▼
Scroll to page 2
of
12
Mode d'emploi LAVANTE-SÉCHANTE Sommaire F Français, 1 F Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau, 2 Raccordements hydrauliques et électriques, 2-3 Premier cycle de lavage, 3 Caractéristiques techniques, 3 Description du lavante-séchante, 4-5 Bandeau de commandes, 4 Voyants, 5 Mise en marche et Programmes, 6 En bref: démarrage d'un programme, 6 Tableau des programmes, 6 Personnalisations, 7 WIDL 146 Sélection de la température, 7 Sélectionnez le séchage, 7 Fonctions, 7 Produits lessiviels et linge, 8 Tiroir à produits lessiviels, 8 Triage du linge, 8 Pièces de linge particulières, 8 Précautions et conseils, 9 Sécurité générale, 9 Mise au rebut, 9 Economies et respect de l'environnement, 9 Entretien et soin, 10 Coupure de l'arrivée d'eau et de courant, 10 Nettoyage du lavante-séchante, 10 Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 10 Entretien du hublot et du tambour, 10 Nettoyage de la pompe, 10 Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau, 10 Anomalies et remèdes, 11 Assistance, 12 Consultation à tout moment, 12 1 Installation Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours le lavante-séchante pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants. F Lisez attentivement les instructions: elles fournissent d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation et la sécurité. Déballage et mise à niveau Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, réglez les petits pieds de manière à ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation. Raccordements hydrauliques et électriques Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau Déballage 1. Déballez le lavante-séchante. 2. Contrôlez que le lavante-séchante n'a pas été endommagé pendant le transport. S'il est abîmé, ne le raccordez pas et contactez votre revendeur. 3. Enlevez les 4 vis de protection pour le transport, le caoutchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure). 4. Bouchez les trous à l'aide des bouchons plastique fournis. 5. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les remonter en cas de transport du lavante-séchante. Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. Mise à niveau 1. Installez le lavante-séchante sur un sol plat et rigide, sans l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre. 2. Si le sol n'est pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez les petits pieds avant (voir figure) pour niveler l'appareil; son angle d'inclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°. 2 A 1. Montez le joint A sur l'extrémité du tuyau d'alimentation et vissezle à un robinet d'eau froide à embout fileté 3/4 gaz (voir figure). Faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder. 2. Raccordez le tuyau d'alimentation au lavante-séchante en le vissant à la prise d'eau prévue, dans la partie arrière en haut à droite (voir figure). 3. Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni écrasé. La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir page ci-contre). Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas, adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé. Raccordement du tuyau de vidange F Le câble ne doit être ni plié ni écrasé. Installation 65 - 100 cm Raccordez le tuyau d'évacuation, sans le plier, à un conduit d'évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir figure); N'utilisez ni rallonges ni prises multiples. Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés. Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. Description Premier cycle de lavage Avant la première utilisation de la machine, effectuez un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionnez le programme à 90°C sans prélavage. Dimensions largeur 59,5 cm hauteur 85 cm profondeur 53,5 cm Branchement électrique Capacité de 1 à 5 kg pour le lavage; de 1 à 4 kg pour le séchage Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, contrôlez que: la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes; Raccordements électriques tension 220/230 Volt 50 Hz puissance maximale absorbée 1850 W Raccordements hydrauliques pression maximale 1 MPa (10 bar) pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 46 litres la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de la machine indiquée dans le tableau des Carcatéristiques techniques (voir ci-contre); Vitesse d'essorage jusqu'à 1400 tours minute Programmes de contrôle selon la norme IEC456 lavage: programme 2; température 60°C; effectué avec une charge de 5 kg. séchage: premier séchage effectué avec 1 kg de charge et avec sélection d'une durée de 40 min.; deuxième séchage effectué avec 4 kg de charge et bouton SECHAGE amené sur position . la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre); la prise est bien compatible avec la fiche du lavanteséchante. Autrement, remplacez la prise ou la fiche. Après installation du lavante-séchante, la prise de courant doit être facilement accessible. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications suivantes - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications suivantes - 2002/96/CE Assistance Votre lavante-séchante ne doit pas être installé dehors, même à l'abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. Anomalies déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire autrement vous devrez utiliser un tuyau de même diamètre et de longueur maximum de 150 cm. Entretien WIDL 146 Précautions Modèle L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument Bac produits Caractéristiques techniques Programmes ou bien accrochez-le à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixez le support en plastique fourni avec l'appareil au robinet (voir figure). L'extrémité libre du tuyau d'évacuation ne doit pas être plongée dans l'eau. 3 Description du lavante-séchante Bandeau de commandes F Touches Voyants FONCTION Voyant Touche ALLUMAGE/ MISE EN MARCHE/ HUBLOT ARRET VERROUILLE Bouton Tiroir à produits lessiviels Touche PROGRAMMES START/RESET Bouton SÉCHAGE TEMPÉRATURE Tiroir à produits lessiviels: chargement des produits lessiviels et additifs (voir page 8). Bouton TEMPÉRATURE: sélection de la température ou lavage à froid (voir page 7). Voyants: suivi du stade d'avancement du programme de lavage. Si la fonction Départ différé a été sélectionnée, indiquent le temps résiduel avant le démarrage du programme (voir page 5). Touche START/RESET: démarrage des programmes ou annulation (en cas d'erreur). Bouton SÉCHAGE pour sélectionner le séchage voulu (voir page 7). Touches FONCTION: sélection des fonctions disponibles. La touche correspondant à la fonction sélectionnée restera allumée. 4 Bouton Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE: pour comprendre si le lavante-séchante est branché et si le hublot peut être ouvert (voir page 5). Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en marche ou arrêt du lavante-séchante. Bouton PROGRAMMES: choix des programmes (voir page 6). En cours de lavage, le bouton ne bouge pas. Voyants Retard programmé: Si la fonction Départ différé a été activée (voir page 7) et après avoir sélectionné le programme, le voyant correspondant au retard programmé commence à clignoter: F Installation Les voyants fournissent des informations importantes. Voilà ce qu'ils signalent: Phases en cours: Pendant le cycle de lavage, les voyants s'allument progressivement pour indiquer son stade d'avancement: Prélavage / Lavage Rinçage Essorage Description Séchage Remarque: - pendant la phase de vidange, le voyant correspondant à la phase Essorage s'allume. - Une fois le cycle de séchage terminé, le voyant commencera à correspondant à la phase clignoter pour indiquer qu'il faut ramener le bouton SECHAGE sur 0. Précautions Touches fonction Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants. La sélection d'une fonction entraîne l'allumage du voyant correspondant. Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, la touche clignote et la fonction n'est pas activée. En cas de sélection d'une fonction incompatible avec une autre précédemment sélectionnée, la seule à être activée sera la dernière validée. Bac produits Une fois que le retard sélectionné touche à sa fin, le voyant clignotant s'éteint et le programme sélectionné démarre. Programmes Au fur et à mesure que le temps passe, le retard résiduel est affiché avec clignotement du voyant correspondant: Entretien Anomalies Le clignotement rapide du voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE en même temps qu'un autre signale une anomalie. Appelez Service-après-vente. Assistance Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE: Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour empêcher toute ouverture accidentelle; attendez que le voyant cesse de clignoter avant d'ouvrir le hublot, vous risqueriez d'endommager l'appareil. 5 Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme F 5. Sélectionnez le séchage si nécessaire (voir page 7). 6. Versez le produit lessiviel et les additifs (voir page 8). 7. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer le programme. Pour annuler, poussez sur la touche START/ RESET pendant 2 secondes au moins. 8. A la fin du programme de lavage, le voyant ALLUMAGE/ HUBLOT VERROUILLE clignote pour indiquer que le hublot peut être ouvert. Sortez le linge et laissez le hublot entrouvert pour faire sécher le tambour. Eteignez le . lavante-séchante en appuyant sur la touche 1. Pour allumer le lavante-séchante appuyez sur la touche . Tous les voyants s'allument pendant quelques secondes puis s'éteignent et le voyant ALLUMAGE/ HUBLOT VERROUILLE commence à clignoter. 2. Chargez le lave-linge et fermez le hublot. 3. Sélectionnez à l'aide du bouton PROGRAMMES le programme désiré. 4. Sélectionnez la température de lavage (voir page 7). Tableau des programmes Nature des tissus et degré de salissure Program. Température Séchage 1 90°C 2 90°C 2 Durée Assouplisdu cycle Description du cycle de lavage sant (minutes) prélav. lavage Lessive Standard Blancs extrêmement sales (draps, nappes, etc.) Blancs extrêmement sales (draps, nappes, etc.) Blancs et couleurs résistantes très sales Blancs et couleurs délicates très sales Blancs peu sales et couleurs délicates (chemises, pulls, etc.) Couleurs résistantes très sales (linge de bébé, etc.) Couleurs résistantes très sales (linge de bébé, etc.) 135 125 60°C 110 2 40°C 105 3 40°C 70 4 60°C 75 4 40°C 60 Laine 5 40°C 50 Tissus particulièrement délicats (rideaux, soie, viscose, etc.) 6 30°C 45 Séchage tissus coton 7 Séchage tissus delicats 8 Prélavage, lavage, rinçages, essorages intermédiaires et essorage final Lavage, rinçages, essorages intermédiaires et essorage final Lavage, rinçages, essorages intermédiaires et essorage final Lavage, rinçages, essorages intermédiaires et essorage final Lavage, rinçages, essorages intermédiaires et essorage final Lavage, rinçages, anti-froissement ou essorage délicat Lavage, rinçages, anti-froissement ou essorage délicat Lavage, rinçages, anti-froissement ou essorage délicat Lavage, rinçages, anti-froissement ou vidange Time 4 you Blancs et couleurs résistantes très sales Couleurs délicates (linge en tout genre légèrement sale) Couleurs délicates (linge en tout genre légèrement sale) 9 60°C 60 Lavage, rinçages, essorages intermédiaires et essorage final 10 40°C 40 Lavage, rinçages, essorage délicat 11 30°C 30 Lavage, rinçages et essorage délicat Chaussures de sport (2 paires MAX. ) 12 30 °C 50 Lavages en eau froide (sans lessive), lavage, rinçages et essorage délicat Textiles vêtements de sport (survêtements, shorts, etc.) 13 30°C 60 Lavage, rinçages, essorages intermédiaires et essorage final Sports PROGRAMMES PARTIAUX Rinçage Essorage Vidange Rinçages et essorage Vidange et essorage Vidange Remarque - Pour le programme 9 il est conseillé de ne pas dépasser une charge de 3,5 kg. - Pour le programme 13 il est conseillé de ne pas dépasser une charge de 2 kg. - Pour la fonction anti-froissement: voir Repassage facile, page ci-contre. Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif. Programme spécial Express 30' (programme 11 pour Synthétiques) spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d'énergie et de temps. Choisissez le programme (11 à 30°C), vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3 kg de charge. Nous vous conseillons d'utiliser des lessives liquides. 6 Personnalisations C Sélection de la température F Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 6). Vous pouvez réduire la température jusqu'au lavage à froid ( ). Un cycle de refroidissement est prévu quand le séchage est terminé. Type de tissu Type de charge Charge max. (kg) Armoire Sécher et suspendre Repassage Coton, lin Linge de différentes dimensions 4 130 120 110 Coton Serviettes éponge 4 130 120 110 Térital, coton Draps, chemises 2,5 90 80 70 Acryliques Pyjamas, chaussettes etc. 1 65 60 60 Important: - Pendant le séchage, la machine procède à un essorage si vous avez programmé un des , Sécher et suspendre , Repassage ). programmes coton et un des niveaux de séchage (Armoire - Pour des chargements de textiles coton inférieurs à 1 Kg, utilisez le programme de séchage pour textiles delicats. Bac produits Séchage seulement Tournez le bouton PROGRAMMES jusqu'à une position de séchage (7-8) selon le type de textile puis sélectionnez le type de séchage souhaité à l'aide du bouton SECHAGE. Programmes Si, exceptionnellement, la charge de linge à laver et faire Nylon Lingerie, etc. 1 65 60 60 sécher dépasse la charge maximum prévue (voir tableau cicontre), procédez au lavage et une fois le programme terminé, séparez votre linge et placez-en une partie dans le tambour. Suivez à présent les instructions pour procéder au séchage seulement. Procédez de même pour le linge restant. Description B - En fonction du niveau de séchage: : linge légèrement humide, facile à repasser. Repassage : linge sec à ranger. Sécher et suspendre : linge très sec, conseillé pour serviettes éponge Armoire et peignoirs. Tableau temps de séchage Installation Sélectionnez le séchage Tournez le bouton SECHAGE pour sélectionner le type de séchage souhaité. Deux possibilités sont prévues: A - En fonction du temps: De 40 à 150 minutes. Les données indiquées dans le tableau ont une valeur purement indicative. Fonctions M od e d 'e m p loi Activée avec les programmes: D épart différé Pou r différer la mis e en march e de votre mach in e ju s qu 'à 9 h eu res . Appu yez plu s ieu rs fois de s u ite s u r la tou ch e ju s qu 'à ce qu e le voyan t corres pon dan t au retard s ou h aité s 'allu me. A la cin qu ième pres s io n s u r la to u ch e, la fon ction s e dés active. N.B : Après avo ir appu yé s u r la tou ch e Start /R es et, vou s n e pou vez modifier le retard programmé qu e pou r le dimin u er. Tou s Pou r moin s frois s er les tis s u s et s implifier leu r repas s ag e. Si cette fon ction est sélection n ée, les programmes 4, 5, 6 s'arrêteron t en laissant le lin ge tremper dan s l'eau (Antifroissement) et le voyant de la phase R in çage se mettra à clign oter: - pou r compléter le cycle appuyez sur la tou che STAR T/RESET; - pou r n'effectu er qu e la vidan ge amen ez le bou ton su r le symbole correspon dant et appuyez sur la tou ch e STAR T/R ESET. Repassage facile 3, 4, 5, 6, 9, 10, Rinçage. Anomalies E ffe t Entretien Fonc tions Précautions Les différentes fonctions de lavage prévues par le lavante-séchante permettent d'obtenir la propreté et le blanc souhaités. Pour activer les fonctions: 1. appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d'après le tableau ci-dessous; 2. l'allumage de la touche correspondante signale que la fonction est activée. Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n'est pas disponible pour le programme sélectionné. Remarque: Si vou s vou lez aussi effectu er le séchage, ce bouton agit u niquement s'il est utilisé avec le niveau (Repassage). Pou r au gmen ter l'efficacité du rin çage. 1400 600 Pou r rédu ire la vites s e d'es s o rag e. Utilis atio n con s eillée en cas de plein e ch arge ou de dos es élevées de produ it les s iviel. 1, 2, 3, 4, 9, 1 0, 1 2 , 1 3 , Rinç a ge . Tou s sa uf le 6 , 7 , 8 e t la vid a nge . Assistance R in çag e plu s 7 Produits lessiviels et linge F Tiroir à produits lessiviels Pièces de linge particulières Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l'intérieur de votre lavante-séchante et pollue l'environnement. Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls sans dépasser la demi-charge. Sélectionnez le programme 6 qui supprime automatiquement l'essorage. Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou de canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez les vêtements sur lenvers. La charge ne doit pas excéder 2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un essorage léger. Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 1kg. 1 2 3 Sortez le tiroir à produits lessiviels et versez la lessive ou l'additif comme suit. bac 1: Lessive prélavage (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) Versez la lessive liquide juste avant la mise en marche. bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille. N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main, elles génèrent trop de mousse. Triage du linge Triez correctement votre linge d'après: - le type de textile / le symbole sur l'étiquette. - les couleurs: séparez le linge coloré du blanc. Videz les poches et contrôlez les boutons. Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspondant au poids de linge sec: Textiles résistants: 5 kg max. Textiles synthétiques: 2,5 kg max. Textiles délicats: 2 kg max. Laine: 1 kg max. Combien pèse le linge ? 1 1 1 1 1 8 drap 400-500 g taie d'oreiller 150-200 g nappe 400-500 g peignoir 900-1.200 g serviette éponge 150-250 g Précautions et conseils Sécurité générale La technologie au service de l'environnement Si vous voyez peu d'eau à travers le hublot c'est parce que grâce à la nouvelle technologie Ariston, il suffit de moins de la moitié d'eau pour obtenir une propreté impeccable: un but atteint pour protéger l'environnement. Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électricité et de temps Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le lavante-séchante à sa charge maximale. Mieux vaut une pleine charge que deux demies, vous économiserez jusqu'à 50% d'électricité. Un prélavage n'est nécessaire qu'en cas de linge très sale. S'en passer permet de faire des économies de produit lessiviel, de temps, d'eau et entre 5 et 15% d'électricité. Précautions Si vous traitez les taches avec un produit détachant ou si vous les laissez tremper avant de les laver, vous éviterez d'avoir à laver à de hautes températures. Un programme à 60°C au lieu de 90°C ou un à 40°C au lieu de 60°C, fait économiser jusqu'à 50% d'électricité. Bien doser la quantité de produit lessiviel en fonction de la dureté de l'eau, du degré de salissure et de la quantité de linge à laver évite les gaspillages et protège l'environnement: bien que biodégradables, les produits lessiviels contiennent des éléments qui altèrent l'équilibre de la nature. Evitez le plus possible l'utilisation d'assouplissant. Entretien Anomalies Effectuer ses lavages tard dans l'après-midi et jusqu'aux premières heures du matin permet de réduire la charge d'absorption des opérateurs énergétiques. L'option Départ différé (voir page 7) aide à mieux organiser les lavages en ce sens. Si le linge doit être séché dans un sèche-linge, sélectionnez une haute vitesse d'essorage. Du linge qui contient moins d'eau fait écomiser du temps et de l'électricité dans le programme de séchage. Assistance La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des dé- Economies et respect de l'environnement Bac produits Mise au rebut du matériel d'emballage: se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil. Programmes Mise au rebut F Description Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique, non professionnelle et ses fonctions ne doivent pas être altérées. Ce lave-linge ne doit être utilisé que par des adultes en suivant les instructions reportées dans ce mode d'emploi. Nutilisez pas lappareil si vous êtes pieds nus. ne touchez jamais lappareil si vous avez les pieds ou les mains humides. Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant. N'ouvrez pas le tiroir à produits lessiviels si la machine est en marche. Ne touchez pas à l'eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées. Ne forcez pas pour ouvrir le hublot: le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s'endommager. En cas de panne, n'essayez en aucun cas d'accéder aux mécanismes internes pour tenter de la réparer. Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas de la machine pendant son fonctionnement. Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer. Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la déplacer en faisant très attention. Ne jamais la déplacer seul car la machine est très lourde. Avant d'introduire votre linge, contrôlez si le tambour est bien vide. Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer. Ne mettez pas à sécher du linge lavé avec des solvants inflammables (trichloréthylène par ex.). Ne mettez pas à sécher du caoutchouc-mousse ou des élastomères du même genre. Vérifiez qu'au cours du séchage, le robinet de l'eau soit bien ouvert. Ce lavante-séchante séchant ne peut être utilisé que pour sécher du linge ayant été lavé à l'eau. chets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la ''poubelle barrée'' est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Installation Ce lavante-séchante a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont fournis pour des raisons de sécurité, lisez-les attentivement. 9 Entretien et soin F Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Nettoyage de la pompe Fermez le robinet de l'eau après chaque lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation hydraulique de votre lavante-séchante et éliminerez le danger de fuites. Le lavante-séchante est équipé d'une pompe autonettoyante qui n'exige aucune opération d'entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière. Débranchez la fiche de la prise de courant quand vous nettoyez votre lavante-séchante et pendant tous vos travaux d'entretien. Nettoyage du lavante-séchante Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc, utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon. N'utilisez ni solvants ni abrasifs. Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Pour sortir le tiroir, soulevez-le et tirez-le vers vous (voir figure). Lavez-le à l'eau courante, effectuez cette opération assez souvent. Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche. Pour accéder à cette préchambre: 1. démontez le panneau situé à l'avant du lavante-séchante à l'aide d'un tournevis (voir figure); 2. dévissez le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir figure): il est normal qu'un peu d'eau s'écoule; Entretien du hublot et du tambour Quand vous nutilisez pas votre lave-linge, laissez toujours le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaises odeurs. 3. nettoyez soigneusement à l'intérieur; 4. revissez le couvercle; 5. remontez le panneau en veillant à bien enfiler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre la machine. Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau Contrôlez le tuyau d'alimentation au moins une fois par an. Remplacez-le dès que vous remarquez des craquèlements et des fissures: les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures. N'utilisez jamais de tuyaux usés. 10 Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 12), contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante. Il n'y a pas d'arrivée d'eau. Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet. Le tuyau est plié. Le robinet de l'eau n'est pas ouvert. Il y a une coupure d'eau. La pression n'est pas suffisante. La touche START/RESET n'a pas été actionnée. Le lavante-séchante prend l'eau et vidange continuellement. le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir page 3). L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir page 3). L'évacuation murale n'a pas d'évent. Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau, éteignez la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lavante-séchante prend et évacue l'eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement. Votre lavante-séchante ne vidange pas et n'essore pas. Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer (voir page 6). L'option Repassage facile est activée: pour compléter le programme, appuyez sur la touche START/RESET (voir page 7). Le tuyau de vidange est plié (voir page 3). La conduite de l'installation de vidage est bouchée. Votre lavante-séchante vibre beaucoup pendant l'essorage. Le tambour n'a pas été débloqué (comme indiqué page 2) lors de l'installation du lave-linge. Le lavante-séchante n'est pas posé à plat (voir page 2). Le lavante-séchante est coincé entre des meubles et le mur (voir page 2). Le lavante-séchante a des fuites. Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien vissé (voir figure page 2). Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 10). Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir page 3). Le voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE clignote rapidement en même temps qu'un autre voyant. Appelez le Service-après-vente car une anomalie est signalée. Il y a un excès de mousse. Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine (il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou autre semblable). La quantité utilisée est excessive. Le lavante-séchante ne sèche pas. Anomalies Le hublot n'est pas bien fermé. n'a pas été actionnée. La touche La touche START/RESET n'a pas été actionnée. Le robinet de l'eau n'est pas ouvert. Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, voir page 7). Entretien Précautions Le cycle de lavage ne démarre pas. Bac produits La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée. Il y a une panne de courant. Programmes Le lavante-séchante ne s'allume pas. Description Causes / Solutions possibles: Installation Anomalies: F Assistance La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée. Il y a une panne de courant. Le hublot n'est pas bien fermé. Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, voir page 7). le bouton SÉCHAGE est sur la position 0. 11 Assistance 195051715.02 02/2006 - Xerox Business Services Avant d'appeler le service après-vente: Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 11); Remettez le programme en marche pour contrôler si dysfonctionnement a disparu; Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur; F Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés. Communiquez: le type de panne; le modèle de la machine (Référence); le numéro de série (S/N). Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votre lavante-séchante. Consultation à tout moment Assistance Pour toute demande concernant nos produits, nhésitez pas à contacter notre Service Consommateurs 0.825.05.44.44. 12