Toro 44in Side Discharge Mower, 2005 and After XL 440H Lawn Tractor Attachment Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Toro 44in Side Discharge Mower, 2005 and After XL 440H Lawn Tractor Attachment Manuel utilisateur | Fixfr
Form No. 3363-520 Rev B
Plateau de coupe à éjection
latérale de 44 pouces
À partir de l'année 2005 - Tracteur pour
pelouse XL 440H
N° de modèle 79110—N° de série 310000001 et suivants
Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces,
visitez www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Ce produit est conforme aux directives européennes
pertinentes. Pour tout détail, reportez-vous à la
Déclaration de conformité spécifique du produit fournie
séparément.
des blessures graves ou mortelles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
Introduction
Figure 2
1. Symbole de sécurité
Cet équipement est conçu pour être intégré à une
tondeuse autoportée destinée au grand public.
Il est principalement conçu pour tondre l'herbe
des pelouses entretenues régulièrement dans les
terrains privés. Il n'est pas conçu pour couper les
broussailles ni pour un usage agricole.
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,
et Remarque, pour signaler des informations d'ordre
général méritant une attention particulière.
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Table des matières
Introduction................................................................. 2
Sécurité ........................................................................ 3
Autocollants de sécurité et d'instruction ................ 3
Mise en service............................................................. 4
1 Préparation du plateau de coupe ......................... 5
2 Montage du plateau de coupe ............................. 6
3 Réglage de l'horizontalité transversale du
plateau de coupe............................................... 8
4 Réglage de l'inclinaison avant/arrière des
lames................................................................ 9
5 Dépose du plateau de coupe ............................. 10
Vue d'ensemble du produit ......................................... 12
Caractéristiques techniques................................. 12
Utilisation................................................................... 12
Éjection latérale ou mulching .............................. 12
Utilisation de la commande des lames
(PDF)............................................................. 12
Réglage de la hauteur de coupe............................ 12
Conseils pour la tonte ......................................... 13
Entretien.................................................................... 15
Programme d'entretien recommandé ...................... 15
Entretien des lames ................................................ 15
Entretien des lames ............................................ 15
Contrôle des lames ............................................. 15
Dépose de la lame............................................... 15
Aiguisage des lames ............................................ 16
Pose des lames.................................................... 16
Nettoyage............................................................... 17
Lavage du dessous du plateau de coupe................ 17
Remisage.................................................................... 18
Dépistage des défauts ................................................. 19
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit. Inscrivez les numéros dans
l'espace réservé à cet effet.
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner
© 2009—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
2
Contactez-nous sur www.Toro.com.
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Sécurité
Autocollants de sécurité et d'instruction
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits
potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.
93-7009
Marque du fabricant
1. Attention – n'utilisez pas la tondeuse avec le déflecteur
relevé ou sans le déflecteur. Le déflecteur doit rester en
place.
2. Risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds
par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des
pièces mobiles.
93-3777
1. Identifie la lame comme pièce d'origine.
93-3777
1. Moteur
93-7010
1. Risque de projections – tenez les spectateurs à bonne
distance de la machine.
2. Risque de projections par la tondeuse – gardez le déflecteur
en place.
3. Risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds – ne
vous approchez pas des pièces mobiles.
93-6674
1. Risque d'écrasement des mains – lisez les instructions
avant de procéder à l'entretien ou à des révisions.
99-2986
93-6677
1. Risque d'écrasement/de mutilation de personnes – ne
tournez pas la clé lorsque des enfants sont présents. Tenez
les enfants à l’écart de la machine.
1. Attention – n'utilisez pas la tondeuse avec le déflecteur
relevé ou sans le déflecteur. Le déflecteur doit rester en
place.
2. Risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds
par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des
pièces mobiles.
3
Mise en service
Pièces détachées
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées.
Description
Qté
Déflecteur d'herbe
Ressort
Boulon 3/8 x 3-1/2"
Contre-écrou 3/8"
Roue de jauge
Axe
Goupille fendue
Plaque de montage du plateau de coupe
Boulon à épaulement
Contre-écrou
Boulon 5/16 x 2-1/2"
Contre-écrou 5/16"
Goupille fendue
Rondelle mince
Rondelle épaisse
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
4
2
2
3
Aucune pièce requise
–
Réglez l'horizontalité transversale du
plateau de coupe
4
5
Aucune pièce requise
–
Réglez l'inclinaison avant/arrière des
lames.
Aucune pièce requise
–
Déposez le plateau de coupe.
Procédure
1
2
4
Utilisation
Préparez le plateau de coupe.
Montez le plateau de coupe.
4. Soulevez le déflecteur et vérifiez s'il est bien rappelé
par les ressorts et s'il pivote librement jusqu'à la
position abaissée.
1
Important: Le déflecteur d'herbe doit être
rappelé à la position abaissée par le ressort.
Soulevez le déflecteur pour vérifier qu'il
s'enclenche complètement en position abaissée.
Préparation du plateau de
coupe
Pièces nécessaires pour cette
opération:
1
Déflecteur d'herbe
2
Ressort
2
Boulon 3/8 x 3-1/2"
2
Contre-écrou 3/8"
2
Roue de jauge
2
Axe
2
Goupille fendue
1
Plaque de montage du plateau de coupe
2
Boulon à épaulement
2
Contre-écrou
5. Comprimez le ressort antivibration, glissez la plaque
de réglage de la roue de jauge dans le support de
la roue et fixez6la à l'aide de l'axe et de la goupille
fendue (Figure 4).
Figure 4
Procédure
1. Ressort antivibration
2. Plaque
3. Support
1. Placez les ressorts dans les supports du plateau de
coupe, les extrémités crochues engagées sur la partie
arrière surélevée (Figure 3).
4. Axe
5. Goupille fendue
Remarque: Après avoir monté le plateau
de coupe sur le tracteur, réglez la hauteur
de coupe et les roues de jauge (voir
Réglage de la hauteur de coupe (page 12)).
6. Répétez la procédure pour les autres roues de jauge.
7. Placez la plaque de montage, languettes dirigées en
haut, entre les supports à l'avant du plateau de coupe
(Figure 5).
Figure 3
1. Support
2. Côté crochet du ressort
3. Emplacement du ressort
4. Déflecteur d'herbe
5. Boulon
6. Contre-écrou
2. Placez le déflecteur d'herbe en face des trous dans les
supports et des extrémités droites des ressorts dans
l'espace sous la charnière et au-dessus du déflecteur
(Figure 3).
3. Passez les boulons dans le déflecteur, les ressorts
et les supports pour fixer le déflecteur au support.
Fixez l'ensemble avec les contre-écrous (Figure 3).
5
2
Montage du plateau de coupe
Pièces nécessaires pour cette
opération:
Figure 5
1. Patte en haut
2. Support de plateau de
coupe
3. Boulon à épaulement
4. Contre-écrou
8. Introduisez les boulons à épaulement dans la plaque
de montage et dans les supports du plateau de coupe.
Fixez l'ensemble avec les contre-écrous (Figure 5).
2
Boulon 5/16 x 2-1/2"
2
Contre-écrou 5/16"
4
Goupille fendue
2
Rondelle mince
2
Rondelle épaisse
Procédure
DANGER
Si le déflecteur d'herbe, l'obturateur d'éjection ou
le bac à herbe complet entier ne sont pas en place
sur la machine, l'utilisateur ou d'autres personnes
peuvent être touchés par une lame ou des débris
projetés. Le contact des lames en rotation et
la projection de débris peuvent occasionner des
blessures graves parfois mortelles.
• N'enlevez jamais le déflecteur d'herbe de la
tondeuse, sa présence est nécessaire pour diriger
l'herbe tondue sur le gazon. Si le déflecteur
d'herbe est endommagé, remplacez-le
immédiatement.
• Ne mettez jamais les mains ou les pieds sous le
plateau de coupe.
• N'essayez jamais de dégager l'ouverture
d'éjection ou les lames de coupe sans avoir au
préalable désengagé la PDF et tourné la clé en
position Contact coupé. Enlevez aussi la clé de
contact et débranchez les bougies.
1. Amenez la machine sur une surface plane et
horizontale, désengagez la commande des lames
(PDF), serrez le frein de stationnement et tournez la
clé de contact en position contact coupé pour arrêter
le moteur. Enlevez la clé de contact.
2. Braquez les roues avant à fond vers la gauche.
Glissez le plateau de coupe sous le châssis par le côté
droit.
3. Placez la courroie du plateau de coupe autour de la
poulie d'embrayage électrique (Figure 6).
6
Figure 6
1. Courroie d'entraînement
du plateau de coupe
2. Poulie d'embrayage
électrique
Figure 8
1. Ressort
2. Boulon
4. Fixez les supports de pivots du plateau de coupe à
l'essieu avant à l'aide des boulons et des contre-écrous
(Figure 7).
3. Crochet
Remarque: Utilisez le crochet fourni avec la
machine.
7. Placez le levier de hauteur de coupe à la position ''A''.
8. Vérifiez que les deux tiges dépassent du bloc de
réglage de 16 mm (Figure 9).
Figure 7
1. Support de pivot
2. Boulon 5/16 x 2-1/2"
3. Contre-écrou
Figure 9
1. Tige
4. Patte de mise à niveau
2. Bloc de réglage
5. Support du plateau
3. Goupille fendue et rondelle 6. Goupille fendue et rondelle
épaisse
mince
5. Placez le levier de hauteur de coupe à la position "D".
6. Retirez le ressort compensateur entre la patte de
levage droite du plateau de coupe et le boulon de
retenue (Figure 8).
9. Glissez l'extrémité de la longue tige dans le trou du
support du plateau (Figure 9).
10. Fixez la tige en place au moyen de la rondelle mince
et de la goupille fendue (Figure 9).
11. Montez la patte fendue de mise à niveau du plateau
de coupe sur l'axe du support du plateau de coupe
(Figure 9).
12. Fixez le plateau de coupe au moyen de la rondelle
épaisse et de la goupille fendue (Figure 9).
13. Répétez les étapes 9 à 12 de l'autre côté de la
machine.
7
14. Accrochez le ressort du bras de la poulie de tension
à la patte du plateau de coupe (Figure 10).
3
Réglage de l'horizontalité
transversale du plateau de
coupe
Aucune pièce requise
Procédure
Les lames du plateau de coupe doivent être de niveau
dans le sens transversal, d'un côté à l'autre. Contrôlez
l'horizontalité transversale quand vous montez le plateau
de coupe ou si la tonte de la pelouse semble irrégulière.
Avant de régler le niveau du plateau de coupe, gonflez
les pneus avant et arrière à la pression recommandée
indiquée dans le Manuel de l'utilisateur.
1. Garez la machine sur une surface plane et
horizontale, désengagez la PDF, serrez le frein de
stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé
de contact.
2. Placez le levier de hauteur de coupe à la position "C".
3. Tournez prudemment les lames jusqu'à ce qu'elles
soient parallèles dans le sens transversal et mesurez
la distance entre les tranchants extérieurs et le sol
plat (Figure 12).
Figure 10
1. Ressort
2. Bras de poulie de tension
3. Support
15. Placez le levier de hauteur de coupe à la position "D"
pour faciliter le montage du ressort compensateur de
hauteur de coupe.
16. Accrochez le ressort compensateur entre la patte de
levage droite du plateau de coupe et le boulon de
retenue (Figure 11).
Figure 11
1. Ressort
2. Boulon
3. Crochet
Remarque: Utilisez le crochet fourni avec la
machine.
Figure 12
17. Vérifiez si le plateau de coupe est de niveau (voir
1. Lames parallèles entre
3 Réglage de l'horizontalité transversale du plateau de coupe (page
elles8)
et
2. Tranchants extérieurs
4 Réglage de l'inclinaison avant/arrière des lames (page 9)).
3. Mesurer ici
Remarque: Si les deux mesures diffèrent de plus
de 5 mm, un réglage s'impose, comme expliqué aux
points 4 et 5.
4. Enlevez la goupille fendue et la rondelle de l'une des
pattes de mise à niveau (Figure 13).
8
6. Si ce n'est déjà fait, contrôlez et réglez
l'horizontalité transversale des lames (voir
3 Réglage de l'horizontalité transversale du plateau de coupe (p
7. Mesurez la longueur de tige qui dépasse de l'avant du
bloc de réglage sur les côtés du châssis (Figure 14).
Figure 13
1. Goupille fendue et rondelle 3. Trou avant
2. Patte de mise à niveau
4. Trou arrière
5. Pour mettre les lames de niveau, fixez les pattes
de mise à niveau dans un autre trou à l'aide de la
rondelle et de la goupille fendue (Figure 13).
Figure 14
1. Bloc de réglage
2. Longue tige
Remarque: Utilisez un trou plus en avant pour
réduire la hauteur de ce côté, ou un trou plus en
arrière pour l'augmenter.
3. Goupille fendue et rondelle
4. Support du plateau
Remarque: Si la longueur n'est pas égale à 16 mm,
enlevez la goupille fendue et la rondelle de l'extrémité
de la tige (Figure 14), puis vissez ou dévissez la tige
jusqu'à obtention de la longueur requise.
6. Réglez les deux côtés selon les besoins.
7. Vérifiez l'inclinaison avant/arrière des lames (voir
4 Réglage de l'inclinaison avant/arrière des lames (page 9)).
8. Introduisez l'extrémité de la tige dans le support
du plateau et fixez-la à l'aide de la rondelle et de la
goupille fendue.
4
9. Répétez les étapes7 et 8 de l'autre côté de la machine.
Réglage de l'inclinaison
avant/arrière des lames
10. Réglez la commande de hauteur de coupe à la
position “C”.
11. Faites pivoter les lames avec précaution pour faire
passer les pointes avant à l'arrière.
Aucune pièce requise
12. Contrôlez l'inclinaison avant/arrière en mesurant la
distance entre le bas du plateau de coupe (au centre,
à l'avant et à l'arrière) et le sol plat (Figure 15).
Procédure
Contrôlez l'inclinaison avant/arrière des lames chaque
fois que vous montez le plateau de coupe. Avant de
procéder à ce contrôle, gonflez les pneus avant et arrière
à la pression recommandée indiquée dans le Manuel de
l'utilisateur.
1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal.
2. Désengagez la commande de la lame (PDF).
3. Serrez le frein de stationnement.
4. Tournez la clé de contact en position Contact coupé
pour arrêter le moteur, puis enlevez la clé.
5. Débranchez la bougie.
9
17. Quand l'inclinaison avant/arrière est correcte,
resserrez les boulons de fixation de la plaque de
pivot (Figure 16).
18. Lorsque l'inclinaison avant/arrière est correcte,
vérifiez l'horizontalité transversale du plateau (voir
3 Réglage de l'horizontalité transversale du plateau de coupe (p
19. Contrôlez la hauteur des roues de jauge (voir
Réglage de la hauteur de coupe (page 12)).
5
Figure 15
1. Lame dans le sens
longitudinal
2. Mesurez à la pointe de la
lame avant
Dépose du plateau de coupe
3. Mesurez à la pointe de la
lame arrière
4. Mesurer ici
Aucune pièce requise
Procédure
13. Si la pointe avant de la lame n'est pas de 0 à
8 mm plus bas que l'arrière, réglez l'inclinaison
avant/arrière étapes 14 à 17). Si l'inclinaison est
correcte, passez à l'étape 18.
14. Pour régler l'inclinaison avant/arrière des lames,
desserrez légèrement les boulons de fixation de la
plaque de pivot avant (Figure 16).
1. Garez la machine sur un sol plat et horizontal.
2. Désengagez la PDF.
3. Serrez le frein de stationnement.
4. Coupez le moteur et enlevez la clé de contact.
5. Placez le levier de hauteur de coupe à la position "D".
6. Retirez le ressort compensateur entre la patte de
levage droite du plateau de coupe et le boulon de
retenue (Figure 17).
Figure 16
1. Boulon de fixation de pivot 2. Contre-écrou de boulon à
œil
Figure 17
15. Tournez les contre-écrous des boulons à œil pour
modifier le réglage (Figure 16). Pour relever l'avant
du plateau de coupe, serrez les contre-écrous des
boulons à œil ; pour abaisser l'avant du plateau de
coupe, desserrez les contre-écrous des boulons à œil.
16. Après avoir réglé uniformément les contre-écrous
des deux boulons à œil, contrôlez de nouveau
l'inclinaison avant/arrière. Poursuivez le réglage des
boulons à œil jusqu'à ce que la pointe avant de lame
soit de 0 à 8 mm plus bas que la pointe arrière.
1. Ressort
2. Boulon
3. Crochet
Remarque: Utilisez le crochet fourni avec la
machine.
7. Placez le levier de hauteur de coupe à la position ''A''.
8. Décrochez le ressort situé sur le bras de la poulie de
tension de la patte du plateau de coupe (Figure 18).
10
Figure 18
Vue du côté gauche
1. Ressort
2. Bras de poulie de tension
Figure 20
1. Goupille fendue et rondelle 3. Patte de mise à niveau
2. Longue tige
4. Support du plateau
3. Support
11. Enlevez la goupille fendue et la rondelle de la patte
de mise à niveau du plateau de coupe (Figure 20).
Dégagez la patte du tenon de montage. et remettez
la rondelle et la goupille fendue en place pour ne
pas les perdre.
12. Faites pivoter la patte de mise à niveau vers le haut
et vers le châssis, puis accrochez la longue tige à l'un
des trous et fixez-la à l'aide de la rondelle et de la
goupille fendue.
13. Répétez les étapes10 à 12 de l'autre côté de la
machine.
14. Placez le levier de hauteur de coupe à la position
“D” et accrochez le ressort compensateur au boulon
de fixation pour éviter de le perdre (Figure 17).
9. Retirez les boulons et contre-écrous et détachez
les deux supports de pivot du plateau de coupe de
l'essieu avant (Figure 19).
Remarque: N'installez pas le ressort compensateur
de hauteur de coupe si les chaînes d'adhérence arrière
doivent être montées.
15. Enlevez la courroie du plateau de coupe de la poulie
d'embrayage électrique (Figure 21).
Figure 19
1. Support de pivot
2. Boulon (5/16 x 2-1/2'')
3. Contre-écrou
10. Enlevez la goupille fendue et la rondelle de
l'extrémité de la longue tige (Figure 20) et glissez la
tige hors du support du plateau.
Figure 21
1. Courroie d'entraînement
du plateau de coupe
2. Poulie d'embrayage
électrique
16. Braquez les roues avant à fond vers la gauche. Sortez
le plateau de coupe de sous le châssis par la droite.
11
Vue d'ensemble du
produit
Utilisation
Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine
sont déterminés d’après la position de conduite.
Caractéristiques techniques
Modèle
79110
Poids
47 kg
Longueur
140 cm
Largeur
Hauteur
71 cm
25 cm
Éjection latérale ou mulching
DANGER
Si le déflecteur d'herbe, l'obturateur d'éjection ou
le bac à herbe complet entier ne sont pas en place
sur la machine, l'utilisateur ou d'autres personnes
peuvent être touchés par une lame ou des débris
projetés. Le contact des lames en rotation et la
projection de débris peuvent occasionner des
blessures graves parfois mortelles.
• N'enlevez jamais le déflecteur d'herbe du
plateau de coupe, sa présence est nécessaire
pour diriger l'herbe tondue sur le gazon.
Si le déflecteur d'herbe est endommagé,
remplacez-le immédiatement.
• Ne mettez jamais les mains ou les pieds sous le
plateau de coupe.
• N'essayez jamais de dégager l'ouverture
d'éjection ou les lames de coupe sans avoir au
préalable désengagé la PDF et tourné la clé en
position Contact coupé. Enlevez aussi la clé de
contact et débranchez les bougies.
Le plateau de coupe est équipé d'un déflecteur d'herbe
pivotant qui permet de disperser les déchets de tonte
sur le côté et vers le bas sur le gazon. Pour broyer
l'herbe coupée, vous devez monter le kit Recycler® (en
option sur certains modèles).
Utilisation de la commande
des lames (PDF)
La commande des lames (PDF) contrôle l'engagement
et le désengagement de l'entraînement des lames. La
commande des lames est décrite en détail dans le
Manuel de l'utilisateur.
Réglage de la hauteur de
coupe
Le levier de hauteur de coupe permet de lever et
d'abaisser le plateau de coupe à la hauteur souhaitée.
Sept hauteurs de coupe sont proposées de 38 à 116 mm.
1. Garez la machine sur une surface plane et
horizontale, désengagez la PDF, serrez le frein de
12
stationnement, coupez le moteur et enlevez la clé
de contact.
2. Tirez le levier de hauteur de coupe sur le tracteur et
sélectionnez la position souhaitée (Figure 22).
coupe trop basse et évitez d'entourer complètement la
tondeuse d'herbe haute. Placez-vous toujours de sorte
qu'un côté de la tondeuse se trouve à l'extérieur de la
zone non-coupée. L'air pourra ainsi circuler librement
dans le plateau de coupe.
Tonte initiale
Coupez l'herbe légèrement plus haut que d'habitude
pour éviter de scalper les inégalités du terrain. La
hauteur de coupe habituelle est cependant celle qui
convient le mieux en général. Si la hauteur de l'herbe
dépasse 15 cm, vous devrez peut-être vous y reprendre
à deux fois pour obtenir un résultat acceptable.
Coupez un tiers de la hauteur de
l'herbe
Figure 22
1. Levier de sélection de hauteur de coupe
L'idéal est de ne raccourcir l'herbe que du tiers de sa
hauteur. Une coupe plus courte est déconseillée, à
moins que l'herbe ne soit clairsemée, ou en automne
lorsque la pousse commence à ralentir.
3. Réglez chaque roue de jauge à la hauteur correcte,
de la façon suivante :
A. Enlevez la goupille fendue et l'axe pour changer
de trou (Figure 23).
Direction de travail
Alternez le sens des passages pour ne pas coucher
l'herbe. L'alternance permet aussi de mieux disperser
l'herbe coupée, ce qui améliore la décomposition et la
fertilisation.
Fréquence de tonte
Un gazon doit normalement être tondu tous les
4 jours. Cependant, tenez compte du fait que l'herbe
pousse plus ou moins vite selon l'époque. Aussi, pour
conserver une hauteur de coupe régulière, ce qui est
conseillé, tondez plus souvent au début du printemps.
Réduisez la fréquence de la tonte au milieu de l'été,
lorsque l'herbe pousse moins vite. Si le gazon n'a pas été
tondu depuis un certain temps, coupez-le une première
fois assez haut, puis un peu plus bas 2 jours plus tard.
Figure 23
1. Roue
2. Axe
3. Goupille fendue
B. Choisissez le trou requis pour que la roue de
jauge soit à 10 mm du sol pour la hauteur de
coupe utilisée (Figure 23).
C. Insérez un axe et fixez-le avec une goupille
fendue.
Évitez de sélectionner une hauteur de
coupe trop basse
Conseils pour la tonte
Si la largeur de coupe utilisée est plus large que la
précédente, augmentez la hauteur de coupe d'un cran
pour ne pas raser les inégalités du gazon.
Réglage du papillon à haut régime
Herbe haute
Pour obtenir une circulation d'air maximum et un
meilleur résultat, faites tourner le moteur à haut régime.
L'air doit pouvoir circuler pour bien couper l'herbe.
Pour cette raison, ne sélectionnez pas une hauteur de
Si l'herbe est légèrement plus haute que d'habitude ou si
elle est humide, utilisez une hauteur de coupe un peu
plus haute que la normale. Tondez ensuite l'herbe à la
hauteur de coupe inférieure habituelle.
13
Pour s'arrêter
Si vous arrêtez la machine en cours de tonte, un paquet
d'herbe coupée risque de tomber sur le gazon. Pour
éviter cela :
1. Rendez-vous dans une zone déjà tondue en laissant
les lames embrayées.
2. Pour disperser uniformément l'herbe coupée,
relevez le plateau de coupe d'un ou deux crans
durant le déplacement de la tondeuse en marche
avant, lames embrayées.
Propreté du dessous du plateau de
coupe
Nettoyez le dessous du plateau de coupe après chaque
utilisation. Ne laissez pas l'herbe et la terre s'accumuler
à l'intérieur, car la qualité de la tonte finira par en
souffrir.
Entretien de la lame
Utilisez une lame bien aiguisée durant toute la saison
de coupe, pour obtenir une coupe nette sans arracher
ni déchiqueter les brins d'herbe. L'herbe arrachée ou
déchiquetée brunit sur les bords, sa croissance ralentit
et elle devient plus sensible aux maladies. Vérifiez tous
les 30 jours si les lames sont bien aiguisées et limez les
entailles éventuelles.
14
Entretien
Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite.
Programme d'entretien recommandé
Périodicité d'entretien
Procédure d'entretien
À chaque utilisation ou
une fois par jour
• Lavez le dessous du plateau de coupe.
• Contrôlez la lame.
Avant le remisage
• Effectuez tous les contrôles et entretiens mentionnés ci-dessus.
• Vérifiez l'état des courroies (usure/fissures).
• Peignez les surfaces écaillées.
Important: Reportez-vous au manuel d'utilisation du moteur pour toutes procédures d'entretien
supplémentaires.
PRUDENCE
Si vous laissez la clé dans le commutateur d'allumage, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche et
vous blesser gravement, ainsi que les personnes à proximité.
Avant tout entretien, enlevez la clé de contact et débranchez le fil de la bougie. Écartez le fil pour éviter
tout contact accidentel avec la bougie.
Entretien des lames
Entretien des lames
Pour un bon résultat, les lames doit toujours être bien
aiguisées. Il est utile de prévoir une ou plusieurs lames
de réserve pour le remplacement et le réaffûtage.
DANGER
Une lame usée ou endommagée risque de se briser
et de projeter le morceau cassé vers l'utilisateur
ou les personnes à proximité, et de causer des
blessures graves, voire mortelles.
Figure 24
1. Tranchant
3. Usure/formation d'une
entaille
2. Partie relevée
• Inspectez la lame régulièrement.
• Remplacez les lames usées ou endommagées.
3. Inspectez les lames, surtout la partie relevée
(Figure 24). Remplacez immédiatement toute lame
endommagée, usée ou qui présente une entaille (Fig.
23).
Contrôle des lames
1. Déposez le plateau de coupe (voir Dépose du plateau
de coupe).
Dépose de la lame
2. Examinez le tranchant des lames (Figure 24). Si
les lames ne sont pas tranchantes ou présentent
des indentations, déposez-les et affûtez-les (voir
Aiguisage des lames).
1. Déposez le plateau de coupe (voir Dépose du plateau
de coupe).
2. Retournez prudemment le plateau.
3. Enlevez le boulon, la rondelle bombée et la lame
(Figure 25).
15
Remarque: Si la lame reste horizontale, elle
est équilibrée et peut être utilisée. Si la lame est
déséquilibrée, limer un peu le dos de la lame. Répétez
la procédure jusqu'à ce que la lame soit équilibrée.
Pose des lames
1. Posez la lame, la rondelle bombée et le boulon de
fixation (Figure 28).
Figure 25
1. Écrou
2. Rondelle bombée
3. Lame
4. Axe
Remarque: Pour enlever le boulon, bloquez
éventuellement la lame en introduisant une cale en
bois entre la lame et le carter du plateau de coupe.
4. Examinez toutes les pièces remplacez celles qui sont
usées ou endommagées.
Figure 28
1. Écrou
2. Rondelle bombée
Aiguisage des lames
1. Au moyen d'une lime, aiguisez les tranchants aux
deux extrémités de la lame (Figure 26)
3. Lame
4. Axe
Important: Pour une coupe correcte, la partie
relevée de la lame doit être dirigée vers l'intérieur
du carter du plateau de coupe.
2. Serrez le boulon de la lame à un couple de 54 à
81 Nm.
Figure 26
1. Aiguiser en conservant l'angle d'origine
Remarque: en veillant à conserver l'angle de coupe
d'origine. Limez la même quantité de métal sur
chacun des deux tranchants pour ne pas déséquilibrer
la lame.
2. Vérifiez l'équilibre de la lame en la plaçant sur un
équilibreur (Figure 27).
Figure 27
1. Lame
2. Équilibreur
16
Nettoyage
ATTENTION
Si le raccord de lavage est cassé ou manquant,
l'utilisateur et les personnes à proximité peuvent
être blessés par la projection d'objets ou par un
contact avec la lame. Des débris projetés ou un
contact avec la lame occasionneront des blessures
graves ou mortelles.
Lavage du dessous du plateau
de coupe
Après chaque utilisation, lavez le dessous du plateau de
coupe pour éviter l'accumulation d'herbe et améliorer le
mulching et la dispersion des déchets de tonte.
1. Garez la machine sur une surface plane et
horizontale, désengagez la PDF, coupez le moteur et
enlevez la clé de contact.
2. Branchez un tuyau d'arrosage au raccord de lavage
du carter du plateau de coupe et ouvrez l'eau en
grand (Figure 29).
• Si le raccord de lavage est cassé ou manquant,
n'utilisez pas la tondeuse avant de l'avoir
remplacé.
• Obstruez les trous éventuels dans le carter du
plateau de coupe au moyen de boulons et de
contre-écrous.
• Ne mettez jamais les mains ou les pieds sous
le plateau de coupe ni dans aucune de ses
ouvertures.
Figure 29
1. Raccord de lavage
2. Raccord (à se procurer
séparément)
3.
4.
5.
6.
3. Tuyau d'arrosage
Remarque: Enduisez de vaseline le joint torique
du raccord de lavage de la machine pour faciliter la
mise en place du raccord du tuyau sans endommager
le joint torique.
Abaissez le plateau de coupe à la hauteur minimum.
Asseyez-vous sur le siège et mettez le moteur en
marche. Engagez la PDF et laissez les lames tourner
pendant une à trois minutes.
Désengagez la PDF, coupez le moteur et retirez la
clé de contact. Attendez l'arrêt complet de toutes
les pièces en mouvement.
Coupez l'eau et débranchez le tuyau d'arrosage du
raccord de lavage.
Remarque: Si le plateau est encore sale après
un premier lavage, laissez-le tremper 30 minutes et
recommencez.
7. Faites de nouveau tourner les lames durant une à
trois minutes pour évacuer l'excès d'eau.
17
Remisage
1. Enlevez les saletés et les débris d'herbe sèche
pouvant se trouver sur le haut du plateau de coupe.
2. Grattez l'herbe et les saletés accumulées sur le
dessous du plateau de coupe. Lavez ensuite le
plateau de coupe au tuyau d'arrosage.
3. Vérifiez l'état des lames (voir Entretien des lames).
4. Vérifiez l'état de la courroie d'entraînement de la
lame.
5. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis.
Réparez ou remplacez toute pièce endommagée.
6. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées
ou mises à nu. Une peinture pour retouches est
disponible chez les vendeurs réparateurs agréés.
7. Rangez la machine dans un endroit propre et sec,
comme un garage ou une remise, et couvrez-la pour
la protéger et la garder propre.
18
Dépistage des défauts
Problème
Vibrations inhabituelles
Les lames ne tournent pas.
Cause possible
Mesure corrective
1. Lames faussées ou déséquilibrées.
1. Remplacez les lames.
2. Boulon de lame desserré.
3. Boulons de montage du moteur
desserrés.
4. Poulie du moteur, de tension ou de
lames desserrée.
5. Poulie du moteur endommagée.
2. Serrez le boulon de fixation de lame.
3. Serrez les boulons de montage du
moteur.
4. Resserrez la poulie voulue.
1. Courroie d'entraînement des lames
usée, lâche ou cassée.
1. Adressez-vous à un réparateur agréé.
2. La courroie d'entraînement des lames
est sortie de la poulie.
2. Adressez-vous à un réparateur agréé.
19
5. Adressez-vous à un réparateur agréé.

Manuels associés