Hotpoint-Ariston LAVANTE-SECHANTE AMD 145 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Hotpoint-Ariston LAVANTE-SECHANTE AMD 145 Manuel du propriétaire | Fixfr
 E
4 yen VEN NADAN sa
se
Mode d'emploi
LAVANTE-SECHANTE
Sommaire
Installation, 2-3
Deballage et mise a niveau, 2
Raccordements hydrauliques et électriques, 2-3
Francais, 1 Premier cycle de lavage, 3
| Caractéristiques techniques, 3
Description du Lavante-séchante, 4-5
Bandeau de commandes, 4
Ecran, 5
Mise en marche et Programmes, 6
En bref: démarrage d'un programme, 6
Tableau des programmes, 6
Personnalisations, 7-8
Réglage de la température, 7
Réglage de l'essorage, 7
AMD 145 Options, 7
séchage, 8
Produits lessiviels et linge, 9
Tiroir à produits lessiviels, 9
Cycle blanchissage, 9
Triage du linge, 9
Pièces de linge particulières, 9
Woolmark Platinum Care, 9
Précautions et conseils, 10
sécurité générale, 10
Mise au rebut, 10
Economies et respect de l'environnement, 10
Entretien et soin, 11
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant, 11
Nettoyage du Lavante-séchante, 11
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 11
Entretien du hublot et du tambour, 11
Nettoyage de la pompe, 11
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau, 11
Anomalies et remèdes, 12
Assistance, 13
Consultation à tout moment. 13
ff) ARISTON
Installation
! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter
a tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez a ce qu'il suive toujours le
Lavante-séchante pour que son nouveau propriétaire
soit Informe sur son mode de fonctionnement et puisse
profiter des conseils correspondants.
! Lisez attentivement les instructions: elles fournissent
d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation
et la sécurité.
Déballage et mise à niveau
Déballage
1. Déballez le Lavante-séchante.
2. Contrôlez que le Lavante-séchante n'a pas été
endommagé pendant le transport. S'il est abîmé, ne
le raccordez pas et contactez votre revendeur.
3. Enlevez les quatre vis
de protection pour le
transport, le
caoutchouc et la cale,
placés dans la partie
arrière (voir figure).
4. Bouchez les trous à l'aide des bouchons plastique
fournis.
5. Conservez bien toutes ces pieces: il faudra les
remonter en cas de transport du Lavante-séchante.
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
1. Installez le Lavante-séchante sur un sol plat et rigide,
sans l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre.
2. Si le sol n'est pas
parfaitement horizontal,
vissez ou dévissez les
petits pieds avant (voir
figure) pour niveler
l'appareil; son angle
d'inclinaison, mesuré
sur le plan de travail, ne
doit pas dépasser 2°.
po pe ea a у oem
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la
machine et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et
des déplacements en cours de fonctionnement. Si la
machine est posée sur de la moquette ou un tapis,
réglez les petits pieds de manière à ce qu'il y ait
suffisamment d'espace pour assurer une bonne
ventilation.
Raccordements hydrauliques et
électriques
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau
1. Montez le joint À sur
l'extrémité du tuyau
d'alimentation et vissez-
le à un robinet d'eau
froide à embout fileté 3/4
gaz (voir figure).
Faites couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit
impide et sans
impuretés avant de
raccorder.
2. Raccordez le tuyau
d'alimentation au Lavan-
te-séchante en le
vissant à la prise d'eau
prévue, dans la partie
arrière en haut à droite
(voir figure).
3. Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni
écrasé.
! La pression de l'eau doit être comprise entre les
valeurs indiquées dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir page ci-contre).
! Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas,
adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un
technicien agréé.
Le
Raccordement du tuyau de vidange
Raccordez le tuyau
d'évacuation, sans le
plier, a un conduit
d'évacuation ou a une
evacuation murale
places a une distance
du sol comprise entre
65 et 100 cm;
ou bien accrochez-le a
un évier ou à une
baignoire, dans ce cas,
fixez le support en
plastique fourni avec
l'appareil au robinet
(voir figure). L'extrémité
libre du tuyau
d'évacuation ne doit
pas être plongée dans
l’eau.
! L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument
déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire
autrement vous devrez utiliser un tuyau de même
diamètre et de longueur maximum de 150 cm.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,
contrôlez que:
e la prise dispose de mise a la terre et est conforme
aux normes;
® [а prise est bien apte a supporter la puissance
maximale de 1а machine indiguee dans le tableau
des Carcatéristiques techniques (voir ci-contre);
® la tension d'alimentation est bien comprise entre les
valeurs figurant dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
* la prise est bien compatible avec la fiche du
Lavante-séchante. Autrement, remplacez la prise
ou la fiche.
! Votre Lavante-séchante ne doit pas être installé
dehors, même à l'abri, car il est très dangereux de
le laisser exposé à la pluie et aux orages.
(A ARISTON
! Après installation du Lavante-séchante, la prise de
courant doit être facilement accessible.
! N'utilisez ni rallonges ni prises multiples.
! Le câble ne doit être ni plié ni écrasé.
! Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que
par des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas
de non respect des normes énumérées ci-dessus.
Premier cycle de lavage
Avant la première utilisation de la machine, effectuez
un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais
sans linge et selectionnez le programme a 90°C
sans prelavage.
i
|
| Caractéristiques techniques . = =
Modele AMD 145
largeur 59,5 cm
hauteur 85 cm
profondeur 53.5 cm
Dimensions
de 1 a 5 kg pour le lavage;
Capacité |
р de 1 a 4 kg pour le séchage |
| |
‚ Вассогаетеп!5 tension 220/230 Volt 50 Hz
électriques puissance maximale absorbée 1850 W
Raccordements pression maximale 1 MPa (10 bar)
|
pression minimale 0.05 MPa (0,5 bar)
hydrauliques a
у В capacite du tambour 46 litres
Vitesse
d'essorage
jusqu'a 1400 tours minute
lavage: programme 3; temperature 60°C;
| effectue avec une charge de 5 kg.
séchage: premier séchage effectué
а avec 1 kg de charge et avec sélection
controle selon la o
d'une durée de 40 min.;
norme IEC456 . ;
deuxieme sechage effectué avec 4 kg
Programmes de
de charge en selectionnant le niveau
maximum de sechage — ==
Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse
Tension) et modifications sulvantes
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité electromagnétique) et
modifications sulvantes
- 2002/96/CE
Cet appareil est conforme aux
sajjewouy иэцэд ия suonneoa.1d sinpo.d oeg сэшшелбола uondiiasaqg
aoue}sissy
Description du Lavante-
séchante
Bandeau de commandes
Touche
MODE
Touche , Touche
TEMPERATURE MISE EN MARCHE/
ARRET
a НОНО a: cé 3 a RR mr ABA A НННОКИ T ERE 1
| | E |
= и eb i eb В aj i
Tiroir a produits lessiviels Ecran Bouton
Touche
START/RESET
Touche Touche
ESSORAGE SELECT
Tiroir a produits lessiviels: chargement des Touche SELECT: pour modifier les parametres de
produits lessiviels et additifs (voir page 9). I'option choisie (voir page 7).
Touche TEMPERATURE: modification de la Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en
température de lavage (voir page 7). marche ou arrét du Lavante-séchante.
Touche ESSORAGE: réglage de la vitesse Touche START/RESET: démarrage des
d'essorage ou exclusion (voir page 7). programmes ou annulation (en cas d'erreur).
Ecran: visualisation de l'avancement du cycle de Bouton: choix des programmes (voir page 6).
lavage et/ou de la programmation (voir page ci- Le bouton est escamotable: pour le faire sortir,
contre). pressez légèrement au centre.
En cours de lavage, le bouton ne bouge pas.
Touche MODE: pour choisir parmi les options
disponibles de personnalisation (voir page 7).
(A ARISTON
Ecran
C'est non seulement un instrument tres utile pour programmer la machine (voir page 7), mais il fournit aussi des
informations sur le cycle de lavage et sur son stade d'avancement.
ON Apres avoir appuyé sur la touche START/RESET pour
|. J т, démarrer le programme, l'écran affiche le temps estimé
ВА qui reste avant la fin du cycle. En cas de sélection d'un
3 0 LJ 0 départ différé (Depart differe, voir page 7), le retard sera
affiche.
| (o
uonejjejsul
Pendant le cycle de lavage, il ya a affichage de:
Phases en cours : ©
‘ é
_ CJ Prélavage | ©) Essorage 8
3
CJ Lavage | В
|
Rincage | IY Séchage
5
o
; . : z ©
( Textile sélectionné : a
J Coton | ©) Laine a
FE a Couleurs | NI > Soie
of ?
77€ O Synthétiques 9
NN =
5
— Options de personnalisation: a
) mi Les options activées apparaissent encadrées.
и - = a Pour choisir les options voir page 7.
Bi | A
- 3
J _ : 5
La rv. RZ] = | 3
088 eE,
>
=
©
3
6,
=
am
=-O Verrouillage de porte:
Le symbole éclairé indique que le hublot est verrouillé pour éviter toute ouverture accidentelle. Attendez que le
symbole s'éteigne avant d'ouvrir le hublot, vous risqueriez d'endommager l'appareil. >
hn
Nn
L'affichage de l'inscription END signale la fin du programme. -
=
; o
! En cas d'anomalie, un code erreur est affiché, exemple: F-01, a communiquer au le Service-aprés-vente (voir page 13). o
Mise en marche et Programmes
En bref: démarrage d'un programme 4, Versez le produit lessiviel et les additifs (voir page 9).
5. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer
1. Allumez le Lavante-sechante en appuyant sur la le programme
touche ©. Pour annuler, poussez sur la touche START/
2. Chargez le Lavante-séchante et fermez le hublot. RESET pendant 2 secondes au moins.
3. Sélectionnez à l'aide du bouton le programme 6. L'inscription END est affichée à la fin du
désiré. L'écran affiche la durée prévue. La programme. Sortez le linge et laissez le hublot
température et l'essorage sont sélectionnés entrouvert pour faire sécher le tambour.
automatiquement en fonction du programme 7. Eteignez Ic Lavante-séchante en appuyant sur la
(pour les modifier voir page 7). touche ©).
Tableau des programmes a
| | | |
Nature des tissus et degré — Program- Temp. Lessive Assouplis-
| tâches/Eau ducycle Description du cycle de lavage
Option Anti- Durée |
|
de Javel (minutes) |
de salissure mes lavage —— Sant
| | prélav. | lavage. |
Coton SON M A NA: ue Ta E : : fe SRE SURESNES
Blancs extrêmement sales 1 90°C | 5 г | . 137 Prélavace, lavage, rincages,
| (draps, nappes, etc.) | | essorages intermédiaires et finaux
Blancs extrêmement sales 9 90°C o . Delicate/ 120 | Lavage, rinçages, essorages
(draps, nappes, etc.) | Traditionnelle | intermédiaires et finaux
Blancs et couleurs 3 60°C . . Délicate/ 105 Lavage, rincages, essorages
résistantes très sales | Traditionnelle ‘intermédiaires et finaux
| Blancs peu sales et couleurs 4 40°C ó 5 Délicate/ 79 Lavage, rincages. essorages
délicates (chemises, pulls, etc.) Traditionnelle intermédiaires et finaux
Séchage tissus coton x |
Couleurs résistantes très am | i” >> Lavage, rincages, anti-
sales (linge de bébé, etc.) | 2 60° | ° © Délcals (! froissement ou essorage délicat
| Couleurs résistantes (linge en | 5 i» Lavage, rincages, anti-
| tout genre légerement sale) — 2 We ° ° Delicate 97 froissement ou essorage délicat
| . 2 s | ;
| Couleurs résistantes très | ña i” _ Lavage, rinçages, anti- |
sales (linge de bebe, etc.) 6 so | ° ° | Délcale (3 froissement ou essorage délicat
Couleurs délicates (inge en о | - Lavage, rincages, anti-
tout genre légerement sale) £ 40°C ° ° Delicate 8 froissement ou essorage délicat
Couleurs délicates (linge en 5 Lavage, rincages et essorage
tout genre légerement sale) : 3035 ° ° 30 délicat
Sechage tissus synthetique Xx |
Délicats E Nr - — - : : - eas
Laine 9 40°C . . Délicate sp | -Avege. Ingages el essorage
délicat
Tissus particulièrement délicats me | | Lavage, rinçages, anti-
o | 10 30°C . ° 45 |
| (rideaux, soie, vscose, etc.) | froissement ou vidange
| Séchage tissus delicats | О
PROGRAMMES PARTIAUX = _ ci : i о с = ==
os a ~ Rincages, anti-froissement ou
Rincage delicat | Es ° её | idange
Essorage delicat — o Vidange et essorage délicat
Vidange | cp Vidange
Remarque
Pour la fonction anti-froissement: voir Repassage facile, page ci-contre. Les données reportées dans le tableau sont à tître indicatif.
Programme spécial
Quotidien 30' (programme 8 pour Synthétiques) spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps:
| ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d'énergie et de temps. Choisissez le programme
(8 à 30°C), vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3 kg de charge.
Nous vous conseillons d'utiliser des lessives liquides.
=m nN
EL e
Personnalisations
(A ARISTON
Réglage de la température
Appuyez sur la touche ©) pour afficher la température
maximale autorisée pour le programme sélectionné. Pour la
réduire, il suffit d'appuyer sur la touche. OFF indique le
lavage à froid.
Le réglage de la température est activé avec tous les pro-
grammes de lavage.
Réglage de l'essorage
Appuyez sur la touche © pour afficher la vitesse d'essorage
maximale autorisée pour le programme sélectionné. Appuyez
sur la touche pour abaisser les valeurs jusqu'à OFF, qui
indique la suppression de l'essorage (appuyez encore pour
revenir à 1а valeur plus élevée).
L'exclusion est signalée par le symbole
Le réglage de l'essorage est activé avec tous les program-
mes sauf 10 et Vidange.
Je REG Bl
Options
Les différentes options de lavage prevues par le Lavante-
sechante permettent d'obtenir la propreté et le blanc souhaités.
Pour sélectionner les options, il faut toujours suivre la même
procédure:
Mb
S
1. La touche MODE permet de faire defiler les options disponibles, le symbole activé se mettra a clignoter.
2. Pour programmer, appuyez sur la touche SELECT jusqu'à ce que ON soit affiché sur l'écran (pour Départ
différé il ya affichage du temps, pour le Séchage les différents niveaux de séchage: voir tableau ci-dessous).
3. Pour confirmer votre choix, appuyez à nouveau sur la touche MODE: le symbole de l'option cessera de
clignoter sur l'écran.
Les options sélectionnées seront repérables sur l'écran car encadrées.
Activée avec les
uonejjejsu
UOI)di19S9G
SyINpo1d seg
SUOI}NEI91d
ue1194}U3
Option Effet Mode d'emploi programmes:
(У: rra la ire | Appuyer sur S (touche SELECT) plusieurs fois de suite jusqu'à
art machine jusqu'a 24 | affichage du retard souhaité. В Tous
Depa heures. L'affichage OFF indique que le départ ne sera pas différé.
X > 10e anti-tacnes N'oubliez pas de verser | eau de Javel dans le bac 2,3,4,5,
l'élimination de taches | EVPplémentaire 4 (voir pa р 6, 7,9
Anti-tâches | très résistantes. | Elle est incompatible avec l'option REPASSAGE FACILE. Rincages
® | Si cette option est sélectionnée, les programmes 5, 6, 7, 10 et
; tente Rinçage délicat s interrompent en laissant le linge tremper dans
Renassade [our ons freleser l'8a0 (Anti-froissement) et l'icóne clignotera : Tous sauf
facile ge | Si Der Sl - pour compléter le cycle appuyez sur la touche START/RESET; 1, 2, 8, 9,
| ге dau a a - pour n'effectuer que la vidange amenez É bouton sur le symbole Vidange.
Р ge. correspondant et appuyez sur la touche START/RESET.
Elle est incompatible avec l'option ANTI-TÂCHES.
{7 Pour obtenir un linge
8 d'une MOB 1.2.3.4
uper impeccable, visiblement os , £, Y, 4,
wash | plus blanc par rapport Elle est incompatible avec l'option RAPIDE. 5 6.7
| au standard de lavage
| de la Classe A
|
CH Pour réduire de 30% 1234
/ environ la durée du Elle est incompatible avec l'option SUPER WASH. 587 °
Rapide cycle de lavage. | E
|
| Four augmenter Utilisation conseillée en cas de pleine charge ou de doses 1, 2, 3,4,
Super l'efficacité du élevées de produit lessiviel >, 6, 7,
rinçage rinçage. ` Р ; Rincages.
LO.
Séchage
Permet d effectuer le
séchage.
|
Appuyez sur S (touche SELECT) ) plusieurs fois de suite jusqu'à
affichage du type de séchage souhaité.
- Repassage — : linge légèrement humide, facile à repasser.
- Armoire — = : linge sec à ranger.
- Extra sec _== : clinge très sec, conseillé pour serviettes TUE seal
| éponge et peignoirs. Vidange
- 40 minutes. -
Un cycle de refroidissement est prévu quand le séchage est
terminé.
saljewouy
a9uejsissy
Séchage
Tableau temps de séchage
Type Type de charge Charge am _—
de max. ETE - =
tissu (kg) Extra | Armoire | Repas-
sec sage
Coton, Linge de différentes 4 130 120 110
lin dimensions
Coton | Serviettes éponge 4 130 120 110
Térital, | Draps, chemises 25 90 80 70
coton
Асгу!- | Pyjamas, chaussettes, etc. + 65 50 60
ques
Nylon Lingerie, etc. 1 65 60 60
Laine Tricots, pullovers, etc. 1 80 70 60
Les données indiquées dans le tableau ont une valeur purement indicative.
Si, exceptionnellement, la charge de linge à laver et faire sécher dépasse la charge maximum prévue (voir tableau
“Tableau temps de séchage”), procédez au lavage et une fois le programme terminé, séparez votre linge et placez-en
une partie dans le tambour. Suivez à présent les instructions pour procéder au séchage seulement. Procédez de
même pour le linge restant.
Séchage seulement ,Ç
Tournez le BOUTON PROGRAMMES jusqu'à une position de séchage 2 en fonction du type de tissu, ensuite
sélectionnez le type de séchage souhaité.
Attention:
- Pendant le séchage, la machine procède à un essorage si vous avez programmé un des programmes coton.
- Si vous sélectionnez “suppression essorage”, vous ne pouvez pas sélectionner un cycle de séchage.
Pour effectuer un séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage disponible la plus élevée puis, choisissez le type de
séchage souhaité.
- Pour des chargements de textiles coton inférieurs à 1 Kg, utilisez le programme de séchage pour textiles synthétiques.
Produits lessiviels et linge
Tiroir a produits lessiviels
Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon
dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne
lave pas mieux, il incruste l'intérieur de votre
Lavante-séchante et pollue l'environnement.
sortez le tiroir à produits
lessiviels et versez la
lessive ou l'additif
comme suit.
bac 1: Lessive prélavage
(en poudre)
Avant d'introduire la lessive, assurez-vous que le bac
supplémentaire 4 n'est pas présent.
bac 2: Lessive lavage
(en poudre ou liquide)
Versez la lessive liquide juste avant la mise en marche.
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille.
bac supplémentaire 4: Eau de javel
! N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main,
elles génèrent trop de mousse.
Cycle blanchissage
! N'utilisez de l'eau de Javel traditionelle que pour
les tissus blancs résistants et des détachants déli-
cats pour les couleurs, les synthétiques et la laine.
Montez le bac supplé-
mentaire 4 fourni avec
l'appareil à l'intérieur du
bac 1.
Lorsque vous versez
l'eau de Javel, attention
a ne pas dépasser le
niveau "max" indiqué
sur le pivot central (voir
figure).
Pour n'effectuer qu'un blanchissage, versez l'eau de
Javel dans le bac supplémentaire 4 et sélectionnez le
programme "Rinçage délicat” ET.
Pour blanchir en cours de lavage, versez le produit
lessiviel et les additifs, sélectionnez le programme
souhaité et activez l'option Anti-tâches (voir page 7).
(A ARISTON
L'utilisation du bac supplémentaire 4 exclut le préla-
vage. Le blanchissage ne peut non plus être effectué
avec les programmes 10 (Soie) et Quotidien 30'
(voir page 6).
Triage du linge
e Triez correctement votre linge d'après:
- le type de textile / le symbole sur l'étiquette.
- les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.
e Videz les poches et contrôlez les boutons.
e Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspon-
dant au poids de linge sec:
Textiles résistants: 5 kg max.
Textiles synthétiques: 2,5 kg max.
Textiles délicats: 2 kg max.
Laine: 1 kg max.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie d'oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1.200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Pièces de linge particulières
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie
d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls sans
dépasser la demi-charge. Sélectionnez le programme
10 qui supprime automatiquement l'essorage.
Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou
de canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez les
vêtements sur l'envers. La charge ne doit pas excéder 2-
3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rincages et un essorage léger.
Chaussures de tennis: débarrassez-les de la
boue. Lavez-les en même temps que jeans et
vêtements résistants, jamais avec du linge blanc.
Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un
produit lessiviel special et ne dépassez pas une
charge de 1kg.
Woolmark Platinum Care
© Délicat comme le lavage a la main.
ye Ariston a introduit un nouveau standard de
E" performances supérieures, reconnu par The
Woolmark Company qui lui a attribué le prestigieux
label Woolmark Platinum Care. Si le logo Woolmark
Platinum Care est appliqué sur votre Lavante-
séchante, vous pouvez laver avec d'excellents
résultats vos vêtements en laine portant l'étiquette
“laver à la main" (M.0303):
Sélectionnez le programme 9 pour tous les
vêtements portant l'étiquette "Laver à la
main” et utilisez un produit lessiviel spécial.
uondiiosaq иоце||е35ч|
sowwel Bog
saljewouy uanalug suonnesa.1d
992uejsissy
Précautions et conseils
! Ce lavante-séchante a été conçu et fabriqué
conformément aux normes internationales de sécu-
rité. Ces avertissements sont fournis pour des
raisons de sécurité, lisez-les attentivement.
Sécurité générale
e Cet appareil a été conçu pour une utilisation
domestique, non professionnelle et ses fonctions
ne doivent pas être altérées.
e Ce lavante-séchante ne doit être utilisé que par
des adultes en suivant les instructions reportees
dans ce mode d'emploi.
e N'utilisez pas l'appareil si vous êtes pieds nus.
ne touchez jamais l'appareil si vous avez les pieds
ou les mains humides.
e Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la
fiche de la prise de courant.
e N'ouvrez pas le tiroir à produits lessiviels si la
machine est en marche.
e Ne touchez pas à l'eau de vidange, elle peut
atteindre des températures très élevées.
e Ne forcez pas pour ouvrir le hublot: le verrouillage
de sécurité qui protège contre les ouvertures
accidentelles pourrait s'endommager.
e En cas de panne, n'essayez en aucun cas d'accéder
aux mécanismes internes pour tenter de la réparer.
e Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas
de la machine pendant son fonctionnement.
e Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.
e Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la
déplacer en faisant très attention. Ne jamais la
déplacer seul car la machine est très lourde.
e Avant d'introduire votre linge, contrôlez si le
tambour est bien vide.
e Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer.
e Ne mettez pas à sécher du linge lavé avec des
solvants inflammables (trichloréthylène par ex.).
e Ne mettez pas à sécher du caoutchouc-mousse
ou des élastomères du même genre.
e Vérifiez qu'au cours du séchage, le robinet de
l'eau soit bien ouvert.
e Ce lavante-séchante séchant ne peut être utilisé
que pour sécher du linge ayant été lave à l'eau.
Mise au rebut
e Mise au rebut du matériel d'emballage:
se conformer aux réglementations locales de manière
à ce que les emballages puissent être recyclés.
e La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et Electro-
niques, exige que les appareils ménagers usagés
ne soient pas jetés dans le flux normal des dé-
chets municipaux. Les appareils usagés doivent
être collectés séparément afin d'optimiser le taux
de récupération et le recyclage des matériaux qui
les composent et réduire l'impact sur |la santé
humaine et l'environnement. Le symbole de la
‘poubelle barrée'' est apposée sur tous les
produits pour rappeler les obligations de collecte
séparée.
Les consommateurs devront contacter les
autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil
appareil.
Economies et respect de l'environnement
La technologie au service de l'environnement
Si vous voyez peu d'eau à travers le hublot c'est
parce que grace a la nouvelle technologie Ariston, ||
suffit de moins de la moitié d'eau pour obtenir une
propreté impeccable: un but atteint pour protéger
l'environnement.
Economie de produit lessiviel, d'eau, d'élec-
tricité et de temps
e Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le
lavante-séchante à sa charge maximale. Mieux
vaut une pleine charge que deux demies, vous
économiserez jusqu'à 50% d'électricité.
e Un prélavage n'est nécessaire qu'en cas de linge
très sale. S'en passer permet de faire des écono-
mies de produit lessiviel, de temps, d'eau et entre
5 et 15% d'électricité.
e Si vous traitez les taches avec un produit détachant
ou si vous les laissez tremper avant de les laver, vous
éviterez d'avoir à laver à de hautes températures. Un
programme a 60°C au lieu de 90°C ou un a 40°C au
lieu de 60°C, fait économiser jusqu'à 50% d'électricité.
e Bien doser la quantité de produit lessiviel en
fonction de la dureté de l'eau, du degré de
salissure et de la quantité de linge à laver évite les
gaspillages et protège l'environnement: bien que
biodégradables, les produits lessiviels contiennent
des éléments qui altèrent l'équilibre de la nature.
Evitez le plus possible l'utilisation d'assouplissant.
e Effectuer ses lavages tard dans l'après-midi et
jusqu'aux premières heures du matin permet de
réduire la charge d'absorption des opérateurs
énergétiques. L'option Départ différé (voir page 7)
aide à mieux organiser les lavages en ce sens.
e Si le linge doit être séché dans un sèche-linge,
sélectionnez une haute vitesse d'essorage. Du linge
qui contient moins d'eau fait écomiser du temps et
de l'électricité dans le programme de séchage.
10
L
Entretien et soin
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
e Fermez le robinet de l'eau après chaque
lavage: vous limiterez ainsi l‘usure de l'installation
hydraulique de votre Lavante-séchante et
éliminerez le danger de fuites.
e Débranchez la fiche de la prise de courant quand
vous nettoyez votre Lavante-séchante et pendant
tous vos travaux d'entretien.
Nettoyage du Lavante-séchante
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc,
utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon.
N'utilisez ni solvants ni abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits
lessiviels
Pour sortir le tiroir,
soulevez-le et tirez-le
vers vous (voir figure).
Lavez-le à l'eau
courante, effectuez
cette opération assez
souvent.
Entretien du hublot et du tambour
e Quand vous n'utilisez pas votre Lavante-
séchante, laissez toujours le hublot entrouvert
pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
(A ARISTON
Nettoyage de la pompe
Le Lavante-séchante est équipé d'une pompe
autonettoyante qui n'exige aucune opération d'entretien.
I! peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de
monnaie, Ooutons) tombent dans la préchambre qui
protège la pompe, placée en bas de cette dernière.
! Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé
et débranchez la fiche.
Pour accéder à cette préchambre:
1. démontez le panneau
situé à l'avant du Lavan-
te-séchante à l'aide d'un
tournevis (voir figure);
2. dévissez le couvercle
en le faisant tourner dans
le sens inverse des
aiguilles d'une montre (voir
figure): il est normal qu'un
peu d'eau s'écoule;
3. nettoyez soigneusement à l'intérieur:
4. revissez le couvercle;
5. remontez le panneau en veillant à bien enfiler les
crochets dans les fentes prévues avant de le pousser
contre la machine.
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Contrôlez le tuyau d'alimentation au moins une fois
par an. Remplacez-le dès que vous remarquez des
craquelements et des fissures: les fortes pressions
subies pendant le lavage pourraient provoquer des
cassures.
! N'utilisez jamais de tuyaux usés.
sowuwe15601d uondiiosag uonejjejsul
SJINpoid seg
saljewouy
e9uejsissy
11
Il peut arriver que le Lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service apres-vente
(voir page 13), contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.
Anomalies:
Le Lavante-séchante ne
s'allume pas.
Le cycle de lavage ne démarre
pas.
Il n'y a pas d'arrivée d'eau
(II y aura affichage du message
"H20").
Le Lavante-séchante prend
l'eau et vidange
continuellement.
Votre Lavante-séchante ne
vidange pas et n'essore pas.
Votre Lavante-séchante vibre
beaucoup pendant l'essorage.
Le Lavante-séchante a des
fuites.
Il y a un excès de mousse.
Le lavante-séchante ne seche pas.
Causes / Solutions possibles:
e La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
e || y a une panne de courant.
e Le hublot n'est pas bien fermé (affichage de l'inscription DOOR).
e La touche © n'a pas été actionnée.
e La touche START/RESET n'a pas été actionnée.
e Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
e Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, voir page 7).
e Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.
e Le tuyau est plié.
e Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
e ||y a une coupure d'eau.
e La pression n'est pas suffisante.
e La touche START/RESET n'a pas été actionnée.
e le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol
comprise entre 65 et 100 cm (voir page 3).
e L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir page 3).
e l'évacuation murale n'a pas d'évent.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau,
éteignez la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en
étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement
qui font que votre Lavante-séchante prend et évacue l'eau
continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, vous pouvez trouver
dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.
e Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains
programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer (voir page 6).
e L'option Repassage facile est activée: pour compléter le
programme, appuyez sur la touche START/RESET (voir page 7).
e Le tuyau de vidange est plié (voir page 3).
e La conduite de l'installation de vidage est bouchée.
e Le tambour n'a pas été débloqué (comme indiqué page 2) lors de
l'installation du Lavante-séchante.
e Le Lavante-séchante n'est pas posé à plat (voir page 2).
e |e Lavante-séchante est coincé entre des meubles et le mur (voir page 2).
e |e tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien vissé (voir figure page 2).
e Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 11).
e Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir page 3).
e Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine
(il faut qu'il y ait l'inscription “pour Lave-linge", "main et machine”, ou
autre semblable).
e La quantité utilisée est excessive.
e La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
e || y a une panne de courant.
e Le hublot n'est pas bien fermé.
e Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, voir page 7).
12
Assistance
(A ARISTON
Avant d'appeler le service apres-vente:
e Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-méme le probleme (voir page 12);
* Remettez le programme en marche pour contrôler si dysfonctionnement a disparu: 3
e Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur: >
| 5
! Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés. o
=
P Communiquez:
| * |e type de panne; o
| * le modèle de la machine (Référence): ®
e le numéro de série (S/N); 9
Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de 3
votre lavante-séchante. о
x =
Consultation à tout moment o
3
Pour toute demande concernant nos produits, n'hésitez pas à contacter notre Service Consommateurs 3
0.825.0544.44. N 2
л © 12 [LL
9429 >> 666
с)
QO
oO
=
=
O
Q
=
=
N
"с
=
O
©
QQ
с
=
о
=
um
m
=
=
=
O
+
®
=
13
195039915.02
04/2005 - Xerox Business Services
s
Indesit Company
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano (AN) ltaly
Tel. +39 0732 6611
www.aristonchannel.com

Manuels associés