LG RZ-26LZ50 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
LG RZ-26LZ50 Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur couleur
a cristaux liquides
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre
attentivement
ce
marche votre poste de television, lisez
manuel. Vous pourrez aussi vous y referer
en
pour tous les reglages futurs.
Notez le numero de serie et le numero du
modele, qui figurent
sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service apres vente.
Numero du modele
Numero de serie
:
:
Table des matieres
Installation
3
et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande
Installation des piles / Face cote
Emplacement
4
Fonctionnement de base
9
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection des programmes
Reglage du volume / Retour au programme precedent
Coupure du son
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
Menus ecran
Selection des
10
menus
Memorisation des chaines
11
Programmation automatique
Programmation manuelle
Edition des programmes
Chaines preferees
Table des programmes
Reglage
de
l'image
PSM (Memorisation
Reglage de l'image
Format de
Reglage
du
16
des
parametres
de
l'image)
l'image (en option)
18
son
SSM
(Memorisation des parametres du son)
Reglage du son / Reception Stereo/Bilingue
Reception NICAM (en option) / Selection de la
sortie audio
20
Menu HEURE
Horloge / Minuteur de mise
Arret auto. / Mise en veille
en
marche/arret
Autres fonctions
22
Modes TV, AV et PC
Commutation AV automatique
Teletexte
Pour activer/desactiver le teletexte
Texte SIMPLE / Texte TOP (en
FASTEXT / Fonctions teletexte
option)
speciales
Branchements externes
27
Via la prise de l'antenne
Via la prise Peritel
Prises d'entree Audio/Video
Prises d'entree S-Video/Audio
Prises DVD
24
(S-VIDEO) (en option)
(en option)
Prise pour casque
Branchements a
un
(en option)
PC
Branchement du PC
Installation du PC
(en option)
(en option)
(en
mode
29
DVI-Analogique seulement)
(en option)
Installation du
2
systeme
de commande externe ; RS-232C
(en option)
31
Depannage
35
Installation
Mise
sous
Le materiel
tension
Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque
signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures
de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur.
a.
Ouvrez la couverture de panneau arriere.
b. Apres la connexion du cordon d'alimentation a l'appareil, joignez
le cordon d'alimentation a une prise AC.
c. Apres avoir connecte et range les cables, fixez-les avec les
attaches fournies.
d. Faites passer les cables par
c.
l'ouverture,
sur
Fermez la couverture de panneau arriere.
le
represen-tepeut
etre
peu different de votre
televiseur.
quelque
a
poste.
e
FRANCIS
Avertissement
Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas
ce televiseur a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne heurtez
pas l'ecran a matrice active (a cristaux liquides) avec quelque
chose de dur car ceci peut rayer, marquer ou abimer cet ecran a
matrice active de facon definitive.
Entretien
N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez
etre expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par
le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
b
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee
75 Ω, situee
a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure.
d
Emplacement
Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas
directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la
mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une
position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur.
Si vous avez l'intention d'installer la television sur un mur, fixez l'interface de montage VESA standard (en option) a l'arriere du poste.
Veillez a fixer solidement le support de montage mural (en option),
afin que le poste ne tombe pas.
Nettoyage
Debranchez le poste avant de nettoyer la surface de l'ecran a cristaux
liquides. Epoussetez le poste en essuyant l'ecran et le coffret d'habillage a l'aide d'un chiffon doux et propre. Si l'ecran necessite un nettoyage complementaire, utilisez un chiffon propre et humidifie.
N'employez pas de produits de nettoyage liquides ou en aerosols.
Elimination
des elements
jetables
lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient
quantite de mercure.
Ne jetez pas ce produit avec vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement
mentations en vigueur dans votre pays.
La
une
petite
aux
regle-
3
Emplacement
et fonctions des commandes
appareil peuvent etre executees a partelecommande. Certaines sont egalement accessi-
Toutes les fonctions de cet
tir du boitier de
bles a
partir des touches situees sur la face cote du televiseur.
Utilisez uniquement la telecommande lorsque vous utilisez d'autres
moyens, ils
ne
seront pas en mesure de fonctionner.
Le boitier de telecommande
10
MUTE
POWER
1
Avant de faire fonctionner la
11
TV/AV MULTIMEDIA
12
1.
dans le
piles
13
MUTE
Pour couper
Q.VIEW MENU
34
2.
ou
remettre le son.
TV/AV
Pour selectionner le mode TV
Efface le
3.
OK
VOL
VOL
ou
AV.
de l'ecran.
menu
Pour allumer le televiseur
PR
5
des
d'install-
I/II
2
LIST
er
telecommande, n'oubliez pas
compartiment prevu a cet effet.
lorsqu'il
est en mode veille.
LIST
Affiche la table de programme..
PR
4.
Q.VIEW
Pour revenir
programme precedent.
Pour selectionner un programme prefere.
123
5.
6
456
789
78
SSM
SLEEP
0
ARC
PSM
14
Pour valider votre selection
15
UPDATE
SIZE
6.
TIME
MIX
REVEAL
i
MODE
pour afficher le mode actuel.
TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le televiseur lorsque
SSM
Pour
?
INDEX
ou
pour selectionner directement
7.
HOLD
(Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
F / G (Reglage du volume, bas/haut)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
D / E
OK
TEXT
9
au
un
vous
etes
en
mode veille
programme.
(memorisation des parametres du son)
rappeler les parametres audio que vous avez
8.
ARC (Controle du rapport d'aspect) (en option)
Selectionnez ARC pour choisir le format d'image.
9.
SLEEP
M
(MISS
EN
choisis.
VEILLE)
Permet d'activer la mise
en
veille.
10. MULTIMEDIA (MULTIMEDIA) (en option)
Selectionnez le mode du moniteur COMPONENT
POSANT)
(Avec ARC/MULTIMEDIA)
4
ou
PC.
ou
(COM-
et fonctions des commandes
Emplacement
11. POWER
Pour passer
lorsque
vous
mode Veille
en
etes
en
ou
pour allumer le televiseur
mode Veille.
12. I/II
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est
deux langues.
Selectionne de la sortie audio (en option).
13. MENU
Pour selectionner
en
MUTE
POWER
11
1
un menu.
TV/AV
14. PSM
Pour
(memorisation des parametres de l'image)
rappeler les parametres image et son que vous avez
choisis.
*
:
Aucune fonction
Boutons de couleur
ayant
cette
fonction)
Installation des
12
2
LIST
15. TOUCHES TELETEXTE
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section
'Teletexte'.
Q.VIEW MENU
13
34
PR
5
OK
VOL
boutons sont pour le teletexte (modeles
pour le menu edition programme.
: ces
ou
I/II
VOL
PR
123
piles
6
456
Le boitier de telecommande fonctionne
avec
deux
piles
de
type
AAA/Alcalines. Tirez doucement
sur
le couvercle du boitier pour ouvrir le
compartiment des piles. Installez les
deux piles en respectant les symbolet
polarite ( +) inscrits
terieur du compartiment.
es
de
789
a l'in-
Remarque Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande pendant une longue periode de temps.
7
SSM
SLEEP
0
PSM
14
TEXT
15
9
UPDATE
TIME
SIZE
MIX
HOLD
REVEAL
?
:
INDEX
i
MODE
M
(Sans ARC/MULTIMEDIA)
5
FRANCIS
Emplacement
*
:
Ce
signe represente
un
et fonctions des commandes
blanc
ou une
lettre de
l'alphabet.
Face cote
RZ-23/26/27/30/32LZ50***
PR
7
VOL
6
OK
MENU
TV
AV/PC
8
9
54
2
1
10
RZ-26LZ30
***
PR
7
VOL
6
OK
MENU
TV
AV/PC
/I
ONO
54
21
8
9
10
RZ-17LZ50
***
7
PR
VOL
6
OK
5
MENU
4
TV
AV/PC
/I
ONO
21
89
10
RZ-15LA70
***
PR
7
VOL
6
OK
9
R
5
MENU
4
TV/A PC
2
1
/ION/F
8
10
RZ-15LA66
***
PR
VOL
OK
MENU
TV
AV/PC
R
9
8
10
6
/I
ON/OFF
7
6
54
21
et fonctions des commandes
Emplacement
RZ-20LA70
Face cote
***
PR
7
VOL
6
OK
9
R
5
MENU
TV/AV
4
31
/ION/F
10
RZ-20LA66
8
FRANCIS
***
7
PR
6
VOL
5
OK
4
MENU
TV
9
AV
31
/I
ON/OFF
8
10
RZ-23LZ41
***
7
PR
6
VOL
5
OK
9
R
AV/PC
4
2
/I
ON/OFF
1
MENU
TV
8
10
RZ-20LZ50
***
PR
VOL
OK
MENU
7
6
5
4
TV
AV
/I
ONO
3
1
89
10
RZ-20LA90
***
PR
7
VOL
6
OK
R
9
MENU
TV/AV
ON/OF
/I
54
31
8
10
7
Emplacement
RZ-17LZ40
et fonctions des commandes
***
Plateau
9
R
superieur
ON/OFF
TV/AV/PC
MENU
OK
VOL
1
2
4
5
6
PR
7
8
10
1.
ON/OFF (
/I) (Activation-desactivation)
6.
Pour passer en mode Veille ou pour allumer
le televiseur lorsque vous etes en mode
F / G (Reglage du volume, bas/haut)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un
menu.
Veille.
2.
TV/AV/PC
Pour selectionner le mode TV, AV ou PC.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
mode veille.
3.
4.
TV/AV
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
mode veille.
5.
8.
RECEPTEUR DE LA TELECOMMAND
9.
INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION /
STANDBY (VEILLE) ( )
S'allume
veille.
S'allume
tension.
en
rouge
en
vert
10. Socle (en
OK
le mode actuel.
8
en
un menu.
Pour valider votre selection
D / E (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une
option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en
mode veille.
en
MENU
Pour selectionner
7.
ou
pour afficher
lorsque
lorsque
option)
le moniteur est
le moniteur est
en
sous
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
POWER,
E, TV/AV, MULTIMEDIA (en
1.
Appuyer
2.
NUMBER pour allumer entierement
Appuyer sur le bouton POWER.
3.
Pour repasser en mode veille.
Retirer les prises maitresses pour eteindre
sur
D /
ou
Remarque
MUTE
POWER
vous
debranchez la
veille, l'appareil s'allume
vous
TV/AV MULTIMEDIA
Si
:
en
l'appareil.
l'appareil.
prise du televiseur
mode veille
option)
ou
mode marche
quand
la rebranchez.
I/II
Q.VIEW MENU
Selection des programmes
Pour selectionner
programme, utilisez la touche D / E
touches NUMEROTEES.
PR
Reglage
un
VOL
Pour
ou
les
du volume
OK
VOL
mode
en
le
regler
F / G.
volume, utilisez la touche
PR
123
Retour
au
programme
Appuyez
sur
la touch Q.VIEW pour revenir
precedent
au
dernier programme
seelectionne.
456
789
SSM
0
:
preferees
est sur Arret
selectionne
un
Coupure
du
Appuyez
operationnelle seulement si Chaines
Autrement, chaque pression du bouton
cette fonction est
Remarque
sur
programme favori memorise.
son
la touche MUTE. Le
est
son
coupe
et le
symbole
s'affiche.
Pour restaurer le volume du
I/II
ou
initial, utilisez la touche MUTE,
menu
langue
pour
peut etre affiche a l'ecran
en
mode de
langue desiree.
suffit de selectionner la
vous
conseillons de faire des l'installation du televiseur.
2.
3.
Appuyez plusieurs
fois
sur
langue
de votre
choix,
ce
que
Il
nous
la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Reglage.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner la Langue (Language).
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner
la
langue
desiree.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la
4.
G,
l'affichage ecran (en option)
vous
1.
F /
SSM.
Selection de la
Le
son
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir
sur
langue
l'image
choisie.
normale
du televiseur.
9
FRANCIS
Menus ecran
Selection des
menus
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E,
pour obtenir l'affichage de chaque menu.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner une option de menu.
Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le
1.
2.
3.
deroulant avec le bouton F / G.
Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK, et
pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le bouton MENU.
menu
Remarque
:
Dans le mode TV/AV, COMPONENT (en option), le PC menu
(en option) n'est pas selectionnee.
En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible.
Et dans quelques modeles, le menu Langue (Language) n'est
a.
b.
c.
MENU
disponible.
pas
Image
Canal
Programmation
auto
PR
Prereglages image
Programmation manuelle
Contraste
Edition programmes
Lumiere
Chaines
Couleur
preferees
OK
VOL
VOL
Nettete
PR
DEFG
OK
DEFG
MENU
OK
MENU
Menu
Menu Canal
Image
Son
Reglage
Prereglages
son
AVL
Langue
Balance
Mode
Verrouillage
DEFG
OK
MENU
Menu
DEFG
Reglage
MENU
Menu Son
Heure
Heure
Heure arret
Heure Marche
Arret Auto
DEFG
OK
.
MENU
Menu Heure
10
OK
Memorisation des chaines
Canal
Programmation
auto
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
preferees
Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme
de numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines programmees, vous
pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche D / E
ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer
la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Programmation automatique
DEFG
OK
MENU
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur.
1.
2.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Canal.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la
Appuyez plusieurs
Programmation
auto.
programmation
TV/AV
auto
Systeme
BG
Memoire
I
Recherche
DK
L
MENU
M
DEFG
3.
PR
OK
VOL
PR
4.
123
5.
6.
456
789
7.
8.
MENU
Appuyez sur G Selectionnez un systeme TV avec la touche G,
puis avec la touche D / E du menu System (Systeme) ;
BG
I
DK
L
M
VOL
OK
:
:
:
:
:
PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de
PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
SECAM L/L'(France)
l'Est)
(USA/Coree/Philippines)
la touche OK.
Selectionnez Memoire avec la touche D / E.
Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de
la touche F / G ou des touche numerotees dans le menu Memoire.
Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez Recherche avec la touche D / E.
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la
touche G.
Appuyer
sur
programmation
auto
0
Systeme
Memoire
Recherche
C21
2
BG
%
5
MENU
Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en
memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS
(Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control),
Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun nom de
chaine peut etre associe a une chaine, le numero de canal est
attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable
01-47), suivi d'un numero.
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la
touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode
Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la section 'Edition des pro-
grammes'.
9.
Appuyez
sur
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale
du televiseur.
11
FRANCIS
Memorisation des chaines
Programmation
manuelle
Canal
Programmation
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement
les canaux et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous
pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres.
2.
la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Canal.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la
3.
Programmation manuelle.
Appuyer sur la touche G et
1.
Appuyez plusieurs
fois
auto
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
preferees
sur
DEFG
OK
MENU
la touche D / E pour selectionner la
Memoire.
programmation manuelle
29
Memoire
Systeme
Canal
TV/AV
Recherche
Nom
MENU
DEFG
4.
5.
6.
8.
9.
MENU
Selectionner le numero (0 a 99) du premier programme a enregistrer a
l'aide de la touche F / G ou des touche numerotees dans le menu
memoire. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez Systeme avec la touche D / E.
Selectionnez un systeme TV avec la touche G, puis la touche F
/ G du menu System (Systeme) ;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
L
: SECAM L/L'(France)
M
7.
OK
(USA/Coree/Philippines)
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Canal.
Appuyez sur G, puis sur la touche D / E, pour selectionner
Cable (cable), dans le menu Channel (Canal).
Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les
touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez
d'abord un '0' ('05' pour 5).
10. Appuyez sur la touche OK.
11. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Recherche.
12. Appuyez sur G, puis sur la touche F / G, pour commencer la
recherche dans le menu deroulant Search (Chercher). Des
qu'une station est detectee, la recherche s'arrete.
VOL
VOL
PR
123
Memoire
Systeme
Canal
Recherche
GGG
Nom
DEFG
Appuyez
456
789
ou
programmation manuelle
sur
OK
MENU
la touche OK pour le memoriser.
14. Pour programmer une autre station, repetez
15. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir
du televiseur.
12
OK
:
VHF/UHF
13.
PR
estapes 3 a 13.
sur l'image normale
0
Memorisation des chaines
Affectation d'un
Canal
Programmation
1.
auto
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
2.
OK
les
etapes
sur
a
une
chaine
1 a 2 de la
'Programmation
manuelle'.
la touche G et la touche D / E pour selectionner
Nom.
preferees
3.
DEFG
Repetez
Appuyer
nom
Appuyer sur le bouton G. Vous pouvez utiliser un espace,
signe +, _, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de l'alphabet, de
le
A
a Z. Utilisez la touche F pour faire defiler les caracteres dans le
sens inverse.
MENU
4.
Passez a
l'emplacement
suivant
avec
la touche F / G et choi-
sissez le second caractere. Procedez ainsi pour les autres
acteres.
5.
6.
Appuyez
Appuyez
sur
sur
la touche OK pour le memoriser.
la touche TV/AV pour revenir sur
l'image
car-
normale
du televiseur.
TV/AV
MENU
PR
OK
VOL
VOL
PR
13
FRANCIS
Memorisation des chaines
Canal
Edition des programmes
Programmation
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des
chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une
copie vers les numeros de programmes suivants.
1.
2.
3.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Edition programmes.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la
Edition programmes.
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant
au mode Edition programmes.
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
preferees
Appuyez plusieurs
0C0 35S
Supprimer
1.
6S17
2C1 2
7-----
3S6 6
8-----
4S6 7
9-----
Copier
Deplacer
Sauter
OK
MENU
69
1BLN03
Effacer
DEFG
TV/AV
MENU
un
programme
Selectionnez le programme que
vous
voulez
supprimer
a l'aide
delatoucheD/EouF/G.
2.
la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation.
Appuyez
sur
PR
OK
VOL
0C035S
PR
69
1BLN03
6S17
2C1 2
7-----
3S66
8-----
4S67
9-----
VOL
123
Effacer
456
Copier
1.
un
programme
Selectionnez le programme que
vous
voulez
copier
a l'aide de
789
latoucheD/EouF/G.
2.
la touche VERTE. Tous les programmes suivants
sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero
suivant dans la table.
Appuyez
Deplacer
1.
sur
un
programme
Selectionnez le programme que
vous
voulez
delatoucheD/EouF/G.
2.
3.
4.
deplacer
Appuyez sur la touche JAUNE.
Deplacez le programme vers le numero
souhaite,al'aidedelatoucheD/EouF/G.
Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE
de
a l'aide
programme
pour desactiver
cette fonction.
Sauter un programme
1.
Selectionnez le programme que
vous
voulez sauter a l'aide de
latoucheD/EouF/G.
2.
3.
la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television.
Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez
le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES
ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
televiseur.
14
auto
sur
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale du
0
Memorisation des chaines
Chaines
Canal
Programmation
auto
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
preferees
Cette fonction
gramme favori.
1.
2.
DEFG
OK
preferees
permet de selectionner directement
votre pro-
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Emetteur.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selection-
Appuyez plusieurs
ner
MENU
vous
Chaines
preferees.
Chaines
preferees
Marche
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
DEFG
OK
FRANCIS
MENU
TV/AV
3.
LIST
Q.VIEW MENU
4.
5.
6.
7.
PR
sur
--
-----
Presser Q.VIEW pour selectionner le programme favori
OK
VOL
le bouton G et sur le bouton F / G button pour
selectionner Marche ou Arret.
Selectionnez
avec la touche D / E.
Selectionner le numero de programme desire avec le bouton F / G.
Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 4 au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Appuyer
enregistre.
VOL
PR
123
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
enregistres
en
memoire
en
de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes.
Affichage
456
789
0C0 35S 6 9
0
1
Remarque
a.
b.
BLN03
6S17
2C12
7S22
3S66
8C09
4S67
9C11
:
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu.
Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode
Ranger les programmes.
Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
Selection d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E
Appuyez ensuite sur la touche OK.
Le televiseur affiche la programme selectionne.
ou
F / G.
Pour faire defiler la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc
contenir jusqu'a 10 programmes.
Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G.
Appuyez
sur
televiseur.
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale du
15
Reglage
PSM
1.
2.
3.
4.
(Memorisation
des
parametres
de
de
l'image
l'image)
Image
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Image.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
Prereglages image
Prereglages image.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour
reglage de l'image sur le menu deroulant PSM.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
Nettete
selectionner
Contraste
Lumiere
Couleur
un
DEFG
OK
MENU
Image
Prereglages image
Dynamique
Contraste
Standard
Lumiere
Doux
Couleur
Jeux
Nettete
Utilisateur
DEFG
5.
Appuyez
sur
OK
TV/AV
MENU
la touche TV/AV pour revenir
du televiseur.
sur
l'image
normale
MENU
rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM
jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Standard, Doux,
Jeux ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique, Standard, Doux
et Jeux les parametres de chaque reproduction d'image appropriee
sont programmes en usine.
Pour
PR
OK
VOL
Reglage
de
l'image
PR
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des
la nettete de l'image de l'image selon vos preferences.
1.
VOL
couleurs,
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Image.
Appuyez plusieurs
Image
Prereglages image
Contraste
47
Contraste
Lumiere
Couleur
Nettete
DEFG
2.
3.
4.
OK
16
MENU
Selectionnez l'option adequate avec la touche D / E.
Reglez le niveau avec la touche F / G.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Remarque : Seuls
en
PSM
mode PC.
les
reglages
Contraste et Lumiere sont affiches
Reglage
Format de
Les
mat
de
l'image
l'image (en option)
images peuvent etre visualisees sous differents formats, le
16:9, 14:9, Zoom, Spectacle, Plein ecran, Original, 4:3.
for-
Dans ce cas, appuyez le touche ARC pour selectionner le format
desire.
16:9
Format
panoramique.
spectacle (16:9).
Ce format est utilise pour les filmes a
grand
14:9
L'ecran 14:9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4:3 est
magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14:9
soit plein.
Zoom
Cette transformation du format 4:3
TV/AV
MENU
d'avoir
une
en
format 16:9
voeu
permettra
image agrandie.
Spectacle
recoit un signal d'ecran large, la selection
suivante vous permettra de regler l'image horizontalement, selon
un rapport lineaire, pour remplir tout l'ecran.
Quand votre poste TV
PR
OK
VOL
VOL
PR
Plein ecran
Quand votre poste TV recoit un signal d'ecran large, la selection
suivante vous permettra de regler l'image horizontalement ou verticalement, selon un rapport lineaire, pour remplir la totalite de
l'ecran.
Original
Quand votre poste TV
recoit
s'adaptera automatiquement
un
au
signal
format
d'ecran
large, celui-ci
d'image qui sera envoye.
4:3
En modo
standard, l'image
generalement
Remarque
ARC
sera
utilise par toutes les
: en
mode
visualisee dans les 4:3
(format
stations).
PC, seuls les formats
16:9
et 4:3
sont
disponibles.
17
FRANCIS
Reglage
SSM
(Memorisation
des
parametres
du
du
son
son)
Son
Prereglages
Vous
pouvez selectionner votre reglage sonore prefere : Plat,
Musique, Cinema ou Parole; vous pouvez egalement regler la
frequence audio de l'egaliseur.
1.
son
AVL
Balance
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Son.
Appuyez plusieurs
Son
Prereglages
Plat
son
AVL
Musique
Balance
Cinema
DEFG
OK
MENU
Parole
Utilisateur
DEFG
2.
3.
OK
G
MENU
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
Prereglages son.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner un parametrage d'image dans le menu deroulant SSM.
Reglage de la frequence sonore
a. Appuyer sur le OK, Utilisateur.
b. Selectionner la bande de frequence en appuyant sur les
touches F / G.
Regler le niveau
MENU
la frequence selectionnee
precedemment) en appuyant sur les boutons D / E.
d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
Utilisateur.
c.
du
TV/AV
son
(sur
PR
OK
VOL
VOL
PR
0.1
Appuyez
sur
0.5
1.5
5
10Khz
la touche TV/AV pour revenir
televiseur.
sur
l'image
normale du
Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche
SSM jusqu'a l'affichage du son voulue (Plat, Musique, Cinema
Parole ou Utilisateur). A l'exception de Plat, Musique, Cinema et
Parole, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee
sont programmes en usine.
Remarque : si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue le reglage approprie dans le Utilisateur-menu Utilisateur l'affichage Utilisateur apparaitra meme si vous avez selectionne au
prealable un des types d' egalisation preregle.
Son
Prereglages
DEFG
Reglage
du
son
AVL
Marche
Balance
Arret
OK
MENU
son
Vous pouvez regler la balance ou L'AVL (reglage automatique de
volume). L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore egal,
meme si vous changez les programmes.
1.
2.
3.
4.
18
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Son.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner l'element son desire : AVL ou Balance.
Realiser le reglage desire avec le bouton F / G, D / E, OK.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Appuyez plusieurs
SSM
Reglage
du
son
Reception Stereo/Bilingue
Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives
au
I/II
numero de programme et
un nom
a
une
Diffusion
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STREO
Dual
DUAL I
(bilinge)
Selection du son mono
Si le signal stereo est faible, l'emission
Pour passer en mono, appuyez sur
stereo, rappuyez sur la touche I/II.
chaine.
ecran
(OSD)
meilleure en mono.
la touche I/II. Pour repasser en
sera
Selection de la langue pour les emissions bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selec-
OK
tionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs
fois sur la touche I/II.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-
parleurs.
DUAL II
permet de
retransmettre la
langue
du
doublage
sur
les
haut-parleurs.
DUAL I+II
permet de
retransmettre une
langue
sur
chaque
haut-
parleur.
Reception NICAM (en option)
Votre
magnetoscope
equipe
d'un decodeur de
numerique,
qui vous permet de recevoir un son numerique NICAM (Near
Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite.
est
La sortie audio peut etre selectionnee
sion recue avec la touche I/II.
1.
Lorsque
vous
recevez
NICAM MONO
2.
Lorsque
vous
ou
passez
3.
ou
son
fonction du
NICAM
mono,
type d'emisselectionnez
MONO.
NICAM stereo, selectionnez
FM MONO. Si le signal stereo est mauvais,
recevez
NICAM STEREO
un
en
son
un
son
en mono.
NICAM dual (bilingue), selectionnez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II or
MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran.
Lorsque
vous recevez un son
Selection de la sortie audio
En mode AV, vous pouvez
droit ou gauche.
diriger
la sortie
son vers
le
haut-parleur
Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur
la touche I/II.
L+R :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur
droit.
L+L :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par
leurs droit et gauche.
19
FRANCIS
Menu HEURE
Horloge
Heure
Heure
Vous devez regler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise
marche/arret automatique.
1.
2.
en
Heure arret
Heure Marche
Arret auto.
le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selectionner le menu Heure.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Heure.
Appuyez
DEFG
OK
MENU
Heure
-i-i:i-i-
Heure
Heure arret
Heure Marche
Arret auto.
DEFG
3.
4.
5.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
OK
sur
sur
sur
MENU
les touches G, puis D / E pour regler les heures.
les touches G, puis D / E pour regler les minutes.
la touche MENU pour sauvegarder.
Minuteur de mise
en
MENU
marche/arret
Le minuteur de mise en arret commute automatiquement l'appareil
a la position stand-by apres que le temps de prereglage se soit
ecoule.
1.
2.
3.
Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selectionner le menu Heure.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Heure arret ou Heure Marche.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Marche.
Pour annuler la mise en marche/arret automatique, appuyez
sur la touche D / E pour selectionner Arret.
Heure
Heure
Heure arret
Heure Marche
-i-i:i-i-
Arret auto.
Pr.
Vol.
0
30
Marche
DEFG
4.
5.
6.
OK
MENU
les touches G, puis D / E pour regler les heures.
sur les touches G, puis D / E pour regler les minutes.
Fonction On heure (Marche) seule ; appuyez sur G, puis sur
la touche D / E, pour regler le volume et le numero du pro-
Appuyez
Appuyez
sur
gramme.
7.
Appuyez
Remarque
a.
b.
En
sur
la touche MENU pour
:
de coupure de courant prolongee (debranchement ou
panne de courant), l'horloge doit etre reglee de nouveau.
Si aucune touche de la telecommande n'est activee durant les
deux heures qui suivent la mise en service ,l'appareil s'arretera
cas
automatiquement.
c.
d.
e.
20
sauvegarder.
Cette fonction de "demarrage et arret automatique a heure
schoisie" est une programmation journaliere.
L'arret automatique prime sur la mise en marche automatique
si la meme heure est programmee pour chacune de ces fonctions.
Le televiseur doit etre en mode veille pour pouvoir se mettre
automatiquement en marche.
PR
OK
VOL
VOL
PR
Menu HEURE
Heure
Arret auto.
Heure
Heure arret
deroulant Arret auto.,
l'appareil se commutera automatiquement en mode attente pendant environ dix minutes, apres un arret de l'emission de la station
TV ou l'absence de signal.
Si
Heure Marche
Arret auto.
DEFG
OK
vous
selectionnez Marche dans le
menu
MENU
1.
le bouton
Appuyez
tionner le
2.
Appuyer
ner
3.
MENU,
Heure.
menu
le bouton G et
sur
ensuite le bouton D / E pour selecsur
le bouton D / E pour selection-
Arret auto..
Appuyer
le bouton F
sur
Arret dans le
menu
/ G pour selectionner Marche
ou
Arret auto..
Heure
Heure
Heure arret
Heure Marche
Arret auto.
MENU
Arret
DEFG
4.
PR
Marche
Appuyez
sur
OK
MENU
la touche MENU pour
sauvegarder.
OK
VOL
VOL
PR
Mise
en
veille
a vous soucier d'eteindre le poste avant d'aller
vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le televiseur en mode veille apres un certain delai. En
appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche
Arret' puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240.
Le compte a rebours est lance des la fin du reglage.
Vous n'avez
plus
'
Remarque
a.
SLEEP
b.
:
Pour visionner le temps de veille restant, appuyez sur le bouton SLEEP une fois.
Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le
Arret' appabouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage
raisse.
Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne est
annule.
'
c.
21
FRANCIS
Autres fonctions
Modes
TV,
AV et PC
Reglage
Langue
Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video
mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou
appareil est raccorde au televiseur.
Remarque
en
section 'Branchements externes'.
Appuyez
le
2.
menu
Appuyer
un
Le
la touche
sur
est raccorde a la prise de
mode TV. Reportez-vous a la
MENU, puis
sur
Verrouillage
autre
Lorsqu'un magnetoscope
:
l'antenne, le televiseur est utilise
1.
(AV).
Mode
DEFG
OK
MENU
D / E pour selectionner
REGLAGE.
sur
la touche
G et la touche D / E pour selectionner
Mode.
3.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner TV, AV1, AV2, AV3 (en option), S-Video, Component (en
option) ou PC (en option).
Les modes AV et PC sont
TV/AV
:
Reglage
MENU
Langue
Mode
TV
Verrouillage
AV1
AV2
AV3
S-video
PR
Component
OK
PC
DEFG
AV1
:
AV2
AV3
:
:
OK
MENU
le magnetoscope est raccorde a la prise (ou aux prises)
du televiseur
le magnetoscope est raccorde aux prises AV2 du televiseur
le magnetoscope est raccorde aux prises AV3 du televiseur
(en option)
S-Video : le magnetoscope
televiseur
Component : DVD raccorde
est raccorde
aux
prises
aux
prises
DVD IN
sur
123
l'appareil.
:
Vous pouvez egalement selectionner le mode TV
touche TV/AV.
ou
En mode AV, pour revenir en mode TV depuis le mode
sur les touches D / E ou NUMEROTEES.
AV
avec
la
AV, appuyez
automatique
Si votre magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre
televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception
AV1 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment
connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction
lecture du magnetoscope.
Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur
les touches D / E ou sur les numeros de chaines.
Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV.
22
PR
456
(en option)
Commutation AV
VOL
S-Video du
la connection pour le PC du televiseur (en option)
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
PC
4.
VOL
789
0
Autres fonctions
Verrouillage
Reglage
Langue
Mode
Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande
soit indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
Verrouillage
DEFG
OK
de securite pour les enfants
1.
MENU
Appuyez
le
2.
3.
menu
la touche
sur
MENU, puis
sur
D / E pour selectionner
REGLAGE.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Verrouillage.
Appuyez sur G, puis sur la touche D / E, pour selectionner
Marche ou Arret, dans le menu Child lock (Verrou parental).
Reglage
Langue
Mode
Marche
Verrouillage
TV/AV
Arret
MENU
DEFG
4.
OK
VOL
PR
sur
MENU
la touche TV/AV pour revenir
sur
l'image
normale
du televiseur.
PR
VOL
Appuyez
OK
Lorsque
le
la
cote
face
verrouillage
Verrouillage
est
active,
televiseur
marche.
du
toute
pression sur
provoque l'affichage
les touches de
du
message
Remarque : L'information Verrouillage marche n'apparait pas a
l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur pendant l'affichage des menus.
23
FRANCIS
Teletexte
La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par
consequent, seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a
ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les
touches correspondantes.
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines
de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de
la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard)
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page)
et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son
numero.
Pour activer/desactiver le teletexte
Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT.
La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le
decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par
la station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second
indique le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT.
Le televiseur reaffiche le mode precedent.
PR
OK
PR
123
456
Texte SIMPLE
789
Selection des pages
1.
2.
les trois chiffres correspondant au numero de la page
avec les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone
et recommencez, afin de selectionner le numero correct.
Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous
pouvez utiliser la touche D / E.
Tapez
Programmation
TEXT
des touches de couleur en mode LIST
mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE,
Pour passer en
TOP ou FASTEXT, appuyez
sur
la touche
M
.
Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page
de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner,
il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Appuyer sur un des boutons colores.
2.
Utiliser le clavier numerique pour selectionner la page du programme que vous souhaitez voir.
3. Appuyer sur le bouton OK, la page selectionnee sera memorisee
en acces direct sur. Par la suite, vous pourrez selectionner cette
page en acces direct en appuyant sur ce meme bouton colore.
4.
Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees
de la meme maniere.
24
0
MODE
M
Teletexte
Texte TOP
Le
guide
colorees
(en option)
utilisateur situe
en
haut de l'ecran affiche
rouge, vert, jaune et bleu. La zone
groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
en
Selection des
quatre
zones
jaune designe
le
groupes/blocs/pages
2.
permet de passer d'un bloc au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec
3.
fin de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante
1.
La touche BLEU
de page automatique au groupe
ment utiliser la touche D.
4.
La touche ROUGE
egalement
suivant).
permet de revenir
en
Vous
(avec fin
pouvez egale-
arriere. Vous pouvez
utiliser la touche E.
Selection directe des pages
pouvez selectionune page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a
numero avec les touches NUMEROTEES.
En mode
PR
ner
OK
son
TOP,
comme en
mode
SIMPLE,
vous
PR
FASTEXT
123
Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees
figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'ap-
456
puyer
sur
la touche de couleur
correspondante.
Selection des pages
1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touchei
2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
cases colorees en appuyant sur la touche de couleur corre-
789
.
0
spondante.
3.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez
selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres cor-
a son numero avec les touches NUMEROTEES.
Pour selectionner la page precedente ou la page suivante,
utilisez la touche D / E.
respondant
4.
INDEX
i
M
25
FRANCIS
Teletexte
Fonctions teletexte
?
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees
(solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une
simple pression
sur
la touche
permet d'afficher les informa-
tions cachees.
Une seconde
pression
cache a
nouveau
les informations.
SIZE (TAILLE)
Cette fonction
permet de doubler la taille des lettres a
l'ecran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitie
superieure de la page.
Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la
page.
Une troisieme
pression
restaure
l'affichage
initial.
PR
MISE A JOUR
Cette fonction
permet d'afficher l'image TV, pendant la
recherche d'une page teletexte. Le symbole
alors dans le coin superieur gauche de l'ecran.
apparait
Lorsque la
est rempage mise a jour est disponible, le symbole
place par le numero de la page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour.
HOLD
(STILL)
Interrompt le defilement automatique des pages pour les
pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le
nombre de pages ecran et le numero de celle qui est
actuellement affichee apparait normalement au-dessous de
l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole
stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et
le defilement automatique des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
MIX
Les pages teletexte apparaissent
age TV.
Pour faire disparaitre l'image
en
TV,
surimpression
rappuyez
sur
sur
l'im-
cette
touche.
TIME
Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la
retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire
disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte,
pressez le bouton pour selectionner un numero de souspage. Le numero de sous-page est affiche en bas de
l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les
boutons Rouge/Vert ou D / E. Presser encore pour quitter
la fonction.
26
PR
123
456
789
0
UPDATE
TIME
SIZE
MIX
HOLD
REVEAL
?
Branchements externes
Vous
pouvez
raccorder a
(magnetoscopes,
represente peut etre quelque
externes
Via la
prise
de l'antenne
a la
1.
Raccordez la sortie RF du
prise
d'antenne
2.
situee a l'arriere du televiseur.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du
magneto-
3.
scope.
Affectez
VCR
4.
5.
magnetoscope
canal video de votre magnetoscope le numero de
programme de votre choix, en suivant la procedure decrite
dans la section 'Programmation manuelle'.
au
Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
prise Peritel
Via la
VCR
televiseur d'autres appareils
camescopes, etc.). Le materiel
peu different de votre televiseur.
votre
1.
Raccordez la prise Peritel du
Peritel du televiseur.
2.
magnetoscope emet un signal de commande, le
televiseur passe automatiquement en mode AV 1, AV 2 Si
vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer
3
Si
magnetoscope
au
connecteur
votre
sur
les touches D / E
ou sur
les numeros de chaines.
la touche TV/AV de la telecommande pour
selectionner AV1. L'image lue sur le magnetoscope apparait
Sinon, appuyez
sur
sur
l'ecran.
VCR
Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio
et video.
Remarque :
a.
Signal de type RGB;
b.
VCR
c.
d.
3
les
rouge, bleu et vert sont
seulement en Peritel 1 en AV1. Ces signaux sont transmis par
exemple, avec un decodeur, console ou CD de photo.
Si la prise peritel 1 et 2 ont etre relies au magnetoscope de
VCR simultanement, seulement AV2 peut etre relie.
Si un signal S-VHS est recu via la S-VIDEO, vous devez commuter en mode S-video.
En la peritel 2, la sortie visuelle n'est pas disponible.
signaaux
Prises d'entree Audio/Video
de sortie audio et video du
1.
Raccordez les
2.
prises d'entree audio/video du televiseur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner
prises
magnetoscope
aux
VCR
AV3
(en
option).
3.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait a l'ecran.
Si votre magnetoscope ne dispose que d'une sorite
mono, vous devrez connecter ce dernier a la prise AUDIO L/MONO
gauche situee du televiseur.
Remarque
:
27
FRANCIS
Branchements externes
Prises d'entree S-Video/Audio
(S-Video) (en option)
/
Lorsque
vous
raccordez
un
magnetoscope
VIDEO, la qualite de l'image
Raccordez la
1.
prise
S-
prise
S-
P
est nettement amelioree.
S-VIDEO du
prise
S-VIDEO a la
magnetoscope
a la
VIDEO situee du televiseur.
Raccordez le cable audio
2.
depuis
le
magnetoscope
S-VIDEO
S-VIDEO VCR
situees du televiseur.
Selectionnez S-Video en appuyant a plusieurs reprises sur la
touche TV/AV.
Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope.
L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur l'ecran.
jusqu'aux prises AUDIO
3.
4.
Prises DVD
(en option)
Connectez les
1.
B-Y R-Y
du
ou
3
Y
prises DVD output sockets (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y
PB PR) du DVD aux prises DVD INPUT (Y PB PR)
S-VIDEO VCR
poste.
2.
Connectez le cable audio du DVD
3.
AUDIO (TVN/DVD) du poste.
Appuyez sur TV/AV ou MULTIMEDIA
selectionner Component (Composant).
4.
Appuyez
Le DVD
sur
se
la touche PLAY
met
en
aux
prises
DTV/DVD INPUT
/
P
(MULTIMEDIA)
(LECTURE)
pour
du DVD.
marche.
S-VIDEO VCR
Prise pour casque
(en option)
Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque. Vous pouvez ecouter le son au moyen du casque. Pour regler le volume du
casque, appuyez sur la touche F / G.
Si
vous
parleur
appuyez
est
sur
coupe.
le bouton
MUTE, seul le
son
emis par le hautS-VIDEO VCR
/
P
DVD
28
Branchements a
PC
un
Branchement du PC
1.
2.
3.
4.
PERSONAL COMPUTER
(en option)
(en option)
Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC
situe au dos de l'appareil.
Connecter le cable audio depuis le magnetoscope PC jusqu'aux
prises PC SOUND situees du televiseur.
Appuyer sur le bouton TV/AV, MULTIMEDIA pour selectionner la
fonction PC.
Allumer le PC et l'ecran apparait sur l'appareil.
Ce dernier peut etre utilise comme le moniteur du PC.
Remarque
utilisez
un
analogique
graphiques.
:
connectez-vous a la sortie DVI
si vous
ordinateur possedant une sortie DVI. La sortie DVI
peut ne pas etre supportee par certaines cartes
numerique,
FRANCIS
Caracteristiques techniques d'affichage
* 15"~30"
MODE
* 32"
Resolution
Frequence
horiz. (kHz)
640x480
VGA
SVGA
XGA
WXGA
31,4
60
640x480
35,0
67
640x480
37,5
75
800x600
35,1
56
800x600
37,8
60
800x600
48,0
72
800x600
46,8
75
1024x768
48,3
60
1024x768
56,4
70
1024x768
60,0
75
(en option)
44,7 (en option)
60
1280x768
1280x720
(Forme d'entree
Remarque :
a.
b.
c.
d.
e.
f.
Frequence
vertic. (Hz)
de
47,6
MODE
Resolution
Frequence
horiz. (kHz)
Frequence
vertic. (Hz)
VGA
640x480
31,4
60
SVGA
800x600
37,8
60
XGA
1024x768
48,3
60
1280x768
47,6
60
1360x768
47,6
60
WXGA
60
Sync : separe)
Lors de la mise en service, la temperature trop basse de
illement d'image. Ce phenomene est tout a fait normal.
l'appareil peut engendrer un phenomene de
vac-
Pour obtenir une image de qualite superieure avec votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode video VESA
1024x768@60Hz (15")/1280x768@60Hz (17", 23"~30")/1360x768@60Hz(32") (pour moniteur LCD 27
pouces seulement, VESA 1280x720@60Hz ; ce mode peut ne pas etre supporte par certaines cartes
graphiques.). Si utilise avec les autres resolutions, certaines anomalies peuvent apparaitre a l'ecran. Ce poste
a ete pre-regle pour le mode VESA 1024x768@60Hz (15")/1280x768@60Hz (17", 23"-30")/1360x768@60Hz
(32") (pour les moniteurs LCD de 27 pouces seulement, VESA1280x720@60Hz).
Certains defauts de points peuvent apparaitre sur l'ecran, tels que des spots de couleur rouge, verte ou
bleue. Cependant, cela n'aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur.
N'appuyez pas votre doigt sur l'ecran a cristaux liquides pendant une periode prolongee, car cela peut
provoquer l'apparition d'images remanentes.
Lorsque l'ecran PC apparait sur le poste, certains messages peuvent s'afficher sur l'ecran, et le message
est different selon la version du systeme Windows (Win 98, 2000). Si un message quelconque s'affiche,
cliquez sur "Next" d'une maniere repetee jusqu'a ce que le message de fin apparaisse.
Si le message "Hors Frequence" apparait sur l'ecran, ajustez le PC comme dans la section de cahier des
charges de moniteur de Displayable.
Mode DPM (gestion de l'alimentation de l'affichage)
Lorsque le PC est en mode, de sauvegarde d'energie automatiquement le moniteur se mettera
Remarque : Utilisez le cable PC fourni. Sinon, le mode DPM risquerait de ne pas fonctionner.
en
veille.
29
Branchements a
Installation du PC
un
PC
(en option)
(en mode DVI-Analogique seule-
ment) (en option)
PC
Position H
Position V
Horloge
Vous pouvez regler la position horizontale / verticale, la horloge, la
phase, la configuration automatique, la Reset la de l'image selon
vos
Phase
Auto-configuration
Reglages
preferences.
DEFG
1.
Appuyez
le
2.
la touche
sur
MENU, puis
sur
OK
usine
MENU
D / E pour selectionner
REGLAGE.
menu
Appuyez
G, puis
sur
sur
la touche D / E, pour selectionner
Input
(Entree).
3.
4.
Appuyez
Appuyez
ner
le
G, puis sur la touche D / E, pour selectionner PC.
MENU, puis sur la touche D / E, pour selection-
sur
sur
PC.
menu
PC
87
Position H
TV/AV
Position V
Horloge
Phase
MENU
Auto-configuration
usine
Reglages
DEFG
5.
Appuyez
OK
MENU
G, puis
sur
sur
la touche D / E,
pour selectionner
PR
l'element desire.
6.
Appuyez
sur
F /
OK
G, pour faire les reglages appropries.
VOL
VOL
PR
Position H / Position V
Cette fonction vous permet d'ajuster votre
et haut/bas a votre convenance.
image gauche/droite
Horloge
Cette fonction
vous
et ombres visibles
de votre
permettra de minimiser les barres verticales
sur
le fond de
image changera
l'image.
Et la taille horizontale
regler
le bruit horizontal et
aussi.
Phase
Cette fonction vous permet de
d'affiner la durete de l'image.
Auto-configuration
Cette fonction
vous
permet d'ajuster automatiquement la posi-
tion de
l'image, l'horloge et la phase.
apres quelques secondes pendant le
tion automatique.
Reset (Reglages usine)
Cette fonction vous permet de revenir
et ne peut etre modifiee.
loge,
7.
8.
30
menus
processus
disparaitront
de configura?
aux
reglages
par defaut
Certains graphismes peuvent ne pas etre visibles
nettete. Si le resultat n'est pas satisfaisant, ajuster l'horla phase et la position manuellement.
Remarque
avec
Les
:
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
reglage de l'image des PC moniteur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour retourner en mode PC.
Installation du systeme de commande externe ; RS-232C (en option)
-
Connectez le
jack
RS-232C a
teme de commande
-
-
un
materiel de commande externe
(tel qu'un
ordinateur
ou un
sys-
pour controler les fonctions de la television en externe.
Connectez le port serie du materiel externe au jack RS-232C, a l'arriere du poste TV.
le cable de connexion RS-232C n'est pas fourni avec le poste TV.
Installation du
du
A/V)
dispositif
dispositif
RS-232C
FRANCIS
PC
de
de connecteur
connecteur
Type
Type
:
N°
Nom de broche
1
Pas de connexion
2
RXD
3
4
5
6
7
8
9
D-Sub
D-Sub 99 broches male
1
5
(reception de donnees)
TXD (envoi de donnees)
DTR (terminal de donnees pret)
GND (terre)
DSR (modem pret)
RTS (pret a envoyer)
CTS (pret a emettre)
9
6
Pas de connexion
Configurations
Configurations
RS-232C
Configurations 3 fils
(non standard)
Configurations 7 fils
(cable RS-232C standard)
PC
TV
PC
TV
RXD
2
3
TXD
RXD
2
3
TXD
TXD
3
2
RXD
TXD
3
2
RXD
GND
5
5
GND
GND
5
5
GND
DTR
4
6
DSR
DTR
4
4
DTR
DSR
6
4
DTR
DSR
6
6
DSR
RTS
7
8
CTS
RTS
7
7
RTS
CTS
8
7
RTS
CTS
8
8
CTS
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
31
Installation du systeme de commande externe ; RS-232C (en option)
Parametres de
de communication
communication
?
Debit
en
baud
:
9600
bps (UART
emetteur-recepteur
--
uni-
versel
?
asynchrone)
Longueur des donnees
?
Parite
*
Utiliser
:
?
Bit d'arret
?
Code de communication
:
1 bit
code ASCII
:
8 bits
: aucune
cable croise
un
(inverse).
Protocole de
de
Liste des
des references de
de commandes
commandes
COMMANDE COMMANDE
2
1
01. Marche
a
02. Selection de l'entreek
b
03. Format de
k
c
0~4
04. Sommeil ecran
k
d
0~1
05. Volume muet
k
e
0~1
06. Controle du volume
k
f
0~64
l'image
g
0~64
08. Luminosite
k
h
0~64
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
kj0~64
11. Nettete
k
k
menu
l
*
*
k
12. Selection
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0~1
07. Contraste
k
Transmission
DONNEES
(hexa)
k
transmission/reception
transmission/reception
*
*
[Command 1] : premiere commande. (j ou k)
[Command 2] : seconde commande.
[Set ID] : vous pouvez regler cette fonction pour qu'elle
choisisse le monitor ID (l'identificateur du moniteur) desire, dans le Special menu (Menu special). La plage de reglage va de 1 a 99. Si vous
selectionnez l'identificateur
L'identificateur
(Set ID)
*
14. Balance
k
t
15. Commande de syntonisation
m
16.
mb
0~1
m
Code de touche
Ajouter/Effacer
17. Touche
0~1
*
a
c
au
chapitre
"02. Selection de
0~64
indique
en
decimales
[Cr]
"
"
Code ASCII
0~63
l'entree", page
est
:
0x0D
"
*[]:codeASCII"espace(0x20)"
Accuse de
*: Se referer
vous
pour transmettre des donnees de commande.
Transmettre
FF pour voir l'etat des commandes.
([rc]) : retour chariot.
[DATA]
"
m
",
(1~99)dans le menu et en hexadecimales
(0x0~0x63),dans le protocole de
transmission/reception.
0~1
k
0
pouvez
controler tous les moniteurs connectes.
0~64
13. Verrou
"
33.
reception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Le moniteur transmet
un
format
des donnees normales. Si les don-
quand
il
recoit
accuse de
reception (ACK)
de
ce
nees recues sont en mode lecture, il indique l'etat actuel
des donnees. Si ces donnees sont en mode ecriture, ce
sont celles de l'ordinateur.
Erreur accuse de
reception
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
*
Le moniteur transmet
un
format
des
quand
il
recoit
accuse de
erreurs
reception (ACK)
de communication
des donnees anormales de fonctions
32
non
viables.
de
ou
ce
Installation du systeme de commande externe ; RS-232C (en option)
01. Marche
(commande
G pour allumer
:
et eteindre le
a)
05. Volume muet
poste TV.
G pour allumer
eteindre le
Vous pouvez aussi eteindre le
(MUET) de la telecommande.
Transmission
eteint
:
Accuse de
1
:
allume
reception
montrer si le
poste
e)
son.
la touche MUTE
son avec
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee 0
1
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G pour
ou
:
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee 0
(commande
volume actif
volume desactive
:
:
Accuse de
est allume
ou
eteint.
(muet)
reception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Transmission
06. Controle du volume
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accuse de
reception
:
eteint
Vous pouvez aussi regler le volume
es volume de la telecommande.
1
02. Selection de l'entree
:
allume
(commande b) (entree image principale)
:
Vous pouvez egalement selectionner une entree en utilisant la
touche TV/VIDEO (TV/VIDEO) de la telecommande de la television.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donneemin:0~max:64
?
Se referer au chapitre 'Real data mapping 1' ("Mise en
correspondance reelle 1"), comme indique ci-dessous.
Accuse de
Donnee 10 : TV
20:AV1ouAV
21 : AV2 (en option)
30 : S-Video (S-Video)
40
41
:
Component 1 (Composant 1)
ou Component (Composant 2)
: Component 2 (Composant 2)
(en option)
07. Contraste
(commande
G Pour regler le
contraste de l'ecran.
Vous pouvez aussi
Picture (Image).
60:PC
reception
regler
:
g)
le contraste dans le
menu
Transmission
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
l'image (commande : c) (format image principale)
G Pour regler le format de l'ecran.
Vous pouvez aussi regler le format de l'ecran avec la touche
ARC (CF : commande format) de la telecommande ou dans le
Donneemin:0~max:64
?
Se referer au chapitre 'Real data mapping 1' ("Mise en
correspondance reelle 1"), comme indique ci-dessous.
Accuse de
reception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
a l'ecran.
menu
reception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
03. Format de
les touch-
avec
Transmission
G pour selectionner l'entree de la television.
Accuse de
f)
:
G Pour regler le volume.
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnee 0
(commande
Transmission
08. Luminosite
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
G pour regler la luminosite de l'ecran. Vous pouvez aussi
Donnee 0 : ecran normal
1 : grand ecran (16:9)
2:14:9
*
En mode
Accuse de
3:Zoom
4:Auto
(4:3)
PC, seuls les formats
16:9 et 4:3 sont
reception
mettre l'ecran
sommeil
ou
:
d)
le reactiver.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee 0
1
:
ecran actif
:
ecran
Accuse de
en
disponibles.
Picture
(Image).
Donneemin:0~max:64
sommeil
Se referer
chapitre 'Real data mapping
correspondance reelle 1"), comme indique
Accuse de
(commande
en
menu
Transmission
?
04. Sommeil ecran
la luminosite dans le
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G Pour
regler
(commande :h)
(desactive)
au
1'
("Mise
en
ci-dessous.
reception
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Mise
en
correspondance reelle
0
:
increment 0
A
:
increment 10
F
:
increment 15
10
:
increment 16
64
:
increment 100
1
reception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*Teinte:-50~+50
33
FRANCIS
Installation du systeme de commande externe ; RS-232C (en option)
09. Couleur
(commande
:
i)
15. Commande de
G Pour regler la couleur de l'ecran.
Vous pouvez aussi
Transmission
regler la couleur dans
le
menu
Picture
(Image).
Donneemin:0~max:64
?
Se referer au chapitre 'Real data mapping 1'
spondance reelle 1"). Voir page 33.
("Mise
en corre-
G Regle la frequence du canal selon les nombres
physiques/majeurs/mineurs
:
0
~
numero de programme
Max : 63 (transmis par code
:
regler
j)
la teinte dans le
reception
norme
menu
NTSC
Picture
uniquement)
(Image).
16.
suivant
Programme
(commande
Transmission
G Pour passer
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Donnee:vert0~rouge:64
Se referer au chapitre 'Real data mapping
spondance reelle 1"). Voir page 33.
Accuse de reception
[m][b][ ][Set ID][ ][Data 0][Cr]
1'
?
("Mise
en corre-
regler
la nettete dans le
menu
Picture
(Image).
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
mapping
1'
("Mise
en
correspon-
(commande
c)
: m
code de touche IR a distance.
un
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
:
code de touche
Accuse de
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
ou
active-0, (Programme)
reception
17. Touche
Donnee
reception
G Pour activer
suivant
Transmission
Donneemin:0~max:64
?
Se referer au chapitre 'Real data
dance reelle 1"). Voir page 33.
menu
programme suivant.
(Programme)
G Pour envoyer
12. Selection
b)
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x]
[b][ ][Set ID][ ][NG][Data0][x]
G pour regler la nettete de l'ecran.
Vous pouvez aussi
:
Accuse de
k)
:
Donnee 0
au
: m
suivant desactive-1
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
(commande
hexadecimal)
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x]
[a][ ][Set ID][ ][NG][Data0][x]
G Pour regler la teinte de l'ecran. (entree M,
Accuse de
suivants.
:
Accuse de
(commande
Vous pouvez aussi
Donnee 0
Min
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
11. Nettete
(commande
desactiver le
menu
:
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
l)
a l'ecran
reception
(OSD).
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee 0
1
OSD
OSD
(menu
(menu
reception
:
:
Accuse de
a
a
l'ecran) en sommeil
l'ecran) actif
Code
Code de
de touche
touche
Fonction
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
13. Verrou
(commande
:
m)
G pour verrouiller la telecommande
des, a l'avant du poste TV.
et la console de
comman-
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee 0
Accuse de
:
deverrouille
1
:
verrouille
reception
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
?
Utilisez ce mode, si vous n'utilisez ni la telecommande ni la
console de commandes, a l'avant du poste TV. Des que l'on
allume ou eteint le poste, la telecommande se deverrouille.
14. Balance
(commande
:
t)
G Pour regler la balance.
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee min
Accuse de
:
0
~
max :
64
(transmise
reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
34
a)
[m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Cr]
reception
10. Teinte
: m
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accuse de
syntonisation (commande
par code
hexadecimal)
Code
Fonction
Code
MUET
09
SSM
52
MARCHE
08
PSM
4D
LISTE
53
SOMMEIL
0E
MEMOIRE
1A
CF
79
MENU
43
TEXTE
20
PR+
00
PR-
01
TAILLE
64
VOL+
02
HOLD
65
VOL-
03
INDEX
70
OK
44
HEURE
26
11
MIX
24
12
REVEAL
2A
13
MODE
22
14
BLEU
61
15
JAUNE
63
16
VERT
71
17
ROUGE
72
18
TV/AV
0B
19
TV/PC
98
10
I/II
0A
1234567890
A JOUR
MISE
62
Depannage
Symptomes:
Pas
d'image,
pas de
Son correct,
Image
son
image
de mauvaise
qualite
brouillee
Image
brouillee
Lignes
ou
raies
Mauvaise
sur
l'image
reception
de certains
canaux
FRANCIS
Pas de couleur
Mauvaise
qualite
de la couleur
La telecommande
ne
fonctionne pas
Position incorrecte
Bandes
ou
raies verticales
presentes
sur
le fond
Parasites visualises horizontalement
Affichage
d'un message concernant le cable d'interface
Effectuez les verifications et
les
reglages
Prise secteur
suivants:
(branchee,
sous
tension)
Avez-vous allume le televiseur?
Essayez
un
autre canal
(signal faible)
Verifiez l'antenne
(est-elle branchee?)
Verifiez l'antenne
(cable defectueux?)
Verifiez l'antenne
Recherchez des interferences locales
Reglez
le contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez les
Verifiez les
piles de la telecommande
prises A/V (avec un magne-
toscope)
Auto-configuration
ou
reglez
la
position
Auto-configuration
ou
reglez
la
Horloge
Auto-configuration
ou
reglez
la Phase
H/V
Le cable d'interface est-il connecte
debranche ?
ou
35

Manuels associés