EP1260W7 | EP1260A3 | Mode d'emploi | Panasonic EP1060G2 Operating instrustions

EP1260W7 | EP1260A3 | Mode d'emploi | Panasonic EP1060G2 Operating instrustions | Fixfr
EP1060/EP1260
FAUTEUIL DE MASSAGE
EP1260
EP1060
Mode d’emploi
58
DÉSIGNATION ET FONCTION DES DIFFÉRENTES PARTIES
SIÈGE
DÉSIGNATION ET FONCTION DES DIFFÉRENTES PARTIES
COMMANDE
Clapet fermé
Fermeture éclair du
coussin dorsal
Dossier
Bouton ON/OFF (marche/arrêt)
Bouton Stop
• Permet d'interrompre
immédiatement le massage.
Voyant ON/OFF (marche/arrêt)
Coussin dorsal
Bouton de réglage de
position des épaules
Clapet ouvert
position appuie-nuque
inclinaison
Bouton inclinaison
position appuie-nuque
inclinaison
• Permet de régler l’inclinaison
du dossier et du reposejambes.
• Permet de régler la position
des épaules.
Commande
Coussin central avec
oreiller intégré
Indicateur de position
des épaules
• Relevez le coussin central si le
massage vous semble trop doux
et que vous le souhaitez plus
vigoureux.
Pochette de rangement
de la commande
Siège
Accoudoir
mode
automatique
/
mode
manuel
Indicateur de mouvement
mode automatique
• Affiche le mode de
fonctionnement.
Boutons mode
automatique
fort
Boutons zone localisée
nuque et épaules
bas du dos
Boutons de sélection
mode manuel
vibrations marche/arrêt
percussion marche/arrêt
Bouton percussions
ON/OFF (marche/arrêt)
doux
Bouton vibrations
ON/OFF (marche/arrêt)
• Utilisé en mode automatique.
/
mode
manuel
mode manuel
shiatsu
suédois
pétrissage
vibrations
percussion A
percussion B
dos entier
• Permettent de sélectionner la
zone de localisation du
massage.
Repose-jambes
mode
automatique
dos entier
localisé
roulement
• Utilisé en mode automatique.
intensité
intensité
position
Clapet
Indicateur de force
Bouton de réglage
de la force
• Permet de régler la force du
massage (3 niveaux).
EP1060
doux
fort
massage jambes
doux
Boutons de réglage
du massage de la tête
fort
massage jambes
Bouton massage jambes
• Utilisé pour l’arrêt/la mise en
marche et le réglage du bloc
de massage par vibration des
jambes.
EP1260
Commande
Revêtement arrière
Poignées du revêtement
arrière
Interrupteur d’alimentation
on
Étiquette précautions
de sécurité
off
lock
open
lock switch
Roulettes
Cordon d’alimentation
60
61
MISE EN PLACE DU FAUTEUIL DE MASSAGE
UTILISATION DU FAUTEUIL DE MASSAGE — INTRODUCTION
EMPLACEMENT PRÉCONISÉ
ATTENTION
• Voici, dans l’ensemble, comment utiliser le fauteuil de massage. Pour plus de détails, veuillez vous référer aux pages
indiquées.
• N’utilisez pas l’appareil dans des pièces à forte
humidité, telles que la salle de bain, etc. sachant que
cela peut provoquer des secousses électriques et
autres accidents.
• Posez l’appareil sur une surface totalement plane. À
défaut, le fauteuil risque de basculer.
1. Après avoir procédé aux vérifications de sécurité, mettez l’appareil en marche (voir page 64)
z Branchez la fiche d’alimentation dans la prise de courant.
x Amenez l’interrupteur de verrouillage en position “open” (déverrouillé).
c Amenez l’interrupteur d’alimentation, au dos de l’appareil, en position de marche.
40cm
40cm
30cm
Vérifiez qu’il y ait suffisamment d’espace pour
incliner le fauteuil.
• Avant d’utiliser l’appareil, procédez systématiquement aux
vérifications suivantes :
- Vérifiez que personne ne se trouve à proximité de l’appareil et
qu’il n’y a ni animaux, ni obstacles aux environs.
- Vérifiez que la housse ne présente aucune déchirure.
on
3
off
lock
• Assurez-vous de disposer d’environ 40cm à l’arrière et d’au
moins 40cm à l’avant de l’appareil.
2. Appuyez sur le bouton
• Dès que vous avez appuyé sur le bouton
, les voyants Mode
automatique et Massage des jambes se mettent à clignoter. Si le
clapet de la commande est ouvert, les boutons de sélection
mode manuel se mettent à clignoter.
Emplacements à éviter
• L’appareil ne doit pas être directement exposé aux rayons du
soleil, ni à de très fortes températures, par exemple face à un
dispositif de chauffage, etc. sachant que cela peut entraîner
une décoloration ou un raidissement du similicuir.
open
2
lock switch
3. Sélectionnez sur le mode manuel le programme ou le mouvement voulu
Mode automatique
• Recommandé pour les sensations de fatigue générale.
• Recommandé pour une utilisation du fauteuil de massage en toute simplicité.
Protection des sols
• Sachant que l’appareil est susceptible d’endommager vos
sols, nous vous suggérons de le placer sur un tapis, par
exemple, ce qui d’ailleurs contribuera également à réduire le
bruit général de fonctionnement de l’appareil.
Tapis
z Sélectionnez le programme souhaité.
x Appuyez sur le bouton Nuque/Épaules ou Bas du dos pour un massage sur une zone
localisée.
c Le fauteuil prend l’inclinaison optimale en fonction du massage. Le massage va alors
commencer et se poursuivre jusqu’à la fin du programme sélectionné. Le massage s’arrête
ensuite automatiquement.
Mode manuel
• Permet de sélectionner un mouvement ou une zone de massage en particulier.
• Recommandé pour intervenir sur le mouvement et la zone en cours de massage.
• Recommandé pour ceux qui souhaitent insister un peu plus sur les épaules à la fin du massage.
Surface plane
z Ouvrez le clapet de la commande et sélectionnez le massage voulu.
x Le siège s’incline automatiquement en position de massage optimale.
c Réglez la force et la position des rouleaux masseurs.
v Appuyez sur le bouton
pour procéder au massage.
DÉPLACEMENT DU FAUTEUIL
ATTENTION
• Lorsque vous déplacez l’appareil, personne ne doit être assis dedans car il risque de basculer.
Déplacement de l’appareil à l’aide des roulettes
• Penchez l’appareil en arrière en saisissant l’armature de part et d’autre
du repose-jambes et utilisez les roulettes situées à l’arrière pour le
faire rouler.
• Il vous sera plus facile de déplacer l’appareil avec les têtes de
massage en position rétractée et le dossier en position verticale.
* Sachant que le fait de déplacer l’appareil risquerait de laisser des
marques au sol, pensez à le placer sur un tapis posé au sol et avancez
lentement.
* Lorsque vous déplacez le fauteuil, personne ne doit être assis dedans.
Transport de l’appareil
• Mettez-vous à deux pour porter l’appareil, l’un tenant l’armature de part
et d’autre du repose-jambes et l’autre soulevant le fauteuil à l’aide des
poignées situées à l’arrière de l’appareil, au niveau du revêtement.
* Pour éviter que l’appareil ne fasse des marques au sol, veillez à
maintenir fermement le repose-jambes et les poignées lorsque vous
posez l’appareil.
62
4. Réglez l’inclinaison du dossier et du repose-jambes (voir page 66)
• Réglez l’inclinaison du dossier et du repose-jambes pour obtenir la
position la plus confortable.
Avancez lentement
• Lorsque le dossier doit être redressé, il peut y avoir un bref délai d’attente
avant que le mouvement ne s’enclenche car, pour des raisons de sécurité, les
têtes de massage doivent être rétractées.
Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que le dossier se redresse à fond.
Attrapez l’armature
de part et d’autre
du repose-jambes
Roulettes
Si, en cours de massage sur le haut du corps, une trop forte pression s’exerce sur les têtes de massage, il peut arriver qu’elles
s’immobilisent, pour des raisons de sécurité. Le cas échéant, soulevez légèrement le corps avant de redémarrer le massage. (Cela arrive
plus fréquemment lorsque l’utilisateur pèse 100 kg et plus.)
Si le mécanisme de massage s’arrête (ou si tous les boutons et voyants de la commande se mettent à clignoter), éteignez l’appareil à l’aide
de l’interrupteur d’alimentation, patientez une dizaine de secondes puis rallumez-le, toujours au moyen de l’interrupteur d’alimentation.
on
1
off
lock
5. Éteindre l’appareil pour mettre fin au massage
(voir page 73)
open
2
lock switch
z Amenez l’interrupteur d’alimentation en position
“off” (arrêt).
x Amenez l’interrupteur de verrouillage en position
“lock” (verrouillé).
c Débranchez le cordon d’alimentation.
63
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
RÉGLAGE DU SIÈGE
APRES AVOIR CONTRÔLÉ LES ENVIRONS DE L’APPAREIL, ALLUMEZ-LE
1. Contrôle des environs de l’appareil
AVANT DE VOUS ASSEOIR
ATTENTION
• Asseyez-vous lentement après avoir vérifié la position des têtes de massage.
z Vérifiez qu’il n’y a rien derrière.
Si vous ne vérifiez pas la position des têtes de massage, vous risquez de vous blesser ou de provoquer un
dysfonctionnement de l’appareil.
x Vérifiez qu’il y a suffisamment d’espace pour
incliner le fauteuil.
• Pour des raisons de sécurité, il peut arriver que l’appareil
s’immobilise si, en s’inclinant, il vient à heurter quoi que ce
soit.
40cm
Ne laissez
rien à cet endroit.
40cm
2. Contrôle de l’appareil
z Soulevez l’oreiller et le coussin central pour vérifier
que la housse du coussin central n’est ni déchirée,
ni abîmée, etc.
x Vérifiez que la fiche d’alimentation est en parfait
état et que rien de pointu ou de poussiéreux n’y est
resté collé.
Housse du
coussin principal
• Normalement, les têtes de massage sont en position
rétractée (sur la gauche et sur la droite, au niveau de la
partie inférieure du dossier).
• Ne vous asseyez pas si les têtes de massage ne sont pas
en position rétractée. Appuyez deux fois sur le bouton
pour que les têtes de massage se rétractent en bonne
position. (Si le bouton
a été appuyé en cours de
massage, les têtes de massage ne se trouverons pas en
position rétractée.)
• Évitez de vous asseoir sur la commande car vous
risqueriez ce faisant d’appuyer sur le bouton d’inclinaison
et donc de déclencher l’inclinaison automatique du fauteuil.
Ne vous asseyez qu’à condition que le reposejambes soit rabattu
• Si vous vous asseyez alors que le repose-jambes est
relevé, l’appareil risque de se renverser et de vous blesser.
• Si le repose-jambes est relevé, appuyez, avant de vous
asseoir, sur le bouton
permettant de le rabattre.
Contrôlez
inclinaison
Appuyez
AJUSTEMENT DE L’OREILLER
3. Mise en marche
• Si le massage ne vous semble pas suffisamment
vigoureux, relevez l’oreiller et relancez le massage.
z Branchez la fiche d’alimentation dans la prise de
courant.
x Amenez l’interrupteur de verrouillage en position
“open” (déverrouillé).
on
3
off
c Amenez l’interrupteur d’alimentation, au dos de
l’appareil, en position de marche.
lock
open
2
lock switch
Lorsque vous branchez l’appareil, veillez à ce que le cordon
d’alimentation ait au moins 10cm de mou.
(Prenez garde à ce que le cordon d’alimentation ne se coince
pas dans l’appareil lorsque vous passez en position inclinée.)
64
65
MODE AUTOMATIQUE
INCLINAISON DU SIÈGE
1. Inclinaison du siège
• Avant toute utilisation, veuillez contrôler que ni enfants, ni animaux ne se trouvent aux alentours de l’appareil.
inclinaison
• Maintenez le bouton d’inclinaison enfoncé pour incliner le siège et relever
le repose-jambes.
• Lorsque le dossier et le repose-jambes sont étendus au maximum, vous en
êtes averti par un “bip, bip, bip” sonore.
• Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, n’inclinez pas complètement
le siège.
Angle d’inclinaison
1. Appuyez sur le bouton
Appuyez
• Le voyant ON/OFF (marche/arrêt) s’allume.
• Vous pouvez à présent choisir entre “doux” et “fort” ou accéder aux
paramètres manuels en ouvrant le clapet de la commande.
1
position appuie-nuque
inclinaison
2. Sélectionnez le programme de votre choix
• Voir page 74 le contenu détaillé des différents programmes.
2
env. 120°
Massage vigoureux du dos entier
mode
automatique
env. 170°
/
mode
manuel
mode automatique
fort
env. 85°
Angle de
position relevée
doux
3
dos entier
nuque et épaules
bas du dos
4
vibrations marche/arrêt
percussion marche/arrêt
5
inclinaison
• Vérifiez que rien ne se trouve à l’arrière du siège, ni sous le repose-jambes.
• Maintenez le bouton d’inclinaison enfoncé pour redresser le dossier et
rabattre le repose-jambes.
mode automatique
fort
doux
dos entier
Appuyez
Massage doux du dos entier
env. 0°
2. Redressement du siège
• Le choix "fort" emploie essentiellement
un massage par pétrissage et un
massage shiatsu pour détendre les
raideurs musculaires.
• Ce type de massage est idéal pour
soulager les raideurs musculaires sur
l’ensemble du dos.
Appuyez
• Le choix "doux" offre un massage plus
souple qui permet au corps fatigué de
reprendre des forces.
• Ce type de massage est idéal pour
faire oublier les sensations de fatigue
et de lassitude.
mode automatique
fort
doux
dos entier
Appuyez
Le programme sélectionné va commencer
• Lorsque le dossier et le repose-jambes sont redressés à fond, vous en êtes
averti par un “bip, bip, bip” sonore.
• Lorsque vous redressez le dossier, il peut y avoir un bref délai d’attente
avant que le mouvement ne s’enclenche car, pour des raisons de sécurité,
les têtes de massage doivent être préalablement rétractées. Maintenez le
bouton d’inclinaison enfoncé jusqu’à ce que le dossier soit complètement
redressé.
• Il est possible de modifier le programme sélectionné et le mouvement voulu en cours de massage.
• En mode automatique, le massage des jambes commence simultanément.
Il est possible d’interrompre le massage des jambes ou d’en modifier la force au cours du programme. (voir
page 71)
• Lorsque vous redressez le dossier, il peut y avoir un bref délai d’attente avant que le mouvement ne
s’enclenche car, pour des raisons de sécurité, les têtes de massage doivent être préalablement rétractées.
Maintenez le bouton d’inclinaison enfoncé jusqu’à ce que le dossier soit complètement redressé.
Le siège s’incline automatiquement en position de massage
• Si le siège présente à ce moment-là une inclinaison supérieure à celle que nécessite la position de massage,
l’inclinaison du siège ne s’effectue pas automatiquement.
Angle de
position relevée
Angle
d’inclinaison
Position de
massage
Position normale
Inclinaison
env. 14° d’inclinaison
env. 60° en
position
relevée
Dans cette position
confortable, le massage
peut s’effectuer de la
nuque à la plante des
pieds.
3. Ajustement de la position des épaules
• Lorsque le mode automatique commence, le siège s’incline automatiquement dans la position de massage
permettant aux têtes de massage d’effectuer un massage shiatsu sur la région des épaules. Tant que
l’indicateur de position des épaules clignote (env. 20 secondes), réglez la position des têtes de massage à
l’aide du bouton de réglage de position des épaules.
L’illustration ci-après permet de se faire une idée du réglage de la position des rouleaux.
• Il est possible de modifier la position des rouleaux
en cours de massage.
• Dans la mesure où la position des épaules varie
lorsque l’inclinaison change en cours de
massage, veuillez réajuster la position des
épaules chaque fois que vous modifiez l’angle
d’inclinaison.
66
haut
bas
position appuie-nuque
Taille approximative haut bas
position appuie-nuque
position appuie-nuque
185 cm
Appuyez
Appuyez
160 cm
140 cm
• réglage sur 5 niveaux (env. 10cm haut-bas).
67
• Si le voyant de position des épaules clignote, ajustez la position des
têtes de massage (rouleau supérieur) de façon à ce qu’elles soient
légèrement en contact avec les épaules.
• La position des épaules peut être ajustée sur 10cm vers le haut et vers
le bas.
• S’il s’avère impossible d’ajuster correctement la position des épaules,
laissez-vous glisser un peu plus bas et essayez de nouveau.
MODE MANUEL
MODE MANUEL POUR LE HAUT DU CORPS
trop haut
• Avant toute utilisation, veuillez contrôler que ni enfants, ni animaux ne se trouvent aux alentours de l’appareil.
Position correcte
• Légèrement en contact avec
les épaules.
trop bas
1. Appuyez sur le bouton
• Veuillez consulter aux pages 74–76 le contenu détaillé des programmes.
position appuie-nuque
Massage de la nuque et des épaules
Massage du bas du dos
• Appuyez sur ce bouton pour un massage localisé
sur la nuque et les épaules.
(Le haut et le bas du dos feront également l’objet
d’un léger massage.)
nuque et épaules
bas du dos
• Appuyez de nouveau
sur le bouton pour
annuler.
• Appuyez sur ce bouton pour un massage localisé
sur le bas du dos.
(La nuque et les épaules feront également l’objet
d’un léger massage.)
nuque et épaules
bas du dos
• Appuyez de
nouveau sur le
bouton pour annuler.
Appuyez
inclinaison
position appuie-nuque
2. Ouvrez le clapet de la commande
mode
automatique
/
Suppression de la fonction Vibrations du
mode automatique
Suppression de la fonction Percussion du
mode automatique
• Appuyez sur ce bouton pour éliminer les vibrations
en mode automatique. (La vibration est remplacée
par un massage par pétrissage.)
* Appuyez de nouveau
vibrations marche/arrêt
percussion marche/arrêt
sur le bouton pour
rétablir les vibrations
dans le programme.
• Appuyez sur ce bouton pour éliminer la percussion
en mode automatique. (La percussion est
remplacée par un massage par pétrissage.)
* Appuyez de
vibrations marche/arrêt
percussion marche/arrêt
nouveau sur le
bouton pour rétablir
la percussion dans
Appuyez
le programme.
• Pour la Percussion B et les Vibrations, vous risquez de ne sentir absolument rien si les têtes de massage ne
sont pas vraiment en contact avec votre corps.
Vérifiez toujours, avant de vous asseoir, que l’appareil n’est pas en marche.
mode
manuel
suédois
vibrations
Lorsque le programme sélectionné est terminé, l’appareil s’arrête automatiquement.
(Bien que le mode automatique dure une quinzaine de minutes (entre 12 et 17 minutes), cette durée peut varier
en fonction
de la position des épaules et du programme sélectionné mais aussi en fonction de l’activation ou de la
désactivation de la percussion et également du poids de la personne utilisant l’appareil.)
• Les têtes de massage se rétractent, puis s’immobilisent.
• Le voyant ON/OFF (marche/arrêt) clignote jusqu’à immobilisation complète des têtes.
• Si vous souhaitez effectuer un autre massage, veuillez appuyer sur le bouton
.
• Accordez-vous une pause d’au moins 10 minutes entre deux massages afin que votre corps puisse se
reposer.
7. Arrêt du mode automatique
Appuyez sur le bouton
pour arrêter le mode automatique.
• Le voyant ON/OFF continue de clignoter jusqu’à ce que les têtes de massage se retrouvent en position
rétractée.
8. Arrêt immédiat du massage
Appuyez sur le bouton
pour arrêter immédiatement le mode automatique.
• Tout mouvement s’interrompt immédiatement.
• Les têtes de massage ne se replacent pas en position rétractée. Il peut ainsi s’avérer assez inconfortable de
s’asseoir dans le fauteuil.
• Appuyez deux fois sur le bouton
afin que les têtes de massage se replacent en position rétractée.
pétrissage
vibrations
percussion A
percussion B
localisé
percussion B
position
doux
3. Sélection de la technique de
massage voulue
fort
massage jambes
• Appuyez sur le bouton correspondant au massage souhaité.
Le bouton s’allume.
• Le siège s’incline automatiquement en position de massage.
localisé
roulement
Par exemple, Sélection pétrissage.
intensité
position
mode manuel
shiatsu
suédois
mode manuel
pétrissage
shiatsu
suédois
pétrissage
percussion B
vibrations
percussion A
percussion B
localisé
dos entier
Appuyez
4
vibrations
percussion A
dos entier
roulement
localisé
roulement
Combinaison de massages
• Il est possible de combiner différentes techniques de massage.
• Il est impossible de combiner des techniques de massage dans la même catégorie.
mode manuel
Exemple.2, ajouter Roulement à la sélection.
mode manuel
mode manuel
mode manuel
shiatsu
suédois
pétrissage
shiatsu
suédois
pétrissage
shiatsu
suédois
pétrissage
shiatsu
suédois
pétrissage
vibrations
percussion A
percussion B
vibrations
percussion A
percussion B
vibrations
percussion A
percussion B
vibrations
percussion A
percussion B
localisé
dos entier
dos entier
localisé
Appuyez
dos entier
roulement
roulement
localisé
roulement
dos entier
Appuyez
localisé
roulement
Exemple 3, désactiver la sélection du Roulement.
mode manuel
mode manuel
shiatsu
suédois
pétrissage
shiatsu
suédois
pétrissage
vibrations
percussion A
percussion B
vibrations
percussion A
percussion B
dos entier
localisé
roulement
dos entier
localisé
roulement
Appuyez
Changement de technique de massage
Exemple 1, changer de technique de massage dans la même catégorie.
(Passer en Shiatsu lorsque Pétrissage est sélectionné.)
mode manuel
mode manuel
shiatsu
suédois
pétrissage
vibrations
percussion A
dos entier
roulement
68
suédois
roulement
3
dos entier
shiatsu
intensité
pétrissage
percussion A
mode
manuel
mode manuel
mode manuel
shiatsu
/
inclinaison
dos entier
Exemple 1, ajouter Percussion B avec Pétrissage sélectionné.
6. Arrêt automatique en mode automatique
mode
automatique
• Tous les boutons du mode manuel se mettent
à clignoter.
Appuyez
5. Suppression des fonctions Vibrations et Percussion des programmes
Appuyez
• Le voyant ON/OFF (marche/arrêt) s’allume.
• Vous pouvez à présent choisir entre “doux” et “fort” ou accéder
aux paramètres manuels en ouvrant le clapet de la commande.
1
4. Sélection d'une zone de massage localisé
shiatsu
suédois
pétrissage
percussion B
vibrations
percussion A
percussion B
localisé
dos entier
Appuyez
localisé
roulement
69
Exemple .2, changer de technique de massage dans une autre catégorie.
(Passer en Percussion B avec Pétrissage sélectionné)
• Si Pétrissage a été combiné avec Percussion B, seule Percussion subsiste si l’on désactive Pétrissage.
mode manuel
shiatsu
suédois
shiatsu
suédois
• Le massage des jambes peut s’effectuer en même temps que le massage du haut du corps.
• Vous devez disposer vos jambes de façon à ce que vos mollets reposent correctement contre le repose-jambes.
mode manuel
mode manuel
pétrissage
MASSAGE DES JAMBES EN MODE MANUEL
shiatsu
suédois
pétrissage
percussion B
vibrations
percussion A
percussion B
localisé
dos entier
pétrissage
1. Appuyez sur le bouton
Appuyez
vibrations
percussion A
dos entier
percussion B
localisé
vibrations
Appuyez
percussion A
dos entier
roulement
roulement
• Les voyants Mode automatique et Massage des jambes se mettent à clignoter.
2. Appuyez sur le bouton Massage jambes
localisé
roulement
4. Réglage des paramètres de massage manuel
Réglage de la position verticale des têtes de massage
• Les têtes de massage se déplacent légèrement à chaque
pression sur le bouton. Si vous maintenez le bouton enfoncé,
le déplacement des têtes de massage se poursuit jusqu’à ce
que vous ayez relâché le bouton. Un “bip, bip, bip” sonore
vous avertit dès que la limite est atteinte.
Relever les têtes de massage
Baisser les têtes de massage
position
position
Appuyez
Appuyez
Augmenter l’écartement
Réduire l’écartement
position
position
• La force du massage des jambes se règle sur 2 niveaux.
(EP1260)
• La force de massage se règle sur 3 niveaux.
• Un “peep, peep, peep” sonore vous avertit dès que les têtes
de massage ont atteint la position limite.
• Sachant que le Roulement ou le fait de combiner le
Roulement à d’autres massages se traduit parfois par un
massage particulièrement vigoureux, le choix de réglage se
limite à moyen ou faible.
doux
fort
doux
massage jambes
fort
massage jambes
Appuyez
Fort
doux
massage jambes
Doux
doux
Doux
Appuyez
fort
doux
Fort
doux
Arrêt
Appuyez
fort
doux
massage jambes
Appuyez
fort
massage jambes
massage jambes
Arrêt
Appuyez
fort
massage jambes
Appuyez
fort
doux
Appuyez
fort
massage jambes
Appuyez
Appuyez
4. Arrêt automatique du massage des jambes
Augmenter la force du massage
Réglage de la force du massage
3. Réglage de la force du massage
• La force du massage des jambes se règle sur 2 niveaux.
(EP1060)
Réglage de l’écartement des têtes de massage
• Vibrations, Percussion, Shiatsu Roulement dos entier et
Roulement local se règlent sur 5 niveaux, tandis que Suédois
se règle sur 3 niveaux.
• Le massage Suédois s’étendant sur toute la largeur du dos, il
est impossible de modifier les paramètres d’écartement.
• Les têtes de massage se déplacent légèrement à chaque
pression sur le bouton. Si vous maintenez le bouton enfoncé,
le déplacement des têtes de massage se poursuit jusqu’à ce
que vous ayez relâché le bouton.
• Un “bip, bip, bip” sonore vous avertit dès que la limite est
atteinte.
• Le massage par air commence.
• La force du massage est indiquée.
• Il est possible de modifier l’angle d’inclinaison en cours de
massage.
L’air s’échappe du repose-jambes tant que le bouton
d’inclinaison reste enfoncé. Profitez-en pour ajuster la position
de vos jambes.
intensité
Réduire la force du massage
intensité
Appuyez
Appuyez
Roulement, Roulement + combinaison (Shiatsu, Percussion B, Percussion A, Vibrations).......faible/moyen
Roulement + (combinaison Suédois, Pétrissage) ......................................................................faible
• Pour Percussion B, Suédois et Vibrations, vous risquez de ne sentir absolument rien si les têtes de massage
ne sont pas vraiment en contact avec votre corps.
5. Arrêt automatique en mode manuel
• Une minuterie arrête automatiquement l’appareil au bout d’une quinzaine de minutes (15–17 minutes) de
massage.
• Si vous souhaitez effectuer un autre massage, veuillez appuyer sur le bouton
.
5. ARRÊT DU MODE MANUEL
Appuyez sur le bouton
pour arrêter le massage des jambes.
• Il faudra un certain temps pour que tout l’air s’évacue du bloc de massage des jambes. (EP1260)
(L’air continue même de s’évacuer une fois que vous avez appuyé sur le bouton
.)
Remarque
Minuterie intégrée pour éviter les utilisations excessives
• Une minuterie intégrée permet d’éviter une utilisation excessive de l’appareil.
• En mode manuel, la minuterie interrompt automatiquement la séance au bout de 15 minutes (15–17
minutes).
* Si vous voulez continuer à utiliser l’appareil, accordez-vous une pause d’au moins 10 minutes entre deux
massages afin que votre corps puisse se reposer.
• Une minuterie arrête automatiquement l’appareil au bout d’une quinzaine de minutes (15–17 minutes) de
massage.
(afin d’empêcher une utilisation excessive, pour des raisons de sécurité.)
• Les têtes de massage se rétractent, puis s’immobilisent.
• Le voyant ON/OFF (marche/arrêt) clignote jusqu’à immobilisation complète des têtes.
• Si vous souhaitez effectuer un autre massage, veuillez appuyer sur le bouton
.
• Accordez-vous une pause d’au moins 10 minutes entre deux massages afin que votre corps puisse se
reposer.
6. Arrêt du mode manuel
Appuyez sur le bouton
pour arrêter le mode manuel.
• Le voyant ON/OFF continue de clignoter jusqu’à ce que les têtes de massage se retrouvent en position
rétractée.
70
71
UNE FOIS LE MASSAGE TERMINÉ
DÉBRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION
1. Éteignez l’appareil
RAMENEZ LE SIÈGE EN POSITION INITIALE
1. Vérifiez que rien ne se trouve à l’arrière du
siège, ni sous le repose-jambes.
z Amenez l’interrupteur d’alimentation en position “off”
(arrêt).
x Amenez l’interrupteur de verrouillage en position
“lock” (verrouillé).
on
off
lock
Vérifiez qu’il n’y
a rien ici.
2. Ramenez le siège en position verticale.
lock switch
Vérifiez qu’il n’y
a rien ici.
2. Débranchez le cordon d’alimentation
inclinaison
• Sachant que lorsque l’on ramène le siège en position
verticale, les têtes de massage peuvent mettre un certain
temps à se rétracter, veuillez maintenir le bouton
d’inclinaison enfoncé jusqu’à ce que le siège soit bien en
position verticale.
open
Appuyez
3. Rangez la commande dans sa pochette
• Si vous attrapez la pochette de la commande pour vous
aider à vous relever, vous risquez de tirer trop fort dessus
et de la déchirer. Veuillez donc vous en abstenir.
4. Replacez le coussin central dans sa position
d’origine.
72
ATTENTION
• Ramenez toujours l’interrupteur d’alimentation en position “off” et l’interrupteur de verrouillage en position “lock”.
À défaut, il pourrait y avoir un risque d’accident dans l’éventualité où des enfants joueraient avec l’appareil.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Saisissez toujours la fiche d’alimentation
proprement dite.
Cela pourrait sinon entraîner un risque de secousse électrique ou de court-circuit.
• Débranchez systématiquement l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
À défaut, cela pourrait entraîner des défauts d’isolement occasionnés par la poussière ou l’humidité et, par
conséquent, des risques de court-circuit ou d’incendie.
73
INFORMATIONS DÉTAILLÉES RELATIVES AU MODE AUTOMATIQUE
• Les mouvements ci-dessous sont représentés sous forme simplifiée, à titre d’illustration.
• Une fois le programme terminé, l’appareil s’arrête automatiquement. (Bien que le mode automatique dure une
quinzaine de minutes (entre 12 et 17 minutes), cette durée peut varier en fonction de la position des épaules et du
programme sélectionné mais aussi en fonction de l’activation ou de la désactivation de la percussion et
également du poids de la personne utilisant l’appareil.)
FORT
• Les mouvements ci-dessous sont représentés sous forme simplifiée, à titre d’illustration.
• Une fois le programme terminé, l’appareil s’arrête automatiquement. (Bien que le mode automatique dure une
quinzaine de minutes (entre 12 et 17 minutes), cette durée peut varier en fonction de la position des épaules et du
programme sélectionné mais aussi en fonction de l’activation ou de la désactivation de la percussion et
également du poids de la personne utilisant l’appareil.)
FORT/NUQUE & ÉPAULES
Haut du corps
Haut du corps
1 Roulement, Shiatsu et
Pétrissage/Roulement
1 Roulement, Shiatsu et
Pétrissage/Roulement
2 Percussion B/Roulement,
Percussion B et Pétrissage
3 Pétrissage/Roulement,
4 Pétrissage et Shiatsu
Percussion B et Pétrissage/
Percussion B/Roulement
2 Percussion B/Roulement,
et Shiatsu/Vibrations
Roulement et Shiatsu
8 Shiatsu et Percussion B/
Roulement
5 Percussion B/Roulement et
Pétrissage/Percussion B/
Roulement
Percussion B/
Roulement et Shiatsu
7 Pétrissage et Shiatsu
et Percussion B/Roulement
7 Suédois, Percussion B/
4 Percussion B,
Percussion B/
Roulement et Shiatsu
5 Percussion B,
6 Percussion B, Pétrissage
6 Pétrissage, Roulement
3 Pétrissage et Shiatsu
Percussion B et Pétrissage
9 Pétrissage/Percussion B
et Roulement
8 Percussion B, Percussion B/
Roulement et Shiatsu
9 Pétrissage/Percussion B
et Roulement
10 Shiatsu, Suédois et
Roulement
10 Shiatsu, Percussion A
et Roulement
FORT/BAS DU DOS
DOUX
Haut du corps
Haut du corps
1 Pétrissage/Roulement, Suédois/
1 Roulement, Pétrissage et
Suédois/Percussion A/
Roulement
2 Percussion A, Suédois/
Roulement et Suédois/
Percussion A/Roulement
3 Suédois/Roulement, Suédois/
4 Suédois/Vibrations
Percussion A/Roulement et
Suédois/Vibrations/Roulement
5 Suédois/Vibrations et
Percussion B et Percussion B/
Roulement
Vibrations
Percussion A/Roulement
74
7 Suédois, Shiatsu et Suédois/
Percussion A/Roulement
8 Suédois/Roulement et
Suédois/Percussion A/
Roulement
Vibrations
3 Suédois, Percussion B/
Roulement et Shiatsu
4 Shiatsu et Percussion B/
Roulement
5 Percussion B/Roulement,
Pétrissage/Roulement et
Suédois/Percussion B
Suédois/Percussion A/
Roulement
6 Roulement et Shiatsu/
6 Suédois et Suédois/
2 Roulement et Shiatsu/
9 Shiatsu, Vibrations/
Roulement et Shiatsu/
Vibrations
7 Suédois, Percussion B/
Roulement et Shiatsu
8 Shiatsu et Percussion B/
Roulement
9 Pétrissage/Roulement
10 Shiatsu et Suédois
et Vibrations/Roulement
10 Suédois/Percussion A/
Roulement, Suédois et
Roulement
75
• Les mouvements ci-dessous sont représentés sous forme simplifiée, à titre d’illustration.
• Une fois le programme terminé, l’appareil s’arrête automatiquement. (Bien que le mode automatique dure une
quinzaine de minutes (entre 12 et 17 minutes), cette durée peut varier en fonction de la position des épaules et du
programme sélectionné mais aussi en fonction de l’activation ou de la désactivation de la percussion et
également du poids de la personne utilisant l’appareil.)
DOUX/NUQUE & ÉPAULES
Haut du corps
INFORMATIONS DÉTAILLÉES RELATIVES AU MODE MANUEL
Shiatsu
Reproduit la sensation d’un travail sur les
points d’acupression effectué avec les
pouces, à deux mains. À une forte
pression initiale succède une courte
pause, comme procèderait un masseur
shiatsu professionnel. Cette technique de
massage est idéale pour soulager les
douleurs et tensions musculaires et offre
un massage ciblé.
Suédois
1 Roulement, Pétrissage et
Suédois/Percussion A/
Roulement
2 Percussion A, Suédois/
Roulement et Suédois/
Percussion A/Roulement
3 Suédois, Suédois/Vibrations
et Suédois/Percussion A/
Roulement
4 Suédois et Suédois/
Percussion A/Roulement
5 Percussion A, Suédois/
Roulement et Suédois/
Percussion A/Roulement
Ce mouvement reproduit une
sensation de pression et de friction
effectuées avec les paumes des
deux mains, en partant des deux
côtés du corps et sur une vaste
zone. Cette technique de massage
est idéale pour un massage global
du dos ou du bas du dos.
Pétrissage
6 Suédois, Suédois/Vibrations
et Suédois/Percussion A/
Vibrations
7 Suédois et Suédois/
Percussion A/Roulement
8 Percussion A, Suédois/
Roulement et Suédois/
Percussion A/Roulement
9 Suédois, Suédois/Vibrations
et Suédois/Percussion A/
Roulement
10 Suédois/Percussion A/
Roulement, Suédois et
Roulement
DOUX/BAS DU DOS
Ce mouvement enchaîne une forte
poussée suivie d’un relâchement rapide,
selon un rythme étudié pour détendre les
raideurs musculaires. Il soulage de façon
idéale les raideurs musculaires au niveau
de la nuque et des épaules.
Haut du corps
Vibrations
Ces infimes vibrations ont été étudiées
pour détendre les tensions, même les
plus fortes. Combinée à un massage par
roulement, cette technique est idéale pour
le dos entier.
1 Roulement, Pétrissage et
Suédois/Percussion A/
Roulement
6 Suédois/Percussion A/
Roulement, Suédois/Vibrations/
Roulement et Suédois
76
2 Suédois/Percussion A/
Roulement, Suédois/Vibrations/
Roulement et Suédois
7 Suédois, Shiatsu et Suédois/
Percussion A/Roulement
3 Suédois, Shiatsu et
Suédois/Percussion A/
Roulement
8 Shiatsu, Vibrations/Roulement
et Shiatsu/Vibrations
4 Shiatsu, Vibrations/
Roulement et Shiatsu/
Vibrations
9 Suédois/Percussion A/
Percussion A
Ce mouvement s’apparente à un tapotage
régulier effectué avec la tranche
extérieure des doigts, mouvement qui
pénètre à l’intérieur du corps et détend les
muscles. Cette technique convient de
façon idéale aux muscles fins de la nuque
ou pour conclure une séance de
massage.
Percussion B
Ce mouvement ressemble à un
tapotement vigoureux et rythmé effectué
avec le poing et vise à faire disparaître
fatigues et raideurs récalcitrantes. Ce type
de massage convient de façon idéale aux
muscles épais, par exemple au niveau des
épaules.
Roulement dos entier
Les têtes de massage se transforment en
rouleaux et parcourent le dos, de haut en
bas et de bas en haut, en partant de la
nuque jusqu’au bas du dos, pour étirer les
muscles dorsaux et venir à bout des
tensions. Relativement doux, c’est un
choix idéal en début de massage.
Roulement local
Les têtes de massage se transforment en
rouleaux qui se déplacent sur les muscles
dorsaux, mais, dans ce cas, sur un
endroit précis. Idéal en combinaison avec
les techniques de Pétrissage, Percussion
B et Vibrations.
5 Suédois/Roulement et
Suédois/Percussion A/
Roulement
10 Suédois10
Roulement et Suédois
77
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DÉPANNAGE
SIMILICUIR DE L’OREILLER, DU COUSSIN DORSAL, DU SIÈGE ET DES ACCOUDOIRS
• Frottez légèrement le similicuir à l’aide d’un chiffon doux et
sec.
(N’utilisez pas de chiffon imbibé d’un quelconque produit
chimique.)
• Si le cuir est taché, employez une solution de détergent
dilué à 3–5% dans de l’eau chaude, appliquée à l’aide d’un
chiffon doux en tamponnant la surface pour enlever la
tache. Puis rincez bien le chiffon et servez-vous en pour
éliminer le détergent. Essuyez délicatement avec un chiffon
doux et laissez sécher naturellement.
(N’utilisez surtout pas de sèche-cheveux pour essayer de
faire sécher le similicuir plus rapidement.)
• S’il arrivait que le similicuir reste un certain temps en contact
avec du vinyle, cela pourrait provoquer sa décoloration.
Problème
• En charge, le moteur grince.
• Le mode Percussion fait trop de bruit.
(Il y a plus de bruit au sommet de l’appareil.)
• Le moteur émet des bruits bizarres lorsque l’on
règle la force de massage et l’écartement.
• On entend un cliquetis lorsque les têtes de massage
montent ou descendent.
• Il y a un bruit de frottement lorsque les têtes de
massage frottent sur la housse.
• Il y a un bruit de frottement lorsque la housse frotte
sur elle-même.
• Les engrenages font un bruit bizarre.
• Il y a un bruit bizarre lorsque les têtes de massage
rentrent ou sortent.
• Bruits associés au massage par air.
L’air qui s’évacue produit un sifflement.
Il y a un bourdonnement provenant de la pompe.
• Le repose-jambes cliquette.
eau
détergent
dilué
alcool
benzène
détergent
dilué
diluants
x Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon
humecté d’eau pure.
* Assurez-vous que le chiffon soit bien essoré
avant de nettoyer la commande.
Cause et solution
Bruits de moteur
TUBULURES ET PLASTIQUES
z Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon que
vous aurez préalablement fait tremper dans
du détergent dilué et que vous aurez bien
essoré.
PROBLÈME
eau
H
Ces bruits n’ont absolument rien d’anormal et n’ont
aucun effet sur le fonctionnement de l’appareil.
Il y a un bourdonnement lorsque l’on enclenche
l’interrupteur d’alimentation. (EP1260)
H
C’est le bruit de l’air qui s’échappe du coussin
gonflable. (Ce bruit n’a rien d’anormal.)
Les têtes de massage s’arrêtent en cours de
fonctionnement.
H
Si, au moment où les têtes de massage se lèvent ou se
baissent, l’appareil heurte un mur ou un autre obstacle, il
peut arriver que les têtes de massage s’immobilisent pour
des raisons de sécurité. Le cas échéant, déplacez le
fauteuil ou éloignez l’obstacle, puis relancez le massage.
Dans le cas extrêmement inhabituel où tous les boutons
et voyants de la commande se mettraient à clignoter,
éteignez l’appareil à l’aide de l’interrupteur d’alimentation,
patientez une dizaine de secondes puis rallumez-le,
toujours au moyen de l’interrupteur d’alimentation.
H
Si, en cours de massage, une trop forte pression s’exerce
sur les têtes de massage, il peut arriver qu’elles
s’immobilisent, pour des raisons de sécurité. Le cas
échéant, soulevez légèrement le corps avant de
redémarrer le massage. Dans le cas extrêmement
inhabituel où tous les boutons et voyants de la
commande se mettraient à clignoter, éteignez l’appareil à
l’aide de l’interrupteur d’alimentation, patientez une
dizaine de secondes puis rallumez-le, toujours au moyen
de l’interrupteur d’alimentation.
On ne sent absolument rien en mode
Percussion A, Percussion B ou Vibrations.
H
S’il n’y a pas de contact entre les têtes de massage et
votre corps, vous ne ressentirez bien sûr absolument rien.
Vous devez, par conséquent, vous assurer que votre corps
est en contact étroit avec les têtes de massage.
Les têtes de massage ne remontent pas
jusqu’aux épaules ou à la nuque.
H
Vos épaules sont mal positionnées. (voir page 67)
c Laissez sécher l’appareil naturellement.
• N'utilisez jamais de benzène, ni diluants, ni
alcool.
HOUSSE
z Nettoyez la housse à l’aide d’un chiffon que vous aurez
préalablement fait tremper dans du détergent fortement dilué
et que vous aurez bien essoré.
x Aux endroits où la housse est particulièrement sale, servezvous d’une brosse imprégnée de détergent fortement dilué.
Veillez à ne pas trop brosser la housse car cela pourrait
l’abîmer.
c Essuyez ensuite la housse avec un chiffon humecté d’eau
pure.
eau
v Laissez sécher la housse naturellement.
ATTENTION
• Retirez toujours la fiche d’alimentation de la prise de courant lorsque vous nettoyez l’appareil. Une fois le
nettoyage terminé, prenez garde à bien sécher vos mains avant de rebrancher la fiche d’alimentation dans la
prise de courant. Vous vous exposeriez sinon à des risques de secousse électrique ou de brûlure.
78
79
Problème
Il est impossible d’incliner l’appareil.
Il est impossible de lever ou de baisser le
repose-jambes.
Il ne se passe rien bien que j’appuie sur le
bouton d’inclinaison.
Cause et solution
H
H
Pour des raisons de sécurité, l’appareil s’arrête lorsqu’il
heurte un obstacle ou s’il doit supporter une force
excessive en cours de fonctionnement.
Dans le cas extrêmement inhabituel où tous les boutons
et voyants de la commande se mettraient à clignoter,
éteignez l’appareil à l’aide de l’interrupteur d’alimentation,
patientez une dizaine de secondes puis rallumez-le,
toujours au moyen de l’interrupteur d’alimentation.
L’utilisation de tout appareil électrique, y compris celui-ci, exige le respect de précautions de base.
Pour des raisons de sécurité, le dossier ne
commence à se redresser que lorsque les têtes de
massage sont en position rétractée.
Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que le
dossier soit complètement incliné.
ATTENTION – Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie ou de secousse électrique et éviter de blesser quiconque :
La commande chauffe.
H
Si l’appareil est utilisé en continu sur une période
prolongée, il va évidemment chauffer.
Si la commande est excessivement chaude, arrêtez
immédiatement d’utiliser l’appareil et contacter le
point de vente pour vérification ou réparation.
L’appareil ne fonctionne tout simplement
pas.
H
• Le cordon d’alimentation est débranché.
(voir page 64)
• L’interrupteur d’alimentation de l’appareil n’est pas
enclenché.
(voir page 64)
• Après avoir appuyé sur le bouton, vous n’avez pas
appuyé sur le bouton du mode automatique ou sur
la sélection du mode manuel.
(voir pages 67–70)
• massage haut du corps (de la nuque au bas du
dos).
• massage jambes
H
Le cordon d’alimentation ou le tuyau d’air est
débranché.
80
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
La durée des programmes sélectionnés en
mode automatique varie.
H
• Si vous utilisez le fauteuil de massage en mode
automatique, le programme s’arrête
automatiquement lorsqu’il est terminé. (Bien que le
mode automatique dure une quinzaine de minutes
(entre 12 et 17 minutes), cette durée peut varier en
fonction de la position des épaules et du
programme sélectionné mais aussi en fonction de
l’activation ou de la désactivation de la percussion
et également du poids de la personne utilisant
l’appareil.)
L’appareil a été endommagé.
H
Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil.
Le cordon ou la fiche d’alimentation sont
anormalement chauds.
H
Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil.
Veuillez vous assurer d’avoir lu ces consignes dans leur intégralité avant d’utiliser le fauteuil de massage.
DANGER – Pour réduire le risque de secousse électrique :
1. Débranchez toujours l’appareil immédiatement après l’avoir utilisé.
2. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
1. Enfoncez toujours la fiche d’alimentation à fond dans la prise afin de réduire les risques de court-circuit ou
d’incendie.
2. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est
pas utilisé.
3. Une surveillance permanente et rapprochée s’impose lorsque l’appareil est utilisé par des personnes
présentant une mobilité ou des capacités de communication réduites.
4. Utilisez exclusivement cet appareil aux fins décrites dans le présent manuel.
5. Ne vous tenez pas debout sur l’appareil.
6. N’utilisez aucun accessoire en dehors des accessoires recommandés par le fabricant.
7. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez les enfants éloignés de l’appareil. Ramenez
toujours le siège en position verticale et rabattez complètement le repose-jambes pour éviter d’éventuels
accidents. Veillez à ne rien heurter lorsque vous rabattez le repose-jambes.
8. Ne mettez jamais l’appareil en marche en présence d’une fiche ou d’un cordon d’alimentation endommagé.
Renvoyez l’appareil au centre de dépannage agréé le plus proche s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est
tombé ou s’il a été endommagé ou encore s’il a été immergé dans l’eau.
9. Avant d’utiliser l’appareil, soulevez toujours le coussin central pour vérifier que la housse de l’appareil à
proprement parler n’est pas déchirée. Veuillez également vérifier que la housse n’est pas déchirée en d’autres
endroits. Si vous constatez la moindre déchirure, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil, débranchez le
cordon d’alimentation et faites réparer l’appareil dans un centre de dépannage agréé.
10. Tenez les cordons d’alimentation à l’écart des surfaces chauffées. Ne laissez ni pointes, ni débris, ni humidité
entrer en contact avec la fiche. N’utilisez pas l’appareil posé sur d’autres appareils à élément chauffant, du type
tapis chauffant, etc.
11. N’obstruez jamais les ouvertures d’aération lorsque l’appareil est en marche et veillez à retirer tous poils,
peluches, etc. qui auraient pu se déposer sur ces ouvertures.
12. N'introduisez rien volontairement ou accidentellement dans aucune des ouvertures de l’appareil.
13. N’utilisez pas l’appareil dans votre salle de bain ou dans n’importe quelle autre pièce humide, sachant que cela
peut provoquer des secousses électriques ou des dysfonctionnements de l’appareil. Ne renversez pas d’eau,
etc. sur la commande.
14. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
15. N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont utilisées des bombes aérosol, ni dans des endroits où l’on
manipule de l’oxygène.
16. Au moment de débrancher l’appareil, mettez tous les boutons de commande en position arrêt avant de retirer
la fiche de la prise de courant. N’utilisez pas l’appareil associé à un transformateur car cela peut entraîner des
dysfonctionnements ou des secousses électriques.
17. Ne branchez cet appareil que sur une prise de courant reliée à la terre. Voir consignes de mise à la terre.
18. Afin d’éviter d’éventuelles blessures ou secousses électriques, aucun élément de cet appareil ne doit être
ouvert ou démonté par l’utilisateur. Cet appareil ne contient aucune pièce devant être remplacée par
l’utilisateur.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
81
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
ATTENTION : Pour éviter tout risque de blessure.
ATTENTION : Pour éviter d’endommager l’appareil.
1. Les femmes enceintes, les personnes malades, en mauvaise condition physique ou en cours de traitement
médical, les personnes souffrant du dos, de la nuque, des épaules ou des hanches doivent demander l’avis de
leur médecin avant d’utiliser l’appareil. Si vous avez un pacemaker, un défibrillateur ou tout autre appareillage
médical personnel, consultez les instructions données par leur fabricant avant d’utiliser l’appareil. Votre
médecin devrait pouvoir vous aider à obtenir ces informations.
1. Le siège est conçu pour supporter un poids maximum de 120kg (264lbs). Un poids supérieur à ce maximum
peut entraîner une détérioration permanente du mécanisme de massage et/ou d’autres composants de
l’appareil.
Toute détérioration de ce genre est considérée comme un abus de la part de l’utilisateur et, en tant que telle,
ne sera pas couverte par la garantie.
2. Asseyez-vous en douceur après avoir vérifié la position des têtes de massage. Aucune partie de votre corps ne
doit se trouver prise entre les têtes de massage car leur action comprimante pourrait entraîner des blessures.
Ne glissez jamais vos pieds ou vos doigts dans l’espace situé entre le siège et le dossier, entre le dossier et les
accoudoirs, entre le siège et la housse en dessous des accoudoirs ou encore dans l’espace situé entre le
repose-jambes et le repose-pieds. Ne mettez pas vos doigts dans le bloc mécanique du repose-jambes situé
sous le siège.
2. Ne vous asseyez pas sur la télécommande et ne la faites pas tomber. Ne tirez pas sur le cordon de la
commande, ni sur le cordon d’alimentation. Veillez à ce que le cordon de la commande ne soit pas coincé entre
l’accoudoir et le dos du siège.
3. N’utilisez pas l’appareil à même la peau. S’il est préférable de porter un vêtement léger pour renforcer
l’efficacité du massage, un contact direct avec la peau peut en revanche provoquer des irritations.
Ne gardez sur la tête aucun objet dur, tel que des accessoires de coiffure, etc., lorsque vous utilisez l’appareil.
4. L’appareil ne doit pas être utilisé pour des massages de la tête, de l’abdomen, des coudes ou des genoux.
Soyez vigilant lorsque vous vous faites masser autour de la nuque. Ne sélectionnez pas une trop forte intensité
de massage vers l’avant du cou.
5. Vérifiez toujours que les épaules sont en bonne position. Le cas échéant, utilisez le bouton de réglage de
position des épaules pour bien ajuster la position (en mode automatique). À défaut de régler correctement la
position des épaules, il peut s’ensuivre d’éventuels accidents ou blessures.
6. Les muscles du dos ne doivent pas être soumis à des étirements pendant plus d’une quinzaine de minutes
d’affilée. Afin d’éviter un étirement excessif des muscles qui peut se traduire par une gêne, n’utilisez pas
l’appareil plus de 5 minutes lors de la première séance. Vous pouvez augmenter progressivement la durée et
l’intensité du massage à mesure que vous vous y habituez.
Le massage ne doit pas être focalisé sur un même point pendant plus de 5 minutes d’affilée.
Un massage trop prolongé peut provoquer une stimulation excessive des muscles et des nerfs pouvant
entraîner des effets indésirables.
Pour éviter les effets d’un massage excessif, chaque séance d’utilisation du fauteuil massant ne doit pas se
prolonger au-delà de 15 minutes en tout.
Au-delà d’une quinzaine de minutes d’utilisation, les têtes de massage se rétractent et s’immobilisent.
7. Si vous commencez à vous sentir mal ou si le massage vous semble douloureux tandis que vous êtes en train
d’utiliser l’appareil, interrompez immédiatement le massage.
Si, alors que vous êtes en train d’utiliser le fauteuil massant, la pression vous paraît trop forte, vous pouvez, à
tout moment, interrompre le mouvement des têtes de massage en appuyant sur le bouton Stop.
8. Ne vous endormez pas tandis que vous utilisez l’appareil. N’utilisez pas l’appareil après avoir absorbé de
l’alcool.
3. N’infligez pas de traitement brutal à l’appareil, par exemple en le renversant sur le côté ou à l’envers et en
montant dessus.
N’utilisez l’appareil que sur une surface plane et stable.
4. N’infligez pas de traitements agressifs à la housse.
• Éloignez de la housse tout objet acéré ou pointu et veillez à ne faire tomber sur le siège ni cigarette allumée,
ni cendres, ni allumettes.
• La housse peut faner ou se décolorer si elle est directement exposée aux rayons du soleil.
5. Si l’appareil fonctionne anormalement, coupez immédiatement l’alimentation et contactez le point de vente pour
vérification ou réparation.
6. N’essayez pas de réparer l’appareil par vous-même.
7. Ne jouez pas avec les interrupteurs en leur infligeant d’incessants va-et-vient car cela pourrait provoquer leur
dysfonctionnement.
8. Vous entendrez peut-être des bruits provenant de l’appareil en cours d’utilisation. Ces bruits sont dus à la
structure de l’appareil et n’ont absolument rien d’anormal.
9. Avant d’incliner le siège, vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve à l’arrière. Le siège peut être incliné à un
maximum de 170 degrés mais il peut ne pas fonctionner correctement si le dos du siège touche un mur ou
n’importe quel autre obstacle.
Veillez toujours à ce que l’espace derrière le siège soit amplement dégagé et inclinez-le lentement.
10. En cas de pression excessive sur les têtes de massage, il peut arriver qu’un circuit de sécurité soit activé,
interrompant ainsi leur mouvement. Lorsque les têtes viennent à être soulevées au-dessus de leur position
basse, le poids du corps peut entraîner leur immobilisation. Le cas échéant, soulevez légèrement le corps et
attendez que les têtes remontent.
11. Après chaque séance de massage, ramenez l’interrupteur d’alimentation, situé au dos du siège, en position off
(arrêt) et l’interrupteur de verrouillage en position lock (verrouillé).
12. Ne vous asseyez pas sur le fauteuil de massage avec le corps ou les cheveux humides.
9. Ne vous asseyez pas sur le dossier lorsque le siège est en position inclinée et ne vous asseyez pas non plus
en faisant reposer vos jambes sur l’appui-tête.
Ne vous asseyez pas sur le repose-jambes car l’appareil pourrait se renverser.
13. Ne pas utiliser le fauteuil massant dans des «locaux humides» (sauna, piscine) ou à l’extérieur.
10. Ne laissez pas les enfants, ni les animaux, jouer autour de l’appareil, notamment s’il est en marche.
11. Vous ne devez ni débrancher, ni éteindre l’appareil lorsqu’il est en marche. En cas de coupure de courant,
débranchez immédiatement l’appareil.
DÉPLACEMENT DE L’APPAREIL
Soulevez l’avant de l’appareil lorsque vous le déplacez.
* Ramenez le dossier en position verticale pour déplacer l’appareil.
* Après avoir vérifié que l’interrupteur est en position off (arrêt), retirez le cordon d’alimentation de la prise de
courant. Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en marche.
* Posez un tapis au sol et faites doucement rouler l’appareil dessus afin d’éviter d’abîmer le sol.
Remarque : Lors du déplacement, personne ne doit être assis sur l’appareil.
82
83
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
CARACTÉRISTIQUES (EP1060)
L’appareil doit être correctement relié à la terre. Dans l’éventualité d’une panne ou d’un dysfonctionnement, la mise
à la terre procure un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi le risque de secousse
électrique.
L’appareil est fourni avec un cordon équipé d’un conducteur de mise à la terre de l’appareillage et d’une fiche de
mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une sortie appropriée, ayant été elle-même correctement installée
conformément à l’ensemble des normes et directives locales en vigueur.
Alimentation :
c.a. 230V, 50Hz
Consommation de courant :
115W (env. 5W en veille, commande et appareil éteints.)
Massage haut du corps
Zone de massage (haut-bas) :
env. 70cm
Zone de massage (gauche-droite) :
Écartement des têtes de massage en cours de fonctionnement
env. 6 – 15cm
Zone de massage (avant-arrière) :
env. 5.5cm
Cycle de massage :
Shiatsu :
env. 12 cycles/min.
Suédois :
env. 11 cycles/min.
Pétrissage :
env. 12 cycles/min.
Vibrations :
env. 3 000 – 3 600 cycles/min.
Percussion A :
env. 50 – 3 600 cycles/min.
Percussion B :
env. 200 – 300 cycles/min.
Roulement dos entier :
env. 2 cycles/min. (env. 35 sec./cycle)
Roulement local :
env. 6 – 10 cycles/min. env. 6 – 10 sec./cycle)
Massage jambes
EP1060
Vibration:
Fort :
env. 3,000 cycles/min.
faible :
env. 2,500 cycles/min.
Angle d’inclinaison :
Dossier :
env. 120° – 170°
Repose-jambes :
env. 0° – 85°
Arrêt automatique :
env. 15 min. pour le haut du corps comme pour les jambes (15 – 17min.)
Dimensions :
Non incliné
105cm (H)#80cm (L)#105cm (P)
Incliné
60cm (H)#80cm (L)#170cm (P)
Poids :
env. 53kg
DANGER
Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre de l’appareillage peut être à l’origine de secousses
électriques. En cas de doute, demandez à un électricien qualifié de vérifier si l’appareil est ou non correctement
relié à la terre. N’essayez pas de modifier la fiche fournie avec l’appareil si vous constatez qu’elle ne s’adapte pas
à la prise de courant. Demandez plutôt à un électricien qualifié d’installer une prise de courant adaptée.
L’appareil dispose d’une fiche de mise à la terre. Assurez-vous que l’appareil est branché sur une prise de courant
dont la configuration est adaptée à celle de la fiche.
N’utilisez aucun adaptateur avec cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES (EP1260)
Alimentation :
c.a. 230V, 50Hz
Consommation de courant :
125W (env. 5W en veille, commande et appareil éteints.)
Massage haut du corps
Zone de massage (haut-bas) :
env. 70cm
Zone de massage (gauche-droite) :
Écartement des têtes de massage en cours de fonctionnement
env. 6 – 15cm
Zone de massage (avant-arrière) :
env. 5.5cm
Cycle de massage :
Shiatsu :
env. 12 cycles/min.
Suédois :
env. 11 cycles/min.
Pétrissage :
env. 12 cycles/min.
Vibrations :
env. 3 000 – 3 600 cycles/min.
Percussion A :
env. 50 – 3 600 cycles/min.
Percussion B :
env. 200 – 300 cycles/min.
Roulement dos entier :
env. 2 cycles/min. (env. 35 sec./cycle)
Roulement local :
env. 6 – 10 cycles/min. env. 6 – 10 sec./cycle)
Massage jambes
Pression air :
Fort :
env. 23kPa
EP1260
faible :
env. 14kPa
Cycle de massage :
env. 2 cycles/min. (env. 28 sec./cycles)
Angle d’inclinaison :
Dossier :
env. 120° – 170°
Repose-jambes :
env. 0° – 85°
Arrêt automatique :
env. 15 min. pour le haut du corps comme pour les jambes (15 – 17min.)
Dimensions :
Non incliné
Incliné
Poids :
105cm (H)#80cm (L)#105cm (P)
60cm (H)#80cm (L)#165cm (P)
env. 60kg
• Le fauteuil massant NAiS porte le label de sécurité GS de l’office allemand de contrôle (TÜV Rheinland). Il est
en conformité avec les dispositions de la directive européenne CEE/89/366 modifiée par la directive
européenne CEE/92/31 et par l’article 5 de la directive européenne CEE/93/68 ainsi qu’avec les dispositions
de la directive européenne CEE/73/23 modifiée par l’article 13 de la directive européenne CEE/93/68.
84
85