Application. Spirax Sarco MFP 14, MFP 14SS, MFP 14S
Montage et Entretien MFP14 / MFP14S / MFP14SS
Instructions de sécurité
L’élimination des risques lors de l’installation et l’entretien des produits Spirax-Sarco
Le fonctionnement sécurisé de ces produits ne peut être garanti que s’ils sont installés, mis en route et entretenus par du personnel qualifié ( voir section “Permis de travail” ci-dessous) en toute concordance avec les instructions de montage et de service. Il faut aussi répondre à toutes les normes de sécurité concernant les installations de tuyauterie. La manipulation correcte des outils de travail et de sécurité doit être connue et suivie
Application
Assurez-vous que le produit est apte à être utilisé dans l’application au moyen des instructions de montage et de service (IM), la plaque signalétique et la fiche technique (TI).
Les produits dans la liste ci-dessous répondent aux exigences de la directive européenne “machines” 97/23/EC et sont pourvus d’un marquage , sauf s'ils ressortent sous les conditions décrits par l'article 3.3 de la directive:
Produit min. max. Gaz Fluides
G2
Appareils conformes à la Directive ATEX 94/9/CE II 2G CT3 i) Les produits ont été conçus spécifiquement pour utilisation avec :
Systèmes sous pression
S’assurer de l’isolation de l’appareil et le dépressuriser en sécurité vers l’atmosphère.
Prévoir si possible une double isolation et munir les vannes d’arrêt fermées d’une étiquette. Ne jamais supposer que le système soit dépressurisé, même lorsque le manomètre indique zéro.
Température
Laisser l’appareil se refroidir afin d’éviter tout risque de brûlure. Portez toujours des vêtements et lunettes de protection.
Outillage et pièces de rechange
S’assurer de la disponibilité des outils et pièces de rechange nécessaires avant d’entamer le travail. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine
Spirax Sarco.
- comprimé
Des applications avec d’autres fluides sont possibles, mais uniquement après concertation avec et après accord de Spirax-Sarco. ii) Vérifiez l’aptitude des matériaux et la combinaison pression / température minimale et maximale admissible. Si les limites d’utilisation du produit sont inférieures à celles du système dans lequel il est monté, ou si un dysfonctionnement du produit peut engendrer une surpression ou surtempérature dangereuse, le système doit être pourvu d’une sécurité de température et/ou pression. iii) Suivez ponctuellement les instructions de montage du produit en ce qui concerne direction et sens d’écoulement du fluide. iv) Les produits Spirax-Sarco ne résisteront pas aux contraintes extrêmes induites par le système dans lequel ils ont été montés. Il est de la responsabilité de l’installateur de prendre toutes les précautions afin de minimaliser ces contraintes externes. v) Enlevez les capuchons de protection des bouts de connexions avant montage.
Accès
S’assurer un accès sûr et si nécessaire prévoir une plate-forme de travail sûre, avant d’entamer le travail à l’appareil. Si nécessaire prévoir un appareil de levage adéquat.
Eclairage
Prévoir un éclairage approprié, surtout lors d’un travail fin et complexe comme le câblage électrique.
Conduites de liquides ou gaz dangereux
Toujours tenir compte de ce qui se trouve, ou qui s’est trouvé, dans la conduite : matières inflammables, matières dangereuses pour la santé, températures extrêmes.
Ambiance dangereuse autour de l’appareil
Toujours tenir compte du risque éventuel d’explosion, de manque d’oxygène
(dans un tank ou un puits), gaz dangereux, températures extrêmes, surfaces brûlantes, risque d’incendie (lors de travail de soudure), bruit, machines mobiles.
Le système
Prévoir l’effet du travail prévu sur le système entier. Une action prévue (par exemple la fermeture d’une vanne d’arrêt ou l’interruption de l’électricité) ne constitue-t-elle pas un risque pour une autre partie de l’installation ou pour le personnel ?
Genre de risques possibles : fermeture de l’évent, mise hors service d’alarmes ou d’appareils de sécurité ou de régulation.
Eviter les coups de bélier par la manipulation lente et progressive des vannes d’arrêt.
Vêtements de protection
Vérifier s’il n’y a pas d’exigences de vêtements de protection contre les risques par des produits chimiques, température haute/basse, bruit, objets tombants, blessure d’oeil, autres blessures.
Permis de travail
Tout travail doit être effectué par, ou sous la surveillance, d’un responsable qualifié. Les monteurs et opérateurs doivent être formés dans l’utilisation correcte du produit au moyen des instructions de montage et d’entretien.
Toujours se conformer au règlement formel d’accès et de travail en vigueur.
Si nécessaire, un permis de travail doit être demandé, et les procédures du permis doivent être suivies ponctuellement. Faute d’un règlement formel, il est conseillé de prévenir un responsable du travail à faire et de réclamer la présence d’une personne responsable pour la sécurité. Si nécessaire l’utilisation de panneaux signalétiques est à prévoir.
Manutention
Manutention de produits encombrants et/ou lourds peut être à l’origine de blessures. Soulever, pousser, tirer, porter et/ou supporter un poids avec le corps est très chargeant et donc potentiellement dangereux pour le dos.
Minimalisez le risque de blessures en tenant compte du genre de travail, de l’exécuteur, de l’encombrement de la charge et de l’environnement de travail. Utilisez une méthode de travail adaptée à ces conditions.
Danger résiduel
La surface d’un produit peut, après mise hors service, rester encore longtemps très chaude. Si ces produits sont utilisés à leur tempéraure de fonctionnement maximale, la température de surface peut s’élever juqu’à 200°C.
Sachez qu’il y a des produits qui ne se vident pas complètement après démontage, et qu’il peut y rester une certaine quantité de fluide très chaud
(voir instructions de montage et d’entretien).
Risque de gel
Des précautions contre le risque de gel doivent être prises pour des produits qui ne sont pas complètement vidés lors de périodes d’arrêt ou de charge très basse.
Instructions de sécurité spécifiques au produit
Consultez les sections relevantes dans le manuel d’instruction
Mise à la mitraille
Sauf spécifié dans les instructions de montage et d’entretien, ces produits sont complètement recyclables, et peuvent être repris dans le circuit de recyclage sans aucun risque de pollution de l’environnement.
Renvoi de produits
Suivant la loi de protection de l’environnement, tous les produits qui sont renvoyés à Spirax-Sarco doivent être accompagnés d’informations concernant les résidus potentiellement dangereux qui peuvent y rester, ainsi que les précautions à prendre. Ces informations écrits doivent accompagner les produits, et contenir toutes les données de sécurité et de santé des substances dangereuses ou potentiellement dangereuses.
IM-P136-03 / ST-BEf-11 - 13 / 14 -
MFP14 / MFP14S / MFP14SS
Spirax-Sarco dans le monde
Pays Ville Téléphone
Europe
Autriche
Allemagne
Belgique
Danemark
Espagne
Finlande
France
Grande-Bretagne
Hongrie
Irlande
Italie
Norvège
Pays-Bas
Pologne
Portugal
République Tchèque
Russe
Suède
Suisse
Amérique
Argentine
Brésil
Canada
Mexique
USA
Afrique
Kenya
Afrique de Sud
Asie
Chine
Corée
Emirats Arabes
Hong Kong*
Inde
Indonésie
Japon
Malaisie
Pakistan
Philippines
Singapour
Taiwan
Thaïlande
Australië
Australie
Nouvelle Zélande
* : Office de vente
Vienne
Constance
Zwijnaarde
Copenhague
Barcelone
Helsinki
Trappes
Cheltenham
Budapest
Dublin*
Milan
Oslo
Maarn*
Varsovie
Lisbonne
Prague
St. Petersburg
Stockholm
Zurich - Zollikon
Buenos Aires
Sâo Paulo
Toronto
Monterrey
Columbia S.C.
Nairobi*
Johannesburg
Shanghai
Séoul
Dubai*
Poona
Jakarta*
Tokyo
Kuala Lumpar
Karachi*
Manila*
Taipei
Bangkok
Sydney
Auckland
(43) 1 699 6411
(49) 7531 58060
(32) 9 244 6710
(45) 38 10 4288
(34) 9 3 685 79 29
(358) 9 4136 1611
(33) 1 3066 4343
(44) 01242 521361
(36) 1 222 3708
(045) 876491
(39) 0362 49171
(47) 67 06 7680
(31) 343 442666
(48) 22 843 76 97
(351) 21 417 5093
(420) 2 782 2803
(7) 812 324 4987
(46) 8 556 322 30
(41) 1 396 8000
(54) 11 4741 6100
(55) 11 4615 9000
(1) 905 660 5510
(52) 8 336 3248
(1) 803 714 2000
(254) 2 443340
(27) 11 394 1212-18
(86 21) 6485 4898
(82) 2 525 5755
(971) 4 351 7018
(65) 453 6666
(91) 20 714 5595
(65) 453 6666
(81) 43 274 4811
(60) 3 735 3323
(92) 21 493 7163
(65) 453 6666
(65) 453 6666
(886) 02 2662 6689
(66) 2 379 3211
(61) 2 9621 4100
(64) 9 263 4205
Montage et Entretien
Fax
(43) 1 699 6414
(49) 7531 580622
(32) 9 244 6720
(45) 38 34 3858
(34) 9 3 685 70 11
(358) 9 4136 1640
(33) 1 3066 1122
(44) 01242 573342
(36) 1 223 1110
(045) 875291
(39) 0362 4917317
(47) 67 06 1408
(31) 343 441751
(48) 22 847 63 67
(351) 21 417 5100
(420) 2 781 8051
(7) 812 184 2933
(46) 8 18 29 60
(41) 1 396 8010
(54) 11 4741 7711
(55) 11 4615 9007
(1) 905 660 5503
(52) 8 336 2219
(1) 803 714 2219
(254) 2 444232
(27) 11 394 1219
(86 21) 6485 4899
(82) 2 525 5766
(971) 4 351 9356
(65) 459 6854
(91) 20 714 7413
(65) 459 6854
(81) 43 274 4818
(60) 3 735 7717
(92) 21 454 1768
(65) 459 6854
(65) 459 6854
(886) 02 2662 6715
(66) 2 379 4656
(61) 2 9831 8519
(64) 9 263 8400
SPIRAX-SARCO NV
RCG 665 46
Industriepark 5 B 9052 ZWIJNAARDE
Tél. (09) 244 67 10 Fax (09) 244 67 20
2\4\13\00000001 / IM-P136-03 / ST-BEf-11
- 14 / 14 -

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.