toute
securite,
et solide pour la taille et le
veiller a
ce
le
support fixe
poids
au mur
de
l'appareil.
soit de la meme
pareil.
69
Specifications
du
du
produit
Conditions d'alimentation/
26LZ5RV
:
AC 100-240V~50/60Hz
Consommation
27LZ5RV
:
AC 100-240V~50/60Hz
electrique
26LZ5RV/27LZ5RV
Dimensions
(Largeur
x
Profondeur
Poids
x
Hauteur)
(net)
Systeme
TV
:
27LZ5RV
:
PAL/SECAM
Couverture de programme
Impedance
26LZ5RV
de l'antenne
VHF: E2
:
1,5A / 130W
1,5A / 130W
776,0 mm x 235,0 mm x 549,6 mm
30,6 pouces x 9,3 pouces x 21,6 pouces
17,0 kg (37,5 lbs)
17,3 kg (38,1 lbs)
B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L'
E12, UHF: E21
~
E69, CATV: S1
~
S20, HYPER: S21
~
S47
~
75Ω
exterieure
?
Afin d'ameliorer
preavis.
70
la
qualite
de
ce
produit,
les
specifications
ci-dessus sont
sujettes
a des modifications
sans
FRANCIS
71