ROSIERES fe 4566 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
ROSIERES fe 4566 Manuel du propriétaire | Fixfr
23735178
FR
GB
ROSIÈRES Q
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
FOUR ENCASTRABLE
INSTALLATING AND OPERATING INSTRUCTIONS
BUILT-IN OVEN
FE 4546
FE 4566
FE 4576
FR
FICHE TECHNIQUE
Caractéristiques du produit
Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa
production, ROSIEÈRES pourra apporter à ses appareils des modifications liées à l'évolution technique en
respectant les conditions fixées à l'article 3 du décret N°78-464 du 24.03.1978.
C € Apparell contorme a la directive 89/336/CEE.
FE 4548 FE 4568 FE 4576 |
Dimensions de l'appareil (en cm)
* Largeur 595 59.5 59.5
“ Hauteur 59.5 59.5 595
" Prolondeur 97.3 57.5 57.5
||Dimensions intérieures du four (en ст) | |
* Largeur - 425 42.5 425
* Hauteur 23.5 29.5 29.5 |
* Profondeur 39 38 38
| Volume en litres 48 48 47
Pulssances (en watts) |
[* Convection naturelle 3650 2420 3650
* Chaleur tournante - 2450 3680
"Sole brassée ou sole seule 1650 1580 1680
* Gril et tournebroche 2210 2140 2210
* Turbogril - 2170 | 2240
* Décongelation - 40 3580
* Etuve - 3680
* Pyrolyse a 3640 - | 3640
Maxi 230V 3650 2450 — 1680
Maxi 240 Y | 3970 2670 4010
Consommation en
convection naturelle (kWh) |
* de montée à 200°C | 0,45 05 0,45
* de maintien pendant 1heure à 200°C 0,55 0,6 0,6
| |Cvcle pyrolyse (20 minutes) 3.2 . 3,3
Ranoortament alectiique Mono 230V- | Mono 230 V- | Мото 230 \- |
= re + Terre + Terre — + Terre
Fusible 16A 16 A 16А ||
FR
PRESENTATION
Tableaux de bord
FE 4546
Four "Convection Naturelle"
Sélecteur des
commandes
du four
Thermostat Voyant Voyant dé Programmateur
du four mise sous régulation électronique
(ел °С) tension | Voyant de
pyrolyse FE 4566
Four "Multifonctions"
=
Sélecteur des
commandes
du four
sn =
| O
—
| peus / 8 585
—Ú Ia. — ПЕНН
|
| | Programmateur
Thermostat Voyant Voyant de électronique
du four mise SOUS régulation -
(еп °С) tension
|
| Voyant |
de
pyrolyse | FE 4576
Four "Multifonctions”
fa на ини ‘сани a ui ue Бань
FR
LE PROGRAMMATEUR
* Présentation
Sa
a
Symbole auto :
Symbole culsson : ____ _F , Lorsqu'il estéteint, le pro-
‚ Lorsqu'il est allumé, le grammateur est en position
ue E» о
four est en position cuis- | 1 Manuelle.
són. A 551 - Lorsqu'il estallumé, il in-
, Lorsqu'il est éteint, la} dique qu'une programma-
cuisson est terminée. i tion a été effectuée, et
i qu'elle est en cours.
1 - minuterie sonore indé- . ] (A 111 310 , Lorsqu'il clignote, le pro-
gramme atfiche est ter-
miné, le programmateur se
pendante, о
2 - durée de cuisson, | O) O O
|
3 - fin de CUISSOÓN, | 2 trouve donc encore an po-
4 - position manuelle, а sition automatique - remet-
- réglage de toutes les (MT | tre surla position manuelle
fonctions, peut être tourné ou efectuar une nouvelle
dans les deux sens programmation.
re TE a er mé
2 = = = =
= - A
= ии
A y ea en - wr)
La mise à l'heure doit être effectuée avant l'utilisation du four.
Lors du premier branchement du four sur le réseau électrique, ou aprés une coupure de courant, le programmateur affiche
le symbole Auto clignotant.
Mise à l'heure :
- Appuyer sur les touches "1" at "2" en même temps, relächer,
- Tourner la touche "5" pour afficher l'heure du moment.
[MNUTEUA
Vous pouvez utlliser le minuteur seul comme alde-mémoilre, un blp retentira á la fin du temps programme,
Il n'aura aucun effet sur le fonctionnement du four.
- Appuyer sur là touche “1” et tourner le bouton "5" pour programmer le temps souhaité.
Tous les symboles sont étainis. Dès que les touches sont relâchées, l'heuré du Moment s'affiche.
Le minuteur comptera à rebours.
À la fin du temps programmé, une sonnerie retentira. Pour la stopper, appuyer sur n'importe quelle touche.
AVANT DE REALISER UNE CUISSON, IL FAUT AFFICHER SUR LE PROGRAMMATEUR SOIT LA POSITION
MANUELLE, SOIT UNE DUREE DE CUISSON AVEC OU SANS DEPART DIFFERE.
FR
Vous pouvez utiliser le four sans programmation. La culsson débutera immédiatement et Il vous appartiendra
d'arrêter le four manuellement en ramenant les manettes du sélecteur et du thermostat sur arrêt,
- Appuyer sur la touche "4" de façon à taire
disparaître le symbole "Auto". E
LE 5 1
- Régler le thermostat sur une température et, E
- Positionner le sélecteur sur le mode de cuisson choisi |
ST No
Les voyants s'allument, a ® O e 5
La cuisson démarre alors Immédiatement.
Pour stopper le fonctionnement du four, ramener la manette du sélecteur et celle du thermostat sur arrêt,
| CUISSON AVEG UNE DURE
Vous pouvez programmer votre four pour une durée de cuisson, avec départ Immédiat et arrêt automatique du
fonctionnement du four.
Sur le programmateur, régler une durée de cuisson : 7
- Appuyer sur la touche "2", relâcher et,
- à l'aide du bouton "5", afficher une durée de cuisson. =
Les symboles “Auto” et "Culsson” s'allument.
E
W
О
Regler le thermostat sur une température et,
- Fositionner le sélecteur sur le mode de cuisson choisi.
Les voyants s'allument.
Le four chauffé
|! s'arrétéra automatiquement une fois le temps écoulé.
La fin du temps de cuisson sera signalée par une sonnerie, pour l'arrêter appuyer sur n'importe quelle touche.
Le symbole “Auto” clignote, pour l'arrêter remettre le programmateur sur la position manuelle,
ma mama am aa a ne ди си
x
on wns rey a ETE НЯ Ач
e > ы BE EC vie
‘CUISSON AVEC UN =r DEPART |
r A, = pe A a
ai ia dla dana EEE TER -
Vous pouvez programmer votre four pour une durée de cuisson, avec départ différé. Le programmateur prend en
charge la totalité de votre culsson avec départ et arrêt automatique.
- Appuyer sur la touche "2", et relâcher, A
- Tourner le bouton "5" dé façon à afficher une durée. > mile |-- -
Les meti " Auto" et egin Tn. о > 32 Ц
- Appuyer sur la TT "3. Sicher. a QD 2 TR 4 =
- Tourner le bouton "5" de façon à régler une heure de fin de cuisson, (С) @ dr O yu
Le symbole “Cuisson” disparait, il ne saffichera que lorsque ta cuisson débutera.
- Régler le thermostat sur une température et,
- Positionner la selecteur sur le mode de cuisson choisi,
Le programmateur calcule l'heure de début de cuisson en fonction de l'héuré de fin de cuisson et dé la durée de cuisson
programmée,
Le tour déclenchera automatiquement la cuisson et s'arrétera une fois le temps écoulé. Les voyants s'alumeront,
La fin du temps de cuisson sera signalés par une sonnerie, pour arrêter cette dernière appuyer sur n'importe quelle touche.
Le symbole ’Auto” clignote, pour l'arrêter remettre le programmateur sur la position manuelle.
FR
LES MODES DE CUISSON
Ils sont différents suivant le modèle de four.
Eclairage de four : Le four s'éclaire automatiquement dès que l'on utilise une fonction. Son fonctionnement
est parmanent pendant toute /a durée de la cuisson.
| Sur les modeles FE 4546 - FE 4576, dès que l'on ouvre la porte du four, l'éclairage du four se fait
automatiquement.
Convection Naturelle : Utilisation simultanée de la résistance de sole el de volte, sans turbine.
Cette fonction est idéale pour loutes les cuissons à l'Encienne, pour saisir las vlandes rouges, rosbif
| gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages.
Un préchauffage du four de 10 minutes environ est conseillé. Placer le mets à cuire et son plat sur une
grille &t positionner le tout dans lé gradin du milieu.
Décongélation :
FE 4566 : Décongélation à froid. Fonctionnement de la turbine seule.
L'air à température ambiante est brassé sur la pièce à décongeler, ce qui accélère considérablement 5a
vitesse de décongélation, sans action de cuisson.
FE 4576 : Température pré-réglée à 40°C constants (pas besoin de sélectionner une température sur le
thermostat).
La fonction Decongélation estintéressante car elle permet de réaliser une décongélation avant une cuisson.
Sole seule : Utilisation de la résistance de sole uniquement.
A utiliser pour les tartes, les quiches, les tourtes, les pâtés, et foutes cuissons nécessitant plus de chaleur
et de rayonnement par le dessous.
Grill : Utilisation de la résistance de vote Uniquement.
C'est ie succés assuré pour les grillades, les brochettes el pour les gratins.
| Un préchauffage de 5 minutes es! nécessaire pour le rougissement de la résistance.
Les Vandes rouges et filets de poissons doivent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé
dessous ou encore positionné sur une grille d'un niveau inférisur,
Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir ; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la
vande sera plus savoureuse.
Les aliments déjà cuits, auxquels on ajoute uné sauce, ne nécessitent pas une cuisson prolongée.
L'utitisation du grilloir se fali porte entrouverte.
If est an plus variable sur les modeles FE 4546 ©е1РЕ 4576 ; Ia température peut étre réglée entre 60°C et
280°C.
Chaleur Brassée : Utilisation des résistances soie et voûte simultanément, plus la turbine qui brasse l'air
dans l'enceinte du four.
Cette fonction est recommandée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes … La chaleur
pénètre mieux à l'intérieur du mets à cuire el réduit le temps de cuisson. Vous pouvez réaliser des cUIissons
combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins.
Sole brassée : Utilisation de la résistance de sole plus la turbine qui brasse Fair dans l'enceinte du four.
Cette fonction est idéale pour les tartes a fruits juleux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le
desséchement des aliments €! favorise la levés pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres. Cuisson
par fe dessous, Placer la grille au niveau inférieur.
FR |
LES MODES DE CUISSON
lis sont différents suivant le modèle dé four.
*®
E
E
Turbo-gril : Utilisation de la résistance de voûte plus la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four
idéale pour fes cuissons de volume épais, des pièces entières telles que rôti de porc, volailles etc...
Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges el inutile pour les viandes blanches.
Placer fe mets à cuire directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen, Glisser le récolte-
sauce sous fa grille de façon à récupérer les graisses. B'assurer que le mets ne soit pas trop prés du grilloir,
Retoumer la pièce à cuire à mi-cuisson.
L'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée.
Tournebroche : Utilisation de ls résistance de voûte plus le tournebroche qui permet la rotation du mets à
cuire.
И вы! préférable de ne cuire que des pièces de taille moyenne au tournebroche et de cuire les grosses
piéces au four, elles n'an seront que meilleures. On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au
tournebroche.
Il est variable sur les modèles FE 4546 et FE 4576 ; la tempéralure peut tre réglée entre 60°C af 280°C,
Il est an plus temporise sur ces deux modéles c'esta-dire if continue de tourner cing minutes après la fin de
cuissan pour répartir les derniers rayonnements résiduels. Idéal pour retrouver toutes les saveurs de la
rûtissere à l'ancienne.
| L'ut/fisation du tournebroche se fait porte entrouverte,
Etuve (FE 4576) : Température pré-réglée à 60°C constants (pas besoin de sélectionner une tempéralure
sur le thermostat).
Le fonctionnement est identique à là fonction décongélätion, mais la température est rigoureusement
maintenue à 60”C.
Ideal pour maintenir un plat au chaud sans risqué de surcuisson, les meringages, et pratique aussi pour
| chauffer les assiettes vides.
| Pyrolyse (FE 4546 - FE 4576) : Nettoyage intégral du four par brûlage de toutes les salissures (graisses,
| sucres) en portant la température à environ 300°C.
| Le cycle pyrolyse est pré-programmiée grâce au programmateur soit 1 h 30 pour unfour normalement sale,
mais il peut être modifié suivant le dégré de salissure (de 0 4 3 h).
FR
UTILISATION DU FOUR
"Attention
. La porte est chaude pendant le fonctionnement du four ; éloigner les Jeunes enfants,
- Ne jamais tapisser les parols du four et la sole avec du papler d'aluminium : I'action concentrée de la
chaleur provoqueralt la détérioration de l'émail.
1. Reégler une température : tournar la manette du thermostat sur la température souhaitée pour votre cuisson.
Chaque mode de cuisson à une température idéale et nécessaire à respecter, se reporter aux indications
citées ci-dessous.
2. Choisir un mode de cuisson : pour cela. tourner la manette du sélecteur de commandes de four sur le mode
de cuisson souhaité,
3. Regler le programmateur : afficher soil la position manuelle, soit un temps de cuisson avec où sans départ différé,
Se reporter au Chapitre "Le Programmateur" (page 4 et 5)
¡nia аНеНие os pa Eh EEE Ein EEE a. ee
pee TE = te
HE) Si i Е : ue.
fo Aaa a ge iis Et а mer
be E | sn y т
fe En ES Е +
FE PEA
a e o ip
E to E =
TE я yy ça x 1 . 2
+
BEE
Fe
Si ECU e
paa
к. Ta ET
SR
"= pn ep
ит
TEA Hi
ELE ER
. i E
Un pe ай к
a Aa ee ee pe
PIETY Fi RTE О FL me great
| sare BE e Eu у sE “т E
y a, Tel Er Dan A fa A
an
Te
ru en i
a nnn
LAT = x x
LL = my mm Er i A Haak
ï din e аб | 4 + er E Tr - ue * а a e =
= wh Ч = EOS 5: Aaa Le E a ad ee Tepe ee tel
=: Le x mn =
pi pe e о’ а ЕЕ = м ment Ey ER e « A E
== = E i St EEE
E x E i =
CE A AT ATC, mps se Es, А
SE ied RT ce = re aa ЕСН, a CUE COS SE E, al
= = = жи ee О
ах = 066 dd ETC oie ec es Ce OO ee er ве ne ll Y |) Y poten EE EEE
E 3 SARE Ey a x Es = 1 E Ea a
apres EE An Copp Ce
FEF, ete A, oy a a e саали ла ER 4 grrr ЕН на a 5
IT Ti CT a a E i
pe ! Ab Ea A Y
EEL TRA] EN
E EE
RE
EEE т EE Te }
mm a y A SRE Ge Sele een о : el em и = PET =
ma apna ane tee hr | <> 3 er i en Sa ty E IES LE Re EIT o Mene 2
Nous vous rappelons que toutes les opérations entraînant le fonctionnement du grllioir doivent être réalieées aver la
porte entrouverte.
Le voyant de mise sous tension s'allume dés que le four est en tonctionnement el reste allumé pendant toute la durée
de cuisson.
Sur le modèle FE 4566 ; le voyant de régulation indique là mise en route et le fonctionnement du thermostat. Il
s'allume et s'éteint régulièrement pendant toute la durée de culsson.
Sur les modéles FE 4546 - FE 4576 - le voyant de réqulation reste fixe lorsque la température de consigne est
atteinte.
FR
CONSEILS DE CUISSON
| est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise lès projections de graisse, donc un encrassage
rapide du four et des fumées importantes.
Les rolis de viande blanche, porc, veau, agneau, les poissons peuvent être placés dans le four [roid. La cuisson est alors plus
longue que dans le four chauffé préalablement, mais elle se [ait mieux au centre de la pièce à cuire, la chaleur ayant plus de
lemps pour se propager vers le milieu de la pièce de viande.
(UN BON PRECHAUFFAGE EST TOUJOURS A L'ORIGINE DE LA REUSSITE D'UNE CUISSON DE VIANDE ROUGE. )
POUR LES GRILLADES :
sortir la viande du réfrigérateur quelques heures avant de la griller. Nous vous consellions de la poser sur des épaisseurs de
papier absorbant : elle sera mieux saisie, plus savoureuse et ne risquera pas de rester froide à l'intérieur. Poivrer et épicer la
viande avant de la taire griller, mais ne la saler qu'une fois cuite, sinon elle Sérait mal saisie et moins juteuse. Badigeonnar
toutes les pièces à cuire avec un peu d'huile. Le Mieux est d'utiliser un pinceau large et plat. Saupoudrer ensuite dé poivre et
de quelques herbes (thym, etc..).
Ne jamais piquer les aliments en cours de cuisson, nilorsque vous les retournez : leur jus s'écoulerait et la grillade serait séche.
POUR LES PATISSERIES :
Eviter d'utiliser des moules brillants. lls réfléchissent la chaleur et peuvent nuire à la cuisson des gâteaux. Si vos gâteaux
dorent trop vite, recouvrez-les avec une feuille de papler sulfurisé, ou bien avec une feuille de papier aluminium.
Attention : utiliser la feuille d'aluminium dans le bon sens : la tace brillante doit être faca au gâteau, Dans le cas contraire, la
chaleur se réflétera sur la face brillante et ne pénètrera pas à l'intérieur du plat.
Eviter d'ouvrir la porte du four pendant les 20 à 25 premières minutes de cuisson : les soufiflés, brioches, biscuits de Savoie,
etc... retomberalent aussitót.
Pour contrôler là cuisson dé vos pâtisseries, piquer le centre avec la lame d'un couteau ou avec une aiguille à tricoter. Si elle
ressort bien sèche, votre gâteau est cuit. Vous pouvez arrêter la cuisson. Si ta lame ressont humide du avec quelques particules
de gâteau collées dessus, continuer là cuisson mais en baissamt légérement le thermostat pour que la pâtisserie finisse de
cuire sans brûler.
FR
LE THERMOSTAT
Le four doit être préchauffé pour la
plupart des cuissons.
Pour cela, utiliser les températures de
préchauffage indiquées dans le
tableau de thermostat.
Lorsque |e préchauffage est terminé
soit à l'extinction du voyant de
régulation, effourmer ét ramener la
manette de commande du four à la
température indiquée dans le tableau.
Les températures ainsi que |es temps
de cuisson sont donnés à titre indicatif
atin de faciliter là prise en main de
l'appareil.
L'expérience personnelle permat
ensuite d'adapter ces réglages aux
goûts et aux habitudes de chacun.
Diminuer légèrement les températures
pour les mets de volume important,
les augmenter pour des mets de
volume moins important.
DUREE DE
PRECHAUFFAGE :
* 20 minutes pour les températures
comprises entre 250°C af 280°C,
* 15 minutes pour les températures
comprises entre 150°C st 220°C,
" 10 minutes pour les températures
comprises entre 60°C et 120°C.
10 -
Convection Naturelle
М а пи!
Température
Cuerda de TUEEEON
préchauffage cuis#aon
Poissons - mera joue
ou Dwr
Bar-Oorade-Lotté 180 180-7270 salon rote
Yiandez-Ladgumean
Bomil AUN cartas 220 ‘80-220 4 ami
Bow Erg 220 160-220 à Bh amvion
Canard 220 180-220 tt ho o*
Стен об, 2320 18g 220 1 A rior
Flaca parsaus 200 "90-180 35-40 PTA
Got de Ц 269 180-220 18 mn par e
O1e-Qinde 260 i80- | 60 BB rubia bm
Paid Rm roda 200 180-220 1 n par Kis
Pacs a ir ere 220 PAG 220 10.2 п
Рош! толь e 220 180-720 d& mi h
Cquiçre MITA 220 AC 220 30-40 min
et cla boaul 280 220-260 15 min par Enri
Péiiscui es
Cake | 80 | 25-160 50-60 ra
Claboutes aux fruit 220 130-220 25-40 min
Cel Pra Far A 120 ED AN é mn Ww om
DQualis-quaris 22 160-220 35 d «5 mm
Tarta gara 240 200-220 3 6 4 min
Chaleur brassée
| М але! 14
Nate des meh Température butéé de pun
prachaullage CUISSON
Poissons en file =
Dame ce BENTON тес 120-180 55 min
Fiat de oie 180 120-160 5 min — вито
Viandes-Légumaes
Choux farci brakds 22 100-220 1h 20 & Z h
Endives вы gruyare 270 160 140 25-30 min
Grating 2 2D 180-220 15-20 mir
Lapin ri 220 180-220 3560 UF
Paya rh 180 TOO: E. 16-25 mur
| Pommes AM. a 4я 220 | 180-220 VOM enr
Abn de wands вл 220 180 770 30 40 mini
Sond hd Sa EL 200 160.180 35-45 Fri
Т сити алена aa 190-2220 30-40 min
Fair
Biscuil ru ba 270 180-770 10-15 mie
BriGthe £ 20 180-220 40-45 man
Filan 200 180-220 30 mn
Caen do Ei Ou 200 160-180 36-40 min
Meringuas во EC:ED 50-50 min
Pia & lane ezo 180-220 20.30 Ри
Рег LAE 270 180-2288 15-20 min
FR
LE TOURNEBROCHE
UTILISATION DU TOURNEBROCHE :
- retirer du four la grille, et les plaques à patisserie,
- poser le plat protond sur la sole,
- embrocher la pièce à cuire, bien centrée entre les deux fourchettes,
- poser la broche sur |e support,
- glisser le support et la broche sur le 2ème gradin en partant du bas.
L'extrémité de là broche se trouve alors en face de l'ouverture du carré d'entraînement,
- enclencher la broche dans le carré d'entrainement,
- placer le récolte-sauce dans le bas du four,
- ensuite, toóumer la manette du sélecteur sur la tonction "tournebroche”
- et la manette du thermostat
" pour le modèle FE 4566 : sur 280°C.
* pour le modéle FE 4566 ou FE 4576 © entre 180°C el 280°C selon la nécessité du mets à cuire.
On ne fait pas de préchautfage pour les cuissons au toumebroche.
Pourquelques modéles, le tournebroche estiemponsé ; il continue de tourner S minutes après latin de là cuisson pour répartir
les derniers rayonnements résiduels.
|| est préférable de ne cuire que des plèces de taille moyenne au tournebroche et de cuire les grosses pièces au four, elles
n'en seront que meilleures.
- 20 min par ка de boeuf,
- 30 min par kg d'agneau, de mouton,
- 50 min par kg de veau, volaille,
- 55 min par kg de porc.
LES CUISSONS AL TOURNEBROGHE
SE FONT PORTE ENTR'OUVERTE
FE 4576
Pe a
A EEE TET CU ON CO A Us o o Co o col GI. CO OEE GEE OE
FR
LES ACCESSOIRES
Les grilles porte-plats
À : Elle sert dé support aux moules, et aux plats.
B : Elle sen plus particulièrement à recevoir les viandes pour les cuissons au
grlloir au enturbo-gnl puisqu'elle est dguipée de rails pour y glisser le plat récolte-
sauce.
Dans les deux cas de figure, grâce à leur profil spécial, elles restent toujours à
lhorzontal, même lorsqu'elles sont tirées au maximum vers l'extérieur. Aucun
risque de glissement ou de débordement du plat.
Le plat récolte sauce
Nest destiné à recevoir le jus des grillades. || est soit posé sur la grille, glissé sous
les rails qu encore posé sur la sole.
* Ne jamais utiliser te plat profond comme plat à rôtir, i en résulterait
des dégagements de fumée, des projections de graisse et Un encrasse
ment rapide du tour.
La plaque à pâtisserie
La plaque à pâtisserie sera placée directement sur la grille porte-plats. On y
dépôsera les petites pâtisseries telles que choux, sablés, merinqués,ate…
Elle doit être retirée du four sl elle n'est pas utilisée.
Un moule à pâtisserie démontable n’est pas étanche et laisse passer le jus des
fruits et le Sucre qui en tombant sur la sole du four se caramélisent et s'antèvent
avec difficulté.
Le tournebroche
Le tournebroche, qu'il soit diagonal ou droit, est équipé d'une broche, de deux
tourchettes et d'un support de broche.
Quandlabroche est enclienchás dans le camé d'entrainement, eletoume le mets
à cuire automatiquement.
LC
OI
=F ; ="
7
Exemple : Tournebroche diagonal
Nous déconselllons I'emplol du plat en verre pour les cuissons de viande. -
Utiliser des plats creux en terre de préférence.
12 -
FR
ENTRETIEN DU FOUR
LE FOUR :
* Attendre le refroldissament du four, avant de réaliser une opération de nettoyage manuel,
* Ne Jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques où d'objets tranchants pour nettoyer votre four, l'émail
serait Irrémédiablement abimé.
* N'utillser que de l'eau Savôonñhnéuse ou des produits liquides ammoniaqués.
LES PARTIES VITREES -
Nous vous conseillons d'essuyer, à la fin de chaque utilisation du four, le verre de porte de four à l'aide d'un papier absorbant. Si
les projections sont trops importantes, vous pouvez ensuite les nettoyer avec une éponge et un produit détergent. N'utilisez jamais
de produits abrasifs ou d'objets tranchants.
LE JOINT PORTE DE FOUR -
Le nettoyer avec uns éponge et un détergent.
LA GRILLE -
Nettoyer avec une éponge imbibée d'eau savonneuse. Rincer avec dé l'eau propre et sécher.
Eviter les produits abrasifs.
LE PLAT RECOLTE-SAUCE -
Après une grillade, retirer le plat récolte-sauce du four. Prenez soin de reverser les graisses dans un récipient. Laver et rincer le
plat récolté-sauce dans de l'eau chaude, avec une éponge Imbibée de produit lessiviel,
SI les résidus restent collés, le faire tremper dans de l'eau et un produit détergent.
|| peut aussi être nettoyé dans un lave-vaisselle ou avec un produit du commerce.
Ne jamais replacer ls plat récolte-sauce encrassé dans un four.
LA PLAQUE À PATISSERIE -
Laver la plaque à pâtisserie avec un tampon à récurer légèrement savonné, rincér et sècher.
ECLAIRAGE DU FOUR - Déconnecter l'appareil de l'alimentation avant toute opération de nettoyage ou de remplacement de
rampoule. L'ampoule et son cache sont réalisés dans une matière résistante aux très hautes températures. Pour |à substitution
de l'ampoule défectueuse, d vous sufflt de démonter le cache en verre, de retirer l'ampoule, de là remplacer parun modèle identique
et de revisser le cache verre qui sert de protection
NE JAMAIS TAPISSER LES PAROIS DU FOUR ET SURTOUT LA SOLE AVEC DU PAPIER ALUMINIUM. DANS CE CAS, L'ACTION
CONCENTREE DE LA CHALEUR PROVOQUERAIT LA DETERIORATION DE L'EMAIL
ENTRETIEN DU FOUR
LES PAROIS DU FOUR EN EMAIL CATALYTIQUE (FE 4566) :
Le four FE 4566 est équipé de parois en émail catalytique.
Le fond dé four : il est fixé par quatre vis cuciformes.
Les côtés du four : lis sont fixés par une vis au centre, en haut de la parol, dévissable manuellement et tenues par Z languettes
en bas, Soulever pour les dégager,
LA CATALYSE :
c'est un système de nettoyage du four pendant la cuisson, Les parois du four sont recouvertes d'un émail spécial, l'émail catalytique,
dont les micro-pores favorisent la combustion des graisses. Chaque goutte de graisse est éliminée par l'action conjuguée de l'émail
catalytique et de la chaleur.
Entretien régulier :
L'accumulation des fines poussières résiduelles résultant de la combustion des oraisses, risque à longterme de diminuer l'efficacité
de l'émail
Aussi, pour conserver un rendement maximum de cet émail, 1! est obligatoire, toutes les 15 à 20 cuissons de viande de rincer les
parois du four à l'eau trés chaude,
Ce pelit entretien est grandement facilité par |a possibilité de sortir entièrement les parois du four et permet ainside faire l'opération
sur l'évier
Après rinçage, l'aire sécher l'émail en faisant fonctionner le four à 280° pendant 1/4 d'heure. En cas de débordement ou de
projections importantes : un nettoyage de l'émail est nécessaire pour ui permettre dé retrouver toute son efficaché.
Voici comment vous devez procéder: essuyer les débordements ou les grosses taches avec une éponge imbibée d'eau très
chaude, en utilisant un détergent liquide ammoniaqué.
Si après cette opération, certaines taches ne sant pas éliminées, frottéz-les avec une brosse nylon.
Ensutté, faites chauffer le four pendant uné heure à 280°C.
|| est quelquefois nécessaire de recommencer ces opérations plusieurs fois si les débordements sont très Importants.
NOTA - Si ala fin dune cuisson normale, vous constatez des auréoies légèrement plus foncées sur les parois, né vous inquiétez
pas ; ce phénomène est normal, |! s'agit tout simplement de taches graisseuses en cours d'élimination.
NE JAMAIS EMPLOYER :
-les éponges métalliques,
« les produits abrasifs, quels qu'lls solent,
- les Intruments durs qui abîmeéraient définitivement l'émail.
14 €
FR
ENTRETIEN DU FOUR
LA PYROLYSE (FE 4545 - FE 4576) :
Les fours FE 4546 et FE 4576 sont équipés d'un système assurant leur nettoyage par pyrolyse, c'est-à-dire par destruction à
haute température des salissures. Cette opération se fait automatiquement grâce au programmateur Les fumées en résultant
sont rendues “propres” par passage sur un pyrolysaur dont l'action commence dès la cuisson des aliments. À cause de la
temperature élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du four est munie d'un verrou de sécurité.
Dès que la température intérieure du four dépasse 320° C, Il est impossible de déverrouiller |a porte.
La Pyrolyse peut être stoppée à tout moment en ramenant la manette du sélecteur sur la position arrêt. Cependant, là porte ne
s'ouvrira pas 1ant que la température centre four ne sera pas redescendus environ de 320°C.
Là turbine de refroidissement fonctionne à grande vitesse quand le four atteint des tempéralures très élevées. Elle continue de
fonctionner même si |e sélecteur est en position arrêt, car alle est directement liée aux températures.
NOTA : Dans le cas de installation d'une table de cuisson au dessus du four, ne jamais utiliser les brûleurs gaz ou les plagues
électriques pendant l'opération de pyrolyse dans le but d'éviter un échauffament excessif du tableau de bord du four
Ne jamais utlllser des produits distribués dans le commerce pour le nettoyage du four à pyrolyse !
- Retirer du four les accessoires : ||ls ne Supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse ;
- Enlever les débordements importants ou gros déchets dont là destruction demanderait un temps trop lang.
Fermer la porte du tour,
- Tourner la manette de sélection vers la gauche jusqu'au repère "Pyro”,
- Sur le programmateur, le temps de nettoyage pré-réglé d'une heure 30 minutes s'affiche, || correspond à un cycle moyen, pour
un degré de salissure normal ; si celui-ci ne vous convient pas, || est tout à fait possible de le modifier
Pour se faire, appuyer sur la touche "2" (durés} du programmateur, relâcher, puis régler le temps nécessaire avec le bouton
"5", À savoir que la durée maximale programmable est de 3 h.
- Laisser la manette du thermostal sur amet,
La mise en route du nettoyage peut être effectuée à m'importe quel moment de la journée et même de |a nuit (5i vous voulez
bénéficier du taril “heures creuses”) grâcé au programmateur.
Le nettoyage enchaîné derrière une cuisson permet de bénéficier de la chaleur déjà emmagasinée dans le four d'où économie
d'énergie
"peu sale : 1 h 30 min.
“moyennement Safe : 1 h 45 mn,
‘très sale : 2h
Remarques :Lors des premiers nettoyages, il est possible qu'une légère odeur se dégage dans la pièce. Ce nestogue le "mdage”
du néltôyage automatique par pyrolyse des organes de votre four.
Le voyant de pyrolyse s'allume dès que la porte du four est bloquée, et resté allumé jusqu'à là fin du cycle.
Quand le cycle de nettoyage par pyrolyse est terminé, vous devez ramener la manette du sélecteur sur arrêt et le
programmateur sur la position manuelle,
Une fois cette dernière opération effectuée, |a température va redescendre el lorsqu'elle sera inférieure à 320°C, il vous faudra
attendre quelques secondes pour pouvoir ouvrir la porte.
La turbine continue de tourner jusqu'au refroidissement du four, même si la manette du programmateur ést sur la position arrêt.
A la fin du nettoyage on constate sur les parois du four un dépôt de quelques résidus blanchâtres. Altandre le ratroidissement
du four, puis les éliminer avec une éponge humide.
- 15
FR
ENCASTREMENT DU FOUR
Le meuble dans lequel le four doit êtra encastré doit être réalisé en matériaux resistant à une température de 90° C.
Le four peut dtre enchassé sous un plan de travall, placé dans une niche en maçonnerie où tout simplement placé an
hauteur dans uné colonne.
Avani sa fixation, il est Indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche d'encastrement afin de permettre la bonne
circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes intérieurs.
Pour cela, affactuer une ouvarture de 500 mm X 50 mm (voir dessin) dans la partie intérieure de la niche.
FIXATION DU FOUR DANS LA NICHE D'ENCASTREMENT.
Vous frouverez dans un sachet à l'intérieur du four deux vis de fixation, || est recommandé de respecter l'installation ci-dessous.
Pour la fIxatlon : deux trous situés sur la partie supérieure des montants latéraux sont accessibles lorsque la porte du four est
ouverte. Utiliser les deux vis fournies pour fixer le four.
Nous vous offrons également la possibilité de compléter la fixation du four, par la partie basse, grâce à deux autres trous situés
sur la partie intérieure du cadre, pour cela, vous devez vous procurer deux vis de 20 mm à tête hexagonale.
Trou de Fixation
prevu de chaque
сё déc moritnante
latéraux
Fxá tion congolémen=
tare par lo parte
bosse (Jeux trous sont
prévus de Chaque côté)
Les vig de Fixation ne sont
pas Fournies (occessbles
à l'nide d'une clé piste)
280
FR
INSTALLATION DU FOUR
Le four fonctionne exclusivement sous 230 Volts monophasé. I! doit obligatoirement être raccordé à une prise de terre.
Avant le branchement, assurez-vous que le réglage du disjoncteur et les fusibles sont suffisants pour alimenter normalement
l'appareil, &t que la section dés (ils de l'installation électrique est de 2,5 mn¥
BACCORDEMENT :
Vous pouvez raccorder le câble d'alimentätion* du four à l'installation au moyen d'une prise de courant (minimum 16 amperes)
ou dun borler de connexion. Dans ca cas, un intemupleur à coupure ommipolaire ayant une ouverture de contact d'au moins
3 mm, doit être Installé dans le circuit pour respecter les prescriptions de sécurité.
Dans tous les cas, lé fil dé térre jaurie et vert du cordon d'alimentation doi être raccordé à la terre.
NOTA ! N'oubliez pas que l'appareil peur nécessiter une opération de S,A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir
brancher le four une fois sorti de ss niche.
Câble d'alimentation : slie changement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, nous vous demandons de faire réalisercette
apération par le service après-vente ou une personne de qualification similaire
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante où incorrecte.
Wu TS NL A T
| |
| |
| =) Compteur 230-volls |
| — wentrephaseou |
| Hs entre phases et neutre |
Ciyoneteur réglage
| В = |
— minimum
| Installaborı E amparar |
| fixe Fusibla ~TratalEnon |
| Ey bee |
| и es |
| Tame — ye |
| 2 |
|
| / Verna Piso 16 Ampérus |
Eciter de
| connection TT |
| NE |
| |
be Se er em ee a e E
FR
INSTALLATION DU FOUR
ATTENTION : CE CHAPITRE EST LINIQUEMENT RESERVE ALIX REVENDEURS
LE MODE DEMONSTRATION (FE 4576) :
La mode opératoire cité ci-dessous est uniquement réservé aux revendeurs souhaitant exposerun four Délis FE 4576,
L'objectif de cette manoeuvre est de permettre aux utilisateurs d'effectuer quelques manipulations sur là tableau de bord, sans pour
autant faire fonctionner lé four.
Quelques exemples de manipulations |
, simulation d'una cuisson,
. simulation d'un nettoyage,
simulation d'une programmation différée dans le temps
. simulation d'une modification d'une durée de cuisson, ete.
Les simulations en mode démonstration permettent aux utilisateurs de visualiser les operalions, grâce à un affichage
lumineux, l'enceinte du four peut être également éclairée, mais le four en aucun cas ne se mettra en fonctionnement.
Tous les éléments chauffants équipant l& four sont déconneclés de l'alimentation,
Four mena le Dur sous 5 mode de démonstration. suffit de débrancher deux fils et de les isoler à l'aide de gaines.
Suivre la précéduré ci-dessous.
Avant toute manipulation, s'assurer que le four n'est pas rellé au secteur.
Enlever le capot supériaur du four.
. Tout en maintenant la carte électronique avec Une main, débrancher la cosse n°1 (fil double bleu - reptre NE? sur la carte
electronique) el la cosse n“4 (NI double bleu - repara МЕЗ,
я, eg =. so, =, peng nm ARTI E Ce SE E ET EEE
ue ae e 1 .
ETAT Ear ie E CEE ееННЕ НО
Ann ny E a ,
A
=“
i i:
E
SR Transior-
i о mataur |
ae pee a i
ER E Relais! |Rolais
E Cea |
CC T
a
a"
Me a"
RR
e i Е EEE Ea FETT
Se ea ee fee a A
ESTA o Hn
E EEE ER CA ii EN
o EEE с ti ae fe fee = ARA
a НИ nen pe ue
M EE ALR fey E Tu rire т: e Ei y
A a E rara TA ne a o
E о о o
Ears coulisser les gaines isolantes vers les cosses des deux fils. Recouvrir entiarement les cosses comme le montre la
schéma,
Aaa ae т О due ta o == e a CAE ene НЕ
О BE о SE o A
PERTE Sa - a amy i я Ta
Pa и: LER a
qee
po ZA EERE
Е
„ПОЗЕ Ee
= e Eee
A
Sl Ire
a = i
EE e: > La >,
я i = я
e e 3 ; ; = y E. a D . vol a я ны а сут
X ee = т RCD 1 a
Me EE a at te taaan ud NN, Y ar En EE e я о Зо О я жи | E
ER Lo mm == pe tete а a Eee eee a etat a ow ло SE EEE Ce ERE EE т a ill
LL NE RE RL EER ea hes es ee ee ая
TM PRISE NES HER ZEEE m CU .. fee O TERESA RER ‘38 Са LE ce TEE a es =
18 -
. Ecarter les gaines. Les cosses des deux fils ne doivent en aucun cas être en contact, ni entre alles, ni avec une quelcongue
partie métallique (capot du four …)
. Remettre le capot supérieur du four.
VOUS POUVEZ REBRANCHER LE FOUR.
LE FOUR EST EN MODE DEMONSTRATION
LI Г а ration
Retour au moda de fonctionnement normal,
Pour revenir au mode de fonctionnement normal, Il suftit de rebrancher les deux fils.
Sulvre la procédure cldessous.
Avant toute manipulation, s'assurer que le tour n'est pas rellé au secteur.
Enlever le capot supérieur du four |
, Decouvrir les cosses des deux fils en retirant les gaines d'isolation
EER ИИ,
« Rebrancherune des deux cosses (peu importe laquelle)de fl double bleu à l'extrémité droite de la cane électronique (repère
NEZ2) pula rebranchar la seconde sur le repère NE3
Cs a
Cn E =
E Mie een ee pe
; .
Tex
A o, E e o
a a НН АКН Аня
Transtor: |
matéur
PITT
A
e
En
ANC
SR ee NT
‚ Remettre le capot supérieur du four.
VOUS POUVEZ REBRANCHER LE FOUR.
LE FOUR EST PRÊT POUR UNE UTILISATION NORMALE.
- 19
FR
GARANTIE
La garantie contractuelle consiste en l'échange pur et simple de la pièce reconnue défectueuse par nous ou à sa remise en état
après examen par notre Service Technique; à l'exclusion de toute autres indemnités de quelque näture qu'élles soient.
OUREE - Nos appareils sont garantis un an à dater de la livralson au premier acheteur.
CONDITIONS D'APPLICATION - Vous ne devez utiliser votre appareil que dans les conditions normales d'emploi pourlesquelles
il a été prévu conformément à cette notice. Dans tous les cas, adressez-vous à votre installateur chargé du Service Après-vente
qui vous a vendu l'appareil muni du présent certificat. Les frais de déplacement, de transport, de main d'oeuvre, d'emballage
et d'immobilisation résultant des opérations de garantie sont à la charge de l'utilisateur ou de l'installateur salon les conditions
de vente qu'il pratique.
APRES LA GARANTIE - Adressez-vous muni du présent certificat au revendeur ou installateur qui vous a vendu l'appareil. H
sa chargera de commander à notre Département Pièces de Rechange, dans les meilleurs délais, les pièces dont vous avez
besoin.
GARANTIE + EGAÂLE - Les dispositions du présent bon de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur
de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s'applique en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et
suivants du Code Civil.
Four bénéficier de la garantie contractuelle ROSIERES, nous vous demandons de nous retourner sous 8 jours votre “Inscription
de garantie ROSIERES" ci-contre.
En cas de réclamation, ou pour commander uné pièce de rechange, Indiquer, à votre revendeur:
| - le type exact de l'appareil et le numéro de série qui figurent sur la plaque signalétique,
à - la désignation de la pièce, en exigeant des
"PIÈCES CERTIFIEES CONSTRUCTEUR"
garantissant de par leurs caractéristiques la meilleure fiabilité et sécurité d'utilisation.
20 -
Rosier ES, cost suse -
0 Des cuisinières gaz, mixtes où électriques, & chaleur pulsde ou 4 pyrolyse,
A Des fours à ancastrer, des fours micro-ondes,
ag Das tablas de culsson traditlonnelles où vitrocéramiques et des bacs éviars,
8 Des hottes el des groupes d'aspiration,
a Des lave-valesella, des lave-linge al sèche-linge,
о Des réfrigérateurs el congélateurs,
a Des podles, des cuisinidres bors-charbon el mazoul.
SA DES USINES DE ROSIERES - Slége Social et usines, 18400 LUNERY
RCS Bourges B 553 720 053 - Capital de 18 000 000 F
Tél. (16) 48 55 78 00 - Telex 780868F - Fax (16) 48 68 01 75
13570 Trows
Br. Desicar =

Manuels associés