Manuel du propriétaire | Boss AD-10 Acoustic Preamp Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Boss AD-10 Acoustic Preamp Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
L’AD-10 est conçu pour le guitariste acoustique qui joue en direct. En un seul appareil, il combine un préamplificateur, un
looper et une boîte de direct.
Sommaire
Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Connexion de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Connexion d’un commutateur au pied ou
d’une pédale d’expression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres d’entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la sensibilité d’entrée . . . . . . . . . . . . . .
Permutation entre GUITAR IN 1/2 et réglage
de l’équilibre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accordage de la guitare (Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
Mode Manual/Memory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Memory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement d’une mémoire . . . . . . . . . . . . . . .
Initialisation des réglages de la mémoire . . . . . . . .
5
5
5
5
5
Modification des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EQ (Equalizer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BOOST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FX LOOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANTI-FEEDBACK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACOUSTIC RESONANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMP (Compresseur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DELAY/CHORUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AMBIENCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages des paramètres secondaires. . . . . . . . . . . . .
6
6
6
6
7
7
7
7
7
8
3
3
4
4
Looper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglages avancés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de la sortie d’ambiance. . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage Stomp de la pédale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglages EQ indépendants pour GUITAR IN 1 et 2. 11
Affectation des fonctions des pédales . . . . . . . . . . 12
Autres fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rétablissement des réglages d’usine (Factory Reset). . 13
Annexes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Principales caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
REMARQUES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les documents « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (dépliant
« CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (p. 14)). Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y
reporter dès que nécessaire.
Préparatifs
Connexion de l’équipement
Prises LINE OUT (L/PHONES, R/MONO)
Prises XLR OUT (L, R)
Connectez ces prises à votre amplificateur guitare ou à votre casque.
* Connectez votre casque à la prise L/PHONES.
* Si vous utilisez une connexion mono, utilisez uniquement la prise
R/MONO.
Connectez au système du diffusion ou autre.
* Affectation des broches de la prise XLR OUT
(L, R).
1 GND
2 HOT
3 COLD
Prise DC IN
Panneau arrière
Connectez ici l’adaptateur secteur fourni.
* Nous vous recommandons de laisser les piles
dans l’appareil même si vous l’alimentez à
l’aide de l’adaptateur secteur. Vous pourrez
ainsi continuer à jouer même si le cordon de
l’adaptateur secteur est accidentellement
déconnecté de l’appareil.
Port USB COMPUTER
Prises GUITAR IN (1, 2)
Connectez votre guitare.
Vous pouvez utiliser les deux prises pour mélanger deux
types de microphone différents ou connecter deux guitares.
Microphone connecté par la suite
Microphone intégré
Utilisez un câble USB 2.0 disponible dans le commerce
pour connecter ce port à votre ordinateur de manière à
ce que l’audio puisse être envoyé et reçu entre l’AD-10 et
l’ordinateur. Vous pouvez enregistrer le
son de l’AD-10 sur votre ordinateur ou
l’envoyer depuis votre ordinateur via
les prises de sortie de l’AD-10.
Prises SEND, RETURN
Branchez un dispositif d’effets externe (mono).
Branchez la prise SEND à l’entrée de votre dispositif d’effets
externe et branchez la sortie de votre dispositif d’effets
externe sur la prise RETURN.
RETURN1OUTPUT
SEND0INPUT
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou défaillance de l’équipement, baissez toujours le volume et mettez les appareils hors tension avant d’effectuer
un quelconque branchement.
2
Préparatifs
Connexion d’un commutateur au pied ou d’une pédale d’expression
Si vous connectez un commutateur au pied (FS-S-5U, FS-6, FS-7 : vendus séparément) ou une pédale d’expression (FV-500H, FV-500L,
EV-30, Roland EV-5 : vendues séparément) à la prise CTL1,2/EXP, vous pourrez lui attribuer diverses fonctions. « Affectation des fonctions
des pédales » (p. 12)
* Utilisez exclusivement la pédale d’expression spécifiée. La connexion d’autres types de pédales d’expression risque
d’endommager l’appareil et/ou de provoquer des dysfonctionnements.
Jack 6,35 mm
10
Jack 6,35 mm
FS-5U
Jack stéréo 6,35 mm
10
Jack 6,35 mm x 2
FS-5U
Jack stéréo 6,35 mm
10
Jack stéréo 6,35 mm
FS-6
EV-30, EV-5
FS-7
Mise sous/hors tension
Avant d’effectuer vos branchements, assurez-vous que le gain ou le volume d’entrée de votre console de mixage ou de votre amplificateur
est réglé sur le minimum.
Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ou des dommages aux haut-parleurs et aux
autres appareils.
*
Avant la mise sous/hors tension, veillez toujours à régler le volume au minimum. Même si le volume est réglé au minimum, il
se peut que vous entendiez du son en mettant l’appareil sous/hors tension. Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique
aucunement un dysfonctionnement.
*
Lorsque le niveau de charge des piles est faible, l’écran affiche « Bt ». Dans ce cas, installez des piles neuves.
3
Préparatifs
Paramètres d’entrée
L’AD-10 est équipé de deux canaux de prise
d’entrée (GUITAR IN 1, 2). Vous pouvez les
utiliser pour mélanger deux types différents de
microphone, par exemple piézo + magnétique,
selon l’équilibre souhaité, ou pour permuter entre
deux guitares connectées que vous utilisez lors
d’une performance en direct.
Réglage de la sensibilité d’entrée
Utilisez les boutons [INPUT SENS] du
panneau arrière pour régler la sensibilité
d’entrée. Réglez la sensibilité de manière
à ce que les témoins INPUT du panneau
supérieur s’allument en orange clair lorsque
l’entrée maximum est atteinte. Si le niveau
d’entrée est excessif, les témoins INPUT s’allument en rouge.
Permutation entre GUITAR IN 1/2 et réglage de
l’équilibre
Accordage de la guitare (Tuner)
1. Appuyez sur la pédale [TUNER & MUTE].
Le son de la guitare est coupé, l’accordeur est activé.
2. Modifiez le diapason de référence à l’aide des
boutons [?] [=].
Affichage
Note
35–45
435–445 Hz (par défaut : 440 Hz)
3. Jouez une note sur la corde à vide que vous
souhaitez accorder.
Le nom de la note la plus proche du diapason de la corde jouée
s’affiche.
symbole #
(C#)
* Ex. (E)
E
C#
4. Accordez de manière à ce que la pédale [DELAY]
s’allume.
Trop bas
Accordé
Trop haut
Si vous utilisez à la fois les prises GUITAR IN 1 et 2, vous pouvez
activer/désactiver les prises 1 et 2, ou les activer toutes les deux
et régler l’équilibre du mélange.
1. Appuyez sur le bouton [SELECT].
Chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton, la sélection d’entrée bascule entre
1, 2 et 1+2 (MIX). Le témoin (CH1, CH2)
d’une entrée activée est allumé.
Réglage de l’équilibre CH1/CH2
Si vous sélectionnez 1+2 (MIX), les témoins CH1 et CH2 sont
tous deux allumés, et vous pouvez régler l’équilibre.
1. Appuyez sur le bouton [SELECT] plusieurs fois pour
sélectionner 1+2 (MIX).
MÉMO
Lorsque l’accordeur est activé, vous pouvez appuyer sur
le bouton [MENU] pour activer le mode d’affichage de
l’accordeur. L’état d’accordage peut également s’afficher à
l’aide des boutons situés au-dessus des pédales.
Trop bas
Accordé
Trop haut
Les témoins CH1 et CH2 sont tous deux
allumés. L’écran affiche la valeur du réglage
d’équilibre entre les entrées 1 et 2.
2. Utilisez les boutons [?] [=] pour
régler la valeur.
Affichage
Équilibre du mélange CH1 : CH2
0–50–gg
100 : 0–50 : 50–0 : 100
(Par défaut : 50)
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton [MENU], le mode
d’affichage change comme suit.
Mode
d’affichage
Explication
PP
Les témoins DEL de pédale et les boutons
PANEL & PEDAL indiquent tous deux la note.
Pd
PEDAL
Seuls les témoins DEL de pédale indiquent
la note.
Pn
PANEL
Seuls les boutons indiquent la note.
5. Pour éteindre l’accordeur, appuyez sur l’une des
pédales.
4
Mode Manual/Memory
Enregistrement d’une mémoire
Mode Manual
Lorsque vous démarrez l’AD-10, il est en mode Manual. Dans ce
mode, le son et les effets sont appliqués en fonction de la
position des commandes du panneau.
55 Un point s’affiche sur l’écran. Lorsque vous déplacez
une commande, la valeur de son réglage s’affiche.
55 Vous pouvez activer et désactiver les effets à l’aide
des pédales (témoin LED bleu).
BOOST ON/OFF
DELAY ON/OFF
Cette section explique comment enregistrer les réglages que
vous souhaitez conserver.
1. Maintenez le bouton [EXIT] enfoncé et appuyez sur
le bouton [MEMORY].
L’affichage clignote «
» (Write).
2. Appuyez sur le bouton [MEMORY].
L’écran affiche le numéro de la mémoire.
3. Utilisez les boutons [?] [=] pour choisir le numéro
de mémoire où vous souhaitez enregistrer la
mémoire.
4. Appuyez sur le bouton [MEMORY].
Mode Memory
Le bouton [MEMORY] et les indications à l’écran clignotent
rapidement.
Lorsque vous appuyez sur le bouton [MEMORY] pour qu’il
s’allume en rouge, l’AD-10 est en mode Memory. Dans ce mode,
vous pouvez enregistrer et rappeler 10 combinaisons d’effets et
de réglages (sons) en tant que « mémoires ».
MÉMO
Pour chaque effet, vous pouvez spécifier s’il faut
l’enregistrer dans la mémoire ou l’utiliser manuellement
(positions des boutons) (p. 12).
Initialisation des réglages de la mémoire
Permet d’initialiser les réglages de la mémoire actuellement
sélectionnée.
1. Maintenez le bouton [EXIT] enfoncé et appuyez sur
le bouton [MEMORY].
Vous pouvez également appuyer sur les deux
pédales simultanément pour basculer entre les
modes Manual et Memory.
L’affichage clignote «
» (Write).
2. Appuyez sur le bouton [=] pour choisir « in »
(Initialize).
Le bouton [MEMORY] clignote en rouge.
* Si vous décidez d’annuler, appuyez sur le bouton [EXIT].
01
55 Le numéro de mémoire apparaît sur l’affichage.
* Lorsque vous modifiez le réglage, un point apparaît
sur l’affichage.
55 Vous pouvez changer de mémoires en utilisant les pédales
(témoin LED rouge).
Numéro de mémoire ?/=
Mode Stomp
En mode Memory, exercez une pression prolongée simultanée
sur les deux pédales montrées sur l’illustration pour passer en
mode Stomp. Vous pouvez activer et désactiver les effets à l’aide
des pédales (témoin LED bleu).
BOOST ON/OFF
DELAY ON/OFF
3. Appuyez sur le bouton [MEMORY].
Vérification des valeurs des commandes/boutons
55 Lorsque vous utilisez une
commande ou un bouton
tout en maintenant enfoncé
le bouton [EXIT], vous pouvez
voir sa valeur actuelle sur
l’affichage sans modifier le
réglage de cette commande ou de ce bouton.
55 Lorsque vous rappelez des réglages (sons) en mode
Memory, les valeurs des réglages ne correspondent pas
aux positions des commandes physiques. Par exemple,
si la valeur d’un réglage de commande est 12 heures,
mais que la commande physique est tournée vers
l’extrême gauche, la valeur ne change pas jusqu’à ce
que vous tourniez la molette vers la position 12 heures.
* Lorsque vous modifiez le réglage, un point apparaît sur
l’affichage.
5
Modification des effets
EQ (Equalizer)
Bouton [ON/OFF]
Active/désactive l’égaliseur.
Ajuste le son.
MÉMO
Vous pouvez spécifier le paramètre EQ indépendamment
pour GUITAR IN 1 et 2. Pour plus de détails, consultez
« Réglages EQ indépendants pour GUITAR IN 1 et 2 » (p. 11).
BOOST
Bouton [BASS]
Règle le niveau sonore des basses fréquences.
Bouton [LOW CUT]
Lorsqu’il est activé, la zone sous la fréquence spécifiée est
coupée.
Tournez ce bouton pour augmenter le niveau.
Il est utile si vous souhaitez augmenter le niveau
au-dessus du son d’accompagnement, par exemple
lorsque vous jouez en solo ou que vous souhaitez
diminuer le niveau pendant une section spécifique du morceau.
Bouton [BOOST]
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l’écran affiche la fréquence
spécifiée. Utilisez les boutons [?] [=] pour modifier le réglage.
Active/désactive l’amplificateur. Si ce paramètre est activé,
l’écran affiche le réglage de gain. Utilisez les boutons [?] [=]
pour modifier le réglage.
Valeur
Explication
Valeur
Explication
1–gg
10–990 Hz
0–50–gg
Au réglage 50, les niveaux d’activation/
désactivation sont identiques.
Bouton [MID]
Règle le niveau sonore des fréquences moyennes.
Bouton [FREQ]
Spécifie la zone de fréquences ajustée à l’aide du bouton [MID].
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l’écran affiche la fréquence
spécifiée. Utilisez les boutons [?] [=] pour modifier le réglage.
Valeur
Explication
20–5.0
200 Hz–5,0 kHz
Bouton [TREBLE]
Règle le niveau sonore des hautes fréquences.
Bouton [PRESENCE]
Ajoute un aspect brillant à la plage des moyennes et hautes
fréquences. C’est un moyen efficace pour améliorer la définition
du son.
Commande [LEVEL]
Règle le niveau de volume général de l’égaliseur.
6
FX LOOP
Active/désactive un effet externe connecté aux
prises SEND, RETURN (p. 2).
Bouton [FX LOOP]
Active/désactive l’effet externe. Si ce bouton est activé, l’écran
affiche le réglage du niveau de retour. Utilisez les boutons [?] [=]
pour modifier le réglage.
Modification des effets
ANTI-FEEDBACK
COMP (Compresseur)
Supprime l’effet Larsen (gémissement ou grincement) qui peut
se produire selon la position de la guitare et de l’amplificateur,
ou selon l’environnement ambiant.
Bouton [REDUCTION]
Fonction de suppression conçue pour
avoir une incidence minimale sur la qualité
du son, et optimisée pour l’effet Larsen à
basse fréquence qui se produit souvent
avec une guitare acoustique. Utilisez le
bouton pour régler la puissance de l’effet
de réduction.
En cas d’effet Larsen, la réduction est automatiquement
appliquée uniquement à la fréquence spécifique à laquelle
l’effet Larsen se produit.
Bouton [NOTCH1], [NOTCH2]
Réglez-le sur le point (fréquence de réduction) auquel vous
souhaitez réduire l’effet Larsen. L’AD-10 vous permet de spécifier
deux points différents : [NOTCH1] et [NOTCH2]. Vous pouvez
également régler la fréquence de réduction automatiquement
en cas d’effet Larsen.
1. Appuyez sur le bouton [NOTCH1] ou [NOTCH2] pour
l’allumer.
À chaque pression sur le bouton, il s’allume ou s’éteint.
2. Utilisez les boutons [?] [=] pour spécifier le nom de
la note pour le point auquel l’effet Larsen se produit.
* Si vous appuyez sur [NOTCH1] et [NOTCH2] simultanément,
le point auquel l’effet Larsen a lieu est analysé et spécifié
automatiquement.
Valeur
Explication
A.1-F7
A#1–F7. Le signe « # » (dièse) est indiqué par
« . » (point de décimale).
ACOUSTIC RESONANCE
Utilisez ce bouton pour régler l’équilibre entre
l’effet de résonance du corps de la guitare
électrique et le son direct du microphone.
Bouton [TYPE]
Ajuste le caractère du son de manière adaptée à la
guitare ou aux réglages que vous utilisez.
Affichage
Bouton Explication
oF OFF
Éteint
nA NATURAL
WIDE
br BRIGHT
OFF
Homogénéise le volume du signal d’entrée. En
supprimant le pic des attaques, il empêche la
distorsion même lorsque vous augmentez la
sensibilité d’entrée.
Tournez la commande vers la droite pour
renforcer l’effet.
Bouton [TYPE]
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le
réglage permute entre off/soft/hard.
DELAY/CHORUS
DELAY est un effet de type écho. Il
ajoute un son retardé au son original,
créant une sensation d’expansion
spatiale.
Avec l’effet CHORUS, un son
légèrement désaccordé est ajouté
au son original pour ajouter de la
profondeur et de l’ampleur.
Bouton [TIME]
Permet de régler la durée du retard.
Bouton [E.LEVEL]
Permet de régler le volume du retard.
Bouton [TYPE]
À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le réglage
permute entre off/delay/modulation delay/reverse delay.
Bouton [CHORUS]
Active/désactive le chorus et spécifie le type de chorus.
Affichage
Bouton Explication
oF OFF
Éteint
nR NORMAL Vert
NL MILD
OFF
Son brillant
Orange Son doux qui se mélange facilement
BR BRIGHT Rouge
Son chorus avec résonance éclatante
des cordes.
AMBIENCE
Cet effet ajoute de la réverbération au son.
Bouton [E.LEVEL]
Permet d’ajuster le volume de la réverbération.
Bouton [TYPE]
Vert
Son naturel et neutre.
Orange
Son doux qui accentue la
résonance du corps
Permet de sélectionner la durée de la
réverbération.
Rouge
Son brillant avec plage de hautes
fréquences étendue
Affichage
Bouton Explication
oF OFF
Éteint
OFF
Sh SHORT
Vert
Réverbération courte
ND MID
Orange
Réverbération moyenne
LG LONG
Rouge
Réverbération longue
7
Modification des effets
Réglages des paramètres secondaires
Vous pouvez accéder à des réglages supplémentaires en
appuyant longuement sur l’un des boutons d’effet.
1. Appuyez longuement
sur un bouton.
Bouton
TYPE
ON/OFF
2. Utilisez les boutons [?]
[=] pour sélectionner une valeur.
Paramètre
Valeur
Explication
LU
LEVEL
0–50–gg
Niveau de sortie du
sélecteur d’entrée.
En cas de fusion de
CH1 et 2, le volume
des deux canaux est
modifié.
tn
TONE
-10–0–10
Spécifie le
caractère du son si
l’amplificateur est
activé.
oF, on
Mélange le son direct.
FREQ
INPUT
SELECT
BOOST
BOOST
FX LOOP
FX LOOP
ds
DIRECT
ANTI-FEEDBACK
dp
NOTCH
1, 2
DEPTH
* Vous pouvez l’activer si un
appareil externe est connecté à
la prise RETURN.
1–20
Ajuste la profondeur
du filtre notch.
tn
TONE
-10–0–10
Ajuste le caractère
du son lorsque la
résonance acoustique
est activée.
At
ATTACK
0–50–gg
Ajuste la force de
l’attaque en cas de
picking.
fb
FEEDBACK
0–gg
Ajuste le nombre de
répétitions de retard.
d,
Permet de définir la
note du son de retard.
d =¸ (noire)
==˚ (croche
pointée)
ACOUSTIC RESONANCE
TYPE
COMP
TYPE
DELAY
TYPE
nt
NOTE
* Pour permuter entre FEEDBACK et NOTE, utilisez le
bouton [TYPE] pour passer au mode de réglage du
paramètre secondaire, puis utilisez à nouveau le
bouton [TYPE] pour changer.
CHORUS
CHORUS
8
LU
LEVEL
Valeur
Explication
tn
TONE
Permet de régler le
-10–0–10 caractère audio du
son de l’effet.
ns
NOISE
SUPPRESSOR
0–gg
Permet de régler la
suppression du bruit.
0.5–16
Permet de régler
la largeur de la
zone affectée par le
paramètre EQ centré
sur la fréquence
spécifiée par ce
bouton (p. 6). Des
valeurs plus élevées
réduisent la zone.
EQ
L’écran indique le paramètre/
la valeur.
Bouton
Paramètre
AMBIENCE
0–gg
Permet de régler le
niveau du son de
l’effet.
NQ
MID Q
Looper
Lorsque vous appuyez sur la pédale [DELAY] et la pédale [TUNER & MUTE] simultanément, le
looper démarre.
Au démarrage du looper, vous pouvez utiliser la pédale [TUNER & MUTE] pour enregistrer votre
guitare et crée une performance de boucle.
Enregistrement
Lecture de la boucle
Overdub
L’enregistrement démarre dès
que vous appuyez sur la pédale
[TUNER & MUTE].
Au point où vous souhaitez
effectuer la boucle, appuyez sur
la pédale pour passer en mode
de lecture.
Lisez la boucle.
Appuyez sur la pédale [TUNER &
MUTE] pour passer en mode
Overdub.
Enregistrez des couches
supplémentaires lors de la lecture
de la boucle.
Appuyez sur la pédale [TUNER &
MUTE] pour passer en mode
lecture.
Appuyez deux fois
Arrêt/effacement
Pour arrêter, appuyez deux fois sur la
pédale [TUNER & MUTE].
Pour effacer la phrase, maintenez enfoncée
la pédale [LOOP] pendant deux secondes
au moins pendant l’arrêt.
Réglage du niveau de lecture de la boucle
Si vous réglez le niveau de lecture sur 50 (valeur par défaut),
le volume de la performance et celui de la lecture de la boucle
seront identiques.
Si vous réglez le niveau de lecture sur une valeur inférieure à 50,
le volume de la lecture sera inférieur à celui de la performance.
De ce fait, le son de la performance ne sera pas étouffé par
le son de la lecture de la boucle, même si vous enregistrez
plusieurs fois.
Pour des détails sur les réglages, consultez « Réglage de sortie »
(p. 10).
Couleur de la pédale [LOOP]
Couleur de la Indication de
pédale [LOOP] l’affichage
État
Rouge
RC
Enregistrement
Vert
PL
Lecture
Orange
DB
Overdub
Vert (clignote) ST
Arrêté (la phrase existe)
Rouge
(clignote)
Arrêté (pas de phrase)
CL
9
Réglages avancés
Paramètre
Réglage de sortie
Valeur
Cette section explique comment définir le niveau de sortie des
prises XLR OUT (L, R) et des prises LINE OUT (L/PHONES, R/MONO),
et comment spécifier le mode de sortie de l’ambiance (p. 7).
NX (MIX)
XS (XLR),
LS (LINE)
1. Appuyez sur le bouton [MENU].
2. Appuyez sur le bouton [MEMORY] pour sélectionner
un paramètre.
2B
(GUITAR INPUT
2 FX BYPASS)
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le paramètre
change comme suit.
« PL » (PHONES LEVEL) 0 « XL » (XLR LEVEL) 0 « LL »
(LOOP LEVEL) 0 « LP » (LOOP ACTION) 0 « XS » (XLR) 0
« LS » (LINE) 0 « 2b » (GUITAR INPUT 2 FX BYPAS)
MÉMO
Pour revenir à l’ancien paramètre, maintenez enfoncé le
bouton [EXIT] et appuyez sur le bouton [MEMORY].
3. Utilisez les boutons [?] [=] pour sélectionner une
valeur.
Paramètre
Valeur
Sortie du son traité par les effets.
Le son de lecture USB AUDIO est
également mélangé et envoyé.
L : Sortie du son avant
application des effets (sortie du
PP (PRE/POST) sélecteur d’entrée).
R : Sortie du son avec effets
appliqués.
CH
L’AD-10 est en mode de réglage de sortie.
Explication
Sélectionnez le son envoyé depuis les prises
XLR et LINE.
oF, on
L : Sortie du son de GUITAR IN 2.
R : Sortie du son de GUITAR IN 1.
Spécifie si le son entré depuis la
prise GUITAR INPUT 2 est traité
à l’aide des effets ou ignore
les effets.
Si cette option est activée, les
effets sont ignorés. Seuls les
effets looper et ambience sont
appliqués.
Au lieu de la guitare, vous
pourriez connecter un
instrument différent à GUITAR IN
2, ce qui vous permet d’utiliser
des boucles superposées.
Réglage de la sortie d’ambiance
Cette section explique comment spécifier le mode de sortie de
l’ambiance. Elle peut être envoyée à la fois à XLR OUT et LINE
OUT, ou à XLR OUT ou LINE OUT.
1. Appuyez sur le bouton [AMBIENCE OUT] pour
spécifier la méthode de sortie.
Explication
Permet de définir le volume de la prise PHONES.
PL
0–gg,
(PHONES LEVEL) Ln (OUTPUT
LEVEL)
Si le bouton est réglé sur
OUTPUT LEVEL, le niveau
correspond à la position du
bouton
0–99 est une valeur fixe
(Par défaut : OUTPUT LEVEL)
Permet de définir le volume des prises XLR.
XL
(XLR LEVEL)
LL
(LOOP LEVEL)
0–gg,
Ln (OUTPUT
LEVEL)
Si le bouton est réglé sur
OUTPUT LEVEL, le niveau
correspond à la position du
bouton
0–99 est une valeur fixe
(Par défaut : OUTPUT LEVEL)
0–gg
Spécifie le niveau de lecture
du looper.
Spécifie l’ordre de changement du looper.
LP
(LOOP ACTION)
10
rP
(REC0PLAY)
REC0 PLAY0DUB (par
défaut)
rd
(REC0DUB)
REC0DUB0PLAY
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le paramètre
alterne entre XLR+LINE, XLR uniquement, LINE uniquement, et
désactivé pour les deux. Les témoins s’allument pour indiquer
les prises depuis lesquelles l’ambiance est envoyée.
MÉMO
Lorsque vous appuyez sur le bouton [AMBIENCE OUT], l’écran
affiche le niveau d’ambiance de tout l’AD-10. Utilisez les
boutons [?] [=] pour spécifier le bouton.
Cette fonction est utile si vous souhaitez régler finement la
quantité d’ambiance, par exemple pour compenser l’acoustique
du lieu dans lequel vous jouez.
Réglages avancés
Réglage Stomp de la pédale
Pour chaque mémoire, vous pouvez spécifier quel effet est
activé/désactivé lorsque vous appuyez sur une pédale en mode
Manual ou en mode Stomp (p. 5).
1. Maintenez enfoncé le bouton [MEMORY] et appuyez
sur la pédale à utiliser pour activer/désactiver les
effets.
Le bouton [MEMORY] et les pédales correspondantes sont
allumés en rouge. L’AD-10 est en mode de réglage de la pédale
Stomp.
Dans le même temps, le bouton de chaque effet clignote.
Réglages système
Les réglages qui sont partagés par l’ensemble de l’AD-10 sont
appelés « réglages système ».
Réglages EQ indépendants pour GUITAR IN 1 et 2
Vous pouvez spécifier les réglages EQ indépendamment pour
GUITAR IN 1 et 2. Vous pouvez ainsi régler EQ de manière
adaptée en fonction de la réponse des différents microphones
ou des différents lieux de performance.
1. Maintenez enfoncé le bouton [EXIT] et appuyez sur
la pédale [TUNER & MUTE].
Le bouton [MEMORY] est allumé en rouge, et la pédale
[TUNER & MUTE] est allumée en violet.
* Les réglages Stomp de la pédale peuvent être effectués pour
la pédale à laquelle la fonction FX ON/OFF est attribuée dans
« Affectation des fonctions des pédales » (p. 12).
2. Appuyez sur le bouton de chaque effet plusieurs fois
pour spécifier l’état activé/désactivé de l’effet lorsque
vous utilisez la pédale.
2. Utilisez le bouton [SELECT] pour sélectionner le canal
dont vous souhaitez régler le paramètre EQ.
3. Réglez le paramètre EQ à l’aide des boutons.
MÉMO
55 En appuyant longuement sur le bouton [ON/OFF], vous pouvez
effectuer des réglages de suppression du bruit. L’écran affiche la
valeur. Utilisez les boutons [?] [=] pour modifier la valeur.
55 Vous pouvez utiliser le bouton [FX LOOP] pour modifier la
phase. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la phase
est inversée.
4. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour quitter les
réglages.
État
Explication
Allumé
L’effet est activé lorsque la pédale est activé.
Clignote
L’effet est désactivé lorsque la pédale est activée.
Clignote
lentement
L’effet n’est pas activé/désactivé à l’aide de la
pédale.
3. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour quitter le mode
de réglage.
Mode Memory/Stomp
4. Enregistrez le réglage à l’aide de « Enregistrement
d’une mémoire » (p. 5).
11
Réglages avancés
Affectation des fonctions des pédales
Vous pouvez spécifier la fonction de chaque pédale de
l’AD-10, ou encore d’un commutateur au pied ou d’une pédale
d’expression connecté(e) à la prise CTL1, 2/EXP.
&« Connexion d’un commutateur au pied ou d’une pédale
d’expression » (p. 3)
Paramètre
1. Maintenez enfoncé le bouton [EXIT] et appuyez sur
la pédale [BOOST].
Le bouton [MEMORY] est allumé en rouge, et la pédale [BOOST]
est allumée en violet.
2. Appuyez sur le bouton [MEMORY] pour sélectionner
le paramètre que vous souhaitez modifier.
3. Utilisez les boutons [?] [=] pour sélectionner une
valeur.
4. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour quitter le mode
de réglage.
Paramètre
EF (fonction Exp)
OUTPUT LEVEL
AN
AMBIENCE LEVEL
LP
LOOP LEVEL
NN
MEMORY/MANUAL
Tv
TUNER & MUTE ON/OFF
TA
TUNER & MUTE ON/OFF
(MAINTENIR : ANTI-FB SCAN)
AT
ANTI-FB SCAN (MAINTENIR :
TUNER&MUTE ON/OFF)
FX
1F (fonction CTL1),
TT
2F (fonction CTL2),
in
BF (fonction BOOST Pdl),
dF (fonction DELAY Pdl),
LP
tF (fonction TUNER &
MUTE Pdl)
LS
FX ON/OFF
TapTempo
InSelect
LOOP REC/PLAY/DUB
(APPUYER DEUX FOIS : STOP,
MAINTENIR : CLEAR)
LOOP STOP
(MAINTENIR : CLEAR)
LC
LOOP CLEAR
AS
ANTI-FB SCAN
(MAINTENIR : CLEAR)
Ni
Nd
MEMORY = (CTL1 : par défaut)
MEMORY ? (CTL2 : par défaut)
Autres fonctions
1. Maintenez enfoncé le bouton [EXIT] et appuyez sur
la pédale [DELAY].
Le bouton [MEMORY] est allumé en rouge, et la pédale [DELAY]
est allumé en violet.
2. Appuyez sur le bouton [MEMORY] pour sélectionner
un paramètre (reportez-vous au tableau).
MÉMO
Pour revenir à l’ancien paramètre, maintenez enfoncé le
bouton [EXIT] et appuyez sur le bouton [MEMORY].
3. Utilisez les boutons [?] [=] pour sélectionner une
valeur.
4. Appuyez sur le bouton [EXIT] pour quitter le mode
Réglages.
12
vd (sortie
USB Direct)
Valeur Explication
ov
Valeur
Explication
Réglage du moniteur USB
Permet de changer la sortie du son du AD-10 sur
les prises XLR et LINE.
* Vous devez installer le pilote USB lorsque
vous connectez le AD-10 à votre ordinateur.
Téléchargez le pilote USB sur le site Web
de BOSS. Pour plus de détails, reportezvous au fichier Readme.htm inclus dans le
téléchargement.
&https://www.boss.info/support/
of
Le son du AD-10 n’est pas envoyé depuis
les prises XLR et LINE. Il est envoyé
uniquement vers l’ordinateur (USB).
Utilisez cette option uniquement
lorsque vous souhaitez utiliser votre
DAW pour appliquer un effet de
plug-in au son du AD-10, et envoyer le
résultat depuis les prises de sortie.
on
Le son du AD-10 est envoyé aux prises
XLR et LINE (par défaut).
vi (USB
0–55–gg Niveau d’entrée de USB AUDIO
INPUT LEVEL)
vo (USB
OUTPUT
LEVEL)
0–55–gg Niveau de sortie de USB AUDIO
Réglage de l’arrêt automatique
Par défaut, l’AD-10 s’éteint automatiquement
10 heures après que vous avez cessé de jouer ou
d’utiliser l’appareil.
* Si vous ne souhaitez pas que l’appareil s’éteigne
automatiquement, modifiez ce réglage sur
Ao (Auto Off)
« oF » (OFF).
of
L’appareil ne s’éteint pas
automatiquement.
on
L’appareil s’éteint automatiquement au
bout de 10 heures. (par défaut)
STARTUP MODE
Permet de sélectionner le mode au démarrage.
SN (STARTUP 1
MODE)
2
3
MANUAL MODE (par défaut)
MEMORY MODE
MEMORY STOMP MODE
Réglages de mémoire pour chaque effet
Pour chaque effet, vous pouvez spécifier si ses réglages sont
changés en fonction du paramètre MEMORY sélectionné, ou s’il
faut toujours utiliser les réglages utilisateur correspondant à la
position de ses boutons (MANUAL). Par exemple, vous pouvez
spécifier que les réglages d’entrée/sortie et EQ doivent toujours
utiliser les mêmes réglages, mais que le retard et l’ambiance
changeront lorsque vous sélectionnez une mémoire différente.
Réglages avancés
À l’étape 1, vous pouvez appuyer sur le bouton de chaque effet
pour le commuter entre clignotant et allumé.
État
Explication
Allumé
Commuter en fonction de chaque MEMORY.
Clignote Toujours utiliser les positions de bouton.
Rétablissement des réglages d’usine
(Factory Reset)
Cette section explique comment rétablir les réglages d’usine
de l’AD-10.
1. Tout en maintenant enfoncé les boutons NOTCH [1]
et [2], mettez l’appareil sous tension.
« Fr » apparaît sur l’affichage et le bouton [MEMORY] clignote.
* Si vous décidez d’annuler le rétablissement des réglages
d’usine, mettez l’appareil hors tension.
2. Appuyez sur le bouton [MEMORY].
L’écran clignote et le rappel des réglages d’usine est effectué.
* Ne mettez jamais l’appareil hors tension pendant le processus
de rappel des réglages d’usine.
3. Lorsque «
» apparaît sur l’écran, vous pouvez
mettre l’appareil hors tension.
13
Annexes
Principales caractéristiques
BOSS AD-10 : Préamplificateur acoustique
Alimentation
électrique
Adaptateur secteur, pile alcaline (AA, LR6) x 6
Consommation 300 mA
Durée de
vie des piles
prévue en cas
d’utilisation
continue
Pile alcaline :
environ 6 heures
* Ces chiffres varient en fonction des
conditions réelles d’utilisation.
Dimensions
217 (L) x 161 (P) x 65 (H) mm
Poids
1,3 kg
Accessoires
Mode d’emploi, Livret « CONSIGNES DE
SÉCURITÉ », adaptateur secteur
Options
(vendues
séparément)
Pédale d’expression : FV-500H, FV-500L, EV-30,
Roland EV-5
Commutateur au pied : FS-5U
Commutateur au pied double : FS-6, FS-7
* Ce document décrit les caractéristiques du produit à la date de
publication du document. Pour consulter les informations les
plus récentes, reportez-vous au site Web de Roland.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
À propos de la fonction d’extinction automatique (Auto Off)
L’appareil s’éteindra automatiquement après
une période prédéterminée suivant la dernière
performance musicale ou la dernière utilisation des
boutons ou commandes (fonction Auto Off ). Si vous
ne souhaitez pas que l’appareil s’éteigne automatiquement,
désactivez la fonction d’arrêt automatique (p. 12).
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni et la tension
correcte
Servez-vous exclusivement de l’adaptateur secteur
fourni avec l’appareil. En outre, assurez-vous que la
tension à l’installation correspond à la tension en
entrée indiquée sur l’adaptateur secteur. Les autres
adaptateurs secteur pouvant utiliser une polarité différente ou
être conçus pour une tension différente, leur utilisation risque
de provoquer des dommages, des dysfonctionnements ou une
décharge électrique.
REMARQUES IMPORTANTES
Alimentation : fonctionnement sur piles
• Si vous manipulez les piles incorrectement, il peut se
produire une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à
respecter scrupuleusement toutes les consignes relatives
aux piles dans les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les
« REMARQUES IMPORTANTES » (dépliant « CONSIGNES DE
SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (p. 14))
• Si vous utilisez cet appareil sur piles, utilisez des piles alcalines
• Lorsque vous retournez l’appareil, veillez à protéger les
boutons et commandes pour ne pas les endommager. Veillez
aussi à manipuler l’appareil avec soin. Ne le laissez pas tomber.
Réparations et données
• Avant de confier l’appareil à un réparateur, veillez à noter les
informations dont vous avez besoin. Nous nous efforçons de
préserver au mieux les données stockées sur l’appareil lorsque
nous effectuons des réparations. Il peut toutefois arriver que
la gestion de la mémoire soit endommagée physiquement,
auquel cas il peut être impossible de restaurer le contenu
enregistré. Roland décline toute responsabilité quant à la
restauration de contenu enregistré qui aurait été perdu.
Précautions supplémentaires
• Toutes les données enregistrées sur l’appareil peuvent être
perdues suite à une défaillance de l’appareil, une utilisation
incorrecte ou autre facteur. Pour vous protéger contre la
perte irrécupérable de données, prenez l’habitude de noter
les données importantes sur le papier.
• Roland décline toute responsabilité quant à la restauration
de contenu enregistré qui aurait été perdu.
• N’utilisez pas des câbles de connexion munis d’une
résistance intégrée.
Droits de propriété intellectuelle
• L’enregistrement audio, l’enregistrement vidéo, la
duplication, la révision, la distribution, la vente, la location,
la performance ou la diffusion de matériel sous copyright
(œuvres musicales ou visuelles, œuvres vidéo, diffusions,
performances sur scène, etc.) appartenant à un tiers en
partie ou en totalité sans autorisation du propriétaire du
copyright sont interdits par la loi.
• N’utilisez pas ce produit à des fins qui risqueraient
d’enfreindre les droits d’auteurs détenus par un tiers. Nous
ne pourrons être tenus responsables, de quelque manière
que ce soit, des violations de droits d’auteurs de tiers
découlant de l’utilisation que vous faites de ce produit.
• ASIO est une marque et un logiciel de Steinberg Media
Technologies GmbH.
• Ce produit contient la plate-forme logicielle intégrée eParts
d’eSOL Co., Ltd. eParts est une marque d’eSOL Co., Ltd. au
Japon.
• Roland et BOSS sont des marques déposées ou des marques
de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
• Les noms des sociétés et des produits mentionnés dans ce
document sont des marques ou des marques déposées de
leurs propriétaires respectifs.
14

Manuels associés