- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Samsung
- WF6762N7
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
24
WF6764N7(V/S/C/W) WF6762N7(V/S/C/W) WF6760N7(V/S/C/W) WF6768N7(V/S/C/W) WF6604N7(V/S/C/W) WF6602N7(V/S/C/W) WF6600N7(V/S/C/W) WF6608N7(V/S/C/W) Lave-linge manuel d’utilisation imaginez les possibilités Merci de votre achat d’un produit SAMSUNG. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse www.samsung.com/global/register WF6764N7-02381C_FR.indd 1 2007-04-13 ソタネト 4:50:53 caractéristiques • Verrouillage enfant Le verrouillage enfant empêche les petits curieux de jouer avec le lave-linge. Cette fonction de sécurité vous garantit que les enfants ne s’amusent pas à faire fonctionner le lave-linge. Elle vous avertit également lorsqu’elle est activée. • Ouverture porte Pour ouvrir le hublot, appuyez sur le bouton indiqué. • Départ différé Cette fonction permet à l’utilisateur de postposer l’heure de démarrage du lave-linge jusqu’à 24 heures. • Lavage main Les vêtements susceptibles de s’abîmer, tels que les vêtements en soie ou en lin, peuvent être lavés comme s’ils étaient lavés à la main. • Lavage silencieux Le lave-linge dispose d’un cycle de lavage tellement silencieux que vous pouvez faire votre lessive pendant que vous dormez. Le cycle d’essorage est pareil à un chuchotement lorsqu’il évacue l’eau. 2_ WF6764N7-02381C_FR.indd 2 2007-04-13 ソタネト 4:50:53 consignes de sécurité Tout au long de ce manuel, vous rencontrerez des notes Avertissement et Attention. Les instructions reprises sous les mentions Avertissement, Attention, ainsi que les instructions de sécurité importantes qui suivent ne couvrent pas l’ensemble des conditions et des situations potentielles. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien ou du fonctionnement de votre lave-linge. Samsung ne peut être tenue responsable de dommages causés par une mauvaise utilisation. SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Signification des icones et signes repris dans ce manuel d’utilisation : AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de graves blessures ou la mort. Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures moins importantes ou des dommages matériels. Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de blessure personnelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, observez les consignes élémentaires de sécurité suivantes : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ATTENTION Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de leur portée. Cet appareil est prévu pour une utilisation domestique uniquement. Assurez-vous que le raccordement en eau et en électricité est effectué par un technicien qualifié, qui respecte les instructions du fabricant (voir « Installer le lave-linge ») et les normes de sécurité locales. Toutes les vis de transport et de conditionnement doivent être enlevées avant utilisation de l’appareil. De sérieux dégâts peuvent être occasionnés si ces vis n’ont pas été enlevées. Reportez-vous à la section « Enlever les vis de transport ». Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide. Consultez la section « Premier lavage ». MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Avant tout nettoyage ou entretien, débranchez l’appareil de la prise secteur ou placez le bouton Mise en marche en position Arrêt. Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides. Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres peuvent occasionner d’importants dégâts à l’appareil. Débranchez toujours l’appareil et coupez l’eau après utilisation. Avant d’ouvrir le hublot du lave-linge, vérifiez que toute l’eau a été vidangée. N’ouvrez pas le hublot si vous constatez qu’il reste de l’eau. consignes de sécurité _3 WF6764N7-02381C_FR.indd 3 2007-04-13 ソタネト 4:50:54 consignes de sécurité Les animaux et les jeunes enfants peuvent grimper dans l’appareil. Vérifiez l’appareil avant chaque utilisation. Le hublot en verre devient très chaud pendant le cycle de lavage. Tenez les enfants éloignés de l’appareil lorsque celui-ci est en marche. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées ou non qualifiées peuvent entraîner des blessures et/ou des réparations plus importantes sur l’appareil. Si la prise (cordon d’alimentation) est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son réparateur ou une personne de qualification équivalente afin d’éviter tout danger. L’entretien de cet appareil doit uniquement être effectué par un centre de réparation homologué et seules des pièces détachées de la marque doivent être utilisées. L’appareil ne peut être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées, si ce n’est sous la surveillance adéquate d’une personne responsable de manière à assurer une utilisation de l’appareil en toute sécurité. Surveillez les jeunes enfants afin d’éviter qu’ils ne manipulent l’appareil par jeu. L’appareil doit être branché sur une prise permettant une alimentation électrique correcte. Placez l’appareil de manière à pouvoir atteindre la prise facilement après l’installation. N’utilisez pas d’eau traitée contenant de l’huile, de la crème ou de la lotion, habituellement vendue dans les magasins de produits cosmétiques ou les centres de massage. • Vous risqueriez de provoquer une déformation de la gaine, qui entraînerait un dysfonctionnement ou une fuite d’eau. En règle générale, un tuyau de lave-linge inoxydable ne rouille pas. Cependant, si un morceau de métal, tel qu’une épingle à cheveux, est coincé dans le tuyau pendant une période prolongée, ce dernier peut rouiller. • • • Ne laissez pas d’eau ou d’eau de Javel chlorée dans le tuyau pendant une période prolongée. N’utilisez pas et ne laissez pas régulièrement d’eau contenant du fer dans le tuyau pendant une période prolongée. Si de la rouille commence à se former sur la surface du tuyau, appliquez-y un produit de nettoyage (neutre) et nettoyez-la à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux. (N’utilisez une brosse métallique en aucune circonstance) Pour les machines à laver comportant des orifices de ventilation à la base, veillez à ce que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette. Utilisez uniquement des tuyaux neufs. 4_ consignes de sécurité WF6764N7-02381C_FR.indd 4 2007-04-13 ソタネト 4:50:54 contenu INSTALLER LE LAVE-LINGE 6 6 6 7 7 7 8 9 9 10 10 EFFECTUER UN LAVAGE 11 ENTRETENIR LE LAVE-LINGE 15 12 13 13 14 15 15 15 16 16 17 Déballer le lave-linge Présentation du lave-linge Choisir un emplacement Ajuster les pieds réglables Enlever les vis de transport Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau (optionnel) Positionner le tuyau de vidange Premier lavage Mettre de la lessive dans le lave-linge Laver du linge grâce à la fonction Fuzzy Logic Laver du linge en fonction manuelle Utiliser le départ différé Trucs et astuces Vidanger le lave-linge en urgence Réparer un lave-linge qui a gelé Nettoyer l’extérieur Nettoyer le tiroir et le compartiment à lessive Nettoyer le filtre à impuretés Nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau DÉPANNAGE 18 18 Problèmes et solutions Comprendre les messages d’erreur TABLEAU DES PROGRAMMES 19 Tableau des programmes ANNEXE 21 21 21 22 22 Tableau des symboles textiles Précautions électriques Protection de l’environnement Déclaration de conformité Caractéristiques 18 19 21 contenu _5 WF6764N7-02381C_FR.indd 5 2007-04-13 ソタネト 4:50:54 Installer le lave-linge DÉBALLER LE LAVE-LINGE Déballez votre lave-linge et vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Assurez-vous également de disposer de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, contactez immédiatement votre revendeur Samsung. PRÉSENTATION DU LAVE-LINGE Plateau supérieur Panneau de commandes Tuyau de vidange Prise Capot inférieur Filtre à impuretés Pieds réglables Ouverture du hublot en urgence Tuyau de vidange en urgence Capot du filtre Clé anglaise Tuyau d’arrivée d’eau Guide du tuyau de vidange Caches pour les trous des vis 6_ Installer le lave-linge WF6764N7-02381C_FR.indd 6 2007-04-13 ソタネト 4:50:56 CHOISIR UN EMPLACEMENT Les orifices de ventilation ne doivent pas être obstrués par la moquette lorsque le lave-linge est installé sur un sol moquetté. AJUSTER LES PIEDS RÉGLABLES Si le sol n’est pas plat, réglez les pieds (ne glissez ni morceaux de bois, ni autres objets sous les pieds) : 1. Desserrez l’écrou du pied en le tournant à la main jusqu’à ce qu’il atteigne la hauteur souhaitée. 2. Serrez l’écrou de blocage en le tournant avec la clé anglaise. Positionner le lave-linge sur une surface ni plane, ni dure peut entraîner des bruits ou des vibrations. (L’angle maximum autorisé est de 1 degré). 01 Installer le lave-linge Avant d’installer votre lave-linge, choisissez un emplacement disposant des caractéristiques suivantes : • Une surface dure et plane (si la surface n’est pas plane, consultez la section « Ajuster les pieds réglables » ci-dessous) • Un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil • Une ventilation adaptée • Une pièce où la température ne descend pas en dessous de 0 °C • Un emplacement éloigné de sources de chaleur, telles que du charbon ou du gaz Assurez-vous que le lave-linge n’est pas posé sur son cordon d’alimentation. mobile ENLEVER LES VIS DE TRANSPORT Avant d’utiliser le lave-linge, vous devez enlever toutes les vis de transport situées à l’arrière de l’appareil. Pour enlever ces vis : 1. Avant de les enlever, desserrez toutes les vis à l’aide de la clé anglaise. 2. Prenez chaque tête de vis et faites-la passer dans la partie large du trou. Répétez l’opération pour chaque vis. 3. Bouchez les trous avec les caches plastiques fournis. 4. Conservez les vis de transport pour une prochaine utilisation. Installer le lave-linge _7 WF6764N7-02381C_FR.indd 7 2007-04-13 ソタネト 4:50:56 Installer le lave-linge RACCORDER LE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU Le tuyau d’arrivée d’eau doit être raccordé au lave-linge à une extrémité et au robinet d’eau à l’autre extrémité. Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long. Pour raccorder le tuyau d’arrivée d’eau : 1. Prenez le raccord en L correspondant au tuyau d’arrivée d’eau froide et raccordez-le à l’arrivée d’eau froide, à l’arrière de la machine. Serrez à la main. 2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau froide au robinet d’eau froide de votre lavabo et serrez-la à la main. Si nécessaire, vous pouvez repositionner le tuyau d’arrivée d’eau sur le lave-linge en desserrant le raccord, en faisant tourner le tuyau et en resserrant le raccord. Optionnel Arrivée d’eau chaude En option : 1. Prenez le raccord en L rouge correspondant au tuyau d’arrivée d’eau chaude et raccordez-le à l’arrivée d’eau chaude rouge, à l’arrière de la machine. Serrez à la main. 2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude au robinet d’eau chaude de votre lavabo et serrez-la à la main. 3. Utilisez un raccord en Y si vous souhaitez utiliser uniquement l’eau froide. 8_ Installer le lave-linge WF6764N7-02381C_FR.indd 8 2007-04-13 ソタネト 4:50:57 RACCORDER LE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU (OPTIONNEL) 1. Enlevez l’adaptateur du tuyau d’arrivée d’eau. 3. Raccordez l’adaptateur au robinet en serrant fermement les vis. Tournez ensuite la partie (b) dans le sens de la flèche et faites correspondre (a) et (b). 01 Installer le lave-linge 2. Tout d’abord, à l’aide d’un tournevis cruciforme, desserrez les quatre vis de l’adaptateur. Ensuite, prenez l’adaptateur et tournez la partie (b) dans le sens de la flèche, jusqu’à obtenir un écart de 5 mm. a b 4. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur. Abaissez la partie (c) du tuyau d’arrivée d’eau. Lorsque vous lâchez la partie (c), le tuyau se raccorde automatiquement à l’adaptateur en faisant un « clic ». c 5. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à la soupape d’admission d’eau, à l’arrière du lave-linge. Vissez le tuyau à fond dans le sens des aiguilles d’une montre. Si, après avoir terminé le raccordement, de l’eau s’écoule du tuyau, répétez les mêmes étapes. Utilisez un robinet standard pour l’arrivée d’eau. Si le robinet est à angle droit ou trop gros, enlevez la bague d’écartement avant d’insérer le robinet dans l’adaptateur. POSITIONNER LE TUYAU DE VIDANGE L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes : Sur le bord d’un lavabo Le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur située entre 60 et 90 cm. Pour que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide plastique fourni. Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de vidange ne bouge pas. Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo Le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 60 cm du sol. Sur un tuyau d’évacuation Samsung vous conseille d’utiliser un tuyau vertical de 65 cm. Il doit mesurer au minimum 60 cm et au maximum 90 cm. Installer le lave-linge _9 WF6764N7-02381C_FR.indd 9 2007-04-13 ソタネト 4:51:02 Installer le lave-linge PREMIER LAVAGE Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide. Pour ce faire : 1. Appuyez sur le bouton (Mise en marche). 2. Versez un peu de lessive dans le bac du tiroir ( ). 3. Ouvrez l’arrivée d’eau du lave-linge. 4. Appuyez sur le bouton Temperature (Température) à plusieurs reprises jusqu’à ce que 40° C s’affiche. 5. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause. • Cela vidangera l’eau restant dans le lave-linge après le test du fabricant. Bac Bac Bac : Lessive pour le prélavage ou amidon. : Lessive pour le lavage principal, adoucissant, agent de prétrempage, produit blanchissant et détachant. : Additifs, comme l’assouplissant (ne pas dépasser le bord inférieur du compartiment A) METTRE DE LA LESSIVE DANS LE LAVE-LINGE 1. 2. 3. 4. Ouvrez le tiroir à lessive. Versez la lessive dans le bac ( ). Versez l’adoucissant dans le bac ( ) (le cas échéant). Versez la lessive de prélavage dans le bac ( ) (le cas échéant). ATTENTION Un assouplissant concentré ou épais doit être dilué avec un peu d’eau avant d’être versé dans le bac (cela empêche le blocage du trop-plein). 10_ Installer le lave-linge WF6764N7-02381C_FR.indd 10 2007-04-13 ソタネト 4:51:04 effectuer un lavage A 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 Ceci est un manuel général. Le panneau peut être différent de celui du produit que vous avez acheté. Pour ( A ), reportez-vous au point 6 ci-dessous pour sélectionner les spécifications qui correspondent à votre produit. 1 Affichage numérique 2 Bouton Lavage 3 Bouton Température 4 Bouton Rinçage 5 Bouton Verouillage 02 effectuer un lavage 1 Affiche la durée du cycle de lavage restant, toutes les informations de lavage et les messages d’erreur. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le lavage. Le lavage n’est disponible qu’avec les programmes Lavage quotidien, Coton bébé, Couette, Draps, Coton, Couleurs, Synthétiques, Délicats. Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes températures d’eau possibles (eau froide ( ), 30 °C, 40 °C, 60 °C et 95 °C). Appuyez sur le bouton Rinçage pour ajouter des cycles de rinçage. Cinq cycles de rinçage au maximum. Cette fonction permet d’éviter qu’un enfant utilise le lave-linge par accident. Marche/Arrêt – Pour mettre le programme en marche : Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour mettre en marche le lave-linge. Maintenez enfoncés les boutons « Rinçage » + « Essorage » pendant 2 à 3 secondes. Cette fonction peut être activée uniquement lorsque le lave-linge est en marche. Si la sécurité enfant est activée alors que le lave-linge est en marche, aucun bouton ne fonctionne jusqu’à ce que vous la désactiviez. Seul le bouton ALIMENTATION peut être activé. Le voyant Verouillage enfant s’allume. Pour désactiver le programme : maintenez enfoncés les boutons « Rinçage » + « Essorage » pendant 2 à 3 secondes ; le voyant s’éteint et le programme est désactivé. Si aucun bouton ne répond en cours de lavage, vérifiez que la fonction Verouillage n’est pas activée. Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options d’essorage disponibles 6 Bouton Essorage WF6764N7/WF6604N7 Arrêt cuve pleine, , 400, 800, 1200, 1400 tr/min. WF6762N7/WF6602N7 Arrêt cuve pleine, , 400, 800, 1000, 1200 tr/min WF6760N7/WF6600N7 Arrêt cuve pleine, , 400, 600, 800, 1000 tr/min WF6768N7/WF6608N7 Arrêt cuve pleine, , 400, 600, 800, 800+ tr/min : Le linge reste dans le tambour sans être essoré après la dernière vidange Arrêt cuve pleine : Le linge trempe dans la dernière eau de rinçage. Avant de pouvoir décharger le linge, le programme « Vidange » ou « Essorage » doit être effectué. Sans essorage effectuer un lavage _11 WF6764N7-02381C_FR.indd 11 2007-04-13 ソタネト 4:51:05 effectuer un lavage 7 Bouton Départ différé 8 Bouton Ouverture auto Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différents départs différés possibles (de 3 à 24 heures, par tranches d’une heure). Les heures affichées indiquent l’horaire de fin du cycle de lavage. Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le hublot du lave-linge. Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot si l’alimentation est coupée. 9 Cadran Fuzzy Control Tournez le cadran pour sélectionner l’un des 14 programmes de lavage disponibles : Coton, Couleurs, Synthétiques, Délicats, Laine, Lavage main, Express, Rince+ Essore, Essorage, Vidange, Lavage quotidien, Coton bébé, Couette, Draps 10 Bouton Démarrer/Pause Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes. Bouton Marche/Arrêt Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre en marche le lave-linge et appuyez de nouveau dessus pour l’arrêter. Si le lave-linge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans qu’aucun bouton ne soit actionné, il s’éteint automatiquement. 11 LAVER DU LINGE GRÂCE À LA FONCTION FUZZY LOGIC Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Logic » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme de lavage, le lave-linge définit les options adéquates en matière de température, de durée et de vitesse de lavage. Pour laver du linge en utilisant les programmes Fuzzy Logic : 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ouvrez le robinet d’eau de votre lavabo. Appuyez sur le bouton (Mise en marche). Appuyez sur le bouton Ouverture auto et ouvrez le hublot. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge. Fermez le hublot. Ajoutez la lessive, l’adoucissant et le liquide de prélavage (si nécessaire) dans le bac approprié. La fonction de lavage n’est disponible qu’avec les programmes Lavage quotidien, Coton bébé, Couette, Draps, Coton, Couleurs, Synthétiques et Délicats. Utilisez un cycle de prélavage uniquement si le linge à laver est très sale. 7. Tournez le cadran Fuzzy Control pour sélectionner le programme adapté au type de vêtements à laver : Coton, Couleurs, Synthétiques, Délicats, Laine, Lavage main, Express, Rince+Essore, Essorage, Vidange, Lavage quotidien, Coton bébé, Couette, Draps. Les voyants correspondants s’allument sur le panneau de commandes. 12_ effectuer un lavage WF6764N7-02381C_FR.indd 12 2007-04-13 ソタネト 4:51:07 8. A ce moment-là, vous pouvez contrôler la température de lavage, les cycles de rinçage, la vitesse d’essorage et le délai de départ différé en appuyant sur le bouton correspondant. 9. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause du cadran Fuzzy Control ; le cycle de lavage commence. L’indicateur de progression s’allume et la durée de lavage restant apparaît à l’écran. 02 effectuer un lavage Lorsque le cycle est terminé : Après la fin du cycle complet, le lave-linge s’arrête automatiquement. 1. Appuyez sur le bouton Ouverture auto et ouvrez le hublot. Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot si l’alimentation est coupée. 2. Sortez le linge. LAVER DU LINGE EN FONCTION MANUELLE Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le programme Fuzzy Logic. Pour ce faire : 1. Ouvrez l’arrivée d’eau. 2. Appuyez sur le bouton (Mise en marche) du lave-linge. 3. Appuyez sur le bouton Ouverture auto et ouvrez le hublot. 4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge. 5. Fermez le hublot. 6. Versez la lessive et, si nécessaire, l’adoucissant ou le liquide de prélavage, dans les bacs appropriés. 7. Appuyez sur le bouton Température pour choisir la température. (eau froide, 30 °C, 40 °C, 60 °C, 95 °C). 8. Appuyez sur le bouton Rinçage pour choisir le nombre requis de cycles de rinçage. Cinq cycles de rinçage au maximum. La durée de lavage sera allongée en conséquence. 9. Appuyez sur le bouton Essorage pour choisir la vitesse d’essorage. ( : Sans essorage) Le programme Arrêt cuve pleine vous permet de sortir de votre lave-linge des vêtements qui n’ont pas été essorés. 10. Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différents départs différés possibles (de 3 à 24 heures, par tranches d’une heure). Les heures affichées indiquent l’horaire de fin du cycle de lavage. 11. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour lancer le cycle de lavage. UTILISER LE DÉPART DIFFÉRÉ Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé de 3 à 24 heures (par tranches d’une heure). Les heures affichées indiquent l’horaire de fin du cycle de lavage. Pour ce faire : 1. Programmez en fonction manuelle ou automatique votre lave-linge pour le type de vêtements à laver. 2. Appuyez sur le bouton Départ différé à plusieurs reprises jusqu’à obtention du départ différé souhaité. 3. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause. Le voyant Départ différé s’allume et l’horloge commence le compte à rebours jusqu’à atteindre l’horaire défini. 4. Pour annuler le « Départ différé », appuyez sur le bouton Marche/Arrêt, puis remettez le lave-linge en marche. effectuer un lavage _13 WF6764N7-02381C_FR.indd 13 2007-04-13 ソタネト 4:51:08 effectuer un lavage TRUCS ET ASTUCES Trier votre linge : Triez votre linge en fonction des caractéristiques suivantes : • Type de symbole textile : Séparez le coton, les fibres mélangées, le synthétique, la soie, la laine et la rayonne. • Couleurs : Séparez le blanc et les couleurs. Lavez les vêtements de couleur neufs séparément. • Taille : Placez des vêtements de tailles différentes dans la même charge améliore l’action du lavage. • Sensibilité : Lavez les articles délicats séparément, en utilisant le programme de lavage Délicats pour les articles en laine vierge et en soie ainsi que les rideaux. Vérifiez les étiquettes des articles que vous lavez ou reportez-vous au tableau des symboles textiles en annexe. Vider les poches : Les pièces de monnaie, épingles de sûreté et autres objets similaires peuvent endommager le linge, le tambour du lave-linge et le réservoir d’eau. Fermetures : Remontez les fermetures Eclair et fermez les boutons ou les crochets ; les ceintures ou rubans détachés doivent être noués ensemble. Prélaver du coton : Votre nouveau lave-linge, associé aux lessives modernes, donne de parfaits résultats en permettant d’économiser de l’énergie, du temps, de l’eau et de la lessive. Toutefois, si vos cotons sont particulièrement sales, utilisez un programme de prélavage avec une lessive protéinique. Déterminer la capacité : ne surchargez pas le lave-linge, sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Utilisez le tableau ci-dessous afin de déterminer la capacité pour le type de linge à laver. Type de tissu Capacité WF6764N7/WF6762N7/ WF6760N7/WF6768N7 WF6604N7/WF6602N7/ WF6600N7/WF6608N7 -légèrement/moyennement sale 7.6 kg 6.0 kg -très sale 7.6 kg 6.0 kg Synthétiques 3.0 kg 3.0 kg Délicats 2.5 kg 2.5 kg Laine 2.0 kg 2.0 kg Couleurs/coton Astuces pour la lessive : La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétique, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage, du degré de salissure et du type de tache. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques. Respectez les recommandations du fabricant de la lessive sur la base du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de l’eau de votre région, posez la question aux autorités locales. Conservez les lessives et additifs dans un endroit sûr et sec, hors de portée des enfants. 14_ effectuer un lavage WF6764N7-02381C_FR.indd 14 2007-04-13 ソタネト 4:51:08 entretenir le lave-linge VIDANGER LE LAVE-LINGE EN URGENCE 1. Débranchez le lave-linge de l’alimentation électrique. 2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé. 03 entretenir le lave-linge 3. Dévissez le capuchon de vidange en urgence en tournant vers la gauche. Prenez le capuchon au bout du tuyau de vidange en urgence et tirez-le lentement d’environ 15 cm. 4. Laissez couler l’eau dans un récipient. 5. Rentrez le tuyau de vidange et revissez le capuchon. 6. Remettez le capot du filtre en place. RÉPARER UN LAVE-LINGE QUI A GELÉ Si la température descend en dessous de 0 °C et que votre lave-linge est gelé : 1. Débranchez le lave-linge. 2. Versez de l’eau chaude sur le robinet source pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau. 3. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau et trempez-le dans l’eau chaude. 4. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez-la agir pendant 10 minutes. 5. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet et vérifiez que les fonctions d’arrivée d’eau et de vidange sont normales. NETTOYER L’EXTÉRIEUR 1. Essuyez les surfaces extérieures du lave-linge, y compris le panneau de commandes, avec un chiffon doux et un produit d’entretien ménager non abrasif. 2. Utilisez un chiffon doux pour sécher les surfaces. 3. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge. entretenir le lave-linge _15 WF6764N7-02381C_FR.indd 15 2007-04-13 ソタネト 4:51:09 entretenir le lave-linge NETTOYER LE TIROIR ET LE COMPARTIMENT À LESSIVE 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur la manette d’ouverture à l’intérieur du tiroir à lessive et sortez-le. Enlevez le couvercle du bac ( ). Lavez les différents éléments à l’eau claire. Nettoyez le logement du tiroir à l’aide d’une vieille brosse à dents. Remettez le couvercle en place (en le poussant fermement) et replacez le séparateur de lessive liquide dans le tiroir. 6. Remettez le tiroir en place. 7. Lancez un programme de rinçage sans mettre de linge dans le tambour. NETTOYER LE FILTRE À IMPURETÉS Nettoyez le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an ou lorsque vous voyez le message d’erreur suivant s’afficher à l’écran : 1. Ouvrez le capot du filtre. Voir « Vidanger le lave-linge en urgence », page 15. 2. Dévissez le capuchon de vidange en urgence en tournant vers la gauche et vidangez toute l’eau Voir « Vidanger le lave-linge en urgence », page 15. 3. Dévissez le capot du filtre et sortez-le. 4. Nettoyez toute impureté ou autre matériau présent dans le filtre. Assurez-vous que l’hélice de la pompe de vidange, derrière le filtre, n’est pas bloquée. Remettez le capuchon du filtre en place. 5. Remettez le capot du filtre en place. 16_ entretenir le lave-linge WF6764N7-02381C_FR.indd 16 2007-04-13 ソタネト 4:51:10 NETTOYER LE FILTRE À MAILLE DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU Vous devez nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau au moins une fois par an ou lorsque vous voyez le message d’erreur suivant s’afficher sur l’écran : 03 entretenir le lave-linge Pour ce faire : 1. Coupez l’arrivée d’eau du lave-linge. 2. Dévissez le tuyau à l’arrière du lave-linge. 3. Avec une pince, sortez doucement le filtre à maille de l’extrémité du tuyau et rincez-le sous l’eau jusqu’à ce qu’il soit propre. Nettoyez également l’intérieur et l’extérieur du raccord fileté. 4. Remettez le filtre en place. 5. Revissez le tuyau sur le lave-linge. 6. Ouvrez le robinet et assurez-vous que les raccords sont étanches. Optionnel Optionnel entretenir le lave-linge _17 WF6764N7-02381C_FR.indd 17 2007-04-13 ソタネト 4:51:12 dépannage PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLEME SOLUTION Le lave-linge ne lance pas le programme • • • • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Assurez-vous que le lave-linge est branché. Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert. Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Démarrer/Pause. Arrivée d’eau inexistante ou insuffisante • • • • Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert. Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est pas gelé. Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié. Assurez-vous que le filtre du tuyau d’arrivée d’eau n’est pas bouché. De la lessive reste dans le tiroir après la fin du programme de lavage • Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge. Placez les lessives dans les parties intérieures du tiroir (loin des bords extérieurs). Le lave-linge vibre ou fait trop de bruit • • • • • Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane. Si la surface n’est pas plane, ajustez les pieds réglables pour mettre le lavelinge à niveau. Assurez-vous que les vis de transport ont été enlevées. Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre objet. Assurez-vous que la charge de linge est bien répartie. Le lave-linge ne vidange et/ou n’essore pas • • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas écrasé ou plié. Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau n’est pas bouché. Le hublot ne s’ouvre pas • • • Débranchez le cordon d’alimentation électrique. Vidangez l’eau du lave-linge. Utilisez un tournevis pour soulever le capot inférieur en plastique. Réservez-le. Repérez la languette plastique orange et tirez-la vers vous pour ouvrir le hublot. • COMPRENDRE LES MESSAGES D’ERREUR CODE D’ERREUR SOLUTION dE • Fermez le hublot. 4E • • Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert. Vérifiez la pression de l’eau. 5E • • Nettoyez le filtre à impuretés. Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé. • La charge de linge n’est pas équilibrée ; libérez tout vêtement emmêlé. Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain ou un jean, le résultat final de l’essorage pourra ne pas être satisfaisant et un message d’erreur « UE » s’affichera à l’écran. • Contactez le service après-vente. UE cE/3E Avant de contacter le service après-vente : 1. Essayez de remédier au problème (voir « Dépannage » sur cette page). 2. Relancez le programme pour voir si l’erreur se répète. 3. Si la panne subsiste, appelez le service après-vente et décrivez votre problème. 18_ dépannage WF6764N7-02381C_FR.indd 18 2007-04-13 ソタネト 4:51:12 tableau des programmes TABLEAU DES PROGRAMMES ( au choix) Charge maxi. (kg) Lessive et additifs Durée (min.) Programme WF6604N7 WF6602N7 WF6600N7 WF6608N7 Prélavage Coton 7.6 6.0 oui 95 1400 1200 1000 800+ 126 Couleurs 7.6 6.0 oui 60 1400 1200 1000 800+ 98 Synthétiques 3.0 3.0 oui 60 800 800 800 800 70 Délicats 2.5 2.5 oui 40 800 800 600 600 53 Laine 2.0 2.0 oui 40 400 400 400 400 41 Lavage main 2.0 2.0 oui 40 400 400 400 400 36 Express 3.0 3.0 oui 60 1400 1200 1000 800+ 47 Programme Type de lavage Coton Cotons peu ou assez sales, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc. Couleurs Cotons peu ou assez sales, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc. Synthétiques Chemisiers, chemises, etc., peu ou assez sales, en polyester (Diolen, Trevira), polyamide (Perlon, Nylon) ou autres textiles similaires. Délicats Rideaux, robes, jupes, chemises et chemisiers délicats. Laine Uniquement les lainages en laine vierge, lavables en machine. Lavage main Programme de lavage très léger, comme un lavage à la main. Express Coton ou lin peu sale (chemisiers, chemises), tissu éponge en couleurs foncées, lin couleur, jeans, etc. 05 tableau des programmes Vitesse d’essorage (MAX) en tr/min Température Départ (MAX) WF6764N7 WF6762N7 WF6760N7 WF6768N7 différé Lavage Adouci. en °C WF6604N7 WF6602N7 WF6600N7 WF6608N7 WF6764N7 WF6762N7 WF6760N7 WF6768N7 1. Un programme avec prélavage dure environ 15 minutes de plus. 2. La durée d’un programme a été mesurée selon les conditions spécifiées par la norme CEI 456. 3. La consommation en foyer individuel peut différer des valeurs données dans le tableau en fonction des variations de pression et de température de l’arrivée d’eau, de la charge et du type de linge. tableau des programmes _19 WF6764N7-02381C_FR.indd 19 2007-04-13 ソタネト 4:51:13 tableau des programmes ( au choix) Charge maxi. (kg) Lessive et additifs Vitesse d’essorage (MAX) en tr/min Température Départ (MAX) WF6764N7 WF6762N7 WF6760N7 WF6768N7 différé Lavage Adouci. en °C WF6604N7 WF6602N7 WF6600N7 WF6608N7 Durée (min.) Programme WF6764N7 WF6762N7 WF6760N7 WF6768N7 WF6604N7 WF6602N7 WF6600N7 WF6608N7 Prélavage Coton bébé 7.6 6.0 oui 95 1400 1200 1000 800+ 122 Couette 7.6 6.0 oui 60 1400 1200 1000 800+ 109 Lavage quotidien 3.0 3.0 oui 40 800 800 800 800 58 Draps 5.0 4.0 oui 95 1400 1200 1000 800+ 98 Programme Type de lavage Coton bébé Cotons bébé peu ou assez sales, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc. Couette Cotons assez ou très sales, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises, jeans, etc. Lavage quotidien Programme de lavage de moins d’1 heure qui permet une économie de temps et d’énergie par rapport au programme coton à 60˚C. Recommandé pour le linge peu sale comme les vêtements portés une seule fois. Ce programme est destiné aux utilisateurs qui souhaitent une litterie d’une propreté et d’un blanc éclatants. Draps 20_ tableau des programmes WF6764N7-02381C_FR.indd 20 2007-04-13 ソタネト 4:51:13 annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Repassage à 100 °C maximum Tissu délicat Pas de repassage Température maximum 95 °C Nettoyage avec tous les dissolvants habituels Température maximum 60 °C Nettoyage au percloréthylène, dissolvants fluorés ou essences minérales Lavage à 40 °C Nettoyage uniquement par essences minérales Lavage à 30 °C Pas de nettoyage à sec Lavage à la main seulement Séchage à plat Nettoyage à sec uniquement Sécher sans essorer Chlorage dilué à froid Séchage sur fil Pas de chlorage Séchage en machine possible, température modérée Repassage à 200 °C maximum Séchage en machine, température basse Repassage à 150 °C maximum Pas de séchage en machine 06 annexe Matériau résistant PRÉCAUTIONS ÉLECTRIQUES Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et autres blessures, gardez ces consignes de sécurité à l’esprit. • Faites fonctionner l’appareil uniquement à partir du type d’alimentation indiqué sur l’étiquette de marquage. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation de votre foyer, consultez le vendeur de votre appareil ou la société qui vous fournit l’électricité. • Utilisez uniquement une prise mise à la terre ou polarisée. Elle ne doit s’insérer dans la prise murale que dans un seul sens. Si vous ne pouvez pas l’insérer totalement dans la prise murale, essayez de la retourner. Si la prise ne s’insère toujours pas, contactez votre électricien pour remplacer votre prise murale. • Protégez le cordon d’alimentation. Les cordons d’alimentation doivent être positionnés de façon à ne pas pouvoir être ni écrasés par quelqu’un, ni pincés par des éléments placés sur ou contre eux. Portez une attention toute particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et du point où ils sortent de l’appareil. • Ne surchargez pas la prise murale ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou un choc électrique. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT • • • • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l’intérieur de l’appareil. Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées dans les instructions du fabricant de la lessive. N’utilisez de produits détachant et blanchissant avant le cycle de lavage qu’en cas d’absolue nécessité. Economisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du programme utilisé). annexe _21 WF6764N7-02381C_FR.indd 21 2007-04-13 ソタネト 4:51:19 annexe DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil est conforme aux normes européennes de sécurité, à la directive 93/68/CE et à la norme EN 60335. CARACTÉRISTIQUES TYPE LAVE-LINGE A CHARGEMENT FRONTAL DIMENSIONS WF6764N7/WF6762N7/WF6760N7/ WF6768N7 WF6604N7/WF6602N7/WF6600N7/ WF6608N7 L 59,8 cm x P 60 cm x H 84,4 cm L 59,8 cm x P 55 cm x H 84,4 cm PRESSION DE L’EAU 50 kPa ~ 800 kPa VOLUME D’EAU 68 L 59 L POIDS NET 75 kg 75 kg WF6764N7/WF6762N7/WF6760N7/ WF6768N7 WF6604N7/WF6602N7/WF6600N7/ WF6608N7 MODELE CONSOMMATION LAVAGE ET CHAUFFAGE ESSORAGE 220 V 2000 W 220 V 2000 W 240 V 2400 W 240 V 2400 W MODELE WF6764N7 WF6762N7 WF6760N7 WF6768N7 WF6604N7 WF6602N7 WF6600N7 WF6608N7 230 V 700 W 360 W 320 W 270 W POMPAGE POIDS DE L’EMBALLAGE VITESSE D’ESSORAGE 580 W 530 W 500 W 430 W 34 W MODELE WF6764N7/WF6762N7/WF6760N7/ WF6768N7 WF6604N7/WF6602N7/WF6600N7/ WF6608N7 PAPIER 2,5 kg 2,5 kg PLASTIQUE 1,0 kg 1,0 kg MODELE WF6764N7/WF6604N7 WF6762N7/ WF6602N7 tr/min 1400 1200 WF6760N7/ WF6768N7/ WF6600N7 WF6608N7 1000 800+ 22_ annexe WF6764N7-02381C_FR.indd 22 2007-04-13 ソタネト 4:51:19 mémo WF6764N7-02381C_FR.indd 23 2007-04-13 ソタネト 4:51:19 Contacter SAMSUNG DANS LE MONDE ENTIER Si vous avez des questions ou des commentaires liés aux produits Samsung, veuillez contacter le centre d’assistance à la clientèle SAMSUNG. Code N°: DC68-02381C_FR WF6764N7-02381C_FR.indd 24 2007-04-13 ソタネト 4:51:19