Déclaration de sécurité. vacuubrand BioChem-VacuuCenter BVC 21 NT, BioChem-VacuuCenter BVC 21 NT VARIO, BioChem-VacuuCenter BVC 01
Déclaration de sécurité
b) c)
Déclaration relative à la sécurité, au caractère inoffensif et à l’élimination des déchets et des huiles usagées.
La sécurité et la santé de nos collaborateurs, les règlements sur les produits dangereux, les règlements sur la sécurité du travail et les règlements sur l’élimination des déchets et des huiles usagées imposent impérativement le retour de ce formulaire dûment rempli, pour toutes les pompes et autres produits qui nous sont retournés. En l’absence de ce formulaire entièrement rempli une acceptation, traitement, réparation ou étalonnage DKD n’est pas possibles.
a) Envoyez-nous tout d’abord une copie dûment remplie de ce formulaire par télécopie +49 9342 808-450 ou par lettre, de sorte que les informations soient déjà disponibles avant l’arrivée du produit. Joignez une autre copie à la pièce. Il faut éventuellement informer également le transporteur (GGVE, GGVS, RID, ADR).
Des données incomplètes ou l’inobservation de ces formalités conduisent obligatoirement à un retard important du traitement. Nous sollicitons votre compréhension pour ces mesures qui se situent en dehors de nos possibilités d’influence et vous prions de nous aider à accélérer le processus.
Veuillez absolument remplir complètement!
1. Pièce (Type): .............................................
2. Numéro de série: ......................................
3. Désignation chimique des substances
en contact avec le produit, respectivement
des substances qui pouvaient se former
éventuellement pendant le processus:
3.1 Nom, description chimique, éventuelle-
ment formule chimique:
a) ....................................................................
b) ....................................................................
5. Mode de transport / transporteur:
...........................................................................................
Jour de l’expédition à VACUUBRAND:
...........................................................................................
Si la peinture est endommagée, nous souhaitons que les composants soient repeints ou que les pièces esthétiques soient rem-
placées à nos frais (cf «Réparation en usine
- Etalonnage DKD»):
❑ oui
❑ non c) .................................................................... d) ....................................................................
3.2 Informations importantes et mesures de
précaution, par exemple degré de danger:
a) .................................................................... b) ....................................................................
c) .................................................................... d) ....................................................................
4. Déclaration sur la classification des substan-
ces (cochez les réponses correspondantes):
Nous déclarons avoir pris les mesures suivantes, si applicable:
- L’huile de la pompe a été vidangée.
Attention: Respectez les directives sur l’élimination des huiles usagées!
- L’intérieur du produit a été nettoyé.
- Les ouvertures d’aspiration et de refoulement du produit ont été obturées.
- Le produit a été correctement emballé (le cas échéant, commandez l’emballage original; le coûts vous seront facturés) et correctement identifié.
- Le transporteur a été informé (si nécessaire) du danger de l’envoi.
Nous certifions que nous prenons la responsabilité vis
à vis de VACUUBRAND pour tout dommage résultant de données incomplètes ou inexactes et que nous dégageons VACUUBRAND de toute réparation de dommages
éventuellement causés aux tiers.
❑
4.1 pour substances non dangereuses:
Pour la pièce citée ci-dessus, nous certifions
- qu’aucune contamination toxique, corrosive, microbiologique, explosive, radioactive ou autrement dangereuse était causée par le fonctionnement.
- que le produit est exempt de substances dangereuses.
- que l’huile ou d’éventuels restes de substances pompées ont
été vidangés.
Nous avons connaissance du fait que nous sommes directement responsables vis à vis de tiers - tout particulièrement vis à vis des collaborateurs de VACUUBRAND chargés de la manipulation / réparation de la pièce - selon
§ 823 du BGB (code civil allemand).
Signature: .........................................................................
❑
4.2 pour substances dangereuses:
Pour la pièce citée ci-dessus, nous certifions
- que toutes les substances toxiques, corrosives, microbiologiques, explosives, radioactives ou autrement dangereuses, qui ont été pompées avec la pièce citée ci-dessus ou étaient en contact avec elle, sont énumérées complètement sous le point 3.1.
- que le produit a été
❑
nettoyé ❑ décontaminé ❑ stérilisé
selon les réglementations.
Nom (en caractères): ........................................................
Position (en caractères): ...................................................
Cachet de l‘entreprise: ......................................................
Date: .................................................................................
VACUUBRAND GMBH + CO KG
-Technologie du vide-
© 2008 VACUUBRAND GMBH + CO KG Printed in Germany
Alfred-Zippe-Str. 4 - 97877 Wertheim
Tel.: +49 9342 808-0 - Fax: +49 9342 808-450
E-Mail: [email protected] - Web: www.vacuubrand.de
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999157 / 10/12/2009
Konformitätserklärung
Declaration of conformity
Déclaration de conformité
Pumpstand / Pumping unit / Groupe de pompage
BVC 01 (230V; 688067, 688068, 688069)
BVC 21 NT (230V; 688250, 688251, 688252)
BVC 21 NT VARIO (230V; 688260, 688261, 688262)
Hiermit erklären wir, dass das oben bezeichnete Gerät in Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Anforderungen der zutreffenden, aufgeführten
EU-Richtlinien entspricht. Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung an dem Gerät verliert diese
Erklärung ihre Gültigkeit.
We herewith declare that the product designated above is in compliance with the basic requirements of the applicable EC-directives stated below with regard to design, type and model sold by us. This certificate ceases to be valid if the product is modified without the agreement of the manufacturer.
Par la présente, nous déclarons que le dispositif désigné ci-dessus est conforme aux prescriptions de base des directives EU applicables et indiqués en ci que concerne conception, dessin et modèle vendu par nous-mêmes. Cette déclaration cesse d´être valable si des modifications sont apportées au dispositif sans notre autorisation préalable.
Maschinenrichtlinie (mit Änderungen) / Machine directive (with supplements) / Directive Machines (avec des suppléments)
2006/42/EG
Niederspannungsrichtlinie / Low-Voltage Directive / Directive Basse Tension (nicht anwendbar auf / not applicable to / pas applicable à BVC 01 (688067, 688068, 688069))
2006/95/EG
Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit / Electromagnetic Compatibility Directive / Directive Compatibilité Electromagnétique
2004/108/EG
Angewandte Harmonisierte Normen / Harmonized Standards applied / Normes Harmonisées utilisées
DIN EN 12100-2, DIN EN 61010-1, DIN EN 1012-2, DIN EN 61326-1
Managementsysteme / Management systems / Systèmes de Management
EN ISO 9001, EN ISO 14001 (1997-2006)
Wertheim, 01.12.2009
Ort, Datum / place, date / lieu, date
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Dr. F. Gitmans)
Geschäftsführer / Managing Director / Gérant ppa.
(Dr. J. Dirscherl)
Technischer Leiter / Technical Director / Directeur technique
VACUUBRAND GMBH + CO KG
-Vakuumtechnik im System-
-Technology for Vacuum Systems-
-Technologie pour système à vide-
Alfred-Zippe-Str. 4 - 97877 Wertheim
Tel.: +49 9342 808-0 - Fax: +49 9342 808-450
E-Mail: [email protected]
Web: www.vacuubrand.com
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999157 / 10/12/2009
Au travers de cette documentation, nous souhaitons informer et conseiller nos clients. Chaque application étant spécifique, nous ne pouvons garantir la transposition exacte des valeurs mesurées dans des conditions de tests. Aussi nous vous prions de comprendre qu’aucune réclamation ne pourra être acceptée sur la base de ces informations.
Il appartient donc à chaque utilisateur de vérifier soigneusement si les données peuvent être transposées à son application.
©
VACUUBRAND GMBH + CO KG
-Technologie du vide-
2009 VACUUBRAND GMBH + CO KG Printed in Germany
Alfred-Zippe-Str. 4 - 97877 Wertheim
Tel.: +49 9342 808-0 - Fax: +49 9342 808-450
E-Mail: [email protected]
Web: www.vacuubrand.com
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999157 / 10/12/2009

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.