Portières et serrures. Mazda RX-8 2008
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page93
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (93,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Clé (sans clé avancée)
PRUDENCE
Ne pas laisser les clés dans le véhicule si des enfants s'y trouvent et les garder dans un endroit où les enfants ne les trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un. Ces nouveaux types de clé fascinent les enfants. Ils risquent de jouer avec les lève-vitres électriques ou d'autres commandes, ou même faire que le véhicule se déplace.
REMARQUE l
Se référer à Système d'immobilisation (page l
3-50) pour plus d'information concernant
les clés et le démarrage du moteur.
(Avec système antivol)
Se référer à Système antivol (page 3-53)
pour plus d'informations concernant les clés et l'immobilisation du véhicule sur les véhicules équipés du système antivol.
Les clés opèrent toutes les serrures.
Un numéro de code est gravé sur la plaque attachée au jeu de clés; détacher cette plaque et la conserver dans un endroit sûr (mais pas dans le véhicule) ce numéro sera nécessaire si l'on doit remplacer une des clés.
REMARQUE
Noter le numéro de code et le garder dans un endroit sécuritaire et à portée de main, mais pas dans le véhicule.
Si une clé est perdue, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda en s'assurant d'avoir le code de la clé avec soi.
Méthode d'extension/escamotage de la clé (Clé de type escamotable)
Pour faire sortir la clé, appuyer sur le bouton de déverrouillage.
Type clé escamotable
Plaque de numéro de code de la clé
3-23
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page94
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (94,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Pour escamoter la clé, la tourner dans le support tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage.
Système d'ouverture à télécommande (avec clé de type escamotable)
Ce système verrouille et déverrouille les portières et ouvre le couvercle du coffre à distance.
Il peut également vous aider à demander de l'aide.
Il est aussi possible de commander le système antivol à l'aide de la télécommande du système d'ouverture, pour les véhicules équipés du système antivol.
Appuyer sur les touches doucement et avec précautions.
ATTENTION
Afin d'éviter d'endommager la télécommande, ne pas:
Ø Laisser la télécommande tomber.
Ø Mouiller la télécommande.
Ø Démonter la télécommande.
Ø Exposer la télécommande à des champs magnétiques.
Ø Exposer la télécommande à des températures élevées, dans des endroits au soleil comme sur le tableau de bord ou sur le capot.
3-24
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page95
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (95,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
REMARQUE l
Le système d'ouverture à télécommande est conçu pour fonctionner à une distance l l l l maximale d'environ 2,5 m (8 pieds) du centre du véhicule, cependant la distance peut varier suivant les conditions locales.
Le système ne fonctionne pas lorsque la clé de contact se trouve dans le contacteur d'allumage.
Les portières ne pas peuvent être verrouillés en appuyant sur la touche de verrouillage si l'une des portières est ouverte. Les feux de détresse ne clignoteront pas.
Si la télécommande ne fonctionne pas lorsqu'une touche est pressée, ou si la plage de fonctionnement est réduite, la pile peut
être épuisée. Pour installer une nouvelle
pile, se référer à Entretien (page 3-27).
Des télécommandes additionnelles sont disponibles chez un concessionnaire agréé
Mazda. Jusqu'à trois télécommandes peuvent être utilisées sur un véhicule équipé du système d'ouverture à télécommande.
Apporter toutes les télécommandes à un concessionnaire agréé Mazda lorsque des télécommandes additionnelles sont nécessaires.
qTélécommande
Touche de verrouillage
Touche de déverrouillage
Touche de panique
Témoin de fonctionnement
Touche de coffre
REMARQUE l
(ETATS-UNIS)
Cet appareil est conforme à la partie 15 de l la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, incluant celles qui risquent de causer un mauvais fonctionnement.
(CANADA)
Cet appareil est conforme à la
Réglementation RSS-210 d'Industrie
Canada. Le fonctionnement étant sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, incluant celles qui risquent de causer un mauvais fonctionnement.
Le témoin de fonctionnement clignote lorsque les touches sont enfoncés.
Touche de verrouillage
Pour verrouiller les portières, appuyer sur la touche de verrouillage et les feux de détresse clignoteront une fois.
3-25
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page96
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (96,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Pour confirmer que toutes les portières ont
été verrouillées, appuyer de nouveau sur la touche de verrouillage dans les 5 secondes. Si elles sont fermées et verrouillées, l'avertisseur se fera entendre.
REMARQUE l l
(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront une fois pour indiquer que toutes les portières sont verrouillées.
l l
(Avec système antivol)
Les feux de détresse ne clignoteront pas.
Les feux de détresse clignotent uniquement lorsque le système antivol est enclenché ou éteint, se référer au
REMARQUE l
Toutes les portières ne peuvent pas être l verrouillées lorsqu'une portière est ouverte et que la clé est dans le contacteur d'allumage.
Contrôler visuellement ou auditivement que toutes les portières sont verrouillées par l'utilisation du double clic.
Touche de déverrouillage
Pour déverrouiller la portière du conducteur, appuyer sur la touche de déverrouillage et les feux de détresse clignoteront deux fois.
Pour déverrouiller toutes les portières, appuyer de nouveau sur la touche de déverrouillage dans les 5 secondes.
REMARQUE
(Sans système antivol)
Les feux de détresse clignoteront deux fois pour indiquer que toutes les portières sont déverrouillées.
(Avec système antivol) l
Les feux de détresse ne clignoteront pas.
l
Les feux de détresse clignotent uniquement lorsque le système antivol est enclenché ou
éteint, se référer au système antivol (page
REMARQUE
Fonction de reverrouillage automatique
Après avoir déverrouillé toutes les portières à l'aide de la télécommande, elles se verrouilleront de nouveau automatiquement si l'une des portières n'est pas ouverte dans les
30 secondes environ.
Touche de coffre
Pour ouvrir le coffre, appuyer sur la touche de coffre pendant plus d'une seconde.
Touche de panique
Si vous vous apercevez de loin que quelqu'un essaie de pénétrer dans votre véhicule ou de l'endommager, enfoncer la touche de panique activera l'alarme du véhicule.
REMARQUE
La touche de panique fonctionnera, et ce qu'une des portières soit ouverte ou fermée.
Déclenchement de l'alarme
Appuyer sur la touche de panique pendant au moins 1 seconde déclenchera l'alarme pendant 2 minutes et 30 secondes et les mesures suivantes se déclencheront: l l
L'avertisseur se fera entendre de manière intermittente.
Les feux de détresse clignoteront.
3-26
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page97
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (97,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Arrêt de l'alarme
Appuyer sur une des touches de la télécommande.
qEntretien de la télécommande
Si les touches de la télécommande ne fonctionnent pas et que le témoin de fonctionnement ne clignote pas, la batterie est peut-être déchargée.
Remplacer par une pile neuve avant que la télécommande ne devienne inutilisable.
ATTENTION
Ø Installer la pile, pôle positif ( ) vers le bas. La pile risque de couler si elle n'est pas installée correctement.
Ø Lors du remplacement de la pile, faire attention de ne pas plier les bornes électriques et de ne pas les souiller avec de la graisse. Faire aussi attention que de la saleté n'entre pas dans la télécommande, car cela peut l'endommager.
Ø Il y a danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement.
Ø Ne remplacer qu'avec le même type de pile (CR1620 ou l'équivalent).
Ø Mettre les piles usées au rebut en respectant les instructions
Ø
Ø suivantes.
Ø
Isoler les bornes positive et négative en les recouvrant de ruban isolant ou l'équivalent.
Ne jamais démonter la pile.
Ne jamais jeter la pile dans le
Ø feu et (ou) dans l'eau.
Ne jamais déformer ou écraser une pile.
Changement de la pile de la télécommande
1. Ouverture de la clé (page 3-23).
2. Insérer un petit tournevis plat dans la fente et pousser la languette pour séparer la clé de l'émetteur.
Languette
3. Insérer un petit tournevis plat dans la fente puis faire levier doucement pour ouvrir la télécommande.
3-27
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page98
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (98,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
4. Appuyer sur la portion de la pile indiquée par A sur l'illustration et retirer la pile.
A
REMARQUE
Si vous ne parvenez pas à retirer la pile avec vos doigts, utilisez un petit tournevis plat et appuyer sur la pile pour la retirer.
5. Installer la nouvelle pile (CR1620 ou l'équivalent) avec le côté positif ( ) vers le bas.
qEntretien
En cas de problème avec le système d'ouverture à télécommande, s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda.
Si une des télécommandes est perdue ou volée, apporter les autres télécommandes
à un concessionnaire agréé Mazda dès que possible pour un remplacement et pour rendre la télécommande perdue ou volée inopérante.
ATTENTION
Les équipements radio de ce type sont réglementés par des lois aux
Etats-Unis.
Les changements ou modifications non spécifiquement approuvés par l'entité responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
6. Aligner les couvercles avant et arrière et appuyer pour fermer la télécommande.
7. Installer la clé à la télécommande.
3-28
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page99
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (99,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Serrures des portières
PRUDENCE
Toujours emmener les enfants ou les animaux de compagnie avec soi, ou laisser avec eux une personne responsable:
Le fait de laisser un enfant ou un animal sans surveillance dans un véhicule en stationnement est dangereux. Lorsqu'il fait chaud, la température intérieure d'un véhicule peut augmenter à tel point que cela peut entraîner une maladie cérébrale ou même la mort.
Ne pas laisser les clés dans le véhicule si des enfants s'y trouvent et les garder dans un endroit où les enfants ne les trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures ou la mort de quelqu'un. Ils risquent de jouer avec les lève-vitres
électriques ou d'autres commandes, ou même faire que le véhicule se déplace.
Garder toutes les portières verrouillées lors de la conduite:
Des portières déverrouillées dans un véhicule en mouvement sont dangereuses. Les passagers peuvent tomber si une portière est ouverte par inadvertance et peuvent facilement
être éjectés lors d'un accident.
Fermer toujours toutes les fenêtres, verrouiller les portières et emporter la clé avec vous lorsque vous laissez votre véhicule non surveillé:
Laisser votre véhicule déverrouillé est dangereux, les enfants peuvent s'enfermer dans un véhicule chaud, pouvant entraîner leur mort. De même, un véhicule non verrouillé est une cible facile pour les voleurs et les intrus.
qVerrouillage, déverrouillage à l'aide de la clé
La portière du conducteur peut être verrouillée ou déverrouillée à l'aide de la clé.
Tourner la clé vers l'avant pour déverrouiller, vers l'arrière pour verrouiller.
Déverrouiller
Verrouiller
qVerrouillage, déverrouillage à l'aide de l'interrupteur de commande (avec clé avancée)
Les portières peuvent être verrouillées/ déverrouillées en utilisant l'interrupteur de commande alors que le conducteur muni de la clé avancée est en dehors du véhicule, se référer à Commande via les
fonctions à télécommande (page 3-7).
3-29
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page100
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (100,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qVerrouillage, déverrouillage à l'aide de la télécommande (avec clé avancée)
Les portières peuvent être verrouillées ou déverrouillées en appuyant sur les touches de la télécommande, se référer à Système
d'ouverture à télécommande (page 3-14).
qVerrouillage, déverrouillage à l'aide de la télécommande (avec clé de type escamotable)
Les portières peuvent être verrouillées ou déverrouillées en appuyant sur les touches de la télécommande, se référer à Système
d'ouverture à télécommande (page 3-24).
qVerrouillage, déverrouillage à l'aide de la commande intérieure de verrouillage
Pour verrouiller l'une des portières avant de l'intérieur, pousser la commande de verrouillage.
Pour déverrouiller, tirer la commande de verrouillage.
Commande de verrouillage de portière
Verrouiller
Pour verrouiller une des portières avant avec la commande de verrouillage de l'extérieur, pousser la commande de verrouillage à la position de verrouillage, maintenir la poignée et fermer la portière.
Commande de verrouillage de portière
REMARQUE l
(Avec clé avancée) l l
La porte du conducteur ne peut pas être verrouillée en utilisant la commande de verrouillage depuis l'extérieur.
(Sans clé avancée)
La portière du conducteur ne peut pas être verrouillée en utilisant la commande de verrouillage de portière depuis l'extérieur si la clé se trouve dans le contacteur d'allumage.
En verrouillant les portières de cette manière, faire attention de ne pas laisser la clé dans le véhicule.
Déverrouiller
3-30
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page101
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (101,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qVerrouillage électrique des portières
Prévention de verrouillage accidentel du véhicule
(Avec clé avancée)
L'option de prévention de verrouillage accidentel du véhicule évite que quelqu'un ne se retrouve à l'extérieur du véhicule sans les clés. Toutes les portières se déverrouillent automatiquement si elles sont verrouillées à l'aide du verrouillage
électrique des portières avec une portière ouverte.
(Sans clé avancée)
L'option de prévention de verrouillage accidentel du véhicule évite que quelqu'un ne se retrouve à l'extérieur du véhicule sans les clés. Avec la clé de contact dans le contacteur d'allumage, toutes les portières se déverrouilleront automatiquement si elles avaient été verrouillées à l'aide du verrouillage
électrique des portières avec une portière ouverte.
Verrouillage, déverrouillage à l'aide de la clé
Toutes les portières se verrouillent automatiquement lorsque la portière du conducteur est verrouillée en utilisant la clé. Toutes les portières se déverrouillent lorsque la portière du conducteur est déverrouillée et que la clé est tenue en position de déverrouillage pendant une seconde ou plus.
Déverrouiller
Verrouiller
REMARQUE
Tenir la clé en position déverrouillée dans le verrou de la portière conducteur pendant une seconde environ déverrouillera toutes les portières. Pour déverrouiller uniquement la portière du conducteur, insérer la clé dans le verrou de la portière du conducteur et tourner brièvement la clé en position de déverrouillage, puis la ramener immédiatement à la position centrale.
Verrouillage, déverrouillage à l'aide de la commande de verrouillage de la portière
Toutes les portières se verrouillent automatiquement lorsque la commande
LOCK est enfoncée. Tout se déverrouille lorsque la pièce non marquée de la commande de verrouillage des portières est enfoncé.
3-31
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page102
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (102,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Portière du conducteur
Déverrouiller
Verrouiller
Portière passager
Déverrouiller
Verrouiller
Verrouillage, déverrouillage à l'aide de l'interrupteur de commande (avec clé avancée)
Toutes les portières peuvent être verrouillées/déverrouillées en utilisant l'interrupteur de commande des portières avant alors que le conducteur muni de la clé avancée est en dehors du véhicule, se référer à Commande via les fonctions à
Verrouillage, déverrouillage à l'aide de la télécommande (avec clé avancée)
Toutes les portières peuvent être verrouillées ou déverrouillées en appuyant sur les touches de la télécommande, se référer à Système d'ouverture à
Verrouillage, déverrouillage à l'aide de la télécommande (avec clé de type escamotable)
Toutes les portières peuvent être verrouillées ou déverrouillées en appuyant sur les touches de la télécommande, se référer à Système d'ouverture à
qPortières style libre
Les portières style libre sans montant ont des charnières à l'avant et à l'arrière pour faciliter l'entrée et la sortie au siège arrière.
Ouverture des portières style libre
1. Ouvrir la portière avant en premier.
Portière avant
3-32
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page103
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (103,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
2. Tirer la poignée de la portière arrière et ouvrir la portière arrière.
Poignée de la portière arrière
ATTENTION
Avant de fermer une portière avant, s'assurer que les autres passagers n'opèrent pas la portière arrière et que la tête ou les mains du passager arrière en sont pas sur la portière arrière. Si la portière avant est fermée alors qu'un passager opère la poignée de la portière arrière, il risque de subir des blessures à la main ou aux doigts si la poignée est forcée vers l'arrière. De plus, un passager arrière risque de se cogner la tête contre la portière en accédant au siège arrière.
REMARQUE l
La portière arrière ne peut pas être ouverte si la portière avant est fermée.
l l l
S'assurer que la ceinture de sécurité avant est détachée avant d'ouvrir la portière arrière. La portière arrière ne peut pas être ouverte si la ceinture de sécurité est attachée, car elle risque de se bloquer.
Si une portière est laissée ouverte pendant plus d'une heure environ, la ceinture de sécurité avant se bloquera et la portière arrière ne pourra pas être ouverte. Dans un tel cas, fermer toutes les portières avant d'ouvrir la portière arrière de nouveau.
Ce véhicule n'est pas équipé de verrou de sécurité pour enfants dû à la conception des portières avant et arrière. Les portières arrière doivent être fermées avant les portières avant, et les portières arrière ne peuvent être ouvertes tant que les portières avant ne sont pas ouvertes.
Pour fermer les portières style libre
1. Fermer les portières arrière en premier, puis fermer les portières avant.
Portière avant
Portière arrière
3-33
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page104
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (104,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
ATTENTION
Avant de fermer une portière avant, s'assurer que les autres passagers n'opèrent pas la portière arrière et que la tête ou les mains du passager arrière en sont pas sur la portière arrière. Si la portière avant est fermée alors qu'un passager opère la poignée de la portière arrière, il risque de subir des blessures à la main ou aux doigts si la poignée est forcée vers l'arrière. De plus, un passager arrière risque de se cogner la tête contre la portière en accédant au siège arrière.
REMARQUE
La portière avant ne peut se verrouiller si la portière arrière est ouverte.
2. S'assurer que les portières style libre sont bien fermées.
PRUDENCE
S'assurer que la portière arrière est bien fermée avant de fermer la portière avant:
Le fait de conduire avec les portières mal fermées est dangereux. Si la portière arrière n'est pas complètement fermée, la portière avant ne se fermera pas correctement. Cela peut faire que la portière avant s'ouvre soudainement pendant la conduite, ce qui risque de causer un accident.
Couvercle du coffre
PRUDENCE
Ne jamais laisser une personne s'asseoir dans le coffre:
Le fait de laisser une personne s'asseoir dans le coffre est dangereux.
En outre, la personne assise dans le coffre risque d'être blessée gravement ou mortellement en cas de freinage brusque ou de collision.
Garder le coffre fermé pendant qu'on conduit:
La pénétration de gaz d'échappement dans l'habitacle du véhicule par un coffre ouvert est dangereuse. Ce gaz contient du CO
(oxyde de carbone), qui est incolore, inodore et extrêmement dangereux.
S'il est inhalé, il peut entraîner une perte de conscience et la mort.
3-34
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page105
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (105,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qOuverture et fermeture du coffre
PRUDENCE
Fermer le couvercle du coffre et ne pas laisser les enfants jouer à l'intérieur du véhicule:
Le fait de laisser le coffre ouvert ou de laisser des enfants dans le véhicule avec les clés est dangereux.
Les enfants peuvent ouvrir le coffre et y entrer ce qui peut leur causer des blessures ou la mort suite à une exposition à la chaleur.
Eviter que le véhicule devienne un endroit où les enfants sont tentés de jouer en verrouillant les portières et le coffre et en gardant les clés où les enfants ne peuvent pas jouer avec:
Le fait de laisser un enfant ou un animal familier sans surveillance dans un véhicule en stationnement est dangereux. Les bébés laissés endormis et les enfants qui s'enferment dans le véhicule ou le coffre du véhicule peuvent subir une mort rapide causée par la chaleur. Ne jamais laisser d'enfant ou d'animal familier seul dans le véhicule. Ne pas laisser le véhicule ou le coffre déverrouillés.
Ouverture du couvercle du coffre à l'aide de la clé
Introduire la clé dans la fente et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
Ouvrir
Ouverture du couvercle du coffre à l'aide de l'interrupteur de commande
(avec clé avancée)
Le couvercle du coffre peut être ouvert en utilisant l'interrupteur de commande sur le couvercle du coffre alors que le conducteur muni de la clé avancée est en dehors du véhicule, se référer à
Commande via les fonctions à
Ouverture du couvercle du coffre à l'aide de la télécommande (avec clé avancée)
Le couvercle du coffre peut être ouvert en appuyant sur les touches de la télécommande, se référer à Système
d'ouverture à télécommande (page 3-14).
Ouverture du couvercle du coffre à l'aide de la télécommande (avec clé de type escamotable)
Le couvercle du coffre peut être ouvert en appuyant sur les touches de la télécommande, se référer à Système
d'ouverture à télécommande (page 3-24).
3-35
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page106
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (106,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Ouverture du couvercle du coffre à l'aide du bouton de déverrouillage à distance
Appuyer sur le bouton de déverrouillage.
qEclairage de coffre
L'éclairage du coffre s'allume lorsque le couvercle est ouvert et s'éteint lorsqu'il est fermé.
Fermeture du couvercle du coffre
Saisir la poignée intérieure et abaisser le couvercle du coffre, puis pousser le couvercle du coffre vers le bas jusqu'à ce qu'il soit bien verrouillé. Veiller à ne pas le fermer violemment. Tirer le couvercle du coffre vers le haut pour s'assurer qu'il est bien verrouillé.
Poignée
REMARQUE
Afin d'éviter que la batterie ne se décharge, ne pas laisser le coffre ouvert pendant de longues périodes avec le moteur arrêté.
3-36
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page107
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (107,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Levier intérieur de déverrouillage du coffre
Ce véhicule est équipé d'un levier intérieur de déverrouillage du coffre qui permet à un enfant ou à un adulte de sortir du coffre s'il s'y trouve enfermé par accident.
Bien que les parents fassent très attention
à leurs clés et au verrouillage de leur véhicule, les parents devraient garder à l'esprit le fait que les enfants peuvent être tentés de jouer dans le véhicule et de se cacher dans le coffre.
Il est conseillé aux adultes de se familiariser avec le fonctionnement et l'emplacement du levier intérieur de déverrouillage du coffre, pour pouvoir en expliquer correctement le fonctionnement aux enfants, en n'oubliant pas que la plupart des véhicules ne possèdent pas de tel levier.
PRUDENCE
Fermer le couvercle du coffre et ne pas laisser les enfants jouer à l'intérieur du véhicule:
Le fait de laisser le coffre ouvert ou de laisser des enfants dans le véhicule avec les clés est dangereux.
Les enfants peuvent ouvrir le coffre et y entrer ce qui peut leur causer des blessures ou la mort suite à une exposition à la chaleur.
Eviter que le véhicule devienne un endroit où les enfants sont tentés de jouer en verrouillant les portières et le coffre et en gardant les clés où les enfants ne peuvent pas jouer avec:
Le fait de laisser un enfant ou un animal familier sans surveillance dans un véhicule en stationnement est dangereux. Les bébés laissés endormis et les enfants qui s'enferment dans le véhicule ou le coffre du véhicule peuvent subir une mort rapide causée par la chaleur. Ne jamais laisser d'enfant ou d'animal familier seul dans le véhicule. Ne pas laisser le véhicule ou le coffre déverrouillés.
3-37
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page108
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (108,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qOuverture du coffre de l'intérieur
Faire coulisser le levier intérieur de déverrouillage du coffre dans le sens de la flèche. Le levier est fait d'un matériau qui luira dans le noir pendant des heures après une courte exposition à la lumière ambiante.
Le levier intérieur de déverrouillage du coffre est situé à l'intérieur de la garniture d'extrémité du coffre.
Lève-vitre électrique
Le contacteur d'allumage doit être à la position ON pour que le lève-vitre
électrique fonctionne.
PRUDENCE
S'assurer que rien ne se trouve sur la trajectoire d'une vitre que l'on désire fermer:
La fermeture des vitres à l'aide du lève-vitre électrique est dangereuse.
Les mains, la tête ou même le cou d'une personne peuvent être coincés par la vitre et subir de graves blessures ou la mort.
Cet avertissement s'applique en particulier aux enfants.
Toujours verrouiller tous les lève-vitres
électriques de passagers à l'aide de l'interrupteur de verrouillage de lèvevitres électriques du côté conducteur, lorsque des enfants se trouvent dans le véhicule, et ne jamais permettre aux enfants de jouer avec les interrupteurs des lève-vitres électriques:
Le fait de laisser les interrupteurs de lève-vitres électriques déverrouillés pendant que des enfants se trouvent dans le véhicule est dangereux. Des interrupteurs de lève-vitres
électriques non verrouillés à l'aide de l'interrupteur de verrouillage de lèvevitres électriques permettent aux enfants de faire fonctionner les vitres
électriques accidentellement, ce qui peut causer de graves blessures si les mains, la tête ou le cou d'un enfant est coincé par une vitre.
3-38
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page109
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (109,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qUtilisation du lève-vitre électrique côté conducteur
Ouverture/fermeture manuelle
Pour ouvrir la vitre à la position désirée, appuyer légèrement sur l'interrupteur.
Pour fermer la vitre à la position désirée, tirer l'interrupteur.
qUtilisation du lève-vitre électrique côté passager
Le lève-vitre électrique peut être commandé lorsque l'interrupteur de verrouillage de lève-vitre électrique sur la portière du conducteur est en position déverrouillé.
La vitre côté passager peut être ouverte ou fermée à l'aide des interrupteurs principaux de lève-vitre électrique sur la portière du conducteur.
Interrupteur de verrouillage de lève-vitres électriques
Fermer
Ouvrir
Vitre du conducteur
Ouverture automatique
Pour ouvrir complètement la vitre automatiquement, appuyer sur l'interrupteur vers le bas complètement.
Pour arrêter la vitre avant son ouverture complète, tirer légèrement sur l'interrupteur, puis le relâcher.
Vitre du passager
Pour ouvrir la vitre à la position désirée, enfoncer l'interrupteur.
Pour fermer la vitre à la position désirée, tirer l'interrupteur.
Ouvrir
Fermer
3-39
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page110
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (110,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qInterrupteur de verrouillage du lève-vitre électrique
Avec l'interrupteur de verrouillage en position de déverrouillage, toutes les vitres électriques sur chaque portière peuvent être ouvertes et fermées.
Avec l'interrupteur de verrouillage en position de verrouillage, seule la vitre
électrique côté conducteur peut être ouverte et fermée.
Position de verrouillage
Vitres de custode arrière
Ouvrir ou fermer les vitres basculantes de custode arrière en relâchant le loquet et en déplaçant la vitre.
REMARQUE
Lorsque l'on laisse le véhicule stationné dans un endroit public, il est recommandé de laisser les vitres de custode arrière fermées pour plus de sécurité.
qOuverture d'une vitre
Tirer le loquet vers l'intérieur puis pousser la vitre vers l'extérieur.
Position de déverrouillage
PRUDENCE
Sauf lorsqu'un passager doit actionner une lève-vitre électrique, garder l'interrupteur de verrouillage des lèvevitres électriques sur la position verrouillée:
Le fonctionnement accidentel d'une lève-vitre électrique est dangereux.
Les mains, la tête ou le cou d'une personne peuvent être coincés par la vitre et subir de graves blessures.
3-40
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page111
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (111,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qFermeture d'une vitre
Tirer le loquet vers l'intérieur puis le pousser vers l'arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille avec un bruit sec. S'assurer que la vitre est bien fermée.
Trappe de remplissage de carburant et bouchon de réservoir de carburant
PRUDENCE
Lors du retrait du bouchon du réservoir de carburant, desserrer le bouchon légèrement et attendre que le sifflement cesse. Retirer ensuite le bouchon:
Le jet de carburant est dangereux. Le carburant risque de causer des brûlures à la peau et aux yeux et est dangereux pour la santé si avalé. Il peut y avoir jet de carburant lorsqu'il y a une pression dans le réservoir de carburant et le bouchon est retiré trop rapidement.
Avant de faire le plein de carburant, arrêter le moteur et garder les
étincelles et les flammes loin de l'ouverture de remplissage de carburant:
Les vapeurs de carburant sont dangereuses. Elles peuvent être enflammées par des étincelles ou des flammes, causant de graves brûlures ou blessures. De plus, l'utilisation d'un bouchon du réservoir de carburant incorrect, ou si un bouchon n'est pas utilisé, peut causer une fuite de carburant qui peut entraîner de graves blessures ou la mort en cas d'accident.
3-41
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page112
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (112,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
ATTENTION
Toujours utiliser un bouchon Mazda d'origine ou l'équivalent approuvé, disponible chez tout concessionnaire agréé Mazda. Un bouchon non adéquat peut causer des dommages importants aux systèmes d'alimentation et antipollution. Il peut également faire allumer le voyant d'anomalie du moteur sur le tableau de bord.
qTrappe de remplissage de carburant
Pour ouvrir, tirer vers le haut la commande de déverrouillage à distance de la trappe de remplissage de carburant.
Commande de déverrouillage à distance de la trappe de remplissage de carburant
qBouchon de réservoir de carburant
Pour retirer le bouchon de réservoir de carburant, le tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Pour fermer le bouchon de réservoir de carburant, le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que deux déclics ou plus se fassent entendre.
Ouvrir
Fermer
ATTENTION
S'assurer que le bouchon de réservoir de carburant est bien serré. Le voyant d'anomalie du moteur peut s'allumer si le bouchon n'est pas serré correctement. Si le voyant reste allumé (même après avoir bien serré le bouchon, conduit le véhicule et fait démarrer le moteur plusieurs fois), cela peut indiquer un problème différent. S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
3-42
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page113
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (113,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Capot
PRUDENCE
Toujours s'assurer que le capot est fermé et correctement verrouillé:
Un capot qui n'est pas fermé et correctement verrouillé est dangereux car il risque de s'ouvrir lorsque le véhicule roule et bloquer la vue du conducteur, ce qui peut causer un grave accident.
qOuvrir le capot
1. Tirer sur la poignée de déverrouillage pour déverrouiller le capot.
2. Glisser la main dans l'ouverture du capot, pousser le levier de la gâche de sécurité vers la droite et soulever le capot.
3. Saisir la tige de support à l'endroit du caoutchouc et l'engager dans le trou indiqué par la flèche pour maintenir le capot ouvert.
Poignée de déverrouillage
Attache
Plaquette
Tige de support
3-43
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page114
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (114,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qFermer le capot
1. Vérifier, sous le capot, que tous les bouchons de réservoir de carburant sont en place et que tous les éléments non fixés (par ex. outils, contenant d'huile, etc.) ont été retirés.
2. Insérer la tige de support dans son attache tout en maintenant le capot ouvert. Vérifier que la tige de support est fixée dans l'attache avant de fermer le capot.
3. Fermer le capot de manière à ce qu'il se verrouille correctement en place.
Toit ouvrant transparent
í
Le toit ouvrant transparent peut être ouvert ou fermé électriquement seulement si le contacteur d'allumage est sur la position ON.
Interrupteur d'ouverture
Interrupteur d'inclinaison
PRUDENCE
Ne pas laisser les passagers se tenir debout ou sortir une partie de leur corps par l'ouverture du toit ouvrant transparent pendant que le véhicule se déplace:
Le fait de sortir la tête, les bras ou toute autre partie du corps par l'ouverture du toit ouvrant transparent est dangereux. Une tête ou des bras peuvent être frappés par un objet lorsque le véhicule se déplace. Ceci peut causer la mort ou de graves blessures.
S'assurer que rien ne se trouve sur la trajectoire du toit ouvrant transparent avant de le fermer:
Un toit ouvrant transparent qui se ferme est dangereux. Les mains, la tête ou même le cou d'une personne, en particulier les enfants, peuvent
être coincés lors de la fermeture et subir de graves blessures ou la mort.
3-44
í
Certains modèles.
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page115
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Black plate (115,1)
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
REMARQUE
Après le lavage du véhicule Mazda ou après qu'il ait plu, éponger l'eau accumulée sur le toit ouvrant transparent avant de l'ouvrir pour
éviter la pénétration d'eau qui risque de causer de la rouille ou d'endommager la garniture du pavillon.
qInclinaison
L'arrière du toit ouvrant transparent peut
être relevé pour fournir plus de ventilation.
Pour incliner complètement automatiquement, appuyer momentanément sur l'arrière de l'interrupteur d'inclinaison.
Pour arrêter l'inclinaison en cours, appuyer n'importe où sur l'interrupteur d'inclinaison ou d'ouverture.
Pour fermer à la position désirée, appuyer sur l'avant de l'interrupteur d'inclinaison ou d'ouverture.
qCoulissement
Pour ouvrir complètement automatiquement, appuyer momentanément sur l'arrière de l'interrupteur d'ouverture.
Pour arrêter le coulissement en cours, appuyer n'importe où sur l'interrupteur d'inclinaison ou d'ouverture.
Pour fermer à la position désirée, appuyer sur l'avant de l'interrupteur d'inclinaison ou d'ouverture.
Ouvrir
Fermer
Fermer
Fermer
Fermer
Inclinaison vers le haut
3-45
Form No.8Y57-EC-07H
RX-8_8Y57-EC-07H_Edition1 Page116
Tuesday, August 21 2007 9:53 AM
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
qPanneau pare-soleil
Le panneau pare-soleil peut être ouvert et fermé manuellement.
Le panneau pare-soleil s'ouvre automatiquement lorsque le toit ouvrant transparent est ouvert, mais il doit être fermé manuellement.
Panneau pare-soleil
ATTENTION
Le panneau pare-soleil ne s'incline pas. Pour éviter de l'endommager ne pas le pousser.
Black plate (116,1)
3-46
Form No.8Y57-EC-07H

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.