10
CONTROLEUR NE+
Le contrôleur modulaire électronique NE+ est conçu pour vous donner le plein contrôle de la vitesse et de la direction de votre fauteuil motorisé.
Le contrôleur a été pré-programmé afin de satisfaire les besoins d’un utilisateur typique. La programmation a été faite à l’aide d’un ordinateur personnel équipé d’un logiciel spécial fournie par le fabricant du contrôleur ou à l’aide d’un appareil portatif également fourni par le fabricant.
MISE EN GARDE! La programmation du contrôleur peut influencer la vitesse, l’accélération, la décélération, la stabilité dynamique et le freinage.
Cependant, si la programmation est inadéquate ou dépassant les limites sécuritaires établies par votre professionnel, ceci peut être dangereux. Seul le fabricant du fauteuil, son représentant autorisé ou technicien spécialisé peut changer la programmation du contrôleur.
CONSIGNES DE SECURITE
S.V.P. lire les instructions du contrôleur NE+ avant de l’utiliser. Ces consignes vous sont fournies dans votre intérêt et vous seront utiles pour le bon fonctionnement de votre système de commande.
Coupez le contact du contrôleur lorsque vous faites des transferts vers votre fauteuil ou hors du fauteuil.
Suivez les instructions et respectez les consignes de sécurité présentées dans le manuel du fauteuil motorisé.
FONCTIONNEMENT DU CONTROLEUR NE+
Le contrôleur NE+ commande le fauteuil motorisé et ses composantes.
Le système du contrôleur NE+ est composé de:
Manette de commande
Clavier du contrôleur
Off-board charger/programming socket
Connecteur controleur
Module de contrôle
11
Manette de commande
La manette commande la direction et la vitesse du fauteuil motorisé.
Lorsque la manette est immobile (en position centrée), le fauteuil est immobilisé. Pour faire rouler le fauteuil, vous devez bouger la manette. Le déplacement de la manette dans n’importe quelle direction fera passer le fauteuil en mode de mouvement. Le fauteuil se dirigera dans la direction où a été poussée la manette. Plus la manette est poussée loin dans une direction, plus rapide sera la vitesse atteinte par le fauteuil. Pour stopper le fauteuil, simplement relâchez la manette ou placez-la à nouveau dans l’axe vertical centré (neutre). Les freins électromagnétiques s’engageront et le fauteuil s’immobilisera complètement.
Clavier du contrôleur
Le clavier du contrôleur est situé directement devant la manette decommande. Il présente les boutons pour le réglage de votre fauteuil motorisé.
Bouton Marche / Arrêt
Le bouton Marche / Arrêt allume et éteint le système.
MISE EN GARDE! Sauf en situation d’urgence, n’utilisez pas la clé de contact pour arrêter le fauteuil car celui-ci s’arrêtera brusquement.
MISE EN GARDE! Toujours couper le contact du fauteuil lorsque vous êtes stationnaire afin de prévenir les mouvements involontaires.
Klaxon
Pour activer le klaxon.
Écran LCD
L’écran présente à l’utilisateur des informations et des réactions sur l’état des batteries, verrouillage, actionneurs, clignotants, programme defonctionnement, vitesse du fauteuil, mise en garde et notifications de problèmes internes.
Voir la figure 1
.
Les voyants de frein, d’erreur, de mises en garde, de température et de base motorisée ne s’allument que lorsqu’un problème les déclenche. Si un indicateur d’avertissement est affiché, le contrôleur donnera également un bip sonore.
12
Les voyants de recharge et des feux demeurent allumés lorsque ceux-ci sont en fonction. Lorsque un de ces voyants clignote, celui-ci indique la source d’un problème. Voir le tableau des problèmes.
Le voyant des clignotants clignote lorsque ceux-ci sont en fonction. Si un problème survient, le voyant clignotera deux fois plus rapidement que la normale.
IDENTIFICATION KEY
1. INDECATEUR DE CHARGE
2. VOYANTS D’INDICATION
3. INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE
4. VERROUILLAGE
5
.
ACTIONNEUR ET INDICATEUR D’ERREUR
6. INDICATEUR DE DÉFAUT DE FREIN MOTEUR
7. PROFIL DE CONDUITE/INDICATOREUR DE
VITESSE
8. INDICATEUR DE DÉFAUT
9. INDICATEUR D’ALERTE
10. INDICATEUR DE VIRAGE À GAUCHE
11. ERREUR DE TEMPÉRATURE
12. CONTRÔL POUR PERSONNE D’AIDE
13. INDICATEUR DE VIRAGE À DROITE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13
Figure 1. Écran LCD
Selection du profil de conduite
Votre contrôleur NE+ peut être programmé avec cinq profils de conduite afin de vous adapter à votre environement. Les programmes de fonctionnement peuvent être changés en pesant sur le bouton «profile decrease » ou sur le bouton «profile increase».
NOTE: Les profils de conduite sont établis par votre détaillant Quantum Rehab.
Contactez votre détaillant Quantum Rehab pour faire modifier les profils et les réglages de vitesse.
Jauge à batteries
La jauge à batteries est composée de 7 voyants lumineux intégrés à l’écran.
Lorsque le voltage des batteries baisse, le nombre de voyants illuminés baisse du haut vers le bas. Lorsque le niveau des batteries descend sous la barre de 10%, le voyant inférieur clignotera.
13
Voyant inférieur clignote:
Les batteries sont faibles; rechargez les batteries dès que possible.
Voyants illuminés en mouvement de vague de haut en bas:
Le contrôleur est en programmation, bloqué ou en recharge.
Tous les voyants ou aucun voyant clignotant rapidement (Code):
Le contrôleur a détecté un problème; référez-vous au tableau des codes
NE+.
Boutons des clignotants (facultatif)
Les boutons du clignotant droit/gauche permettent d’activer/désactiver les clignotants de droite ou de gauche. Appuyez une fois dessus pour les activer et une autre fois pour les désactiver. Vous pouvez désactiver l’indicateur sélectionné en appuyant sur le bouton de l’indicateur de l’autre côté ou sur le bouton des feux de détresse.
Bouton de phares (facultatif)
Le bouton d’éclairage permet d’activer/désactiver les phares avant et les feux arrière.
Bouton des feux de détresse (facultatif)
Le bouton des feux de détresse active/désactive les deux clignotants en même temps. Appuyez à nouveau sur le bouton des feux de détresse pour les éteindre.
Indicateur des accessoires motorisés (facultatif)
Indique l’accessoire motorisé sélectionné. Utilisez uniquement pour les accessoires optionnels.
NOTE: Si votre fauteuil est équipé d’actionneurs tel qu’un siège électrique ou de repose jambe élévateur, ceux-ci peuvent être opérés à partir du clavier et de la manette du contrôleur. Référez-vous aux instructions des “Actionneurs”.
CONNECTEUR CONTROLEUR
Ceci relie le contrôleur NE+ au module d’alimentation situé dans la base motorisée.
RECEPTACLE DU CHARGEUR EXTERNE/PROGRAMMEUR
Vous pouvez utiliser un chargeur externe pour recharger les batteries de votre fauteuil motorisé au moyen de la prise 5-branches sur le devant du contrôleur NE+. Si vous utilisez un chargeur externe le courant ne doit pas dépasser 8 ampères. Contactez votre détaillant Quantum Rehab pour de plus amples informations.
14
MISE EN GARDE! Utilisez seulement un chargeur muni d’une fiche Neutrik NC3MX pour le branchement dans le réceptacle chargeur externe/programmeur.
Voyez votre détaillant Quantum Rehab pour de plus amples informations.
NOTE: Tout changement de programmation doit être effectué par votre détaillant Quantum Rehab.
SELECTION PROFIL/REGLAGE DE LA VITESSE
Pour sélectionner un réglage de vitesse ou un programme de fonctionnement:
1. Pesez sur le bouton ‘on/off’ pour mettre le contact sur le contrôleur.
2. Pesez sur les boutons «profile decrease» ou «profile increase» pour choisir un réglage de vitesse ou un programme de fonctionnement.
NOTE: Les profils de conduite sont établis par votre détaillant Quantum Rehab.
Contactez votre détaillant Quantum Rehab pour faire modifier les profils et les réglages de vitesse.
ACTIONNEUR
Le contrôleur NE+ peut commander jusqu’à deux actionneurs via les boutons d’actionneurs et la manette de commande ou via les boutons
«profile decrease» «profile increase» et la manette de commande.
L’actionneur sélectionné est indentifié par un voyant lumineux.
Voir la figure 2.
Pour choisir et régler un actionneur à l’aide des boutons d’actionneurs:
1. Pesez sur le bouton ‘on/off’ pour mettre le contact sur le contrôleur.
2. Pesez sur l’un des boutons d’actionneurs.
3. Tenez enfoncé le bouton d’actionneur pour monter l’actionneur vers le niveau désiré puis relâchez le bouton.
4. Tenez à nouveau enfoncé le bouton d’actionneur pour descendre l’actionneur vers le niveau désiré puis relâchez le bouton.
NOTE: Vous pouvez rouler avec votre fauteuil tout en commandant les actionneurs jusqu’à ce que la vitesse de verrouillage préréglée soit atteinte.
Pesez sur l’un ou l’autre des boutons «profile decrease» ou «increase» pour choisir un actionneur:
1. Pesez sur le bouton ‘on/off’ pour mettre le contact sur le contrôleur.
2. Pesez sur l’un ou l’autre des boutons «profile decrease» ou «increase» pour choisir un actionneur.
15
3. Poussez la manette vers la droite pour choisir un actionneur. Les voyants indiqueront quel actionneur est sélectionne.
Voir la figure 2.
4. Lorsque l’actionneur désiré est choisi, poussez la manette de commande vers l’avant pour faire descendre l’actionneur ou tirez la manette vers l’arrière pour faire monter l’actionneur.
Pour sélectionner et régler un actionneur en utilisant l’interrupteurmono:
1. Pesez sur le bouton ‘on/off’ pour mettre le contact sur le contrôleur.
2. Appuyez sur l’interrupteur branché sur le connecteur mode/actionneur.
3. Maintenez l’interrupteur pour soulever l’actionneur à la position désirée, puis relâchez.
4. Appuyez et maintenez l’interrupteur de nouveau pour bassier.
NOTE: La fonction du connecteur mono sur le joystick est fixée par votre détaillant Quantum Rehab. Contactez votre détaillant Quantum Rehab pour changer la fonction du connecteur. (Pour deux actionneurs, un faisceau séparateur sera nécessaire.)
REPOSE JAMBE GAUCHE
REPOSE JAMBE GAUCHE PLATEAU COMBINE
REPOSE JAMBE
/REPOSE-PIED
BASCULE MONTER
Figure 2. Sélection actionneurs
INCLINAISON
16
MANETTE DE COMMANDE POUR PREPOSE
Pour de plus amples informations sur cette fonction, contactez votre détaillant Quantum Rehab. Le contrôleur pour préposé est conçu pour l’usage par un ambulancier et comporte les commandes suivantes:
Clé de contact
Pour allumer/éteindre
Voyants actionneurs
Indique quel actionneur est sélectionné
Jauge à batteries
Affiche l’état de charge des batteries
Voyants de «Mode»
Indique le mode sélectionné
Manette
Contrôle vitesse et direction en mode de conduite, contrôle les actionneurs en mode «siège».
NOTE: Lorsqu’en fonction, le contrôleur pour préposé prend le contrôle de toutes les commandes du fauteuil.
MODE VERROUILLE
Ce contrôleur peut avoir une fonctionnalité activée qui vous permet de
« verrouiller » des utilisateurs non autorisés.
Pour verrouiller le contrôleur:
1. Pesez et tenez les deux touches profils jusqu’à ce que le système s’arrête.
2. Le système est verrouillé.
NOTE: Lorsque le système est allumé et que le système est verrouillé, le compteur de condition de la batterie et une clé seront affichés à l’écran. (Voir
Codes des problèmes du NE+.)
Pour déverrouiller le contrôleur:
1. Pesez sur le bouton on/off pour allumer le contrôleur. Le compteur de condition de la batterie et une clé seront affichés à l’écran.
2. Poussez le mât de manette vers l’avant jusqu’à ce qu’un «bip» se fasse entendre.
3. Tirez le mât de manette vers l’arrière jusqu’à ce qu’un «bip» se fasse entendre.
4. Relâchez le mât. Le système est déverrouillé.
17
MODE SOMMEIL
Le contrôleur NE+ est équipé d’un dispositif qui coupe automatiquement l’alimentation si la manette demeure immobile pendant une période déterminée (programmable de 0-240 minutes) afin de protéger les batteries.
Pour rétablir le courant, coupez le contact et remettez-le.
PROTECTION THERMIQUE
Le contrôleur NE+ est équipé d’un dispositif de protection contre la surchauffe. Ce dispositif surveille le niveau de température dans les moteurs et le contrôleur. Si la température s’élève au dessus du niveau sécuritaire, le contrôleur réduit la puissance à 20% afin de ralentir le fauteuil et d’abaisser la température. Dès que la température est descendue
à un niveau sécuritaire, le fonctionnement retourne à la normale.
CODES DES PROBLEMES DU NE+
Le NE+ présente quatre types de messages: information, mise en garde, température et problème.
Information
: Affiche des informations qui n’affectent pas le fonctionnement ou la performance du fauteuil.
Mise en garde:
Alerte sur des conditions qui peuvent affecter le fonctionnement ou la performance du fauteuil.
Voir la figure 1.
Temperature:
Vous alerte de conditions de température élevée des composantes internes de votre fauteuil motorisé qui pourraient en affecter le fonctionnement et/ou la performance.
Voir la figure 1.
Problème:
Alerte sur des conditions qui affectent le fonctionnement ou la performance du fauteuil.
Voir la figure 1.
Les notifications de problèmes s’affichent sur l’écran sous forme de pictogrammes. Le tableau identifie les problèmes facilement corrigeable, les causes probables et propose des solutions. Si vous recevez un code de problème, suivez les recommandations et solutions. Si le problème persiste ou si vou recevez un code qui ne se retrouve pas dans le tableau, contactez votre détaillant Quantum Rehab.
18
*Si la faute ne se réinitialise pas après avoir effectué la solution, contactez votre détaillant Quantum Rehab.
AFFICHAGE
D’ICONE
PROBLEME SOLUTION
Manette décentrée
Problème de communication
Cycle d’alimentation. Vérifiez les connexions du module d’alimentation et du module de la manette et le câblage.*
Relâchez la manette et assurezvous que la manette de commande est en position centrale. Éteindre et rallumer de nouveau. Vérifiez les branchements.*
Vérifiez connexion câble manette.*
Problème moteur Vérifiez connexion moteur frein.*
Voltage batteries faible
Voltage batteries élevé
Rechargez les batteries. Cela peut prendre de 12 à 14 heures pour charger complètement les batteries.
Débranchez le chargeur.
Voltage batteries élevé Débranchez le chargeur.
Alerte température de fonctionnement
Problème clignotant gauche
Laissez les moteurs refroidir.*
Pesez sur le bouton du clignotant gauche.*
Problème clignotant droit Pesez sur le bouton du clignotant droit.*
TABLEAU 1: NE+ CODES D’ERREUR
19
*Si la faute ne se réinitialise pas après avoir effectué la solution, contactez votre détaillant Quantum Rehab.
AFFICHAGE
D’ICONE
PROBLEME SOLUTION
Problème feux d’urgence Pesez sur le bouton feux d’urgence.*
Problème de feux avant Pesez sur le bouton feux avant.*
Mise en garde vitesse maximale
Replacez le siège dans sa position normale ou relevé.*
Batteries faible Rechargez les batteries. Cela peut prendre de 12 à 14 heures pour charger complètement les batteries.
Circuit de recharge coupé — La manette de commande est alimentée
Circuit de recharge coupé — La manette de commande n’est pas alimentée
Mode Attente
Débranchez le chargeur lorsque la recharge est complétée.
Débranchez le chargeur lorsque la recharge est complétée.
Cycle d’alimentation. Si cela continu, contactez votre détaillant Quantum
Rehab.
Défaut du contrôleur pour préposé
Vérifiez les connexions et le câblage du contrôleur pour préposé.*
Le contrôleur NE+ est verrouillé
Déverrouillez contrôleur. Voir le mode verrouillage dans la table des matières.
TABLEAU 1: NE+ CODES D’ERREUR

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.