Schémas d'installation. Electrolux 6 GN 1/1 C2, 20 GN 2/1 C4, 20 GN 2/1 C6, 20 GN 1/1 C4, 20 GN 1/1 C6, 10 GN 2/1 C4, 10 GN 2/1 C6, 10 GN 1/1 C3, 10 GN 2/1 C2, 10 GN 1/1 C2
H
- FORNI CONVEZIONE/VAPORE ELETTRICI
INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
- ELECTRIC STEAM/CONVECTION OVENS
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
- ELEKTRISCHE KONVEKTIONS-/DAMPFÖFEN
INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
- FOURS ÉLECTRIQUES À CONVECTION/VAPEUR
INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN
- HORNOS ELÉCTRICOS DE CONVECCIÓN/VAPOR
INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
- ELEKTRISCHE HETELUCHT/CONVECTIEOVENS
INSTALLATIE, WERKING EN ONDERHOUD
- ELEKTRISK ÅNGKONVEKTIONSUGN
INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL
- ELOPVARMEDE KONVEKTIONSOVNE
INSTALLATION, BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
- FORNOS DE CONVENÇÃO/VAPOR ELÉCTRICOS
INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO
- ÖÏÕÑÍÏÉ ÓÕÍÁÃÙÃÇÓ/ÁÔÌÏÕ ÌÅ ÁÅÑÉÏ
ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ, ×ÑÇÓÇ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
Pagina
Page
Seite
Page
Pág.
Page
119
147
63
91
7
35
Sidan
Pag.
Pág.
Óåë.
175
203
231
259
DOC. NO.
5958 793 00
EDITION 1 A 0204 C2-C3-C4-C6
N 0102 C2
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
ELECTROLUX PROFESSIONAL SPA
Viale Treviso 15
33170PORDENONE
Dichiara sotto la propria autorità che le macchine appartenenti a questa documentazione, descritte nella targhetta di identificazione, sono conformi alle seguenti disposizioni legislative:
- Direttiva Europea 73/23/CEE (L.V.D. apparecchiature elettriche bassa tensione)
- Direttiva Europea 89/336/CEE (E.M.C. compatibilità elettromagnetica)
- Direttiva Europea 93/68/CEE (Aggiornamento alle direttive)
- Direttiva Europea 90/396/CEE (Apparecchiature gas)
Data: Pordenone 1.01.2000
Nome: Beniamino Zambon
(Responsabile Stabilimento)
DECLARATION OF CONFORMITY
ELECTROLUX PROFESSIONAL SPA
Viale Treviso 15
33170PORDENONE
Hereby declares under its own authority that the machine described in this document and specified on the identification plate, conforms to the following provisions laid down by law:
- European Directive 73/23/CEE (L.V.D. Low Voltage Directive)
- European Directive 89/336/CEE (E.M.C. Electro Magnetic Compatibility)
- European Directive 93/68/CEE (Amendment to the Directive)
- European Directive 90/396/CEE (Gas appliances)
Date: Pordenone 1.01.2000
Name: Beniamino Zambon
(Plant Manager)
2
DK
PT
GR
IT
GB
DE
FR
BE
ES
BE NL
SE
SCHEMI DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION DIAGRAM
INSTALLATIONSPLAN
SCHEMAS D'INSTALLATION
ESQUEMA PARA LA INSTALACIÓN
INSTALLATIESCHEMA
INSTALLATIONSRITNING
INSTALLATIONSDIAGRAM
ESQUEMAS DE INSTALAÇAO
Ó×ÅÄÉÁÃÑÁÌÌÁÔÁ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇÓ
3
Mod.
:
6 GN 1/1
Mod.
:
10 GN 1/1 isg
Mod.
:
10 GN 1/1
4
Mod.
:
10 GN 2/1
Mod.
:
20 GN 1/1
Mod.
:
20 GN 2/1
IT
I
- Entrata cavo elettrico
B - Attacco alim. acqua (0,5 - 5 °F)
C - Collettore scarico acqua
N - Attacco acqua Conden. fumane
GB - IE
I
- Power supply cable inlet
B - Water supply connection (0.5- 5 °F)
C - Water drain connection
N - Steam condens. water connection
DE - AT - CH
I
- Netzkabeleingang
B - Wasseranschluß(0,5 - 5 °fH)
C - Wasserablauf-Sammelrohr
N - Wasseranschluß
Schwadenkondensator
FR - BE
I
- Entrée câble électrique
B - Entrée eau (0,5 - 5 °F)
C - Collecteur évacuation eau
N - Entrée eau Conden.vapeurs
ES
I
- Ingreso cable eléctrico
B - Conexión de agua (0,5 - 5 °F)
C - Colector del desagüe
N - Entrada del agua de condensación
ø3/4"M ISO 7/1
ø1"1/4M ISO 7/1
ø3/4" M ISO 7/1
NL - BE
I - Voedingskabel
B - Aansluiting watertoevoer (0,5 - 5°F) ø3/4"M ISO 7/1
C - Aansluiting waterafvoer ø1"1/4M ISO 7/1
N - Wateraansluiting stoomcondensatie ø3/4"M ISO 7/1
SE
I - Nätkabelintag
B - Vattenanslutning (0,5 – 5° F)
C - Vattendräneringsrör
N - Vattenanslutning ångkondensering
ø3/4"M ISO 7/1
ø1"1/4M ISO 7/1
ø3/4"M ISO 7/1
ø3/4"M ISO 7/1
ø1"1/4M ISO 7/1
ø3/4"M ISO 7/1
ø3/4"M
ø3/4"M
ISO 7/1
ø1"1/4M ISO 7/1
ISO 7/1
ø3/4"M ISO 7/1
ø1"1/4M ISO 7/1
ø3/4"M ISO 7/1
ø3/4"M ISO 7/1
ø1"1/4M ISO 7/1
ø3/4" M ISO 7/1
DK
I - Strømforsyningstilslutning
B - Tilslutning til vandforsyning (0,5 - 5 °F) ø3/4"M ISO 7/1
C - Opsamler til udtømningsvand ø1"1/4M ISO 7/1
N - Tilslutning til kondensvand, dampe ø3/4"M ISO 7/1
PT
I - Entrada do cabo de alimentação eléctrica
B - Ligação de abastecimento da água (0,5 – 5º F)
C - Colector de descarga da água
ø3/4"M ISO 7/1
ø1"1/4M ISO 7/1
N - Ligação da água
“condensação de vapor” ø3/4" M ISO 7/1
GR
I
- Åßóïäïò çëåêôñéêïý êáëùäßïõ
B
- Ñáêüñ ôñïöïäïóßáò íåñïý (0,5 - 5°F) ø3/4"M ISO 7/1
C
- ÓõëëÝêôçò åêêÝíùóçò íåñïý ø1"1/4M ISO 7/1
N
- Ñáêüñ íåñïý óõìðõêíùìÜôùí áôìïý ø3/4"M ISO 7/1
5
6

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.