Utilisation et fonctionnement. vacuubrand BioChem-VacuuCenter BVC 21 NT, BioChem-VacuuCenter BVC 21 NT VARIO, BioChem-VacuuCenter BVC 01
Utilisation et fonctionnement
NOTE
La mise en service
• Il faut absolument enlever la protection de transport au-dessous des dispositifs BVC 21 NT / BVC 21 NT VARIO avant de les mettre en marche! Basculez le dispositif avec précaution au côté et dévissez à la console les quatre vis de protection de transport (vis à ailettes) près du ventilateur. Remettez le dispositif en position normale et gardez les vis de protection de transport.
• Veillez à une ventilation adéquate, lorsque la pompe est installée dans un bâti ou lorsque la température ambiante est élevée. Laissez un écart de sécurité minimal de 20 cm entre le ventilateur ou les grilles d’aération et des pièces voisines.
•
Avant de mettre la pompe en marche vérifiez que la tension et la nature du courant sont compatibles avec ces de l’instrument!
Retirer les films de protection des connexions au couvercle fileté et enlevez la fixation de transport de l’aspiration de la pompe à membrane, de l’électrovanne (BVC
01) ou de la bouteille.
Assemblez le tuyau de raccordement avec le filtre entre la bouteille et l’aspiration de la pompe à membrane (BVC 21 NT / BVC 21 NT VARIO) ou l’aspiration de l’électrovanne (BVC 01).
Attachez le tuyau d’aspiration de VacuuHandControl VHC sur le coupleur rapide à la bouteille.
Branchez le câble secteur à l’arrière du dispositif (BVC 21 NT / BVC 21 NT VARIO) ou dans la prise femelle du vacuostat (BVC 01). Branchez la prise femelle du câble secteur de l’électrovanne (BVC 01) sur le vacuostat.
Si le système est installé à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, vérifiez la compatibilité avec les exigences de sécurité (refroidissement insuffisant).
Le dispositif BVC 21 NT VARIO possède un fusible interne au-dessous du capot.
Confer section «Remplacement des membranes et des clapets» pour le démontage du capot s’il faut remplacer le fusible.
NOTE
Durant le fonctionnement
• Température ambiante maximale: 40 °C
• Utilisez le système seulement avec le filtre hydrophobe intégré.
Protection de la pompe contre liquides et contamination.
Protection de l’environnement/utilisateur contre contamination (risque d’infection!).
L’appareil VHC sert à aspirer l’excédent de liquide, confer section «VacuuHandControl VHC» pour le mode de fonctionnement.
La pompe atteint seulement les valeurs indiquées pour le débit et le vide limite, ainsi que sa pression maximale de pompage de vapeur, lorsqu’elle a atteint sa température de service (après environ 15 min).
Prévenez toute condensation interne, les montées subites de vapeur ou la présence de poussière. La membrane et les clapets risquent d’être endommagés, si des liquides ou de la poussière sont pompés au travers de la pompe sur une longue période.
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999157 / 10/12/2009
NOTE
En cas de surchauffe, le moteur est arrêté par un coupe-circuit thermique avec automaintien intégré dans l’enroulement.
Attention: Une réinitialisation manuelle est nécessaire. Mettez la pompe hors circuit ou débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Déterminez et éliminez la cause de la défaillance. Attendez environ cinq minutes avant de remettre la pompe en marche.
Attention: En cas de la tension d’alimentation étant au-dessous de 100V, l’autoalimentation du coupe-circuit peut être réduite. Après refroidissement, la pompe peut redémarrer sur elle-même, le cas échéant. Ceci présente un risque, prenez des précautions de sécurité.
Après une coupure de courant la pompe se démarre automatiquement.
BVC 21 NT:
La pompe à vide fonctionne à une vitesse constante. Elle est commutée selon le besoin par un contrôle de pression automatique. Ainsi le vide nécessaire pour des aspirations prochaines est tenu prêt. Evitez des commutations fréquentes de la pompe
à vide (> 5 commutations par minute) causée p.ex. par l’aspiration de l’air.
BVC 21 NT VARIO:
Le vide dans la bouteille de collection est réglable par le bouton de commande
(VACUUM). En tournant le bouchon à gauche (”+”, plus de vide), la pompe à vide génère une dépressurisation plus grande dans la bouteille de collection, le débit est
élevé. En tournant le bouchon à droite ( ”-” , moins de vide), la pompe génère un vide réduit.
Il n’y a aucune commutation abrupte de la pompe parce que la vitesse de la pompe s’adapte au besoin de vide par un réglage interne. Si le niveau de vide dans la bouteille est atteint, la vitesse de la pompe est réduite jusqu’à l’arrêt de la pompe.
Attention: Si le bouchon de commande est tourné complètement ou presque complètement à gauche (en direction ”+”, plus de vide), le besoin de vide se trouve au-dessous du vide limite de la pompe. Dans ce cas, le dispositif vais fonctionner constamment à la vitesse maximale. Pour éviter ce mode de fonctionnement, réduisez le besoin de vide un peu de sorte que la pompe réduit sa vitesse automatiquement jusqu’à l’arrêt.
Le système d’aspiration n’a aucune vanne d’entrée d’air. C.-à-d. s’il y a du vide dans la bouteille de collection et le besoin de vide est réduit (en tournant le bouchon de commande à droite), le vide existant dans la bouteille reste le même. En aspirant avec le VHC le vide réduit est atteint (augmentation de la pression dans la bouteille).
Evitez une mise en/hors marche fréquente. Après avoir mis la pompe hors marche, attendez 2 minutes avant de la mettre en marche à nouveau.
Vidanger le séparateur:
écrou d’accouplement séparateur
☞
Contrôlez le niveau du condensat dans le séparateur régulièrement. Si nécessaire, vidangez le séparateur.
➨
Desserrez l’écrou d’accouplement.
➨
Retirez le séparateur. Videz le condensat.
➨
Assemblez le séparateur, serrez l’écrou d’accouplement à la main.
BVC 01:
Raccordant une pompe à vide au vacuostat:
Courant de sortance maximal admis-
sible au branchement de la pompe: 6 A ohmique, 1,5 A inductive.
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999157 / 10/12/2009
NOTE
Arrêt
Courte durée:
La pompe a-t-elle été exposée au condensat?
Laissez fonctionner la pompe à pression atmosphérique pour quelques minutes.
Des substances qui pourraient altérer les matériaux de la pompe ou qui pourraient former des dépôts sont entrées dans la pompe?
Selon le cas, il est raisonnable de contrôler et de nettoyer la tête de pompe.
Longue durée:
Prenez les mêmes mesures que pour l’arrêt courte durée.
Obturez les ouvertures d’aspiration et de refoulement (par exemple utilisant les fixations de transport).
Pendant le stockage, préservez la pompe de l’humidité.
Envoi: Revissez la protection de transport auparavant.
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999157 / 10/12/2009
VacuuHandControl VHC
L’appareil VHC sert à aspirer l’excédent de liquide. Trois adaptateurs différents sont fournis en série avec l’appareil pour utiliser des pipettes pasteur, des pipettes capillaires ou des pointes de pipette (100
µl).
Avant d’aspiration:
Poussez l’anneau d’arrêt du bouton d’aspiration.
Choisissez l’adaptateur appropriée et poussez avec précaution la pipette dans l’adaptateur.
Ajustez la pointe de la pipette en tournant le clip à ressort pour rendre possible un travail agréable et résistant à la fatigue. Si le clip à ressort est immobile, enlevez l’adaptateur du clip à ressort. Tassez le clip et tournez-le à la position voulue.
Encliquetez l’adaptateur à nouveau.
Attention: Ne jamais emboîtez une pipette remplie: Risque de contamination et d’infection. Portez des gants protecteurs!
Aspirer le liquide:
Appuyez sur le bouton d’aspiration jusqu’à ce que le liquide soit aspiré. Lâchez le bouton d’aspiration et l’opération d’aspiration est terminée.
Pour une aspiration dosée de l’excédent de liquide, on peut commander la vitesse d’aspiration avec le bouton de réglage.
Des quantités plus petites de liquide peuvent être levées manuellement avec la molette de réglage et aspirées ensuite.
Travailler aux différents postes de travail:
Découplez la bouteille VTC avec auxiliaire d’aspiration VHC
à l’aspiration de la pompe. Le VTC est portatif. Si le volume aspiré diminue, connectez le VTC à la pompe à membrane, jusqu’à ce que la pompe soit commutée par le contrôle de pression automatique (BVC 21 NT) ou la vitesse soit réduite jusqu’à l’arrêt de la pompe (BVC 21 NT VARIO).
Après d’aspiration:
Retirez la pipette avec précaution de l’adaptateur.
Attention: Risque de contamination et d’infection. Portez des gants protecteurs et une protection des yeux! Enlevez des pipettes selon les réglementations applicables.
Après l’aspiration placez l’anneau d’arrêt sur le bouton d’aspiration (relâchez le tuyau d’aspiration).
Mettez la pompe hors circuit.
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999157 / 10/12/2009
couvercle fileté connexion en métal filtre séparateur
Le filtre hydrophobe retient de l’eau et des solutions aqueuses aussi bien que de l’aérosol. En travaillant avec des solvants ou si de l’eau s’évapore, des condensats peuvent se former dans le séparateur.
☞
Enlevez le séparateur et videz les condensats si nécessaire.
Attention: Evacuez les produits chimiques selon la réglementation applicable. Prenez en considération toute contamination éventuelle.
Changez le filtre si nécessaire (pollué, mauvais débit, le vacuostat s’arrête, sans aspiration).
☞
Utilisez uniquement des pièces de rechange originaux.
Stérilisez et enlevez le filtre selon la réglementation applicable.
Remarque: Laissez sécher le filtre après désinfection avec d’alcool, parce que le filtre peut se boucher (par l’alcool).
Vérifiez régulièrement le niveau du liquide dans la bouteille.
Niveau de remplissage maximal admissible de la bou-
teille: environ 80 %, dépendant à l’application (en cas des liquides à bas point d’ébullition ou en cas de moussage, le niveau de remplissage maximal peut être réduit).
Videz la bouteille:
☞
Arrêtez la pompe ou désaccouplez-la, ventilez le système
(déchargez le VHC). Tirez le tuyau de connexion du filtre, désaccouplez les raccords le cas échéant.
☞
Enlevez le couvercle fileté à la bouteille. Enlevez la bouteille de la bride de support et enlevez et stérilisez les liquides collectées selon les réglementations applicables.
Attention: Ne retirez pas un raccord s’il y a du liquide dans le tuyau. Ne touchez pas des parties contaminées en retirant le couvercle fileté. Risque d’infection! Prenez des mesures de sécurité (par exemple portez des gants protecteurs appropriés).
Ne dévissez pas la connexion en métal de la bouteille.
Vissez la connexion en métal seulement si elle est desserrée.
Ce document doit être transmis et utilisé inchangé et dans son intégralité. L’utilisateur est responsable de vérifier soigneusement la validité de ce document concernant son produit. No. du manuel: 999157 / 10/12/2009

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。