WF6762N7S/YLO | WD7704R8S | Samsung WF6762N7 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
WF6762N7S/YLO | WD7704R8S | Samsung WF6762N7 Manuel utilisateur | Fixfr
WF6764N7(V/S/C/W)
WF6762N7(V/S/C/W)
WF6760N7(V/S/C/W)
WF6768N7(V/S/C/W)
WF6604N7(V/S/C/W)
WF6602N7(V/S/C/W)
WF6600N7(V/S/C/W)
WF6608N7(V/S/C/W)
Lave-linge
manuel d’utilisation
imaginez les possibilités
Merci de votre achat d’un produit SAMSUNG.
Afin de bénéficier d’un service plus complet,
veuillez enregistrer votre produit à l’adresse
www.samsung.com/global/register
WF6764N7-02381C_FR.indd
1
2007-04-13
ソタネト 4:50:53
caractéristiques
• Verrouillage enfant
Le verrouillage enfant empêche les petits curieux de jouer avec le lave-linge. Cette fonction
de sécurité vous garantit que les enfants ne s’amusent pas à faire fonctionner le lave-linge.
Elle vous avertit également lorsqu’elle est activée.
• Ouverture porte
Pour ouvrir le hublot, appuyez sur le bouton indiqué.
• Départ différé
Cette fonction permet à l’utilisateur de postposer l’heure de démarrage du lave-linge jusqu’à
24 heures.
• Lavage main
Les vêtements susceptibles de s’abîmer, tels que les vêtements en soie ou en lin, peuvent
être lavés comme s’ils étaient lavés à la main.
• Lavage silencieux
Le lave-linge dispose d’un cycle de lavage tellement silencieux que vous pouvez faire votre
lessive pendant que vous dormez. Le cycle d’essorage est pareil à un chuchotement lorsqu’il
évacue l’eau.
2_
WF6764N7-02381C_FR.indd
2
2007-04-13
ソタネト 4:50:53
consignes de sécurité
Tout au long de ce manuel, vous rencontrerez des notes Avertissement et
Attention.
Les instructions reprises sous les mentions Avertissement, Attention, ainsi que
les instructions de sécurité importantes qui suivent ne couvrent pas l’ensemble
des conditions et des situations potentielles.
Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de
discernement lors de l’installation, de l’entretien ou du fonctionnement de votre
lave-linge. Samsung ne peut être tenue responsable de dommages causés par
une mauvaise utilisation.
SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Signification des icones et signes repris dans ce manuel d’utilisation :
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de graves blessures
ou la mort.
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures moins
importantes ou des dommages matériels.
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de blessure
personnelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, observez les consignes
élémentaires de sécurité suivantes :
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
ATTENTION
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les
emballages (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de leur portée.
Cet appareil est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
Assurez-vous que le raccordement en eau et en électricité est effectué par un technicien
qualifié, qui respecte les instructions du fabricant (voir « Installer le lave-linge ») et les
normes de sécurité locales.
Toutes les vis de transport et de conditionnement doivent être enlevées avant utilisation de
l’appareil. De sérieux dégâts peuvent être occasionnés si ces vis n’ont pas été enlevées.
Reportez-vous à la section « Enlever les vis de transport ».
Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide.
Consultez la section « Premier lavage ».
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Avant tout nettoyage ou entretien, débranchez l’appareil de la prise secteur ou placez le
bouton Mise en marche en position Arrêt.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous,
les vis ou les pierres peuvent occasionner d’importants dégâts à l’appareil.
Débranchez toujours l’appareil et coupez l’eau après utilisation.
Avant d’ouvrir le hublot du lave-linge, vérifiez que toute l’eau a été vidangée. N’ouvrez pas
le hublot si vous constatez qu’il reste de l’eau.
consignes de sécurité _3
WF6764N7-02381C_FR.indd
3
2007-04-13
ソタネト 4:50:54
consignes de sécurité
Les animaux et les jeunes enfants peuvent grimper dans l’appareil. Vérifiez l’appareil avant
chaque utilisation.
Le hublot en verre devient très chaud pendant le cycle de lavage. Tenez les enfants
éloignés de l’appareil lorsque celui-ci est en marche.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par des
personnes inexpérimentées ou non qualifiées peuvent entraîner des blessures et/ou des
réparations plus importantes sur l’appareil.
Si la prise (cordon d’alimentation) est endommagée, elle doit être remplacée par le
fabricant, son réparateur ou une personne de qualification équivalente afin d’éviter tout
danger.
L’entretien de cet appareil doit uniquement être effectué par un centre de réparation
homologué et seules des pièces détachées de la marque doivent être utilisées.
L’appareil ne peut être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées, si ce
n’est sous la surveillance adéquate d’une personne responsable de manière à assurer une
utilisation de l’appareil en toute sécurité. Surveillez les jeunes enfants afin d’éviter qu’ils ne
manipulent l’appareil par jeu.
L’appareil doit être branché sur une prise permettant une alimentation électrique correcte.
Placez l’appareil de manière à pouvoir atteindre la prise facilement après l’installation.
N’utilisez pas d’eau traitée contenant de l’huile, de la crème ou de la lotion, habituellement
vendue dans les magasins de produits cosmétiques ou les centres de massage.
•
Vous risqueriez de provoquer une déformation de la gaine, qui entraînerait un
dysfonctionnement ou une fuite d’eau.
En règle générale, un tuyau de lave-linge inoxydable ne rouille pas. Cependant, si un
morceau de métal, tel qu’une épingle à cheveux, est coincé dans le tuyau pendant une
période prolongée, ce dernier peut rouiller.
•
•
•
Ne laissez pas d’eau ou d’eau de Javel chlorée dans le tuyau pendant une période
prolongée.
N’utilisez pas et ne laissez pas régulièrement d’eau contenant du fer dans le tuyau
pendant une période prolongée.
Si de la rouille commence à se former sur la surface du tuyau, appliquez-y un produit de
nettoyage (neutre) et nettoyez-la à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux. (N’utilisez
une brosse métallique en aucune circonstance)
Pour les machines à laver comportant des orifices de ventilation à la base, veillez à ce que
ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette.
Utilisez uniquement des tuyaux neufs.
4_ consignes de sécurité
WF6764N7-02381C_FR.indd
4
2007-04-13
ソタネト 4:50:54
contenu
INSTALLER LE LAVE-LINGE
6
6
6
7
7
7
8
9
9
10
10
EFFECTUER UN LAVAGE
11
ENTRETENIR LE LAVE-LINGE
15
12
13
13
14
15
15
15
16
16
17
Déballer le lave-linge
Présentation du lave-linge
Choisir un emplacement
Ajuster les pieds réglables
Enlever les vis de transport
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau
(optionnel)
Positionner le tuyau de vidange
Premier lavage
Mettre de la lessive dans le lave-linge
Laver du linge grâce à la fonction Fuzzy
Logic
Laver du linge en fonction manuelle
Utiliser le départ différé
Trucs et astuces
Vidanger le lave-linge en urgence
Réparer un lave-linge qui a gelé
Nettoyer l’extérieur
Nettoyer le tiroir et le compartiment à
lessive
Nettoyer le filtre à impuretés
Nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée
d’eau
DÉPANNAGE
18
18
Problèmes et solutions
Comprendre les messages d’erreur
TABLEAU DES PROGRAMMES
19
Tableau des programmes
ANNEXE
21
21
21
22
22
Tableau des symboles textiles
Précautions électriques
Protection de l’environnement
Déclaration de conformité
Caractéristiques
18
19
21
contenu _5
WF6764N7-02381C_FR.indd
5
2007-04-13
ソタネト 4:50:54
Installer le lave-linge
DÉBALLER LE LAVE-LINGE
Déballez votre lave-linge et vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Assurez-vous
également de disposer de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si le lave-linge a été endommagé pendant
le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, contactez immédiatement votre revendeur
Samsung.
PRÉSENTATION DU LAVE-LINGE
Plateau supérieur
Panneau de
commandes
Tuyau de vidange
Prise
Capot inférieur
Filtre à impuretés
Pieds réglables
Ouverture du hublot en urgence
Tuyau de vidange en urgence
Capot du filtre
Clé anglaise
Tuyau d’arrivée d’eau
Guide du tuyau de
vidange
Caches pour les trous
des vis
6_ Installer le lave-linge
WF6764N7-02381C_FR.indd
6
2007-04-13
ソタネト 4:50:56
CHOISIR UN EMPLACEMENT
Les orifices de ventilation ne doivent pas être obstrués par la moquette lorsque le lave-linge est
installé sur un sol moquetté.
AJUSTER LES PIEDS RÉGLABLES
Si le sol n’est pas plat, réglez les pieds (ne glissez ni morceaux
de bois, ni autres objets sous les pieds) :
1. Desserrez l’écrou du pied en le tournant à la main jusqu’à
ce qu’il atteigne la hauteur souhaitée.
2. Serrez l’écrou de blocage en le tournant avec la clé
anglaise.
Positionner le lave-linge sur une surface ni plane, ni dure peut
entraîner des bruits ou des vibrations. (L’angle maximum
autorisé est de 1 degré).
01 Installer le lave-linge
Avant d’installer votre lave-linge, choisissez un emplacement disposant des caractéristiques
suivantes :
• Une surface dure et plane (si la surface n’est pas plane, consultez la section « Ajuster les
pieds réglables » ci-dessous)
• Un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil
• Une ventilation adaptée
• Une pièce où la température ne descend pas en dessous de 0 °C
• Un emplacement éloigné de sources de chaleur, telles que du charbon ou du gaz
Assurez-vous que le lave-linge n’est pas posé sur son cordon d’alimentation.
mobile
ENLEVER LES VIS DE TRANSPORT
Avant d’utiliser le lave-linge, vous devez enlever toutes les vis
de transport situées à l’arrière de l’appareil. Pour enlever ces
vis :
1. Avant de les enlever, desserrez toutes les vis à l’aide de la
clé anglaise.
2. Prenez chaque tête de vis et faites-la passer dans la partie
large du trou.
Répétez l’opération pour chaque vis.
3. Bouchez les trous avec les caches plastiques fournis.
4. Conservez les vis de transport pour une prochaine utilisation.
Installer le lave-linge _7
WF6764N7-02381C_FR.indd
7
2007-04-13
ソタネト 4:50:56
Installer le lave-linge
RACCORDER LE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU
Le tuyau d’arrivée d’eau doit être raccordé au lave-linge à une extrémité et au robinet d’eau à l’autre
extrémité. Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau
haute pression plus long.
Pour raccorder le tuyau d’arrivée d’eau :
1. Prenez le raccord en L correspondant au tuyau d’arrivée d’eau froide et raccordez-le à
l’arrivée d’eau froide, à l’arrière de la machine. Serrez à la main.
2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau froide au robinet d’eau froide de votre
lavabo et serrez-la à la main. Si nécessaire, vous pouvez repositionner le tuyau d’arrivée
d’eau sur le lave-linge en desserrant le raccord, en faisant tourner le tuyau et en resserrant le
raccord.
Optionnel
Arrivée d’eau chaude
En option :
1. Prenez le raccord en L rouge correspondant au tuyau d’arrivée d’eau chaude et raccordez-le
à l’arrivée d’eau chaude rouge, à l’arrière de la machine. Serrez à la main.
2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude au robinet d’eau chaude de
votre lavabo et serrez-la à la main.
3. Utilisez un raccord en Y si vous souhaitez utiliser uniquement l’eau froide.
8_ Installer le lave-linge
WF6764N7-02381C_FR.indd
8
2007-04-13
ソタネト 4:50:57
RACCORDER LE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU (OPTIONNEL)
1. Enlevez l’adaptateur du tuyau d’arrivée d’eau.
3. Raccordez l’adaptateur au robinet en serrant fermement les
vis.
Tournez ensuite la partie (b) dans le sens de la flèche et
faites correspondre (a) et (b).
01 Installer le lave-linge
2. Tout d’abord, à l’aide d’un tournevis cruciforme, desserrez
les quatre vis de l’adaptateur. Ensuite, prenez l’adaptateur et
tournez la partie (b) dans le sens de la flèche, jusqu’à obtenir
un écart de 5 mm.
a
b
4. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur. Abaissez
la partie (c) du tuyau d’arrivée d’eau.
Lorsque vous lâchez la partie (c), le tuyau se raccorde
automatiquement à l’adaptateur en faisant un « clic ».
c
5. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à la
soupape d’admission d’eau, à l’arrière du lave-linge. Vissez
le tuyau à fond dans le sens des aiguilles d’une montre.
Si, après avoir terminé le raccordement, de l’eau s’écoule du tuyau, répétez les mêmes
étapes. Utilisez un robinet standard pour l’arrivée d’eau. Si le robinet est à angle droit ou
trop gros, enlevez la bague d’écartement avant d’insérer le robinet dans l’adaptateur.
POSITIONNER LE TUYAU DE VIDANGE
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes :
Sur le bord d’un lavabo
Le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur
située entre 60 et 90 cm. Pour que le bout du tuyau reste
coudé, utilisez le guide plastique fourni. Fixez le guide au
mur avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que
le tuyau de vidange ne bouge pas.
Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo
Le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit
au moins à 60 cm du sol.
Sur un tuyau d’évacuation
Samsung vous conseille d’utiliser un tuyau vertical de 65 cm. Il doit mesurer au minimum 60 cm
et au maximum 90 cm.
Installer le lave-linge _9
WF6764N7-02381C_FR.indd
9
2007-04-13
ソタネト 4:51:02
Installer le lave-linge
PREMIER LAVAGE
Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide.
Pour ce faire :
1. Appuyez sur le bouton
(Mise en marche).
2. Versez un peu de lessive dans le bac du tiroir ( ).
3. Ouvrez l’arrivée d’eau du lave-linge.
4. Appuyez sur le bouton Temperature (Température) à
plusieurs reprises jusqu’à ce que 40° C s’affiche.
5. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause.
• Cela vidangera l’eau restant dans le lave-linge après le test
du fabricant.
Bac
Bac
Bac
: Lessive pour le prélavage ou amidon.
: Lessive pour le lavage principal, adoucissant, agent de prétrempage, produit
blanchissant et détachant.
: Additifs, comme l’assouplissant (ne pas dépasser le bord inférieur du compartiment A)
METTRE DE LA LESSIVE DANS LE LAVE-LINGE
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le tiroir à lessive.
Versez la lessive dans le bac ( ).
Versez l’adoucissant dans le bac ( ) (le cas échéant).
Versez la lessive de prélavage dans le bac ( ) (le cas échéant).
ATTENTION
Un assouplissant concentré ou épais doit être dilué
avec un peu d’eau avant d’être versé dans le bac (cela
empêche le blocage du trop-plein).
10_ Installer le lave-linge
WF6764N7-02381C_FR.indd
10
2007-04-13
ソタネト 4:51:04
effectuer un lavage
A
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
 Ceci est un manuel général. Le panneau peut être différent de celui du produit que vous avez acheté.
Pour ( A ), reportez-vous au point 6 ci-dessous pour sélectionner les spécifications qui correspondent
à votre produit.
1
Affichage
numérique
2
Bouton Lavage
3
Bouton
Température
4
Bouton Rinçage
5
Bouton
Verouillage
02 effectuer un lavage
1
Affiche la durée du cycle de lavage restant, toutes les informations de lavage
et les messages d’erreur.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le lavage. Le lavage n’est
disponible qu’avec les programmes Lavage quotidien, Coton bébé, Couette,
Draps, Coton, Couleurs, Synthétiques, Délicats.
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes
températures d’eau possibles (eau froide ( ), 30 °C, 40 °C, 60 °C et 95 °C).
Appuyez sur le bouton Rinçage pour ajouter des cycles de rinçage. Cinq
cycles de rinçage au maximum.
Cette fonction permet d’éviter qu’un enfant utilise le lave-linge par accident.
Marche/Arrêt – Pour mettre le programme en marche : Appuyez sur le
bouton Démarrer/Pause pour mettre en marche le lave-linge.
Maintenez enfoncés les boutons « Rinçage » + « Essorage » pendant 2 à
3 secondes. Cette fonction peut être activée uniquement lorsque le lave-linge
est en marche. Si la sécurité enfant est activée alors que le lave-linge est en
marche, aucun bouton ne fonctionne jusqu’à ce que vous la désactiviez. Seul
le bouton ALIMENTATION peut être activé. Le voyant Verouillage enfant
s’allume. Pour désactiver le programme : maintenez enfoncés les boutons
« Rinçage » + « Essorage » pendant 2 à 3 secondes ; le voyant s’éteint et le
programme est désactivé.
Si aucun bouton ne répond en cours de lavage, vérifiez que la fonction
Verouillage n’est pas activée.
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes
options d’essorage disponibles
6
Bouton Essorage
WF6764N7/WF6604N7
Arrêt cuve pleine,
, 400, 800, 1200, 1400 tr/min.
WF6762N7/WF6602N7
Arrêt cuve pleine,
, 400, 800, 1000, 1200 tr/min
WF6760N7/WF6600N7
Arrêt cuve pleine,
, 400, 600, 800, 1000 tr/min
WF6768N7/WF6608N7
Arrêt cuve pleine,
, 400, 600, 800, 800+ tr/min
: Le linge reste dans le tambour sans être essoré après la
dernière vidange
Arrêt cuve pleine : Le linge trempe dans la dernière eau de rinçage. Avant
de pouvoir décharger le linge, le programme « Vidange »
ou « Essorage » doit être effectué.
Sans essorage
effectuer un lavage _11
WF6764N7-02381C_FR.indd
11
2007-04-13
ソタネト 4:51:05
effectuer un lavage
7
Bouton Départ
différé
8
Bouton
Ouverture auto
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différents
départs différés possibles (de 3 à 24 heures, par tranches d’une heure).
Les heures affichées indiquent l’horaire de fin du cycle de lavage.
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le hublot du lave-linge.
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot si l’alimentation est coupée.
9
Cadran Fuzzy
Control
Tournez le cadran pour sélectionner l’un des 14 programmes de lavage
disponibles :
Coton, Couleurs, Synthétiques, Délicats, Laine, Lavage main, Express,
Rince+ Essore, Essorage, Vidange, Lavage quotidien, Coton bébé, Couette,
Draps
10
Bouton
Démarrer/Pause
Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.
Bouton
Marche/Arrêt
Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre en marche le lave-linge et
appuyez de nouveau dessus pour l’arrêter. Si le lave-linge reste allumé
pendant plus de 10 minutes sans qu’aucun bouton ne soit actionné, il s’éteint
automatiquement.
11
LAVER DU LINGE GRÂCE À LA FONCTION FUZZY LOGIC
Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Logic »
de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme de lavage, le lave-linge définit les options adéquates
en matière de température, de durée et de vitesse de lavage.
Pour laver du linge en utilisant les programmes Fuzzy Logic :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ouvrez le robinet d’eau de votre lavabo.
Appuyez sur le bouton (Mise en marche).
Appuyez sur le bouton Ouverture auto et ouvrez le hublot.
Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.
Fermez le hublot.
Ajoutez la lessive, l’adoucissant et le liquide de prélavage (si nécessaire) dans le bac
approprié.
La fonction de lavage n’est disponible qu’avec les programmes Lavage quotidien, Coton
bébé, Couette, Draps, Coton, Couleurs, Synthétiques et Délicats. Utilisez un cycle de
prélavage uniquement si le linge à laver est très sale.
7. Tournez le cadran Fuzzy Control pour
sélectionner le programme adapté au
type de vêtements à laver : Coton,
Couleurs, Synthétiques, Délicats, Laine,
Lavage main, Express, Rince+Essore,
Essorage, Vidange, Lavage quotidien,
Coton bébé, Couette, Draps.
Les voyants correspondants s’allument
sur le panneau de commandes.
12_ effectuer un lavage
WF6764N7-02381C_FR.indd
12
2007-04-13
ソタネト 4:51:07
8. A ce moment-là, vous pouvez contrôler la température de lavage, les cycles de rinçage, la
vitesse d’essorage et le délai de départ différé en appuyant sur le bouton correspondant.
9. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause du cadran Fuzzy Control ; le cycle de lavage
commence. L’indicateur de progression s’allume et la durée de lavage restant apparaît à
l’écran.
02 effectuer un lavage
Lorsque le cycle est terminé :
Après la fin du cycle complet, le lave-linge s’arrête automatiquement.
1. Appuyez sur le bouton Ouverture auto et ouvrez le hublot.
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot si l’alimentation est coupée.
2. Sortez le linge.
LAVER DU LINGE EN FONCTION MANUELLE
Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le programme Fuzzy Logic.
Pour ce faire :
1. Ouvrez l’arrivée d’eau.
2. Appuyez sur le bouton (Mise en marche) du lave-linge.
3. Appuyez sur le bouton Ouverture auto et ouvrez le hublot.
4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.
5. Fermez le hublot.
6. Versez la lessive et, si nécessaire, l’adoucissant ou le liquide de prélavage, dans les bacs
appropriés.
7. Appuyez sur le bouton Température pour choisir la température. (eau froide, 30 °C, 40 °C,
60 °C, 95 °C).
8. Appuyez sur le bouton Rinçage pour choisir le nombre requis de cycles de rinçage.
Cinq cycles de rinçage au maximum.
La durée de lavage sera allongée en conséquence.
9. Appuyez sur le bouton Essorage pour choisir la vitesse d’essorage. ( : Sans essorage)
Le programme Arrêt cuve pleine vous permet de sortir de votre lave-linge des vêtements
qui n’ont pas été essorés.
10. Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différents départs différés
possibles (de 3 à 24 heures, par tranches d’une heure). Les heures affichées indiquent
l’horaire de fin du cycle de lavage.
11. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour lancer le cycle de lavage.
UTILISER LE DÉPART DIFFÉRÉ
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus
tard, en choisissant un départ différé de 3 à 24 heures (par tranches d’une heure). Les heures affichées
indiquent l’horaire de fin du cycle de lavage.
Pour ce faire :
1. Programmez en fonction manuelle ou automatique votre lave-linge pour le type de vêtements
à laver.
2. Appuyez sur le bouton Départ différé à plusieurs reprises jusqu’à obtention du départ
différé souhaité.
3. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause. Le voyant Départ différé s’allume et l’horloge
commence le compte à rebours jusqu’à atteindre l’horaire défini.
4. Pour annuler le « Départ différé », appuyez sur le bouton Marche/Arrêt, puis remettez le
lave-linge en marche.
effectuer un lavage _13
WF6764N7-02381C_FR.indd
13
2007-04-13
ソタネト 4:51:08
effectuer un lavage
TRUCS ET ASTUCES
Trier votre linge : Triez votre linge en fonction des caractéristiques suivantes :
• Type de symbole textile : Séparez le coton, les fibres mélangées, le synthétique, la soie, la
laine et la rayonne.
• Couleurs : Séparez le blanc et les couleurs. Lavez les vêtements de couleur neufs
séparément.
• Taille : Placez des vêtements de tailles différentes dans la même charge améliore l’action du
lavage.
• Sensibilité : Lavez les articles délicats séparément, en utilisant le programme de lavage
Délicats pour les articles en laine vierge et en soie ainsi que les rideaux. Vérifiez les étiquettes
des articles que vous lavez ou reportez-vous au tableau des symboles textiles en annexe.
Vider les poches : Les pièces de monnaie, épingles de sûreté et autres objets similaires
peuvent endommager le linge, le tambour du lave-linge et le réservoir d’eau.
Fermetures : Remontez les fermetures Eclair et fermez les boutons ou les crochets ; les
ceintures ou rubans détachés doivent être noués ensemble.
Prélaver du coton : Votre nouveau lave-linge, associé aux lessives modernes, donne de
parfaits résultats en permettant d’économiser de l’énergie, du temps, de l’eau et de la lessive.
Toutefois, si vos cotons sont particulièrement sales, utilisez un programme de prélavage avec
une lessive protéinique.
Déterminer la capacité : ne surchargez pas le lave-linge, sans quoi votre linge ne sera pas lavé
correctement. Utilisez le tableau ci-dessous afin de déterminer la capacité pour le type de linge à
laver.
Type de tissu
Capacité
WF6764N7/WF6762N7/
WF6760N7/WF6768N7
WF6604N7/WF6602N7/
WF6600N7/WF6608N7
-légèrement/moyennement sale
7.6 kg
6.0 kg
-très sale
7.6 kg
6.0 kg
Synthétiques
3.0 kg
3.0 kg
Délicats
2.5 kg
2.5 kg
Laine
2.0 kg
2.0 kg
Couleurs/coton
Astuces pour la lessive : La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétique,
vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage, du degré de salissure et du
type de tache.
Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques.
Respectez les recommandations du fabricant de la lessive sur la base du poids du linge, du
degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si vous ne connaissez pas le degré
de dureté de l’eau de votre région, posez la question aux autorités locales.
Conservez les lessives et additifs dans un endroit sûr et sec, hors de portée des enfants.
14_ effectuer un lavage
WF6764N7-02381C_FR.indd
14
2007-04-13
ソタネト 4:51:08
entretenir le lave-linge
VIDANGER LE LAVE-LINGE EN URGENCE
1. Débranchez le lave-linge de l’alimentation électrique.
2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie
ou une clé.
03 entretenir le lave-linge
3. Dévissez le capuchon de vidange en urgence en tournant
vers la gauche. Prenez le capuchon au bout du tuyau de
vidange en urgence et tirez-le lentement d’environ 15 cm.
4. Laissez couler l’eau dans un récipient.
5. Rentrez le tuyau de vidange et revissez le capuchon.
6. Remettez le capot du filtre en place.
RÉPARER UN LAVE-LINGE QUI A GELÉ
Si la température descend en dessous de 0 °C et que votre lave-linge est gelé :
1. Débranchez le lave-linge.
2. Versez de l’eau chaude sur le robinet source pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau.
3. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau et trempez-le dans l’eau chaude.
4. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez-la agir pendant 10 minutes.
5. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet et vérifiez que les fonctions d’arrivée d’eau et de vidange
sont normales.
NETTOYER L’EXTÉRIEUR
1. Essuyez les surfaces extérieures du lave-linge, y compris le panneau de commandes, avec un chiffon
doux et un produit d’entretien ménager non abrasif.
2. Utilisez un chiffon doux pour sécher les surfaces.
3. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge.
entretenir le lave-linge _15
WF6764N7-02381C_FR.indd
15
2007-04-13
ソタネト 4:51:09
entretenir le lave-linge
NETTOYER LE TIROIR ET LE COMPARTIMENT À LESSIVE
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur la manette d’ouverture à l’intérieur du tiroir à lessive et sortez-le.
Enlevez le couvercle du bac ( ).
Lavez les différents éléments à l’eau claire.
Nettoyez le logement du tiroir à l’aide d’une vieille brosse à dents.
Remettez le couvercle en place (en le poussant fermement) et replacez le séparateur de
lessive liquide dans le tiroir.
6. Remettez le tiroir en place.
7. Lancez un programme de rinçage sans mettre de linge dans le tambour.
NETTOYER LE FILTRE À IMPURETÉS
Nettoyez le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an ou lorsque vous voyez le
message d’erreur suivant s’afficher à l’écran :
1. Ouvrez le capot du filtre. Voir « Vidanger le lave-linge en
urgence », page 15.
2. Dévissez le capuchon de vidange en urgence en tournant
vers la gauche et vidangez toute l’eau
Voir « Vidanger le lave-linge en urgence », page 15.
3. Dévissez le capot du filtre et sortez-le.
4. Nettoyez toute impureté ou autre matériau présent dans le
filtre. Assurez-vous que l’hélice de la pompe de vidange,
derrière le filtre, n’est pas bloquée. Remettez le capuchon
du filtre en place.
5. Remettez le capot du filtre en place.
16_ entretenir le lave-linge
WF6764N7-02381C_FR.indd
16
2007-04-13
ソタネト 4:51:10
NETTOYER LE FILTRE À MAILLE DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU
Vous devez nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau au moins une
fois par an ou lorsque vous voyez le message d’erreur suivant s’afficher sur
l’écran :
03 entretenir le lave-linge
Pour ce faire :
1. Coupez l’arrivée d’eau du lave-linge.
2. Dévissez le tuyau à l’arrière du lave-linge.
3. Avec une pince, sortez doucement le filtre à maille de
l’extrémité du tuyau et rincez-le sous l’eau jusqu’à ce qu’il
soit propre. Nettoyez également l’intérieur et l’extérieur du
raccord fileté.
4. Remettez le filtre en place.
5. Revissez le tuyau sur le lave-linge.
6. Ouvrez le robinet et assurez-vous que les raccords sont
étanches.
Optionnel
Optionnel
entretenir le lave-linge _17
WF6764N7-02381C_FR.indd
17
2007-04-13
ソタネト 4:51:12
dépannage
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
PROBLEME
SOLUTION
Le lave-linge ne lance
pas le programme
•
•
•
•
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que le lave-linge est branché.
Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert.
Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Démarrer/Pause.
Arrivée d’eau
inexistante ou
insuffisante
•
•
•
•
Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert.
Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est pas gelé.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d’arrivée d’eau n’est pas bouché.
De la lessive reste
dans le tiroir après la
fin du programme de
lavage
•
Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire fonctionner le
lave-linge.
Placez les lessives dans les parties intérieures du tiroir (loin des bords
extérieurs).
Le lave-linge vibre ou
fait trop de bruit
•
•
•
•
•
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane. Si la
surface n’est pas plane, ajustez les pieds réglables pour mettre le lavelinge à niveau.
Assurez-vous que les vis de transport ont été enlevées.
Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre objet.
Assurez-vous que la charge de linge est bien répartie.
Le lave-linge ne
vidange et/ou n’essore
pas
•
•
Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas écrasé ou plié.
Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau n’est pas
bouché.
Le hublot ne s’ouvre
pas
•
•
•
Débranchez le cordon d’alimentation électrique.
Vidangez l’eau du lave-linge.
Utilisez un tournevis pour soulever le capot inférieur
en plastique. Réservez-le.
Repérez la languette plastique orange et tirez-la vers
vous pour ouvrir le hublot.
•
COMPRENDRE LES MESSAGES D’ERREUR
CODE D’ERREUR
SOLUTION
dE
•
Fermez le hublot.
4E
•
•
Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert.
Vérifiez la pression de l’eau.
5E
•
•
Nettoyez le filtre à impuretés.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé.
•
La charge de linge n’est pas équilibrée ; libérez tout vêtement emmêlé.
Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain
ou un jean, le résultat final de l’essorage pourra ne pas être satisfaisant et
un message d’erreur « UE » s’affichera à l’écran.
•
Contactez le service après-vente.
UE
cE/3E
Avant de contacter le service après-vente :
1. Essayez de remédier au problème (voir « Dépannage » sur cette page).
2. Relancez le programme pour voir si l’erreur se répète.
3. Si la panne subsiste, appelez le service après-vente et décrivez votre problème.
18_ dépannage
WF6764N7-02381C_FR.indd
18
2007-04-13
ソタネト 4:51:12
tableau des programmes
TABLEAU DES PROGRAMMES
( au choix)
Charge maxi.
(kg)
Lessive et additifs
Durée
(min.)
Programme
WF6604N7
WF6602N7
WF6600N7
WF6608N7
Prélavage
Coton
7.6
6.0

oui

95
1400
1200
1000
800+

126
Couleurs
7.6
6.0

oui

60
1400
1200
1000
800+

98
Synthétiques
3.0
3.0

oui

60
800
800
800
800

70
Délicats
2.5
2.5

oui

40
800
800
600
600

53
Laine
2.0
2.0
oui

40
400
400
400
400

41
Lavage main
2.0
2.0
oui

40
400
400
400
400

36
Express
3.0
3.0
oui

60
1400
1200
1000
800+

47
Programme
Type de lavage
Coton
Cotons peu ou assez sales, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes,
chemises, etc.
Couleurs
Cotons peu ou assez sales, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes,
chemises, etc.
Synthétiques
Chemisiers, chemises, etc., peu ou assez sales, en polyester (Diolen, Trevira),
polyamide (Perlon, Nylon) ou autres textiles similaires.
Délicats
Rideaux, robes, jupes, chemises et chemisiers délicats.
Laine
Uniquement les lainages en laine vierge, lavables en machine.
Lavage main
Programme de lavage très léger, comme un lavage à la main.
Express
Coton ou lin peu sale (chemisiers, chemises), tissu éponge en couleurs foncées, lin
couleur, jeans, etc.
05 tableau des programmes
Vitesse d’essorage (MAX) en tr/min
Température
Départ
(MAX) WF6764N7 WF6762N7 WF6760N7 WF6768N7 différé
Lavage Adouci. en °C
WF6604N7 WF6602N7 WF6600N7 WF6608N7
WF6764N7
WF6762N7
WF6760N7
WF6768N7
1. Un programme avec prélavage dure environ 15 minutes de plus.
2. La durée d’un programme a été mesurée selon les conditions spécifiées par la norme CEI 456.
3. La consommation en foyer individuel peut différer des valeurs données dans le tableau en fonction des
variations de pression et de température de l’arrivée d’eau, de la charge et du type de linge.
tableau des programmes _19
WF6764N7-02381C_FR.indd
19
2007-04-13
ソタネト 4:51:13
tableau des programmes
( au choix)
Charge maxi.
(kg)
Lessive et additifs
Vitesse d’essorage (MAX) en tr/min
Température
Départ
(MAX) WF6764N7 WF6762N7 WF6760N7 WF6768N7 différé
Lavage Adouci. en °C
WF6604N7 WF6602N7 WF6600N7 WF6608N7
Durée
(min.)
Programme
WF6764N7
WF6762N7
WF6760N7
WF6768N7
WF6604N7
WF6602N7
WF6600N7
WF6608N7
Prélavage
Coton bébé
7.6
6.0

oui

95
1400
1200
1000
800+

122
Couette
7.6
6.0

oui

60
1400
1200
1000
800+

109
Lavage
quotidien
3.0
3.0

oui

40
800
800
800
800

58
Draps
5.0
4.0

oui

95
1400
1200
1000
800+

98
Programme
Type de lavage
Coton bébé
Cotons bébé peu ou assez sales, draps, linge de table, sous-vêtements,
serviettes, chemises, etc.
Couette
Cotons assez ou très sales, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes,
chemises, jeans, etc.
Lavage quotidien
Programme de lavage de moins d’1 heure qui permet une économie de temps et
d’énergie par rapport au programme coton à 60˚C. Recommandé pour le linge peu
sale comme les vêtements portés une seule fois.
Ce programme est destiné aux utilisateurs qui souhaitent une litterie d’une
propreté et d’un blanc éclatants.
Draps
20_ tableau des programmes
WF6764N7-02381C_FR.indd
20
2007-04-13
ソタネト 4:51:13
annexe
TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES
Repassage à 100 °C maximum
Tissu délicat
Pas de repassage
Température maximum 95 °C
Nettoyage avec tous les dissolvants
habituels
Température maximum 60 °C
Nettoyage au percloréthylène,
dissolvants fluorés ou essences
minérales
Lavage à 40 °C
Nettoyage uniquement par
essences minérales
Lavage à 30 °C
Pas de nettoyage à sec
Lavage à la main seulement
Séchage à plat
Nettoyage à sec uniquement
Sécher sans essorer
Chlorage dilué à froid
Séchage sur fil
Pas de chlorage
Séchage en machine possible,
température modérée
Repassage à 200 °C maximum
Séchage en machine, température
basse
Repassage à 150 °C maximum
Pas de séchage en machine
06 annexe
Matériau résistant
PRÉCAUTIONS ÉLECTRIQUES
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et autres blessures, gardez ces consignes de sécurité
à l’esprit.
• Faites fonctionner l’appareil uniquement à partir du type d’alimentation indiqué sur l’étiquette de
marquage. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation de votre foyer, consultez le vendeur de votre
appareil ou la société qui vous fournit l’électricité.
• Utilisez uniquement une prise mise à la terre ou polarisée. Elle ne doit s’insérer dans la prise murale
que dans un seul sens. Si vous ne pouvez pas l’insérer totalement dans la prise murale, essayez de
la retourner. Si la prise ne s’insère toujours pas, contactez votre électricien pour remplacer votre prise
murale.
• Protégez le cordon d’alimentation. Les cordons d’alimentation doivent être positionnés de façon à ne
pas pouvoir être ni écrasés par quelqu’un, ni pincés par des éléments placés sur ou contre eux. Portez
une attention toute particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et du point où ils sortent de
l’appareil.
• Ne surchargez pas la prise murale ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou un
choc électrique.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
•
•
•
•
Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez
respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de
façon à ce que l’appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour
que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l’intérieur de l’appareil.
Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées dans les instructions du fabricant de la lessive.
N’utilisez de produits détachant et blanchissant avant le cycle de lavage qu’en cas d’absolue nécessité.
Economisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte
dépend du programme utilisé).
annexe _21
WF6764N7-02381C_FR.indd
21
2007-04-13
ソタネト 4:51:19
annexe
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme aux normes européennes de sécurité, à la directive 93/68/CE et à la norme EN
60335.
CARACTÉRISTIQUES
TYPE
LAVE-LINGE A CHARGEMENT FRONTAL
DIMENSIONS
WF6764N7/WF6762N7/WF6760N7/
WF6768N7
WF6604N7/WF6602N7/WF6600N7/
WF6608N7
L 59,8 cm x P 60 cm x H 84,4 cm
L 59,8 cm x P 55 cm x H 84,4 cm
PRESSION DE L’EAU
50 kPa ~ 800 kPa
VOLUME D’EAU
68 L
59 L
POIDS NET
75 kg
75 kg
WF6764N7/WF6762N7/WF6760N7/
WF6768N7
WF6604N7/WF6602N7/WF6600N7/
WF6608N7
MODELE
CONSOMMATION
LAVAGE ET
CHAUFFAGE
ESSORAGE
220 V
2000 W
220 V
2000 W
240 V
2400 W
240 V
2400 W
MODELE WF6764N7 WF6762N7 WF6760N7 WF6768N7 WF6604N7 WF6602N7 WF6600N7 WF6608N7
230 V
700 W
360 W
320 W
270 W
POMPAGE
POIDS DE
L’EMBALLAGE
VITESSE
D’ESSORAGE
580 W
530 W
500 W
430 W
34 W
MODELE
WF6764N7/WF6762N7/WF6760N7/
WF6768N7
WF6604N7/WF6602N7/WF6600N7/
WF6608N7
PAPIER
2,5 kg
2,5 kg
PLASTIQUE
1,0 kg
1,0 kg
MODELE
WF6764N7/WF6604N7
WF6762N7/
WF6602N7
tr/min
1400
1200
WF6760N7/ WF6768N7/
WF6600N7 WF6608N7
1000
800+
22_ annexe
WF6764N7-02381C_FR.indd
22
2007-04-13
ソタネト 4:51:19
mémo
WF6764N7-02381C_FR.indd
23
2007-04-13
ソタネト 4:51:19
Contacter SAMSUNG DANS LE MONDE ENTIER
Si vous avez des questions ou des commentaires liés aux produits Samsung,
veuillez contacter le centre d’assistance à la clientèle SAMSUNG.
Code N°: DC68-02381C_FR
WF6764N7-02381C_FR.indd
24
2007-04-13
ソタネト 4:51:19

Manuels associés